Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Brill is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Oriens
von
* Abkiirzungen:
A.SS.: Acta Sanctorum der Bollandisten. Antwerpen i643 ff.
Bonn: Bonner Corpus der byzantinischen Historiker.
Byzanz A. M. Schneider, Byzanz. Berlin 1936 (Istanbl. Forschungen 8).
Byz. Z. Byzantinische Zeitschrift.
Esquisse: Mordtmann, Esquisse topographique de Constantinop le (Revue de l'art chretien 9. Lille
i89i).
FHG: Fragmenta historicorum Graecorum. Band 5 (Paris i87o).
GOR: J. von Hammer, Geschichte des Osmanischen Reiches, Band 9.
GOW: F. Babinger, Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke (Leipzig 1927).
Landmauer = B. Meyer-Plath und A. M. Schneider. Die Landmauer von Kpl Ed. 2. Berlin
'943.
MM: F. Miklosich et J. Miiller, Acta et Diplomata graeca medji aevi. i (Wien i86o); 2
1862); 3 (Wien 1865); 4 (Wien 1871); 5 (Wien 1887); 6 (Wien i8go).
Millingen, Walls = A. van Millingan, Byzantine Cple. The walls of the City. London 189
Notitia = 0. Seeck, Notitia Dignitatum. Berlin 1896.
Paspates, MIeXkro = A. G. Paspates, By wrtvrwalt Mr?6toL Kpl. 1877.
Patria: Patria Constantin upoleos (Ps. Codinus), herausgegeben von Th. Preger in den Scri
Originum Constantinopolitanarum. Fasciculus alter (Leipzig 1907).
RE - Pauly-Wissowa, Realenzyklopiidie des Klassischen Altertums.
5B AK. Miinchen: Sitzungsberichte der Bayerischen Akedemie der Wissenschaften. Philosop
historische Abteilung. Mtinchen.
Stiftungsurkunden = Tahsin Oz, Zwei Sti/tungsurkunden des Sultans Mehmed II Fatih.
1935.
I
I
i
II
P O L I\5POLI TACHANd
^ 1 \ \ PL MESC.
This content downloaded from
137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53
_ IALAT UTCIAPL
All use subject to https://about.jstor.org/terms
//
BLACHERNEN-
, ~ KIRCHE
\ P 1
<9
0
iSKELESi
ESC.
,OANNE5 PRODR.
die Forschung nicht fruchtbar sein kann, wenn man nicht das Gesa
bild der Stadt vor Augen hat. Dazu kommt, dass die modere Stad
planung in nicht allzuferner Zeit das Bild betrachtlich verandem diirf
Es muss darum jeder, der sich mit der Geschichte der Stadt beschiftig
das festzuhalten suchen, was er selber gesehen hat, selbst wenn d
Denkmiler noch so unscheinbar sind. Die tiirkischen Quellen sind m
als Nicht-Turkologen natiirlich nur in beschranktem Masse bekan
man wird hier mithin unschwer Liicken feststellen konnen - non omnia
possumus omnes! Da es jedoch bis jetzt keine Karte gibt, welche die
Denkmale tiirkischer Zeit auch nur mit annaherder Vollstindigkeit
verzeichnet, so glaube ich dennoch keine unniitze Arbeit zu leisten,
selbst wenn sie liickenhaft ausfallen muss. Jedenfalls soil dieses Blatt
zeigen, wie ich mir eine Forma urbis Constantinopolitanae denke. Da
das Blatt aber der Ubersichtlichkeit halber in kleinem Format erscheint,
habe ich nur die Strassenziige angegeben, die ich fur byzantinisch halte,
doch diesem Mangel kann abgeholfen werden, falls es mir gelingt, die
Forma urbis in gr6sserem Masstab herauszugeben.
Es scheint mir nicht unbillig, wenn ich bei diesem Anlass des Pierre
Gylli aus Albi 1 gedenke, der I544-I55I mit einer kiirzeren Unterbrechung
in Stambul weilte und unter grossen Entbehrungen das Material fiir
seine vier Biicher De Constantinopoleos Topographia sammelte, den
unerlasslichen Ariadnefaden fur jeden, der sich in dieses dunkle Laby-
rinth begibt. Sein Leitsatz: ,,vendicare ab interitu proxime peritura"
ist auch der meine gewesen.
Die sch6ne Karte hat mein Freund R. Naumann gezeichnet.
