Sie sind auf Seite 1von 87

Deutsch

 

DEUTSCH

ENGLISCH

RUMÄNISCH

1:1-Zeichung

1:1-Drawing

desen 1:1

A

A

A

Abarbeitung

work off

a

prelucra

abbinden

tie

v

a

lega

Abbinder

spot-tape

legatura

Abdeckkappe

covering cap

capacel

abgerissen

torn off

 

rupt

Abgreifklemme

tab clamp

clema de prindere

Abgrenzung

delimiting

delimitare

Abgriff

tap

derivatie

abhängig (von)

depending (on)

depinde (de)

Abhängigkeit

dependence

dependenta

Abholdatum

pick-up date

data de ridicare

Abholdatum / -zeit (Ist)

pick-up date / time actual

termen de ridicare actual

Abholtermin

pick-up date

termen de ridicare

Abholtermin/ -zeit (Soll)

pick-up date / time (planned)

termen de ridicare planificat

Abholung

collection

colectare

Abholung

collection

colectare

abisolieren

strip v

a

dezizola

Abisolierlänge

strip length

lungime de dezizolare

abisolierte Leitung

bare wire

conductor, fir dezizolat

Abisolierung

stripping

dezizolare

Abisolierung

stripping

dezizolare

Abkommen

agreement

acord, intelegere

Ablage

(von Akten)

file

 

fisier

Ablage

(von Akten)

filing

a

idosaria

Ablage

(z.B. Regal)

rack

rastel, stelaj

Ablage

(z.B. Regal)

shelf

 

raft

ablängen

cut to length v

a

scurta

Ablauforganisation

work process organization

organizarea procesului de lucru

Ablaufschaubild

flow chart

schema fluxului

ablegen

lay down v

a depune

abliefern

deliver v

a livra

Abmantelmaschine

stripping machine

masina de dezizolare

abmanteln

pull sheath off v

a

trage invelisul (mantaua)

Abmessung

dimensions

dimensiuni

abpacken

to pack

a despacheta

abrollen

unroll v

a derula

abrunden

round off v

a rotunji

Abstellmaßnahme

corrective action

masura corectoare

abstimmen

take a vote

a

vota

Abstimmung

vote

 

vot

Abteilung

department

compartiment

Seite 1

Deutsch

Abweichung

deviation

deviere, abatere

Abwesenheitszeit

absence time

timp de absenta

abwinkeln

bend

a curba, a indoi

abwinkeln (z.B. Blech)

bend v

a curba, a indoi

abzählen

count v

a

numara

abziehen

pull off v

tactiune

abziehen (Leitungsmantel)

pull sheath off v

a

trage invelisul (mantaua)

Abziehwert

pull out value

valoarea fortei de tractiune

Abzug, Abzugs-

pull-off

tractiune a firului

Achtung

attention

atentie

Ader (einer Leitung)

lead

 

lita

ähnlich

similar

asemanator

Akkord

piece work

munca in acord

Akkordarbeit

piece work

munca in acord

Akkordlohn

piece work wage

salariu in acord

aktualisieren

update

v

a

actualiza

allgemeines

general

general

anbringen

add, attach v

a adauga

ändern

alter v

a schimba, a modifica

ändern

change v

a schimba, a modifica

ändern

modify v

a modifica

Änderungsdienst

change management

serviciul de modificare

Änderungsstand

revision level

stadiu de modificare

Anforderung

requirement

cerere

Anforderungsprofil

profil of job requirements

cerere de oferta angajare

Anfrage

inquiry

cerere, investigatie

Angebot

offer

oferta

Angebot

offer

oferta

Angebot

quote; quotation

oferta

Angestellter

employee

angajat

Anguß

lug

turnare

Anhang (zu Unterlage, Dokument)

attachment

anexa (la document)

Anlage

device

 

statie

Anlage

equipment

masina

Anlauf (einer Serienfertigung)

launch

lansarea (unei productii de serie)

