Sie sind auf Seite 1von 304

ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C.

DAF 30/07/2012 10:28 Page 3

1 Produits d’origine constructeurs - OE spare parts per manufacturer


Originalersatzteile nach Fahrzeughersteller / Fahrzeugtyp

1.1 Camions / Cars et bus - Trucks / Coaches - LKW / Busse


BOBCAT p.09 MANITOWOC p.38
DAF p.10 MERCEDES p.40
ERF p.15 NISSAN p.42
FIAT p.16 OPEL p.43
FODEN p.17 RENAULT AGRI p.44
HEULIEZ p.18 RENAULT TRUCKS p.45
IRISBUS p.20 SANTANA p.79
IVECO p.26 SCANIA p.80
MAN p.35 VOLKSWAGEN p.81
MANITOU p.37 VOLVO p.82

1.2 Remorques - Trailers - Anhänger / Auflieger


ASCA p.87
BENALU p.96
BFG p.102
BTK p.104
CHEREAU p.110
CODER p.114
DOLL p.116
ECOVRAC p.117
FELDBINDER p.120
FLIEGL p.124
FRUEHAUF p.125
GUILLEN p.129
INVEPE p.130
KEMPF p.131
LAMBERET p.132
LECINENA p.141
LOUAULT p.143
MAGYAR p.148
MAISONNEUVE p.150
MENCI p.154
MONTENEGRO p.155
OMEP p.156
PACTON p.157
SAMRO p.159
SCHWARZMUELLER p.165
SOMMER p.166
TABARRINI p.168
TEKNOCAR p.171
MILITAIRE p.172

2
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:28 Page 4

2 Produits standard - Standard products - Universalprodukte

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten p.174
Feux monofonction - Monofunction lamps - Einzelfunktionsleuchten p.204
Eclaireurs de plaque - Number plate lamps - Kennzeichenleuchten p.206
2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger
Face avant - Front face - Frontansicht p.208
Face latérale - Side face - Seitenansicht p.213
Face arrière - Rear face - Heckansicht p.216
2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten
Face avant - Front face - Frontansicht p.217
Face latérale - Side face - Seitenansicht p.227
Face arrière - Rear face - Heckansicht p.238
2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte
Signalisation passive - Warnin gproducts - Warnmarkierungen p.244
Eclairage extérieur - Working lamps - Arbeitsscheinwerfer p.249
Eclairage intérieur - Dom lamps - Innenraumleuchten p.251
Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten p.253
Alarmes et caméras - Back-up alarms and cameras - Rückfahrwarner und -videosysteme p.257
Centrales et tempo - Flasher units and windscreen - Elektronische Blinkgeber und Zeitrelais p.260
Lampes - Bulbs - Glühlampen p.261
2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen p.267
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger p.272

3 Recherche produits - Products research - Produktsuche

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr. p.288


3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer p.292
3.3 Par no. d’homologation - By homologation number - nach Homologationsnummer p.296
3.4 Par photo - By pictures - nach Abbildung p.297

Ce catalogue n’est pas contractuel


This catalogue does not create any contractual tie
Die Informationen in diesem Katalog sind nicht bindend !
Wir behalten uns ausdrücklich vor, eventuelle Prospektanggaben zu ändern

3
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:28 Page 5

FOURNISSEUR DE PIÈCES D’ORIGINE DEPUIS PLUS DE 50 ANS


ORIGINAL EQUIPMENT SUPPLIER FOR MORE THAN 50 YEARS
HERSTELLER VON ORIGINALTEILEN SEIT ÜBER 50 JAHREN

CONÇOIT
DESIGNS
ENTWICKLUNG

FABRIQUE
MANUFACTURES
PRODUKTION

COMMERCIALISE
DISTRIBUTES
VERTRIEB

des produits de signalisation pour véhicules industriels dans le


respect de la réglementation et de l’environnement
signalling products for industrial vehicles respecting the directives
and the environment

von Produkten für die Beleuchtung von Nutzfahrzeugen unter


Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften und aktueller
Umweltstandards

4
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:28 Page 6

MISE EN GARDE SUR LES RISQUES JURIDIQUES DE LA CONTREFACON DES PIECES


D’ORIGINE

Les remplacements ou modifications de composants autres que ceux montés et recommandés par le constructeur
peuvent remettre en cause la sécurité des usagers de la route (diminution des performances photométriques).

Ex : Le montage d’un cabochon adaptable sur un feu d’origine Vignal est interdit.

Toute opération de ce type sur le matériel sera à la charge entière de celui qui sera intervenu et pourra remettre en
cause l’homologation du véhicule délivrée par les autorités compétentes.
Le fabricant dégage sa responsabilité réglementaire.

La contrefaçon et la concurrence déloyale de pièces sont condamnées par la loi civile et pénale :

- La contrefaçon engage la responsabilité civile et pénale du fabricant, du revendeur, voire dans certains cas de
l’utilisateur des pièces de contrefaçon.
- La concurrence déloyale engage la responsabilité civile du fabricant et du revendeur de copies serviles; en tirant de
cette opération un avantage injustifié, il fausse les règles normales de la concurrence et réalise de ce fait un acte
de parasitisme en détournant le travail de recherche et de conception , ainisi que le savoir-faire des constructeurs.

WARNING ON LEGAL RISKS OF ORIGINAL PARTS COPIES / FORGERY

The remplacements or modifications of components other than those assembled and recommended by the
manufacturer can reduce the safety of the road users (reduction in the photometric performances).

Ex : The assembly of an adaptable lens on an original lamp Vignal is prohibited.

Any operation of this type on the material will be judged as responsibility of who intervened and will compromise
the homologation of the vehicle delivered by the authorities.
The manufacturer declines all responsibilities.

The forgery and the unfair competition of original parts are condemned by the civil and penal law :

- The forgery engages the civil and penal liability of the manufacturer and the retailer, even in certain cases of the user
of the forgery parts.
- The unfair competition engages the civil liability of the manufacturer and the retailer of forged parts; by taking an
unjustified advantage from this operation, the forgery distorts the normal rules of competition and carries out an act
of parasitism by diverting the design and R&D task, as well as know-how of the manufacturers.

HINWEIS AUF DIE RECHTLICHEN RISIKEN BEI FER VERWENDUNG VON NACHBAUTEI-
LEN ANSTELLE VON ORIGINALERSATZTEILEN
Der Austauch oder die Modifikation von Teilen, die nicht in der Erstausrüstung montiert und vom Hersteller empfohlen
wurden, können die Sicherheit der Verkehrsteilnehmer beeinträchtigen (Verringerung der lichttechnischen Leistung).

Beispiel: Die Verwendung einer nachgebauten Lichtscheibe auf einer VIGNAL-Heckleuchte ist nicht zulässig.

Jede Verwendung dieses Materials wird zu Lasten des Verwenders ausgelegt und kann die Zulassung des
Fahrzeugs durch die Zulassungsstellen in Frage stellen.
Der Fahrzeughersteller entzieht die gesetzliche Gewährleistungspflicht.

Die Fälschung (Nachbau) von Originalteilen und der unlautere Wettbewerb werden durch das Zivil-und
Strafgesetz verurteilt:

- Die Fäschung (Nachbau) von Originalteilen zieht die zivil-und strafrechtliche Haftung des Herstellers, des
Wiederverkäufers und in bestimmten Fällen auch des Benutzers nach sich.
- Der unlautere Wettbewerb zieht die zivilrechtliche Haftung des Herstellers und des Wiederverkäufers von
Nachbauteilen nach sich; sie ziehen aus dieser Operation einen ungerechtfertigten Nutzen, und verfälschen die nor-
malen Regeln des Wettbewerbs, indem sie die Forschungs-und Konzeptionsarbeit sowie das Know-How der
Konstrukteure nutzten.

5
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:28 Page 7

ORGANISATION COMMERCIALE RECHANGE


AFTER-MARKET SALES ORGANISATION
VERTRIEBSORGANISATION FÜR ERSATZTEILE

93 62
75
FRANCE 92
94 59
80
76 02 08
60
50 14 27 95 57
51 55
78 67
61 77 54
22 91
29 28 10 88
35 53 52
56 72 45 68
OUEST 89 70 90
41
44 49 21
06 23 94 20 57 37 25
18 58
85 36 71 39
79 86 03
23 01 74
17
NORD-EST 16 87 63 42 69
73
06 20 97 24 42 19 38
24 15 43
33 05
46 07 26
48
47 12
40 82 30 84 04 06
SUD 32 81 13
31 34 83
06 18 03 56 32 64
65 11
09 2B
66
2A

EXPORT
NORTH / EASTERN
+33 634 418 166

SOUTH / WEST
+33 614 185 247

ITALY
+33 619 827 384

Service commandes / Sales adminitration / Kundendienst


FRANCE EXPORT
Tel : 04 72 90 29 23 / 21 Tel : +33(0)4 72 90 29 21 / 26
Fax : 04 72 50 78 18 Fax : +33(0)4 72 50 78 18
Service Technique / Technical Department / Technik Abteilung
Tel : +33(0)4 72 90 29 20
Fax : +33(0)4 72 90 29 01

6
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:28 Page 8

NORMES ET RÈGLEMENTS
STANDARDS AND REGULATIONS
NORM UND REGLEMENTIERUNG

Les extraits de règlementation sont disponibles sur notre site web.

Les éléments sont extraits du règlement ECE R48 concernant la majorité des véhicules.
Se référer au règlement pour des configurations particulières.

Les produits doivent être homologués selon le dernier amendement en vigueur


L’utilisateur est responsable de la conformité de l’équipement de son véhicule.

VIGNAL SYSTEMS s’engage sur la conformité de ses produits.

ADR Le sigle ADR signifie que le produit est homologué pour le montage sur des véhicules qui satisfont aux
dispositions ADR (accord européen relatif au transport international des
marchandises dangereuses par route).
Les produits ADR ont un indice de protection d’au moins IP54.
L’indice de protection IP détermine le degré de protection du matériel contre la pénétration des corps solides (1er chiff-
re) et des liquides (2ème chiffre).

IP54
Exemple : IP54
1er chiffre : 5 => Protégé contre les infiltrations de poussière
2ème chiffre : 4 => Protégé contre les projections d’eau (haute pression) de toutes les directions

The regulation extracts are available on our website.

The elements are extracts from the ECE R48 regulation which concern most of the vehicles.
Please refer to the regulation for any special configuration.

The products must be homologated according to the last amendments in force.


The user is responsible for the conformity of its vehicle’s equipment.

VIGNAL SYSTEMS is commited to the conformity of its products

ADR The ADR sign means the product is homologated on vehicles which are under ADR regulations (European
Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road).
The ADR products have an ingress protection rating of at least IP54.
IP Code classifies and rates the degrees of protection provided against the intrusion of solid objects (1st number) and
water (2d number)

Example : IP54 IP54

1st number : 5 => Protected against dust


2d number : 4 => Protected against splashing water from all directions

Auszüge aus der Reglementierung sind auf unserer Webseite ersichtlich.

Es handelt sich um die für die meisten Fahrzeuge zutreffenden Auszüge der Reglementierung ECE R48.
Für Sonderfälle sehen Sie bitte die komplette Reglementierung ein.

Die Produkte sind nach dem aktuellstem Änderungsstand zu homologieren.


Der Fahrzeugführer ist für die zulâssige Ausrüstung seines Fahrzeuges verantwortlich.

VIGNAL SYSTEMS garantiert die Konformität der Produkte.

ADR Das ADR Zeichen bedeutet, dass das Produkt für den Einbau in Fahrzeuge mit ADR Zulassung
(Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße) geeignet ist.
ADR-Produkte haben einen Schutzfaktor von mindestens IP54.
Der IP Schutzfaktor bestimmt den Schutzgrad eines Bauteils gegenüber das Eindringen von festen Körpern (erste
Ziffer) und von Flüssigkeiten (zweite Ziffer).

Beispiel : IP 54 IP54

Erste Ziffer : 5 => Schutz gegen das eindringen von Staub


Zweite Ziffer : 4 => Schutz gegen Spritzwasse aus allen Richtungen

7
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:29 Page 9

Guide de lecture des pages “Produits d’origine constructeurs”


User guide pages “OE spare parts per manufacturer”
Hinweise zur Katalogbenutzung “Produkte nach Fahrzeugverwendung”

Nom du véhicule Dates d’application


Vehicle model Application dates
Fahrzeugbezeichnung Baujahr

Report produits standard


Reference to standard products
Standardbezeichnung des Produkts

Type de véhicule
Vehicle type
Fahrzeugtyp

Type de connecteur Nom du constructeur


Connector type Manufacturer
Anschlussart Fahrzeugbezeichnung

Barre anti-encastrement
Anti crash bar
Unterfahrschutz

Symbole fonctions
Functions symbol
Funktionssymbole
Référence Vignal
Vignal p/n Catadioptre
Art.-Nr. Vignal Reflector
K
Rückstrahler

Feu de position latéral


Référence constructeur rechange
FPL Side marker lamp
Manufacturer p/n
Art.-Nr. des Fahrzeugherstellers
152030 Seitenmarkierungsleuchte
(RT 5001846848)
Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
152070 Kennzeichenleuchte
Pour conduite à droite
For Right-Hand drive
(RT 5001846850) EPP

Rechtssteuerung droit - right - rechts Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

Catadioptre triangulaire
Spécificité du produit T Triangular reflector
Product specificity Dreieckrückstrahler
Besonderheit des Produkts
Système d’aide à la manoeuvre
SAM Manoeuvre helping system
Manövrierhilfsreflektor

8
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:29 Page 10
SOMMAIRE - MAIN

TL470, MF9000

LC5 p 184

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152150 152150
K (OE 7164111) (OE 7164110) K

gauche - left - links droit - right - rechts

K 052500 052500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

R12931 1200 mm R12934 600 mm 9


Raccordement connectique deutsch Raccordement connectique deutsch
Wiring with deutsch connector Wiring with deutsch connector
Ansschlussstecker deutsch Ansschlussstecker deutsch

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

9
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:30 Page 11
SOMMAIRE - MAIN

DAF

LC4 p 191
-> 1993

DIN
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

141640* 141640*
K EPP (OE 2922224) (OE 2922224) EPP K

gauche - left - links droit - right - rechts

040500 040500
K (OE 0698603) (OE 0698603) K

gauche - left - links droit - right - rechts

65 - 75 - 85 - 95

LC7 1993 -> 1995


10 p 187

DIN
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

* Silent blocs non fournis, 168100 168390


voir ref. 001706 p.154 K FPL EPP (OE1626319/1284213) (OE 1626320/1284214) K FPL EPP

*Silent blocs not supplied, gauche - left - links droit - right - rechts
see p/n 001706 p.154

*Schwingungsdämpfer
Art.-Nr. 001706 nicht im
Lieferumfang, s. Seite 154

067500 067500
K (OE 1272653) (OE 1272653) K

gauche - left - links droit - right - rechts


Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

10
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:30 Page 12

CF / XF

LC7 1995 -> 04/2012


p 187

1995 -> 2001


DAF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

167640 167630
K EPP (OE 1284211) (OE 1284212) K

gauche - left - links droit - right - rechts

168020 168010
K FPL EPP (OE 1304789) (OE 1304788) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

168890
ASR
D12953 (OE 1785562) K FPL ASR

Alarme sonore de recul droit - right - rechts


11
Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

2001 -> 04/2012

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169160 169170
K FPL EPP (OE 1625985) (OE 1625986) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Alarme sonore de recul 169380 Rückstrahler
ASR Back up alarm (OE 1660968) K FPL ASR
Rückfahrsignalhorn D12953 Feu de position latéral
droit - right - rechts FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
067500 067500 Rückfahrsignalhorn
K (OE 1272653) (OE 1272653) K

gauche - left - links droit - right - rechts

11
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:31 Page 13

CF / XF

LC8 04/2012 ->


p 178

HDSCS
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

155100 155110
K FPL EPP (OE 1875577) (OE 1875576) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Entraxe : 160 mm
Bolt distance : 160 mm
Schraubenabstand : 160 mm

155120
ASR 001830 (OE 1875578) K FPL ASR

Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit droit - right - rechts
Right LC8 back up alarm
Rückfahrsignalhorn für rechte LC8
04/2012 ->

HDSCS
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
12
155130 155140
K FPL EPP (OE 1875580) (OE 1875579) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit 155150


Right LC8 back up alarm
ASR
Rückfahrsignalhorn für rechte LC8 001830 (OE 1875581) K FPL ASR

droit - right - rechts

Fonctions supplémen-
taires
Additional functions
Zusatzfunktionen 055020 055030
Catadioptre K (OE 1914690) (OE 1914691) K
K Reflector
Rückstrahler gauche - left - links droit - right - rechts

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte
ICDL07 p 153 1993 ->

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
109010
(OE 1814096/1815754)

12
ANG Constr-01_DAF_p2a13:1-Pages C. DAF 30/07/2012 10:32 Page 14

75 - 85 - XF - CF

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 1329718) (OE 1608352)

FPL93 p 221

193200 001726
(OE 1653605) (OE 1608352)

LF
13

LC5 p 184
2001 ->

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

152170 152180
EPP K (OE 1401713) (OE 1401731) K

gauche - left - links droit - right - rechts

052500 052500
K (OE 1451482) (OE 1451482) K

gauche - left - links droit - right - rechts Fonctions supplémentaires


Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

13
ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ 20/07/2012 18:02 Page 1

LF

FE95 p 225

195010 195010
(OE 1403887) (OE 1403887)

gauche - left - links droit - right - rechts

ICDL94 p 214

119550 001616
(OE 1626101) (OE 1626102)

FE02 p 221

14

102200 001726
(OE 1608352)

Clippé - Clipped - Befestigung

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 1329718) (OE 1608352)

EPP98 p 207

196010
(OE 0867930)

14
ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ 20/07/2012 18:03 Page 2
SOMMAIRE - MAIN

ECT - ECM

LC7 p 187

DIN
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168100 168090
K FPL EPP (OE 403721-0) (OE 404514-6) K FPL

K FPL 168090 168390 K FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169180 169280
K FPL (OE 35-20416-9939) (OE 35-204169922) K FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

15

K 067500 067500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

SMD98 p 228

198520
(OE 411804-2)
Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
ICDL94 p 214 Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
119470 001616
(OE 411828-5)

15
ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ 20/07/2012 18:04 Page 3

SOMMAIRE - MAIN

DUCATO

LC5 p 184
07/2012 ->

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

153270 153270
K (OE 1372699080) (OE 1372698080) K

gauche - left - links droit - right - rechts

K 052500 052500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

FPL93 p 231

16

193280 001726
(OE 1356794080)

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

16
ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ 20/07/2012 18:04 Page 4

SOMMAIRE - MAIN

ALPHA

LC7 p 187

DIN
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168100 168090
K FPL EPP (OE 62-01143-000) (OE 62-01143-001) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

K FPL 168090 168390 K FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

17
PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168340 168270
K FPL EPP (OE 62-01143-000) (OE 62-01143-001) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

067500 067500
K (OE Y 058 701 02) (OE Y 058 701 02) K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
EPP98 p 207 Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
196010
(OE 62-00109-000)

17
ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ 20/07/2012 18:05 Page 5

SOMMAIRE - MAIN

GX

LC6
p 190

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

166500 K 066500 K

LC7 p 187

167150 067000
(OE 2773801/2870801) (OE 3156201)

FE81 p 234

18

181000 181050
(OE 0190408700) (OE 0190552400)

FE79 p 233

179240
(OE 0190439000) 079040
Cabochon - Lens - Lichtscheibe

C181 p 209

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
118100 118100
gauche - left - links droit - right - rechts

18
ANG Constr-02_DAF_FIAT_ERF_FODEN_HEULIEZ_p14a19:2- Pages C. ERF.FODEN.HEULIEZ 20/07/2012 18:05 Page 6

GX

FE85 p 225

185020 185050
(OE 5010217022) (OE 5010104837)

FE95 p 225

195030 195060
(OE 5010271501) (OE 5010312524)

FPL93 p 231
19

193020 001726
(OE 190825600)

ICDL94 p 214

119550 001616 001626

19
ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 23/07/2012 09:12 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

R312 - R332

LC4 p 191

142500 K 040500 K

LC6 p 190

166500 K 066500 K

LC7 p 187

20

167150 067000
(OE 5010179915)

FE81 p 234

181000 181050
(OE 5000461058) (OE 5000461059)

FE79 p 234

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
179210 079010
(OE 5000786265) (OE 5000804703)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

20
ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 23/07/2012 09:12 Page 2

AGORA - CITELIS

LC7 p 187

167150 067000
(OE 5010179915)

gauche/droit - left/right - links/rechts

C194 p 209

119400 119410
(OE 5001020317) (OE 5001020318)

gauche - left - links droit - right - rechts

ICDL94 p 214

21

119550 001616 001626


(OE 5001020257) (OE 5001834568) (OE 5001837993)

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

SMD98 p 228

198650
(OE 504217797)

21
ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 23/07/2012 09:12 Page 3

AGORA - CITELIS

FE85 p 225

185020 185050
(OE 5010217022) (OE 5010104837)

FE95 p 225

195030 195060
(OE 5001834505) (OE 5001834576)

BX868 p 206

22

610091 C5W

22
ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 23/07/2012 09:13 Page 4

TRACER

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

FE81 p 234

181000 181050
(OE 5000461058) (OE 5000461059)

ARES / ILIADE 23

BD95

195000 001606
(OE 5010286898) (OE 5001834564)

FE95 p 225

195030 195060
(OE 5001834505) (OE 5001834576)

23
ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 23/07/2012 09:13 Page 5

ARES / ILIADE

ICDL94 p 214

119550 001616 001626


(OE 5001020257) (OE 5001834568) (OE 5001837993)

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

ARES
24
FM97 p 204

197080 197070
(OE 5010403075) (OE 5010403076)

ILIADE

C195 p 208

119500 119510
(OE 5010286903) (OE 5010286904)
gauche - left - links droit - right - rechts

24
ANG Constr-03_IRISBUS_p20a25:3-Pages C. HEULIEZ-IRISBUS 23/07/2012 09:14 Page 6

FR1

FM91 p 205

191170 P21W 191140 R10W


(OE 5010197259) (OE 5010197261)

Feu de recul Feu de position


Back up lamp Buck position lamp
Rückfahrleuchte Schlussleuchte

191120 P21W 191150 P21W


(OE 5010197262) (OE 50101972564)
Stop Feu clignotant arrière
Stop Back flasher lamp
Bremsleuchte Hintere Blinkeuchte

191100 P21W 191110 P21W


(OE 5010177690) (OE 5010197260)
25
Plafonnier Feu de brouillard
Ceiling light Fog lamp
Deckenleuchte Nebelschlussleuchte

C181 p 209

118100 118100
(OE 5000953043) (OE 5000953043)

gauche - left - links droit - right - rechts

FE85 p 225

185010 185030
(OE 5010086923) (OE 5010086924)

25
ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO 30/07/2012 11:20 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

OE

680/688 -> 1990


p 201

EPP 680121 EPP 688621


gauche - left - links gauche - left - links

725/726 p 193

K EPP 725000 K EPP 726770


gauche - left - links gauche - left - links

DAILY

26
FPL93 p 231
1996 ->

193020 001726
(OE 500308514) (OE 1608352)

LC7 p 187 1996 -> 1999

IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

Fonctions supplémentaires
Additional functions
168590 168600
Zusatzfunktionen K FPL (OE 99463243) (OE 99463242) K FPL

Catadioptre gauche - left - links droit - right - rechts


K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte 067500 067500
K (OE 93161844) (OE 93161844) K

gauche - left - links droit - right - rechts

26
ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO 30/07/2012 11:20 Page 2

DAILY

725 p 193 1999 -> 06/2006

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

D11482 D11481
K (OE 500356783) (OE 500356782) K

gauche - left - links droit - right - rechts

K D11480 D11479 K

gauche - left - links droit - right - rechts

725 06/2006->
p 193

AMP 1.5
arrière 27
rear connector
Anschlussstecker
hinten

D12334 D12335
K (OE 69500032) (OE 69500026) K

gauche - left - links droit - right - rechts

D12336 D12337
K (OE 42555132) (OE 42555131) K

gauche - left - links droit - right - rechts

725 v 06/2006->
p 192

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

K
3,5 T D12338 (OE 69500591) D12339 (OE 69500590) 3,5 T K
5 T D12340 (OE 69500047) D12341 (OE 69500044) 5T
gauche - left - links droit - right - rechts

27
ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO 30/07/2012 11:20 Page 3

DAILY

FE94 p 240
1999 ->

198060 001586
(OE 500341613)

EUROSTAR - EUROTECH - EUROTRAKKER

LC7 p 187 1996 -> 2002

IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168610 168600
K FPL EPP (OE 99463244) (OE 99463242) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts


28

067500 067500
K (OE 93161844) (OE 93161844) K

gauche - left - links droit - right - rechts

FPL93 p 231

193020 001726
Fonctions supplémentaires (OE 500308514) (OE 1608352)
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

28
ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO 30/07/2012 11:21 Page 4

MASSIF 4 x 4

LC5 p 184 2002 ->

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K 152180 152180 K

gauche - left - links droit - right - rechts

K 052500 052500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

EUROCARGO

LC7 p 187 1996 -> 29

IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
168590 168600
K FPL (OE 99463243) (OE 99463242) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

168610
K FPL EPP (OE 99463244)

gauche - left - links

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

067500 067500 Feu de position latéral


K (OE 93161844) (OE 93161844) K FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte
gauche - left - links droit - right - rechts
Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

29
ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO 30/07/2012 11:22 Page 5

EUROCARGO

C105 p 208 06/2008 -> 09/2012

110520 110530
(OE 42555042) (OE 42555041)

gauche - left - links droit - right - rechts

09/2012 ->

110550 110560
(OE 5801572024) (OE 5801572018)

gauche - left - links droit - right - rechts

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 500308514) (OE 1608352)

30

30
ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO 30/07/2012 11:22 Page 6

