Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
= Reflexivpronomen + Akkusativ
• jdm = Person + Dativ • s. = Reflexivpronomen + Dativ
Herr Meier hat früher als angelernter Maurer gearbeitet. Г-н Меер работеше како обучен lидар.
Franz-Joseph bezeichnet sich selbst als Alkoholiker. Франц-Јосиф се опишува себеси како алкохоличар.
Der neue Dozent gilt als hervorragender Pädagoge. Новиот предавач се смета за одличен наставник.
geraten in + Akk
Der junge Mann gerät laufend in große Schwierigkeiten. Младиот човек е во постојана неволја.
Dein Sohn hat sich in meine Tochter verliebt. Вашиот син се за inуби во ќерка ми.
Greenpeace kämpft gegen die Umweltzerstörung. Гринпис се бори против деградацијата на животната средина.
Auf jeden Fall stimme ich gegen die jetzige Koalition. Во секој случај, јас гласам против сегашната коалиција.
Der Autofahrer hat gegen die Verkehrsregeln verstoßen. Возачот ги прекршил правилата за сообраќај.
denken an + Akk
Im Urlaub habe ich immer nur an dich gedacht. На одмор размислував само за тебе.
s. erinnern an + Akk
An ihn kann ich mich leider nicht mehr erinnern. За жал не можам да се сетам на него.
s. gewöhnen an + Akk
Ich kann mich nicht an das kalte Wetter gewöhnen. Не можам да се навикнам на студеното време.
glauben an + Akk
Tatjana hat an Thomas einen Liebesbrief geschrieben. Татјана му напиша loveубовно писмо на Тома.
aus|geben für + Akk
Wir müssen uns bei ihm für seine Hilfe bedanken. Мора да му се заблагодариме за неговата помош.
Der Fremde dankt mir für meine Hilfe. Странецот ми се заблагодарува за мојата помош.
Wofür hat sich unsere Kollegin entschieden? Што избра нашата колешка?
Liebste Tochter, hast du dich bei deiner Mutter für dein schlechtes Benehmen entschuldigt?
Unsere Tochter interessiert sich neuerdings für Motorräder. Нашата ќерка сега е заинтересирана за мотоцикли.
Die Opposition will für mehr soziale Gerechtigkeit kämpfen. Опозицијата сака да се бори за поголема социјална
правда.
Niemand sorgt für die altersschwache Großmutter. Никој не се грижи за лошата баба.
Warum antworten Sie nicht auf meine Fragen? Зошто не одговараш на моите прашања?
Pass ja gut auf deine kleine Schwester auf. Грижете се за малата сестра.
Seit Wochen hoffen die Bauern auf besseres Wetter. Земјоделците со недели се надеваат на подобро време.
Die Soldaten schießen auf alles, was sich bewegt. Војниците пукаат сè што се движи.
Auf dich kann man sich wenigstens verlassen. Барем може да ви се верува.
Die Studenten müssen sich auf eine schwere Prüfung vorbereiten. Студентите треба да се подготват за тежок испит.
Immer muss man auf dich warten. Секогаш мора да чекате за вас.
Der Junge kann schlecht auf fremde Kinder zugehen. Момчето тешко може да им пристапи на странските деца.
s. ärgern über + Akk
Ständig ärgert sich mein Chef über die Banken. Мојот шеф е секогаш вознемирен за банките.
Die alte Dame hat sich über Ihren Hund beklagt. Старата дама се пожали на вашето куче.
Worüber hat der Journalist so lange berichtet? За што известуваше новинарот толку долго?
Die Kinder haben sich über die vielen Geschenke gefreut. Децата се радуваа на многуте подароци.
Zuerst solltet ihr euch über euer Urlaubsland informieren. Прво, треба да се информирате за вашата земја за одмор.
lachen über + Akk
Warum lacht ihr über den alten kranken Bettler? Зошто се смеете на стариот болен питач?
Worüber will denn unser Klassenlehrer mit uns sprechen? За што сака да зборува со нашите наставници од час?
verfügen über + Akk
Warum regst du dich immer über alles auf? Зошто секогаш се вознемирувате од сè?
Ich muss über deinen Vorschlag zuerst einmal nachdenken. Прво треба да размислувам за вашиот предлог.
s. ängstigen um + Akk
Die Mutter ängstigt sich um ihre kleine Tochter. Мајката е загрижена за малата ќерка.
s. bemühen um + Akk
Karl bemüht sich schon seit Monaten um einen neuen Job. Карл со месеци бара нова работа.
s. bewerben um + Akk
Florian hat sich um die Stelle als Buchhalter beworben. Флоријан аплицираше за работата како сметководител.
jdn bitten um + um
Dürfte ich Sie um diesen Tanz bitten? Може ли да те прашам за овој танц?
es geht um + Akk
s. handeln um + Akk
kämpfen um + Akk
Ich liebe sie. Ich werde wie ein Löwe um sie kämpfen. Ја сакам. Kе се борам за нив како лав.
s. kümmern um + Akk
s. sorgen um + Akk
spielen um + Akk
Man sollte beim Pokern nicht um Haus und Hof spielen. Не треба да играте околу куќата и дворот кога играте покер.
wetten um + Akk
Warum musst du immer um so viel Geld wetten? Зошто секогаш мора да се обложувате толку многу пари?
ab|hängen von + Dat
Ob ich mitkomme, hängt vom Wetter ab. Дали ќе дојдам со вас зависи од временските услови
etw ändern an + Dat
Er sollte unbedingt etwas an seinem Aussehen ändern. Тој дефинитивно треба да смени нешто по својот изглед.
