Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Slewing jib cranes, gantry crane systems & load turning devices
Der Vergangenheit verbunden
der Gegenwart verpflichtet
der Zukunft zugewandt! Joh. Heinr. Jung-Stilling (1740-1817)
So fing es an ... Arnold Vetter Ing. Albert Vetter Klaus Th. Vetter
How it all began ... Grnder VETTER Holding GmbH
Founder Geschftsfhrer
Chairman
2
Indebted to the past -
obliged to the present -
turned to the future acc. to Joh. Heinr. Jung-Stilling (1740-1817)
Der Schmiedemeister Arnold Familienunternehmen The master blacksmith Arnold service GmbH and VETTER Umform-
Vetter grndete im Jahr 1889 das auf Erfolgskurs Vetter founded the "Eisenkon- technik GmbH. The group developed
Unternehmen Eisenkonstrukti- Im Rahmen der Erbfolge auf die struktions-Werksttte Arnold with great success and became one
ons-Werksttte Arnold Vetter. 4. und 5. Generation wurden die Vetter" structural steel workshop of the leading suppliers of both
Er begann mit Reparaturarbeiten Unternehmen in zwei Unterneh- in 1889. He began by doing crane systems as well as vendor
fr die Erzgruben des Sieger- mensbereiche aufgeteilt. Unter repairs on the ore mines in the parts for the forklift and construc-
landes. Der Aufstieg setzte mit dem Dach der VETTER Holding Siegerland region. The rise of the tion machinery industry in Europe
der Erfindung einer Kipplore ein, GmbH mit Sitz in Siegen und Hai- company came with the invention and worldwide.
von der bis zum Jahr 1931 ins- ger werden die Unternehmen of a tipping truck, of which 48,000
gesamt 48.000 Stck produziert VETTER Krantechnik GmbH und had been produced by 1933. Family-owned company on a
wurden. Nach dem Ableben VETTER Kranservice GmbH ge- When Arnold Vetter passed away successful way
von Arnold Vetter im Jahr 1933 fhrt, und unter dem Dach der in 1933, his eldest son Albert The company group was divided
bernahm sein ltester Sohn, VETTER Group GmbH mit Sitz in Vetter took over the management into two divisions among the 4th
Ingenieur Albert Vetter, die Burbach wird die VETTER Indu- and the company specialized in and 5th generation in the scope of
Geschftsfhrung. Er speziali- strie GmbH (ehemals VETTER Um- the manufacture of cages for ore succession. The companys VETTER
sierte das Unternehmen auf die formtechnik GmbH), gefhrt. Alle and coal mining. After his death Krantechnik GmbH and VETTER
Herstellung von Schachtfrder- VETTER-Unternehmen befinden in 1962 Klaus Th. Vetter succeeded Kranservice GmbH are managed
einrichtungen fr den Erz- und sich nach wie vor in Familienbe- him, who because of the crisis in under the roof of the Siegen and
Kohlebergbau. 1962 trat Klaus Th. sitz. Eine kontinuierliche Ausrich- the mining industry restructured Haiger based VETTER Holding
Vetter seine Nachfolge an und tung auf Qualitt, stndige the company by introducing the GmbH. The company VETTER
strukturierte aufgrund der Berg- Investitionen in Produktion und manufacture of new products. Industrie GmbH (formerly known
baukrise das Unternehmen kon- Mitarbeiterqualifikation sowie die as VETTER Umformtechnik GmbH)
sequent auf neue Produkte um. starke Kundenbindung und hohes VETTER grows is managed under the roof of the
persnliches Engagement sind die VETTER has been making crane Burbach based VETTER Group
VETTER wchst Basis fr weiteren Erfolg. Tradi- systems and hoists since 1964, GmbH. All VETTER companies are
Seit 1964 stellt VETTER Krananla- tionelle Werte in Verbindung mit as well as forks for the forklift still 100 % owned by the family.
gen und Hebezeuge sowie Gabel- innovativen Produkten und Ferti- truck industry. In 1991 the com- The basis for further success is the
zinken fr die Gabelstapler- gungstechniken schaffen eine pany was split up into VETTER ongoing commitment to quality,
industrie her. Nach der Unterneh- gute Zukunftsperspektive. Krantechnik GmbH, VETTER Kran- constant investment in production
mensaufspaltung im Jahr 1991 in and skills, strong customer relations
die Bereiche VETTER Krantechnik and high levels of personal dedica-
GmbH, VETTER Kranservice GmbH tion. Traditional values combined
und VETTER Umformtechnik with innovative products and
GmbH entwickelte sich die manufacturing techniques form a
Gruppe mit groem Erfolg und solid basis for a sustainable future.
wurde sowohl bei Krananlagen
als auch bei Zulieferteilen fr
die Gabelstapler- und Bauma- V.r.n.l. / F.r.t.l.:
schinenindustrie zu einem der Marc Rieser (Geschftsfhrer / Managing Director
VETTER Krantechnik GmbH)
fhrenden Anbieter in Europa
Klaus Th. Vetter (Geschftsfhrer / Chairman
und weltweit. VETTER Holding GmbH)
3
Qualitt / Quality
... mit Brief und Siegel
... signed and sealed
Kompetenz kommt nicht von ungefhr! Expert knowledge does not come without reason!
ber 125 Jahre Erfahrung in der Frdertechnik Over 125 years experience in materials handling
Durch Lizenzfertigungen weltweit nach System VETTER Most produced slewing cranes acc. to VETTER system
die meistgebauten Schwenkkrane due to licence production
Ausgereifte, zuverlssige und sichere Technik Matured, reliable and safe technique
Grtes Angebot an Standard- und Sonderzubehr Largest programme for standard and special accessories
Gesicherte Ersatzteilhaltung, auch nach Jahrzehnten Guaranteed stock for spare parts, even after decades
Kurze Reaktionszeiten fr Angebote, Auftrge, Short response time for offers, orders, spare parts
Ersatzteillieferungen und alle Fragen and any kind of questions
VETTER Vertrauen Sie auf eine faire, zuverlssige VETTER Trust in a fair, reliable and safe partnership!
und sichere Partnerschaft!
4
Inhalt / Index
Alles auf einen Blick
Everything at a glance
Seite / Page
Schwenkkrane
Menschen und Maschinen Men and machinery 8-9
Unser Produktprogramm Our product range 10 - 11
Kranfinder: Sulen- und Wandschwenkkrane Crane finder: Column- and wall-mounted slewing jib cranes 12 - 13
PRIMUS Sulenschwenkkran PRIMUS Column-mounted slewing jib crane 14 - 15
MOBILUS Mobiler Sulenschwenkkran ohne Fundament MOBILUS Mobile column-mounted slewing jib crane without foundation 16 - 17
BOY Sulen- und Wandmanipulierkran BOY Column- and wall-mounted slewing handling crane 18 - 19
Accessory / Technology
NE U UNILIFT Sulen- und Wandschwenkkran NE W UNILIFT Column- and wall-mounted slewing jib crane 20 - 21
Zubehr / Technik
PRAKTIKUS Sulen- und Wandschwenkkran PRAKTIKUS Column- and wall-mounted slewing jib crane 22 - 23
ASSISTENT Sulen- und Wandschwenkkran ASSISTENT Column- and wall-mounted slewing jib crane 24 - 25
GESELLE Wandschwenkkran GESELLE Wall-mounted slewing jib crane 26 - 27
MEISTER Sulenschwenkkran MEISTER Column-mounted slewing jib crane 30 - 33
BOSS Sulenschwenkkran BOSS Column-mounted slewing jib crane 34 - 35
Befestigungen von Schwenkkranen Fastenings for slewing jib cranes 36 - 37
ALU1 Fahrbarer Bockkran aus Aluminiumprofil ALU1 Moveable gantry crane made of aluminium profile 64 - 65
PA Fahrbarer Bockkran PA Movable gantry crane 66 - 67
P100 Einschienenportal P100 Monorail gantry crane 68 - 69
P200 Einschienenportal P200 Monorail gantry crane 70 - 71
P300 Portalkransystem P300 Gantry crane system 72 - 73
P400 Portalkransystem P400 Gantry crane system 74 - 75
P500 OLYMPIA Portalkransystem P500 OLYMPIA Gantry crane system 76 - 77
Load turning devices
Lastwendegerte
5
Ihre Ansprechpartner Deutschland
Nur zu! Nehmen Sie Kontakt zu unseren Kranexperten auf.
Wir freuen uns auf Sie
Vertriebsleitung
Stefan Mller
Vertriebsleitung Inland
Telefon: +49 271 3502-200
Vertriebsgebiet
Telefax: +49 271 3502-9200 I
Mobil: +49 176 13502200
stefan.mueller@vettercranes.com Vertriebsgebiet Vertriebsgebiet
II V
Vertriebsgebiet
III
Vertriebsgebiet
IV
Vertriebsgebiet
VI
Vertriebsgebiet
VII
6
Your contact Export
What are you waiting for? Get in touch with our
Crane experts. We look forward to meeting you
Sales Offices
Ines Reichmann
Area Sales Manager
Phone: +49 271 3502-207 Office Poland Office Poland
Fax: +49 271 3502-9207 Marcin Kaka Karol Szkudlarek
Mobile: +49 176 13502100 Phone: +48 502 041 179 Phone: +48 604 080 024
ines.reichmann@ Fax: +49 271 3502-295 Fax: +49 271 3502-295
vettercranes.com marcin.kalka@vettercranes.com karol.szkudlarek@vettercranes.com
Stephanie Weber
Area Sales Manager
Phone: +49 271 3502-245 Office Belarus
Fax: +49 271 3502-9245 Witali Klaus
stephanie.weber@ Phone: +375 29 3350202
vettercranes.com Fax: +49 271 3502-295
witali.klaus@vettercranes.com
7
Menschen und Maschinen
Men and machinery
Wir produzieren Top-Qualitt
We produce top quality
8
Besuchen Sie uns!
