Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Elektromagnete Solenoids General Technical Information
Elektromagnete Solenoids General Technical Information
Solenoids
Diese Produkte entsprechen der Niederspan- These products comply with low voltage
nungsrichtlinie 2014/35/EU. Die Einhaltung regulations 2014/35/EU. The user must
der EMV-Richtlinie 2014/30/EU ist mit ent- ensure that EMC regulation 2014/30/EU is
sprechenden Schaltgerten bzw-. Ansteue- complied with using the appropriate switching
rungen vom Anwender sicherzustellen. devices or drivers respectively.
Dieser Katalog ist vor allem fr den This catalogue is primarily intended for the
Konstrukteur, Projekteur und Gerteentwickler design and development engineer.
bestimmt. It is not an indication of delivery possibilities.
Er gibt keine Auskunft ber Liefermglichkeiten. The indicated data only serve the description
Die angegebenen Daten dienen allein der Pro- of the product, they are not to be understood
duktbeschreibung und sind nicht als garantierte as the guaranteed quality of the product in
Beschaffenheit des Produktes im Rechtssinne legal terms.
aufzufassen. Agreements as to the quality of the product are
Beschaffenheitsvereinbarungen bleiben dem reserved to the proper contractual relationship.
konkreten Vertragsverhltnis vorbehalten. Claims of damages against us on whatever
Etwaige Schadensersatzansprche gegen uns grounds are excluded, except in instances of
gleich aus welchem Rechtsgrund sind aus- deliberate intent or gross negligence on our
geschlossen, soweit uns nicht Vorsatz oder part. Reproduction, even of extracts only with
grobe Fahrlssigkeit trifft. the authors approval.
nderungen, Auslassungen und Irrtmer vor- We reserve the rights of modification, omission,
behalten. error.
Auswahldiagramm
- bistabil 6 < 15 BI
- permanent 45 PH-D 24
120 PH-D 34
Stellzeit/ Kleine Magnete erreichen im allgemeinen die krzere Stellzeit und die lngere Lebensdauer als grere Magnete
Lebensdauer innerhalb der gleichen Baureihe. Die Stellzeit ist abhngig vom Kraftberschuss. Magnetauswahl
Preis/Leistung Die offenen Magnete, deren Typenbezeichnung mit M, Die Drehmagnete der Typenreihe D sind niedriger im Bei der Ermittlung des anforderungs-
H, UH beginnt, sind niedriger im Preis als die Typen, Preis als die Typen der Reihe E. Die Typen der Reihe E gerechten Magnettypes kann man von
die mit V, R, UV und UR beginnen und ihrerseits sind relativ strker.
verschiedenen Ausgangspunkten, wie
relativ strker sind.
Modifikation Bei Serienbedarf die kostenoptimierte Lsung
z.B. vorhandener Platz, Preis, Liefer-
- Magnetkraft, Bei den meisten Hubmagneten kann die Kraft-Hubkenn- termin oder Funktionserfllung, starten.
Hub linie in steigend, waagerecht oder fallend angepasst Der hier beschrittene Weg geht von
werden. der Funktionserfllung aus und fhrt zu:
- Rckstellkraft interne oder externe Rckstellfeder externe Rckstellfeder
Standardmagneten, wie sie in
- Kraftabnahme abweichende Stellnge abweichende Wellenlnge mit Bohrung, Nute,
Gewinde an Stel und Anker Anfrsung diesem Katalog beschrieben sind,
Gabelkopf am Anker oder separat abgewandelten Standardmagneten,
- Befestigung Vernderung des Gewindelochbildes und dessen Lage d. h. modifizierten Katalogtypen,
Anschrauben, Klemmen, Schnappen, Nieten, Befestigungsfu
anwendungsspezifischen Magnet-
- Spule, Erregung Die Anpassung an abweichende Spannungen, Einschaltdauer und Umgebungstemperatur ist nur durch die
Umgebungs- Staffelung der genormten Kupferlackdrhte begrenzt.
entwicklungen,
temperatur Stellantrieben, sogenannten
- Oberflchenschutz Der Standardkorrosionsschutz ist galvanisch verzinkt. Alternativen sind galvanisch oder chemisch vernickelt und Aktoren, innerhalb der KUHNKE
bei Hubmagnetkernen und -ankern aus rostfreiem Stahl. Angebotspalette.
