Sie sind auf Seite 1von 14

Formarea adjectivul in limba germana

Adjectivul este partea de vorbire care exprima o caracteristica, o insusire a unui lucru sau a unei fiinte.

Majoritatea adjectivelor in limba germana sunt formate cu ajutorul sufixelor si prefixelor din:substantive, adverbe,
verbe sau alte adjective.

Vom studia in continuare pe invat germana online


Principalele sufixe intalnite in formarea adjectivelor
-ig 
Cu ajutorul acestui sufix pot fi formate adjective din:

1. Substantive:
der Mut (curaj) - mutig (curajos);
die Ruhe (liniste) - ruhig (linistit);

2. Adjective:
fett (gras) - fettig (unsuros);
spitz (ascutit) - spitzig (intepator);

3. Adverbe:
heute (astazi) - heutig (contemporan);
morgen (maine) - morgig (de maine, ziua urmatoare);
dort (acolo) - dortig (local).

Beispiel:
 mutig - curajos;
 geduldig - rabdator;
 ruhig - linistit; 
 witzig - glumet.

-lich
Cu ajutorul acestui sufix pot fi formate adjective din:

1. Substantive:
der Freund - freundlich;
der Tag - täglich;
der Monat - monatlich;
das Jahr - jährlich;

2. Adjective:
froh - fröhlich;
rund - rundlich.

Beispiel:
 schriftlich - scris;
 mündlich - oral;
 menschlich - omenesc; 
 glücklich - fericit.
-isch
Cu ajutorul acestui sufix sunt formate, de regula, adjective din substantive.

Beispiel:
 erfinderisch - inventiv;
 logisch - logic;
 kindisch - copilaros;
 hermetisch - ermetic;
 himmlisch - ceresc;
 biblisch - biblic;
 biologisch - biologic;
 chemisch - chimic;
 stürmisch - furtunos;
 szenisch - pitoresc;
 philologisch - filologic;
 philosophisch - filozofic;
 musikalisch - muzical;
 musisch - muzical;
 napoleonisch - napoleoniene.

-bar
Cu ajutorul acestui sufix se pot forma adjective din:

1. Verbe:
waschen - waschbar;
trinken - trinkbar;

2. Substantive:
der Dank - dankbar;
die Furcht - furchtbar.

Beispiel:
 urbar - regenerat;
 abrufbar - reparabil; 
 belehrbar - docil;
 deuthbar - interpretabile; 
 ehrbar - onorabil.

-haft
Cu ajutorul acestui sufix se pot forma adjective din:

1. Substantive:
der Traum - traumhaft;

2. Verbe:
leben - lebhaft;

3. Adjective:
krank - krankhaft.

Beispiel:
 ernsthaft - serios;
 fehlerhaft - defect;
 lümmelhaft - nerod;
 fabelhaft - fabulos;
 mädchenhaft - feminin.

-sam
Cu ajutorul acestui sufix se pot forma adjective din:

1. Substantive:
die Gewalt - gewaltsam;

2. Verbe:
schweigen - schweigsam;

3. Adjective:
gemein - gemeinsam.

Beispiel:
 genügsam - frugal;
 heilsam - salutar;
 biegsam - flexibil;
 folgsam - ascultator.

-(e)n, -(e)rn
Cu ajutorul acestui sufix sunt formate, de regula, adjective din substantive.

Beispiel:
 gläsern - sticlos;
 knöchern - osos;
 lüstern - senzual;
 schweinern - silentios;
 golden - din aur.

-los
Cu ajutorul acestui sufix se formeaza adjective din substantive. Sufixul "los" din limba germana are ca echivalent in
limba romana "fara".

Beispiel:
 schlaflos - nedormit;
 namenlos - fara nume;
 hemmungslos - nestapanit;
 absichtslos - neintentionat;
 achtlos - neatent;
 arbeitslos - somer;
 aussichtslos - fara sperante;
 bargeldlos - fara numerar;
 bedenkenlos - fara scrupule;
 beispiellos - fara precedent;
 charakterlos - fara scrupule;
 einfallslos - fara imaginatie;
 energielos - incapabil;
 ereignislos - fara evenimente;
 fehlerlos - perfect;
 gewissenlos - fara scrupule;
 harmlos - inofensiv;
 ideenlos - neinspirat;
 kopflos - acefal;
 lustlos - apatic;
 makellos - imaculat;
 namenlos - fara nume;
 partnerlos - fara partener;
 restlos - complet;
 schlaflos - nedormit;
 tadellos - imaculat;
 wahllos - fara discriminare;
 zahnlos - stirb.