Sie mchten wissen, wo Ihre Krane
herkommen? Wir laden Sie gerne zu
einer Produktionsbesichtigung in
unserem Werk in Haiger ein
wir freuen uns auf Ihren Besuch.
Pay us a visit!
Do you want to know where your
cranes come from? We invite you to visit
the production facilities in our factory in
Haiger we look forward to your visit!
9
Unser Produktprogramm
Our product range
Schwenkkrane, Portalkransysteme & Lastwendegerte
Slewing jib cranes, gantry crane systems & load turning devices
10
Schwenkkrane / Slewing jib cranes
11
Kranfinder / Crane finder
Sulen- und Wandschwenkkrane
Column- and wall-mounted slewing jib cranes
Sulenschwenkkrane Wandschwenkkrane
Column-mounted slewing jib crane Wall-mounted slewing jib cranes
Typ PRIMUS MOBILUS BOY UNILIFT PRAKTIKUS ASSISTENT MEISTER BOSS BOY UNILIFT PRAKTIKUS ASSISTENT GESELLE
Type PR MOB BS US PS AS M B BW UW PW AW GN
Tragfhigkeit max. in kg
1.000 1.000 250 1.000 2.000 2.000 20.000 63.000 250 1.000 2.000 2.000 10.000
Capacity max. in kg
Ausladung max. in m
7 6 4 6 6 10 12 20 4 6 6 10 12
Outreach max. in m
Schwenkbereich max.
360 360 250 270 270 270 360 360 180 180 180 180 180
Slewing range max.
Schwenkbereich unendlich
Slewing range endless
EN 13001 Hubklasse*
HC2 HC2 HC2 HC2 HC2 HC2 HC2 HC2 HC2 HC2 HC2 HC2 HC2
EN 13001 hoisting class*
EN 13001 Stabilittsklasse*
S2 S2 S2 S2 S2 S2 S3 S3 S2 S2 S2 S2 S3
EN 13001 stability class*
Aufstellort Halle
Indoor operation
Aufstellort Freigelnde
Outdoor operation
Feuerverzinkung
der Stahlkonstruktion
Galvanization of the steel
construction
Schwenken von Hand
Slewing manual
Schwenken mit elek-
trischem Schwenkantrieb 1 1
Slewing with electrical
slewing gear
Geeignet fr Ex-Schutz
nach ATEX
Explosion proof design
acc. to ATEX
Besonderheiten Besonders Gegenge- Manipulier- Ausleger Gnstiger Niedrig- Niedrig- Einstufung Manipulier- Ausleger Gnstiger Niedrig- Niedrig-
leichtes wicht im kran mit Kran bauender bauender nach EN kran mit Kran bauender bauender
Schwenken Kransockel, Aluminium- Ausleger, Ausleger, 13001 Aluminium- Ausleger, Ausleger,
dadurch Knickbarer profil Leichter dadurch dadurch erfolgt je Knickbarer profil Leichter dadurch dadurch
Niedrig- versetzbar Ausleger Ausleger, groe groe nach Ausleger Ausleger, groe groe
bauender Leicht- dadurch Hubhhe Hubhhe Einsatzart Leicht- dadurch Hubhhe Hubhhe
Ausleger, Optionales gngiges leichtes und -ort gngiges leichtes
dadurch Handfahr- Schwenken Schwenken Umfang- Schwenken Schwenken
groe werk fr reiches
Hubhhe noch Sehr gute Zubehr Sehr gute
leichteres Rolleigen- programm Rolleigen-
Versetzen schaften des schaften des
Fahrwerks Fahrwerks
Highlights Very Counter- Manipulator Aluminium Favourable Low-profile Low-profile Classifi- Manipulator Aluminium Favourable Low-profile Low-profile
smooth weight crane profile jib crane jib arm jib arm cation acc. crane profile jib crane jib arm jib arm
slewing integrated for large for large EN 13001 for large for large
into the Articulating Easy Lightweight lifting lifting is done Articulating Easy Lightweight lifting lifting
Low-profile pedestal, jib arm slewing jib arm for height height individually jib arm slewing jib arm for height height
jib arm therefore smooth acc. to each smooth
for large crane can Smooth slewing Wide range application Smooth slewing
lifting be relocated running of accessory and site running
height trolley trolley
Optional
under-
carriage
allows even
easier
relocation
Seite
14 - 15 16 - 17 18 - 19 20 - 21 22 - 23 24 - 25 30 - 33 34 - 35 18 - 19 20 - 21 22 - 23 24 - 25 26 - 27
Page
12
Haben Sie den geeigneten Kran Didn't you find the suitable
nicht gefunden? crane?
Unsere Kranexperten beraten Our crane experts are happy
Sie gerne und erarbeiten mit to advise you and work out the
Ihnen die fr Sie passende right solution jointly.
Lsung.
~300
~300
~250 ~180
~300
~300
Ausladung in m / Outreach in m Ausladung in m / Outreach in m Ausladung in m / Outreach in m
5,5 6
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
Schwenkkrane
1000
Siehe Seite 14 15 / Look at page 14 15 Siehe Seite 16 17 / Look at page 16 17 Siehe Seite 18 19 / Look at page 18 19
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
250
500
1.000
Siehe Seite 20 21 / Look at page 20 21 Siehe Seite 22 23 / Look at page 22 23 Siehe Seite 24 25 / Look at page 24 25
~180
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
13
PRIMUS
Sulenschwenkkran
Column-mounted slewing jib crane
14
Slewing jib cranes
Der kompakte 360 Kran fr viele Mglichkeiten The compact 360 crane with a wide range of applications
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Sulenschwenkkran Column-mounted slewing jib crane
Schwenkbereich unendlich Infinite slewing range
Besonders leichtes Schwenken Exceptionally easy slewing
Kleine Anfahrmae Small hook approach at the end of jib
EN 13001 Hubklasse: HC2* EN 13001 hoisting class: HC2*
EN 13001 Stabilittsklasse: S2* EN 13001 stability class: S2*
Leichte Ausfhrung Lightweight design
Aufstellort: Halle Installation location: indoor
Niedrigbauender Ausleger, Low-profile jib arm permits an efficiently large lifting height
dadurch groe nutzbare Hubhhe
Der Sulenschwenkkran PRIMUS bei beengten Platzverhltnissen The column-mounted slewing jib be installed in tight spaces. This
wurde als Maschinenbeistell- eingebaut werden. Sogar der crane PRIMUS has been desi- crane can even be installed directly
oder Werkzeugwechselkran kon- Aufbau direkt auf einem Maschi- gned as a machine accessory or on the body of a machine, as the
zipiert. Anwendung findet dieser nenkrper ist mglich, da die Su- tool changing crane. This crane pillar height can be modified on
Kran jedoch auch an Fliebn- lenhhe auf Wunsch millimeter- can also be used at conveyor request down to the millimeter.
dern, Packtischen und an allen genau anpassbar ist. Durch eine belts, packing tables and all work- The sophisticated bearing system
Arbeitspltzen, an denen mit aufwndige Lagerung lsst sich stations where workers need to of the PRIMUS makes it especi-
wenig Muskelkraft einfach und der PRIMUS besonders leicht work easily and quickly with only ally easy to rotate. A mechanical
schnell gearbeitet werden soll. schwenken. Eine mechanische a minimum of muscle. Thanks to pivot resistance regulator is sup-
Durch seine kompakte, schlanke Schwenkwiderstandsregulierung its compact, streamlined con- plied together with the crane as
Bauform kann der PRIMUS auch wird serienmig mitgeliefert. struction, the PRIMUS can also standard equipment.
Typenbezeichnung: PRIMUS PR
Tragfhigkeit in kg Ausladung in m PRIMUS PR
Tragfhigkeit: 30 1.000 kg
Capacity in kg Outreach in m Ausladung: 2.000 7.000 mm
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 Schwenkbereich: nominal 360
30 n n n n n n n n n n n
50 n n n n n n n n n n n Model: PRIMUS PR
80 n n n n n n n n n n n Capacity: 30 1,000 kg
125 n n n n n n n n n n n Outreach: 2,000 7,000 mm
200 n n n n n n n n n n n Slewing range: nominal 360
250 n n n n n n n n n n n
360
400 n n n n n n n n
500 n n n n n n
800 n n n n
1.000 n n n
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
15
MOBILUS
Mobiler Sulenschwenkkran ohne Fundament
Mobile column-mounted slewing jib crane without foundation
16
Slewing jib cranes
Jederzeit versetzbar ohne Fundament Relocatable any time without foundation
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Mobiler Sulenschwenkkran ohne Fundament Mobile column-mounted slewing jib crane without foundation
Schwenkbereich unendlich Infinite slewing range
EN 13001 Hubklasse: HC2* EN 13001 hoisting class: HC2*
EN 13001 Stabilittsklasse: S2* EN 13001 stability class: S2*
Leichte Ausfhrung Lightweight design
Aufstellort: Halle Installation location: indoor
Fundament in Kransockel integriert, dadurch schnelles Foundation integrated into the cranes base,
und unkompliziertes Versetzen mglich enabling rapid and uncomplicated relocation
Der Sulenschwenkkran hufig eingesetzt fr Maschinen- As its name suggests, the used for machine repairs and
MOBILUS wurde, wie sein Name reparaturen und -umbauten oder MOBILUS slewing jib crane has modifications or for temporary
sagt, als mobiler Schwenkkran fr fr den zeitlich begrenzten Auf- been designed to be highly mobile, installation of new workstations.
