Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Foto/ Resim
4. Geburtsdatum / Doum tarihiniz 5. Geburtsort / Doum yeriniz 6. Geburtsland /Doduunuz lke Nr. des Visumantrags
7. Derzeitige Staatsangehrigkeit / Uyruunuz Staatsangehrigkeit bei der Geburt(falls nicht die derzeitige)
imdikinden farkl olmas halinde doum uyruunuz
Antrag eingereicht bei:
8. Geschlecht / Cinsiyetiniz 9. Familienstand / Medeni durumunuz
ledig / bekar verheiratet / evli
mnnlich / erkek getrennt lebend / ayr yaayan geschieden / boanm Botschaft/Konsulat
weiblich / kadn verwitwet / dul sonstiger / dier (Bitte nhere
Angaben/ Ltfen aklaynz)
.................................................................. Akte bearbeitet durch:
10. Bei Minderjhrigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehrigkeit des Inhabers
der elterlichen Sorge / des Vormunds Belege:
Yasal velinin soyad, ad, adresi (bavuru sahibinin adresinden farkl olmas halinde) ve uyruu Reisedokument
Mittel zur Bestreitung des
11. ggf. nationale Identittsnummer / T.C. Vatandalk numaras
Lebensunterhalts
Einladung
12. Art des Reisedokuments / Seyahat belgesi tr
Befrderungsmittel
Nationaler Pass / Normal Pasaport Diplomatenpass / Diplomatik Pasaport Dienstpass / Hizmet Pasaportu
Amtlicher Pass/ Resmi Pasaport Sonderpass / Hususi Pasaport Reisekrankenversicherung
Sonstiges Reisedokument (bitte nhere Angaben) / Dier seyahat belgeleri ( ltfen aklaynz)
Sonstiges
.
13. Nummer des Reisedokuments / 14. Ausstellungsdatum / 15. Gltig bis / 16. Ausgestellt durch/ Visum:
Pasaport/seyahat belgesi numaras Pasaportun verili tarihi Pasaportun biti tarihi Pasaportu veren makam
Abgelehnt
17. Wohnanschrift und E-Mail-Anschrift des Antragstellers Telefonnummer (n) / Telefonumaras (lar)
Bavuru sahibinin posta ve elektronik posta adresi Erteilt:
A
18. Wohnsitz in einem anderen Staat als dem, dessen Staatsangehrige(r) Sie gegenwrtig sind
Kendi lkeniz olmayan bir lkede ikametiniz var m? C
Keine / Hayr Visum mit rumlich
Ja. Aufenthaltstitel oder gleichwertiges Dokument Nr. ...............Gltig bis.
beschrnkter Gltigkeit
Evet. kamet Tezkeresi veya edeer belge ad ............... Numaras ........................................
Geerlilik Tarihi .
19. Derzeitige berufliche Ttigkeit/u anki mesleiniz Gltig
vom ..
20. Anschrift und Telefonnummer des Arbeitgebers. Fr Studenten, Name und Anschrift der Bildungseinrichtung
allan irketin ad, adresi ve telefon numaras. renci olma durumunda, renim grlen kurumun ad ve adresi bis ..
21. Hauptzweck(e) der Reise / Seyahat amacnz: Offizieller Besuch / Resmi ziyaret
Tourismus / Turistik Gesundheitliche Grnde / Salk sebebi Anzahl der Einreisen:
Geschftsreise / Seyahati Studium / Yksek renim
Besuch von Familienangehrigen oder Freunden / 1
Durchreise / Transit
Aile veya arkada ziyareti 2
Flughafentransit / Havaliman transiti
Kultur/Kltrel mehrfach
Sonstiges (bitte nhere Angaben) / Dier (ltfen aklaynz)
Sport/Sportif ................................................................................................
