Sie sind auf Seite 1von 2

Informationsblatt / Information Sheet

Sprachnachweis Englisch / Language Certificate English

Für ein Studium an der BTU Cottbus-Senftenberg in einem englischsprachigen Studiengang benötigen Sie unter Anderem gute
Englischkenntnisse. Ohne einen entsprechenden Nachweis der sprachlichen Studierfähigkeit ist eine Immatrikulation nicht
möglich. / In order to study at the BTU Cottbus-Senftenberg a study programme conducted in English, among other things you
will need good English language skills. Unless you submit an officially certified document proving your language competence, you
cannot be enroled.

Der notwendige Englischnachweis für ein Studium in einem internationalen Bachelor- oder Master-Studiengang kann
durch einen der folgenden Sprachnachweise erbracht werden: / The following language certificates are accepted as the
required proof of English language proficiency for studies in international bachelor or master study programmes:

Cambridge Certificate
Studiengang TOEFL IELTS
UniCert
Study Programme ibt Academic Advanced Proficiency in
Engish Engish

Biotechnology (M.Sc.) 79 6.0 B C Stufe II

Cyber Security (M.Sc.) 79 6.0 B C Stufe II

Environmental and Resource Managment (M.Sc./B.Sc.) 79 6.0 B C Stufe II

Heritage Conservation & Site Management (M.A.) 80 6.5 B C Stufe II

Power Engineering (M.Sc.) 79 6.0 B C Stufe II

Urban Design - Revitalization of Historic City Districts


79 6.0 B B Stufe II
(M.Sc.)

World Heritage Studies (M.A.) 79 6.5 B B Stufe II

Gemeinsamer internationaler Studiengang im Rahmen des


Erasmus Mundus Programms der EU – die Sprach-anforderun-
gen siehe b-tu.de und master.euroaquae.eu / Joint, international
Euro Hydro-Informatics and Water Management (M.Sc.)
study programme in the framework of the EU´s Erasmus Mundus
Programme – for language requirements please visit b-tu.de and
master.euroaquae.eu

Bewerber, die ihre Hochschulzugangsberechtigung in Australien, Kanada, Irland, Neuseeland, Großbritannien inkl. Nordirland
oder den Vereinigten Staaten von Amerika erworben haben, müs-sen kein separates Sprachzeugnis einreichen. Auch Bewerber,
die ein Studium in englischer Spra-che in Deutschland oder in einem der oben genannten Länder absolviert haben, sind von der
Pflicht zur Vorlage eines Sprachzeugnisses befreit. / Applicants with a higher education entrance qualification from Australia, Ca-
nada, Ireland, New Zealand, Great Britain incl. Northern Ireland or the United States of America do not have to submit a separate
proof of English language skills. Also applicants who completed a secondary level degree in English in Germany or in one of the
above mentioned countries are exempted from presenting a formal English language certificate.

Das Zeugnis des Sprachnachweises muss entweder im Original (bei TOEFL/IELTS: official score report muss vom TOEFL/
IELTS-Institut direkt bei uni-assist) oder als beglaubigte Kopie1 (bei Cambridge Certificate/ UniCert bei uni-assist) eingereicht
werden. / A certificate proving language skills needs to be submitted as either an original document (TOEFL/IELTS: official score
report needs to be sent from the TOEFL/IELTS Institute directly to uni-assist) or as a certified copy1 (Cambridge Certificate/
UniCert to be sent to uni-assist directly).

Seite 1 von 2/ Page 1 of 2 Studierendenservice / International Relations Office


Stand 11/2019 / Updated 11/2019 Admissions & Registrar‘s Office / International Relations Office
Informationsblatt / Information Sheet
Sprachnachweis Englisch / Language Certificate English