flexible Arbeitspltze konzipiert. bau von neuen Arbeitspltzen. for flexible workstations. The To make it possible to roll the
Das Fundament ist in dem Kran- Zur Verfahrbarkeit auf einem foundation is integrated into the crane across a concrete floor, a
sockel integriert, sodass der ge- Betonboden ist ein spezielles base of the crane, so the entire special undercarriage is available
samte Kran schnell und unkom- Fahrwerk erhltlich. Die Befllung crane can be relocated quickly as an accessory. The foot of the
pliziert mit Gabelstapler oder des Kranfues mit hochverdich- and easily with a forklift or an crane can also be filled with
Brckenkran versetzt werden tetem Material ist als Zubehr overhead crane right to where highly compressed material on
kann dorthin, wo er gerade lieferbar. it's needed. This crane is often request.
gebraucht wird. Der Kran wird
Typenbezeichnung: MOBILUS MOB Model: MOBILUS MOB
Tragfhigkeit: 125 1.000 kg Capacity: 125 1,000 kg
Ausladung: 2.000 6.000 mm Outreach: 2,000 6,000 mm
Schwenkbereich: nominal 360 Slewing range: nominal 360
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
17
BOY
Sulen- und Wandmanipulierkran
Column- and wall-mounted slewing handling crane
18
Slewing jib cranes
Sicheres und schnelles Handling von Werkstcken Safe and rapid handling of workpieces
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Sulen- und Wandmanipulierkran Column- and wall-mounted slewing handling crane
EN 13001 Hubklasse: HC2* EN 13001 hoisting class: HC2*
EN 13001 Stabilittsklasse: S2* EN 13001 stability class: S2*
Leichte Ausfhrung Lightweight design
Aufstellort: Halle Installation location: indoor
Knickbarer Ausleger Articulating jib arm
Fr das schnelle Handling von reichbar ist und der Kran quasi For the rapid handling of work- can practically rotate around the
Werkstcken, Werkzeugen oder um die Ecke schwenken kann! pieces, tools or small parts, the corner!
Kleinteilen steht der Handling- Alle Krane sind serienmig mit BOY handling crane is available All cranes are supplied with a ma-
kran BOY in Sulen- und Wand- einer manuellen Schwenkwider- in column- and wall-mounted nual pivot resistance regulator as
ausfhrung zur Verfgung. Der standsregulierung ausgestattet. design. The BOY yields a high standard equipment. The BOY
BOY ist als Manipuliergert mit Anwendung findet der BOY degree of rationalization when can also be used to feed energy
hohem Rationalisierungseffekt auch als Zufhrung von Energie- used as a handling device. As and air exhaust systems or as a
einsetzbar. Als Hubgert ist ein und Abluftanlagen oder als lifting device, an electric chain welding set carrier.
Elektrokettenzug (I+II) erhltlich. Schweikoffertrger. hoist (I+II) is available. By manual
Durch manuelles Bettigen an actuation on the load, the jib arm
der Last knickt der Ausleger ein, folds up, so every point in the
so dass jeder Punkt im Arbeits- work zone can be reached
bereich leicht und zielgenau er- precisely and easily the crane
~300 II
~300
Model: BOY BS Model: BOY BW I: Electric chain hoist with hook suspension
Capacity: 63 250 kg Capacity: 63 250 kg II: Electric chain hoist with foot attachment
Outreach: 2,000 4,000 mm Outreach: 2,000 4,000 mm
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
19
UNILIFT
Sulen- und Wandschwenkkran
Column- and wall-mounted slewing jib crane
NEU!
NEW!
20
Slewing jib cranes
Der Leichtgngige The easy-running one
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Sulen- und Wandschwenkkran Column- and wall-mounted slewing jib crane
EN 13001 Hubklasse: HC2* EN 13001 hoisting class: HC2*
EN 13001 Stabilittsklasse: S2* EN 13001 stability class: S2*
Aufstellort: Halle Installation location: indoor
Ausleger mit Aluminiumprofil Aluminium profile jib
Ergonomisches Handling Ergonomic handling
Leichtgngiges Schwenken Easy slewing
Sehr gute Rolleigenschaften des Fahrwerks Smooth running trolley
Der Schwenkkran UNILIFT ist der ten Bauweise und dem daraus The column- and wall-mounted arm enable especially easy
leichtgngige Kran mit Alumini- folgenden niedrigen Gewicht des slewing jib crane UNILIFT is a slewing of the crane. Thanks to
umprofil-Ausleger. Sie knnen Aluminiumprofil-Auslegers smooth-running crane with the good running qualities of the
ihn berall dort einsetzen, wo ermglicht Ihnen der Schwenk- aluminium jib arm. You can use it internal push trolley, the chain
geringe Lasten bis zu 1.000 kg kran sehr leichtes Schwenken. for easy, quick, and safe handling hoist moves quite easily.
leicht, schnell und sicher bewegt Die guten Laufeigenschaften des of small loads up to 1,000 kg;
werden sollen, wie z. B. in der innenlaufenden Rollfahrwerks er- e.g. in the logistics or automotive
Logistik- oder Automotive-Bran- mglichen Ihnen ein sehr leichtes industry. Its overbraced design
che. Aufgrund seiner abgespann- Verfahren des Elektrokettenzuges. and lightweight aluminium jib
~270 ~180
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
21
PRAKTIKUS
Sulen- und Wandschwenkkran
Column- and wall-mounted slewing jib crane
22
Slewing jib cranes
Der zuverlssige, preisgnstige Helfer fr den Arbeitsplatz The reliable, economical helper for every workstation
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Sulen- und Wandschwenkkran Column- and wall-mounted slewing jib crane
EN 13001 Hubklasse: HC2* EN 13001 hoisting class: HC2*
EN 13001 Stabilittsklasse: S2* EN 13001 stability class: S2*
Leichte Ausfhrung Lightweight design
Aufstellort: Halle / Freigelnde Installation location: indoor / outdoor
Gnstiger Einsteigerkran Inexpensive entry-level crane
Der Schwenkkran PRAKTIKUS in Kran mit leichtem Ausleger und The column- and wall-mounted jib arm and overbracing. The total
Sulen- und Wandausfhrung ist Abspannung. Die Bauhhe kann slewing jib crane PRAKTIKUS is height can be adapted to meet
fr einfache betriebliche Aufga- den individuellen Anforderungen designed for simple operational individual requirements.
benstellungen konzipiert. Es han- angepasst werden. requirements. The PRAKTIKUS is
delt sich um einen preiswerten a cost-effective crane with light
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
23
ASSISTENT
Sulen- und Wandschwenkkran
Column- and wall-mounted slewing jib crane
TIPP:
Elektrischer Schwenk-
antrieb auch als
Nachrstsatz lieferbar!
TIP:
Electrical slewing gear
is also available as
retrofit kit!
24
Slewing jib cranes
Der ASSISTENT hlt, was sein Name verspricht The ASSISTENT is true to its name
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Sulen- und Wandschwenkkran Column- and wall-mounted slewing jib crane
EN 13001 Hubklasse: HC2* EN 13001 hoisting class: HC2*
EN 13001 Stabilittsklasse: S2* EN 13001 stability class: S2*
Leichte Ausfhrung Lightweight design
Aufstellort: Halle / Freigelnde Installation location: indoor / outdoor
Schwenken mit elektrischem Schwenkantrieb mglich Slewing with electrical slewing gear possible
Niedrigbauender Ausleger, dadurch groe nutzbare Hubhhe Low-profile jib arm permits an efficiently large lifting height
Der Schwenkkran ASSISTENT in Die Sulenhhe kann den Raum- The column- and wall-mounted facilities. The column height can
Sulen- und Wandausfhrung verhltnissen angepasst werden. slewing jib crane ASSISTENT be adapted to fit room conditions.
wurde kompakt, niedrigbauend has been designed as a compact,
konzipiert, um in niedrigen und low-profile crane in order to
engen Betriebsrumen maximale achieve maximum lifting heights
Hubhhen zu erzielen. in low and narrow operating
Tragfhigkeit in kg Ausladung in m
Capacity in kg Outreach in m
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
80 n n n n n n n n n n n n n n n n n
125 n n n n n n n n n n n n n ? ? ? ?
250 n n n n n n n n n n ? ? ? ? ? ? ?
500 n n n n n n ? ? ? ? ? ? ? ?
800 n n n n ? ? ? ? ? ? ? ?
1.000 n n n ? ? ? ? ? ? ?
1.600 ? ? ? ? ? ? ?
2.000 ? ? ? ? ? ?