- Neuentwicklungen Nach kundenspezifischen Anforderungen. Fllen Sie die Magnetcheckliste aus oder rufen Sie uns in den
Sollten Fragen offenbleiben, so
Geschftsstellen, Vertretungen oder direkt im Hauptwerk an (Tel.: D-04523 - 4 02-0)
schlagen Sie bitte die technischen
Erluterungen fr Hub-, Dreh- oder
Haftmagnete auf, oder rufen Sie uns
an.
- bistable 6 < 15 BI
- permanent 45 PH-D 24
120 PH-D 34
adjusting time/ In general, the adjusting times of small solenoids are shorter than those of big solenoids within the same range.
service life Moreover, their service lives are longer. The adjusting times depend on the force surplus.
Choice of the right solenoid
price/performance Open frame solenoids whose order specifications start Rotary solenoids series D are lower in price than the The determination of the solenoid type
with M, H, UH are lower in price than the types that series E solenoids. The series E solenoids are more coming up to all of your requirements
start with V, R, UV and UR and that are more power- powerful. can be based on different aspects such
ful.
as the price, the time of delivery, the
modifications The most cost efficient solution for series need.
- solenoid force, For most of the linear solenoids the characteristics force space requirements or the functions.
stroke vs stroke can be adjusted in rising, horizontal or The diagram on this page is based on
falling. the functions leading to the following
- return force/stroke internal or external return spring external return spring
solutions:
- output shaft differing plunger lenght; thread at plunger and differing shaft length with hole; slot, milled end
armature, fork at armature or separately
Standard solenoids as stated in this
catalogue.
- fixing changing the thread design and its position, screwing, Modified standard solenoids, i.e.
clamping, snapping, riveting, fixing base catalogue types with slight alterations.
- coil excitation, The adaption of differing voltages, duty cycles and ambient temperature is only limited by the graduation of the
Solenoids developed to fulfill specific
ambient standardized enamelled copper wires.
temperature requests.
- surface protection The standard corrosion protection is galvanized zinc. Alternatives are nickel-platings (galvanic or chemical). Control elements, so-called actors,
You may also choose cores and armatures made of stainless steel. also belonging to KUHNKE's product
- new developments According to customers' requests. Fill in the solenoid check-list or phone us in our office branches, agencies or
directly in our parent company (phone: D - 04523-4 02-0).
range.
If you have any further questions,
please refer to the chapter "General
Technical Terms on Linear, Rotary and
Holding Solenoids" or phone us
directly.
Standardspannung/
Nominal operating
Max. stroke length
Nennleistung bei/
Nennleistung bei/
voltage 24 V DC
Terminal force4)
Terminal force4)
Coil terminals3)
Anfangskraft/
Anfangskraft/
Anschlussart/
Katalogseite/
Pull-in force4)
Pull-in force4)
at 24 V DC
at 24 V DC
Baugre/
Nennhub/
Thrust-type
Endkraft/
Endkraft/
ziehend/
stoend/
Pull-type
mm N N W N N W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
F max. E
BI 44 BI 8 L x x 2,5 30 V DC 120 C 15 % 7,0 0,18 3,5 5,6
Bistabile Hubmagnete 25% ED
45 BI 13 x x 3 1,0 25% ED 6,5 1,0 4,0 6,5
8
BI Bistable linear max. 25% ED
solenoids 46 BI 17 F x x 4 60 V DC 2,4 25% ED 9,5 2,4 8 9,5
max. 25% ED
48 BI 34 F x x 8 B 130 C 12 25% ED 38 12 38
220 V DC 45
max. E
MM 53 MM 05 F x x 1,8 60 V DC 120 C 0,35 0,38 1,8 1,9 4,2 26,3
Miniatur-Hubmagnete
MM 15
Miniature linear solenoids
max. E
HM 54 HM 107 F x 5 60 V DC 120 C 0,07 1 2,8 1,4 4,9 52
7-
F D Hubmagnete in offener
1 5 0% E
HM C 10
VD
Bauweise m. offenem Joch HM 157 x 5 0,07 1 2,8 1,4 4,9 52
24
F max.