Anlieferdatum

delivery date

data livrarii

Anlieferdatum / -zeit (Ist)

delivery date / time (actual)

data livrarii (actuala)

Anliefertermin

delivery date

data livrarii

Anliefertermin / -zeit (Soll)

delivery date / time (planned)

data livrarii (planificata)

anlöten

solder v

a suda

anpassen

adjust v

a ajusta, a potrivi

anschlagen

terminate v

a sertiza

Anschlagpresse

termination press

presa de sertizare (a conectorului)

Anschlagteil

terminal

conector

Seite 2

Deutsch

Anschlagteil-Bezeichnung

terminal description

descrierea conectorului

Anspruch

demand

 

cerinta

Anwendung

application

 

aplicatie, folosire

Anwesenheitszeit

attendance time

timp de prezenta

Anzeige

display

   

afisaj

Arbeit

job

munca

Arbeiter

operator

 

muncitor

Arbeiterzeit

man time

 

timpul muncitorului

Arbeitgeber

employer

 

angajator

Arbeitnehmer

employee

 

angajat

Arbeitsablauf

work flow

 

desfasuratorul activitatii

Arbeitsablaufschaubild

flow process chart

organigrama

Arbeitsanweisung

work instruction

indicatie de lucru

Arbeitsgang, -stufe

work step

 

pas de lucru

Arbeitsgebiet (EDV)

domain

 

domeniu de activitate

Arbeitskarte

job card

 

fisa de lucru

Arbeitslosigkeit

unemployment

fara loc de munca, somaj

Arbeitsplatz

workplace

 

loc de munca

Arbeitsplatzbeschreibung

job descripition

fisa postului

Arbeitssicherheit

work safety

 

siguranta de munca

Arbeitstisch

workbench

 

masa de lucru

Arbeitsvorbereitung (AV)

process planning

planificare proces

Arbeitszeit

working time

timp de lucru

archivieren

to archive

 

a

arhiva

Artikel

article

articol

Atomkleber

ultra-strong glue

adeziv

Aufgabe

task

sarcina

Aufmerksamkeit

attention

 

atentie

Aufnahme

adapter, fixture

suport, dispozitiv de fixare

aufrollen

roll up

v

a pune pe rola

aufspannen

clamp v

 

a intinde, a tensiona

Auftaktung

assembly line balance

 

tact

Auftrag

order (commission)

sarcina

aufweiten

expand v

 

a

extinde

Aufweitrohr

expansion tube

tub de largire, extindere

Aufweitung

expansion

 

extindere, largire

aufziehen (z.B. Dichtung)

pull up

(e.g. seal) v

a

trage in sus

Aus-und Weiterbildung

education

 

perfectionare

ausdehnen

expand v

 

a

largi

Ausdruck

print-out

 

imprimare

Auslauftrompete

bell mouth (front)

gura de evacuare

auslegen

lay out v

 

a

intinde

Ausnutzung

utilization

 

intrebuintare

Ausschuß

scrap

deseu

Seite 3

Deutsch

Außenschirm

outer shield

ecran exterior

äußere Verpackung

outer packaging

impachetare exterioara

ausstecken

unplug v

a

scoate

Aussteckwerkzeug

release tool

dispozitiv de deconectare

Ausstellung

exhibition

expozitie, prezentare

Ausstellungsdatum

(z.B. eines Schrif

date issued

 

data

Auswahl

selection

selectie

Auswertung

evaluation

evaluare

Auswirkung

effect

 

efect

Auswirkung auf

effect on

(a avea) efect asupra

Ausziehkraft

pull force

forta de smulgere

Ausziehkraftprüfung

pull force test

verificarea fortei de smulgere

Ausziehwert

pull force value

valoarea fortei de smulgere

B

B

B

Barcode

barcode

cod de bare

Barcode-Erfassung

barcode recording

inregistrarea codului de bare

Barcode-Lesepistole

barcode scanner

scanner pt. citirea codului de bare

Baubrett

assembly board

planseta

Baugruppe

structural component

grupa de componenta

Bauprüfbrett

assembly test board

planseta de montaj cu verificare

Baureihe

series

 