Sollte das Testergebnis bis zum Ende der Bewerbungsfrist noch nicht vorliegen, muss dieses Ergebnis nach der Bewer-
bungsfrist direkt an die BTU Cottbus-Senftenberg per Post gesendet werden. Eine Testanmeldung muss jedoch vor Ende der
Bewerbungsfrist bei uni-assist eingereicht werden! Bitte verwenden Sie hierfür folgende Adresse: BTU Cottbus-Senftenberg,
International Relations Office, Platz der Deutschen Einheit 1, 03046 Cottbus, Germany. Bewerber, die ein TOEFL Testergeb-
nis erhalten, geben bitte den Code 3688 beim Institut an, damit das Ergebnis an die BTU Cottbus-Senftenberg direkt geschickt
wird. / If you are unable to forward the final test result to uni-assist before the end of the application deadline, then it must
be forwarded by post to the BTU Cottbus-Senftenberg directly. In this case, the confirmation that you are registered for the
test (including the test date) has to be forwarded on to uni-assist before the end of the deadline! Please forward your test result
to the following address: BTU Cottbus-Senftenberg, International Relations Office, Platz der Deutschen Einheit 1, 03046
Cottbus, Germany. For TOEFL Test takers, please select code 3688 when requesting for your test results to be sent to the BTU
Cottbus-Senftenberg.

Welche Möglichkeiten bestehen, wenn ich den geforderten Sprachnachweis noch nicht habe?2 / What are my options if I
do not have the required proof of language skills yet?2

Sollten Sie noch nicht über einen der oben aufgeführten Sprachnachweise verfügen, so haben Sie die Möglichkeit, mit Ihrer
Bewerbung einen Nachweis zur Anmeldung für eine Prüfung für den entsprechenden Sprachnachweis vorzulegen. In diesem Fall
kann eine vorbehaltliche Zulas-sung oder eine Zulassung mit Auflagen für das Studium erteilt werden. Dies ermöglicht es Ihnen,
den Sprachnachweis bis spätestens zur Immatrikulation nachzureichen. / If you do not possess one of the above mentioned lan-
guage certificates, then it is possible for you to submit a confirmation of registration for an examination along with your applicati-
on. In this case, a conditional admission or a limited admission for studies may be issued. This makes it possible for you to submit
the required proof language skills (test result) at the latest by the time of enrolment.

Bitte beachten Sie hierbei, dass die Ausstellung der Zulassung nur möglich ist, wenn ein entsprechender Nachweis über die
Prüfungsanmeldung vorliegt und der Prüfungstermin so gelegt ist, dass das Zeugnis für den Sprachnachweis bis zur Immatrikula-
tion auch tatsächlich vorliegt. Eine Immatrikulation ohne Sprachnachweis bzw. mit einem Sprachnachweis unter dem geforderten
Niveau ist leider nicht möglich. / Please be aware that it is only possible to issue an admission, if the respective confirmation of
registration for one of the above mentioned English language certificates is submitted and the date of the examination will actually
allow you to receive your proof of language skills before the time of enrolment. An enrolment without the required proof of langua-
ge skills or with proof of language skills below the required skill level is not possible.

Visumspflichtige Bewerber sollten zusätzlich beachten, dass in einigen Ländern der fehlende Sprachnachweis bei Erhalt einer
vorbehaltlichen Zulassung auch zur Beantragung des Visums vorgelegt werden muss. / Applicants from countries with visa requi-
rements may need to submit the necessary proof of language skills (for the study programme) together with the visa application,
even though you may have received a conditional admission.

1
Beglaubigungen folgender Einrichtungen werden akzeptiert: Ausland: diplomatische Vertretungen der Bundesrepublik Deutschland und zur
amtlichen Beglaubigung autorisierte Behörden und Notare // Deutschland: Notare, Gerichte, Stadtverwaltung / Certifications will be accepted
from the following institutions // abroad: diplomatic representatives of Germany, government agencies authorised to certify and notary publics //
in Germany: notary publics, justices of the law, city administration.

2
Dies gilt nicht für den Masterstudiengang „Power Engineering“ (M.Sc.). / It does not apply to the research-oriented Master study programme
“Power Engineering” (M.Sc.).

Seite 2 von 2 / Page 2 of 2 Studierendenservice / International Relations Office


Stand 11/2019 / Updated 11/2019 Admissions & Registrar‘s Office / International Relations Office