STRALIS - TRAKKER - ASTRA HD7/HD8

LC7 p 187 2002 ->

IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168610 168600
K FPL EPP (OE 99463244) (OE 99463242) K FPL

gauche - left - links


droit - right - rechts

Alarme sonore de recul 168480


Back up alarm
ASR
Rückfahrsignalhorn D12953 (OE R504083205) K FPL ASR

droit - right - rechts

067500 067500
K (OE 93161844) (OE 93161844) K
31
gauche - left - links droit - right - rechts

C199 p 208 2002 -> 05/2007

119920 119930
(OE 41221041) (OE 41221040)

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
C105 05/2007 -> 09/2012
p 208 Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

110520 110530 Alarme sonore de recul


(OE 42555041) ASR Back up alarm
(OE 42555042) Rückfahrsignalhorn
gauche - left - links droit - right - rechts

31
ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO 30/07/2012 11:23 Page 7

STRALIS - TRAKKER - ASTRA HD7/HD8

C105 05/2007 ->


p 208

110550 110560
(OE 5801572024) (OE 5801572018)

gauche - left - links droit - right - rechts

FPL93 p 231

193170
(OE 41200664) 001916
super seal super seal

EUROCARGO - STRALIS - TRAKKER

LC7 p 187 09/2011 ->


EURO 6
32
DIN
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

169390 169410
K FPL (OE 5801363428) (OE 5801363431) K FPL

gauche - left - links


droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler 169400 169420
K FPL EPP (OE 5801363430) (OE 5801363432) K FPL ASR
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
gauche - left - links droit - right - rechts
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
067500 067500
K (OE 93161844) (OE 93161844) K

gauche - left - links droit - right - rechts

32
ANG Constr-04_IVECO_p26a33:4-Pages C. IVECO 30/07/2012 11:23 Page 8

EUROCARGO - STRALIS - TRAKKER

LC5 p 184 06/2011 ->


EURO 6

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

153220 153210
K (OE 5801426889) (OE 5801426894) K

gauche - left - links


droit - right - rechts

153200 153230
K EPP (OE 5801426912) (OE 5801426917) K ASR

gauche - left - links droit - right - rechts

153240 153250
K (OE 5801426975)
33
(OE 5801426977) K

gauche - left - links


droit - right - rechts

153260
(OE 5801426979) K ASR

droit - right - rechts

K 052500 052500 K
Fonctions supplémentaires
Additional functions
gauche - left - links droit - right - rechts Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

33
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:46 Page 1

SEDDON EUROMOVER

LC7 p 187
2000 ->

IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168590 168600
K FPL (OE 99463243) (OE 99463242) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

067500 067500
K (OE 93161844) (OE 93161844) K

gauche - left - links droit - right - rechts

ICDL94 p 214

34

119550 001616
(OE 97163920)

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

34
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:47 Page 2

SOMMAIRE - MAIN

MAN

680/688 p 201 -> 1990

EPP 680121 EPP 688621


gauche - left - links gauche - left - links

L-M-F

LC7 1990 -> 2004


p 187

DIN
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168090 168090
K FPL (OE 8125225-6033) (OE 8125225-6464) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

35

168100 168490
K FPL EPP (OE 8125225-6034) (OE 8125225-6528) K FPL ASR

gauche - left - links droit - right - rechts

NEOBUS

LC6 p 190
Fonctions supplémentaires
Additional functions
PE Zusatzfunktionen
arrière
rear connector Catadioptre
Anschlussstecker K Reflector
hinten Rückstrahler

Feu de position latéral


166700 166700 FPL Side marker lamp
K (OE 8125225-6469) (OE 8125225-6470) K Seitenmarkierungsleuchte

gauche - left - links droit - right - rechts Eclaireur de plaque


EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

K 066500 066500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

35
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:48 Page 3

TGA

LC7 1999 -> 2005


p 187

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169180 169170
K FPL (OE 8125225-6526) (OE 8125225-6523) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

169160 169190
K FPL EPP (OE 8125225-6524) (OE 8125225-6530) K FPL ASR

gauche - left - links droit - right - rechts

067500 067500
K (OE 8125229-6051) (OE 8125229-6051) K

gauche - left - links droit - right - rechts

36
TGA - TGL - TGM - TGX

LC8 2005 ->


p 178

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

156200 156210
K FPL EPP (OE 8125225-6544) (OE 8125225-6545) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit 156220
Right LC8 back up alarm
Feu de position latéral ASR
Rückfahrsignalhorn für rechte LC8 001830 (OE 8125225-6547) K FPL ASR
FPL Side marker lamp
droit - right - rechts

Seitenmarkierungsleuchte
EPP
Eclaireur de plaque
Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
ASR
Alarme sonore de recul
Back up alarm 056500 056510
Rückfahrsignalhorn K (OE 8125229-6059) (OE 8125229-6060) K

gauche - left - links droit - right - rechts

36
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:48 Page 4

SOMMAIRE - MAIN

MANISCOPIC

LC5 2001 ->


p 184

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152180 152180
K (OE 223767) (OE 223766) K

gauche - left - links droit - right - rechts

K 052500 052500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

MSI 37

BBS516p 198 1999 ->

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

500930 500940
EPP (OE 163782) (OE 163783)

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

37
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:49 Page 5

SOMMAIRE - MAIN

GROVE

LC8 p 178

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

156860 156870
K FPL EPP (OE 03137250) (OE 03137251) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

K 056540 056550 K

gauche - left - links droit - right - rechts

LC5 p 184

AMP 1.5
arrière
38 rear connector
Anschlussstecker
hinten

152170 152180
K EPP (OE 03320939) (OE 03320938) K

gauche - left - links droit - right - rechts

K 052500 052500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre K 001746
K Reflector
Rückstrahler Câble pour connection EPP séparé
Wiring for number plate lamp
Feu de position latéral Anschlusskabel für Kennzeichenleuchte
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

38
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:49 Page 6

GROVE

SMD98 p 219

198660 LEDS-24V K

SMD98 p 228

AP

4 x LEDS-24V K

198520 4 x LEDS-24V K
D10493 500 mm

SMD98 p 239
39

198640 LEDS-24V K

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

39
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:50 Page 7

SOMMAIRE - MAIN

MERCEDES

680/688 p 201 -> 1990

EPP 680121 EPP 688621


gauche - left - links gauche - left - links

SPRINTER

LC8 p 178 06/2006 ->

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
40 hinten

156340 156350
K FPL EPP (OE A9068200464) (OE A9068201764) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

056540 056550
K (OE A9068262056) (OE A9068262156) K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

40
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:50 Page 8

ACTROS

EPP96 p 207
06/2012 >
Lowliner

196170
(OE A9495400104)

41

41
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:50 Page 9

SOMMAIRE - MAIN

CABSTAR - ATLEON

LC5 p 184

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152170 152180
K EPP (OE 26555-9X126) (OE 26555-9X125) K

gauche - left - links droit - right - rechts

052500 052500
K (OE 26554-9X126) (OE 26554-9X126) K

gauche - left - links droit - right - rechts

ICDL94 p 214

42

119550 001616
(OE 26164-9X402) (OE 26244-9X400)

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

42
ANG Constr-05_MAN_MANIT_MER_NISSAN_p34a43:5-Pages C.MAN -MANIT. MER 23/07/2012 09:50 Page 10

SOMMAIRE - MAIN

MOVANO

LC5 p 184 04/2010 >

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152180 152180
K (OE 4421265) (OE 4421266) K

gauche - left - links droit - right - rechts

K 052500 052500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

EPP98 p 207
04/2010 >

43

196010
(OE 4421269)

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

43
ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN 23/07/2012 09:55 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

RENAULT AGRI

LA25 p 199

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

125100 125200
EPP (OE 7700694212) (OE 7700694211)

gauche - left - links droit - right - rechts

EPP 025100 025200


gauche - left - links droit - right - rechts

2066/1045
p 200
44
PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

20660617 20661609
(OE 7700647067) (OE 7701020229)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

10450605 10451605
(OE 7700620025/78) (OE 7701020232)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

EPP96 p 207

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuche
196020
(OE 7700027564)

44
ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN 23/07/2012 09:56 Page 2

SOMMAIRE - MAIN

MAGNUM

C184 p 209
1991 -> 2003

118440 118440
(OE 5010306711) (OE 5010306711)

gauche - left - links droit - right - rechts

FE85 p 225

1991 ->

185020 185020
(OE 5010217022) (OE 5010217022)

gauche - left - links droit - right - rechts

1991-> 12/1998
45

185040 185040
5W (OE 5010217023) (OE 5010217023) 5W
gauche - left - links droit - right - rechts

12/1998 ->

185160 185160
21W (OE 5010271807) (OE 5010271807) 21W

gauche - left - links droit - right - rechts

45
ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN 23/07/2012 09:56 Page 3

MAGNUM

FE04 06/2008 ->


p 217

104570
(OE 7421430181/7482562006)

104450
(OE 7421137718)

FPL93 1994 ->


p 231
46

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

FE02 2003 ->


p 221

102200 001726
(OE 5001862030) (OE 5001847589)

Clippé -Clipped - Clip-Befestigung

46
ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN 23/07/2012 09:56 Page 4

MAGNUM

FTC p 249
10/2009 ->

D13019** D13020**
(OE 7421396991) (OE 7421396993)

LC6 p 190 1991-> 12/1998

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

166100* 166000*
EPP (OE 5000296591) (OE 5000296591)

gauche - left - links droit - right - rechts

47

12/1998 -> 09/2004

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169060 169070
EPP (OE 5001847582) (OE 5001847583)
* Cales non fournies, voir
gauche - left - links droit - right - rechts
ref. 001656 p.188

*Brocks not supplied, see


p/n 001656 p.188

*Distanzstücke Art.-Nr.
001656 nicht im
Lieferumfang, s Seite 188

066000 066000 **Lampe fournie


(OE 5000296593) (OE 5000296593) **Bulb included
**Inklusiv Glühlampen
gauche - left - links droit - right - rechts
Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

47
ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN 23/07/2012 09:57 Page 5

MAGNUM

LC7 p 187

1990 -> 1994 PE


arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

167100* 167000*
EPP (OE 5000296592) (OE 5000296592)

gauche - left - links droit - right - rechts

1994 -> 12/1998

168220 168260
FPL EPP (OE 5001831194) (OE 5001832999) FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

12/1998 -> 09/2004

AMP 1.5
48 latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169020 169030
FPL EPP (OE 5001847586) (OE 5001847587) FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

* Cales non fournies, voir


ref. 001656 p. 188

*Brocks not supplied, see


p/n 001656 p.188 067000 067000
(OE 5000296594) (OE 5000296594)
*Distanzstücke Art.-Nr.
001656 nicht im gauche - left - links droit - right - rechts
Lieferumfang, s Seite 188

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen 169000 169010
K FPL EPP (OE 5001847584) (OE 5001847585) K FPL
Catadioptre
K Reflector gauche - left - links droit - right - rechts
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
067500 067500
K (OE 5001847588) (OE 5001847588) K

gauche - left - links droit - right - rechts

48
ANG Constr-06_REN_MAGN_p44a49:6-Pages C. NISSAN.REN. MAGN 23/07/2012 09:58 Page 6

MAGNUM

LC7 p 187
09/2004 -> 01/2006

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169310 169320
K FPL EPP (OE 5001864535) (OE 5001864536) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Entraxe : 160 mm
Bolt distance : 160 mm
Schraubenabstand : 160 mm
169330
(OE 5001864537) K FPL ASR

droit - right - rechts

067500 067500
K (OE 5001847588) (OE 5001847588) K
01/2006 ->
gauche - left - links droit - right - rechts
49

LC9 p 177

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

159010 159020
K FPL EPP (OE 7420802348) (OE 7420802350) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Alarme sonore de recul 159030 Rückstrahler
Back up alarm
ASR
Rückfahrsignalhorn D12953 (OE 7420802353) K FPL ASR
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
droit - right - rechts
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
059000 059000
K (OE 7420802418) (OE 7420802418) K

gauche - left - links droit - right - rechts

49
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:07 Page 1

PREMIUM

C194 p 209 1995 -> 06/2006

119400 119410
(OE 5001834560) (OE 5001834559)

gauche - left - links droit - right - rechts

FE95 1995 ->


p 225

195010 195010
(OE 5001834561) (OE 5001834561)
gauche - left - links droit - right - rechts

ICDL94 p 214
1995 -> 12/1998 ->
50

119450 119470 001616


5W (OE 5001834565) 21W (OE 5001847597) (OE 5001834568)

1995 ->
FPL93 p 231

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

FE02 p 221 2003 ->

* Feu d’encombrement Viscope


Viscope outline marker lamp
Umrissleuchte Viscope

** Feu d’emmarchement
Set lamp 193200* 102200** 001726
Einstiegsbeleuchtung
(OE 5001862030) (OE 5001862030) (OE 5001847589)

Vissé - Screwed - Geschraubt Clippé - Clipped - Befestigung

50
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:07 Page 2

PREMIUM

SMD98 09/2007->
p 228

Feu d’identification Viscope


198650 Viscope identification lamp
(OE 7421106206) Markierungsleuchte Viscope

FTC p 249
10/2009 ->

D13019** D13020**
(OE 7421396991) (OE 7421396993)

LC6 p 190
1995-> 12/1998

51
PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

166100* 166000*
EPP (OE 5000296591) (OE 5000296591)

gauche - left - links droit - right - rechts

12/1998 -> 09/2004

* Silent blocs non fournis, voir ref.


001706 p.188
AMP 1.5
latéral *Silent blocs not supplied, see
side connector p/n 001706 p.188
Anschlussstecker
seitlich *Schwingungsdämpfer Art.-Nr.
001706 nicht im Lieferumfang, s.
Seite 188
169060 169070
EPP (OE 5001847582) (OE 5001847583) **Lampe fournie
**Bulb included
gauche - left - links droit - right - rechts **Inklusiv Glühlampen

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
066000 066000 Kennzeichenleuchte
(OE 5000296593) (OE 5000296593)

gauche - left - links 06/2001 -> droit - right - rechts

51
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:08 Page 3

PREMIUM

Variante - Other version - Variante

LC5 p 184
06/2001 -> 09/2004

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
152020 152500
EPP (OE 5001846847) (OE 5001858092)

152510 152520
EPP
(OE 5001857964) (OE 5001857965)
gauche - left - links droit - right - rechts

052000 052000
(OE 5010392231) (OE 5010392231)

gauche - left - links droit - right - rechts

52 1995 -> 1999


LC7 p 187

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168220 168260
FPL EPP (OE 5001831194) (OE 5001832999) FPL

168260 168140
FPL EPP
FPL
(OE 5001832999) (OE 5001835853)
gauche - left - links droit - right - rechts

067000 067000
(OE 5000296594) (OE 5000296594)
Fonctions supplémentaires gauche - left - links
Additional functions droit - right - rechts
Zusatzfunktionen

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

52
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:09 Page 4

PREMIUM

LC7 p 187 1999 -> 09/2004

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169020 169030
FPL EPP (OE 5001847586) (OE 5001847587) FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

067000 067000
(OE 5000296594) (OE 5000296594)

gauche - left - links droit - right - rechts

53
169000 169010
K FPL EPP (OE 5001847584) (OE 5001847585) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

067500 067500
K (OE 5001847588) (OE 5001847588) K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

53
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:09 Page 5

PREMIUM

LC7 p 187
09/2004 -> 01/2006

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169310 169320
K FPL EPP (OE 5001864535) (OE 5001864536) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Entraxe : 160 mm
Bolt distance : 160 mm
Schraubenabstand : 160 mm
169330
(OE 5001864537) K FPL ASR

droit - right - rechts

067500 067500
K (OE 5001847588) (OE 5001847588) K

54 gauche - left - links droit - right - rechts

LC9 p 177 01/2006 ->

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

159010 159020
K FPL EPP (OE 7420802348 ) (OE 7420802350) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
Reflector
K
Rückstrahler Alarme sonore de recul 159030
ASR Back up alarm
D12953 (OE 7420802353) K FPL ASR
Rückfahrsignalhorn
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp droit - right - rechts
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
059000 059000
K (OE 7420802418) (OE 7420802418) K

gauche - left - links droit - right - rechts

54
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:10 Page 6

KERAX

C194 p 209 1995 ->

119400 119410
(OE 5001834560 (OE 5001834559)

gauche - left - links droit - right - rechts

FE95 p 225 1995 ->

195010 195010
(OE 5001834561) (OE 5001834561)

gauche - left - links droit - right - rechts

ICDL94 p 214
1995 -> 1999->
55

119450 119470 001616


5W (OE 5001834565) 21W (OE 5001847597) (OE 5001834568)

FPL93 1995 ->


p 231

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

FE02 2003 ->


p 221

* Feu d’encombrement Viscope


Viscope outline marker lamp
Umrissleuchte Viscope

** Feu d’emmarchement
Set lamp
193200* 102200** Einstiegsbeleuchtung
001726
(OE 5001862030) (OE 5001862030) (OE 5001847589)

Vissé - Screwed - Geschraubt Clippé - Clipped - Befestigung

55
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:10 Page 7

KERAX

FTC p 249
10/2009 ->

D13019** D13020**
(OE 7421396991) (OE 7421396993)

LC6 1995 -> 09/1998


p 190

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

166100* 166000*
EPP (OE 5000296591) (OE 5000296591)

gauche - left - links droit - right - rechts

56

066000 066000
(OE 5000296593) (OE 5000296593)

gauche - left - links droit - right - rechts

LC7 p 187
09/1998 -> 09/2004
* Silent blocs non fournis,
voir ref. 001706 p.188

*Silent blocs not supplied,


see p/n 001706 p.188
AMP 1.5
latéral
*Schwingungsdämpfer Art.- side connector
Nr. 001706 nicht im Anschlussstecker
Lieferumfang, s. Seite 188 seitlich

**Lampe fournie 169020


**Bulb included
169030
**Inklusiv Glühlampen FPL EPP (OE 5001847586) (OE 5001847587) FPL

gauche - left - links droit - right - rechts


Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp 067000 067000
Kennzeichenleuchte (OE 5000296594) (OE 5000296594)
gauche - left - links droit - right - rechts

56
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:11 Page 8

KERAX

LC7 p 187
1995-> 09/1998

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

168220* 168260*
K FPL EPP (OE 5001831194) (OE 5001832999) K FPL

168260* 168140*
K FPL (OE 5001832999) (OE 5001835853) K FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

LC7 p 187
09/1998 -> 09/2004

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169000 169010
K FPL EPP (OE 5001847584) (OE 5001847585) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

57

09/2004 ->

AMP 1.5
latéral
side connector * Silent blocs non fournis,
Anschlussstecker voir ref. 001706 p.188
seitlich
*Silent blocs not supplied,
169310 169320 see p/n 001706 p.188
K FPL EPP (OE 5001864535) (OE 5001864536) K FPL
*Schwingungsdämpfer Art.-Nr.
gauche - left - links droit - right - rechts 001706 nicht im Lieferumfang, s.
Seite 188

Fonctions supplémentaires
Entraxe : 160 mm Additional functions
Zusatzfunktionen
Bolt distance : 160 mm
Schraubenabstand : 160 mm Catadioptre
169330 Reflector
K
(OE 5001864537) K FPL ASR Rückstrahler

droit - right - rechts Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


067500 067500 ASR Back up alarm
K (OE 5001847588) (OE 5001847588) K Rückfahrsignalhorn

gauche - left - links droit - right - rechts

57
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:11 Page 9

KERAX

LC9 p 177
06/2006 ->

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

159010 159020
K FPL EPP (OE 7420802348) (OE 7420802350) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Alarme sonore de recul 159030


Back up alarm
ASR
Rückfahrsignalhorn D12953 (OE 7420802353) K FPL ASR

droit - right - rechts

059000 059000
K (OE 7420802418) (OE 7420802418) K
58
gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

58
ANG Constr-07_RENAULT_PREM_KER_MIDL_p50a59:7-Pages C. RENAULT PREM.KER 23/07/2012 10:12 Page 10

MIDLINER

1085 p 211

1986 -> 1996

10850603 10850603
(OE 5000462758) (OE 5000462758)

gauche - left - links droit - right - rechts

1996 ->1999

10850605 10850605
(OE 5010271775) (OE 5010271775)

gauche - left - links droit - right - rechts

FE86 p 225 1986 -> 1999

59

186030 186040
(OE 5000463046) (OE 5000463047)

gauche - left - links droit - right - rechts

LC4 p 191

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

141500 141500
K EPP (OE 5000808172) (OE 5000808172) K EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
040500 040500 Rückstrahler
K (OE 5000808166) (OE 5000808166) K
Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
gauche - left - links droit - right - rechts
Kennzeichenleuchte

59
ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 24/07/2012 09:23 Page 1

MIDLUM

FE95 1999 ->


p 225

195010 195010
(OE 5001834561) (OE 5001834561)

gauche - left - links droit - right - rechts

ICDL94 p 214
-> 1999 1999 ->

119450 119470 001616


5W (OE 5001834565) 21W (OE 5001847597) (OE 5001834568)

FPL93 p 231 1999 ->

193020 001726
60 (OE 5010306792) (OE 5001847589)

193280 001726
(OE 5001847589)

FE02 2003 ->


p 221

102200 001726
(OE 5001862030) (OE 5001847589)

Clippé - Clipped - Befestigung

2003 ->
EPP98 p 207

196010
(OE 5010293829)

droit - right - rechts

60
ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 24/07/2012 09:23 Page 2

MIDLUM

C194 1999 ->


p 209

119400 119410
(OE 5001834560 (OE 5001834559)

gauche - left - links droit - right - rechts

LC5 1999 -> 09/2005


p 184

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152020 152030
EPP (OE 5001846848)
(OE 5001846847)
152060 152070
EPP (OE 5001846849) (OE 5001846850)
gauche - left - links droit - right - rechts

09/2005 -> 61

152190 152200
EPP (OE 7420862038) (OE 7420862041)

gauche - left - links droit - right - rechts

052000 052000
(OE 5010392231) (OE 5010392231)

gauche - left - links droit - right - rechts

1999 -> 09/2005

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
152000 152010
K (OE 5001846843) (OE 5001846844) K Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
152040 Kennzeichenleuchte
152050
K (OE 5001846845) (OE 5001846846) K

gauche - left - links droit - right - rechts

61
ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 24/07/2012 09:24 Page 3

MIDLUM

09/2005->

152880 152880
K (OE 7420862032) (OE 7420862035) K

gauche - left - links droit - right - rechts

052500 052500
K (OE 5001847153) (OE 5001847153) K

gauche - left - links droit - right - rechts

LC7 p 187
1999 -> 04/2006

62
AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

169000 169010
K FPL EPP (OE 5001847584) (OE 5001847585) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

067500 067500
K (OE 5001847588) (OE 5001847588) K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen EPP96 p 207
1999 ->
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte 196020
(OE 7700353021)

62
ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 24/07/2012 09:25 Page 4

MIDLUM

FM91 p 205
08/2008 ->

191170
(OE 7421268609)

MAXITY

LC5 p 184 2009 ->

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152170 152180
K EPP (OE 7485118470) (OE 5001870556) K

gauche - left - links droit - right - rechts 63

052500 052500
K (OE 5001847153) (OE 5001847153) K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

63
ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 24/07/2012 09:25 Page 5

MASCOTT

FM97 1998 ->


p 204

197050 197040
(OE 7700377095) (OE 7700377094)

ICDL94 1998 ->


p 214

119450 001616
(OE 5001834565) (OE 5001834568)

LC4 p 191
1998 -> 07/2001

PE
arrière
64 rear connector
Anschlussstecker
hinten

141500 141500
K EPP (OE 5000808172) (OE 5000808172) K EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

040500 040500
K (OE 5000808166) (OE 5000808166) K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

64
ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 24/07/2012 09:26 Page 6

MASCOTT

LC5 07/2001 -> 04/2006


p 184

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152020 152500
EPP (OE 5001846847) (OE 5001858092)

152510 152520
EPP
(OE 5001857964) (OE 5001857965)
gauche - left - links droit - right - rechts

052000 052000
(OE 5010392231) (OE 5010392231)

gauche - left - links droit - right - rechts

04/2006->

65

152170 152180
EPP K K

gauche - left - links droit - right - rechts

052500 052500
K (OE 5001847153) (OE 5001847153) K

gauche - left - links droit - right - rechts

07/2001 -> 04/2006

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
Reflector
152000 152600 K
Rückstrahler
K (OE 5001846843) (OE 5001858093) K
Eclaireur de plaque
152610 152620 EPP Number plate lamp
K
(OE 5001857966) (OE 5001857967) K Kennzeichenleuchte
gauche - left - links droit - right - rechts

65
ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 24/07/2012 09:26 Page 7

MASCOTT

04/2006 ->

152880 152880
K (OE 7420862032) (OE 7420862035) K

gauche - left - links droit - right - rechts

052500 052500
K (OE 5001847153) (OE 5001847153) K

gauche - left - links droit - right - rechts

EPP98 p 207
1998 ->

66

196010
(OE 5010293829)

SMD98 p 228
1998 ->

198510
(OE 7700377208)

4 x LEDS-12V

CA p 244

1998 -> 04/2006 ->


Fonctions supplémentaires 04/2006
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler 620236 620056
(OE 7700377130) (OE 8200602314)

66
ANG Constr-08_RENAULT_MIDLU_MASC_p60a67:8 -Pages C.RENAULT MIDL.M 24/07/2012 09:27 Page 8

MASTER

LC5 04/2010 ->


p 184

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K 152180 152180 K
(265551402R) (265504514R)
152180 152180 K
K
(265550674R) (265500292R)
gauche - left - links droit - right - rechts

LA25 p 199

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

125430 125430
K (OE 5000623398) (OE 5000623398) K

gauche - left - links droit - right - rechts


67

025210 025210
K (OE 5000810542) (OE 5000810542) K

gauche - left - links droit - right - rechts


Cabochon - Lens - Lichtscheibe Cabochon - Lens - Lichtscheibe

EPP96/98 04/2010 ->


p 207

196010 196020
(265100848R) (OE 7700353021)

04/2010 -> -> 04/2010


Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

67
ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G 23/07/2012 10:30 Page 1