serie

bearbeitet von

done by

prelucrat de

Bedarf

demand

necesitate

Bedarfsanforderung

requisition

referat necesitate

bedenken

consider v

a

considera

Bedienungsanleitung

manual

instructiuni de folosire

bedrucken

marking / emboss

marcare

befestigt

fixed

 

fixat

Behälter

box

 

cutie

Behälter

container

container

beidhändig

with both hands

cu ambele maini

beidseitig

on both sides

de ambele parti

Belastung

stress

tensiune, sarcina

beleglose Kommissionierung

paperless picking

comisionare fara document

Belegmenge

lot size / lot quantity

marime lot

Bemerkungen

notes

adnotari

Bemerkungen

remarks

remarca

Berechnung

calculation

 

calcul

Bereich

area

zona, domeniu

Bereitstellung

staging

pregatire

Bereitstellungswagen

trolley

carucior pt. pregatire

Bericht

report

raport

beschädigen

damage v

a

deteriora

Beschaffung

procurement

aprovizionare

Seite 4

Deutsch

Beschichtung

coating

acoperire

Beschreibung

description

 

descriere

Beschriftung

marking

 

marcare

Besonderheit

speciality

 

specialitate

Besprechung

conference

 

conferinta, sedinta

Besprechung

meeting

 

sedinta

Besprechung

meeting

 

sedinta

Besprechungszimmer

conference room

 

sala de sedinte

Bestand

stock

 

stoc

Bestand von

stock of

 

stoc de

Bestandteil

component

 

componenta

bestätigen

confirm v

 

a

confirma

Bestellnummer

purchase order-number

 

nr. de ordin

Bestellung

purchase order

 

ordin de cumparare

bestimmt sein für

to be intended for

 

a

fi

Bestimmungsort

destination, (point of

)

destinatie

bestücken

assemble

v

a

asambla

Betriebsdatenerfassung

plant data collection

 

inregistrarea datelor fabricii

Betriebsleiter

plant manager

 

conducatorul fabricii

Betriebsmittel

equipment, machine

 

echipament

Betriebsmittel-Nr.

equiment number

 

echipament

Betriebstemperatur

operating temperature

 

temperatura functionare

bevorzugt

preffered

 

preferat

beweisen

verify v

 

a

demonstra

Bezeichnung

name

denumire

beziehungsweise

respectively, resp.

 

respectiv

Bezugsmaß

reference dimension

 

dimensiune de referinta

biegen

bend v

a

curba, a indoi

Bildschirm

screen

 

ecran

Bildschirmanzeige

display

monitor

Bildung

education

 

educatie

bis

until; for numbers: to, up to

pana la

blau

blue

albastru

Blindleitung

dummy wire

 

fir umplere

Blindstopfen

dummy plug

 

dop etansare

blockieren

block

v

a

bloca

Boden

ground

pamant

braun

brown

 

maro

Breite

width

latime

Bronze

bronze

 

bronz

Bruttolohn

gross wage

 

salariu brut

Buchsengehäuse

female socket

 

mufa mama

Buchsenkontakt

socket terminal

 

soclu mama

Buchung, Verbuchung

booking

 

inregistrare

Seite 5

Deutsch

bündeln

bundle v

a

lega

Bürste

brush

 

perie

C

C

C

circa, ca.

approximately, appr.

aprox., cca.