25
GESELLE
Wandschwenkkran
Wall-mounted slewing jib crane
26
Slewing jib cranes
Rume optimal ausnutzen Making optimum use of facilities
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Wandschwenkkran Schwenken mit elektrischem Wall-mounted slewing jib Slewing with electrical slewing
EN 13001 Hubklasse: HC2* Schwenkantrieb mglich crane gear possible
EN 13001 Stabilitts- Geeignet fr Ex-Schutz EN 13001 hoisting class: HC2* Suitable for explosion
klasse: S3* nach ATEX (Optional) EN 13001 stability class: S3* protection in accordance
Mittelschwere Ausfhrung Niedrigbauender Ausleger, Medium-heavy design with ATEX (optional)
Aufstellort: Halle / Freigelnde dadurch groe nutzbare Installation location: Low-profile jib arm permits an
Hubhhe indoor / outdoor efficiently large lifting height
Der Wandschwenkkran GESELLE
mit niedrigbauendem Profiltrger ablufe beschleunigt und teure The wall-mounted slewing jib and reduces costly idle times of
wird in Produktionshallen, an Stillstandszeiten von Mitarbeitern crane GESELLE with low-profile employees and machines.
Einzelarbeitspltzen oder fr die und Maschinen reduziert. jib arm is used to feed machines Fastened to hall beams made of
Beschickung von Maschinen ein- Die Befestigung erfolgt platz- in production halls or individual steel or sufficiently reinforced
gesetzt. sparend an Hallensttzen aus workstations. It relieves overhead concrete columns, it saves space.
Brckenkrane und andere Hebe- Stahl oder ausreichend bewehr- cranes and other lifting equip-
zeuge werden entlastet, Arbeits- ten Betonsulen. ment, accelerates the work-flow
Tragfhigkeit in kg Ausladung in m
Capacity in kg Outreach in m
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5 11 11,5 12
500 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
1.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
1.600 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
2.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
2.500 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
3.200 n n n n n n n n n n n n n n n n
4.000 n n n n n n n n n n n n n n
5.000 n n n n n n n n n n n n
6.300 n n n n n n n n n
8.000 n n n n n n
10.000 n n n n n
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
27
28
Schwenkkrane
29
Slewing jib cranes
MEISTER
Sulenschwenkkran
Column-mounted slewing jib crane
30
Slewing jib cranes
Der weltweit meistverkaufte Kran seiner Klasse The best selling crane in its class worldwide
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Sulenschwenkkran Column-mounted slewing jib crane
Schwenkbereich unendlich Infinite slewing range
EN 13001 Hubklasse: HC2* EN 13001 hoisting class: HC2*
EN 13001 Stabilittsklasse: S3* EN 13001 stability class: S3*
Mittelschwere Ausfhrung Medium-heavy design
Aufstellort: Halle / Freigelnde Installation location: indoor / outdoor
Schwenken mit elektrischem Schwenkantrieb mglich Slewing with electrical slewing gear possible
Geeignet fr Ex-Schutz nach ATEX (Optional) Suitable for explosion protection in accordance with ATEX (optional)
Niedrigbauender Ausleger, dadurch groe nutzbare Hubhhe Low-profile jib arm permits an efficiently large lifting height
Der Sulenschwenkkran Typ Maschinenhusern oder Klr- The column-mounted slewing jib sewage treatment plants. Electric
MEISTER hat sich 10.000fach werken. Als Hebezeug knnen crane MEISTER has proven itself chain hoists or electric wire rope
bewhrt! Er ist weltweit der Elektroketten- oder Elektroseil- over 10,000 times! It is the worlds hoists are deliverable. Thanks to its
meistgebaute Sulenschwenkkran zge eingesetzt werden. Mit einer best selling column-mounted very extensive list of accessories,
fr Hallen und Freigelndebetrieb. sehr umfangreichen Zubehrliste slewing jib crane for indoor and the MEISTER model can be
Dieser Kran ist an fast jedem kann der Typ MEISTER fr alle outdoor operation. This crane can equipped to handle all require-
Arbeitsplatz einsetzbar: zur Erfordernisse bis hin zum selb- be used in nearly every worksta- ments, even up to those of an
Beschickung von Werkzeug- stndig arbeitenden Automatik- tion: for feeding machine tools, independently operated automatic
maschinen, auf Lagerpltzen, kran ausgerstet werden. in stockyards, in power plants, crane.
in Kraftwerken, Stahlwerken, steelworks, machine houses or
Optional / optional
Tragfhigkeit in kg Ausladung in m
Capacity in kg Outreach in m
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5 11 11,5 12
125 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
250 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
500 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
1.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
1.600 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
2.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
2.500 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
3.200 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
4.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
5.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
6.300 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
8.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n n n
10.000 n n n n n n n n n n n n n n n n
12.500 n n n n n n n n n n n n n
16.000 n n n n n n n n n n
20.000 n n n n n n n n
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
31
MEISTER
Sulenschwenkkran
Column-mounted slewing jib crane
32
Slewing jib cranes
Der Lieferumfang des Kranes wird Auszug aus der Zubehrliste: The delivery scope of the crane Extract from the accessory range:
Schwenkkrane
nach individuellen Erfordernissen Elektrischer Schwenkantrieb is set according to individual Electrical slewing gear
festgelegt. Freigelndeeinsatz requirements. Outdoor operation
Feuerverzinkung Galvanization
Schtzensteuerung Contactor control
Funkfernsteuerung Radio remote control
Ex-Ausfhrung nach ATEX Explosion proof design
acc. to ATEX
Typenbezeichnung: MEISTER M
Elektrischer Schwenkantrieb (Einsatz empfohlen ab 1.000 kg) MEISTER M
Tragfhigkeit: 125 20.000 kg
Electric slewing gear (recommended for capacities of 1,000 kg and more)
Ausladung: 2.000 12.000 mm
Schwenkbereich: nominal 360
Model: MEISTER M
Capacity: 125 20,000 kg
Outreach: 2,000 12,000 mm
Slewing range: nominal 360
360
fr Hallenbetrieb / for indoor use fr Freigelnde / for outdoor use
33
BOSS
Sulenschwenkkran
Column-mounted slewing jib crane
34
Slewing jib cranes
Schwenkkrane fr auergewhnliche Aufgabenstellungen Slewing jib cranes for unusual jobs
Schwenkkrane
Eckdaten Basic data
Sulenschwenkkran fr groe Tragfhigkeiten Column-mounted slewing jib crane for large capacities
Schwenkbereich unendlich Infinite slewing range
Einstufung nach EN 13001 erfolgt je nach Einsatzart und -ort* Classification according to EN 13001 depending on mode*
Schwere Ausfhrung of application and location of use
Aufstellort: Halle / Freigelnde Heavy design
Schwenken mit elektrischem Schwenkantrieb Installation location: indoor / outdoor
Geeignet fr Ex-Schutz nach ATEX (Optional) Slewing with electrical slewing gear
Suitable for explosion protection in accordance with ATEX (optional)
Auch nicht alltgliche Einsatzflle Schwenkkrane Typ BOSS werden The column-mounted slewing jib Slewing jib cranes with sophisti-
in der Kran- und Hebetechnik las- fr hrteste und schwierigste cranes BOSS are helpful in more cated engineering are used not
sen sich mit Sulenschwenkkra- Einsatzflle projektiert und than just everyday applications only in stockyards, power plants,
nen der Typenreihe BOSS lsen. konzipiert. in crane and lifting technology. smelting plants and foundries,
Auf Lagerpltzen, in Kraftwerken, but also on mining excavators,
Httenwerken, Gieereien, aber dredgers etc.
auch auf Groraumbaggern, Typenbezeichnung: BOSS B The BOSS model slewing jib
BOSS B
Baggerschiffen, etc. finden sich Tragfhigkeit: 5.000 63.000 kg cranes are designed and built for
Ausladung: 4.000 20.000 mm
Schwenkkrane mit aufwndiger the toughest, most difficult jobs.
Schwenkbereich: nominal 360
Technik. Sonderausfhrungen bis 100 t
Model: BOSS B
Capacity: 5,000 63,000 kg
Outreach: 4,000 20,000 mm
Optional / optional
Slewing range: nominal 360
360
Special design up to 100 tons
Tragfhigkeit in kg Ausladung in m
Capacity in kg Outreach in m
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
5.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n
6.300 n n n n n n n n n n n n n n n n n
8.000 n n n n n n n n n n n n n n n n n
10.000 n n n n n n n n n n n n n n n
12.500 n n n n n n n n n n n n n
16.000 n n n n n n n n n n
20.000 n n n n n n n n n
25.000 n n n n n n n n n
32.000 n n n n n n n
40.000 n n n n n n n
50.000 n n n n n
63.000 n n n n n
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
35
Befestigung / Fastenings
Sulenschwenkkrane
Column-mounted slewing jib cranes
Die innovative Lsung zur Ver- Die klassische Fundamentbefesti- Die alternative Fundamentbefe- Diese Fundamentbefestigung ver-
dbelung des Sulenschwenk- gung mit Ankerschrauben, Scha- stigung ohne herausstehende bindet die Vorteile des TopAnkers
kranes auf vorhandenem Beton- blone und einem Satz Muttern Ankerschrauben (keine Stolper- mit hoher Montagefreundlichkeit.
boden. Aufwndige Fundamen- und Scheiben. Zur Lieferung fallen). Bis zur Kranmontage Der Zusammenbau einzelner Ver-
tierungsarbeiten entfallen. gehrt des Weiteren ein aus- bleibt die Fundamentflche frei ankerungselemente auf der Bau-
Detaillierte Informationen siehe fhrlicher Fundamentplan mit begeh- und befahrbar. Sofortige stelle entfllt. Einfache Positio-
Seite 38 - 39. Angaben zur Fundamentgre Inbetriebnahme des Kranes mg- nierung in der Fundamentgrube
und Bewehrung. lich, da kein Unterguss erforder- ber Stellfe.
lich ist.