Der Rentner kann mit seiner Freizeit nichts anfangen. Пензионерот не може да стори ништо со слободното време.
arbeiten an + Dat
Mein Neffe arbeitet bei der Telekom in Hamburg. Мојот внук работи во Телеком во Хамбург.
Wann hörst du endlich mit deiner Nörgelei auf? Кога конечно ќе престанете да се жалите?
Wir müssen uns bei Herrn Gruls bedanken. Мора да му се заблагодариме на г-дин Грулс.
Bitte beeil dich mit deinen Hausaufgaben. Ве молиме побрзајте со домашните задачи.
Nach dem Essen könnten wir mit dem Aufräumen beginnen. После јадењето, можевме да започнеме со расчистување.
Dein Nachbar hat sich beim Hausmeister beklagt. Вашиот сосед се пожали на чуварот.
Der Sohn hat sich bei seiner Mutter beschwert. Синот се пожалил на неговата мајка.
Dieser Mann bringt mich noch zum Wahnsinn. Овој човек сè уште ме лудува.
Worauf habt ihr euch mit dem Vorstand geeinigt? Што сте се согласиле со одборот?
Warum hat Sebastian uns nicht zu seiner Party eingeladen? Зошто Себастијан не не покани на неговата забава?
Meine Frau ekelt sich so sehr vor Regenwürmern. Zена ми е толку одвратна од земјотресите.
s. entschließen zu + Dat
Jetzt muss ich mich von den Strapazen erholen. Сега морам да се опоравам од напорите.
Ihr solltet euch direkt beim Hersteller erkundigen. Треба да се распрашувате директно со производителот.
Die Touristen haben sich bei uns nach dem Weg erkundigt. Туристите не прашаа за насоки.
Weshalb ernährt ihr euch nur von Körnern? Зошто јадеш само зрна?
Die Eltern haben ihre Kinder recht früh zur Selbständigkeit erzogen.
Родителите ги одгледаа своите деца на независност многу рано.
Die Tiere müssen vor dem hungrigen Wolfsrudel fliehen. Zивотните треба да избегаат од гладниот волк.
Herr Reichert hat schon mehrmals nach Ihnen gefragt. Г-дин Рихерт неколку пати праша за вас.
Warum fürchten Sie sich vor einem Gewitter? Зошто се плашите од грмежи?
gehören zu + Dat
Zu wem gehört dieser kläffende Köter dort? На кого му припаѓа ова куче што лае?
Niemand hat ihm zu seinem Geburtstag gratuliert. Никој не му честиташе на неговиот роденден.
Die Firma handelt mit elektronischen Bauteilen. Компанијата тргува со електронски компоненти.
Wovon handelt der neue Film von Stefan Spielberg? За што е новиот филм на Стивен Спилберг?
Mama, kannst du mir bei den Hausaufgaben helfen? Мамо, можеш ли да ми помогнеш во домашните задачи?
Er arbeitet nie. Lebt er vom Geld seiner Frau? Никогаш не работи. Дали живее со парите на неговата сопруга?
leiden an + Dat
Unsere Nachbarin leidet an einer schweren Krankheit. Нашиот сосед страда од сериозна болест.
Sabine hat sehr unter ihrem strengen Vater gelitten. Сабине многу страдаше од нејзиниот строг татко.
passen zu + Dat
Wonach riecht es hier eigentlich? Etwa nach Gas? Како мириса овде? По гас?
Edmund, schimpf doch nicht immer mit deinem Sohn! Едмунд, не го кажувај секогаш твојот син!
Warum schmeckt der Kuchen eigentlich nach Seife? Зошто тортата има вкус на сапун?
Wie sehne ich mich nach meiner Familie. Колку копнеам за моето семејство.
Der große Bruder will nicht mit seiner kleineren Schwester spielen.
Големиот брат не сака да игра со својата мала сестра.
Hast du endlich mit deinem Vorgesetzten gesprochen? Дали конечно разговаравте со вашиот менаџер?
sprechen von + Dat
sterben an + Dat
Unsere Nachbarin ist vor kurzem an Brustkrebs gestorben. Нашиот сосед неодамна почина од рак на дојка.
Warum müsst ihr euch immer mit den streiten? Зошто секогаш мора да се расправате со нив?
teil|nehmen an + Dat
Der Schüler möchte nicht mehr am Religionsunterricht teilnehmen. Студентот повеќе не сака да поучува религии.
Mit wem hast du die ganze Zeit telefoniert? Кој сте биле на телефон цело време?
Die Familie träumt von einem eigenen Haus im Grünen. Семејството сонува да има своја куќа во зелена боја.
jdn überreden zu + zu
Lass dich doch zum Ausflug überreden. Дозволете си да бидете убедени да одите на екскурзија.
Konntest du deinen Mann von der Reise überzeugen? Дали успеавте да го убедите вашиот сопруг за патувањето?
Mit ihr möchte ich mich gerne mal verabreden. Јас би сакал да се сретнам со неа.
Deine Frau verlangt sehr viel von dir. Вашата сопруга бара многу од вас.
Unsere Kinder vertragen sich prima mit ihren Neffen. Нашите деца добро се придружуваат со своите внуци.
zweifeln an + Dat
wählen zu + Dat
Karl-Heinz wurde gestern zum Klassensprecher gewählt. Вчера Карл-Хајнц беше избран за претседател на класата.
Niemand hat ihn vor den großen Gefahren gewarnt. Никој не го предупреди за големите опасности.