-arm
Cu ajutorul acestui sufix se formeaza adjective din substantive.

Beispiel:
 kalorienarm - sarac in calorii;
 fettarm - sarac in grasimi;
 vitaminarm - sarac in vitamine.

-reich
Cu ajutorul acestui sufix se formeaza adjective din substantive.

Beispiel:
 geistreich - spiritual;
 genußreich - agreabil;
 ideenreich - imaginativ;
 regenreich - ploios;
 trickreich - complicat.

-voll
Cu ajutorul acestui sufix se formeaza adjective din substantive.

Beispiel:
 angstvoll - fricos;
 drangvoll - pe deplin patruns;
 druckvoll - energic;
 ehrenvoll - onorabil;
 freudvoll - vesel;
 friedvoll - calm;
 geistvoll - spiritual;
 gemütvoll - sentimental;
 genußvoll - incantator;
 glanzvoll - genial;
 humorvoll - plin de umor;
 klangvoll - sonor;
 kraftvoll - puternic;
 kunstvoll - artistic;
 lichtvoll - luminoase;
 liebevoll - iubitor;
 machtvoll - puternic;
 prunkvoll - magnific;
 ränkevoll - intrigant;
 trostvoll - mangaietor;
 weihevoll - solemn;
 wonnevoll - fericita;
 würdevoll - demn.

Principalele prefixe intalnite in formarea
adjectivului in limba germana

un-
Adjectivele formate cu ajutorul acestui prefix neaga sensul de baza al adjectivului initial.

Beispiel:
 unbändig - indisciplinat;
 unbebaut - neamenajat;
 unbefugt - neautorizat;
 unbegabt - netalentat;
 unbelebt - neinsufletit;
 unbequem - incomod;
 unbereit - nepregatit;
 unbetont - neaccentuat;
 unbewegt - impasibil;
 unbewußt - inconstient;
 unbillig - nerezonabil;
 unerhört - imoral;
 unfaßbar - neverosimil;
 unfertig - neterminat;
 unflätig - injurios;
 unförmig - diform;
 ungebühr - indecenta;
 ungeduld - nerabdare;
 ungeehrt - neonorat;
 ungefüge - neindemanatic.

Achtung! Nu toate adjectivele pot forma antonimul cu un-.

miss-
La fel ca si in cazul prefixului un-, adjectivele formate cu ajutorul prefixului miss- exprima ceva negativ.
Beispiel:
 misstrauische - neincrezatoare;
 missgünstigen - indignat;
 missgelaunt - prost dispus;
 missmutig - descurajat;
 missverständlich - echivoc.

über-
Adjectivele formate cu ajutorul acestui prefix exprima de regula ceva exagerat.

Beispiel: 
 überempfindlich - suprasensibil;
 übergenau - pedant, excesiv de exact;
 übergroß - enorm, extrem de mare.

aller-
Adjectivele formate cu acest prefix sunt folosite mai ales in limbaj colocvial (stil de conversatie familiara), pentru a
accentua un superlativ.

Beispiel:
 der allergrößt - cel mai mare;
 der allerliebst - adorabil;
 der allerwertest - cel mai scump.

halb-
Adjectivul format cu halb-  este folosit pentru a exprima o insusire existenta doar pe jumatate.

Beispiel: 
 halbautomatisch - semiautomat; 
 halbblind - pe jumatate orb; 
 halbnackt - pe jumatate gol;
 halboffen - semideschis.

voll-
Adjectivele formate cu ajutorul prefixului voll- exprima de regula un lucru sau o actiune completa sau in mare masura
realizata.