MASTER

2066 p 200

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

20660617 20660617
(OE 7701026301) (OE 7701026302)

gauche - left - links droit - right - rechts

20661609 20661609
(OE 7701026300) (OE 7701026300)

gauche - left - links droit - right - rechts


Cabochon - Lens - Lichtscheibe Cabochon - Lens - Lichtscheibe

GAMME B
68
FE85 p 225

185020 185020
(OE 5010217022) (OE 5010217022)

gauche - left - links droit - right - rechts

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

68
ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G 23/07/2012 10:30 Page 2

GAMME B

LC4 p 191

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

141000 141000
EPP (OE 5000808171) (OE 5000808171) EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

040000 040000
(OE 5000807304) (OE 5000807304)

gauche - left - links droit - right - rechts

LA25 p 199 -> 06 / 1993

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten 69

125430 125430
K (OE 5000623398) (OE 5000623398) K

gauche - left - links droit - right - rechts

025210 025210
K (OE 5000810542) (OE 5000810542) K

gauche - left - links droit - right - rechts

125200 125200
(OE 5010231161) (OE 5010231161)
Fonctions supplémentaires
gauche - left - links droit - right - rechts Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
025200 025200
(OE 5001825075) (OE 5001825075)

gauche - left - links droit - right - rechts

69
ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G 23/07/2012 10:31 Page 3

GAMME C

FE81 p 215-234

181050 181000
(OE 5000461059) (OE 5000461058)

FE88 p 233

178340 087040
(OE 5010040505) (OE 5000808095)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

70

188310 088010
(OE 5000623050) (OE 5000296718)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

C166 -> 1986


p 202

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

116600 016600
(OE 0027567009)
(OE 003603705)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

70
ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G 23/07/2012 10:31 Page 4

GAMME C

LA35 -> 1986


p 197

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

135200 135200
EPP (OE 5000589493) (OE 5000589493)

gauche - left - links droit - right - rechts

035000 035000
EPP (OE 5000803784) (OE 5000803784)

gauche - left - links droit - right - rechts

LC4 p 191
-> 1986

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker 71
hinten

141500 141500
K EPP (OE 5000808172) (OE 5000808172) K EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

040500 040500
K (OE 5000808166) (OE 5000808166) K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

71
ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G 23/07/2012 10:32 Page 5

GAMME G

LC4 p 191
-> 1986

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

141000 141000
EPP (OE 5000808171) (OE 5000808171) EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

040000 040000
(OE 5000807304) (OE 5000807304)

gauche - left - links droit - right - rechts

141500 141500
K EPP (OE 5000808172) (OE 5000808172) K EPP

gauche - left - links droit - right - rechts


72

040500 040500
K (OE 5000808166) (OE 5000808166) K

gauche - left - links droit - right - rechts

LC6 p 190
1986 ->

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

166000 166000
(OE 5000296591) (OE 5000296591)

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque 066000 066000


EPP Number plate lamp (OE 5000296593) (OE 5000296593)
Kennzeichenleuchte
gauche - left - links droit - right - rechts

72
ANG Constr-09_MASTER_ G_p68a73:9-Pages C. RENAULT B ˆ G 23/07/2012 10:33 Page 6

GAMME G

LC7 1986 ->


p 187

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

167001 167001
EPP (OE 5000296592) (OE 5000296592) EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

067000 067000
(OE 5000296594) (OE 5000296594)

gauche - left - links droit - right - rechts

GAMME J

FE81 p 215-234
73

181050 181000
(OE 5000461059) (OE 5000461058)

FE88 p 214-233

178340 087040
(OE 5010040505) (OE 5000808095)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
188310 088010 Kennzeichenleuchte
(OE 5000623050) (OE 5000296718)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

73
ANG Constr-010_RENAULT G a S_p74a77:10 -Pages C. RENAULT J ˆ S 23/07/2012 10:35 Page 1

GAMME J

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

C179 -> 1994


p 210

117910 117920
(OE 5000459967) (OE 5000459966)

gauche - left - links droit - right - rechts

C166 p 202
74
PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

116600 116600
(OE 0027567009) (OE 0027567009)

gauche - left - links droit - right - rechts

016600 016600
(OE 003603705) (OE 003603705)

gauche - left - links droit - right - rechts


Cabochon - Lens - Lichtscheibe Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

74
ANG Constr-010_RENAULT G a S_p74a77:10 -Pages C. RENAULT J ˆ S 23/07/2012 10:36 Page 2

GAMME J

LA35 p 197

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

135200 135200
EPP (OE 5000589493) (OE 5000589493)

gauche - left - links droit - right - rechts

035000 035000
EPP (OE 5000803784) (OE 5000803784)

gauche - left - links droit - right - rechts

GAMME R
75

C177 p 210

117700 117700
(OE 5010231061) (OE 5010231061)

gauche - left - links droit - right - rechts

FG82 p 224

182020 182020
(OE 5000789306) (OE 5000789306)

gauche - left - links droit - right - rechts

75
ANG Constr-010_RENAULT G a S_p74a77:10 -Pages C. RENAULT J ˆ S 23/07/2012 10:37 Page 3

GAMME R

LC4 p 191
-> 1994

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
141000 141000
EPP (OE 5000808171) (OE 5000808171) EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

040000 040000
(OE 5000807304) (OE 5000807304)

gauche - left - links droit - right - rechts

LC7 1994 ->


p 187

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
76 hinten

167100* 167000*
EPP (OE 5000296592) (OE 5000296592)

gauche - left - links droit - right - rechts

* Cales non fournies, voir ref.


001656 p.188

*Brocks not supplied, see p/n


168220 168260
001656 p.188 K FPL EPP (OE 5001831194) (OE 5001832999) K FPL

*Distanzstücke Art.-Nr. 001656 nicht gauche - left - links droit - right - rechts
im Lieferumfang, s Seite 188

067000 067000
(OE 5000296594) (OE 5000296594)
Fonctions supplémentaires
Additional functions 067500 067500
Zusatzfunktionen K K
(OE 5001847588) (OE 5001847588)
Catadioptre gauche - left - links droit - right - rechts
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral FPL93 p 231


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

193020 001726
(OE 5010306792) (OE 5001847589)

76
ANG Constr-010_RENAULT G a S_p74a77:10 -Pages C. RENAULT J ˆ S 23/07/2012 10:37 Page 4

GAMME S

3113 p 211

31130701 31130801
(OE 5000360941) (OE 5000360942)

gauche - left - links droit - right - rechts

FE88 p 214-233

178340 087040
(OE 5010040505) (OE 5000808095)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

77
188310 088010
(OE 5000623050) (OE 5000296718)

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

-> 06 / 1993
LA25 p 199

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

125430 125430
K (OE 5000623398) (OE 5000623398) K

gauche - left - links droit - right - rechts

025210 025210
K (OE 5000810542) (OE 5000810542) K
Fonctions supplémentaires
Additional functions
gauche - left - links droit - right - rechts Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

77
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 17:58 Page 1

GAMME S

LC4 p 191
-> 06 / 1993

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

141000 141000
EPP (OE 5000808171) (OE 5000808171) EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

040000 040000
(OE 5000807304) (OE 5000807304)

gauche - left - links droit - right - rechts

LA25 p 199

78 PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

125200 125200
(OE 5010231161) (OE 5010231161)

gauche - left - links droit - right - rechts

025200 025200
(OE 5001825075) (OE 5001825075)

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

78
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 17:58 Page 2

SOMMAIRE - MAIN

4 x 4 ANIBAL

LC5 p 184 2002 ->

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152180 152180
K (OE 791123) (OE 791123) K

gauche - left - links droit - right - rechts

052500 052500
K (OE A610067-002) (OE A610067-002) K

gauche - left - links droit - right - rechts

79

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

79
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 17:59 Page 3

SOMMAIRE - MAIN

SERIE 3

LC7 1990 -> 1998


p 187

168350 168360
K FPL EPP (OE 1365963) (OE 1365964) K FPL

168370 168380
K FPL (OE 1365965) (OE 1365966) K FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

067500 067500
K (OE 1350343) (OE 1350343) K

gauche - left - links droit - right - rechts

SERIE P&R

LC8 p 178 01/2007 ->

80
AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

K FPL EPP 156770 156780 K FPL

(OE 1756754/2021579/2129985) (OE 1756751/2021575/2129987)


droit - right - rechts

155020 156790 K FPL ASR


K FPL (OE 2021578/2129986) (OE 1791369/2021576/2129988)
gauche - left - links droit - right - rechts
Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp 056540 056550
Seitenmarkierungsleuchte K K
(OE 1784669/2129992) (OE 1784670/2129991)
Eclaireur de plaque gauche - left - links droit - right - rechts
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
ASR

Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit


Right LC8 back up alarm
001830 Rückfahrsignalhorn für rechte LC8

80
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 17:59 Page 4

SOMMAIRE - MAIN

CRAFTER

LC8 p 178 06/2006 ->

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

156340 156350
K FPL EPP (OE 2E0945095A) (OE 2E0945096A) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

056540 056550
K (OE 2E0945111A) (OE 2E0945112A) K

gauche - left - links droit - right - rechts

81

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

81
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 17:59 Page 5

SOMMAIRE - MAIN

FH - FM

FH 08/2008 ->
SRD07 p 213 FM 09/2010 ->

107000 107010
LEDS 24V (OE 82114506/82355678) (OE 82114500/82355684) LEDS 24V
gauche - left - links droit - right - rechts

107040 107050
(OE 82114504/21448885) (OE 82114502/21478751)

coque - cowl - schale coque - cowl - schale


gauche - left - links droit - right - rechts

+ =

FE07 p 218
08/2008 ->
82

207000 207010
LEDS 24V (OE 82116545 ) (OE 21087346) LEDS 24V

207020
LEDS 24V (OE 21087347 )

FTC p 249

D12111 D12112
(OE 20872890) H3/70W-24V (OE 20882716) H3/35W-24V

82
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 18:00 Page 6

FH - FM
50 mm

D12528 (OE 21068825) VOLVO FH


D12529 (OE 21068829) VOLVO FM

FL - FH - FM

SMD00 p 227
2001 ->

198620 001766
(OE 20789440) LEDS 24V (OE 85105029) -> 2001
Adaptateur - Adaptator - Adapterkabel

FE 83

LC9 p 177 2006 ->

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

159010 159020
K FPL EPP (OE 20769775) (OE 20769776) K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
Alarme sonore de recul 159030
ASR Back up alarm (OE 20769777) K FPL ASR Feu de position latéral
Rückfahrsignalhorn D12953 FPL Side marker lamp
droit - right - rechts
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
059000 059000
K (OE 20802418) (OE 20802418) K

gauche - left - links droit - right - rechts

83
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 18:01 Page 7

FL - FE

LC5 p 184
2006 ->

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152190 152200
EPP (OE 20769783 ) (OE 20769784)

gauche - left - links droit - right - rechts

152880 152880
K (OE 20769781) (OE 20769782) K

gauche - left - links droit - right - rechts

052000 052000
(OE 20537280) (OE 20537280)
84
052500 052500
K (OE 20745060) (OE 20745060) K

gauche - left - links droit - right - rechts

ICDL94 p 214

119550 001616
(OE 21341202) (OE 20745227)

FE95 p 225

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
Reflector
K
Rückstrahler
195010 195010
(OE 20745225 ) (OE 20745225)
Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp gauche - left - links droit - right - rechts
Kennzeichenleuchte

84
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 18:01 Page 8

FL - FE

FTC p 249

D13019*
(OE 21396991)

FL

FE02 p 225 2006 ->

102200 001726
(OE 20717520) (OE 20745066)
Clippé - Clipped - Befestigung 85

FPL93 p 231

193020 001726
(OE 20734485) (OE 20745066)

EPP98 p 207

196010
(OE 20721495)

* Lampe fournie
* Bulb included
* Inklusiv Glühlampen

85
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 18:01 Page 9

BUS - COACH

SMD98 p 228
> 2003

198650
(OE 20480486) 2 LEDS 24V

SMD98 p 239
> 2003

198640
(OE 70364301) LEDS 24V

86

CONSTRUCTION

SMD98 p 228

198520
(OE 11170068) 4 LEDS 24V

86
ANG Constr-011_RTS__SANTANA_SCANIA_VW_p78a87:11-Pages C. SANTANA.SCANIA.VW 24/07/2012 18:02 Page 10

SOMMAIRE - MAIN

ASCA

LC8TLED
p 175

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 157040 157050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

057000 057000
gauche - left - links droit - right - rechts

D13234
Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät 87

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 156040 156050 T FPL


Faisceau p. 279
gauche - left - links droit - right - rechts Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
T FPL EPP 156060 Zusatzfunktionen

gauche - left - links Catadioptre triangulaire


T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
T Kennzeichenleuche
T 056700 056710
gauche - left - links droit - right - rechts

87
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:02 Page 1

ASCA

LC5TDXp 186

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T 153660 153670 T

gauche - left - links droit - right - rechts

T 053700 053710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

LC5 p 184

AMP 1.5
88 arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152200 152200
gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279 EPP 152190
Anschlusskabel siehe S. 279
gauche - left - links

Fonctions supplémentaires
Additional functions 052000 052000
Zusatzfunktionen
gauche - left - links droit - right - rechts
Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuche

88
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:03 Page 2

ASCA

LC4 p 191

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

EPP 141000 141000 EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

040000 040000
gauche - left - links droit - right - rechts

FE04 p 217

89

LEDS-24V LEDS-24V

104310 5000 mm D10132 200 mm

SMD04 p 218

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

LEDS-24V
104140 1500 mm K

SMD98 p 219 Fonctions supplémentaires


Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuche

LEDS-24V
D11399 1500 mm K

89
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:04 Page 3

ASCA

FE94 p 220

194130 T4W K 094036 K

SMD04 p 227

LEDS-24V
104260 1500 mm K

90 SMD98 p 228

D10494 500 mm K
D10497 1500 mm 001776 1500 mm K

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

FE94 p 229

Fonctions supplémentaires
194030 T4W K 094016 K

Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

90
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:04 Page 4

ASCA

DXLC8 p 235

D13034 D13035
gauche - left - links droit - right - rechts

D429 p 235

D10642 R5W

D10503 660 mm

EPP96 p 207 91

196020 R10W
D10502 410 mm

Faisceau p. 279
Harness p. 279
FDT p 249
Anschlusskabel siehe S. 279

*Lampe fournie
*Bulb included
*Inklusiv Glühlampen

D12390*
feu de recul
Reverse lamp
Rückfahrleuchte

91
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:04 Page 5

ASCA

CT p 245

623016

FCA p 280

AMP 1.5

RSC A

AMP 1.5

A11832 A : 2 m / B : 16 m 16V

= gauche - left - links


92 Faisceau pour feux arrière avec câble plat et surmoulages coudés
Rear lamp cable with flat cables and 90° overmoulding
Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel

AMP 1.5 AMP 1.5

D12450 2000 mm
Rallonge pour feux arrière
Rear lamp extension lead
Verlängerung für Heckleuchte

PRL p 283

RSC RSC

16V
A11814 5,5 m
A11818 16 m 16V

Connecteur RSC 16 voies A11838 3m 16V


16V 16 pin RSC connector Câble d’alimentation principale RSC simple
16 poliger RSC Stecker Single RSC main supply cable
Haupt-Verlängerungskabel für RSC

92
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:05 Page 6

ASCA

PRL p 283

24N

RSC RSC

24S

A11844 500 mm 16V

Rallonge avec adaptateur de prises 24N/24S


Extension lead with 24N/24S plugs adapter
Verlängerung mit 24N/24S Adapter

RSC RSC

15P

A11841 500 mm 16V

Rallonge avec adaptateur de prise 15 pôles


Extension lead with 15P plug adapter
Verlängerung mit Adapter für 15 poligen Stecker

+/- 93

RSC

RSC
Recul / Reverse

A11105 500 mm 16V

Interface prolongateur avec câbles plats masse / alimentation et recul


Extension lead with flat cables ground / supply and reverse
Verlängerung mit Flachbandkabel Masse / Rückfahrscheinwerfer

A
Position droit / Right position

B
RSC

RSC C
Position gauche / Left position

A11848 A : 300 mm / B : 500 mm / C : 3 m 16V

Interface prolongateur avec câbles plats pour feux de position


Extension lead with flat cables position lamps
Verlängerung mit Flachbandkabel Positionsleuchte

Connecteur RSC 16 voies


16V 16 pin RSC connector
16 poliger RSC Stecker

93
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:05 Page 7

ASCA

MDJ p 277

B
RSC femelle / female / Weiblich
A
MDJ
RSC mâle / male / Männlich

A 175020
B A11961 500 mm 16V

C A11962 500 mm 16V

Interface module de jonction pour dérivations multiples


Junction box with multiple entries
Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

ADP p 284

RSC

94 A11670 2000 mm 24N-24S 16V

Faisceau prises 24N / 24S


Cable with plugs 24N / 24S
Anschlusskabel mit Steckdosen 24N / 24S

RSC

A11702 2000 mm 15 P 16V

Faisceau prise 15P


Cable with plug 15P
Anschlusskabel mit Steckdosen 15P

RSC

A13816 300 mm 15 P-24N-24S 16V

Faisceau prises 15P / 24N / 24S


Cable with plugs 15P / 24N / 24S
Anschlusskabel mit Steckdosen 15P / 24N / 24S
Connecteur RSC 16 voies
16V 16 pin RSC connector
Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

94
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:05 Page 8

ASCA

FCA p 285

Deutsch

Click-in

A12486 1500 mm
Câble rond avec connecteurs autoperforant et deutsch pour raccordement feu de travail
Round cable with click-in and deutsch connectors to connect work lamp
Rundes Kabel mit click-in und Deutsch Stecker für den Anschluss eines Arbeitsscheinwerfers

95

95
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:05 Page 9

SOMMAIRE - MAIN

BENALU

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

001830 ASR

Alarme sonore de recul - Back-up alarm - Rückfahrwarner

T 056700 056710 T
96 gauche - left - links droit - right - rechts

LC8TLED
p 175

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 157040 157050 T FPL


Faisceau p. 272
Harness p. 272 gauche - left - links droit - right - rechts
Anschlusskabel siehe S. 272

057000 057000
Fonctions supplémentaires
gauche - left - links droit - right - rechts
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre traingulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

D13235
Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät

96
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:06 Page 10

BENALU

LC3 p 176

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

LED 12-24V

103020 300 mm

SMD98 p 219

001716
D10500 500 mm
K
D11399 1500 mm

97
FE94 p 220

194130 194150

SMD04 p 227

LEDS-24V K

104250 500 mm
104260 1500 mm Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

97
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:06 Page 11

BENALU

SMD98 p 228

LEDS-24V K

D10494 500 mm
D10497 1500 mm

DXLC8 p 235

D13034 D13035
gauche - left - links droit - right - rechts

98
D429 p 235

D10503 660 mm
610080
D11796 1500 mm

Faisceau p. 272
Harness p. 272
Anschlusskabel siehe S. 272 DX p 235

LED -12/24V

D13875 1000 mm

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

98
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:07 Page 12

BENALU

EPP96 p 207

D10502 410 mm
D11888 1000 mm

EPP96 LED
p 206

LED 24V

D13874 2000 mm

99
MDJ p 277

175020

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

D13700 D13701
Kit raccordement 15C - 15 conductors junction kit Kit raccordement 10/15C - 10/15 conductors junction kit
15 poliges Anschlusskit 10/15 poliges Anschlusskit

D13702 D13696
Kit raccordement 4C - 4 conductors junction kit Kit raccordement 2C - 2 conductors junction kit
4 poliges Anschlusskit 2 poliges Anschlusskit

99
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:07 Page 13

BENALU

FCA p 280
Recul
Reverse
AMP 1.5
B

RSC
A
B
Puissance AMP 1.5
Power

A12146 A : 2 m / B : 500 mm 15V

= gauche - left
Faisceau pour feux arrière avec câbles plats puissance et recul, surmoulages coudés
Rear lamp cable with power and reverse flat cables and 90° overmoulding
Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel für Spannungsversorgung und
Rückfahrscheinwerfer

AMP 1.5
A
Pressostat
Pressure switch
Druckschalter

B
Electrovanne
Solenoid valve
Magnetventil
100
A12516 A : 1400 m / B : 500 mm
Faisceau pour feu arrière pour raccordement pressostat et électrovanne
Rear lamp cable with pressure switch and solenoid valve connections
Leitungssatz für Heckleuchten mit Anschluss für Druckschalter und Magnetventil

D13726
Capot de protection pour connectique coudée feu arrière
Protective cover for rear lamp 90° connector
Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

Connecteur RSC 15 voies


15V 15 pin RSC connector
15 poliger RSC Stecker

100
ANG Constr-012_ASCA_BENALU_p88a101:12-Pages C.ASCA. CODER 23/07/2012 11:07 Page 14

BENALU

PRL p 283
B

24N
A
RSC
24S

Raccordement pressostat
Pressure switch connector

A12720 A : 13 m / B : 3 m 15V

= gauche - left

Câble d’alimentation principale RSC avec câbles plats, connecteur pressostat et socle pour 24N, 24S
RSC main supply cable with flat cables, pressure switch connector and 24N, 24S sockets
RSC Hauptkable mit Flachbandkabeln, Anschluss für Druckschalter und Steckdosen für 24N, 24S

24N
A
RSC

24S

A12052 A : 18 m / B : 3 m 15V 101


= gauche - left

Câble d’alimentation principale RSC avec câbles plats, dérivation protégée pour 24N, 24S
RSC main supply cable with flat cables, protected entries 24N, 24S
RSC Hauptkable mit Flachbandkabeln, geschützter Anschluss für 24N, 24S

FCA p 280

2 voies Pour / For / Für LC8


2 poles
2 Polingen
Steken

Recul
Reverse
Rückfahrscheinwerfer

A11440 6000 mm
Câble rond ADR avec connecteur 2 voies stop et connecteur haldex
ADR Round cable with 2 poles stop connector and haldex connector
Rundes ADR-Kabel mit 2poligem stecker für Bremslicht und Haldex Stecker

Connecteur RSC 15 voies


15V 15 pin RSC connector
15 poliger RSC Stecker

101
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:17 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

BFG

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 056710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

SMD04 p 218

102

LEDS-24V K

104140 1500 mm

SMD04 p 227

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre traingulaire LEDS-24V K


T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler 104260 1500 mm
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

102
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:17 Page 2

BFG

FE88 p 233

188110 C5W

EPP96 p 207

D11888 1000 mm

103

103
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:18 Page 3

SOMMAIRE - MAIN

BEHM TITAN KAISER

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 056710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

LC8TLED
p 175

AMP 1.5
arrière
104 rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 157040 157050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
057000 057000
gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions D13235
Zusatzfunktionen
Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät
Catadioptre traingulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

104
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:18 Page 4

BEHM TITAN KAISER

LC5T p 186

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T 153660 153670 T

gauche - left - links droit - right - rechts

T 153000 153010 T

gauche - left - links droit - right - rechts

T
T 053700 053710 105
gauche - left - links droit - right - rechts

LC5T p 184

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

Faisceau p. 279
Harness p. 279
K 152180 152180 K Anschlusskabel siehe S. 279

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
K 052500 052500 K
Zusatzfunktionen
gauche - left - links droit - right - rechts
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Catadioptre traingulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

105
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:19 Page 5

BEHM TITAN KAISER

LC3 p 176

LEDS 12-24V K

103080 1500 mm

SMD04 p 218

LEDS 24V K

104130 500 mm

106 SMD98 p 219

LEDS 24V K

D11399 1500 mm

Faisceau p. 279
Harness p. 279
FPL93 p 221
Anschlusskabel siehe S. 279

193200 K 001726

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

106
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:19 Page 6

BEHM TITAN KAISER

SMD04 p 227

LEDS-24V K LEDS-24V K

104250 500 mm 104090 500 mm

LEDS-24V K

D12699 1000 mm

FE88 p 233

107

188110 C5W

EPP96 p 207

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

196020 R10W

EPP96 LED
p 206

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

LEDS-24V
D13610 1500 mm

107
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:19 Page 7

BEHM TITAN KAISER

FDT p 249

D12263* H3/70W-24V

7P p 268

611520 24N 611540 24S

FCA p 280

108 Position

AMP 1.5
B

RSC
A

B
AMP 1.5
Position

A12354 A : 2,5 m / B : 3 m 15V

= gauche - left - links

Faisceau pour feux arrière avec câbles plats position, surmoulages coudés
Rear lamp cable with position flat cables and 90° overmoulding
Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel für Positionsleuchte

*Lampe fournie PRL p 283


*Bulb included
*Inklusiv Glühlampen

24N

RSC

24S

Connecteur RSC 15 voies A11826 9m 15V


15V 15 pin RSC connector A11706 15,5 m 15V
15 poliger RSC Stecker
Rallonge pour câble d’alimentation principale avec socles 24N, 24S
Main supply cable extension lead with 24N 24S sockets
Verlängerung für Hauptkabel mit Steckdosen 24N, 24S

108
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:20 Page 8

BEHM TITAN KAISER

CP p 285

Fils nus
Naked cable extremity
Kabellitze

D11268 16 m 4330012
Câble plat - Flat cable - Flachkabel Bouchon pour câble plat
Cap for flat cable
Abschlussstopfen für Flachkabel

A11936 14 m
FPL93 avant avec câble plat
Front FPL93 with flat cable
Vordere FPL mit Flachbandkabel

109

109
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:20 Page 9

SOMMAIRE - MAIN

CHEREAU

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T FPL EPP 156060 156070 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 056710 T

110 gauche - left - links droit - right - rechts

FPL 156550 156540 FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

056000 056010
gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque 001846


EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

110
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:20 Page 10

CHEREAU

LC7T p 189

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 168770 168790 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 067610 067600 T

gauche - left - links droit - right - rechts

K FPL 168270 168270 K FPL 111


gauche - left - links droit - right - rechts

K 067500 067500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
EPP96 p 207

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler
196020 R10W Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

111
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:21 Page 11

CHEREAU

D429 p 235

D10642 610080

Pour module de jonction ref. 175020 p.279


For junction box ref.175020 p.279
für Verteilerdose Art.-Nr. 175020 s. Seite 279

D11797 3000 mm

Pour repiquage sur feu arrière LC8 p.178


To plug in LC8 rear lamp p.178
Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8 s. Seite 178
112

D11899 500 mm

MDJ p 277

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

175020

7P p 268

611520 24N 611540 24S

112
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:21 Page 12

CHEREAU

15P p 268

A10060

FCA p 280

Pour - For - Für


AMP 1.5 Ø 32
MDJ 175020 p.279

D11626 2500 mm
D11627 4300 mm

113

AMP 1.5 Ø 32 Pour - For - Für


MDJ 175020 p.279

D11628 2500 mm

FCA p 280
Faisceau p. 279
Faisceau doubleur de feux. Harness p. 279
Compatible avec feux arrières Anschlusskabel siehe S. 279
VIGNAL Systems avec connecteur
AMP 1.5 Ø 32 AMP 1.5

Cable for double rear lamps.