The innovative solution for dowel- The classical anchorage with an- The alternative anchorage wit- This anchorage offers the ad-
ling the slewing crane on existing chors, template and a set of nuts hout screws jutting out (no trip vantages of TopAnchor and is
concrete floor. No complicated and washers. Delivery also com- hazards). The foundation area is furthermore very easy to install.
foundation work is necessary. prises a detailed foundation plan kept free and accessible until the There is no need to mount sepa-
See detailed information on with information about founda- final installation of the crane. The rate parts on site. Positioning in
page 38 - 39. tion size and required reinforce- crane can be put into operation the foundation pit is easily done
ment. immediately, because no grouting by set screws.
is needed.
36
Befestigung / Fastenings
Wandschwenkkrane
Wall-mounted slewing jib cranes
Accessory / Technology
Zubehr / Technik
Die schraubbare Lagerkonsole Zur Befestigung des Wand- Zur Befestigung des Wand-
dient zur Befestigung von Wand- schwenkkranes an einer Beton- schwenkkranes an einer Stahl-
schwenkkranen an Stahlsttzen. wand. Die Konsolplatte wird mit betonsttze. Die vordere Konsol-
Diese Befestigung gehrt zum den zum Lieferumfang gehren- platte wird mittels der zum Lie-
Standardlieferumfang. den Gewindestangen, Muttern ferumfang gehrenden Gewinde-
und Konterscheiben an der Wand stangen, Muttern und Gegen-
befestigt. platte an der Sttze verklemmt.
The screwable bearing bracket is For fastening jib cranes on For fastening jib cranes on rein-
used to attach jib cranes directly concrete walls. The bracket plate forced concrete pillars. The front
to steel pillars. This fastening is is mounted to the wall by the bracket plate is clamped to the
standard delivery scope. included threaded rods, nuts and pillar by the included threaded
washers. rods, nuts and counterplate.
37
VerbundAnker-System VAS2
DowelPlate system VAS2
Innovative Dbelbefestigung von Sulenschwenkkranen auf Betonbden
Innovative system for dowelling slewing jib cranes on concrete floors
8
1 4
NEU / NEW
5 7
3 NEU / NEW
6
2
1. Dynamic-VerbundAnker mit Scheiben, Muttern, 1. Dynamic chemical anchors including washers, nuts, safety nuts,
Sicherungsmuttern, Abdeckkappen und Injektionsmrtel cover caps and injection mortar.
2. Betonboden 2. Concrete floor
3. VerbundAnker-Platte 3. DowelPlate
4. Sulenschwenkkran 4. Column-mounted slewing jib crane
5. Sulenschwenkkran direkt an VerbundAnker-Platte angeschraubt 5. Slewing jib crane screwed directly onto the DowelPlate
6. VETTER-Ausgleichspuffer inkl. Spezial-Montagemrtel 6. VETTER levelling buffer with special mortar
7. Ausrichtschrauben 7. Levelling bolts
8. Integrierte versenkte Schraubverbindungen 8. Integrated, countersunk screw connections
38
Schneller Ausgleich von un- Schnelle und einfache Aus- bersichtliches Montage Set: Einfache Demontage:
Accessory / Technology
ebenem Boden durch definierte, richtung der Verbund-Anker- Alle bentigten Komponenten Umsetzen von installierten
Zubehr / Technik
elastische Auflage mit VETTER- Platte durch integrierte sind strukturiert verpackt und Krananlagen ist jetzt noch ein-
Ausgleichspuffern aufwndiges Ausrichtschrauben. untersttzen die schnelle und facher. Beschdigungsfreies Ent-
Unterlegen entfllt. Verfllung einfache Montage. fernen des Kranes durch VETTER
der Pufferelemente mit schnell- Quick and easy alignment Sicherheitsunterlage mglich.
hrtendem Spezial-Montage- of the DowelPlate thanks to Clearly presented assembly kit: Keine Zerstrung des Hallen-
mrtel zur gleichmigen integrated levelling bolts. All required components are pak- bodens, besonders wichtig bei
Druckbelastung und sofortigen ked in a well-structured way and gemieteten oder geleasten Hallen.
Inbetriebnahme. contribute to a quick and easy as-
sembly. Easy disassembly:
Faster levelling of ground Relocation of installed crane
irregularities thanks to defined, systems is much easier now.
elastic supporting surface of Removal of crane possible wit-
VETTER levelling buffers no hout any damage, no destruction
time-consuming alignment. of hall floor which is especially
The buffer elements are filled with important for rented or leased
fast-curing special mortar to en- halls.
sure uniform pressure load and
immediate commissioning.
* Es ist ein Betonboden / -decke (Festigkeitsklasse mind. C20/25 bzw. B25 nach * A concrete floor / ceiling (min. strength class C20/25 or B25 acc. to DIN 1045)
DIN 1045) von mind. 190 mm (ohne Estrich) erforderlich. with a min. thickness of 190 mm (without screed) is necessary.
Bei dnnerer Betondicke bitte anfragen. Please inquire if the concrete floor is thinner.
39
Zubehr / Accessory
Stromzufhrung
Power supply
Stromzufhrung ber Kabel- Gnstige Stromzufhrung, Robuste Stromzufhrung, Die Kommandotafel wird an einer
schlaufe, bestehend aus Rund- bestehend aus Rundkabel, Kabel- bestehend aus Flachkabel, Kabel- separaten C-Schiene unabhngig
kabel und Kabelhalterohr zur wagen, Spannseil und Halte- wagen, C-Schiene und Haltear- vom Hebezeug verfahren.
Befestigung am Ausleger. armen zur Befestigung am Aus- men zur Befestigung am Aus- Bestehend aus Flachkabel, Kabel-
Kommandotafel am Hebezeug leger. Kommandotafel am Hebe- leger. Kommandotafel am Hebe- wagen, Steuerwagen, zwei
befestigt. Geeignet bis zu einer zeug befestigt. Empfohlen bei zeug befestigt. Serienmig ab C-Schienen und Haltearmen.
Ausladung von 3-5 m*. einer Ausladung von 3-10 m*. einer Ausladung von 10 m oder Besonders geeignet, wenn der
bei Verwendung mit elektrischem Bediener einen Abstand zur Last
Schwenkantrieb. halten muss, da diese ber ein
Hindernis / Grube gefhrt wird.
Power lead by cable loop, Favourable power supply, Robust power supply, consisting The pendant control is indepen-
consisting of round cable and consisting of round cable, cable of flat cable, cable trolleys, C-rail dently from the hoist movable on
cable supporting tube to be trolleys, tensioning rope and sus- and suspension arms to fix the a separate C-rail. Consisting of
mounted on the jib arm. Pendant pension arms to fix the supply to supply to the jib arm. Pendant flat cable, cable trolleys, two
control fixed to the hoist. Suitable the jib arm. Pendant control fixed control fixed to the hoist. Stan- C-rails and suspension arms.
for an outreach up to 3-5 m*. to the hoist. Recommended for dard for an outreach from 10 m Especially suitable for situations
outreachs from 3-10 m*. or in combination with electrical requiring a distance between
slewing gear. operator and load, e.g. when load
has to be carried over an obstacle
or pit.
* Abhngig von der Unterkante des Auslegers / Depends on the jib clearance of the jib arm
40
Zubehr / Accessory
Weiteres Schwenkkranzubehr
Further accessory for slewing jib cranes
Accessory / Technology
Zubehr / Technik
Mechanische Schwenkbegren- Zur Arretierung des Auslegers in Funkfernsteuerung fr sichere, Wetterfeste Ausfhrung mit
zung, anschweibar / anschraub- mehreren Stellungen. Bettigung komfortable Steuerung elektrisch abgedichteten Lagern, Neopren-
bar entsprechend den bauseitigen ber Schubgestnge / Zugseil betriebener Krane, bestehend aus: kabeln und Wetterschutzdach fr
Gegebenheiten zur Begrenzung (je nach Krantyp) mit Bedien- Funkempfnger, Druckknopf- Hebezeug und Schwenkantrieb.
des Schwenkbereiches rechts / hebel. Sie dient gleichzeitig als sender, 2 Akkus, Akkuladestation, Bei Freigelndeeinsatz wird eine
links. Windsicherung bis Windstrke erweiterter Schtzensteuerung Feuerverzinkung der Stahl-
7 Beaufort (nur bei abgeschalte- und akustischem Warnsignal. konstruktion empfohlen.
ter Krananlage und Hebezeug in
Ruhestellung).
Mechanical slewing limitation, For locking the jib arm in several Radio control system for safe, Weatherproof equipment with
weldable or screwable according positions. Applied by lever arm / comfortable control of electrically sealed bearings, neoprene cable
to the conditions on site, to limit traction rope (depending on crane driven cranes, consisting of: and weather protection roof for
the slewing range to the right / type) with control lever. Also to be receiver, push button transmitter, hoist and slewing gear.
left side. used as immobilizer system up to 2 rechargable batteries, battery A hot-dip galvanisation of the
wind force 7 Beaufort (only when charging station, extended con- steel construction is recommen-
crane is switched off and hoist is tactor control and horn. ded for outdoor operation.
in idle position).