Clipse

splice

 

clips

clipsen

splice v

a

clipsa

Codierung

code

codare

Crimpbereich

crimping area

zona de sertizare

Crimphandzange

crimp tool, crimping-plier

cleste de sertizare

Crimphöhe

crimping hight

inaltime de sertizare

Crimpprüfung

crimp test

verificarea sertizarii

Crimpung

crimping

sertizare

D

D

D

Datenverarbeitung

data processing

procesare, prelucrare de date

Datum

date

 

data

Deckel

lid

capac

Demontage

disassembly

demontare

Dichtung

seal

garnitura

Diode

diode

 

dioda

Direktlieferung

direct delievery

livrare directa

Direkttransport

direct transport

transport direct

disponieren

plan

plan, proiect

Dokumentation

documentation

documentatie

Doppelanschlag

double terminal

conector dublu

Drahtcrimpbreite (DCB)

conductor crimp width (CCW)

latimea sertizarii pe lite

Drahtcrimphöhe (DCH)

conductor crimp height (CCH)

inaltimea sertizarii pe lite

Drahtdurchmesser

wire barrel

diametrul sarmei

Druckluft

compressed air

aer comprimat

durchgeführt von

done by

executat de

Durchmesser

diameter

diametru

Durchschnitt

average

valoare medie, medie

dynamisch

dynamic(ally)

dinamic

E

E

E

EDV

IT

procesare electronica a datelor

EDV

IT

procesare electronica a datelor

Eilserie

rush series

 

serie

einadrige Leitung

single wire

conductor individual

Einbau

installation

instalatie, echipament

Eindrückhilfe

insertion aid

ajutor pentru introducere

einen Termin einhalten

to meet a deadline

a

respecta un termen

einfach

simple

simplu

Einflußgröße

influential parameter

marime de referinta

einfügen, einführen

insert v

a insera

einführen

implement v

a introduce

Seite 6

Deutsch

Eingabe

input

intrare, introducere

eingeritzt

scratched-in

zgariat, crapat

Eingriffsgrenzen

limit of action

limita de interventie

Einkommen

income

 

venit

Einlauftrompete

bell mouth (back)

gura de colectare

Einsatzmöglichkeit

usage

modalitate de utilizare

Einsteckwerkzeug

plug-in tool

scula de introducere

einstellen, Einstellung(techn.)

adjust, adjustment

a

regla, reglare

Einstufung

classification

clasificare

einteiliges Gehäuse

one-piece connector

carcasa

Einwegverpackung

disposable packaging

ambalaj de unica folosinta

Einzeladerabdichtung

single lead seal

etansare individuala

Einzelarbeit

single operation

operatie individuala

einzeln

separately

separat

einzeln

single

singur

einzelne Materialien

individual materials

materiale individuale

Einzelteile

loose pieces

bucati, piese individuale

Elekrischer Antrieb

elektric drive

actionare electrica

elektr. Funktionsprüfung

electrical test

verificare electrica functionala

Endkontrolle

final control

control final

Endlänge

final measure

lungime finala

Endtermin

dead line

termen limita

Engpaß ( -situation )

shortage

situatie limita

entfernen

remove v

a

inlatura

Entriegelungswerkzeug

unlock tool

dispozitiv de deblocare

Entwicklung

development

dezvoltare

Ereignis

event

eveniment

erfordern

require v

a cere

erhöhen

increase

v

a creste

Erhöhung

increase

crestere

Ermittlung

determination

stabilire, determinare

Ersatz

replacement

inlocuire

Ersatzteile

spare parts

piese de schimb

ersetzen

replace

a

inlocui

Erstmusterauftrag

initial sample request

comanda prototip

Etat

budget

buget

Etikett

label

eticheta de identificare

Etikettenabroller

Label dispender

rola etichete

F

F

F

Fabrik

plant

fabrica

Facharbeiter

skilled worker

muncitor calificat

Fachmesse

exhibition

targ tehnic

Fahrt

trip

calatorie

fahrzeugbezogene Abrufe

car related calls

comenzi personalizate

Seite 7

Deutsch

Fahrzeugbordnetz

vehicle wiring system

sistem de cablaj bord

Farbe

color, colour

culoare

Fehler

defect

defect, greseala

Fehlercode

error code

cod de eroare

Fehlermöglichkeits- und Einflußanalys

 

