Sie sind auf Seite 1von 2

Modes and conditions of AIBO Modes et conditions d’AIBO AIBOs Modi und Betriebszustände

4-659-723-11(1)
Lift AIBO up*. Place AIBO on the Energy
Soulevez AIBO*. Pick-up condition Station.
Placez AIBO sur la station
Station mode
Heben Sie AIBO hoch*.
Autonomous mode Condition de ramassage d’alimentation. Mode station
Setzen Sie AIBO auf die
Mode autonome Place AIBO on the floor or push the head sensor in the Hochhebezustand Ladestation. Stationsmodus
Autonomer Modus back direction for 3 seconds. When you lift up AIBO, it becomes still AIBO plays even on the Energy Station.
Posez AIBO sur le sol ou poussez le capteur de tête en and quiet in this mode. AIBO joue même sur la station
AIBO moves around on its own: arrière 3 secondes après avoir posé AIBO sur le sol. Quand vous soulevez AIBO, il devient
basic mode of AIBO Life 2. Move AIBO from the d’alimentation.
Setzen Sie AIBO auf den Boden oder immobile et calme en ce mode. Energy Station. AIBO spielt auch noch auf der
AIBO se déplace de son propre drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang nach Beim Hochheben wird AIBO in diesem Retirez AIBO de la Ladestation.
chef: mode de base AIBO Life 2. hinten, nachdem Sie AIBO auf dem Boden abgesetzt Modus bewegungslos und gibt keine station d’alimentation.
AIBO läuft eigenständig umher: haben. Geräusche mehr von sich. Heben Sie AIBO von der Applicable when you
AIBO Life 2s grundlegender Ladestation ab. use the Energy Station.*
Modus (Normalzustand). * When you lift up AIBO slowly, it may not enter Pick-up The mode indicator lights.
L’indicateur de mode s’allume. Applicable quand vous
condition. In such a case, lift it up more quickly. utilisez la station
The mode indicator * Lorsque vous soulevez AIBO lentement, il est possible qu’il ne Die Modusanzeige leuchtet.
turns off. d’alimentation*.
passe pas en état de ramassage. Dans ce cas, soulevez-le Bei Verwendung der
L’indicateur de plus rapidement.
mode s’éteint. Ladestation*.
* Wenn Sie AIBO zu langsam hochheben, begibt er sich u.U.
Die Modusanzeige nicht in den Hochhebezustand. Heben Sie ihn in einem Place AIBO on the Energy
erlischt. solchen Fall schneller hoch. Station. The mode indicator
Sleep mode Placez AIBO sur la station goes off.
d’alimentation.
Push the head Push the back Press the face sensor and back sensor at the same time Mode sommeil Setzen Sie AIBO auf die
L’indicateur de mode
s’éteint.
sensor in the sensor for 3 for 3 seconds, or say “Good night” to AIBO. Ladestation.
back direction seconds. Poussez le capteur de visage et le capteur de dos
Schlafmodus Die Modusanzeige
for 3 seconds. Poussez le AIBO sleeps in this mode. erlischt.
simultanément 3 secondes, ou dites “Good night” à AIBO.
Poussez le capteur de dos Drücken Sie Gesichtssensor und Rückensensor AIBO dort en ce mode.
capteur de tête en arrière 3 gleichzeitig 3 Sekunden lang oder sagen Sie „Good night” AIBO shläft in diesem Modus. * The Energy Station is optional.
en arrière 3 secondes. zu AIBO. * La station d’alimentation est en option.
secondes. Drücken Sie den The mode indicator
goes off. * Die Ladestation ist Sonderzubehör.
Drücken Sie Rückensensor 3
den Kopfsensor Sekunden lang. Gently shake the body of AIBO. L’indicateur de mode
3 Sekunden s’éteint.
* 4 6 5 9 7 2 3 1 1 * (1)
lang nach
Secouez doucement le corps d’AIBO.
Rütteln Sie behutsam an AIBOs Rumpf. Die Modusanzeige Pause mode
Printed on recycled paper
hinten. erlischt. (Inactive condition)
The chest light slowly flashes green.
Le voyant de poitrine clignote lentement en vert.
Mode pause (inactif)
Rest mode Die Brustanzeige blinkt grün in langsamem Takt. Pausemodus
Sony Corporation © 2001 Printed in Japan
Mode sieste (passiver Zustand)
Something is caught in AIBO’s joints.
Ausruhmodus Quelque chose est coincé dans une des articulations Press the pause button located on the
The part names, shapes and locations shown in this “Quick Guide” are those of “AIBO” ERS-220. If your AIBO stops moving around. d’AIBO. Jam condition chest of AIBO. AIBO is turned off.
AIBO cesse de se déplacer. Etwas ist in irgendein Gelenk von AIBO geraten. Appuyez sur la touche pause placée sur
AIBO is ERS-210, see pages 14 to 17 of the supplied User’s Guide to check the sensors and lights you have to
AIBO bewegt sich nicht mehr. Condition de blocage la poitrine d’AIBO. AIBO est mis hors
operate or see.
Les noms, formes et emplacements des pièces indiqués dans le “Guide rapide” sont celles pour l’ERS-220
The mode indicator Push the head sensor in the back direction for 3 Blockierzustand tension.
lights. seconds. The joints of AIBO become loose when Drücken Sie die Pausetaste an der Brust
AIBO. Si votre AIBO est un ERS-210, consultez les pages 14 à 17 du Mode d’emploi fourni pour vérifier les L’indicateur de mode Poussez le capteur de tête en arrière 3 secondes. something gets caught in them. des AIBO. Dadurch wird AIBO
capteurs et voyants à opérer ou observer. s’allume. Drücken Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang nach Quand quelque chose se coince dans les ausgeschaltet.
Die hinten.
Die in dieser Kurzanleitung aufgeführten Teilebezeichnungen und Abbildungen betreffen den AIBO ERS-220. articulations d’AIBO, elles deviennent lâches. The chest light turns off.
Modusanzeige
leuchtet. AIBOs Gelenke lockern sich, wenn sich Le voyant de poitrine s’éteint.
Als stolzer Besitzer eines AIBO ERS-210 siehe Seite 14 bis 17 in der mitgelieferten Bedienungsanleitung, um Fremdkörper in ihnen verfangen. Die Brustanzeige erlischt.
sich mit den Sensoren und Anzeigen Ihres betreffenden AIBO vertraut zu machen.
The mode indicator flashes.
L’indicateur de mode clignote.
Die Modusanzeige blinkt.