1 Vgl. fiber ihn: E. T. Hamy, Nouv. Arch. du Musie d'hist. nat. Ser. 4,2. (Paris I900); E. Jovy,
Pierre Herbert (Vitry I899), 223/57; Ch. Schefer, J. Chesneau, Le Voyage d'Aramont (Paris'I897),
55 ff.; L. Dorez, Itineraire de J. Maurand (Paris I9oI), LIII; Ersch. u. Gruber, Allgem. Enzykl. 67,
I858, 309; Gyllius' Brief iiber seine Teilnahme am Feldzug nach Persien: Burmanni Sylloge Epi-
stolarum 2 (Leiden 1727), 232 f.
2 Anaplus Bospori 23 (S. io Gungerich).
Ba h ari ye
Koy ?
MANDRA
DRYf
Aya&n
Sa ay
Bal<
SKOPIA ,
Abb. i
Goldene Horn, die bei spaten Autoren Kamelsbriicke 1 heisst und wohl
die Nachfolgerin der von Konig Philipp 2 bei Aulon (Siitliice) erbauten
ist. Diese Briicke bestand noch einige Zeit nach der Eroberung. Die
Stiftungsurkunde fiir die Eyubmoschee 3 spricht namlich von Liegen-
schaften bei Ali bey K6y, hernach wird Taslhburun erwahnt und endlich
die Despite Koprii, d.h. die yycpupa Toi5 A\aso6tou. TaShburun ist auf
moderen Karten nicht mehr zu finden, wohl aber auf der Karte des
Kauffer-Lechevalier und zwar wird es da siidlich Bahariye k6y ange-
setzt. Die Briicke kommt damit in die Nahe von Eyub. Zur Zeit des
Evliya 9elebi 4 bestand sie jedoch nicht mehr, er weiss aber noch, dass
bei Siitliice einmal eine vorhanden war.
Die Deutung des Namens Blachernas (so Dionys, spater Blachernai)
ist bis jetzt noch nicht gegliickt. Dionys wird dem Sachverhalt am
nachsten kommen, wenn er es fiir einen ,,barbarischen Namen, der von
einem der dortigen K6nige genommen ist" - also fiir ein thrakisch-
illyrisches Wort halt. 5
1 Bei Anna Comn. o0, 8,9 (II, 220 Leib) noch ohne Namen: ,,die unmittelbar beim Kosm
liegende Briicke"; vgl. auch Wilh. v. Tyrus (Migne, Patr. Latina 256: iuxta palatium; KaOCAX
cpupov: Delahaye, Deux Typica I33, 9; Nicetas Choniata 719 Bonn; Cantacuzenus i, 29
2, 501 Bonn; dort auch der lapis perforum, Tpu7r,T6q X(Loo Nicetas Choniata 719 Bonn. Der
Briicke oft beilegte Name: ,,Briicke des hi. Kallinikus" bezieht sich auf die von Justin
Rhegium (Kutiuk (ekmece) gebaute Briicke: Procop, De aedificiis 4, 8 (34 Haury) Theop
231, 24 de Boor; nahe dabei lag die Kirche dieses Heiligen, Delehaye, Synaxar 854, i8: ,,Kalli
bei der Justiniansbriicke". Freilich wird im Chronicon Paschale (720 Bonn) eine Kallinikosb
hinten nach dem Goldenen Horn verlegt, allein das ist ein Versehen des Kompilators, de
Briicken verwechselte, oder ein Quelle ausschrieb, die die Briicke bei Rhegion meinte.
2 Dionys Byz. 27 (13 Giingerich): iiber der von Philipp eingesenkten Steinpackung wir
die im Regionsverzeichnis genannte pons sublicius gefuhrt worden sein (0. Seeck, Notiti
tatum (Berlin 1896), 241); Gyllius vermerkt Topogr. 4, 6 (Leiden 1632, 305), man babe bei t
Wasserstand inter angulum urbis Blacherneum et suburbium Aibassarium (Eyub) pilae l
antiqui pontis gesehen. Die Briicke befand sich mithin zwischen Siitliice und Eyub (Ab
Die Karte Kauffer-Lechevalier's verzeichnet freilich weiter n6rdlich einen Briickenpfeiler,
das wird wohl auf eine Ungenauigkeit zuriickzufuhren sein. Die auf Stolpes Plan von Ko
tinopel I88o eingezeichnete, von Ayvan saray iskelesi nach Piri Pasa fiihrende Holzbrii
erst I86I von dem Armenier Migirditsch erbaut, aber bald darauf von den erbitterten Bark
fiihrern zerst6rt worden.