41
ELECTROLIFT
Elektrokettenzge
Electric chain hoists
SiCH 6F SiXX 6F
(1.000 kg Tragfhigkeit) (1.000 kg Tragfhigkeit)
mit Handfahrwerk mit Elektrofahrwerk
SiCH 6F SiXX 6F
(1,000 kg capacity) (1,000 kg capacity)
with push trolley with electric trolley
42
Die ideale Ergnzung fr VETTER-Krane The ideal completion of VETTER-cranes
Bei der Konzeption der ELECTRO- Wert auf formschnes Design ge- The development of the ELECTRO- high value on attractive design,
LIFT Elektrokettenzge wurden legt, das besonders hervorsticht. LIFT electric chain hoists has which is particularly striking.
die neusten Erkenntnisse im Die Elektrokettenzge verlassen been based on the latest mecha- All electric chain hoists leave our
mechanischen und elektrischen komplett zusammengebaut und nical and electrical research in factory completely assembled and
Bereich zugrundegelegt, um ein nach Kundenwunsch konfektio- order to be able to offer you a fabricated to your specifications,
Produkt bieten zu knnen, das niert unser Werk, einschlielich product with compact installation including chain case and control
kompakt in den Einbaumaen Kettenkasten und Kommandota- dimensions that is also powerful panel with control system cable
Accessory / Technology
sowie leistungsfhig und zuver- fel mit Steuerkabel und Zugent- and reliable in use. Designed and strain relief. No complicated
Zubehr / Technik
lssig im Einsatz ist. Ausgelegt lastung. Mhseliges Zusammen- according to national and inter- assembly required!
nach nationalen und internatio- bauen entfllt! national engineering regulations,
nalen Regeln der Technik ent- the ELECTROLIFT electric chain Delivery scope
sprechen die ELECTROLIFT Lieferprogramm hoists systems correspond to the Capacities: 125 2,500 kg
Elektrokettenzge den gltigen Tragfhigkeiten: valid standards and requirements. Model SiCH: Electric chain
Normen und Vorschriften. Ein lei- 125 - 2.500 kg The system naturally includes hoist with basic equipment
ser Kettenlauf ist ebenso selbst- Baureihe SiCH: Elektroketten- both a quiet running chain and an Model SiXX: Electric chain
verstndlich wie die eingebaute zug mit Basisausstattung integral slip clutch that limits hoist with comfortable
Rutschkupplung, die den Haken- Baureihe SiXX: Elektroketten- the hook path in the highest and additional equipment
weg in hchster und niedrigster zug mit komfortabler lowest position. Hook-suspension / Hinged
Stellung begrenzt. Zusatzausstattung suspension
Haken- / Bgelaufhngung Design and functionality Push trolley
Design und Funktionalitt Handfahrwerk Along with high quality demands Electric trolley
Neben dem hohen Qualittsan- Elektrofahrwerk on all components, the develop-
spruch an alle Bauteile wurde ment engineers have placed a
ELECTROLIFT SiCH mit Hakenaufhngung ELECTROLIFT SiCH mit Handfahrwerk ELECTROLIFT SiCH mit Elektrofahrwerk
ELECTROLIFT SiCH with hook suspension ELECTROLIFT SiCH with push trolley ELECTROLIFT SiCH with electric trolley
ELECTROLIFT SiXX mit Bgelaufhngung ELECTROLIFT SiXX mit Handfahrwerk ELECTROLIFTSiXX mit Elektrofahrwerk
ELECTROLIFT SiXX with hinged suspension ELECTROLIFT SiXX with push trolley ELECTROLIFT SiXX with electric trolley
43
Sicherheitsabstnde / Safety distances
im Geltungsbereich der Unfallverhtungsvorschriften
within the scope of the accident prevention regulations UVV
Sicherheitsabstnde fr kraft- Alle Maangaben gelten fr Safety distances for power- All dimensions apply to safety
betriebene, flurbediente Krane Sicherheitsabstnde auerhalb operated, floor-operated cranes distances outside (dimensions
ohne Bhnen und Laufstege nach (Mae in [ ] innerhalb) des Ar- without platforms or walkways in [ ] within) the working- and
UVV Krane BGV D6, 11 / 32. beits- und Verkehrsbereichs. Im acc. to the German UVV Krane operating area. Usually, the
Allgemeinen betrgt der Arbeits- BGV D6, 11 / 32. working- and operating area is
und Verkehrsbereich vom Flur 2.5 m from the floor. The safety
aus 2,5 m. Die Sicherheitsab- distances are only applicable for
stnde gelten nur fr Kranteile, power-operated crane-parts.
die kraftbetrieben sind.
Sulenschwenkkrane Wandschwenkkrane
Column-mounted slewing jib cranes Wall-mounted slewing jib cranes
flat ceiling
0,1 m
[ 0,5 m
] 0,1 m
0,1 m [ 0,5 m]
[ 0,5 m] 0,5 m
0,5 m 0,1 m Schwenkantrieb mitschwenkend
[ 0,5 m] Electrical slewing gear rotating
ebene Decke flat ceiling
Gebude,
Maschine,
0,1 m
Material-
lager
* Mindesteinbauabstand fr Montage Building,
* Minimum mounting distance Machine,
Material
storage
ten!
nalen Vorschrif
ht en Sie die gltigen natio
Bitte beac tions!
national regula
Please observe
44
Einstufung / Classification
von Kranen nach EN 13001
of cranes acc. to EN 13001
Alle Krane sind nach EN 13001 *Beginn des Hubvorgangs nur mit According to EN 13001 (over- the higher the hoisting class has
(Brcken- und Portalkrane nach Feinhub mglich (Klasse des Hub- head-travelling cranes and gantry to be chosen.
EN 15011) in Hubklassen (HC) und werkstyps und Bedienungsart: cranes acc. to EN 15011) all cranes * Starting the lifting process only
Stabilittsklassen (S) eingestuft. HD2) are classified into hoisting classes possible with creep speed (Class of
Diese Einstufung definiert unter (HC) and stability classes (S). This the type of hoist drive and opera-
Bercksichtigung der zu erwar- Stabilittsklasse (S0 S9) classification defines for how tion method: HD2)
tenden Materialermdung fr Die Stabilittsklasse bercksich- many load changes the cranes
wie viele Lastwechsel die Krane tigt die Benutzungshufigkeit have been laid out (lifetime) Stability class (S0 S9)
ausgelegt sind (Lebensdauer). pro Zeiteinheit (Spannungsspiel- regarding the expected material The stability class accounts the
Accessory / Technology
bereich) und den Anteil der Bela- fatigue. fequency of use per time unit
Zubehr / Technik
Hubklasse (HC1 HC4) stungsvorgnge mit leichten, (stress cycle range) and the rate of
Die Hubklasse bercksichtigt die mittleren oder schweren Lasten Hoisting class (HC1 HC4) the loading conditions with light,
zustzlichen Massekrfte beim (Spannungskollektiv) des Krans. The hoisting class accounts the middle or heavy loads (load colec-
Anheben* und Senken der Last additional inertial forces when tive) of the cranes.
durch z. B. pltzliches Abbremsen Die folgende Tabelle gibt Anhalts- lifting* and lowering the load, e.g.
oder unerwartet schnelle Be- werte fr die Wahl der Hub- und by sudden braking or unexpected The table below gives reference
schleunigung. Je ruckartiger dies Stabilittsklasse gngiger Kran- quick acceleration. The more ab- values for choosing the hoisting-
erfolgt, desto grer ist die zu typen. ruptly these processes are done, and stability class of common
whlende Hubklasse. crane types.
45
46
Spezialkrane / Bootskrane
47
Special cranes / Yachting cranes
Spezialkrane / Special cranes
Besondere Aufgabenstellungen verlangen individuelle Lsungen!
Special jobs demand individual solutions!
Hhen-teleskopierbarer Schwenkkran
Height-telescopic slewing jib crane
48
Schwenkkran ist nicht gleich Schwenkkran All slewing cranes are different
Dass Schwenkkrane auch fr die baugerten oder als Roboterkran Slewing jib cranes demonstrate Capacities of up to 100 tons and
schwierigsten frdertechnischen erfolgen. Wir haben bereits Trag- their universal applicability even outreaches of up to 25 m have
Aufgaben herangezogen werden, fhigkeiten bis 100 t und Ausla- in the most difficult material already been achieved.
ist ein Beweis fr die universelle dungen bis 25 m realisiert. transport jobs. They can be used Ask us well design the right
Einsatzmglichkeit. Die Einstu- Fragen Sie bei uns an wir konzi- as magnet cranes, power plant slewing jib crane to meet your
fung kann als Magnetkran, als pieren Ihnen fr Ihre Aufgaben- cranes, loading cranes, special requirements.
Kraftwerkskran, als Chargierkran, stellung den richtigen Schwenk- cranes on large open-pit mining
als Sonderkran auf groen Tage- kran! equipment or as robotic cranes.