AIBO’s Expressions Mit der Anzeige


expressions d’AIBO avec la zeigt AIBO seine
with lamp lampe Gefühle.
Face side lights Voyants latéraux de visage Gesicht-Seitenanzeigen
These face side lights indicate the Ces voyants latéraux de visage Diese Anzeigen vermitteln einen
emotions of AIBO. The examples indiquent les émotions d’AIBO. Eindruck über die What can AIBO do at each maturing Ce qu’AIBO peut faire à chaque Welche Fähigkeiten hat AIBO in den
are shown below. Voyez les exemples ci-dessous. Gefühlsregungen von AIBO wie
folgt:
stage? étape de maturation einzelnen Entwicklungsstadien?
When you say to AIBO, “How old are you?” AIBO teaches you its current Quand vous dites à AIBO “How old are you?”, il vous indique son stade Wenn Sie „How old are you?“ zu AIBO sagen, zeigt er Ihnen über seine
Face side light maturing stage and character with its tail lights and back multi-indicators. de maturation actuel et son caractère avec ses voyants de queue et ses Schwanzanzeigen und Rücken-Multianzeigen sein gegenwärtiges
Voyant latéral de Red (lights instantaneously) Angry See pages 100 to 103 for details. multi-indicateurs de dos. Voir les pages 100 à 103 pour les détails. Entwicklungsstadium an. Siehe Seite 100 bis 103 für Einzelheiten.
visage Rouge (s’allume instantanément) En colère
Gesicht- Rot (plötz liches Auf leuchten) Ärger
Seitenanzeige Empty ........ impossible Baby stage Child stage Adolescene Adult stage
a ............... possible Petite enfance Enfance Adolescence Age adulte
Blue (center) (lights instantaneously) Happy f ................ AIBO may not do this, Babyalter Kindheit Jugend Erwachsenenalter
Bleu (central) (s’allume instantanément) Content depending on the
Stage 1 Stage 2 Stage 3 Stage 1 Stage 2 Stage 1 Stage 2 Tail lights
Blau (Mitte) (plötz liches Auf leuchten) Freude occasion. Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 1 Etape 2 Etape 1 Etape 2 Voyants de la queue
Stufe 1 Stufe 2 Stufe 3 Stufe 1 Stufe 2 Stufe 1 Stufe 2 Schwanzanzeigen
Vite ............ impossible Back multi-indicators
Blue (front) (lights instantaneously) Sad a ............... possible Multi-indicateurs de dos
Bleu (avant) (s’allume instantanément) Triste f ................ AIBO peut ne pas le Rüken-Multianzeigen
Blau (Vorn) (plötz liches Auf leuchten) Traurigkeit faire selon la situation.