Beispiel:
 vollautomatisch - complet automatizat;
 vollentwickelt - pe deplin dezvoltat;
 vollmechanisiert - complet mecanizat;
 vollfüllt - pe deplin umplut;
 vollkraft - in deplina forta;
 vollreife - pe deplin coapte;
 vollsauge - plin ochi;
 vollwaise - complet orfan;
 vollziehe - pe deplin egal.
- Formarea adjectivelor compuse
In limba germana, adjectivele compuse se formeaza de obicei prin alaturarea a doua cuvinte.

Aceste elemente pot fi:


1. Substantiv + Adjectiv;
2. Adjectiv + Adjectiv;
3. Verb + Adjectiv.

Beispiel:

bild schön
feder leicht
klitze klein

mause tot
nagel neu
stein reich
stein hart
stroh dumm
bettel arm
butter weich
ur alt
tief blau
eis kalt
sternen klar
knie tief
hauch dünn
arm dick
blut arm
welt weit
stahl blau
hand breit
honig gelb
staub frei
kugel rund
wind schief
haus hoch
feuer rot
kerzen gerade
genauknall hart
todes mutig
kern gesund
messer scharf
neuzaun dürr
spindel dürr
hunde müde
tag hell
lau warm
blut jung
spiegel glatt
samt weich
zucker süß

Intrebuintarea adjectivului in germana


Pentru a avea o imagine cat mai clara asupra declinarii substantivului in limba germana, vom studia mai intai modurile
in care poate fi intrebuintat un adjectiv.

Asadar, in limba germana, adjectivul se intrebuinteaza:

1. atributiv;
2. ca nume predicativ;
3. cu functie de complement circumstantial;
4. ca element predicativ suplimentar;
5. substantivizat.

1. Adjectivul atributiv este variabil (se acorda cu substantivul pe care il determina).


der fleißige Freund     - prietenul harnic;
ein fleißiger Freund    - un prieten harnic;
das fleißige King        - copilul muncitor;
ein fleißiges Kind       - un copil muncitor.

2. Adjectivul neprecedat de articol, intrebuintat ca nume predicativ, este invariabil (in limba romana acesta este
variabil).

Mein Freund ist fleißig.                Prietenul meu este harnic.


Meine Freundin ist fleißig.           Prietena mea este harnica.
Meine Freunde ist fleißig.            Prietenii mei sunt harnici.
Meine Freundinnen ist fleißig.     Prietenele mele sunt harnice.

Adjectivul precedat de articol, intrebuintat ca nume predicativ, este variabil (se acorda in gen, numar si caz cu
substantivul). Aceasta situatie este intalnita destul de rar.

3. Adjectivul folosit ca si complement circumstantial este invariabil.

Der Schüler antwortet richtig.        Elevul raspunde corect.


Die Schülerin antwortet richtig.     Eleva raspunde corect.
Die Kinder antworten richtig.        Copiii raspund corect.
Die Schüler antworten richtig.       Elevii raspund corect.

4. Adjectivul folosit ca element predicativ suplimentar este invariabil. In limba romana acesta este variabil.

Der Junge kam froh nach Haus.              Baiatul a venit voios acasa.


Das Mädchen kam froh nach Haus.        Fetita a venit voioasa acasa.
Die Jungen kamen froh nach Haus.        Baietii au venit voiosi acasa.
Die Mädchen kamen froh nach Haus.     Fetele au venit voioase acasa.

5. Adjectivele substantivizate sunt variabile si urmeaza regulile declinarii adjectivelor atributive.

Adjectivele substantivizate de genul masculin si feminin denumesc persoane:


der Alte - batranul            der Fremde - strainul
die Alte - batrana             die Fremde - straina

iar cele de gen neutru exprima notiuni abstracte:


das Neue - tot ce este nou
das Schöne - tot ce este frumos

Declinarea adjectivului in germana


Adjectivul atributiv sta de obicei in fata substantivului pe care il determina si se acorda cu acesta in gen, numar si caz.
Terminatiile adjectivului depind de cuvantul determinativ care il preceda (de prezenta sau absenta acestuia).

Deosebim in limba germana 3 tipuri de declinare a adjectivelor:


Tip 1. Adjective precedate de articol hotarat (declinare slaba)
Tip 2. Adjective precedate de articol nehotarat (declinare mixta)
Tip 3. Adjective neprecedate de articol (declinare tare)
Dupa prezentarea celor 3 tipuri de declinari ale adjectivului, vom studia
Cazurile speciale de declinare ale unui adjectiv si
Adjectivul atributiv nedeclinat.