H 64 H 08 A x x 2 30 V DC 0,03 0,25 1,1 0,4 1,2 18
Hubmagnete in offener Bau-
weise mit geschloss. Joch 66 H 09 x x 2 0,05 0,8 1,6 1,1 2,1 24,5
Closed frame linear B
solenoids 68 H 12 x x 2 130 C 0,2 0,3 2,4 2,5 2,8 36
max.
70 H 22 x x 5 220 V DC 0,6 3,5 5,2 7 13 75
AC-Ausf.
72 H 24 x x 8 auf. Anfr. 0,4 3,5 6 8 20 102
AC vers.
74 H 32 x x 5 on request 1 3,5 4,6 13 18 80
76 H 34 x x 10 0,6 6 8 13 40 144
E
78 H 42 x x 7 120 C 1 1 5 6,2 13 17
80 H 62 x x 15 1,1 18 11 13 48 156
F max. B
HD 82 HD82 x x 30 220 V DC 130 C 2,5 17 16 35 78 255
D
E
10 - F
0%
C 2
D 8
V HD
1) 1)
Schutzart entspricht IP 00. To IP 00 insulation classification.
2) 2)
Min. ED bedeutet bei der kleinsten im Katalog Min. duty cycle refers to lowest duty cycle quoted in the
angegebenen Einschaltdauer. catalogue.
3) 3)
A = Flachstecker (Faston) auf Anfrage A = push-on spades (also suitable for plug-in socket)
F = Litze F = flying lead coil terminals
L = Ltpins L = soldering pins
4) 4)
Bei dem Magnet-Typ H beziehen sich die angegebenen The stated force figures are typical data achieved by a
Krfte auf Kerne mit Innenkonus. series H solenoid with conical shaped armature.
Standardspannung/
Nominal operating
Max. stroke length
Nennleistung bei/
Nennleistung bei/
voltage 24 V DC
Terminal force4)
Terminal force4)
Coil terminals3)
Anfangskraft/
Anfangskraft/
Anschlussart/
Katalogseite/
Pull-in force4)
Pull-in force4)
at 24 V DC
at 24 V DC
Baugre/
Nennhub/
Thrust-type
Endkraft/
Endkraft/
ziehend/
stoend/
Pull-type
mm N N W N N W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
F max. E
UH 84 UH 2 L x x 4 30 V DC 120 C 1,5 8 8,3 14 27 115
Umkehr-Hubmagnet
2-L ED
UH 00%
C1
VD
24
Two-directional linear
solenoid
F max. B
HL 86 HL 618 A x x 20 220 V 130 C 0,7 7 12 15 28 140
1) 1)
Schutzart entspricht IP 00. To IP 00 insulation classification.
2) 2)
Min. ED bedeutet bei der kleinsten im Katalog Min. duty cycle refers to lowest duty cycle quoted in the
angegebenen Einschaltdauer. catalogue.
3) 3)
A = Flachstecker (Faston) auf Anfrage A = push-on spades (also suitable for plug-in socket)
F = Litze F = flying lead coil terminals
L = Ltpins L = soldering pins
4) 4)
Bei dem Magnet-Typ H beziehen sich die angegebenen The stated force figures are typical data achieved by a
Krfte auf Kerne mit Innenkonus. series H solenoid with conical shaped armature.