AMP 1.5 Ø 24 Compatible with all VIGNAL
Systems rear lamps with AMP 1.5

AMP 1.5 Ø 32 Kabel für den Anschluss von zwei


VIGNAL Heckleuchten je Seite mit
Anschlussstecker AMP 1.5
D11689 500 mm

113
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:22 Page 13

SOMMAIRE - MAIN

CODER

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 T 056710
gauche - left - links droit - right - rechts

SMD98 p 228

114

D10494 500 mm
D10497 1500 mm

FE94 p 229

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

194130

D429 p 235
Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

D10503 660 mm 610080

114
ANG Constr-013_BTK_CODER_p102a115:12-Pages C.ASCA. CODER 30/07/2012 12:22 Page 14

CODER

EPP96 p 206

D10502 410 mm

7P-15P p 270

611410
115

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

115
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:25 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

DOLL

LC7T p 189

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 168770 168790 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 067610 067600 T

gauche - left - links droit - right - rechts

FE94 p 220

116

194130 T4W K 094036 K

FE94 p 229

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

T4W K
194030 094016 K

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen MDJ p 277
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

175020

116
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:26 Page 2

SOMMAIRE - MAIN

ECOVRAC

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL EPP 156040 156050 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 056710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

LC7T p 189

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker 117
hinten

T FPL 168770 168790 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T
067610 067600 T
Faisceau p. 279
Harness p. 279
gauche - left - links droit - right - rechts Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
LC3 p 176
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
AMP 1.5 Rückstrahler
arrière
rear connector Feu de position latéral
Anschlussstecker FPL Side marker lamp
hinten Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
LED 12-24V Kennzeichenleuchte

Catadioptre triangulaire
103020 300 mm T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

117
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:26 Page 3

ECOVRAC

CAPOT p 280

D13726
Capot de protection pour connectique coudée feu arrière
Protective cover for rear lamp 90° connector
Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

SMD98 p 228

198660 LEDS-24V K

118
FE94 p 229

194130 T4W K 094036 K

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
742

D13742 LEDS-24V
Fonctions supplémentaires
position blanc - white position - Weiss positionleuchte
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

118
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:27 Page 4

ECOVRAC

SMD98 p 228

K
198520 LEDS-24V

DXLC8 p 235

D12712 D12711
gauche - left - links droit - right - rechts

EPP96 p 207 119

196020 R10W
D10502 410 mm

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

119
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:27 Page 5

SOMMAIRE - MAIN

FELDBINDER

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 156250 156260 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056720 056730 T

gauche - left - links droit - right - rechts

LC8TLED
p 175

AMP 1.5
120 arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 157040 157050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279 057000 057000
gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen D13234
Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

120
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:27 Page 6

FELDBINDER

SMD98 p 219

LEDS-24V
D10500 500 mm K
D11399 1500 mm

SMD98 p 228

LEDS-24V
K
D10497 1500 mm
121

D429 p 235

D10642 R5W R5W

D10503 660 mm
Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

EPP96 p 207

196020 R10W
Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

121
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:28 Page 7

FELDBINDER

FCA p 280
B

AMP 1.5

RSC A

AMP 1.5

16V

A11317 A : 2 m / B : 13 m D13726
= gauche - left - links Capot de protection pour connectique coudée feu arrière
Protective cover for rear lamp 90° connector
Faisceau pour feux arrière avec câble plat et surmoulages coudés Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker
Rear lamp cable with flat cables and 90° overmoulding
Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

2 voies B
2 poles
2 Pölige
AMP 1.5
Stecker

RSC
A
2 voies
2 poles
2 Pölige AMP 1.5
Stecker
122
A13538 A : 2,5 m / B : 300 mm 16V

= gauche - left - links

Faisceau pour feux arrière avec câble plat, connecteurs 2 voies position et surmoulages coudés
Rear lamp cable with flat cables, 2 poles connectors and 90° overmoulding
Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel mit 2poligem Stecker für Positionsleuchte

PRL p 283

Feu de travail Essieu relevable


Work lamp Lift axle
Arbeitsscheinwerfer Liftachse

B A C
RSC RSC

D
Colonne de direction
Steering column
Lenksäule

A11316 A : 16 m / B : 1 m / C : 500 mm / D : 300 mm 16V

= gauche - left - links

Câble d’alimentation principale RSC avec multiples connecteurs 2 voies


RSC main supply cable with multiple 2 poles connectors
RSC Hauptkabel mit mehreren 2 poligen steckern

Connecteur RSC 16 voies


16V 16 pin RSC connector
16 poliger RSC Stecker

122
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:28 Page 8

FELDBINDER

MDJ p 277

B
RSC femelle / female / Weiblich
A
MDJ
RSC mâle / male / Männlich

A 175020
B A13473 500 mm 16V

C A13472 500 mm 16V

Interface module de jonction pour dérivations multiples


Junction box with multiple entries
Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

ADP p 284

RSC

123
A13816 300 mm 15 P-24N-24S 16V

Faisceau prises 15P / 24N / 24S


Cable with plugs 15P / 24N / 24S
Anschlusskabel mit Steckdosen 15P / 24N / 24S

RSC

D13254 1000 mm 15 P 16V

Faisceau prises 15P


Cable with plugs 15P
Anschlusskabel mit Steckdosen 15P

CP p 285

Pour/ For / für LC8

D10520 16 m Connecteur RSC 16 voies


16V 16 pin RSC connector
16 poliger RSC Stecker

123
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:28 Page 9

SOMMAIRE - MAIN

FLIEGL

LC7T p 189

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 168770 168790 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T
067610 067600 T

gauche - left - links droit - right - rechts

SMD98 p 228

124

198540 2 x LEDS-24V K

EPP96 p 207

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

196020 R10W

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
MDJ p 277
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler
175020

124
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:29 Page 10

SOMMAIRE - MAIN

FRUEHAUF

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL EPP 156060 156070 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

ASR
001830
Alarme sonore de recul - Back-up alarm - Rückfahrwarner

T 056700 056710 T 125


gauche - left - links droit - right - rechts

DXLC8 p 235

Faisceau p. 279
Harness p. 279
D13034 D13035 Anschlusskabel siehe S. 279

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions

SMD98 p 219
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
LED-24V
Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
D10500 500 mm K Dreieckrückstrahler
D11399 1500 mm

125
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:29 Page 11

FRUEHAUF

FE94 p 220

194130 T4W K 094036 K

SMD04 p 227

LEDS-24V
104090 500 mm K
104100 1500 mm
126

FE94 p 229

K 094016 K
194030 T4W
Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

EPP96 p 207

Fonctions supplémentaires 196020 R10W


Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

126
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:29 Page 12

FRUEHAUF

WL p 249

LEDS 12-24V
D13791 500 mm

FCA p 280
Recul
Reverse
B
AMP 1.5
Rückfahrscheinwerfer

RSC A

Puissance
Power AMP 1.5
Spannungsversorgung B

A12146 A : 2 m / B : 500 mm 15V

= gauche - left - links


127
Faisceau pour feux arrière avec câbles plats puissance et recul, surmoulages coudés
Rear lamp cable with power and reverse flat cables and 90° overmoulding
Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel für Spannungsversorgung und Rückfahrscheinwerfer

Pour/ For / Für LC8


2 voies
2 poles
2 Pölige Stecker

Recul
Reverse
Rückfahrscheinwerfer

A11440 6000 mm
Câble rond ADR avec connecteur 2 voies stop et connecteur haldex
ADR Round cable with 2 poles stop connector and haldex connector
Rundes ADR-Kabel mit 2poligem stecker für Bremslicht und Haldex Stecker

D13726
Capot de protection pour connectique coudée feu arrière
Protective cover for rear lamp 90° connector
Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker Connecteur RSC 15 voies
15V 15 pin RSC connector
15 poliger RSC Stecker

127
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:30 Page 13

FRUEHAUF

PRL p 283

24N Position
B
15P A
RSC

24S B
Position

A12546 A : 10 m / B : 150 mm 15V

= gauche - left
Câble d’alimentation principale avec adaptateur avant 24N / 24S / 15P et câbles plats
Main supply cable with front adapter 24N / 24S / 15P and flat cables
Hauptkabel mit vorderem Adapter 24N / 24S / 15P und Flachbandkabeln

CP p 285

Fils nus
Naked cable extremity
Kabellitze

D11268 16 m 4330012
128 Bouchon pour câble plat
Câble plat - Flat cable - Flachkabel
Cap for flat cable
Abschlussstopfen für Flachkabel

Connecteur RSC 15 voies


15V 15 pin RSC connector
15 poliger RSC Stecker

128
ANG Constr-014_CODER_GUILLEN_p116a129:13-Pages C.CODER.LAMBERET 23/07/2012 11:30 Page 14

SOMMAIRE - MAIN

GUILLEN

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL EPP 156060 156070 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 056710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

SMD04 p 218

129

LEDS-24V
104130 500 mm K

SMD04 p 227

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
Catadioptre
LEDS-24V K Reflector
Rückstrahler
104260 1500 mm K
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

129
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:05 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

INVEPE

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL EPP 156060 156070 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 056710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

FE94 p 220

130

194130 T4W K 094036 K

FE94 p 229

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen 194030 T4W K 094016 K

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral EPP96 p 207


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

196020 R10W

130
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:06 Page 2

SOMMAIRE - MAIN

KEMPF

LC7 p 187

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K FPL 168270 168270 K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

K 067500 067500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

FE94 p 229

131

194030 T4W K 094016 K

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

131
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:06 Page 3

SOMMAIRE - MAIN

LAMBERET

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - recht

T 056700 056710 T

gauche - left - links droit - right - recht

LC8 p 178

AMP 1.5
arrière
132 rear connector
Anschlussstecker
hinten

K FPL 156310 156300 K FPL

gauche - left - links droit - right - recht

Faisceau p. 279
Harness p. 279
K 056500 056510 K
Anschlusskabel siehe S. 279
gauche - left - links droit - right - recht

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

132
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:06 Page 4

LAMBERET

LC8TLED
p 175

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 157040 157050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

057000 057000
gauche - left - links droit - right - rechts

D13235
Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät 133

LC5T p 185

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T 153000 153010 T
Faisceau p. 279
gauche - left - links droit - right - rechts Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

T 053700 053710 T

gauche - left - links droit - right - rechts


Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

133
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:07 Page 5

LAMBERET

LC5 p 184

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152200 152200
gauche - left - links droit - right - rechts

052000 052000
gauche - left - links droit - right - rechts

LC7T p 189

PE
134 arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 168770 168790 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
T FPL EPP 168780
gauche - left - links

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte 067600
T 067610 T

Eclaireur de plaque gauche - left - links droit - right - rechts


EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

134
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:08 Page 6

LAMBERET

LC7 p 187

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K FPL 168270 168270 K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

K 067500 067500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

EPP96 p 207

135

196020

EPP96 LED
p 206

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
LED 24V

D13874 2000 mm

SMD04 p 218

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte
LEDS-24V
104130 500 mm K

135
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:08 Page 7

LAMBERET

SMD04 p 227

LEDS-24V
104100 1500 mm K

SMD98 p 228

198520 4 x LEDS-24V K 198540 2 x LEDS-24V K

136

2 x LEDS-24V K 2 x LEDS-24V K

D10496 1000 mm D10497 1500 mm

DX p 235

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

D12428

DX p 236

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler LED -12/24V

D13875 1000 mm

136
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:09 Page 8

LAMBERET

SMD04 p 238

Pour/ For / für


LC8 p.178

LEDS-24V
104170 500 mm K D10520 16 m

FE04 p 238

LEDS-24V
104330 500 mm

FDT p 249
137

D12390*
Feu de recul - Reverse lamp - Rückfahrleuchte

15P p 268
Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
ADR ADR

A10060 A10061

7P p 268

*Lampe fournie
*Bulb included
*Inklusiv Glühlampen

611520 24N 611540 24S

137
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:09 Page 9

LAMBERET

MDJ p 277

175020

FCA p 280
Position

D C
Position AMP 1.5

B
RSC
A

Position AMP 1.5

Position

A12601 A : 4,5 m / B : 3,5 m / C : 0,5 m / D : 11 m 15V

= gauche - left

Faisceau pour feux arrière avec câbles plats, surmoulages coudés


138 Rear lamp cable with flat cables and 90° overmoulding
Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel

D11689 500 mm
Doubleur de feux arrière
Double rear lamp cable
Doppelanschlusskabel für zwei Heckleuchten

D13726
Capot de protection pour connectique coudée feu arrière
Protective cover for rear lamp 90° connector
Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

Connecteur RSC 15 voies


15V 15 pin RSC connector
15 poliger RSC Stecker

138
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:09 Page 10

LAMBERET

PRL p 283

RSC RSC

D13263 15 m 15V

Câble d’alimentation principale RSC simple


Single RSC main supply cable
Haupt-Verlängerungskabel für RSC

2 voies recul B
2 poles reverse
2 poligem Rückfahr

RSC RSC

A12435 A : 500 mm / B : 300 mm 15V

Rallonge pour câble d’alimentation principale RSC simple avec câble connecteur 2 voies
Extension lead for single RSC main supply cable with 2 poles connector cable
Verlängerung für Hauptkabel mit Steckdosen RSC mit 2 poligem stecker

2 voies recul 2 voies puissance 139


2 poles reverse 2 poles power
B 2 poligem Spannungsversorgung
2 poligem Rückfahr

RSC RSC
A
2 voies puissance 2 voies recul
2 poles power 2 poles reverse
2 poligem 2 poligem Rückfahr
Spannungsversorgung

A10537 A : 500 mm / B : 300 mm 15V

Interface prolongateur RSC avec câbles pour options puissance et recul


Extension lead with power and reverse option cables
Verlängerung mit kabel Spannungsversorgung / Rückfahrscheinwerfer

MDJ p 277

B MDJ
24S
A RSC femelle / female / weiblich
C E
24N

Interrupteur plafonnier
D Ceiling light Switch
Schalter für Innenleuchte

A 175020
B A12613 500 mm
C A12623 500 mm
Connecteur RSC 15 voies
D A12071 700 mm 15V 15 pin RSC connector
E A12617 300 mm 15V 15 poliger RSC Stecker

Interface module de jonction pour dérivations multiples


Junction box with multiple entries
Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

139
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:09 Page 11

LAMBERET

MDJ p 277

15P
B A RSC femelle / female / Weiblich
D

Interrupteur plafonnier
C Ceiling light Switch
Schalter für Innenleuchte

A 175020
B A12434 500 mm
C A12071 700 mm
D A12617 300 mm 15V

Interface module de jonction pour dérivations multiples


Junction box with multiple entries
Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

24S
B
15P A
RSC femelle / female / Weiblich
C E
24N
Interrupteur plafonnier
D Ceiling light Switch
Schalter für Innenleuchte

A 175020
B A12613 500 mm
140 C A12631 500 mm
D A12071 700 mm
E A12617 300 mm 15V

Interface module de jonction pour dérivations multiples


Junction box with multiple entries
Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

CP p 285

Deutsch

Click-in

A12483 4500 mm
Câble rond avec connecteurs autoperforant et deutsch pour raccordement feu de travail
Round cable with click-in and deutsch connectors to connect work lamp
Rundes Kabel mit click-in und Deutsch Stecker für den Anschluss eines Arbeitsscheinwerfers

A
Femelle - Female - Weiblich
Pour/ For / für
LC8 p.178

Connecteur RSC 15 voies


15V 15 pin RSC connector Mâle - Male - Männlich
15 poliger RSC Stecker
R13676 A : 300 mm

140
ANG Constr-015_INVEPE_LAMBERET_LECIN_p130a141:13-Pages C.CODER.LAMBERET 30/07/2012 14:10 Page 12

SOMMAIRE - MAIN

LECINENA

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL 156250 156260 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T FPL EPP 156380 156390 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056720 056730 T

gauche - left - links droit - right - rechts

141

LC5T p 185

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T 153000 153010 T

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
153130 T ASR Dreieckrückstrahler
droit - right - rechts Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
T Rückfahrsignalhorn
T
053700 053710
gauche - left - links droit - right - rechts

141
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:47 Page 1

LECINENA

CAPOT
p 280

D13726 D13725
Capot de protection pour connectique coudée feu arrière Capot de protection pour connectique droite feu arrière
Protective cover for rear lamp 90° connector Protective cover for rear lamp straight connector
Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker Schutzkappe für Heckleuchte mit geradem Stecker

SMD04 p 218

LEDS-24V
K
104140 1500 mm

FPL93 p 221
142

193200

SMD04 p 227

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

LEDS-24V K LEDS-24V K

104100 1500 mm 104250 500 mm

SMD98 p 228

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

LEDS-24V K
LEDS-24V K

D10494 500 mm 001786 500 mm

142
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:48 Page 2

SOMMAIRE - MAIN

LOUAULT

LC8TLED
p 175

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 157040 157050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

057000 057000
gauche - left - links droit - right - rechts

D13234
Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät 143

LC5TDXp 186

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T 153660 153670 T
Faisceau p. 279
gauche - left - links Harness p. 279
droit - right - rechts
Anschlusskabel siehe S. 279

T 053700 053710 T
Fonctions supplémentaires
gauche - left - links droit - right - rechts Additional functions
Zusatzfunktionen

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

143
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:48 Page 3

LOUAULT

LC5T p 185

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T 153000 153010 T

gauche - left - links droit - right - rechts

153130 T ASR

droit - right - rechts

T
T
053700 053710
gauche - left - links droit - right - rechts
144

LC5 p 184

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

Faisceau p. 279
K 152180 152180 K
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279 gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
K
Catadioptre
K
052500 052500
K Reflector gauche - left - links droit - right - rechts
Rückstrahler

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

D13288 D13288

144
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:49 Page 4

LOUAULT

EPP96 p 207

D11888 1000 mm

EPP96 LED
p 206

LED 24V

D13874 2000 mm

SMD04 p 218

145

LEDS-24V
K
104140 1500 mm

SMD04 p 227

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

LEDS-24V K

104100 1500 mm *Lampe fournie


*Bulb included
*Inklusiv Glühlampen

FDT p 249
Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

D12263* H3/70W-24V

145
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:49 Page 5

LOUAULT

MDJ p 277

175020

FCA p 280

AMP 1.5

RSC

AMP 1.5

D10513 A : 3,5 m / B : 3,5 m 16V

= gauche - left - links


146 Faisceau simple pour feux arrière avec surmoulages droits
Single rear lamp cable with straight overmoulding
Anschlusskabel für Heckleuchten mit geradem Anschlussstecker

D11689 500 mm
Doubleur de feux - Double rear lamp cable
Doppelanschlusskabel für zwei Heckleuchten

PRL p 283

A
RSC RSC

D10508 A: 16 m / B: 16 m 16V

Connecteur RSC 16 voies Câble d’alimentation principale avec câbles plats


16V 16 pin RSC connector Main supply cable with flat cables
16 poliger RSC Stecker Haupt-Verlängerungskabel mit eingegossenem Flachkabel

146
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:49 Page 6

LOUAULT

ADP p 284

Faisceau prises 24 N&S


RSC
Cable with plugs 24 N&S
Anschlusskabel mit
Steckdosen 24 N&S

D10504 1000 mm 24N-24S 16V

RSC Faisceau prise 15P


Cable with plug 15P
Anschlusskabel mit Steckdosen 15P

D13254 1000 mm 15 P 16V

147

147
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:50 Page 7

SOMMAIRE - MAIN

MAGYAR

LC7T p 189

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 168770 168790 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 067610 067600 T

gauche - left - links droit - right - rechts

FE94 p 220

148

194130 T4W K 094036 K

FE94 p 229

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

194010 T4W K 094016 K

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen D429 p 235
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler
D10642 R5W R5W

D10503 660 mm

148
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:50 Page 8

MAGYAR

EPP96 p 207

196020 R10W

MDJ p 277

175020

149

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

149
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:50 Page 9

SOMMAIRE - MAIN

MAISONNEUVE

LC7T p 189

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 168770 168790 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 067610 067600 T

gauche - left - links droit - right - rechts

LC5TDXp 186

AMP 1.5
150 arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T 153660 153670 T

gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279 T 053700 053710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

150
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:51 Page 10

MAISONNEUVE

LC8TLED
p 175

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T FPL 157040 157050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

057000 057000
gauche - left - links droit - right - rechts

D13234
Boitier de compatibilité - Compatibility gear - Vorschaltgerät 151

LC3 p 176

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

LED 12-24V
Faisceau p. 279
Harness p. 279
103020 300 mm Anschlusskabel siehe S. 279

EPP96 p 207

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

196020 R10W D11888 1000 mm Catadioptre triangulaire


T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

151
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:52 Page 11

MAISONNEUVE

EPP96 LED
p 206

LED 24V

D13874 2000 mm

SMD98 p 219

LEDS-24V
D11399 1500 mm K

SMD00 p 227
152

198620 LEDS-24V K

SMD98 p 228
Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
AP

AMP JPT
Femelle
Female

198520 4 x LEDS-24V K
001806 1500 mm

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

152
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:52 Page 12

MAISONNEUVE

D429 p 235

D10642 R5W R5W


D10503 660 mm

MDJ p 277

175020

153

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

153
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:52 Page 13

SOMMAIRE - MAIN

MENCI

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 T 056710
gauche - left - links droit - right - rechts

D429 p 235

154

D10642 R5W R5W


D10503 660 mm

EPP96 p 207

196020 R10W

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

154
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:53 Page 14

SOMMAIRE - MAIN

MONTENEGRO

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL EPP 156060 156070 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

T FPL EPP 156630 156640 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

155

T 056700 056710 T

gauche - left - linke droit - right - recht

SMD98 p 228

LEDS-24V K Fonctions supplémentaires


Additional functions
D10497 1500 mm Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler
LEDS-24V K

001776 1500 mm

155
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:53 Page 15

SOMMAIRE - MAIN

OMEP

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - linke droit - right - recht

T 056700 056710 T

gauche - left - linke droit - right - recht

D429 p 235

156

D10642 R5W R5W


D10503 660 mm

EPP96 p 207

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

196020 R10W

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

156
ANG Constr-016_LECINENA_PACTON_p142a157:14-Pages C.LECINENA.OMEP 23/07/2012 11:54 Page 16

SOMMAIRE - MAIN

PACTON

LC5 p 184

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

152130 152130
gauche - left - links droit - right - rechts

052000 052000
gauche - left - links droit - right - rechts

FE94 p 220

157

194130 T4W K 094036 K

FE94 p 229

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

194030 T4W K 094016 K

D429 p 235

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

D10642 R5W

157
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:02 Page 1

PACTON

EPP96 p 207

196020 R10W

D10502 410 mm

CT p 245

623016 K

MDJ p 277
158

175020

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

158
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:03 Page 2

SOMMAIRE - MAIN

SAMRO

LC5TDXp 186

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T 153660 153670 T

gauche - left - links droit - right - rechts

T 053700 053710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

LC5 p 184

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
159
152130 152130
gauche - left - links droit - right - rechts

052000 052000
gauche - left - links droit - right - rechts

LC7 p 187
Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

K FPL 168270 168270 K FPL Catadioptre


K Reflector
gauche - left - links droit - right - rechts Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

K 067500 067500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

159
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:03 Page 3

SAMRO

LC6 p 190

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

166000 166000
gauche - left - links droit - right - rechts

EPP 166100 166100 EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

066000 066000
gauche - left - links droit - right - rechts

160

SMD04 p 218

LEDS-24V K

104520 1000 mm
Faisceau p. 279
adhésif - adhesive - selbstklebend
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

FE04 p 217

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre LEDS-24V K
K Reflector
Rückstrahler 104290 500 mm
Eclaireur de plaque 104310 5000 mm
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

160
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:04 Page 4

SAMRO

SMD98 p 219

198660 LEDS-24V K 001716

FE94 p 220

194130 T4W K 094036 K

SMD98 p 228

161

LEDS-24V
D12867 300 mm K 198540 LEDS-24V K

FE94 p 229

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

194020 T4W K 194030 T4W K

094016 Cabochon - Lens - Lichtscheibe K

FE04 p 238

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
LEDS-24V K

104330 500 mm
104360 5000 mm

161
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:04 Page 5

SAMRO

FE88 p 233

188110 C5W 088010


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

D429 p 235

D10642 R5W

EPP96 p 207

162

196020 R10W D10502 410 mm

CT p 245

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

623016 K

MDJ p 277

175020

162
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:05 Page 6

SAMRO

FCA p 280

AMP 1.5
B

C
RSC

AMP 1.5

D13262 A : 1,5 m / B : 2,5 m / C : 1,2 m 15V

= gauche - left - links

Faisceau simple pour feux arrière avec surmoulages droits avec câbles plats
Single rear lamp cable with straight overmoulding and flat cables
Leitungssatz für Heckleuchten mit geradem Stecker und Flachbandkabel

Fonction position
B Position function
Funktion Position

R12576 * A : 0,5 m / B : 3 m
* Pour / For / Für LC9

163
PRL p 283

A
RSC RSC

D13260 A : 15 m / B : 300 mm 15V

Câble d’alimentation principale avec câbles plats autoperforants


Main supply cable with flat cables with click-in
Hauptkable mit click-in für Flachbandkabeln

MDJ p 277

B
RSC femelle / female / weiblich
A
MDJ
RSC mâle / male / männlich

A 175020
Connecteur RSC 15 voies
B A12657 500 mm 15V 15V 15 pin RSC connector
C A12659 500 mm 15V 15 poliger RSC Stecker