1. Adjective precedate de articolul hotarat

Terminatiile specifice adjectivului precedat de articol hotarat

Caz Singular Plural

masculin feminin neutru masculin feminin neutru

N -e -e -e -en -en -en


A -en -e -e -en -en -en

D -en -en -en -en -en -en

G -en -en -en -en -en -en

Se declina la fel si atunci cand adjectivul este precedat de un pronume cu terminatiile articolului hotarat:
 dieser, diese, dieses (pl. diese);
 jener, jene, jenes (pl. jene);
 jeder, jede, jedes;
 welcher, welche, welches (pl. welche);
 mancher, mancher, manches (pl. manche);
 solcher, solche, solches;
 derselbe, dieselbe, dasselbe;
 derjenige, diejenige, dasjenige;
 alle;
 beide.

Declinarea adjectivului precedat de articolul hotarat


Caz Singular Plural

masculin feminin neutru m, f, n

N der nette Schüler die nette Schülerin das nette Kind die netten Schüler

A den netten Schüler die nette Schülerin das nette Kind die netten Schüler

D dem netten Schüler der netten Schülerin dem netten Kind den netten Schülern

G des netten Schülers der netten Schülerin des netten Kindes der netten Schüler

2. Adjective precedate de articol


nehotarat
Terminatiile specifice ale adjectivelor precedate de articolul nehotarat

Caz Singular Plural

masculin feminin neutru masculin feminin neutru

N -er -e -es -en -en -en


A -en -e -es -en -en -en

D -en -en -en -en -en -en

G -en -en -en -en -en -en

Se declina la fel si atunci cand adjectivul este precedat de articolul nehotarat negat sau de pronumele posesiv
adjectival:

 kein, keine, kein (pl. keine);


 mein, meine, mein (pl. meine);
 dein, deine, dein (pl. deine);
 irgendein, irgendeine, irgendein, irgendwelche.

Declinarea adjectivului precedat de articolul


nehotarat
Caz Singular Plural

masculin feminin neutru m, f, n

N mein kleiner Bruder meine kleine Schwester mein kleines Kind meine kleinen Brüder

A meinen kleinen Bruder meine kleine Schwester mein kleines Kind meine kleinen Brüder

D meinem kleinen Bruder meiner kleinen Schwester meinem kleinen Kind meinen kleinen Brüdern

G meines kleinen Bruder meiner kleinen Schwester meines kleinen Kind meiner kleinen Brüder

3. Adjective neprecedate de articol


Terminatiile specifice ale adjectivelor neprecedate de articol

Caz Singular Plural

masculin feminin neutru masculin feminin neutru

N -er -e -es -e -e -e

A -en -e -es -e -e -e

D -em -er -em -en -en -en

G -en (-es) -er -en -er -er -er


Se declina la fel si atunci cand adjectivul este precedat de:
 viele;
 einige;
 wenige;
 andere;
 mehrere;
 verschiedene.

Declinarea adjectivului neprecedat de articol


Caz Singular Plural

masculin feminin neutru m, f, n

N frischer Fisch frische Butter frisches Brot frische Eier

A frischen Fisch frische Butter frisches Brot frische Eier

D frischem Fisch frischer Butter frischem Brot frischen Eiern

G frischen Fisches frischer Butter frischen Brotes frischer Eier

Cazurile speciale de declinare ale


adjectivelor
Unele adjective care exprima culori si care sunt imprumutate din alte limbi, nu se declina (rosa, indigo, lila, beige,
orange). De asemenea, nu se declina nici adjectivele super si prima.

Adjectivul care determina un alt adjectiv sau un participiu, este invariabil.

Invariabile raman si adjectivele terminate in -er, scrise cu majuscula si care sunt derivate (in special) de la nume de
orase.

Dupa etwas, viel, mehr, wenig si nichts adjectivele se substantivizeaza, se scriu cu majuscula, primesc terminatia -


es si se declina dupa tipul 3.

Dupa alles, adjectivele primesc terminatia -e si se declina dupa tipul 1.

Adjectivul hoch, in cursul declinarii il pierde pe -c.