Standardspannung/
Nominal operating
Max. stroke length
Nennleistung bei/
Nennleistung bei/
voltage 24 V DC
Characteristic6)
Coil terminals3)
Terminal force
Terminal force
Anfangskraft/
Anfangskraft/
Anschlussart/
Katalogseite/
Connection4)
at 24 V DC
at 24 V DC
Pull-in force
Pull-in force
Baugre/
Anschluss/
Nennhub/
Kennlinie/
Solenoid5)
Endkraft/
Endkraft/
Magnet/
mm N N W N N W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
F IP 00 max. E
V 92 V 30
N
oder/or IP 40 6 230 V DC w 120 C 3,7 5,8 9,2 13 31 128
Hubmagnete in IP 65
-N ED
geschlossener Baureihe 94 V 45 10 12 35 18 70 160 275
V30 0%
C 10
24
VD
Closed frame linear F
solenoids 96 V 65 20 155 C 35 200 33 200 600 500
F IP 00 max. F
UV 98 UV 40 N oder/or IP 40 8 230 V DC w 155 C 10 50 21 66 140 317
Umkehr-Hubmagnete IP 65
40-N ED
UV 00%
C1
24
VD
Two-directional linear
solenoids
1) 1)
Alle Magnetausfhrungen knnen ziehend oder stoend All solenoid designs can be used as thrust or pull types.
2)
eingesetzt werden. Min. ED refers to the shortes duty cycle given in the
2) Min. ED bedeutet bei der kleinsten im Katalog catalogue.
3)
angegebenen Einschaltdauer. F = flying lead
3) F = Litze N = plug-in socket connection 6.3 mm
4)
N = Steckhlsenanschluss 6,3 mm IP 00 with flying lead F
4) IP 00 bei Litzenanschluss F IP 65 with plug-in socket connection N
5)
IP 65 bei Steckhlsenanschluss N IP 40 without gaiter
5) IP 40 bei Ausfhrung ohne Faltenbalg IP 54 with gaiter
6)
IP 54 bei Ausfhrung mit Faltenbalg w = horizontal
6) w = waagerechte Kennlinie
Standardspannung/
Nominal operating
Max. stroke length
Nennleistung bei/
Nennleistung bei/
voltage 24 V DC
Characteristic6)
Coil terminals3)
Terminal force
Terminal force
Anfangskraft/
Anfangskraft/
Anschlussart/
Katalogseite/
Connection4)
at 24 V DC
at 24 V DC
Pull-in force
Pull-in force
Baugre/
Anschluss/
Nennhub/
Kennlinie/
Solenoid5)
Endkraft/
Endkraft/
Magnet/
mm N N W N N W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
F
RM 104 RM 20 M IP 40 3 1,45 2,9 3,9 9,3 19 59
Hochleistungs-Hub-
magnete mit Anker- 105 RM 26 F 4 1,9 6 5,5 17 48 84
lagerung (Gleitlager) fr F
hchste Anforderungen 106 RM 32 M 8 2,8 6,5 6,5 26 27 122
Heavy duty linear sole- F IP 00 max.
noids with armature 108 RM 040 N oder/or 8 220 V DC 6 18 11 35 48 165
bearing (plain bearing) IP 65
for highest workload
F IP 00 IP 40 max. F
110 RM 050 N oder/or oder/or 10 220 V DC w 155 C 13 25 20 90 150 300
IP 65 IP 54
112 RM 060 12 23 90 25 140 300 381
1) 1)
Alle Magnetausfhrungen knnen ziehend oder stoend All solenoid designs can be used as thrust or pull types.
2)
eingesetzt werden. Min. ED refers to the shortes duty cycle given in the
2) Min. ED bedeutet bei der kleinsten im Katalog catalogue.