Interface module de jonction pour dérivations multiples


Junction box with multiple entries
Verteilerbox für mehrere Anschlüsse

163
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:05 Page 7

SAMRO

ADP p 284

RSC

D13257 1500 mm 24N-24S 15V

Faisceau prises 24 N&S


Cable with plugs 24 N&S
Anschlusskabel mit Steckdosen 24 N&S

RSC

D13255 600 mm 15 P 15V

Faisceau prise 15P


Cable with plug 15P
Anschlusskabel mit Steckdosen 15P

164
RSC

D13256 300 mm 15 P-24N-24S 15V

Faisceau prise 15P - 24N-24S


Cable with plug 15P - 24N-24S
Anschlusskabel mit Steckdosen 15P - 24N-24S

CP p 285
Faisceau p. 279
Harness p. 279 Fils nus
Anschlusskabel siehe S. 279 Naked cable extremity
Kabellitze

D11268 16 m 4330012
Câble plat - Flat cable - Flachkabel Bouchon pour câble plat
Cap for flat cable
Abschlussstopfen für Flachkabel

AP

AMP JPT
Femelle
Connecteur RSC 15 voies Female
15V 15 pin RSC connector Weiblich
15 poliger RSC Stecker

001796 500 mm

164
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:06 Page 8

SOMMAIRE - MAIN

SCHWARZMUELLER

FE94 p 220

194130 T4W K 094036 K

FE94 p 229

194010 T4W K 194020 T4W K

165

094016 K

FE94 p 240

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
194250 094056 K

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

165
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:06 Page 9

SOMMAIRE - MAIN

SOMMER NOVTRUCK

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T 056700 056710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

SMD04 p 118

166

LEDS-24V K

104130 500 mm
104140 1500 mm

FE94 p 220

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
194130 T4W K 094036 K

Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

166
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:06 Page 10

SOMMER NOVTRUCK

SMD04 p 227

LEDS-24V K

104250 500 mm
104260 1500 mm

SMD98 p 228

LEDS-24V K

D10494 500 mm
D10497 1500 mm
167

D429 p 235

Faisceau p. 279
Harness p. 279
D10503 660 mm Anschlusskabel siehe S. 279

EPP96 p 207

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
D11888 1000 mm Rückstrahler

167
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:07 Page 11

SOMMAIRE - MAIN

TABARRINI

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

001830 ASR

Alarme sonore de recul - Back-up alarm - Rückfahrwarner

T 056700 056710 T
168
gauche - left - links droit - right - rechts

SMD04 p 218

LEDS-24V K
Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279 104130 500 mm
104140 1500 mm

Fonctions supplémentaires
DX p 235
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Catadioptre triangulaire D13624 LEDS 12-24V


T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

168
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:07 Page 12

TABARRINI

D429 p 235

D10642 R5W D10643 R5W

D10503 660 mm

EPP96 p 207

169

196020 R10W

FCA p 280
Position

D C
Position AMP 1.5
Faisceau p. 279
B Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
RSC
A

Position AMP 1.5

Position

A13152 A : 2,5 m / B : 1,8 m / C : 0,5 m / D : 1,5 m 16V

= gauche - left - links

Faisceau pour feux arrière avec câbles plats, surmoulages coudés


Rear lamp cable with flat cables and 90° overmoulding
Leitungssatz für Heckleuchten mit gewinkeltem Stecker und Flachbandkabel

Connecteur RSC 16 voies


16V 16 pin RSC connector
16 poliger RSC Stecker

169
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:07 Page 13

TABARRINI

PRL p 283
Connecteur alarme
Alarm connector
Rueckfahrwarner B
Stecker

RSC RSC
A
B Pressostat
Pressure switch
Druckschalter

A13087 A : 14 m / B : 5 m 16V

Câble d’alimentation principale avec connexions alarme et pressostat


Main supply cable with pressure switch and alarm connections
RSC Hauptkable mit Anschluss für Druckschalter und Rueckfahrwarner

ADP p 284

RSC

A13086 300 mm 24N-24S 16V


170
Faisceau fiches 24 N&S
Cable with plugs 24 N&S
Anschlusskabel mit Steckdosen 24 N&S

CP p 285

Fils nus
Naked cable extremity
Kabellitze

D11268 16 m 4330012
Câble plat - Flat cable - Flachkabel Bouchon pour câble plat
Cap for flat cable
Abschlussstopfen für Flachkabel

Connecteur RSC 16 voies


16V 16 pin RSC connector
16 poliger RSC Stecker

170
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:08 Page 14

SOMMAIRE - MAIN

TEKNOCAR

LC8T p 181

AMP 1.5
arrière
rear connector
stecker hinten

T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

T FPL EPP 156060


gauche - left - links

T 056700 056710 T
171
gauche - left - links droit - right - rechts

D429 p 235

Faisceau p. 279
Harness p. 279
D10642 R5W Anschlusskabel siehe S. 279

D10503 660 mm

EPP96 p 207
Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte
196020 R10W
Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuche

171
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:08 Page 15

SOMMAIRE - MAIN

MILITAIRE

5F

gauche - left - links 67513371 67513361 droit - right - rechts

67513390 67513380
cabochon - lens - Lichtscheibe cabochon - lens - Lichtscheibe

3F

60760541

2F
172

60760551

Pour plus d’informations, téléchargez notre fiche produit sur notre site web
For more information, please download our product description on our website
Weitere Informationen finden Sie in der Produktbeschreibung (Download)

172
ANG Constr-017_PACTON_TEKNOCAR_p158a173:15-Pages C.PACTON.TECNOCAR 23/07/2012 12:08 Page 16

Guide de lecture des pages “Produits standard”


User guide pages “Standard products”
Hinweise zur Katalogbenutzung “Standardprodukte”

Nom du produit
Product name
Produktbezeichnung

n° d’homologation
Homologation number
Homologationsnummer

Report compléments
Reference to other versions
Zusatzbemerkungen

Sens de montage
Assembling position
Montagehinweis

Report affectations constructeurs


Reference to OE applications
Hinweise zur Fahrzeugverwendung Référence Vignal
Vignal p/n
Art.-Nr. Vignal

Symbole fonctions
Functions symbol
Funktionssymbole
Lampe
Bulb Catadioptre
Glühlampe K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
AP
Seitenmarkierungsleuchte
LEDS-24V K
Eclaireur de plaque
104090 500 mm EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
104100 1500 mm
Alarme sonore de recul
ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

Catadioptre triangulaire
Référence Vignal Spécificité du produit T Triangular reflector
Vignal p/n Product specificity Dreieckrückstrahler
Art.-Nr. Vignal Besonderheit des Produkts

173
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:34 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich
E2 08110 157010 K
K FPL 157000 FPL

LED 12-24V gauche - left - links droit - right - rechts LED 12-24V
ADR

montage - mounting - Anbringung

K FPL 157100* 157110* FPL K

LED 12-24V gauche - left - links droit - right - rechts LED 12-24V
Pinning Renault Trucks et entraxe 160 mm Pinning Renault Trucks et entraxe 160 mm
Renault Trucks Pinning and 160 mm bolt distance Renault Trucks Pinning and 160 mm bolt distance
Steckerbelegung Renault und 160 mm Bolzenabstand Steckerbelegung Renault und 160 mm Bolzenabstand

174

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K FPL 157060 157070 FPL K

LED 12-24V gauche - left - links droit - right - rechts LED 12-24V

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S.279

* Disponible début 2013


* Available early 2013
* Anfang 2013 verfügbar K FPL EPP 157080*
LED 12-24V gauche - left - links

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

057000 057000
gauche - left - links droit - right - rechts

174
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:35 Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten
LC8T

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

AMP 1.5 E2 08110


arrière
rear connector
Anschlussstecker ADR
hinten
montage - mounting - Anbringung
T S
S T FPL 157040 157050 FPL

gauche - left - links droit - right - rechts LED 12-


LED 12-24V

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

ASCA p. 87
BENALU p. 96
BTK p. 104
S T FPL EPP 157130* 157140* T FPL EPP S FELDBINDER p. 120
droit - right - rechts
LAMBERET p. 132
LED 12-24V gauche - left - links LED 12-24V

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile


175

057000 057000 Faisceau p. 279


Harness p. 279
gauche - left - links droit - right - rechts Anschlusskabel siehe S. 279

* Disponible début 2013


* Available early 2013
* Anfang 2013 verfügbar

Fonctions supplémentaires
D13234 RSC Vignal 16 voies - poles - Pölige Stecker Additional functions
Zusatzfunktionen
D13235 RSC Vignal 15 voies - poles - Pölige Stecker
Catadioptre triangulaire
Triangular reflector
D13236 Standard 7 voies - poles - Pölige Stecker T
Dreieckrückstrahler
D13502 Standard module de jonction - junction box - Verteilerbox
Feu de position latéral
Exemple de montage - Assembly suggestion FPL Side marker lamp
Boitier de compatibilité universel
Universal Compatibility gear Montagebeispiel Seitenmarkierungsleuchte
Universal-Vorschaltgerät
Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Simulateur Consommation
Indicateur direction
Direction indicator
S
consumption simulator
Blinker verbrauchs-
Connecteur AMP 1.5 simple Simulator
Single AMP 1.5 connector
Ansschlussstecker AMP 1.5 D11868

175
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:36 Page 3

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC3

ADR

E2 05032

Ø 122 mm x 52

103020 103040 103060 103020

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel
Anschlusskabel siehe S. 279

AMP 1.5
Position - Stop - Clignotant arrière
Position lamp - Stop lamp - Flasher lamp rear connector
Schlussleuchte - Bremsleuchte - Anschlussstecker
Fahrtrichtungsanzeiger hinten
LED 12-24V LED 12-24V

103000 300 mm 103020 300 mm


103070 1500 mm 103080 1500 mm
Design gris métal - steel grey - stahl grau Design rouge - red - rot

LC1
176
Feu de brouillard - Fog lamp - Nebelschlussleuchte
ADR

E2 07177
E2 07176

AMP 1.5
arrière
rear connector
LED 12-24V Anschlussstecker
LED 12-24V
hinten

103030 300 mm 103040 300 mm


103090 1500 mm 103100 1500 mm
Design gris métal - steel grey - stahl grau Design rouge - red - rot
Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Feu de recul - Reverse lamp - Rückfahrleuchte

AMP 1.5
arrière
rear connector
LED 12-24V Anschlussstecker
LED 12-24V
hinten

103050 300 mm 103060 300 mm


103110 1500 mm 103120 1500 mm
Design gris métal - steel grey - stahl grau Design rouge - red - rot

176
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:36 Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC9

500 mm x 130 mm x 83 mm

E2 04075

ADR

montage - mounting - Anbringung

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich Affectations contructeurs
OE application
K FPL EPP 159010 159020 K FPL
Fahrzeugverwendung

gauche - left - links droit - right - rechts RENAULT TRUCKS p. 45


VOLVO p. 82

159030 K FPL ASR

droit - right - rechts 177

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

K 059000 059000 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
Connecteur AMP 1.5 simple
Single AMP 1.5 connector ASR
D11868 Feu de position latéral
Ansschlussstecker AMP 1.5 D12953 Side marker lamp
FPL
Alarme sonore de recul
Seitenmarkierungsleuchte
Back up alarm
Rückfahrsignalhorn Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

177
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:37 Page 5

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8

400 mm x 160 mm x 89.5 mm

HDSCS
latéral
E2 12007 side connector
Anschlussstecker
seitlich
ADR K FPL EPP 155100 155110 K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts


montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

DAF p. 10
K FPL ASR
155120
droit - right - rechts

HDSCS
arrière
rear connector
Anschlussstecker
178 hinten
K FPL EPP 155130 155140 K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

155150 K FPL ASR

droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279 Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral K 055020 055030 K


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte gauche - left - links droit - right - rechts

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
Alarme sonore de recul pour feu LC8 droit Connecteur HDSCS simple
Right LC8 back up alarm Single HDSCS connector
ASR Rückfahrsignalhorn für rechte LC8 001830 D13878 Ansschlussstecker HDSCS

178
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:37 Page 6

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8

400 mm x 160 mm x 88.5 mm

AMP 1.5
E2 2040
latéral
side connector
Anschlussstecker ADR
seitlich
K FPL EPP 156200 156210 K FPL
montage - mounting - Anbringung
gauche - left - links droit - right - rechts

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

MAN p. 35

156220 K FPL ASR

droit - right - rechts

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker 179
hinten

FPL 156550 156540 FPL

gauche - left - links


156300 K FPL

droit - right - rechts

K FPL 156310
gauche - left - links

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
K FPL EPP 156290
Catadioptre
gauche - left - links K Reflector
Rückstrahler
Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
056000 056010
K 056500 056510 K

gauche - left - links droit - right - rechts

179
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:38 Page 7

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8

400 mm x 160 mm x 88.5 mm

E2 2040
AMP 1.5
arrière
ADR rear connector
Anschlussstecker
montage - mounting - Anbringung
hinten

FPL 156590 156600 FPL

gauche - left - links


Affectations contructeurs 156350 K FPL
OE application
Fahrzeugverwendung droit - right - rechts

MERCEDES p. 40
SCANIA p. 80
VOLKSWAGEN p. 81

K FPL EPP 156340


gauche - left - links

AMP 1.5
latéral
180 side connector
Anschlussstecker
seitlich
K FPL EPP 156770 156780 K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

K FPL ASR
K FPL 155020 156790
gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


056020 056030
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte
K 056540 056550 K

gauche - left - links droit - right - rechts


Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn
Connecteur AMP 1.5 simple
Single AMP 1.5 connector
Ansschlussstecker AMP 1.5 D11868

180
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:39 Page 8

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8T

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

AMP 1.5
arrière E2 2040
rear connector
Anschlussstecker
hinten ADR
T FPL 156040 156050 T FPL

gauche - left - links droit - right - rechts montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

p. 87
T FPL EPP 156070
156060 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

181
156130 T FPL ASR

droit - right - rechts

156150 T FPL ASR EPP

droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
AMP 1.5
latéral Catadioptre triangulaire
side connector T Triangular reflector
Anschlussstecker Dreieckrückstrahler
seitlich
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
156640 Seitenmarkierungsleuchte
T FPL EPP 156630 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts Eclaireur de plaque


EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

181
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:39 Page 9

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8T
400 mm x 160 mm x 88,5 mm

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

E2 2040 T 056700 056710 T

gauche - left - links droit - right - rechts


ADR

montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs
OE application
Alarme sonore de recul
Fahrzeugverwendung
Back up alarm
001830 Rückfahrsignalhorn
ASR 001846
p. 87
Cale - Spacer - Abstandhalter

Connecteur AMP 1.5 simple


Single AMP 1.5 connector
Ansschlussstecker AMP 1.5 D11868
182

D13034 500 mm D13035 500 mm


gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

D12712 350 mm D12711 350 mm


gauche - left - links droit - right - rechts

Repiquage fonctions stop et positions


Plug-in stop and positions functions
Anschluss zusätzliche Brems und
Fonctions supplémentaires
Positionsleuchten
Additional functions
Zusatzfunktionen Pour - For - Für :
Catadioptre triangulaire
156040 - 156050 - 156060 - 156070 - 156130 - 156150 - 156170 - 156250 - 156260
T Triangular reflector 156290 - 156300 - 156310 - 156380 - 156390 - 156540 - 156550 - 156590 - 156600
Dreieckrückstrahler
Câblage - Harness - Anschlusskabel p. 279

182
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:40 Page 10

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC8T

400 mm x 160 mm x 88,5 mm

E2 2040
AMP 1.5
arrière
ADR
rear connector
Anschlussstecker
hinten montage - mounting - Anbringung

T FPL 156250 156260 T FPL Affectations contructeurs


OE application
Fahrzeugverwendung
gauche - left - links droit - right - rechts

p. 87

T FPL EPP 156380 156390 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

183

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

T 056720 056730 T

gauche - left - links droit - right - rechts Faisceau p. 279


Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Connecteur AMP 1.5 simple Additional functions
Single AMP 1.5 connector Zusatzfunktionen
Ansschlussstecker AMP 1.5 D11868
Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

183
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:40 Page 11

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC5

350 mm x 130 mm x 83 mm

E2 8005

PE
ADR arrière
rear connector
montage - mounting - Anbringung Anschlussstecker
hinten
152130 152130
K 152150 152150 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

DAF p. 10
MANITOU p. 37
NISSAN p. 42
RENAULT TRUCKS p. 45
SANTANA p. 79 EPP 152160
VOLVO p. 82
K EPP 152140
gauche - left - links

184

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
152200 152200
K 152180 152180 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
EPP 152190 153120 K ASR

droit - right - rechts


K EPP 152170
gauche - left - links

Fonctions supplémentaires
Additional functions Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
052000 052000
Rückfahrsignalhorn
K 052500 052500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

184
ANG Prod-01_LC8LED_LC9-LC8T-LC5T_p174a185:1-Pages produits >LC9-LC8T 03/08/2012 10:41 Page 12

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten
LC5T

350 mm x 130 mm x 83 mm

PE
arrière E2 06024 (sans DX)
rear connector E2 07092 (avec DX)
Anschlussstecker
hinten
ADR
T 153040 153050 T
montage - mounting - Anbringung
gauche - left - links droit - right - rechts

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

p.87

T EPP 153060 153070 EPP T

gauche - left - links droit - right - rechts

AMP 1.5
arrière 185
rear connector
Anschlussstecker
hinten

T 153000 153010 T

gauche - left - links droit - right - rechts

T EPP 153020 153030 EPP T


Faisceau p. 279
gauche - left - links droit - right - rechts Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
153130 T ASR
Catadioptre triangulaire
droit - right - rechts T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

D13288 D13288
grille de protection - protective grid - Schutzgitter grille de protection - protective grid - Schutzgitter
Homologué - Homologated - Genehmigt Homologué - Homologated - Genehmigt

185
ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B 23/07/2012 13:42 Page 1

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC5T

AMP 1.5
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

E2 06024 (sans DX)


E2 07092 (avec DX)
T 153660 153670 T

gauche - left - links droit - right - rechts

ADR

montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung T EPP 153700 153710 EPP T

p.87 gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

186

T 053700 053710 T

gauche - left - links droit - right - rechts

Connecteur AMP 1.5 simple


Single AMP 1.5 connector
001746 Ansschlussstecker AMP 1.5 D11868
Faisceau p. 279
Harness p. 279 Câble pour connection EPP séparé
Anschlusskabel siehe S. 279 Wiring for number plate lamp
Anschlusskabel für Kennzeichenleuchte

Fonctions supplémentaires
Additional functions D12430 D12473
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

D12471 D12472

186
ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B 23/07/2012 13:43 Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC7

464 mm x 130 mm x 83 mm

E2 88017 (LC7)
PE E2 88035 (LC7K)
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten ADR

montage - mounting - Anbringung


EPP 167100 167000
gauche - left - links droit - right - rechts

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

DAF p. 10
ERF p. 15
K EPP 167600 167500 K
FODEN p. 17
gauche - left - links droit - right - rechts HEULIEZ p. 18
IRISBUS p. 20
IVECO p. 26
MAN p. 35
RENAULT TRUCKS
p. 45
SCANIA p. 80 187

K FPL 168270 168270 K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts

K FPL EPP 168340


gauche - left - links
Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

DIN
arrière
rear connector
Stecker hinten
Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen
K FPL 168090 168090 K FPL
Catadioptre
gauche - left - links droit - right - rechts K Reflector
Rückstrahler

Feu de position latéral


FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
K FPL EPP 168100
gauche - left - links

187
ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B 23/07/2012 13:44 Page 3

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC7

AMP 1.5
latéral
side connector
Anschlussstecker
seitlich

E2 88017 (LC7)
E2 88035 (LC7K) K FPL EPP 169160 169170 K FPL

gauche - left - links droit - right - rechts


ADR

montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs K FPL 169180 169280 K FPL EPP


OE application
gauche - left - links droit - right - rechts
Fahrzeugverwendung

DAF p. 10
ERF p. 16
FODEN p. 17
HEULIEZ p. 18
IRISBUS p. 20
IVECO p. 26
MAN p. 35
RENAULT TRUCKS
p. 45
169190 K FPL ASR

SCANIA p. 80 droit - right - rechts

188
Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

067000 067000
K 067500 067500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre 001706 001656


K Reflector
Rückstrahler Silent blocs Cales
Silent blocs Brocks
Schwingungsdämpfer Distanzstücke
Feu de position latéral
FPL Side marker lamp
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm Connecteur AMP 1.5 simple
Single AMP 1.5 connector
Rückfahrsignalhorn Ansschlussstecker AMP 1.5 D11868 D12953 ASR

Alarme sonore de recul


Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

188
ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B 23/07/2012 13:44 Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC7T

464 mm x 130 mm x 83 mm

E2 9056

PE
arrière ADR
rear connector
Anschlussstecker
hinten montage - mounting - Anbringung

T 167530 167550 T

Affectations contructeurs
T FPL 168770 168790 T FPL
OE application
gauche - left - links droit - right - rechts Fahrzeugverwendung

p. 87

T FPL EPP 168800


168780 T FPL EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

189

168830 T FPL ASR

droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre triangulaire
T Triangular reflector
Dreieckrückstrahler
T 067610 067600 T
Feu de position latéral
droit - right - rechts FPL Side marker lamp
gauche - left - links
Seitenmarkierungsleuchte

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

Alarme sonore de recul


ASR Back up alarm
Rückfahrsignalhorn

189
ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B 23/07/2012 13:45 Page 5

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC6

464 mm x 130 mm x 83 mm

E2 88033 (LC6)
E2 88034 (LC6K)

ADR
PE
arrière
montage - mounting - Anbringung rear connector
Anschlussstecker
hinten

166000 166000
Affectations contructeurs gauche - left - links droit - right - rechts
OE application
Fahrzeugverwendung

HEULIEZ p. 18
IRISBUS p. 20
MAN p. 35
RENAULT TRUCKS p. 45

EPP 166100 166100 EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

190

K EPP 166600 166600 K EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

066000 066000
Fonctions supplémentaires
Additional functions K 066500 066500 K
Zusatzfunktionen
gauche - left - links droit - right - rechts
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

190
ANG Prod-02_LC5T-LC4_p186a191:2-Pages produits >LC7-LC4B 23/07/2012 13:45 Page 6

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LC4

414 mm x 130 mm x 83 mm

E2 91098 (LC4K)
E2 91099 (LC4)

PE
arrière montage - mounting - Anbringung
rear connector
Anschlussstecker
hinten

EPP 141000 141000 EPP


Affectations contructeurs
gauche - left - links droit - right - rechts OE application
Fahrzeugverwendung

DAF p. 10
RENAULT TRUCKS p. 45

K EPP 141500 141500 K EPP

gauche - left - links droit - right - rechts


191

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

040000 040000

K 040500 040500 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
000046 Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

191
ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672 23/07/2012 13:52 Page 1

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

672

E1 63221
343 mm x133 mm x 73 mm

montage - mounting - Anbringung

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K EPP 672240 672230 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K 672330 672330 K

192 gauche - left - links droit - right - rechts

725 V

montage - mounting - Anbringung

3,5 T
Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung
K
IVECO p. 26
K
D12338 D12339
K K
D12340 5T D12341
gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

192
ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672 23/07/2012 13:52 Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

725

305 mm x 130 mm x 83 mm E3 47364


E3 52308
E3 52309
E3 52310
E3 52312

IVECO
montage - mounting - Anbringung
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
Affectations contructeurs
OE application
K 725040 Fahrzeugverwendung

gauche - left - links IVECO p. 26

K EPP 725000
gauche - left - links

IVECO
arrière
193
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K 725020 725010 K

gauche - left - links droit - right - rechts

IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K 726310 726320 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

193
ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672 23/07/2012 13:53 Page 3

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

725

E3 47364
E3 52308
E3 52309
E3 52310
E3 52312

montage - mounting - Anbringung


IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
Affectations contructeurs hinten
OE application
Fahrzeugverwendung K 726290 726300 K

IVECO p. 26 gauche - left - links droit - right - rechts

IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
K EPP 726350
gauche - left - links

194

IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

K 726450 726460 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K 725002 725012 K

Fonctions supplémentaires gauche - left - links droit - right - rechts


Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
K 725022 725032 K

gauche - left - links droit - right - rechts

194
ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672 23/07/2012 13:53 Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

725

E13 8434
305 mm x 130 mm x 83 mm

montage - mounting - Anbringung

AMP 1.5 Affectations contructeurs


OE application
arrière Fahrzeugverwendung
rear connector
Anschlussstecker IVECO p. 26
hinten

K D11482 D11481 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

K D11480 D11479 K

gauche - left - links droit - right - rechts


195

E13 2060

Affectations contructeurs
AMP 1.5 OE application
Fahrzeugverwendung
arrière
rear connector IVECO p. 26
Anschlussstecker
hinten

K D12334 D12335 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Fonctions supplémentaires
K D12336 D12337 K Additional functions
Zusatzfunktionen
gauche - left - links droit - right - rechts
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

195
ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672 23/07/2012 13:54 Page 5

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

726

E13 9035
380 mm x 145 mm x 82 mm

montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs IVECO


OE application arrière
Fahrzeugverwendung
rear connector
IVECO p. 26 Anschlussstecker
hinten

K 726720 726730 K

gauche - left - links droit - right - rechts

K EPP 726740
gauche - left - links

196 IVECO
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten
K 726750 726760 K

gauche - left - links droit - right - rechts

K EPP 726770
gauche - left - links

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler 726701
K 726691 K

Eclaireur de plaque gauche - left - links droit - right - rechts


EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

196
ANG Prod-03_726-672-LA35_p192a197:3-Pages produits >726-672 23/07/2012 13:54 Page 6

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LA35

350 mm x 110 mm x 90 mm E2 90724

montage - mounting - Anbringung

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

EPP 135200 135200

gauche - left - links droit - right - rechts

2x EPP 135300 135300 2x EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile


197

EPP 035000 035000


gauche - left - links droit - right - rechts

2x 2x EPP
EPP 035300 035300
gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
000046 Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

197
ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC 23/07/2012 14:02 Page 1