Selfish AIBO
Leeres AIBO égoïste
Blue (center)/Red (alternately) Surprised Spaltenfeld ... unmöglich Ich-bezogener AIBO
Bleu (central)/Rouge (alternativement) Surpris a ............... möglich
Blau (Mitte)/Rot (abwechselnd) Überraschung f ................ Je nach Fall agiert AIBO
u.U. nicht. Mischievous AIBO
Cry-baby AIBO AIBO coléreux AIBO the adventure
AIBO pleurnichard Ungezogener AIBO aventurier
Blue (front)/Red (back) (simultaneously) Reluctant Heulsusen-AIBO AIBO, der Abenteurer
AIBO
Bleu (avant)/Rouge (simultanément) Indocile et entêté
Blau (Vorn)/Rot (gleichzeitig) Zögern

Ball crazy AIBO


Walking AIBO Performing AIBO Ball-playing AIBO Nice guy AIBO
AIBO passionné
AIBO se promène AIBO agit AIBO jouant à la AIBO gentil
par sa balle
Herumlaufender AIBO mit balle AIBO, der nette
Tail light Voyant de queue Schwanzanzeige AIBO künstlerischer Ader Ballverliebter AIBO
Ganz mit dem Ball
Junge von nebenan
beschäftigter AIBO
This tail light indicates the Ce voyant de queue indique les Diese Anzeige zeigt den
emotion of AIBO and the fact that émotions d’AIBO et qu’il a trouvé Gefühlszustand von AIBO und AIBO
AIBO has found something. quelque chose. blinkt, wenn er etwas gefunden New born AIBO stands!
AIBO and ball AIBO Playful AIBO Talking AIBO Studious AIBO Cheerful AIBO Sheltered AIBO
hat. AIBO AIBO et AIBO AIBO parle AIBO apprenant AIBO enjoué AIBO câlin
se tient
nouveau-né la balle sur ses s’amuse Sprechender Lerneifriger AIBO Wohlgelaunter Verzogener AIBO
Tail light Neugeborener AIBO pattes! Verspielter AIBO AIBO
Blue (Slowly flashing) Idle AIBO und Ball AIBO steht AIBO
Voyant de queue
Bleu (clignotant lentement) Désœuvré
Schwanzanzeige Reference Character New born AIBO and AIBO Playful Walking Talking Performing Studious Ball-playing Cry-baby Cheerful Ball crazy Mischievous Sheltered Nice guy AIBO the Selfish
Blau (langsames Blinken) AIBO träumt vor sich hin. page AIBO ball stands! AIBO AIBO AIBO AIBO AIBO AIBO AIBO AIBO AIBO AIBO AIBO AIBO adventure AIBO
Caractère
Blue/Red (Flashing) Found something. Page de Persönlichkeit AIBO AIBO et la AIBO se AIBO AIBO se AIBO parle AIBO agit AIBO AIBO jouant AIBO AIBO AIBO passionné AIBO AIBO câlin AIBO AIBO AIBO
Bleu/rouge (clignotant) A trouvé quelque chose. référence nouveau-né balle tient sur ses s’amuse promène Sprechender AIBO mit apprenant à la balle pleurnichard enjoué par sa balle coléreux Verzogener gentil aventurier égoïste
Blau/Rot (Blinken) AIBO hat etwas gefunden. Siehe Seite What AIBO can do Neugeborener AIBO und pattes! Verspielter Herumlaufender AIBO künstlerischer Lerneifriger Ballverliebter Heulsusen- Wohlgelaunter Ganz mit dem Ungezogener AIBO AIBO, der AIBO, der Ich-bezogener
Ce qu’AIBO peut faire AIBO Ball AIBO steht AIBO AIBO Ader AIBO AIBO AIBO AIBO Ball beschäftigter AIBO nette Junge Abenteurer AIBO
Fertigkeiten von AIBO AIBO von nebenan