3)
angegebenen Einschaltdauer. F = flying lead
3) F = Litze M = plug-in socket connection 2.8 mm
M = Steckhlsenanschluss 2,8 mm N = plug-in socket connection 6.3 mm
4)
N = Steckhlsenanschluss 6,3 mm IP 00 with flying lead F
4) IP 00 bei Litzenanschluss F IP 65 with plug-in socket connection N
5)
IP 65 bei Steckhlsenanschluss N IP 40 without gaiter
5) IP 40 bei Ausfhrung ohne Faltenbalg IP 54 with gaiter
6)
IP 54 bei Ausfhrung mit Faltenbalg s = rising (optional)
6) s = steigende Kennlinie (auf Anfrage) w = horizontal
w = waagerechte Kennlinie
Anfangsdrehmoment/
Anfangsdrehmoment/
Catalogue page No.
Standardspannung/
Spring return L or R
Nominal operation
Nennleistung bei/
Nennleistung bei/
Enddrehmoment/
Enddrehmoment/
Angular travel5)
Coil terminals3)
Initial torque4)
Initial torque4)
Anschlussart/
Katalogseite/
Connection6)
Drehwinkel/
End torque4)
End torque4)
at 24 V DC
at 24 V DC
Baugre/
Anschluss/
Magnet/
Solenoid
voltage
Ncm Ncm W Ncm Ncm W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
F 25 24 V B
D 142 D2 M 35 x IP 00 IP 40 DC und 130 C 0,06 0,35 3,8 1,35 1,3 73
Drehmagnete fr 45 IP 00 205 V
hchste Anforderungen 143 D3 65 x oder/or DC 0,18 1,2 6 2,5 2,5 103
F 95 IP 65
144 D5 N x 0,8 7,2 10,1 9,8 9,2 156
Rotary solenoids for
highest workload 145 D6 x 1,3 15 13,4 13,2 14,2 206
1) 1)
Alle Einfach-Drehmagnete sind in rechter oder linker All one-directional rotary solenoids are available with left
Drehrichtung lieferbar. or right hand rotation.
2) 2)
Min. ED bedeutet bei der kleinsten im Katalog Min. ED refers to the shortes duty cycle given in the
angegebenen Einschaltdauer. catalogue.
3) 3)
F = Litze F = flying lead
M = Steckhlsenanschluss 2,8 mm M = plug-in socket connection 2.8 mm
N = Steckhlsenanschluss 6,3 mm N = plug-in socket connection 6.3 mm
4) 4)
Anfangs- und Enddrehmomente sind auf 95-Drehwinkel Torque at start and end refer to an angle of rotation of
bezogen. 95.
5) 5)
Andere Drehwinkel auf Anfrage. Other angles of rotation available on request.
6) 6)
IP00 bei Litzenanschluss F IP00 with flying lead F
IP65 bei Steckhlsenanschluss N IP65 with plug-in socket connection N
IP65 bei Steckhlsenanschluss M IP65 with plug-in socket connection M
Remanenz (bestromt)/
Catalogue page No.
Standardspannung/
Nominal operation
Nennleistung bei/
voltage 24 V DC
Remanent force
Coil terminals2)
Holding forces
Anschlussart/
Katalogseite/
at 24 V DC
Baugre/
(powered)
Haftkraft/
N W N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
max. B
HT-D 164 HT-D 20 F 60 V DC 130 C 40 2,5
Haftmagnete
HT-D 25 115 4
Holding solenoids
HT-D 30 200 3,8
HT-D 40 400 6
HT-D 50 750 11
HT-D 55 1000 10
HT-D 70 1400 19
B
PH-D 165 PH-D 24 F 130 C 45 3,5 5
Permanent-
Haftmagnete PH-D 34 120 3,5 10
Permanent holding
solenoids
1) 1)
Schutzart entspricht IP 00. To IP 00 insulation classification.