failure mode and effects analysis (FMmodalitatea greselilor si analiza efectelor

Fehlmenge

missing quantity / shortage / deficit

cantitate lipsa, deficit

Fehlteil

missing part

componenta lipsa

Fertig Produkt

finished product

produs finit

Fertigproduktnummer

finished product number

nr. de produs finit

Fertigteillager

finished pruduct warehouse

depozit de produse finite

Fertigung

production

productie

Fertigungs-/Produktionsminuten

production minutes

minute de productie

Fertigungsbereich

production area

zona, domeniul de productie

Fertigungsgruppenfreigabe

batch release

eliberarea grupei de productie

Fertigungspaket / -gruppe

batch

grupa de productie

Fertigungsprozess

production process

proces de productie

Fertigungsschritt

operating step

pas de operatie, de lucru

Fertigungsstandort

production location

sediu de productie

Fertigungssteuerung

scheduling

coordonare productie

Fertigungszeit

production time

timp necesar pentru productie

Feuerlöscher

fire-extinguisher

stingator

Firma

company

firma, companie

Firmenname

name of a company

numele firmei

Flachstecker

blade terminal

conector plat

Fließband

assembly line

banda

Fließband

conveyor-belt / assembly line

banda

flüssig

fluid

fluid

Fön

hot air gun

foen, uscator

Formbrettbau

assembly board construction

atelier confectii plansete

Forschung

research

studiu, cercetare

Fracht

freight

cheltuieli de transpot, incarcatura

Frachtbehälter

cargo units

ambalaj cargo

Fräsmaschine

milling machine

freza

Freigabe

release

eliberare

Freigabedatum

release date

data eliberare, omologare

freigegeben von

released by

eliberat de

Fuhrpark

fleet

parc de masini

Führungsstil

style of leadership

stil de conducere

G

G

G

Garnitur

set

garnitura

gebunden

tied

legatura

Gefahrgut

dangerous goods

bunuri periculoase

Geflechtsschlauch

braided sleeve

furtun impletit

geflochten

braided

impletit

Seite 8

Deutsch

Gehalt

salary

salariu

Gehäuse

connector

carcasa

Gehäuse

housing

carcasa

Gehäuse stecken

block connector

a introduce in carcasa

Gehäuse veriegeln

lock connector

a bloca, asigura carcasa

Gehäusekammer

cavity

camera a carcasei

Gehäusemontage

connector assembly

montaj carcasa

Gehäusezubehör

connector accessories

accesoriu carcasa

Geitzeit

flextime

timp flexibil

gelb

yellow

galben

gemäß

according to

potrivit (caruia)

geprüft

approved

verificat

geprüft von

checked by

verificat de

gerade schneiden

cut straight

a

taia drept

Geräteträger

carrier-plate

suport de aparate

Gesamtmenge

lot quantity

cantitate intreaga

Geschäftsleitung

management

conducere

geschätzt

estimated

estimat

geschirmt

shielded

ecranat

geschlitztes Wellrohr

slit corrugated tube

tub valurit

geschlossen

closed

 

inchis

Gestell

rack

schela

getrennt

separately

impartit

Getriebekabelbaum

transmission harness

cablu de transmisie

Gewebeband

textile tape

banda textila

Gewerkschaft

trade union

sindicat

Gewinn

profit

 

profit

Gleitmittel

lubricant

lubrifiant

Glühlampe

light bulb

bec

Goldauflage

gold-plating

 

aurire

grau

grey

gri

Grenzwert

limiting value

valoare limita

grün

green

 

verde

Grundwert

basic value

valoare de baza

Gruppenarbeit

team work

munca in echipa

gültig

valid

 

valabil

Gummidichtung

rubber seal

garnitura de cauciuc

Gutschein

voucher

chitanta, act justificativ

H

H

H

Haftung

liability

aderenta, raspundere

Haken

hook

 

carlig

Halterung

mounting

 

suport

Handbedienung, -betrieb

manual operation

operatie manuala

Handbuch

manual

manual (carte)