Takelkran
Tackle crane
49
Spezialkrane / Special cranes
Schwenkkran mit mehreren Auslegern
Slewing jib crane with several jib arms
50
Bis zu vier Krane an nur einer Sule Up to four cranes on only one column
berall dort, wo Fertigungsinseln Sule betrifft, die jetzt die Krfte Wherever production islands are out of each column, that now has
gebildet werden und jeder Ar- von mehreren Auslegern aufneh- formed and each working place to accommodate forces of more
beitsplatz mit einem eigenen men muss. Zur Befestigung der has to be equipped with an own than one jib arm. For fastening
Schwenkkran ausgestattet Sule stehen alle standardmi- crane, slewing jib cranes with se- the column all standard fastening
werden soll, bieten sich Sulen- gen Befestigungssysteme der veral jib arms are nearly perfect. systems for slewing jib cranes are
schwenkkrane mit mehreren Aus- Sulenschwenkkrane zur Verf- This solution saves place and re- available.
legern an einer Sule an. Diese gung. duces the required space per wor-
Lsung ist sehr platzsparend und king place. Advantages:
reduziert die bentigte Flche pro Die Vorteile: Space-saving
Arbeitsplatz. Platzsparend These cranes are a combination of Cranes can be operated
Krane unabhngig standard-programme (jib arms independently from each
Bei diesen Kranen handelt es sich voneinander bedienbar from the crane types ASSISTANT other
um eine Kombination aus Stan- Schwenken mit elektrischem AW and GESELLE GN) and special Slewing also possible with
dardlsung (Ausleger aus dem Schwenkantrieb mglich solution, meaning the static lay- electrical slewing gear
Spezialkrane / Bootskrane
ASSISTENT AW und GESELLE GN) Die Festlegung von Tragfhigkeit,
und Speziallsung, was in diesem Ausladung und Schwenkbereich
Fall die statische Auslegung der erfolgt je nach Einsatzart und -ort
51
Spezialkrane / Special cranes
Referenzen
References
52
Medienzufhrung in Schiffswerft
Media supply system in a shipyard
53
54
Spezialkrane / Bootskrane
55
Special cranes / Yachting cranes
Bootskrane / Yachting cranes
Sicher am Haken
Easy boat handling
56
Boote problemlos handhaben ohne Mast- und Schotbruch Easy boat handling without damages
Das Ein- und Auslagern von Das VETTER Bootskran-Programm Mooring of boats in marinas and The VETTER yachting crane pro-
Yachten in Marinas und Werften bietet fr jede Aufgabe die opti- dock-yards is often a critical mo- gramme offers the ideal solution
ist meistens ein kritischer Augen- male Lsung, als Standardmodell ment and requires high effort. for each purpose, either as stan-
blick und oft mit groem Auf- oder speziell fr Ihren Bedarf Procedures still used are e.g. slip dard model or individually designed
wand verbunden. Die noch viel- ausgelegt. Mit VETTER Boots- facilities or mobile cranes which according to your requirements.
fach verwendeten Gerte wie kranen arbeiten Sie sicher und hold many risks for boat and skip- With VETTER yachting cranes your
Slipanlagen oder Mobilkrane knnen Yachten bis 100.000 kg per. work is safe and yachts up to
bergen viele Risiken fr Boot und Gewicht ohne Mast- und Schot- weights of 100,000 kg can be
Skipper. bruch kranen. hoisted without any damages.
Spezialkrane / Bootskrane
Besonders umweltfreundlich Environmentally-friendly
Individuelle Form- und Farbgebung Individual design and colour
Langjhrige Kompetenz und Erfahrung Longtime competence and experience
57
58
Portalkransysteme
59
Gantry crane systems
PROFI Portalkransysteme
PROFI gantry crane systems
Krane aus dem Baukasten
Modular cranes
60
Wenn es darum geht, bei Neu- struktion erforderlich. Die Befe- When cranes have to be provided supports can be fastened to a
bauplanungen oder nachtrglich stigung der Sttzen kann auf for new buildings, or later on for sufficiently sized concrete floor
bei bestehenden Bauten Arbeits- einem ausreichend dimensionier- existing workstations, the PROFI or to small block foundations.
pltze mit Krananlagen aus- ten Betonboden oder auf kleinen gantry crane system is indispen- PROFI gantry crane systems are
zustatten, dann darf das PROFI Blockfundamenten erfolgen. sable. manufactured with standardized
Portalkransystem nicht fehlen! PROFI Portalkransysteme wer- system components and can be
den aus standardisierten System- This gantry crane system is always easily customized to meet specific
Das Portalkransystem steht bauteilen gefertigt und knnen mounted on its own legs, thereby installation conditions.
immer auf eigenen Fen, somit leicht auf die jeweiligen Einbau- eliminating the need for costly
ist keine aufwndige Anbindung verhltnisse zugeschnitten and complicated attachments
an die bauseitige Gebudekon- werden. to the building structure. The
61
Kranfinder / Crane finder
PROFI Portalkransysteme
PROFI gantry crane systems
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
62
Haben Sie den geeigneten Kran Didn't you find the
nicht gefunden? suitable crane?
Unsere Kranexperten beraten Our crane experts are
Sie gerne und erarbeiten mit happy to advise you and
Ihnen die fr Sie passende work out the right solution
Lsung. jointly.
ALU1 PA P100
LB in m LB in m L in m
3 4 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 7 8 9 10
500 250 500
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
1.000 500 800
1.500 800 1.000
1.000 1.600
1.600 2.000
2.000 3.200
2.500 4.000
3.200
Siehe Seite 64 65 / Look at page 64 65 Siehe Seite 66 67 / Look at page 66 67 Siehe Seite 68 69 / Look at page 68 69
A in m 12 B in m 36 B in m 48
L in m 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L in m 2 3 4 5 6 7 8 9 10 L in m 2 3 4 5 6 7 8 9 10
500 500 500
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
Siehe Seite 70 71 / Look at page 70 71 Siehe Seite 72 73 / Look at page 72 73 Siehe Seite 74 75 / Look at page 74 75
P500 OLYMPIA
Gantry crane systems
Portalkransysteme
B in m 4 15
L in m 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1.000
Tragfhigkeit in kg / Capacity in kg
1.600
2.000
2.500
3.200
4.000
5.000
6.300
8.000
10.000
63
ALU1
Fahrbarer Bockkran aus Aluminiumprofil
Moveable gantry crane made of aluminium profile
64
Die neue Bockkran-Leichtigkeit aus Aluminiumprofil The new gantry crane made of lightweight aluminium profile
Fr Tragfhigkeiten bis 1.500 kg serienmig mit Hhenverstel- This ALU1 has been designed All cranes are supplied with height
und einer Spannweite bis lung ausgelegt. for light applications and for adjustment as standard equip-
4.000 mm wurde der ALU1 fr capacities of up to 1,500 kg and a ment.
leichte Einsatzflle konzipiert. Zum Lieferumfang gehren die beam width of up to 4,000 mm.
feststellbaren Lenkrollen. Die The scope of delivery includes
Aufgrund der Aluminium-Kon- Lieferung kann mit handbetriebe- Thanks to its aluminium construc- locking castors. The system can be
struktion lsst sich der Kran nem Flaschenzug und Rollfahr- tion, the crane can be installed delivered with manually operated
mhelos und schnell auf- bzw. werk erfolgen oder aber auf and removed again easily . All hoist and push trolley or, on
abbauen. Alle Verbindungen sind Wunsch mit Elektrokettenzug und joints are designed as push fit request, with electric chain hoist Gantry crane systems
als Steckverbindungen ausge- elektrischer Grundausstattung fittings. By design, none of the and basic electrical equipment,
Portalkransysteme
fhrt. Die Einzelbauteile sind so mit Anschluss-Stecker, Trenn- individual components exceeds with a main connection plug,
konzipiert, dass sie nicht schwe- schalter und Spiralkabelstromzu- 30 kg. isolating switch and helix cable.
rer als 30 kg sind. Alle Krane sind fhrung.
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
65
PA
Fahrbarer Bockkran
Moveable gantry crane
66
Flexibel reagieren knnen Maintain flexibility
Hebe- und Frderaufgaben sind gnge geht, dann schlgt die Lifting and material handling then a PA movable gantry crane
nicht immer vorauszubestimmen. Stunde fr einen fahrbaren Bock- jobs are not always predictable. is the perfect choice.
Oft knnen Brckenkrane und kran PA . Overhead cranes and other trans-
andere Transport- und Hebeein- port and lifting equipment cannot The PA gantry crane can be
richtungen nicht eingesetzt wer- Der Bockkran PA lsst sich mit be used in any case. There is not moved rapidly on its own wheels
den. Fr einen Mobilkran oder eigenen Rdern schnell an jeden enough room for a mobile crane for use in any location and put
Gabelstapler fehlt der Platz, der Einsatzort verfahren und ist so- or a forklift, the overhead crane into operation immediately. The
Brckenkran ist nicht verfgbar fort einsetzbar. Die Laufrder be- is not always available, or this wheels are made of high-strength
oder diese Anlagen sind fr gele- stehen aus hochfestem Polyamid equipment is too expensive for polyamide with direction locks
gentliche Einstze zu teuer. mit Richtungsfeststellern und occasional use. and wheel lock.
Radstopp.
Wenn es um pltzliche Maschi- When it comes to sudden Due to the easy disassembling
nenreparaturen, Werkzeugwech- Durch die einfache Zerlegbarkeit machine repairs, tool changes, of the cranes, their installation
sel, nicht geplante Montagen knnen die Krane berall auf- unplanned installations or loa- and removal can be carried out Gantry crane systems
oder um Be- und Entladevor- und abgebaut werden. ding and unloading operations, virtually anywhere.