Communication with another


AIBO/Communication avec un
58 a a a a a a a a a a
autre AIBO/Kommunikation
mit einem anderen AIBO
Chest light Voyant de poitrine Brustanzeige Learning an action/
AIBO uses its chest light to AIBO utilise son voyant de Die Brustanzeige dient AIBO zur 72 Apprentissage d’une action/ a a f f f a a f
poitrine pour indiquer son état Anzeige seines physischen Lernen einer Verhaltensweise
indicate its physical condition.
physique. Zustands. Training/Entraînement/
76 a a a f a a a f
Training
Chest light Learning its name/
Green Active
Voyant de poitrine 70 Apprentissage de son nom/ a a a a a a a a a a a a a a a
Vert Actif
Brustanzeige Lernen seines Namens
Grün Aktiv
Taking a picture/Prendre
Orange Charging 82 a a a a a a a a a a a a a a a a a
une photo/Ein Foto machen
Orange En charge
Orangerot Aufladung 86 Humming/Fredonner/Summen a a a f a a f a a a f

Green (Slowly flashing) Sleep mode 86 Mimicking/Imiter/Nachahmen a a a f a a f a a a f

Vert (clignotant lentement) Mode sommeil Emitting music (AIBO


Grün (langsames Blinken) Schlafmodus melody)/Produire de la
87 musique (mélodie AIBO)/ a a a f a a f a a a f
Orange (Flashing) Charging irregularity Wiedergabe von Musik
Orange (clignotant) Anomalie pendant la charge (AIBO-Melodie)
Orangerot (Blinken) Problem bei der Aufladung
87 Stepping/Pas de danse/Steppen a a a a a a a a a a a a a a
Off Pause mode Singing a song/Chanter une
Eteint Mode pause 87 a a a f a a f a a a f
chanson/Singen eines Lieds
Ein Pausemodus
Showing the remaining
battery power level/Indiquer
46 la puissance restante de la a a a a a a a a a a a a a a a a a
batterie/Anzeige der
aktuellen Akkuspannung
Learning actions (page 72) / Apprentissage d’actions (page 72) / Lernen von Verhaltensweisen (seite 72) Training (page 76) / Entraînement (page 76) / Training (seite 76)

With pressing When it could make it...


Action En appuyant Training mode. Not even close./ S’il a réussi... (The name of the
Action teaching.
number xx. Bei Drücken von That’s wrong./ Wenn er sie erfolgreich ausgeführt hat... action)
Push the back sensor of Almost./Opposite./ (Le nom de l’action)
AIBO. The tail light lights Show me again.
up red after bending
AIBO. That’s right. (Name der
Poussez le capteur de
exercise. Verhaltensweise)
dos d’AIBO.
The tail light slowly Le voyant de queue
Drücken Sie den Move s'allume en rouge
flashes red. Push the back sensor of AIBO.
Le voyant de queue
Rückensensor. Déplacez près l'exercice de
clignote lentement en Bewegen flexion. Poussez le capteur de dos
rouge. Nach vollbrachter d’AIBO.
Beugeübung leuchtet Drücken Sie den
Die Schwanzanzeige blinkt
die Schwanzanzeige
langsam rot. rot auf.
Rückensensor.

English Français Deutsch

Words understood by AIBO Mots compréhensibles par AIBO Für AIBO erkennbare Wörter/Formeln
z Calling AIBO’s name or giving a Get up. Remarque Where’s the ball? Hinweis „Go away.“
name to AIBO If you tell AIBO these words when it feels sleepy, it looks AIBO ne comprend que l’anglais. AIBO cherche la balle rose fournie. Quand il la trouve, il peut AIBO versteht keine andere Sprache als Englisch. AIBO tritt zögernd zur Seite. Danken Sie AIBO mit „Thank
around restlessly. *When AIBO is in Sleep mode, shake se mettre à la poursuivre. you“.
AIBO AIBO to wake it up, and then say these words.
AIBO stops the current behavior, and tries to hear you. Even Go forward. „Where’s the ball?“
after you give AIBO a different name, AIBO responds when Go away. z Appeler le nom d’AIBO ou donner z AIBO bei seinem Namen rufen oder AIBO sucht nach dem mitgelieferten rosa Ball. Sobald AIBO
Go back.
you call “AIBO.” AIBO steps aside reluctantly. Tell AIBO “Thank you.” un nom à AIBO AIBO einen Namen verleihen. den Ball findet, rennt er ihm u.U. hinterher.