Anzahl der Tage:
22. Bestimmungsmitgliedstaat(en)/Gidilecek lke veya lkeler 23. Mitgliedstaat der ersten Einreise / lk giri yapacanz lke
24. Anzahl der beantragten Einreisen / Talep edilen giri says 25. Dauer des geplanten Aufenthalts oder der Durchreise/
Einmalige Einreise / Tek giri ngrlen gezi veya transit sreniz
Zweimalige Einreise / ki giri Anzahl der Tage angeben/Ltfen gn saysn belirtiniz
Mehrfache Einreise / ok girili
Die mit * gekennzeichneten Felder mssen von Familienangehrigen von Unionsbrgern und von Staatsangehrigen des EWR oder der Schweiz (Ehegatte, Kind oder abhngiger Verwandter in aufsteigender Linie) in Ausbung
ihres Rechts auf Freizgigkeit nicht ausgefllt werden. Diese mssen allerdings ihre Verwandtschaftsbeziehung anhand von Dokumenten nachweisen und die Felder Nr. 34 und 35 ausfllen. /
Serbest dolam hakkn kullanarak seyahat eden AB, AET veya svire Konfederasyonu vatandalarnn akrabalar (e, ocuk veya bakmakla ykml olunan ebeveynler) yldzla iaretlenmi blmleri doldurmamaldr.
AB, AET veya svire Konfederasyonu vatandalarnn akrabalar, akrabalk derecelerini gsterir belgeleri ibraz edip 34 ve 35 numaral blmleri doldurmaldrlar.
(x) Die Felder 1-3 sind entsprechend den Angaben im Reisedokument auszufllen. / 1den 3e kadar olan blmler seyahat belgesinde (pasaport) belirtilen bilgilere gre doldurulmaldr. by Pr-1001/GK Istanbul
26. Schengen-Visa, die in den vergangenen drei Jahren erteilt wurden
Son yl ierisinde alnan Schengen vizeleri
Keine / Yok
Ja. Gltig von ........................................................... bis ...........................................................
Var, geerlilik tarihleri: ................ den ................................e kadar
27. Wurden Ihre Fingerabdrcke bereits fr die Zwecke eines Antrags auf ein Schengen-Visum erfasst?
Schengen Vizesi talebiyle balantl daha nce parmak iziniz alnd m?
Nein/Hayr Ja/Evet
Datum (falls bekannt)/Biliyorsanz tarihi: ....
28. Ggf. Einreisegenehmigung fr das Endbestimmungsland /Asl gidilecek lkenin farkl bir lke olmas durumunda, o lkeye giri
izni
Ausgestellt durch , gltig von ............................... bis .............
.....den ...e kadar geerli, ................................................ tarafndan verilmitir
29. Geplantes Ankunftsdatum im Schengen-Raum 30. Geplantes Abreisedatum aus dem Schengen-Raum
Schengen alanna ngrlen giri tarihi Schengen alanndan ngrlen k tarihi
*31. Name und Vorname der einladenden Person(en) in dem Mitgliedstaat bzw. den Mitgliedstaaten. Soweit dies nicht zutrifft, bitte
Name des/der Hotels oder vorbergehende Unterkunft (Unterknfte) in dem (den) betreffenden Mitgliedstaat(en) angeben.
ye devletlerden davetiye gnderen kii / kiilerin soyadlar ve adlar, davetiye olmamas durumunda, ye devletlerde geici
olarak konaklanacak yer/yerlerin adresi veya otel/otellerin ad.
Adresse und E-Mail-Anschrift der einladenden Person(en) / jedes Hotels / jeder Telefon und Fax
vorbergehenden Unterkunft Telefon ve faks numaralar
ye devletlerden davetiye gnderen kii/kiilerin, geici olarak konaklanacak yer/yerlerin,
otel/otellerin posta adresi ve elektronik posta adresi
*32. Name und Adresse des einladenden Unternehmens/der einladenden Organisation Telefon und Fax des Unternehmens oder
Davetiye gnderen irket veya kurumun ad ve adresi der Organisation/ irket veya kurumun
telefon ve faks numaralar
Name, Vorname, Adresse, Telefon, Fax und E-Mail-Anschrift der Kontaktperson im Unternehmen/in der Organisation
irket veya kurumdaki muhatap kiinin soyad, ad, adresi, telefon ve faks numaralar ve elektronik posta adresi
*33. Die Reisekosten und die Lebenshaltungskosten whrend des Aufenthalts des Antragstellers werden getragen
Geziniz boyunca seyahat ve genel masraflarnz kim tarafndan karlanacak?