Portalkransysteme
Tragfhigkeit in kg LB in m Typenbezeichnung: PA
PA
Tragfhigkeit: 250 3.200 kg
Capacity in kg LB in m
Lichte Breite (LB): 3.000 6.000 mm
3 4 5 6
250 n n n n Model: PA
500 n n n n Capacity: 250 3,200 kg
800 n n n n Gantry span (LB): 3,000 6,000 mm
1.000 n n n n
1.600 n n n n
2.000 n n n n
2.500 n n n n
3.200 n n n n
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
67
P100
Einschienenportal
Monorail gantry crane
68
Das feststehende Portal The fixed gantry crane
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
69
P200
Einschienenportal
Monorail gantry crane
70
Die Einschienenbahn an Kragarmsttzen The monorail on jib supports
Typenbezeichnung: P200
A in m 1-2 P200
Tragfhigkeiten: 500 2.000 kg
L in m 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ausladung (A): 1.000 2.000 mm
Tragfhigkeit in kg Feldlnge (L): 2.000 10.000 mm
Capacity in kg
Model: P200
500 n n n n n n n n n Capacity: 500 2,000 kg
800 n n n n n n n n n Outreach (A): 1,000 2,000 mm
1.000 n n n n n n n n n Field length (L): 2,000 10,000 mm
1.600 n n n n n n n n n
2.000 n n n n n n n
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
71
P300
Portalkransystem
Gantry crane system
72
Das Zweischienen-Portal mit Kranbrcke The two-rail gantry with an overhead crane
Typenbezeichnung: P300
B in m 3-6 P300
Tragfhigkeit: 500 2.000 kg
L in m 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Breite (B): 3.000 6.000 mm
Tragfhigkeit in kg Lnge (L): 2.000 10.000 mm
Capacity in kg
Model: P300
500 n n n n n n n n n Capacity: 500 2,000 kg
800 n n n n n n n n n Width (B): 3,000 6,000 mm
1.000 n n n n n n n n n Length (L): 2,000 10,000 mm
1.600 n n n n n n n n n
2.000 n n n n n n n
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
73
P400
Portalkransystem
Gantry crane system
74
Das Zweischienen-Portal mit variabler Lnge The variable-length two-rail gantry
entfallen.
Typenbezeichnung: P400
B in m 4-8 P400
Tragfhigkeit: 500 2.000 kg
L in m 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Breite (B): 4.000 8.000 mm
Tragfhigkeit in kg Feldlnge (L): 2.000 10.000 mm
Capacity in kg
Model: P400
500 n n n n n n n n n Capacity: 500 2,000 kg
800 n n n n n n n n n Width (B): 4,000 8,000 mm
1.000 n n n n n n n n n Field length (L): 2,000 10,000 mm
1.600 n n n n n n n n n
2.000 n n n n n n n
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
75
P500 OLYMPIA
Portalkransystem
Gantry crane system
76
Der Brckenkran auf eigenen Fen The two-rail gantry with an overhead crane
Portalkransystem werden mssen. Es kommt also Gantry crane system the crane system becomes impor-
EN 15011 Hubklasse: HC2* auf kurze Bauhhen der Kranan- EN 15011 hoisting tant.
EN 15011 Stabilitts- lagen an. class: HC2*
klasse: S3* EN 15011 stability class: S3* Solution:
Aufstellort: Lsung: Installation location: The P500 OLYMPIA crane
Halle / Freigelnde Das Kransystem P500 OLYMPIA indoor / outdoor system combines the advantages
Beliebige max. Kranbahn- kombiniert die Vorzge des Kran Unlimited max. crane rail of the P400 crane system with
lnge durch Aneinander- systems P400 mit dem Komfort length through combination the convenience of an overhead
reihung mehrerer Felder eines Brckenkranes. Die Fahr- of multiple fields crane. The rail length is variable
Volle Ausnutzung der bahnlnge ist flexibel und erwei- Full utilization of the hall and can be expanded. The fixing of
Hallenhhe, dadurch groe terbar. height permits large lifting the supports requires a sufficiently
nutzbare Hubhhe Fr die Befestigung der Sttzen height sized concrete floor or small
werden ein ausreichend dimen- foundations. Building structures
Anforderung: sionierter Betonboden oder kleine Requirement: have not to be integrated into the
Es kommt hufig vor, dass in be- Fundamente bentigt. Gebude- Applications change frequently in fixation of the rail. That means the
stehenden Hallen eine Nutzungs- konstruktionen mssen nicht in existing halls, and many produc- P500 OLYMPIA crane system is
nderung vorgenommen wird die Fahrbahnbefestigung einbe- tion halls are not able to support independent and designed to meet
oder Produktionshallen nicht in zogen werden, weshalb das the weight of an overhead crane. the requirements of workstations.
der Lage sind, einen Brckenkran Kransysteme P500 OLYMPIA Often access to the full height of
zu tragen. Oft muss die volle Hal- unabhngig ist und auf die Erfor- a hall must be available, as large
lenhhe zur Verfgung stehen, da dernisse der Arbeitspltze ausge- workpieces have to be transpor-
groe Werkstcke transportiert legt wird. ted. At this point the low profile of Gantry crane systems
Portalkransysteme
* Informationen zur Einstufung von Kranen siehe Seite 45 / For information about classification of cranes see page 45
77
78
Lastwendegerte
79
Load turning devices
ROTOMAX
Lastwendegerte
Load turning devices
80
Bitte fordern Sie unseren
Sonderprospekt und
Referenzunterlagen an!
Das Drehen von unhandlichen stck dabei in jeder beliebigen The rotating of bulky and heavy the turning process from a safe
und schweren Werkstcken ist oft Position gestoppt werden. Der parts is often very dangerous and distance with a radio remote
eine sehr gefhrliche Angelegen- Bediener steuert den Wendevor- implies significant risks. Any inap- control.
heit und birgt erhebliche Risiken. gang selbst aus sicherer Entfer- propriate transposition mano-
Bei unsachgemen Wendema- nung mit einer Funkfernbe- euvre can result in an accident: Load turning devices ROTOMAX
nvern ist das Unfallrisiko hoch: dienung. In case of a load crash the part is can be delivered for different
Bei Lastabstrzen wird das Werk- damaged and at the worst, it can applications e. g. for turning
stck beschdigt und im ROTOMAX Lastwendegerte also cause personal injuries. machine bodies, diesel engines,
schlimmsten Fall kann es auch zu werden fr die unterschiedlich- This problem can be solved by welding constructions and
Personenschden kommen. sten Anwendungen hergestellt, ROTOMAX load turning devices, moulding boxes in foundries.
Abhilfe bieten hier ROTOMAX z. B. zum Wenden von Maschi- with the help of which bulky parts
Lastwendegerte, mit deren Hilfe nenkrpern, Schiffsdieselmoto- can be safely turned and moved -
sich unfrmige Werkstcke sicher ren, Schweikonstruktionen gently and smoothly. The parts
und sanft drehen und wenden und Gieksten fr die Gieerei- being turned can be stopped in
lassen. Fr Kontrollen und Nach- industrie. any position for inspections and
bearbeitungen kann das Werk- rework. The operator controls
81
ROTOMAX
Lastwendegerte
Load turning devices
82
www.youtube.com/vetterkrantechnik
83
Kranservice / Crane service
Wartung mit Wirkung
Maintenance with effect
84
Bitte fordern Sie unseren
Sonderprospekt an!
Celle
Burg
VETTER Kranservice GmbH Bielefeld
Kalteiche-Ring 3-5
35708 Haiger
Bottrop
Essen GKS
Dsseldorf GUTEZEICHEN
Deutschlandweiter Service
Telefon: 02773 91601-600 Bergisch-Gladbach Grimma
Telefax: 02773 91601-690 Haiger
KRANSERVICE Service throughout Germany
E-Mail: info@vetter-kranservice.de
Stein-Bockenheim
www.vetter-kranservice.de
Bensheim
Nrnberg
Karlsruhe
Rastatt
Bad Wurzach
85
Vor dem Ausfllen kopieren! / First copy then fill in!
Fax +49 271 3502-299
Zubehr / Accessory: Katzfahren / Trolley von Hand / manual Betrieb / Operation Halle / Indoor
elektrisch / electrical Freigelnde / Outdoor
Schwenken / Slewing von Hand / manual Montage / Mounting in Eigenregie / on our own
elektrisch / electrical bitte anbieten / please offer
Bitte besuchen Sie uns nach Terminvereinbarung / Please contact us for further consultance
Zubehr / Accessory: Katzfahren / Trolley von Hand / manual Betrieb / Operation Halle / Indoor
elektrisch / electrical Freigelnde / Outdoor
Kranfahren / Bridge von Hand / manual Montage / Mounting in Eigenregie / on our own
elektrisch / electrical bitte anbieten / please offer
Bitte besuchen Sie uns nach Terminvereinbarung / Please contact us for further consultance
German Gulf Enterprises Ltd | All rights reserved | Logos and Brand are registered trademarks for
respective products
hydraulics@german-gulf.com
ggeadmin@german-gulf.com
N. 25.313051
Locate Us
E. 55.384032
Other Branches
Abu DhabiBranch: P.OBox: 9394 DubaiInvestment Park Qatar: P.OBox: 45695 Oman - Sohar: P.O.Box361, Sohar
Tel: +971 25509955 | Fax: +971 2 5510403 Tel: +971 4 8857101 | Fax: +971 48834078 Tel: +974 44981576|Fax: +974 4 4506147 Tel: +968 22007650|Fax: +968 2 4506096
E-mail: ggead@german-gulf.com E-mail:ggedip@german-gulf.com E-mail:ggcqatar@german-gulf.com. E-mail:ggeoman@german-gulf.com
Al Ain Branch: P.OBox:97930, Sanaiya Jebel Ali FreeZone- Dubai Oman:Ghala, Muscat
Tel: +971 37217439 | Fax: +971 3 7217449 Tel: +971 4 8834912 | Fax: +971 48837079 Tel: +968 24506092/93|Fax+968 2 4506096
E-mail:ggealn@german-gulf.com Email: ggefzc@german-gulf.com E-mail:ggeoman@german-gulf.com
www.germangulf.com