Where’s the ball? Go right./Turn right. „Go forward.“


Registered name (name you gave to AIBO) AIBO „AIBO“
When you call out the name you gave to AIBO, it responds to AIBO looks for the supplied pink ball. When AIBO finds the AIBO arrête son comportement présent et essaie de vous Go left./Turn left. AIBO hält inne und versucht Sie zu hören. Auch wenn Sie
ball, it may run after the ball.
„Go back.“
the name. entendre. Même si vous avez donné un nom différent à AIBO, AIBO einen anderen Namen zugewiesen haben, reagiert er
Kick the ball. „Go right./Turn right.“
Go forward. il répondra quand vous l’appelez “AIBO”. doch nach wie vor auf den Zuruf „AIBO“.
Registered owner’s name (your name)
AIBO is delighted when it hears the registered owner’s name.
Go back. Nom enregistré (nom que vous avez donné à AIBO) „Registrierter Name (Name, den Sie AIBO verliehen „Go left./Turn left.“
Quand vous appelez AIBO par le nom que vous lui avez
z Actions spéciales haben)“
Name registration Go right./Turn right. „Kick the ball.“
donné, il répond à son nom. Let’s dance./Dance. Wird der AIBO verliehene Name laut ausgesprochen, so
Give a name to AIBO (see page 70).
AIBO exécute sa danse joyeuse. reagiert er darauf.
Go left./Turn left. Nom enregistré du propriétaire (votre nom)
What’s your name?
AIBO est content quand il entend le nom enregistré du „Registrierter Eigentümername (Ihr eigener Name)“
z Spezielle Verhaltensweisen
AIBO answers the name you gave to it in its own voice. Kick the ball. Pose for me./Take a pose.
propriétaire. Dites ces mots à AIBO quand vous voulez prendre une photo AIBO zeigt große Freude, wenn er den registrierten „Let’s dance.“/„Dance.“
Owner registration de vous avec AIBO. Cliquez sur le déclencheur quand AIBO Eigentümernamen hört. Daraufhin führt Ihnen AIBO seinen lustigen Tanz vor.
Name registration
Teach the owner’s name (your name) to AIBO (see page 70). z Special actions Donnez un nom à AIBO (page 70). pose environ 3 secondes.
„Name registration“ „Pose for me./Take a pose.“
What’s your owner’s name? Let’s dance./Dance. Function check. AIBO einen Namen verleihen (siehe Seite 70). Sagen Sie diese Formeln zu AIBO wenn Sie eine
What’s your name?
AIBO answers its owner’s name (your name) in its own AIBO shows you its joyful dance. AIBO se déplace délicatement pour vérifier ses moteurs ou Fotoaufnahmen von sich und ihm machen wollen. Drücken
AIBO dit le nom que vous lui avez donné de sa propre voix. „What’s your name?“
voice. ses voyants. Sie den Aus löser, während AIBO etwa 3 Sekunden lang
Pose for me./Take a pose. AIBO reagiert mit der Äußerung des von Ihnen verliehenen
Owner registration pausiert.
Over here. Say these words to AIBO when you want to take a picture of Mechanical action. Namens in seiner eigenen Stimme.
Enseignez le nom du propriétaire (votre nom) à AIBO (page
AIBO answers to it. you and AIBO. Click the shutter while AIBO pauses for about AIBO fait des actions machinalement. „Function check.“
70). „Owner registration“
3 seconds. AIBO bewegt sich artig, als ob er seine eigenen Motoren und
AIBO den Eigentümernamen (Ihren Namen) beibringen
What’s your owner’s name? Anzeigen überprüft.
z Praising, scolding or encouraging Function check. AIBO répond en donnant le nom de son propriétaire (votre z Communication avec un autre AIBO (siehe Seite 70).
AIBO AIBO moves neatly as if it checks its own motors or lights. nom) de sa propre voix. „Mechanical action.“
Talk to your friend./Talk to your buddy. „What’s your owner’s name?“
AIBO vollführt Maschinen-artige Bewegungen.
Mechanical action. Dites cela à AIBO quand vous souhaitez qu’il communique AIBO reagiert mit der Äußerung des Eigentümernamens
Good boy./Good girl./Good AIBO. Over here.
AIBO moves in machine-like fashion. avec un autre AIBO (page 58). (Ihres Namens) in seiner eigenen Stimme.
These words are for praising AIBO. They are equivalent with AIBO y répond.
your praising AIBO by pushing its head sensor in the back „Over here.“ z Kommunikation mit einem anderen
Continue./Keep going.
direction. z Communicating with another AIBO AIBO versucht Sie zu hören. AIBO