muss aber wohl den Kern der mehr oder weniger lockeren Siedlu
gebildet haben, weil es im 4. Jhd bereits eine eigene Mauer bekam. Dies
Mauer wird in der Notitia Urbis erwaihnt, die von dieser regio als Stad
ausserhalb der Konstantinstadt redet. Die Notitia liegt uns zwar he
in einer nach 423, aber vor 444 gefertigten Endredaktion 1 vor, d
Grundstock noch in die Zeit Theodosius I. geh6rt. Dieser Beschreib
wollen wir uns nun zuwenden. 2
,,Obwohl diese regio als 14. der Stadt gerechnet wird, bildet sie den-
noch - weil sie durch einen Zwischenraum (von ihr) getrennt und mit
einer eigenen Mauer umgeben ist - gewissermassen eine zweite Stadt.
Wenn man vom Tor aus weitergeht, ist das Gelande massig eben; rechts
steigt ein Hiigel an und bis ungefahr zur Mitte der Strasse ist die Strecke
stark abfallend, von da dehnt sich eine massige Ebene, die einen Teil
der Stadt bildet, bis zum Meer hin aus. Sie enthalt: I Kirche, I Palast,
I Nymphaum, I Therme, i Theater, I Lusorium, I Holzbriicke, ii vici,
I67 Hauser, 2 grosse Portiken, 5 Privatbader, I offentlichen, i privaten
Backofen sowie 5 Brotverteilungsstellen." Wenn wir nun dieser Be-
schreibung an Hand unserer Karte folgen, dann ist, um den ilteren
Zustand einigermassen wiederherzustellen, alles Spatere auszuscheiden.
Ich kann mich diesbeziiglich jedoch kurz fassen, weil das N6tige in
unserer Landmauer II bereits gesagt ist 3. Zunachst ist von der Mauer
des Manuel Komnenus, die von Tekfur Saray bis zum tvaz Efendi reicht,
vom daran anschliessenden Leovorwerk (um 813), sowie der Mauer des
Heraklius (nach 626), die vom genannten Vorwerk bis zum Hag. Deme-
trios reicht, abzusehen. Zu der in der Notitia genannten Mauer geh6rt
das Stuck innerhalb des Tekfur Saraybezirks (Landmauer I05), die
Mumhane-Mauer (Landmauer I08), die Mauer innerhalb der Substruk-
tionen bei Ivaz Efendi (ebenda I04), die Pteronmauer hinter dem Leo-
vorwerk (ebenda II8) sowie der Mauerrest beim Hag. Demetrios (ebenda
I22). Wegzudenken sind ferner die gewaltigen Substruktionen, die den
Komnenenpalast trugen, also das Plateau, das vom Emir Buhari iiber
Lonca bis in die Gegend der Yataganmoschee sich erstreckt. Das Tor der
1 B. Meyer-Plath und A. M. Schneider, Die Landmauer von Kpl. 2. Teil. Berlin I943, 17 Anm. 4;
Mordtmann d. J.: Esquisse topographique de Constantinople 218 ? 51 ff. (Revue de 1'Art chr6tien
34, I891).
2 Seeck, Notitia Dignitatum 240 f.: Regio sane licet in urbis quartadecima numeretur parte,
tamen, quia spatio interiecto divisa est, muro proprio vallata alterius quodamodo speciem civitatis
ostendit. Est vero progressis a porta modicum situ planum, dextero autem latere in clivum surgente
usque ad medium fere plateae spatium nimis pronum; unde mare usque mediocris haec, quae
civitatis continet partem, explicatur aequalitas.
3 Landmauer II o00 ff. und Taf. 40.
III. Tore
Von den Toren der alten Regio ist nichts mehr erhalt
Notitia genannte - wohl die in alteren Texten erwahnte xu
(Niceph. Cpl 58 Bonn) - lag, wie schon ausgefiihrt, hin
Alt ist auch das Tor im Pteron, das nach Errichtung der K
als eigentliches Blachernentor angesprochen werden mu
Comnena genannte ,,Pforte unterhalb der Palaste" 3 i
weil diese nahe der Nikolauskirche sich befand, deren L
fahr bekannt ist. Das jetzt vermauerte Tor unterh
konnte das in abendlandischen Quellen genannte Kalig
das freilich von keinem byzantinischen Autor genannt, wi
nur von der Kaligaria-Gegend sprechen. Das Egri Kapl,
hiess in byzantinischer Zeit h6chst wahrscheinlich Gy
4 Nur Zorzo Dolfin (Thomas in: SBAk Miinchen i868, I9) nennt das Tor Kaligaria, a
Quellen kennen lediglich die Ortsbezeichnung Kaligaria: Phrantzes 254; 280 Bonn; sie
so nach den dort befindlichen Marstallen: Pachymeres 2, I35 Bonn; vgl. Anna Comnena
(I, 79 Leib). 5 So schon die Eyubvakfiye Fatih Mehmed II Vakfiyeleri 317 ? i7.