Seite 9

Deutsch

Handcrimpzange

crimping-plier

cleste manual de sertizare

Handhabung

handling

manuire, manevrare

Handwagen

trolley

carucior

Handzange

plier

cleste de mana

Hebegerät

liftling device

dispozitiv de ridicare

Hersteller

manufacturer

producator

Hilfswerkzeuge

handtools

scule ajutatoare

Hochfrequenz

high frequency

frecventa inalta

hochheben

lift

v

a

ridica

Hochregallager

high rack storage

rafturi stocaj inalte

Hubwagen

pallet-jack

transpalet

Hülse

sleeve

bucsa, manson

I

I

I

implementieren

implement v

a implementa

in Rückstand sein

to be in backlog

a fi in urma

Innenschirm

inner shield

ecran interior

innerbetriebliche Mitteilung

internal memo

nota interna

Inspektion

inspection

inspectie

Instandhaltung

maintenance

intretinere

Inventur

inventory

inventar

Inventur

inventory

inventar

Isolation

insulation

izolatie

Isolationscrimpbreite (ICB)

insulation crimp width (ICW)

latimea sertizarii pe izolatie

Isolationscrimphöhe (ICH)

insulation crimp height (ICH)

inaltimea sertizarii pe izolatie

isolieren

insulate v

a

izola

Ist-Wert

actual value

valoare reala

Ist-Zeit

actual time

timp real

J

J

J

Jahresbedarf

annual volume

volum anual (necesar)

Jahresumsatz

annual turnover/annual sales

vanzare (randament) anuala

je

per

 

pe

JIT-Werk

JIT-plant

fabrica JIT

Just-In-Time

just-in-time

Just-in-time

justieren

adjust v

a

ajusta, a potrivi

K

K

K

Kabel

cable, wire

cablu, fir conductor

Kabel-Nr.

cable-, wire number

nr. de cablu

Kabelbaum

harness

cablaj

Kabelbaum

wire harness

cablaj

Kabelbinder

cable tie, tie-wrap

 

colier

Kabelbündel

cable bundle

manunchi de cabluri

Kabelschneiden

wire cutting

debitare cablu

Kabelschneiderei

cable cutting area

debitare cablu

Kabelschneidmaschine

wire cutting machine

masina de debitat cablu

Seite 10

Deutsch

Kabelschuh

ring terminal

ks in forma de inel

Kammer (Gehäuse)

cavity

camera a carcasei

Kammlinie

intended production rate

ritm de productie

Kammverbinder

branch connector

unificator pieptene

Kapazität

capacity

capacitate

Karosserie

body

caroserie

Karton

card board box

cutie de carton

Kennzeichnung

identification

identificare

Kennzeichnung

marking

etichetare

Kette

chain

lant

Klammer

clamp

clema

Klassifizierung

classification

clasificare

Klebeband

adhesive tape

banda adeziva

Klebeband PVC

flexible tape

banda adeziva PVC

kleben

glue v

a lipi

Kleber

glue

lipici, adeziv

Klemme

clamp

clema

Klimaanlage

air-conditioning

instalatie de aer conditionat

Koaxialkabel

coaxialcable

cablu coaxial

Kodierung

coding

codare

Kommentar

comment

comentariu

Kommissionierungsliste

pick list

lista de comisionare

Kontakt

terminal

contact

Kontaktdatenblatt

terminal specification sheet

foaie de date a contactului

Kontaktteil

terminal

contact

Kontaktteilrolle

terminal spool

rola de conectori

Konto

account

acont, cont

Kontrollmaß

control dimension

control domensional

Kopfzeile

headline

cap de tabel

Kopie

copy

copie

kostenlos

free of charge

gratis

Kostenstelle

cost center

centru de costuri

Kreuzung

crossing

incrucisare, intersectie

Kreuzwickel

cross winding

matisare in cruce

KSK

customer specific harness

cablaj specific de client

Kunde

customer

client

Kunden-Teilenummer

customer part number

nr. specific de client

Kundenanforderung

customer specification

cerinta clientului

Kundennummer

customer-no

nr. client

kundenspezifischer Kabelbaum

customer-specific wiring harness

cablaj specific de client

Kundenzeichnung

customer-drawing

desen client

Kundenzufriedenheit

customer statisfaction

satisfactia clientului

Kunststoffteil

plastic component

componenta material plastic

KZ-Etikett

ID-label

eticheta de identificare

Seite 11

Deutsch

KZ-Etikett anbringen

add ID-label

a

adauga eticheta

L

L

L

Labor

laboratory

laborator

lachs(farben)