z Féliciter, réprimander ou encourager Quand vous interrompez la communication entre AIBO par
Don’t do it./Don’t do that. inadvertance, dites cela pour la redémarrer. „Talk to your friend./ Talk to your buddy.“
Talk to your friend./Talk to your buddy. AIBO
These words are for scolding AIBO. They are equivalent with
Tell these words to AIBO when you want to have AIBO All done. z Loben, Tadeln oder Ermutigen von AIBO Gebrauchen Sie diese Formeln, wenn Sie eine
your scolding AIBO by pushing its head sensor in the forward
communicate with another AIBO (see page 58). Good boy./Good girl./Good AIBO. AIBO termine sa communication avec l’autre AIBO. Kommunikation Ihres AIBO mit einem seiner „Artgenossen“
direction. Ces mots sont prévus pour féliciter AIBO. Ils sont équivalents „Good boy./Good girl./Good AIBO.“ wünschen (siehe Seite 58).
Continue./Keep going. à des félicitations en poussant son capteur de tête en arrière. Diese Wörter/Formeln dienen zum Loben von AIBO. Sie
Go for it. „Continue./Keep going.“
When you happen to interrupt communication between z Jouer avec des sons entsprechen in ihrer Bedeutung lobenden Gesten für AIBO
Say these words to encourage AIBO when it fails something.
AIBOs, say these words to restart their communication. Don’t do it./Don’t do that. wie etwa sanftes Drücken seines Kopfsensors nach hinten. Wenn Sie versehentlich die Kommunikation zwischen zwei
AIBO retries the failed activity in the better way. Ces mots sont prévus pour réprimander AIBO. Ils sont Let’s play./Let’s talk. AIBOs unterbrechen, lässt sich durch Äußern dieser Formel
All done. équivalents à une réprimande en poussant son capteur de tête AIBO commence à imiter de sa propre voix (page 86). „Don’t do it./Don’t do that.“ ihre Kommunikation wiederherstellen.
Cool. Mit diesen Wörtern/Formeln wird AIBO getadelt. Sie
AIBO stops communicating with another AIBO. en avant.
AIBO is self-consciously pleased to hear you say these AIBO melody. entsprechen in ihrer Bedeutung tadelnden Gesten für AIBO „All done.“
words. Go for it. Dites cela à AIBO quand vous souhaitez qu’il produise une wie etwa Drücken seines Kopfs nach oben oder rasches AIBO stoppt die Kommunikation mit dem anderen AIBO.
Thank you./Thanks.
z Playing with sounds Dites ces mots pour encourager AIBO quand il a raté quelque mélodie (page 87). Drücken des Schwanzsensors.
chose. AIBO essayera de mieux faire.
Tell these words to AIBO when it acts as instructed properly. Let’s play./Let’s talk. Change your sound. „Go for it.“
AIBO starts mimicking in its own voice (see page 86). Cool. AIBO remplace la mélodie qu’il produisait par une autre. Mit dieser Formel können Sie AIBO anspornen, wenn ihm
AIBO est content, embarrassé, de vous entendre dire ce mot. etwas misslingt. Daraufhin versucht AIBO die fehlgeschlagene
z Greeting from you to AIBO AIBO melody. AIBO step.
Handlung erneut in besserer Weise auszuführen.
Tell AIBO these words when you want to have AIBO emit a Thank you./Thanks. AIBO produit des sons joyeux en marchant (page 87).
Good morning. Dites ce mot à AIBO quand il agit comme vous le lui avez dit.
melody (see page 87). „Cool.“
Lalala
Hello./Hi. Change your sound.
AIBO freut sich sichtlich über diese Äußerung von Ihnen.
Dites cela à AIBO quand vous souhaitez qu’il fredonne une
Good night. AIBO changes the melody it is emitting to another one. z Vous saluez AIBO chanson (page 86). „Thank you./Thanks.“
AIBO step. Good morning. Sing a song./Sing for me.
Danken Sie AIBO mit dieser Formel, wenn er einwandfrei z Spielen mit Klängen und Geräuschen
Bye bye. nach Anweisung agiert.
AIBO makes merry sounds as it walks (see page 87). AIBO chante une chanson gaie quand il est content, ou une „Let’s play./Let’s talk.“
See you later. Hello./Hi. chanson triste quand il se sent triste (page 87).
Lalala AIBO beginnt, Sie in seiner eigenen Stimme nachzuahmen
I’m here. Sing these notes to AIBO when you want AIBO to hum the Good night. Be quiet./That’s it./All done.
z Grüße von Ihnen an AIBO (siehe Seite 86).