2) 2)
F = Litze F = flying lead
Zubehr Accessories
Umkehr-Drehmagnete/
Two-directional rotary
Zubehr-Typ/ Hochleistungs-Hubmagnete/ Dreh-
Hubmagnete/
Accessory Heavy duty linear solenoids magnete/
Linear solenoids
Rotary
solenoids
solenoids
Katalogseite/
Bestell-Nr./
Order-No.
Magnet-Typ/Solenoid type
RM RM RM RM RM RM RM RM RM
MM HM HU H HD82 20 32 040 050 060 070 080 090 100 V D E UD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22
Gertesteckdose/Plug-in socket
Z 801 (Z803 nur fr Umkehr-Hubmagnet/ 126
Z 803
Z803 for two-directional linear
solenoid only)
Schutzkappe/
Z 815 Connection housing
Z 837
Flansch rechts (R), links (L), an
der elektr. Anschlagseite/
126
Flange mounting right (R), left (L)
Z 839
Z 840
Z 841
Z 842
Z 843
Z 844
Z 836
Hubbegrenzung links (L) an der
elektr. Anschlagseite/
127
End stop acting as stroke limiter
Z 838 left (L)
Z 845
Z 846
Z 847
Z 848
Z 849
Z 856
Faltenbalg rechts (R), links (L),
beidseitig (B)/
Gaiter right (R),left (L),
Z 850 both sides (B)
Z 851
Z 852
Z 853
Z 854
Z 855
38.304 M
Gabelkopf fr/Clevis for M 3
127 1)
1)
2)
37.704 M M5
36.304 M M6
35.304 M M8
34.304 M M 10
30,304 M M 12
Gertesteckdose mit einge- 126/
bautem Si-Brckengleichrichter/ 158
Plug-in socket with integrated
Z 811 bridge rectifier
1) 1)
nur fr HM 2 bwz. HU 32 for HM 2 or HU 32 only
2) 2)
auer fr H 62 except for H 62
Seite Page
15. Verkrzen der Anzugszeit durch 23 15. Reduction of pull-in time by increased
erhhte Erregung excitation power
18. Magnete nach in- und auslndischen 24 18. Solenoids according to German
Vorschriften and international regulations
1. Begriffserklrungen 1. Definitions
Die Nennspannung UN ist die vom The rated voltage UN is that used by
Hersteller dem Gert zur Bezeich- the manufacturer of the device in
nung oder Identifizierung zugeordne- designating or identifying the supply
te Versorgungsspannung bei Span- voltage assigned for voltage devices.
nungsgerten.
The signal voltage UB refers to the
Die Bemessungsspannung UB bezieht rated current measurement with a
sich auf den Nennstrom, auf die kalte cold coil (20 C) at the planned
Wicklung (20 C) und die vorgesehe- rated frequency.
ne Nennfrequenz.
The power rating PN is a suitable
Die Nennleistung PN, ein geeigneter rounded power value used to
gerundeter Wert der Leistung, dient identify a device or component.
zur Bezeichnung und Identifizierung
The rated power is the product of ra-
des Gertes oder der Komponente.
ted voltage and reference current
Die Bemessungsleistung ist das Pro- or the product of rated current
dukt aus Nennspannung und Bemes- and reference voltage.
sungsstrom oder das Produkt aus
The rated current IN is the supply
Nennstrom und Bemessungsspan-
current used by the manufacturer to
nung.
name or identify a device.
Der Nennstrom IN ist bei Stromger-
The signal current IB refers to the
ten der vom Hersteller dem Gert zur
rated voltage on the cold coil
Bezeichnung oder Identifizierung zu-
(20 C)and the respective rated
geordnete Versorgungsstrom.
frequency where appropriate.
Der Bemessungsstrom IB bezieht sich
auf die Nennspannung und kalte
Spule (20 C) und gegebenenfalls
auf die Nennfrequenz. 1.2 Time definitions
Switch on period is the time span
between switch on and switch off of
1.2 Zeitbegriffe
the excitation current.