salmon(colored)

roz-portocaliu

Lack

paint

vopsea, lac

Lager

warehouse

depozit

Lagerbestand

inventory

stoc depozit

Lagerhaus, -halle

ware house

depozit

Lagermittelnummer

media number

cod de depozitare

Lampenfassung

lamp socket

soclu lampa

Länge

length

lungime

Lastenheft

specification

caiet de sarcini

Lebenslauf

curriculum

biografie

Leistungscenter

profit-center

centru profit

Leitung, Kabel

wire

fir, cablu

Leitungen

wire

 

fire

Leitungsbereitstellung

cable staging

pregatire cablu

Leitungssatz

cable harness

cablaj

Leitungssatzmontage

cable harness assembly

montare cablaj

Lieferant

supplier

furnizor

Lieferantennummer

supplier number

nr. furnizor

lieferbar

deliverable

livrabil

Lieferschein

packing slip

factura

Lieferscheinnummer

packing slip-no./delivery note no.

nr. factura

Lieferung

shipment

livrare

Linkslenker/Rechtslenker

left-hand steering/right-hand steering

volan stanga/volan dreapta

Litze

strand

 

lita

Loch

hole

gaura

Lohn

wages

salariu

Los

lot

 

lot

lose

loose

 

lejer

Losgröße

lotsize

marime lot

löten (weichlöten)

solder v

a

lipi

Lötkolben

solder iron

pistol de sudare

Lücke wickeln

space tape, open taping

matisare incompleta

M

M

M

manuell

manual

manual

Marke

brand

marca, tip

Maschine

device

masina

Maschine

equipment

nr. echipament

Maschine

machine

masina

Maschinenfähigkeitsuntersuchung

machine capability study

sudiul capacitatii masinilor

Maßeinheit

unit of measure

unitate de masura

Maßpunkt

measuring point

punct de masurare

Seite 12

Deutsch

Maßzeichnung

customer drawing / dimensional draw

desen de client

Material-Nr.

material no.

nr.material

Materialbedarf

material requirements

necesitate material

Materialetikett

label for materials

eticheta pentru materiale

Materialnummer

material number

nr.material

Materialnummernsystematik

system of material numbers

sistematica nr. de material

Materialplanung

material schedule

planificare material

Mechaniker

maintenance guy

mecanic

mehradrige Leitung

multiconductor cable

conductor

Mehrbedarf

additional requirements

necesitate suplimentara

mehrfach

multiple

multiplu

mehrsprachig

multilingual

multilingual

Meister

supervisor

maistru

Menge, Stückzahl

quantity

cantitate, numar bucata

menschengerecht

human

uman, omenesc

Messe

exhibition

targ

messen, meßbar

measure, measurable

a

masura, masurabil

Meßschieber

caliper, vernier

 

subler

Mindestbestand

minimum stock

stoc minim

Mittelwert

average-value

valoare de mijloc

Montage

assembly

montaj

Montageband, -linie

conveyor-belt, assembly line

 

banda

Montagebrett

assembly board

planseta

Montagevorrichtung

assembly device

dispozitiv de montaj

Montagewerk

assembly plant

fabrica de montaj

Motorkabelbaum

engine wiring harness

cablaj de motor

Musterkabelbaum

sample harness

cablaj model

Mutter

nut

 

piulita

N

N

N

nach Rücksprache mit

on consultation with

dupa o consultatie cu

Nacharbeit

rework

a retusa, afinisa

Nacharbeit

rework