same sounds (see page 86). Bye bye. AIBO arrête d’imiter ou de produire une mélodie. „Good morning.“ „AIBO melody.“
z Greeting from AIBO to you Sing a song./Sing for me. See you later. „Hello./Hi.“
Gebrauchen Sie diese Formeln, wenn Sie wollen, dass AIBO
AIBO sings a joyful song when it is pleased, and a sad song eine Melodie wiedergibt (siehe Seite 87).
Say hello. I’m here. „Good night.“
when it feels sad (see page 87). „Change your sound.“
Shake./Shake hands. „Bye bye.“ Daraufhin wechselt AIBO die Wiedergabemelodie.
Be quiet./That’s it. /All done.
AIBO stops mimicking, or emitting a melody. z AIBO vous salue „See you later.“ „AIBO step.“
z Asking AIBO a question Say hello. Daraufhin macht AIBO fröhliche Geräusche beim Laufen
„I’m here.“ (siehe Seite 87).
Are you bored? z Teaching AIBO an action
Shake./Shake hands.
Are you alright? „Lalala“
Action teaching./Action teaching mode. z Grüße von AIBO an Sie
Are you tired? Gebrauchen Sie diese Formel, wenn Sie wollen, dass AIBO
When you tell these words to AIBO, you can teach it the
Sleepy? desired action (see page 72).
z Poser une question à AIBO „Say hello.“
diese Noten summt (siehe Seite 86).
AIBO answers to questions above by showing “Yes” or “No.”
Action number xx (where xx indicates a number Are you bored? z Enseigner une action à AIBO „Shake./Shake hands.“
„Sing a song./Sing for me.“
Battery check. Are you alright? Daraufhin singt AIBO ein fröhliches Lied, wenn er zufrieden
from 1 to 4) Action teaching./Action teaching mode. ist, und ein trauriges Lied, wenn er sich traurig fühlt (siehe
ERS-220 shows the remaining battery power level with its When you tell AIBO the registered number, AIBO shows you Are you tired?
back multi-indicators (see page 46), while ERS-210 shows it the specified action (see page 75). Sleepy?
Quand vous dites cela à AIBO, vous pouvez lui apprendre z AIBO eine Frage stellen Seite 87).
l’action que vous souhaitez (page 72).
with its tail (rotates it slowly when the level is low). AIBO répond aux questions „Be quiet./That’s it./All done.“
That’s it./All done. „Are you bored?“
How old are you?
ci-dessus en indiquant “Oui” ou “Non”. Action number xx (où xx indique un numéro de 1 à 4) Daraufhin hört AIBO damit auf, Ihre Stimme nachzuahmen
AIBO stops learning an action. „Are you alright?“
Quand vous dites à AIBO le numéro enregistré, AIBO exécute oder eine Melodie wiederzugeben.
ERS-220 shows you what stage it is at with its tail light and Battery check. „Are you tired?“
l’action spécifiée (page 75).
back multi-indicators, while ERS-210 shows you with its tail L’ERS-220 vous indique la puissance restante de la batterie „Sleepy?“
lights and eye lights (see pages from 100 to 103). z Training AIBO avec ses multi-indicateurs de dos (page 46), tandis que l’ERS- That’s it./All done. AIBO antwortet auf die obigen Fragen, indem er „Ja“ oder z AIBO eine Verhaltensweise
210 vous l’indique avec son voyant de queue (la tourne quand AIBO arrête d’apprendre l’action. „Nein“ zum Ausdruck bringt.
Training mode.
le niveau est bas).
beibringen
z Taking a picture When you tell these words to AIBO, it allows you to give a „Battery check.“
„Action teaching./Action teaching mode.“
Take a picture.
name to actions AIBO mastered (see page 76). How old are you? z Entraînement d’AIBO ERS-220 zeigt die aktuelle Akkuspannung mit seinen
L’ERS-220 vous indique son étape de maturation avec son Durch Äußerung dieser Formel an AIBO können Sie ihm die
Not even close.//That’s wrong.//Almost./Very close./ Rücken-Multianzeigen(siehe Seite 46), ERS-210 mit seinem
AIBO takes a picture of the landscape it is seeing (see page voyant de queue et ses multi-indicateurs de dos, alors que Training mode. gewünschte Verhaltensweise beibringen (siehe Seite 72).
Schwanz (dreht ihn langsam bei niedriger Spannung).
82). You’re close.//Do the opposite./Opposite. l’ERS-210 vous l’indique avec ses voyants de queue et ses Quand vous dites cela à AIBO vous pouvez donner un nom
While being trained, AIBO changes its current action as
„Action number xx“. (wobei xx für eine Zahl von 1