Adjectivele terminate in -el pierd vocala -e in cursul declinarii.

Adjectivele terminate in -er sau -en pot omite vocala -e- in timpul declinarii, in special in limbajul poetic.

Adjectivul atributiv nedeclinat


Sunt anumite cazuri in care adjectivul atributiv apare nedeclinat. In acest caz el este regasit dupa substantiv, mai rar
inaintea lui. 

Adjectivul atributiv nedeclinat se intalneste indeosebi:


- in limbaj poetic, in cantece populare, basme, legende, expresii, proverbe;
- in limbajul comercial, reclame;
- in substantivele compuse;
- in grupurile de doua sau mai multe adjective atributive strans legate prin intelesul lor si unite in scriere prin cratima
sau formand chiar un adjectiv compus. In acest caz se declina numai ultimul adjectiv, celelalte ramanand intotdeauna
nedeclinate.

Comparatia adjectivului in limba germana


In limba germana, la fel ca si in romana, adjectivul poate lua diferite forme prin care arata ca o insusire (o
caracteristica) exista in grade diferite la doua sau mai multe obiecte (sau chiar la acelasi obiect):
klein - mic, kleiner - mai mic, am kleinsten - cel mai mic;
tief - adanc, tiefer - mai adanc, am tiefsten - cel mai adanc;
reich - bogat, reicher - mai bogat, am reichsten - cel mai bogat.

Aceste forme diferite poarta denumirea de grade de comparatie si se impart in trei categorii:
1. Pozitiv (die Grundstufe)
2. Comparativ (die Vergleichsstufe)
3. Superlativ (die Höchststufe)

„Mein Handy ist besonders klein“, freut sich Heiko.


„Meines ist noch viel kleiner“,  entgegnet Hasso.
„Aber am kleinsten ist doch zweifellos das meine“, prahlt Mirko. 

„Mein alter VW ist noch erstaunlich schnell“, erzählt Heiko.


„Mein frisierter Manta ist aber schneller“, kontert Hasso.
„Mein tiefergelegter Rennsmart ist am schnellsten“, stellt Mirko klar.

„Dafür ist meine neue Freundin besonders hübsch“, trumpft Heiko auf.


„Du musst zugeben, dass meine deutlich hübscher ist“, erwidert Hasso.
„Schon gut Männer, aber ohne Frage ist meine am hübschesten“,  gibt Mirko an.       (udoklinger.de)                          

Invata pe germana online cele trei grade de comparatie ale adjectivului.

1. Pozitiv
Gradul pozitiv reprezinta forma de baza a adjectivului, insusirea, calitatea obisnuita fara a o compara cu alta
(adjectivul in sine, neschimbat), :
fett - gras, schön - frumos, gut - bun, schnell - rapid, langsam - incet.

Atunci cand, la gradul pozitiv, intervine un raport de comparatie, elementele comparatiei se leaga prin >(eben)
so - tot atat< sau >wie - cat, ca< si stau la acelasi caz.

Pozitivul intarit prin außerordentlich (exceptional), äußerst (extrem), besonders (in special), höchst (suprem,


ultim), sehr (foarte), überaus (extrem de) are valoare de superlativ.

2. Comparativ
Se foloseste atunci cand insusirea unui obiect este comparata cu aceeasi insusire a unui alt obiect sau a aceluiasi
obiect dar in momente diferite. Comparativul arata gradul mai mare sau mai mic al insusirii.

Comparativul in limba germana se formeaza din


adjectivul la pozitiv +umlaut + er.
schön + er = schöner
jung + umlaut + er = jünger
kurz + umlaut + er = kürzer
intelligent + er = intelligenter
groß + umlaut + er = größer

Asa cum ati observat din exemplele de mai sus, nu toate adjectivele primesc umlaut la formarea gradului comparativ.

Primesc umlaut majoritatea adjectivelor care au a, o sau u in radacina.


Atentie: brav - braver, bunt - bunter, froh - froher!