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LA38

E2 864 350 mm x 110 mm x 90 mm


E2 1051
E2 1052

montage - mounting - Anbringung

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

EPP 138000 138000


gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

EPP 038000 038000


198
gauche - left - links droit - right - rechts

BBS 516

E1 1559
E1 53329
158 mm x 64 mm x 51 mm

montage - mounting - Anbringung

Affectations contructeurs PF
OE application arrière
Fahrzeugverwendung rear connector
Anschlussstecker
MANITOU p. 37 hinten

500930 500940
gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte
EPP 500930 500940 EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

198
ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC 23/07/2012 14:03 Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LA25

250 mm x 69,5 mm x 80 mm E2 92004 (LA25)


E2 146 (LA25K)
E2 462 (LA25K)
E2 521 (LA25K)

PE montage - mounting - Anbringung


arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

125200 125200

K 125430 125430 K

gauche - left - links droit - right - rechts

EPP 125100 125300 EPP

K EPP 125310 125350 K EPP

gauche - left - links droit - right - rechts 199

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

025200 025200
K 025210 025210 K

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
EPP 025100 025300 EPP Zusatzfunktionen

Catadioptre
K EPP 025110 025310 K EPP
Reflector
K
Rückstrahler
gauche - left - links droit - right - rechts

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

199
ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC 23/07/2012 14:04 Page 3

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

2066

E2 90116
170 mm x 75 mm x 63 mm

montage - mounting - Anbringung

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

20660617 20660617
gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

20661609 20661609
200
gauche - left - links droit - right - rechts

2132

E2 393
E2 446
210 mm x 70 mm x 55 mm

montage - assembly - montage

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

21320601 21320601
gauche - left - links droit - right - rechts

200
ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC 23/07/2012 14:04 Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

688

E12 6065
E12 7091
340 mm x 147 mm x 72 mm

montage - mounting - Anbringung

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

EPP 688621 688631


gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

688601 688601
gauche - left - links droit - right - rechts

201

680

E12 7128

282 mm x 105 mm x 73 mm

montage - mounting - Anbringung

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

EPP 680121 680131


gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

201
ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC 23/07/2012 14:05 Page 5

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

C166

E2 113
E2 530
E2 621 Ø 154 mm x 87 mm

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

EPP 116600 116600 EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

202 EPP 016600 016600 EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

FRR

Ø 140 mm x 80 mm
E13 9657

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

D10841 D10841
gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

202
ANG Prod-04_LA35-FRC_198a203:4-Pages produits >LA35-FRC 23/07/2012 14:05 Page 6

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux multifonction - Multifunction lamps - Mehrkammerleuchten

LB21

E12 7147

Ø 140 mm x 80 mm

PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

500370 500370
gauche - left - links droit - right - rechts

FRC

103 mm x 97 mm

E20 02465

PF
arrière 203
rear connector
Anschlussstecker
hinten

EPP D10960 D10960 EPP

gauche - left - links droit - right - rechts

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Eclaireur de plaque
EPP Number plate lamp
Kennzeichenleuchte

203
ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98 30/07/2012 14:40 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux monofonction - Monofunction lamps - Einzelfunktionsleuchten

FM76

140 mm x 125 mm x 91,5 mm


E2 136
E2 78

montage - mounting - Anbringung

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

176000 P21W 176050 P21W


Feu de recul Feu de brouillard
Reverse lamp Fog lamp
Rückfahrleuchte Nebelschlussleuchte

FRR Ø 140 mm x 80 mm

E13 697
E13 698
PF
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

204 D10840 P21W D10839 P21W

FM97

E2 8035
E2 9014
E2 8003
E2 8034
E2 8004 110 mm x 94 mm

montage - mounting - Anbringung

197050 P21W 197060 R5W


feu de recul feu de position
Reverse lamp Rear position lamp
Rückfahrleuchte Schlussleuchte

197080 P21W 197040 P21W


feu clignotant arrière feu de brouillard
Rear flasher lamp Fog lamp
Hinterer Fahrtrichtungsanzeiger Nebelschlussleuchte

204
ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98 30/07/2012 14:41 Page 2

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Feux monofonction - Monofunction lamps - Einzelfunktionsleuchten

FM97

E2 8035
E2 9014
E2 8003
E2 8034
E2 8004

197070 P21W 001606


montage - mounting - Anbringung
feu stop Connecteur
Stop lamp Connector
Bremsleuchte Steckverbindung

FM91

E2 92057
E2 92058
E2 92059
E2 92060
E2 92061
140 mm x 100 mm x 70mm E2 92062

montage - mounting - Anbringung

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten 205
191170 P21W 191140 R10W
feu de recul feu de position
Reverse lamp Rear position lamp
Rückfahrleuchte Schlussleuchte

191160 P21W 191150 P21W


Feu clignotant avant feu clignotant arrière
Front flasher lamp Rear flasher lamp
Vordere Blinkleuchte Hinterer Fahrtrichtungsanzeiger

191120 P21W 191110 P21W


feu stop feu de brouillard
Stop lamp Fog lamp
Bremsleuchte Nebelschlussleuchte

191100 P21W
plafonnier
Ceiling lamp
Innenraumleuchte

205
ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98 30/07/2012 14:41 Page 3

SOMMAIRE - MAIN

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Eclaireurs de plaque - Number plate lamps - Kennzeichenleuchten

4030

E2 92025
132 mm x 98 mm x 57 mm

40300117 R5W-P21W 40300225 R5W-P21W


feu de brouillard feu de recul
Fog lamp Reverse lamp
Nebelschlussleuchte Rückfahrleuchte

BX868

E11 4249

68,5 mm x 36 mm x 38 mm

206

610091 C5W

EPP96
LED

E2 11017

ADR
100 mm x 53,3 mm x 58,2 mm
montage - mounting - Anbringung

AP

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

p. 87

LED 24V
D13609 400 mm LED 24V
Autoperforant pour raccordement
sur câble plat D13610 1000 mm D13874 2000 mm
AP Click-in for flat cable
2 voies - 2 poles - 2 poligem
Click-in-Anschluss für Flachkabel
Pour/ For/ Für LC8

206
ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98 30/07/2012 14:42 Page 4

2.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten


Eclaireurs de plaque - Number plate lamps - Kennzeichenleuchten

EPP96

E2 7001

100 mm x 53,3 mm x 58,2 mm ADR

montage - mounting - Anbringung

PF
arrière Affectations contructeurs
OE application
rear connector Fahrzeugverwendung
Anschlussstecker
hinten MERCEDES p. 40
RENAULT AGRI p. 44
196020 R10W 000176 R10W RENAULT TRUCKS p. 45
p. 87
Autoperforant pour raccordement
sur câble plat
AP Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss für Flachkabel

Exemple de montage p. 272


Assembly suggestion p. 272
Montagebeispiel siehe S. 272

AP
R10W
D10502 410 mm R10W
D11888 1000 mm 196170 500 mm
Connectique HDSCS - HDSCS connector
HDSCS Stecker
207

EPP98

E2 7001

ADR

montage - mounting - Anbringung

101 mm x 53,3 mm x 58,2 mm

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

AMP JPT DAF TRUCKS p. 10


FODEN p. 17
arrière
rear connector RENAULT TRUCKS p. 45
Anschlussstecker VOLVO TRUCKS p. 82
hinten

196010 R10W

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

207
ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98 30/07/2012 14:42 Page 5

SOMMAIRE - MAIN

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face avant - Front face - Frontansicht

C105

E2 06018
E2 12056

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung
110520 110530
gauche - left - links droit - right - rechts
IVECO p. 26

110550 110560
gauche - left - links droit - right - rechts

C199

E2 0050

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung
208
IVECO p. 26
PY21W 119920 119930 PY21W
gauche - left - links droit - right - rechts

C195

E2 5117

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

IRISBUS p. 26
P21W 119500 119510 P21W

gauche - left - links droit - right - rechts

001606
Connecteur
Connector
Steckverbindung

208
ANG Prod-05_LC1-EPP98_C195_204a209:5-Pages produits >FM76-EPP98 30/07/2012 14:43 Page 6

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face avant - Front face - Frontansicht

C194

E2 5040

P21W 119400 119410 P21W Affectations contructeurs


OE application
gauche - left - links droit - right - rechts Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45

001606
Connecteur
Connector
Steckverbindung

C184

E2 87712

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45
118440 P21W 001616

209

C181

E2 92098

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung
118100 P21W
IRISBUS p. 20
HEULIEZ p.18

C180

E2 92700

118000 P21W 018006 Affectations contructeurs


OE application
Fahrzeugverwendung
cabochon
lens
Lichtscheibe RENAULT TRUCKS p. 45

209
ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie 23/07/2012 14:22 Page 1

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face avant - Front face - Frontansicht

C179

E2166

Affectations contructeurs R5W-P21W 117910 117920 R5W - P21W


OE application
Fahrzeugverwendung gauche - left - links droit - right - rechts

RENAULT TRUCKS p. 45

017900 017900
cabochon gauche - left - links droit - right - rechts cabochon
lens lens
Lichtscheibe Lichtscheibe

C177

E2 91714

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45
210
117700 R5W - P21W

1122

E2 130
E2 402
E2 52

R5W - P21W 11220701 11220801 R5W - P21W


gauche - left - links droit - right - rechts

11221506 11221406
cabochon gauche - left - links droit - right - rechts cabochon
lens lens
Lichtscheibe Lichtscheibe

210
ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie 23/07/2012 14:23 Page 2

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face avant - Front face - Frontansicht

1085

E2 5060
E2 87002

Affectations contructeurs
OE application
10850605 P21W 10850603 P21W Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45

C178

E2 669

10640513 P21W 10640413 P21W


gauche - left - links droit - right - rechts

BX816

211

E11 6219

610050 P21W

3113

E2 363

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45
31130701 P21W 31130801 P21W
gauche - left - links droit - right - rechts

211
ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie 23/07/2012 14:23 Page 3

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face avant - Front face - Frontansicht

1045

E2 86038
E2 90117

10450605 R5W - P21W

0204

E2 4136

212

02040601 P21W 02041601


cabochon
lens
Lichtscheibe

212
ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie 23/07/2012 14:23 Page 4

SOMMAIRE - MAIN

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face latérale - Side face - Seitenansicht

SRD07

E2 08028

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung
LEDS 24V 107000 107010 LEDS 24V
VOLVO p. 82
gauche - left - links droit - right - rechts

107040 107050
coque - cowl - schale coque - cowl - schale
gauche - left - links droit - right - rechts

+ =

ICDL07
213

E2 09025

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

DAF p. 10

109010 P21W

213
ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie 23/07/2012 14:23 Page 5

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face latérale - Side face - Seitenansicht

ICDL94

E2 5047 (R5W)
E2 7139 (P21W)

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

DAF p. 10
ERF p. 16
HEULIEZ p. 18
IRISBUS p. 20 119450 R5W 119470 P21W
NISSAN p. 42
RENAULT TRUCKS p. 45
VOLVO p. 82

119550 P21W 001616


Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

FE85

E2 86708
E2 9033
214
Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung
185040 R5W 185160 P21W
RENAULT TRUCKS p. 45

FE87

E2 4703

187140 C5W 187760 C5W

178340 C5W 087040


cabochon
lens
Lichtscheibe

214
ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie 23/07/2012 14:24 Page 6

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face latérale - Side face - Seitenansicht
FE79

E2 3703

179240 2 x C5W 179340 2 x C5W


Pour presse-étoupe 000176
For o-ring 000176
für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

079040 000176
cabochon
lens
Lichtscheibe

0207

215
E2 109
E2 111
E2 112
E2 219

02070605 C5W

FE81

E2 90711

181050 T4W 181070 T4W

Version pétrolière
Petroleum version
für Tankfahrzeuge

000086

215
ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie 23/07/2012 14:24 Page 7

SOMMAIRE - MAIN

2.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger


Face arrière - Rear face - Heckansicht

0204

E2 4136

02040601 P21W 02041601


cabochon
lens
Lichtscheibe

0148

E2 87078

216

01442621 P21W 01487801


cabochon
lens
Lichtscheibe

216
ANG Prod-06_SRD07_C194-0148_210a217:6-pages produits > C199-0 copie 23/07/2012 14:25 Page 8

SOMMAIRE - MAIN

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

FE04

E2 05010
SAE P2

ADR

75 mm x 25 mm x 16,5 mm montage - mounting - Anbringung

Version ambre p. 227


Amber version p. 227
Ausführung in gelb siehe S. 227

Version rouge p. 238


LEDS-24V AP
Red version p. 238
Ausführung in rot siehe S. 238
104290 500 mm D10132 200 mm
104300 1500 mm Affectations contructeurs
OE application
104310 5000 mm Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45
p. 87

104570 300 mm 104450 300 mm 217


Connecteur Deutsch - Deutsch connector - Deutsch Stecker Connecteur Deutsch - Deutsch connector - Deutsch Stecker

SAE P2

200 mm

AP

LEDS-24V
104510 300 mm

Fils nus
Naked cable extremity
Kabellitze

D11268 16 m Autoperforant pour raccor-


Câble plat - Flat cable - Flachkabel
dement sur câble plat
AP Click-in for flat cable
Click-in -Anschluss für
Flachkabel

217
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:33 Page 1

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

SMD04

E2 05022

ADR

montage - mounting - Anbringung


100 mm x 36 mm x 15 mm

Version ambre p. 227


Amber version p. 227
Ausführung in gelb siehe S. 227

Version rouge p. 238


Red version p. 238
Ausführung in rot siehe S. 238
AP

Exemple de montage p. 272 LEDS-24V K


LEDS-24V K
Assembly suggestion p. 272
Montagebeispiel siehe S. 272 104130 500 mm 104520 1000 mm
104140 1500 mm adhésif - adhesive - selbstklebend

FE07

218 E2 05010

ADR

montage - mounting -
Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm
Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

VOLVO p. 82

LEDS 24V 207000 207010 LEDS 24V

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
LEDS 24V 207020
Autoperforant pour
raccordement sur
AP câble plat
Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss
für Flachkabel

218
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:34 Page 2

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

SMD98

E2 04010

ADR

montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm
Version ambre p. 228
Amber version p. 228
Ausführung in gelb siehe S. 228

Version rouge p. 239


Red version p. 239
Ausführung in rot siehe S. 239
AMP JPT
Arrière
Rear connector
Anschlussstecker
hinten

AP

LEDS-12V LEDS-24V K
198690 K
Faisceau p. 279
Harness p. 279
198660 LEDS-24V K D10500 500 mm Anschlusskabel siehe S. 279
D11399 1500 mm

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
219
Autoperforant pour
raccordement sur
001696 001716 AP câble plat
Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss
für Flachkabel

FE94/98

E2 4088
E2 4089 (K)

ADR

montage - mounting - Anbringung

110 x 55 mm x 34 mm

Version ambre p. 229


Amber version p. 229
Ausführung in gelb siehe S. 229
AMP JPT
Arrière Version rouge p. 240
Rear connector Red version p. 240
Anschlussstecker Ausführung in rot siehe S. 240
hinten

198040 T4W 198050 T4W K

219
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:35 Page 3

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

FE94/98

E2 4088 PE
E2 4089 (K) arrière
rear connector
Anschlussstecker
ADR hinten

montage - mounting - Anbringung

194190 T4W 194130 T4W K

194140 T4W K 194150 T4W K

Pièces détachées - Spare part - Zubehör

220

094046 094036 K

Faisceau p. 279
Harness p. 279 001596 001586
Anschlusskabel siehe S. 279

Version ambre p. 229


Amber version p. 229
Ausführung in gelb siehe S. 229

Version rouge p. 240


Red version p. 240
Ausführung in rot siehe S. 240

000176 001940

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

220
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:35 Page 4

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

FE02

E2 7102

montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

102200 W5W K 001726 Faisceau p. 279


Harness p. 279
Clippé - Clipped - Clip-Befestigung Anschlusskabel siehe S. 279

FPL93

E2 7102

montage - mounting
Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm
221

193200 W5W K 001726 Faisceau p. 279


Harness p. 279
Vissé - Screwed - Geschraubt Anschlusskabel siehe S. 279

Version ambre p. 231


Amber version p. 231
Ausführung in gelb siehe S.
231

SM84B

E2 90123

114 mm x 69 mm x 31 mm

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
02233060 C5W K 2233065 K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

221
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:36 Page 5

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

PLR272

E1 21633

Ø 80 mm x 38 mm

521010 C5W K 521050 K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE87

E2 86710

222
96 / 142 mm x 39 mm x 32 mm

187120 C5W 187720 C5W

187150 C5W 187770 C5W

Fonctions supplémentaires
Additional functions 087020 087050
Zusatzfunktionen
Cabochon - Lens - Lichtscheibe Cabochon - Lens - Lichtscheibe
Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

222
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:36 Page 6

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

FE79

E2 3704

93 mm x 46 mm x 40 mm

179220 2 x C5W 179320 2 x C5W


Pour presse-étoupe 000176
For o-ring 000176
für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

079020 000176
Cabochon - Lens - Lichtscheibe
223

0207

E2 727

104 mm x 45 mm x 35 mm

02070637 C5W 02077011


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

223
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:36 Page 7

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

0144

E2 87072

Ø 76 mm x 45 mm

01442621 R5W 01447801


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

671

E1 21628

100 mm x 40 mm x 10 mm

224

671000 C5W 671100


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FG82

E2 88042

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45
150,5 mm x 50 mm x 9 mm

182020 R5W

224
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:36 Page 8

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

FE95
140 mm x 65 mm x 30.5 mm

E2 5052

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

HEULIEZ p. 18
IRISBUS p. 20
RENAULT TRUCKS p. 45
195010 R5W 195030 R5W
VOLVO p. 82
Semelle plate Semelle galbée
Flat gasket Curved gasket
Flache Sockeldichtung Gewölbte Sockeldichtung

FE85

175 mm x 68 mm x 52 mm
E2 9037

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

HEULIEZ p. 18
IRISBUS p. 20
RENAULT TRUCKS p.
45

185010 R5W 185020 R5W


225
Semelle galbée - Curved gasket - Gewölbte Sockeldichtung Semelle plate - Flat gasket - Flache Sockeldichtung

FE86

220,5 mm x 72,5 mm x 66 mm

E2 87714

186030 R5W 186040 R5W


gauche - left - links droit - right - rechts

225
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:37 Page 9

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face avant - Front face - Frontansicht

FE80

E2 314
E2 915
E2 781

100 mm x 65 mm x 74,5 mm

180010 R5W 180220 R5W

180040 R5W 180240 R5W

226

180050 R5W 180030 R5W

Pièces détachées - Spare part - Zubehör

080026 080046

226
ANG Prod-07_FE04-FE80_218a227:7-Pages produits >FE04-FE87 23/07/2012 14:37 Page 10

SOMMAIRE - MAIN

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

SMD04

E2 05021

ADR

100 mm x 36 mm x 15 mm montage - mounting - Anbringung

Version cristal p. 218


White version p. 218
Ausführung in weiss siehe S. 218

Version rouge p. 238


Red version p. 238
Ausführung in rot siehe S. 238
AP
AP
LEDS-24V K LEDS-24V K
Exemple de montage p. 272
104090 500 mm Assembly suggestion p. 272
104210 500 mm Montagebeispiel siehe S. 272
104100 1500 mm 104220 1500 mm

AP

LEDS-24V K LEDS-24V K 227


104250 500 mm D12699 1000 mm
104260 1500 mm

SMD00

E2 1295

montage - mounting - Anbringung

102 mm x 54 mm

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

VOLVO p. 82

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
198620 LEDS-24V K Rückstrahler

001766 600 mm Autoperforant pour raccor-


dement sur câble plat
Adaptateur - Adaptator - Adapterkabel AP Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss für
Flachkabel

227
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:47 Page 1

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

SMD98

E2 8040

ADR

montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

Version cristal p. 219


White version p. 219
Ausführung in weiss siehe S. 219 AMP JPT
Version rouge p. 239 Arrière
Red version p. 239 Rear connector
Ausführung in rot siehe S. 239 Anschlussstecker
hinten

K
198650 2 x LEDS-24V K

198510 4 x LEDS-12V
198520 4 x LEDS-24V

198540 2 x LEDS-24V
198530 2 x LEDS-24V K
198580 4 x LEDS-12V
228

AP

4 x LEDS-24V K

D12867 2 x LEDS-24V K
D10493 500 mm
D10496 1500 mm

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279 AP AP

2 x LEDS-24V K 2 x LEDS-24V K

D10494 500 mm D10495 500 mm


D10497 1500 mm D10498 1500 mm

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Autoperforant pour 001696 001716


raccordement sur
AP câble plat
Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss
für Flachkabel

228
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:48 Page 2

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE94/98

E2 4092
E2 4093 (K)

110 mm x 55 mm x 34 mm ADR

montage - mounting - Anbringung

AMP JPT
Arrière Version cristal p. 220
Rear connector White version p. 220
Anschlussstecker Ausführung in weiss siehe S. 220
hinten
Version rouge p. 240
Red version p. 240
Ausführung in rot siehe S. 240

198010 T4W K 198020 T4W K

Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

198030 T4W K

229

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
hinten

194070 T4W 194010 T4W K

194080 T4W 194020 T4W K

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
194090 T4W 194030 T4W K

229
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:48 Page 3

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE94/98

Pièces détachées - Spare part - Zubehör

E2 4092
E2 4093 (K)

ADR

montage - mounting - Anbringung

094026 094016 K

Version cristal p. 220


White version p. 220
Ausführung in weiss siehe S. 220

Version rouge p. 240


Red version p. 240
Ausführung in rot siehe S. 240
001596 001586

001696 001716

230

000176 001940

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

230
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:49 Page 4

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

FPL93

E2 4054

ADR
110 mm x 50 mm x 18 mm

montage - montaggio - montaje

Version cristal p. 221


SUPERSEAL SUPERSEAL White version p. 221
Ausführung in weiss siehe S. 221

193170 W5W K 193360 W5W K

AMP JPT AMP JPT


Faisceau p. 279
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279
193020 W5W K 193280 W5W K

231

001696 001716

001916 SUPERSEAL 001726 AMP JPT

672

E9 1084

111 mm x 42 mm x 44 mm

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler
W5W K
672410

231
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:50 Page 5

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

SM84

E2 90123

114 mm x 69 mm x 31 mm

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector 02233050 C5W K 2233025 K

Rückstrahler
Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE87

E2 4701

232

187140 C5W 187760 C5W

087040
Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE12

* Disponible début 2013


* Available early 2013
* Anfang 2013 verfügbar
112110* LED 12-24V 112710* LED 12-24V

232
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:50 Page 6

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE88

E2 88714

188010 C5W 188710 C5W

188310 C5W 188610 C5W

233
188110 C5W 088010
Cabochon - Lente - Tulipa

188210 C5W 000176


Pour presse-étoupe 000176
For o-ring 000176
für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

FE79

E2 4702
E2 92702

179240 2 x C5W 179340 2 x C5W


Pour presse-étoupe 000176
For o-ring 000176
für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

233
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:50 Page 7

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

FE79

E2 4702
E2 92702

179210 2 x C5W 179310 2 x C5W


Pour presse-étoupe 000176
For o-ring 000176
für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

179350 2 x C5W 000176


Pour presse-étoupe 000176
For o-ring 000176
für PG-Verschraubung Art-Nr. 000176

079040 079010
Cabochon - Lens - Lichtscheibe Cabochon - Lens - Lichtscheibe

234

FE81
107 mm x 47 mm x 41 mm

181000 T4W 000086

3013
Ø 76 x 45 mm

01442621 R5W 30137801


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

234
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:51 Page 8

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

DXLC8

E2 07092

ADR

montage - montaggio - montaje


D13034 500 mm D13035 500 mm
gauche - left - links droit - right - rechts

D12712 350 mm D12711 350 mm


gauche - left - links droit - right - rechts

DX

E2 07092

ADR

D12430 W5W D12471 235

W5W
D12429 1500 mm D12473

W5W
D12428 1400 mm D12472 1500 mm

235
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:52 Page 9

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

DX

147 mm x 100 mm 119 mm x 100 mm

E13 2200

ADR

LED -12/24V LED -12/24V

D12208 1750 mm D12209 1750 mm

67 mm x 100 mm 49 mm x 110 mm

LED -12/24V LED -12/24V


D12210 1750 mm D12211 1750 mm

LED -12/24V

D13875 1000 mm
236
Pour repiquage sur feu arrière LC8 p. 178
To plug in LC8 rear lamp p. 178
Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8 S. 178

DX

90 mm x 50 mm x 180 mm

E20 020889
E20 020890

ADR

D13624 LED 12-24V

236
ANG Prod-08_SMD04-DX_228a237:8-Pages produits > SMD04-DX 23/07/2012 14:53 Page 10

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face latérale - Side face - Seitenansicht

DX

95 mm x 50 mm x 191 mm 95 mm x 50 mm x 191 mm

E2 10035

ADR

D10642 W5W D10643 W5W

AP

D10800 R5W
D10503 600 mm
D11796 1500 mm

D11797 3000 mm D11899 500 mm 237


Pour module de jonction ref. 175020 p. 277 Pour repiquage sur feu arrière LC8 p. 178
For junction box ref.175020 p. 277 To plug in LC8 rear lamp p. 178
für Verteilerdose Art.-Nr. 175020 S. 277 Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8 S. 178

D13277 350 mm 610080 R5W

Faisceau p. 279
Ø 54 mm Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

611010 611020 D11147 500 mm

Autoperforant pour
raccordement sur
AP câble plat
Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss
für Flachkabel

237
ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85 23/07/2012 15:06 Page 1

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face arrière - Rear face - Heckansicht

FE04

E2 05011

ADR 75 mm x 25 mm x 16,5 mm

montage - mounting - Anbringung

Version cristal p. 217


White version p. 217
Ausführung in weiss siehe S. 217 AP
LEDS-24V
104330 500 mm D10132 200 mm
104340 1500 mm
104360 5000 mm