voyants des yeux (voir les pages 100 à 103). aux actions qu’il a maîtrisées (page 76). „How old are you?“
instructed. AIBO ERS-220 zeigt seine Entwicklungsstufe mit seiner
bis 4 steht)
Not even close.//That’s wrong.//Almost./ Schwanzanzeige und seinen Rücken-Multianzeigen. AIBO ERS- Sobald Sie AIBO die registrierte Nummer zurufen,
That’s right. z Prendre une photo Very close./You’re close.//Do the opposite./Opposite. demonstriert er Ihnen die zugehörige Verhaltensweise (siehe
Take a picture. 210 zeigt seine Entwicklungsstufe mit seinen Schwanzanzeigen
While being trained, AIBO understands that it carried out the AIBO change l’action présente comme indiqué pendant Seite 75).
und seinen Augenlampen. (Siehe Seite 100 bis 103.)
current action appropriately. Take a picture. l’entraînement.
AIBO prend une photo du paysage qu’il voit (page 82). „That’s it./All done.“
Show me again. That’s right. AIBO bricht das Erlernen einer Verhaltensweise ab.
While being trained, AIBO repeats the current action.
z Ein Foto machen
AIBO comprend qu’il a bien fait l’action présente pendant
z Déplacement l’entraînement. „Take a picture.“
Registered action name (registered during training)
AIBO macht eine fotografische Aufnahme der Objekte, die
z Trainieren von AIBO
When you tell AIBO the action name registered during Stop. Show me again. sich in seinem Sichtfeld befinden (siehe Seite 82). „Training mode.“
training, AIBO shows you the corresponding action or set of AIBO répète l’action présente pendant l’entraînement.
actions. Sit down. Durch Äußerung dieser Formel an AIBO können Sie jeweils
Stand up. Nom d’une action enregistrée (enregistrée pendant z Bewegung den von ihm beherrschten Verhaltensweisen einen Namen
That’s it. /All done. Lay down. l’entraînement) geben (siehe Seite 76).
AIBO stops the current training. Quand vous dites à AIBO le nom d’une action enregistrée „Stop.“
Quand AIBO est fatigué, il peut ne pas bouger comme „Not even close.//That’s wrong.//Almost./Very close./
z Moving indiqué. Quand AIBO bouge comme indiqué, dites-lui pendant l’entraînement, il exécute l’action ou la série
„Sit down.“ You’re close.//Do the opposite./Opposite.“
“Thank you”. d’actions correspondants.
Stop. „Stand up.“ AIBO ändert die aktuelle Handlung während des Trainings
Over here. That’s it./All done. „Lay down.“ gemäß der Anweisung.
Sit down.
AIBO vient vers vous. Mais il peut ne pas reconnaître la AIBO arrête l’entraînement actuel. Wenn AIBO müde ist, bewegt er sich u.U. nicht nach der
Stand up. „That’s right.“
direction correcte selon son environnement ou sa condition gegebenen Anweisung. Bewegt sich AIBO jedoch wie er soll,
Lay down. AIBO versteht, dass er die aktuelle Handlung einwandfrei
présente. so danken Sie ihm mit der Formel „Thank you“.
When AIBO is tired, it may not move as instructed. When während des Trainings ausgeführt hat.
AIBO moves as instructed, tell AIBO “Thank you.” Walk around. „Over here.“ „Show me again.“
AIBO se met à explorer votre chambre. AIBO kommt zu Ihnen gelaufen. Je nach
Over here. AIBO wiederholt die aktuelle Handlung während des
Umgebungsbedingungen kann er u.U. jedoch nicht die genaue
AIBO comes to you. However, it may not recognize the Get up. Trainings.
Richtung erkennen.
correct direction depending on its surroundings or its current Si vous dites cela à AIBO quand il a sommeil, il regarde
„Name einer antrainierten Verhaltensweise“
conditions. autour de lui agité. *Quand AIBO est en mode sommeil, „Walk around.“
secouez-le pour le réveiller, puis dites ces mots. (registriert beim Training)
Daraufhin beginnt AIBO mit der Erkundung Ihrer Wohnung.
Walk around. Hört AIBO den Namen der antrainierten Handlung, so führt
AIBO starts exploring your room. Go away. „Get up.“ er die zugehörigen Handlungen oder Aktionsrepertoires vor.
AIBO s’en va à contrecœur. Dites-lui “Thank you”. Sagen Sie AIBO diese Formel, wenn er sich schläfrig fühlt, so
„That’s it./All done.“
blickt er unruhig herum. *Ist AIBO im Schlafmodus, so
Daraufhin stoppt AIBO das aktuelle Training.
rütteln Sie ihn zunächst wach und äußern dann diese Wörter.

Das könnte Ihnen auch gefallen