In limba germana, nu primesc umlaut la gradul comparativ:


- adjectivele care prezinta terminatia -bar, -e, -el, -en, -er, -haft, -ig, -lich, -sam, -au;
- adjective de origine negermana;
- participiile intrebuintate ca adjective;
- anumite adjective monosilabice: barsch, blank, dumpf, fahl, falsch, froh, hohl, kahl, klar, knapp, matt, morsch,
plump, roh, rund, sacht, schlaff, schroff, stolz, stumpf, toll, voll, wahr, wund, zahm, zart.

Unele adjective pot aparea in limba germana cu sau fara umlaut: banger sau bänger, blasser sau blässer, frommer sau
frömmer, gesünder sau gesunder, glatter sau glätter, karger sau kärger, krummer sau krümmer, nasser sau nässer,
schmaler sau schmäler.

La gradul comparativ adjectivele terminate in:


- el pierd vocala -e: dunkel - dunkler;
- en, -er pierd adesea vocala -e: heiter - heit(e)rer, trocken - trock(e)ner, offen - off(e)ner.

Atunci cand, la gradul comparativ, intervine un raport de comparatie iar termenii sunt:

1. Egali, elementul de legatura este wie:


Esther war genauso schnell wie Nora.
Hans ist genauso fleißig wie Hubert.
Die Reparatur ist ebenso teuer wie ein Neukauf.
2. Inegali, elementul de legatura este als:
Esther war schneller als Nora.
Hans ist fleißiger als Hubert.
Die Reparatur ist teuerer als ein Neukauf.                     (udoklinger.de)

Spre deosebire de limba romana, in limba germana, termenii de comparat au acelasi caz.

Gradul comparativ poate fi intarit prin noch (mai), ungleich (inegal, diferit), viel (mult), weit (de anvergura).


Adjectivele atributive la gradul comparativ urmeaza regulile declinarii adjectivelor la pozitiv. 

3. Superlativ
Superlativul exprima insusirea la cel mai ridicat sau cel mai scazut grad.

In limba germana, gradul superlativ se formeaza din:


adjectiv pozitiv + umlaut + (e)st.
schön + st = schönst
jung + umlaut + st = jüngst
süß + est = süßest

Primesc umlaut la superlativ numai acele adjective care primesc umlautul si la comparativ.
Vocala e se intercaleaza intotdeauna la superlativ la adjectivele monosilabice terminate in -d, -s, -ss, -ß, -st, -t, -tz,
-sch, -x, -z:
fad - fadeste
sanft - sanfteste
dreist - dreisteste
interessant - interessanteste.
Atentie: adjectivul groß, desi se termina in -ß, nu intercaleaza e la superlativ!

In limba germana, adjectivul la gradul superlativ se intrebuinteaza de obicei:


1. Atributiv - este, de regula, precedat de articolul hotarat si urmeaza regulile de declinare ale adjectivelor atributive;
2. Circumstantial - este precedat de am si se termina in -en:

groß - am größten
reich - am reichsten
weit - am weitesten
tief - am tiefsten
3. Predicativ - poate fi precedat de am sau poate fi precedat de articolul hotarat.

Gradul superlativ poate fi intarit prin aller (de toate), weitaus (mult mai mult), bei weitem (de departe).

Adjective - cazuri speciale de comparatie


In limba germana intalnim cateva cazuri de comparatie care nu se regasesc in ceea ce am studiat pana acum.
Vom studia acum 3 cazuri speciale de comparatie.
1. Adjective care formeaza gradele de comparatie
neregulat
Pozitiv Comparativ Superlativ

groß größer am größten der/die/das größte

gut besser am besten der/die/das beste

hoch höher am höchsten der/die/das höchste

nach näher am nächsten der/die/das nächste

viel mehr am meisten der/die/das meiste

minder am mindesten der/die/das mindeste


wenig
weniger am wenigsten der/die/das wenigste

2. Adjective care au numai doua grade de


comparatie: pozitiv (dupa sens) si superlativ
Pozitiv Superlativ

äußere äußerste

obere oberste

hintere hinterste

innere innerste
der, die, das
mittlere mittlerste

niedere niederste

untere unterste

vordere vorderste

3. Adjective care nu au grade de comparatie:


- adjective de alta origine decat germana care denumesc culori: rosa, beige;
- superlative populare: tadernst;
- adjective care prin sensul lor nu pot fi supuse comparatiei: tot, laub.

Das könnte Ihnen auch gefallen