SMD04

238
E2 05023

ADR

montage - mounting - Anbringung

126,8 mm x 36 mm x 15 mm

Version cristal p. 218


White version p. 218
Ausführung in weiss siehe S. 218 Exemple de montage p. 272
Assembly suggestion p. 272
Version ambre p. 227 AP Montagebeispiel siehe S. 272
Amber version p. 227
Ausführung in gelb siehe S. 227 LEDS-24V K

104170 500 mm
104180 1500 mm

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Autoperforant pour raccordement sur


câble plat
AP Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss für Flachkabel

238
ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85 23/07/2012 15:06 Page 2

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face arrière - Rear face - Heckansicht

SMD98

E2 2065

ADR

montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

Version cristal p. 219


White version p. 219
Ausführung in weiss siehe S. 219

Version ambre p. 228


Amber version p. 228
Ausführung in gelb siehe S. 228
AMP JPT
Arrière
Rear connector
Anschlussstecker
hinten

AP

198640 LEDS-24V K
LEDS-24V K
Faisceau p. 279
Harness p. 279
D11400 1500 mm Anschlusskabel siehe S. 279
D10499 3500 mm

239

001696 001716

184

237 mm x 20,5 mm x 23 mm
E20 0603

A13184 LEDS-12-24V

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

Autoperforant pour
raccordement sur
AP câble plat
Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss
für Flachkabel

239
ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85 23/07/2012 15:07 Page 3

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face arrière - Rear face - Heckansicht

FE94/98

E2 4090
E2 4091 (K)
110 mm x 55 mm x 34 mm

ADR

montage - mounting - Anbringung

AMP JPT
Arrière
Rear connector
Anschlussstecker
hinten
Version cristal p. 219
White version p. 219
Ausführung in weiss siehe S. 219

Version ambre p. 229


Amber version p. 229 198060 T4W
Ausführung in gelb siehe S. 229

PE
arrière
rear connector
Anschlussstecker
Faisceau p. 279 hinten
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

194310 T4W 194250 T4W K

240

194260 T4W K 194270 T4W K

094066 094056 K

001596 001586

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

000176 001940

240
ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85 23/07/2012 15:07 Page 4

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face arrière - Rear face - Heckansicht

SM84

E2 896

114 mm x 69 mm x 31 mm

02233070 C5W K 2233073 K

Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE87

E2 86711
241

142/96 mm x 50/39 mm x 32 mm

187130 C5W 187730 C5W

087030
Fonctions supplémentaires
Cabochon - Lens - Lichtscheibe Additional functions
Zusatzfunktionen

Catadioptre
K Reflector
Rückstrahler

241
ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85 23/07/2012 15:07 Page 5

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face arrière - Rear face - Heckansicht

FE79

93 mm x 46 mm x 32 mm

179230 2xC5W 079030


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

0207

E2 219

242

104 mm x 45 mm x 35 mm

02070603 C5W 02077003

0149

E2 97073

Ø 76 mm x 45 mm

01442621 R5W 01497801


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

242
ANG Prod-09_FE04-FE85_238a243:9-Pages produits >FE04-FE85 23/07/2012 15:08 Page 6

2.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten


Face arrière - Rear face - Heckansicht

0204

E2 2121

Ø 82 mm x 50 mm

02040603 P21/5W 02041603


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FE85

175 mm x 68 mm x 52 mm
243
E2 9036

185030 R5W 185050 R5W

Semelle galbée - Curved gasket - Gewölbte Sockeldichtung Semelle plate - Flat gasket - Flache Sockeldichtung

FE95
140 mm x 65 mm x 30,5 mm

E2 5126

Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

HEULIEZ p. 18
IRISBUS p. 20

195060 W5W

243
ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30 23/07/2012 15:19 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

CA

Plastique - Plastic housing - Kunststoffgehäuse

Ø 60 mm 90 mm x 39 mm

70 mm

620066 624036
620046 624016
620056 624026
Adhésif - Adhesive - Selbstklebend Adhésif - Adhesive - Selbstklebend

Ø 80 mm 105 mm x 45 mm

620246 240366
620226 240346
244 620236 240356
Adhésif - Adhesive - Selbstklebend Adhésif - Adhesive - Selbstklebend

64 mm x 40 mm

45210606
Adhésif - Adhesive - Selbstklebend

Ø 82 mm - M6 105 mm x 45 mm - M4

46090601
241366
241346
241356

244
ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30 23/07/2012 15:19 Page 2

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

CT

159 mm x 159 mm x 159 mm

623016

P30
420 mm x 420 mm x 420 mm

D10596

245

245
ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30 23/07/2012 15:19 Page 3

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

VC 70.01

Camions / Cars et bus - Trucks / Coaches - LKW / Busse

E4 017016

1 x (132 x 1132) 2 x (132 x 566)

Adhésif * D11255 Adhésif * D11256


Alu 1 mm D11261 Alu 1 mm D10900
Alu 2 mm D11588 Alu 2 mm D11589

4 x (132 x 283)

Adhésif * D11257
Alu 1 mm D11262
246 Alu 2 mm D11590

Remorques - Trailers - Anhanger

* Adhésif - Adhesive - Selbstklebend


1 x (197 x 1132) 2 x (197 x 566)

Adhésif * D11258 Adhésif * D11259


Alu 1 mm D11263 Alu 1 mm D10901
Alu 2 mm D11591 Alu 2 mm D11592

4 x (197 x 283)

Adhésif * D11260
Alu 1 mm D11264
Alu 2 mm D11593

246
ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30 23/07/2012 15:20 Page 4

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

BA
2 x 9 m x 141 mm 2 x 45 m x 141 mm

Cl.1 : ->80m D12020 Cl.1 : ->80m D12021


Cl.2 : ->500m D11955 Cl.2 : ->500m D11956
Classe 1 : ville et route nationales - town and trunk roads - Stadt und Landstrassen
Classe 2 : autoroutes et voies rapides - highways - Autobahnen und Schnellstrassen

2 x 9 m x 141 mm 2 x 45 m x 141 mm

Cl.2 : ->500m D11957 Cl.2 : ->500m D11958


Véhicules pompiers - Firetruck - Feuerwehrfahrzeuge Véhicules pompiers - Firetruck - Feuerwehrfahrzeuge

R104
Surface rigide - Rigid support - Auf Festaufbauten
247

50 m x 50 mm 12.50 m x 50 mm E4 0001
E4 0002
E13 0001
E13 0002

465219 465319
465229 465329
465239 465339

50 m x 50,8 mm

D12713
D12715
D12714

247
ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30 23/07/2012 15:20 Page 5

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Signalisation passive - Warning products - Warnmarkierungen

R104

Surface souple - Curtain support - Für Plane


E4 0001
E4 0002
E13 0001 50 m x 50 mm 50 m x 50,8 mm
E13 0002

D13206
465519 D13205
465529 D13207
Adhésif à froid - Pressure sensitive adhesive - Carrés pré-espacés - segmented squares -
Kalt verklebt vorgeschnittene Quadrate

Stickers Citerne - Tanker Stickers - Auf kleber für Tankfahrzeuge

10 m x 50 mm

248

465419
465429
465439 Découpe tous les 16cm - Precut every 16cm - Vorgeschnitten 16cm Schritte

Kit de balisage - Reflective stripes kit - Satz mit reflektierende Streifen

50 mm

D12526 IVECO STRALIS AS


D12527 IVECO STRALIS AT AD
D12528 VOLVO FH
D12529 VOLVO FM

248
ANG Prod-010_CA-VC104-EC_244a249:10-pages produits >CA-P30 23/07/2012 15:21 Page 6

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Eclairage extérieur - Working lamps - Arbeitsscheinwerfer

FTC

104 mm x 94mm 104 mm x 94mm

IP66 IP66
Affectations contructeurs
OE application
Fahrzeugverwendung

RENAULT TRUCKS p. 45
VOLVO p. 82

D13019* H3/70W-24V D13020* H3/35W-24V


Connectique Deutsch - Deutsch connector - Connectique Deutsch - Deutsch connector -
Deutsch Stecker Deutsch Stecker

104 mm x 94mm 104 mm x 94mm

IP66 IP66

D12111* H3/70W-24V D12112* H3/35W-24V


Câble : 20 cm
Cable : 20 cm
Anschlusskabel : 20 cm

104 mm x 94mm 104 mm x 94mm

IP66 IP66

249

D12487* H3/70W-24V D12488* H3/35W-24V

104 mm x 94mm 104 mm x 94mm

IP66 IP66

D12263* H3/70W-24V D12390* H3/70W-24V


Interrupteur - Switch - Schalter Feu homologué recul + Interrupteur + Connectique Deutsch
Connectique Deutsch - Deutsch Reverse + Switch + Deutsch connector
connector - Deutsch Stecker Rückfahrleuchte + Schalter + Deutsch Stecker

77 mm x 77 mm

D13499* H3/55/70W-12/24V
H3 12V fournie - included - inklusiv

*Lampe fournie
*Bulb included
*Inklusiv Glühlampen

249
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:09 Page 1

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Eclairage extérieur - Working lamps - Arbeitsscheinwerfer

FTC
Ø 162 mm x 239 mm Ø 162 mm x 239 mm

IP54 IP54

D13858 H1/ 55/70W-12/24V D13857 H1/ 55/70W-12/24V

127 mm x 102 mm Ø 114 mm x 70 mm

IP67 IP66

500 lumen 500 lumen


D13859 LED -12/24V D12998 LED -12/24V
Fils nus - Naked cable extremity - Kabellitze

Ø 125 mm x 55 mm Ø 125 mm x 55 mm

IP67

IP67

2000 lumen 2000 lumen


250
D13611 LED -12/24V LEDS 12-24V
Fils nus - Naked cable extremity - Kabellitze D13791 500 mm
Connectique Deutsch - Deutsch connector -
Deutsch Stecker

120 mm x 110 mm x 140 mm

IP65

3600 lumen
D13498 XENON -12/24V
Fils nus - Naked cable extremity - Kabellitze

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

Deutsch

H3 - PK22s Click-in
H3-35W D13080
24V A12486 1500 mm
H3-70W 50350U

250
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:09 Page 2

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Eclairage intérieur - Dom lamps - Innenraumleuchten

FM76

140 mm x 125 mm x 91,5 mm

176100 P21W

FE02

E2 7102

montage - mounting - Anbringung

110 mm x 50 mm x 18 mm

251

102200 W5W 001726


Faisceau p. 279
Clippé - Clipped-Clip - Befestigung
Harness p. 279
Anschlusskabel siehe S. 279

CM6

120 mm x 60 mm x 44 mm

350049 C5W

251
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:09 Page 3

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Eclairage intérieur - Dom lamps - Innenraumleuchten

EC
115 mm x 50 mm

D10805

PL

162 mm x 75 mm

36070607 2x5W 36070603 2x5W


252 Interrupteur - Switch - Schalter

148 mm x 48 mm

36080603 1xC7W
Interrupteur -Switch - Schalter

252
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:11 Page 4

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

FT

ECE R65

Ø 153 mm x 143 mm Ø 166 mm x 150 mm

IP54 IP54

D12602 H1-12/24V 3P D12603 H1-12/24V M

Ø 134 mm x 214 mm

IP54

D12600 H1-12/24V T D12610


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

FT
253
Ø 153 mm x 124 mm Ø 167 mm x 132 mm

ECE R65

IP54 IP54

D13489 LED -12/24V 3P D13491 LED -12/24V M

Ø 134 mm x 186 mm

IP54

Fixation
fixing
D13490 LED -12/24V T D13492 Befestigung
Cabochon - Lens - Lichtscheibe
3 points
3P 3 points fixing
3-Punkt-Befestigung

Magnétique
M Magnetic
Magnetfuss

Sur tige
T On stirrup
für Aufsteckrohr
D13493 D13856
Cabochon - Lens - Lichtscheibe Support Din standard - Standard DIN support -

253
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:12 Page 5

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

FT

Ø 153 mm x 143 mm Ø 166 mm x 150 mm

ECE R65

D13853 LED -12/24V 3P D13855 LED -12/24V M

Ø 134 mm x 214 mm

D13854 LED -12/24V T D12742


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

DIR
94 mm x 34 mm

IP67

254

D13860 LED -12/24V


Feu de pénétration ambre - Amber directional led -
Bernstein-LED Technologie

FT
Ø 153 mm x 143 mm Ø 166 mm x 150 mm

ECE R65 IP54 IP54

D12739 XENON-12/24V 3P D12741 XENON-12/24V M

Fixation
fixing
Befestigung
Ø 134 mm x 214 mm

3 points
3P 3 points fixing
IP54
3-Punkt-Befestigung

Magnétique
M Magnetic
Magnetfuss

Sur tige
T On stirrup
für Aufsteckrohr D12740 XENON-12/24V T D12742
Cabochon - Lens - Lichtscheibe

254
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:12 Page 6

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

390

ECE R65

Ø 153 mm x 179 mm Ø 156 mm x 182 mm

D12220 H1-12/24V 3P D12222 H1-12/24V M

Ø 153 mm x 179 mm

D12221 H1-12/24V T

255
320

ECE R65
Ø 153 mm x 165 mm Ø 153 mm x 165 mm

632030 H1-12/24V 3P 632430 H1-12/24V M

Ø 149 mm x 223 mm

Fixation
fixing
Befestigung

3 points
3P 3 points fixing
632230 H1-12/24V T 603230 3-Punkt-Befestigung
Cabochon - Lens - Lichtscheibe Magnétique
M Magnetic
Magnetfuss

Sur tige
T On stirrup
für Aufsteckrohr

255
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:13 Page 7

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Gyrophares - Rotating beacons - Rundumkennleuchten

B20

ECE R65

Ø 148 mm x 148 mm Ø 162 mm x 182 mm

D10801 H1-24V 3P D10802 H1-24V M

Ø 149 mm x 257 mm

D10803 H1-24V T D10980


Cabochon - Lens - Lichtscheibe

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile


256

D13856 H1 - P14,5s
Support Din standard - Standard DIN support - 12V H1-55W 50310/1U
24V H1-70W 50320/1U

Fixation
fixing
Befestigung

3 points
3P 3 points fixing
3-Punkt-Befestigung

Magnétique
M Magnetic
Magnetfuss

Sur tige
T On stirrup
für Aufsteckrohr

256
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:13 Page 8

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Alarmes et systèmes de vision arrière - Back-up alarms and rear vision systems
Rückfahrwarner und Rückfahrvideosysteme

101 mm x 67 mm x 41 mm Chariots élévateurs, petits camions, VUL


ASR
1 Fork lift, small trucks, LCV
Gabelstapler, Lieferwagen, Transporter

Toute utilisation. Ajustement automatique 10


2 db supérieur au bruit ambiant
All use. Automatic adjustment 10 dB higher
than the environment noise
Alle Anwendungsbereiche. Automatische
Lautstärkeanpassung +10db über
Umgebungslärm
12/24V
3 Benne à ordure, chantier, forêt, PL
1 630120 87 db Waste collection vehicles, forest work vehi-
2 630110 82-102 db cles, trucks
Müllfahrzeuge, Baustellenfahrzeuge,
3 630100 102 db Forstfahrzeuge, LKW

Pour connection sur feu arrière LC9 p. 177, LC7 p. 187


D12953 ASR 24V To plug in LC9 / LC7 rear lamp p. 177 / p. 187
Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC9 S. 177, LC7 S. 187

Fonctions supplémentaires
Additional functions
Zusatzfunktionen

Pour connection sur feu arrière LC8 p. 178 Alarme sonore de recul
24V To plug in LC8 rear lamp p. 178 ASR Back up alarm
001830 ASR
Zum direkten Anschluss an die Heckleuchte LC8 S. 178 Rückfahrsignalhorn
257

CAM

12/24V - Ecran LCD couleur 7” - Transmission sans fil A/V 2.4 GHz
Caméra LED vision nocturne et son

12/24V - 7” LCD colour screen - Wireless transmission A/V 2.4 GHz -


LED camera night vision and sound

12/24V - 7" LCD Farbbildschirm - Drahtlose Übertragung A/V 2.4 GHz -


LED Nachtsichtkamera mit Mikrofon

Les appareils 2.4 GHz tels que les téléphones cellulaires,


les systèmes Bluetooth et Wi-Fi peuvent causer des
IP69
interférences passagères.
2.4 GHz devices such as mobile phones, Bluetooth and
Wi-Fi may cause some temporary interferences.
Bei gleuchzeitigem Betrieb von Geräten, die im Frequenzbereich von 2,4
GHz arbeiten, wie z.B. Mobiltelefone, Bluetooth und WLAN Übertragun-
D12935 12/24V gen, können gelegntlich Störinterferenzen auftreten.

Kit Sans fil - Wireless kit - Drahtlos-Satz

Applications conseillées - Recommended applications - Empfohlener Anwendungsbereich

12/24V
D13815

257
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:13 Page 9

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Alarmes et systèmes de vision arrière - Back-up alarms and rear vision systems
Rückfahrwarner und Rückfahrvideosysteme

CAM

12/24V - Ecran LCD couleur 7”


IP69 Caméra LED en aluminium vision nocturne et son

12/24V - 7” LCD colour screen


LED aluminium camera night vision and sound

12/24V - 7" LCD Farbbildschirm


LED Aluminium Nachtsichtkamera mit Mikrofon

A10091 12/24V
Kit Filaire - CCTV kit - Drahtlos-Satz

Applications conseillées - Recommended applications - Empfohlener Anwendungsbereich

CAM

12/24V - Ecran LCD couleur 5”


IP69 Caméra LED vision nocturne et son
En option : 2 caméras supplémentaires

12/24V - 5” LCD colour screen


LED camera night vision and sound
Optional : 2 additional cameras
258
12/24V - 5" LCD Farbbildschirm
LED Nachtsichtkamera mit Mikrofon
D13494 12/24V Zwei zusätzliche Kameras als Zubehör

Kit Filaire - CCTV kit - Drahtlos-Satz

Applications conseillées - Recommended applications - Empfohlener Anwendungsbereich

D13494

D13620 D13621

Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel


Kit D13494 + D13621 + D13620

258
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:14 Page 10

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Alarmes et systèmes de vision arrière - Back-up alarms and rear vision systems
Rückfahrwarner und Rückfahrvideosysteme

CAM

IP69
12/24V - Ecran LCD couleur 7” fractionnable
Caméra arrière LED vision nocturne et son
Caméras latérales (synchro indicateur de direction)
Caméra avant grand angle

12/24V - 7” multi-display LCD colour screen


LED camera night vision and sound
Side cameras (synchro side repeater)
Front camera wide angle

D13616 12/24V 12/24V - 7" LCD Farbbildschirm (teilbar)


LED Nachtsichtkamera mit Mikrofon
Kit Filaire - CCTV kit - Drahtlos-Satz Seitenkameras (synchronisiert mit Fahrtrichtungsanzeiger)
Weitwinkel-Frontsichtkamera

Applications conseillées - Recommended applications - Empfohlener Anwendungsbereich

Pièces détachées - Spare part - Ersatzteile

IP69 IP69

D13881 12/24V D13617 12/24V 259


Aluminium

IP69 IP69 IP69

D13618 12/24V D13623 12/24V D13619 12/24V


gauche - left - links droit - right - rechts

D13497 12/24V D13887 12/24V D13501 12/24V


Ecran 5 “ - 5 “ screen - 5 " Farbbildschirm Ecran 7 “ - 7 “ screen - 7 " Farbbildschirm Ecran 7 “ - 7 “ screen - 7 " Farbbildschirm
Fractionnable - Multi display - teilbar

D13621 10 m
D13620 12/24V D13622 20 m

259
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:14 Page 11

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Centrales et tempo - Flasher units and windscreen - Elektronische Blinkgeber und Zeitrelais

CPL

014580
Renault 5010149149
5 lampes commande warning
5 lamps, warning command
5 Glühlampen, Warnblinker

260

260
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:14 Page 12

SOMMAIRE - MAIN

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Lampes - Bulbs - Glühlampen

Projecteurs - Head lamps - Hauptscheinwerfer

H1 - P14,5s H3 - PK22s
12V H1-55W 50310/1U 24V H3-35W D13080
24V H1-70W 50320/1U H3-70W 50350U

max. ø15
max. 60

nom. 29
max. 32

H4 - P43t H7 - PX 26d
12V H4-60/55W 50440U 12V H7-55W 58520U
24V H4-75/70W 50450U 24V H7-70W 58521U
261

max. ø26,5 max. ø26,5


max. 42,5

max. 45
31,8 ±1

nom. 31,8

max. 7,5
max. 7,5

P21W - BA15s P21/5W - BAY15d


12V P21W 1057 24V P21/5W 1078
24V P21W 1060

261
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:15 Page 13

2.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte


Lampes - Bulbs - Glühlampen

Signalisation - Signalling lamps - Schlusslicht

R5W - BA15s R10W - BA15s


12V R5W 2619 24V R10W 2643
24V R5W 2627

C5W - SV8,5
24V C5W-41x11 7579

max. ø8,8
262
max. ø11,5

max. 21,5
max. 18

15 ±1,5
13±1,5

max. 5,9
max. 5,9

T2W/T3W - BA9s T4W - BA9s


24V T2W 2663 24V T4W 2661

262
ANG Prod-011_PL-TPL_250a263:11-Pages produits>FE02-TPL 23/07/2012 16:16 Page 14

Notre gamme de connecteurs - Our connectors range - Unsere Steckersysteme

16 voies - 16 pins - 16 Pölige


Les connecteurs 15 et 16 voies sont des connecteurs RSC qui permettent
de relier les adaptateurs avant, les câbles d’alimentation principaux et les
adaptateurs arrière.

The 15 and 16 pins connectors are RSC connectors which allows for the
connection of front adapters, main supply cables and rear adapters.

Die 15- und 16-poligen RSC-Stecker verbinden das Hauptkabel mit dem
vorderen Anschlusskabel und dem hinteren Verteilerkabel.

Comment différencier rapidement les connecteurs RSC ?


How to differentiate quickly the RSC connectors?
15 voies - 15 pins - 15 Pölige
Wie unterscheiden sich die verschiedenen RSC-Stecker ?
Un connecteur RSC 16 voies présente
4 pins centraux alors qu’un connecteur
RSC 15 voies en présente 3 (voir
schéma ci-contre).
A 16 pins RSC connector has 4 central
pins while a 15 pins connector has 3
(see opposite draw).
Ein 16-poliger RSC-Stecker hat 4
zentrale Kontaktstifte, ein 15-poliger
RSC-Stecker nur 3
(siehe nebenstehende Skizze).

7 voies - 7 pins - 7 Pölige


Le connecteur 7 voies permet de raccorder les feux arrière au système de
câblage complet de la remorque, que ce soit un système RSC ou un systè-
me avec module de jonction.
263
The 7 pins connector allows for the connection of rear lamps to the com-
plete wiring system, may it be a RSC system or a junction box system.

Über den 7-poligen Stecker werden die Heckleuchten mit den elektrischen
Leitungen des Anhängers verbunden. Entweder durch das RSC System
oder über eine Verteilerdose.

2 voies - 2 pins - 2 Pölige


Le connecteur 2 voies position permet le raccordement de fonctions com-
plémentaires telles que feux de position sur antenne, éclaireur de plaque
directement sur les feux arrière.

The 2 pins connector allows for the connection of complementary functions


directly to the rear lamps such as end outline marker lamps, license plate
lamps.

Über den 2-poligen Stecker werden Zusatzfunktionen wie


Spurhalteleuchten oder Kennzeichenleuchten direkt an der Heckleuchte

2 voies - 2 pins - 2 Pölige


Le connecteur 2 voies JPT permet de connecter au système de câblage des
feux de position avant, latéraux, arrière ainsi que des éclaireurs de plaque.

The JPT 2 pins connector allows for the connection to the wiring system of
front, side and rear position lamps as well as license plate lamps.

Der 2-polige JPT-Stecker verbindet vordere, seitliche und hintere


Positionsleuchten, sowie Kennzeichenleuchten mit dem Leitungsstrang.

263
ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1 23/07/2012 16:43 Page 1

Système “RSC” - “RSC” system - System “RSC”

1 1

2 2

264

3 3
5

4 4

6 6

Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel

264
ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1 23/07/2012 16:44 Page 2

Quels feux raccorder à nos systèmes complet de câblage ?


Which lamps can you connect to our complete wiring systems?
Folgende Leuchten können an unsere Kabelsysteme angeschlossen werden?