Einschaltdauer ist die Zeit, die zwi-
Switch off period is the time span
schen dem Einschalten und dem
between switch off and switch on of
Ausschalten des Erregerstromes liegt.
the excitation current.
Stromlose Pause liegt zwischen dem
Operational cycle time is the sum of
Ausschalten und dem
switch on period and current free
Wiedereinschalten des Stromes.
pause.
Spieldauer ist die Summe aus Ein-
Duty cycle (ED) is the ratio of switch
schaltdauer und stromloser Pause.
on period to operational cycle time.
Relative Einschaltdauer (ED) ist das Switch on reaction time.
Verhltnis Einschaltdauer zu Spiel-
Reaction delay is the time span
dauer, angegeben in %.
between switch on of the excitation
Ansprechverzug ist die Zeit vom current and armature motion.
Einschalten des Erregerstromes bis
zum Beginn der Ankerbewegung.
Hubzeit1) ist die Zeit vom Beginn der Stroke time1) is the time span
Ankerbewegung aus der Anfangs- between commencement of armature
lage bis zum Erreichen der Endlage. motion and its end position.
Anzugszeit ist die Summe aus Pull-in time is the sum of switch on
Ansprechverzug und Hubzeit.1) reaction time and stroke time.1)
Abfallverzug ist die Zeit vom Aus- Switch off reaction time is the span
schalten des Stromes bis zum Beginn between switch off of the excitation
der Rcklaufbewegung des Ankers. current and the beginning of arma-
Rcklaufzeit ist die Zeit vom Beginn ture return motion.
der Rcklaufbewegung des Ankers Drop-out action time is the time span
bis zum Erreichen der Anfangslage. between commencement of return
Abfallzeit ist die Summe aus motion and attainment of armature
Abfallverzug und Rcklaufzeit. start position.
Drop-out time is the sum of switch off
reaction time and return action time.
1) 1)
Bei Drehmagneten entspricht der Drehwinkel In rotary solenoids, the rotational angle
dem Hub. corresponds to the stroke.
3. Vorzugsbetriebsbedingungen
Die in den Einzellisten angegebenen 3. Preferential conditions
Daten gelten bei folgenden Bedin- The information given in tables for
gungen: the following conditions:
40 4
UN UN
U= U=
2,162 ED 30
2.162 ED
100 100
20 U = operating voltage
U = Betriebsspannung UN = nominal voltage
(Anwender) ED = relative duty cycle
UN = Nennspannung
ED = relative Einschaltdauer (%)
The diagram enables you to
Nebenstehendes Diagramm er- determine the valves very fast.
mglicht eine schnelle Ermittlung 10
der Werte. 1 2 3 4 U 5
Uz
Example 1:
Beispiel 1: Existing solenoid
Vorhandener Magnet 24 V DC, 100 % ED
24 V DC 100 % ED Desired solenoid 25 %:
Gewnschter Magnet 25 % ED
24 V x 1.9 = 45.6 V
24 V x 1,9 = 45,6 V
If the existing solenoid is supplied
Bei Betrieb des vorhandenen Mag- with 45.6 V the force of a 25 % ED
neten mit 45,6 V ergibt sich die solenoid results.
Kraft eines 25-%-ED-Magneten.
Example 2:
Beispiel 2: Existing solenoid 24 V DC, 50 % ED
Vorhandener Magnet bei 24 V DC
50 % ED.
U U
= 1,38 = 1.38
Uz Uz
24 V 24 V
= 17,4 V = 17.4 V
1,38 1.38
DC protective circuit:
Gleichstromschutzbeschaltung:
No excess voltage:
Keine berspannung: Long switch-off delay
groe Abfallverzgerung
+
1
f =
Anzugszeit + Rckfallzeit
M044/D/EN/16 57324
KENDRION 25.03.2017