vom Antragsteller selbst / Bavuru sahibi tarafndan von anderer Seite (Gastgeber/Unternehmen, Organisation),
bitte nhere Angaben/ Bakalarnca (ev sahibi/davet eden,
Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts / Geim kayna: irket veya kurumdan. Hangisi olduunu ltfen aklaynz)
Bargeld / Nakit siehe Feld 31 oder 32/ 31 veya 32 numaral kutuda belirtilen
Reiseschecks / Seyahat eki von sonstiger Stelle (bitte nhere Angaben)/Dier (ltfen
Kreditkarte / Kredi kart aklaynz)
Im Voraus bezahlte Unterkunft / Konaklama bedeli
denmitir Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts/Geim kayna
Im Voraus bezahlte Befrderung / Ulam bedeli denmitir Bargeld/Nakit
Sonstiges (bitte nhere Angaben) / Dier (ltfen aklaynz) Zur Verfgung gestellte Unterkunft/Bavuru sahibine
konaklama salanacaktr
............................................................................................... bernahme smtlicher Kosten whrend des Aufenthalts/
Tm seyahat masraflar karlanmtr
Im voraus bezahlte Befrderung
Ulam bedeli denmitir
Sonstiges (bitte nhere Angaben)
Dier (ltfen aklaynz)
..........................................................................
34. Persnliche Daten des Familienangehrigen, der Unionsbrger oder Staatsangehriger des EWR oder der Schweiz ist
AB, AET veya svire Konfederasyonu vatanda olan akrabaya ait ahsi bilgiler
35. Verwandtschaftsverhltnis zum Unionsbrger oder Staatsangehrigen des EWR oder der Schweiz
AB, AET veya svire Konfederasyonu vatanda ile akrabalk derecesi ?
37. Unterschrift (fr Minderjhrige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge / des Vormundes)
mza (reit olmayanlar iin yasal velinin imzas)
by Pr-1001/GK Istanbul
55 Abs. 1 i.V.m. 55 Abs. 2 Nr. 1 Aufenth G bestimmt, dass ein Auslnder / eine Auslnderin aus
Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn er/ sie im Visumverfahren falsche oder unvollstndige Angaben
zum Zwecke der Erlangung eines Aufenthaltstitels gemacht hat. Der Antragsteller/ die Antragstellerin ist
verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Sofern Angaben bewusst falsch
oder unvollstndig gemacht werden, kann dies zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums
abgelehnt wird bzw. die Antragstellerin/ der Antragsteller aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern ein
Visum bereits erteilt wurde. Durch die Unterschrift besttigt der Antragsteller/ die Antragstellerin, dass er/ sie
ber die Rechtsfolgen falscher oder unvollstndiger Angaben im Visumverfahren belehrt worden ist.
_______________________ _______________________________
Ort, Datum Unterschrift
------------------------------- O -------------------------------
Yabanclar Yasas'nn 55. maddesinin 2. fkrasnn 1. bendi, oturma izni alabilmek amacyla vize ilemleri
srasnda yanl veya eksik bilgi veren bir yabancnn Almanya'dan snr d edilebileceini hkme
balamaktadr.
Bavuru sahibi tm bilgileri vicdani kanaatine gre doru vermekle ykmldr. Bilinli olarak verilen yanl
veya eksik bilgiler, bavuru sahibinin talep ettii vizenin verilmemesine veya eer zaten verilmi ise de
Almanya'dan snr d edilmesine neden olabilir. Bavuru sahibi, vize ilemi srasnda verilecek yanl veya
eksik bilgilerin hukuki sonular hakknda kendisine bilgi verilmi olduunu imzasyla teyit eder.
_______________________ _______________________________
Yer, Tarih mza