SMD04 FE04 SMD98


p. 218 p. 217 p. 219

SMD04 SMD98 SMD98


p. 227 p. 228 p. 228

FE12 DXLC8 DX DXLC5


p. 232 p. 235 p. 237 p. 235

4
265

FE04 SMD04 SMD98


p. 238 p. 239 p. 239

EPP98 EPP96 LED


p. 207 p. 206

LC8T LED LC8T LC5T


p. 175 p. 181 p. 185

VC 70.01 R104 R104


p. 246 p. 247 p. 248

265
ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1 23/07/2012 16:44 Page 3

Sommaire Dynamique “Electricité remorque”


Dynamic Contents “Electric products for trailers”
Dynamisches Inhaltsverzeichnis “Trailer-Elektrik”

Prises, Cordons de liaison, Adaptateurs avant p 267


Plugs, cables and front adapters p 267
Anschlusskabel und Steckverbindungen S. 267

Câbles connecteurs 2 voies AMP JPT p 279-282


2 poles AMP JPT connectors cables p 279-282
2-polige JPT-Stecker kabel S. 279-282

Modules de jonction, câbles d’alimentation principale p 277-283


Junction boxes, main supply cable p 277-283
Verteilerdose, Hauptkabel S. 277-283

Câble plat, accessoires p 249


Flat cable, accessories p 249
Flachkabel S. 249

Rallonges p 280
Cable extensions p 280
Verlängerung S. 280

Câble adaptateur arrière p 281


Rear adapters cable p 281
Verteilerkabel S. 281

Kits complets p 274


Complete kits p 274
Gesamt-kit S. 274

Longueur du câble
Cable length RSC RSC
Kabelänge

16V
D10507 10 m
Référence Vignal 16V
Vignal p/n D10505 16 m Symbole fonctions
Functions symbol
Vignal Sachnummer D13263 15 m 15V
Funktionssymbole
Câble d’alimentation principale RSC simple
Single RSC main supply cable
RSC Hauptkable

Connecteur RSC 15 voies


15V 15 pin RSC connector
Spécificité du produit 15 poliger RSC Stecker
Product specificity
Besonderheit des Produkts Connecteur RSC 16 voies
16V 16 pin RSC connector
16 poliger RSC Stecker

266
ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1 23/07/2012 16:44 Page 4

SOMMAIRE - MAIN

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen
ABS/
EBS

ISO 7638-1

611560 ABS/EBS A10062 ABS/EBS ADR

Schéma électrique p. 271


Electric scheme p. 271
Belegungsplan siehe S.271

A10065 ABS/EBS A10066 ABS/EBS

7P 267

Métallique - Metal - Metall

24N (ISO 1185)


24S (ISO 3731)

Schéma électrique p. 271


Electric scheme p. 271
Belegungsplan siehe S.271

D10873 24N 611530 24N

D10874 24S 611550 24S

267
ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1 23/07/2012 16:45 Page 5

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen

7P
Plastique - Plastic housing - Kunststoffgehäuse

24N (ISO 1185)


24S (ISO 3731)

Schéma électrique p. 271


Electric scheme p. 271
Belegungsplan siehe S.271
611500 24N 611580 24N

611510 24S 611590 24S

268

611520 24N 611540 24S

15P

IS0 12098

ADR ADR
Schéma électrique p. 271
Electric scheme p. 271
Belegungsplan siehe S.271

A10060 A10061

PARC

611570 ABS/EBS-15P

268
ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1 23/07/2012 16:45 Page 6

ger 2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen
ABS/
EBS

Longueur de travail : 3 m
ADR ADR Working length : 3 m
Arbeitslänge : 3 m

Longueur d'extension maximale : 4,5 m


Maximum extension length : 4,5 m
Maximale Ausziehlänge : 4,5 m

611100 ABS D10597 ABS/EBS

C7P
Plastique - Plastic housing - Kunststoffgehäuse

Longueur de travail : L
Working length : L
Arbeitslänge : L

Longueur d'extension maximale : LMax


24N 24S Maximum extension length : LMax
Maximale Ausziehlänge : LMax
611070 L : 3 m, LMax : 4,5 m 611080 L : 3 m, LMax : 4,5 m

Métallique - Metal - Metall


269

24N 24S

611140 L : 3 m, LMax 4,5 m 611150 L : 3 m, LMax 4,5 m


611044 L : 6 m, LMax 7,5 m 611094 L : 6 m, LMax 7,5 m

24N 24S

R13116 5 m R13117 5 m

6 x 1,0 mm2 + 1 x 1,5 mm2

611110 24N/24S

269
ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1 23/07/2012 16:45 Page 7

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Prises et cordons de liaison - Cables and plugs - Anschlusskabel und Steckverbindungen

C15P

ADR

D11578

7P-15P

611410 D13889

D11487 A10064

270

270
ANG Prod-012_7P-EBS_264a271:Mise en page 1 23/07/2012 16:46 Page 8

1.1 Electricité remorque - Electric products for trailers


Prises et cordons de liaison - Cables and plugs

24N

1 1 - Masse Common return Masse


2 6
2 - Feu de position G L rear position lamp Linke Schlussleuchte
3 - Clignotant G L flasher lamp Fahrtrichtungsanzeiger links
7 4 - Feu Stop Stop lamp Bremsleuchte
3 5
5 - Clignotant D R flasher lamp Fahrtrichtungsanzeiger rechts
6 - Feu de position D, R rear position lamp, Rechte Schlussleuchte
4
7 - Commande de frein Breaking control Steuerung Anhängerbremse

24S

1 1 - Masse Common return Masse


2 6
2 - Sans affectation Without affectation Nicht belegt
3 - Feu de recul Reverse lamp Rückfahrleuchte
7 4 - Alimentation en puissance Power supply Stromversorgung (Dauerplus)
3 5
5 - Sans affectation Without affectation Nicht belegt
6
- Sans affectation Without affectation Nicht belegt
4
7
- Feu AR de brouillard Fog lamp Nebelschlussleuchte

ABS/EBS

- Plus (+) alimentation électrovanne Plus electrovalve Plus Magnetventil


- Plus (+) connexions électroniques Plus electronics Plus Elektronik
- Moins (-) connexions électroniques Minus electronics Minus Elektronik
- Moins (-) alimentation electrovanne Minus electrovalve Minus Magnetventil
- Connexion lampe témoin Warning device Warneinrichtung
- Connexion donnée CANH CANH Datenleitung CANH
- Connexion donnée CANL CANL Datenleitung CANL 271

15 PÔLES

10 9
1 8
11 15
2 7
12 14
3 6
13
4 5

1 - Clignotant gauche L flasher lamp Fahrtrichtungsanzeiger links


2 - Clignotant droit R flasher lamp Fahrtrichtungsanzeiger rechts
3 - Feu AR de brouillard Fog lamp Nebelschlussleuchte
4 - Masse Common return Masse
5 - Feu de position gauche L rear position lamp Linke Schlussleuchte
6 - Feu de position droit R rear position lamp Rechte Schlussleuchte
7 - Feu stop Stop lamp Bremsleuchte
8 - Feu de recul Reverse lamp Rückfahrleuchte
9 - Alimentation 24V 24V power supply Stromversorgung +24V
10 - Capteur d’usure des freins Worn brake indicator Sensor für Bremsbelagverschleissanzeige
11 - Capteurs de pressions des freins Brake pressure collector Anzeige für Federspeicherbremse
12 - Dispositif de levage d’essieu Adjustable suspension lift Achsanhebung
13 - Masse pour contacts 14 et 15 Common return Masse für Datenleitungen
14 - Bus de données Data line Datenleitung
15 - Bus de données Data line Datenleitung

271
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:19 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Système “MDJ” - Box system - Verteilerdose

272

Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel

272
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:19 Page 2

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Système “RSC” - “RSC” system - Verteilerdose

273

Exemple de montage - Assembly suggestion - Montagebeispiel

273
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:19 Page 3

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Kits complets - Complete kits - Gesamt-kit

ADR

274

A11212
Kit complet : 2 feux arrière LC8T, 2 feux sur antennes DX câbles AP 600mm, 2 Eclaireurs de plaque EPP96 câble ADR AP 410 mm, 8 feux
de position latéraux LED SMD04 bride coudée câble AP 1500 mm, 2 feux de position avant LED SMD04 câble AP 1000 mm.
Câblage système RSC de 16 m avec câbles plats latéraux de 16 m, câble adaptateur arrière de 2 m, adaptateur avant 3 prises
Complete kit : 2 rear lamps LC8T, 2 end outline marker lamps DX click-in cable 600 mm, 2 license plate lamps EPP96 ADR click-in cable 410
mm, 8 LED side marker lamps SMD04 90° bracket click-in cable 1500 mm, 2 LED front marker lamp SMD04 click-in cable 1000 mm.
RSC system wiring of 16 m with 16 m side flat cables, 2 m rear adapter, front adapters 3 plugs
Komplettkit : 2 Rückleuchten LC8T, 2 Spurhalteleuchten DX mit 600mm Kabel und Click-in Anschluss, 2 Kennzeichenleuchten mit 410mm
Kabel und Click-in Anschluss, 8 LED Seitenmarkierungsleuchten SMD04 mit 90° Montagewinkel, 1500mm Kabel und Click-in Anschluss, 2 vor-
dere LED Positionsleuchten SMD04 mit 1000mm Kabel und Click-in Anschluss.
16m RSC Hauptkabel und 2 seitliche 16m lange Flachbandkabel, hinteres 2m langes Verteilerkabel, vorderes Anschlusskabel mit 3
Steckdosen.

274
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:20 Page 4

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Kits complets - Complete kits - Gesamt-kit

2x

275

A13780
Kit arrière LED : 2 feux arrière LC8TLED, 2 feux sur antennes DX LED câbles 2 voies 1700 mm, 2 Eclaireurs de plaque EPP96LED câble
ADR 2 voies 2000 mm, 1 module de jonction, 2 câbles adaptateurs arrière 2500 mm, 2 guirlande 2 voies position, 2 capots de protection
connectique arrière.
LED Complete kit : 2 rear lamps LC8TLED, 2 end outline marker lamps LED DX 2 poles cable 1700 mm, 2 LED license plate lamps
EPP96LED ADR 2 poles cable 2000 mm, 1 junction box, 2 rear adapters 2500 mm, 2 cables 2 poles, 2 rear connector protective cover.
LED Heck Kit : 2 Heckleuchten LC8T LED, 2 Spurhalteleuchten DX LED mit 1700mm Kabel, 2 Kennzeichenleuchten EPP96 LED mit
2000mm ADR Kabel, 1 Verteilerdose, 2 hintere 2500mm lange Adapterkabel, 2 Girlanden mit 2poligem Anschluss, 2 Schutzkappen.

275
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:20 Page 5

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

Avant réparation - Before Repairing - vor der Reparatur

Après réparation - After Repairing - nach Reparatur

276

A13179
Kit de réparation standard partie arrière du véhicule : 1 module de jonction seul, 2 câbles plat pour feux de position latéraux, 1 câble plat
pour option recul, 1 câble plat pour option puissance, 2 faisceaux pour feux arrière connectique 7 voies, 4 double autoperforants, verrous, bou-
chons et connecteurs pour module de jonction, bouchons pour câble plat, douilles pour câbles, contacts à sertir, collliers de serrage.
Standard repair kit for rear system : 1 junction box, 2 position lamp flat cables, 1 reverse option flat cable, 1 power option flat cable, 2 rear
leads with 7 poles connectors, 4 double click-in, locks, caps and connectors for junction box, flat cable caps, cable sockets, contacts to crimp,
rope clamps.
Standard Reparaturkit für den hinteren Bereich : 1 Verteilerdose, 2 Flachbandkabel für seitliche Positionsleuchten, 1 Flachbandkabel für zusätz-
lichen Rückfahrscheinwerfer, 1 Flachbandkabel für Dauer +, 2 Leitungssätze mit 7poligem Stecker für Heckleuchten, 4 Verbindungselemente,
Riegel, Stopfen und Anschlusselemente für die Verteilerdose, Endstopfen für Flachbandkabel, Stupfbuchsen, Krimpkontakte und
Kabelklemmen.

276
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:20 Page 6

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

MDJ

Système “MDJ” - Box system - Verteilerdose

ADR

105 mm x 57,5 mm x 42,3 mm

175020 3530060

277

177226
câble Ø 5,9-6,9 175086 Pour gaine annelée
For conduit
cable Ø 8,3-10 177136 Für GGVS Wellrohr
kable Ø 11-12 175096

175076 D11889

D13248

277
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:21 Page 7

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

MDJ

Système “MDJ” - Box system - Verteilerdose

105 mm x 57,5 mm x 42,3 mm

D13700 D13701
Kit raccordement 15C - 15 conductors junction kit Kit raccordement 10/15C - 10/15 conductors junction kit
15 poliges Anschlusskit 10/15 poliges Anschlusskit

278

D13702 D13696
Kit raccordement 4C - 4 conductors junction kit Kit raccordement 2C - 2 conductors junction kit
4 poliges Anschlusskit 2 poliges Anschlusskit

106 mm x 127 mm x 141,3 mm

611090
8 voies - 8 ways - 8 Verbindungen

278
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:22 Page 8

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

KIT
Connecteurs - Connectors - Stecker

Pour/ For / für


LC5, LC7,LC8, LC9

D11868
Connecteur AMP 1.5 simple
Single AMP 1.5 connector
Ansschlussstecker AMP 1.5

Pour/ For / für


LC8

D13878
Connecteur HDSCS simple
Single HDSCS connector
Ansschlussstecker HDSCS

Pour/ For / für


ICDL94
279

D13877
Connecteur 3 voies JPT
3 poles JPT connector
Ansschlussstecker 3 polige JPT

Pour/ For / für


EPP96, SMD98, FPL93, FE94

D13876
Connecteur 2 voies JPT
2 poles JPT connector
Ansschlussstecker 2 polige JPT

Pour/ For / für


LC8

D13879
Connecteur 2 voies position
2 pin connector
Ansschlussstecker 2 polige

279
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:22 Page 9

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

FCA
Câbles feux arrière - Rear lamp cables -
ADR Anschlusskabel für Heckleuchten
Pour feux arrière type LC5, LC6,
LC7, LC8, LC9 chapitre p. 174

For rear lamps LC5, LC6, LC7, LC8,


LC9 chapter p. 174

für Heckleuchten vom Typ LC5,


LC6, LC7, LC8, LC9 s. Kapitel
Heckleuchten 174 AMP 1.5
AMP 1.5 AMP 1.5

Fils nus
Pour/ For / für
Naked cable extremity
MDJ 175020 p.277
Kabellitze

D11626 2500 mm D11628 2500 mm


D11627 4300 mm 280049 * 4000 mm
* Connecteur coudé à 90°, * 90° connector
* 90° gewinkelter Stecker
Exemple de montage p. 272
Assembly suggestion p. 272
Montagebeispiel siehe S. 272 Rallonges - Extension leads - Verlängerungsschnur

Fonction position
Position function
280 B Versorgung Schlussleuchte

D12449 1000 mm R12575 A:3m/B:3m


D12450 2000 mm R12576 * A : 0,5 m / B : 3 m
* Pour / For / für LC9 p. 177

Doubleur de feux - Double rear lamp cable -


Doppelanschlusskabel für zwei Heckleuchten

D11689 500 mm

Capot de protection - Protective cover - Schutzkappe

D13725 D13726
Capot de protection pour connectique droite feu arrière Capot de protection pour connectique coudée feu arrière
Protective cover for rear lamp straight connector Protective cover for rear lamp 90° connector
Schutzkappe für Heckleuchte mit geradem Stecker Schutzkappe für Heckleuchte mit gewinkeltem Stecker

280
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:22 Page 10

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

FCA

AMP 1.5 ADR


AMP 1.5
B B

RSC
RSC C
A

AMP 1.5
A
AMP 1.5

D10513 A:2m/B:2m 16V

D13261 A : 3,5 m / B : 3,5 15V D13262 A : 1,5 m / B : 2,5 m / C : 1,2 m 15V

= gauche - left - links = gauche - left - links

Faisceau simple pour feux arrière avec surmoulages droits Faisceau simple pour feux arrière avec surmoulages droits avec câbles plats
Single rear lamp cable with straight overmoulding Single rear lamp cable with straight overmoulding and flat cables
Anschlusskabel für Heckleuchten mit geradem Anschlussstecker Anschlusskabel für Heckleuchten mit geradem Anschlussstecker und Flachkabel

B
Exemple de montage p. 272
Assembly suggestion p. 272
AMP 1.5 Montagebeispiel siehe S. 272

RSC

A
sleuchte
AMP 1.5 281

D10514 A : 2 m / B : 0,5 m 16V

D10515 A : 2 m / B : 16 m 16V Connecteur RSC 15 voies


15V 15 pin RSC connector
= gauche - left - links 15 poliger RSC Stecker

Faisceau pour feux arrière avec câble plat et surmoulages droits Connecteur RSC 16 voies
Rear lamp cable with flat cables and straight overmoulding 16V 16 pin RSC connector
Anschlusskabel für Heckleuten mit Flachkabel und geradem Anschlussstecker 16 poliger RSC Stecker

KIT
Kits de réparation pour feux arrière - Rear lamps repair kits -
Reparatursatz für Heckleuchten

D11868 D11865 500 mm


Connecteur AMP 1.5 simple Connecteur AMP 1.5 avec câble plat
Single AMP 1.5 connector AMP 1.5 connector with flat cable
Ansschlussstecker AMP 1.5 Ansschlussstecker AMP 1.5 mit Flachkabel

281
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:23 Page 11

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

FCA
Câbles feux latéraux - Side marker lamp cables -
Kabel für Positionsleuchten
Pour éclaireur de plaque EPP98
p. 207 et feux de position type
SMD98, FE98 et FPL93
chapitre p. 217

For number plate lamp EPP98


p. 207 and position lamp SMD98,
FE98, and FPL93 chapter p. 217

für Kennzeichenleuchte EPP98 AMP JPT


S. 207 und Markierungsleuchten
SMD98, FE98 und FPL98 s. Kapitel
217 Pour/ For/ für
Femelle MDJ 175020
Female
Weiblich

AMP JPT

Fils nus
Naked cable extremity
Kabellitze AMP JPT

280009 A:2m 280039 A:4m


280019 A:4m
280029 A:6m

Mâle
Male
Männlich

AMP JPT
282 280059 A : 3,5 m Femelle
280069 A : 5,5 m Female
Weiblich

Exemple de montage p. 272


Assembly suggestion p. 272 AMP JPT
Montagebeispiel siehe S. 272

2 x AMP-JPT - A: 5,5 m 280119


3 x AMP-JPT A : 3,5 m 280089 A: 5,5 m 280129 Pour/ For/ für
4 x AMP-JPT A : 3,5 m 280099 A: 5,5 m 280139 MDJ 175020

5 x AMP-JPT A : 3,5 m 280109 A: 5,5 m 280149

KIT
Kits de réparation pour feux latéraux - Side marker lamps repair kits
Reparatursatz für Positionsleuchten

AP

AP

AMP JPT
Femelle
Female
Autoperforant pour raccorde- Weiblich
ment sur câble plat
AP Click-in for flat cable
Click-in-Anschluss für
Flachkabel
001796 500 mm 001786 500 mm
001806 1500 mm 001776 1500 mm

282
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:23 Page 12

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

PRL
Câble d’alimentation principale - Main supply cable - Hauptkabel

Exemple de montage p. 272


Assembly suggestion p. 272
Montagebeispiel siehe S. 272

273026 15 m
Prolongateur MDJ ref. 175020 p.277
Main supply cable for ref. 175020 p.277
Haupt-Verlängerungskabel für ref. 175020 p.277

RSC RSC

Exemple de montage p. 273


Assembly suggestion p. 273
16V Montagebeispiel siehe S. 273
D10507 10 m
D10505 16 m 16V

D13263 15 m 15V

Prolongateur RSC simple


Single RSC main supply cable
Haupt-Verlängerungskabel für RSC

283
B

A
RSC RSC

D10510 A: 10 m / B: 10 m 16V

D10509 A: 13 m / B: 13 m 16V

D10508 A: 16 m / B: 16 m 16V

D13260 A: 15 m / B: 0,27 m * 15V

Prolongateur avec câbles plats


Main supply cable with flat cables
Haupt-Verlängerungskabel mit eingegossenem
Flachkabel
* Avec autoperforants / with click-in / mit click-in

Connecteur RSC 15 voies


15V 15 pin RSC connector
15 poliger RSC Stecker
D13249 D13250
Connecteur RSC 16 voies
Connecteur RSC femelle presse étoupe Connecteur RSC mâle presse étoupe
16V 16 pin RSC connector
Female RSC connector with o’ring Male RSC connector with o’ring
16 poliger RSC Stecker
weiblicher RSC Stecker mit Kabelverschraubung männlicher RSC Stecker mit Kabelverschraubung

283
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:24 Page 13

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

ADP
Adaptateurs avant - Front adapters - Anschlusskabel

Chapitre Prises et Cordons de


liaison p. 267
Chapter Cable and Plugs p.267
Kapitel Anschlusskabel und
Steckverbindungen siehe S. 267

24N / 24S
15P

Faisceau prise 24 S
Cable with plug 24 S
Pour/ For / für Anschlusskabel mit Steckdosen 24S
MDJ 175020 p.277

Exemple de montage p. 272


Assembly suggestion p. 272
Montagebeispiel siehe S. 272
175106 700 mm 24S

Faisceau prise 24 N
Cable with plug 24 N
Anschlusskabel mit Steckdosen 24N
Pour/ For / für
MDJ 175020 p.277

175116 700 mm 24N


284
Faisceau prises 24 N&S
Cable with plugs 24 N&S
Anschlusskabel mit
Steckdosen 24N/24S
RSC

Exemple de montage p. 273


Assembly suggestion p. 273
Montagebeispiel siehe S. 273
D10504 1000 mm 24N-24S 16V

D13257 1500 mm 24N-24S 15V

Faisceau prise 15P


Cable with plug 15P
Anschlusskabel mit Steckdosen 15P
RSC

D13254 1000 mm 15 P 16V

D13255 600 mm 15 P 15V

Faisceau prise 15P - 24N-24S


Connecteur RSC 15 voies Cable with plug 15P - 24N-24S
15V 15 pin RSC connector Anschlusskabel mit Steckdosen 15P -
15 poliger RSC Stecker 24N-24S
RSC
Connecteur RSC 16 voies
16V 16 pin RSC connector
16 poliger RSC Stecker

D13256 300 mm 15 P-24N-24S 15V

284
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:24 Page 14

2.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger
Câblage remorque - Trailers harnesses - Verkabelungsprodukte für Anhanger/Auflieger

CP
Pour/ For / für Câble plat pour module de jonction
MDJ 175020 p.277 ref. 175020

Flat cable for junction box p/n. 175020


ADR
Flachkabel für Verteilerdose ref. Câble plat
175020 Flat cable
Flachkabel

001816 16 m

Câble plat optionnel avec connecteur


Pour/ For / für 2 voies pour repiquage sur feu arrière
LC8 p.178 LC8

Optional flat cable with 2-pin connec-


tor to plug-in LC8 rear lamp

Flachkabel mit 2-poligem


Anschlussstecker zum direkten
Anschluss an die Heckleuchte LC8
D11147 500 mm
D10520 16 m

Fils nus
Naked cable extremity
Kabellitze

D11268 16 m 4330012
Câble plat - Flat cable - Flachkabel Bouchon pour câble plat
Cap for flat cable
Abschlussstopfen für Flachkabel

285
ACC

D10132
D10517 500 mm
D10518 1500 mm
D10519 3500 mm

151236 001826
Verrou pour click-in à usage unique Obturateur seal-in
Clamp for click-in, single use Seal-in obturator
Einmal click-in Riegel Verschlusshülse seal-in

9115118 D13251 1 Kg
Pince pour click-in Graisse anti-corrosion
Pliers for click-in Anti-corrosion grease
Montagezange für click-in-Befestigung Korrosionsschutzfett

285
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:24 Page 15

Préconisations de montage - Fitting instructions - Montageanleitung

www.vignal-systems.com

286

286
ANG Prod-013_MDJ_272a287:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:24 Page 16

3 Recherche produits - Products research - Produktsuche

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr. p.288


3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer p.292
3.3 Par no. d’homologation - By homologation number - nach Homologationsnummer p.296
3.4 Par photo - By pictures - nach Abbildung p.297

287

287
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:41 Page 1

SOMMAIRE - MAIN

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

288

288
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:41 Page 2

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

289

289
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:41 Page 3

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

290

290
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:41 Page 4

3.1 Par liste de correspondance - By cross list - nach Hersteller-Nr.

291

291
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:41 Page 5

SOMMAIRE - MAIN

3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer

292

292
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:42 Page 6

3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer

293

293
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:42 Page 7

3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer

294

294
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:42 Page 8

3.2 Par référence - By part number - nach Artikelnummer

295

295
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:42 Page 9

SOMMAIRE - MAIN

3.3 Par n° d’homologation - By homologation number - nach Homologationsnummer

296

296
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:44 Page 10

SOMMAIRE - MAIN

3.4 Par photo - By picture - nach Abbildung

3.4.1 Feux arrière - Rear lamps - Heckleuchten

p. 174 p. 176 p. 177 p. 178

p.179 p. 180 p. 181 p. 183

p. 184 p. 185 p. 187 p. 189

297

p. 190 p. 191 p. 192 p. 192

p. 193 p. 195 p. 196 p. 197

p. 198 p. 199 p. 200 p. 200

p. 201 p. 201 p. 202 p. 203

297
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:45 Page 11

3.4 Par photo - By picture - nach Abbildung

p. 203 p. 204 p. 204 p. 205

p. 206 p.206 p. 206 p. 207

3.4.2 Feux clignotants - Flasher lamps - Fahrtrichtungsanzeiger

p. 208 p. 208 p. 208 p. 208

298

p. 209 p. 209 p. 209 p. 210

p. 210 p. 210 p. 211 p. 211

p. 211 p. 211 p. 211 p. 212

p. 212 p. 213 p. 213 p. 214

298
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:46 Page 12

3.4 Par photo - By picture - nach Abbildung

p. 214 p. 214 p. 215 p. 215

p. 215 p. 216

3.4.3 Feux de position - Position lamps - Positionsleuchten

p. 217 p. 218 p. 219 p. 219

299

p. 221 p. 221 p. 221 p. 222

p. 222 p. 223 p. 223 p. 224

p. 224 p. 224 p. 225 p. 225

p. 225 p. 226

299
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:47 Page 13

3.2 Par photo - By picture - nach Abbildung

p. 227 p. 227 p. 228 p. 229

p. 231 p. 231 p. 232 p. 232

p. 232 p. 233 p. 233 p. 234

p. 235 p. 235 p. 236 p. 237


300

p. 238 p. 238 p. 239 p. 240

p. 241 p. 241 p. 242 p. 242

p. 242 p. 242 p. 243 p. 243

300
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:50 Page 14

3.2 Par photo - By picture - nach Abbildung

3.4.4 Produits complémentaires - Complementary products - Ergänzende Produkte

p. 244 p. 244 p. 244 p. 245

p. 245 p. 246 p. 247 p. 247

p. 249 p. 249 p. 249 p. 250

301
p. 250 p. 250 p. 250 p. 251

p. 251 p. 251 p. 252 p. 252

p. 253 p. 253 p. 254 p. 255

p. 257 p. 258 p. 260 p. 261

301
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:51 Page 15

3.2 Par photo - By picture - nach Abbildung

3.4.5 Electricité remorque - Electric products for trailers - Elektrik für Anhänger/Auflieger

p. 267 p. 270 p. 277 p. 278

p. 278 p. 279 p. 280 p. 282

p. 283 p. 284 p. 285 p. 285

302 p. 285

302
ANG Prod-014_tableaux_p261à274:13-Pages produits>MDJ 23/07/2012 18:51 Page 16

303

303

Das könnte Ihnen auch gefallen