6 Nach der 'Apyup& AM,ipvy (Silbersee) genannt: Anna Comnena Io, 9, 3 (2, 221 Leib); da die hier
genannten Palaste wohl mit den Aretai eins sind, kann dieser See nicht mit dem hinteren Teil des
Horns gleichgesetzt werden, die Lage des Sees ist daher unbekannt. Das Tor wird auch bei Nice-
phorus Gregoras I, 315; 421 Bonn und Cantacuzenus 2, 50o Bonn genannt; vgl. noch unsere
Landmauer II o05.
Cantacuzenus I, 103; 2, 138; 3, 607 Bonn; Critobul i, 27 (FGH 5,75) und Landmauer II 95 ff.
2 3uutiA(v) c6 Cantacuzenus 2, 541; 3, 213 Bonn; Phrantzes 237; 254 Bonn; Ducas 263 Bonn;
Critobul I, 27; Pusculus 4, 179 (Text bei A. Ellissen, Analekta der mittel- und neugriech. Literatur
(Leipzig x857), Anhang. Aus Chalcocandyles 383 Bonn geht hervor, dass dieses Tor als Endpunkt
der Landmauer gait.
3 A. Paspates, Buocvtvoac MeXrTXL (Kpl I877), 6I; Mordtmann, Esquisse 366 ? 64; Abbildung
bei Curtis-Aristarches im Parartima des I4. Bandes des 'ElMrvLX x6 DXoXoytxoS; uXX6yog Kpl
1884, Taf. 5, 20; Gyllius sah die Mauer, und den Durchgang, paulo ultra portam Blachernam
(Ayvan saray kapl): De Bosphoro thracico 2, 2 (S. 90).
4 A. van Millingen, Byzantine Constantinople. The Walls of the City (London 1899), 195 nennt
Nachweisbar sind von diesen Toren jedoch nur noch zwei, weitere drei
Bogenoffnungen sind uns wenigstens noch aus alteren Berichten bekannt,
doch hat von diesen drei Offnungen nur eine zeitweise als Durchgang
gedient, obwohl sie urspriinglich gar nicht als Tore, sondern als Einfahrt
zu einem dahinterliegenden Hafen gebaut waren. Gyllius berichtet
namlich, er habe I50 Schritte westlich des Balat kapi drei Offnungen
gesehen, die nach der Beschaffenheit des dahinterliegenden Gelandes
nur Hafentore gewesen sein k6nnen 1. Diese Beobachtung kann stim-
men, denn an der Propontisseite der Stadt gab es mehrere derart an-
gelegte Hafen. Zu beiden Seiten des westlichen Durchlasses sahen altere
Reisende zwei Reliefplatten: einen Engel (Nike) 2 und eine Marien-
gestalt; das Nikerelief kam 1894 ins Museum, das Madonnenrelief ist
langst verschwunden. Die Entfernungsangabe des Gyllius wird durch
Millingen bestatigt, der noch etwas genauer ist. Er berichtet (Walls
198), die drei Offnungen lagen je 45-55 Schritte (paces) von einander
entfernt und zwischen jedem Tor stehe noch ein Turm; die 6stliche
Offnung sei 55 Schritte von Balat Kapl entfernt gewesen. Addiert man
nun die Strecken, dann kommt man mit dem westlichen, reliefgeschmiick-
ten Durchgang etwa in Hohe der heutigen ?ininli esme sokagl (auf
meiner Karte ,,Tor"). Aus dem Umstand, dass diese Offnung mit Reliefs
geschmiickt war, schliesse ich, dass sie nach Stillegung des Hafens als
Tor diente; derart geschmiickte Tore sind auch sonst bekannt, so das
Stambultor in Iznik (I3. Jhd) und das Vortor des Goldenen Tores in
Kpl. selbst (Landmauer, 57/8).
Der heute gebrauchliche Name: Ayvansaray kapl ist, soviel ich
sehe, erstmalig bei Smith und Carbognano 3 belegt. Er findet sich dann
es unter Berufung auf Evliya, Seyalatname i, 58, i Kiigiik Ayvan Saray Kapl, allein ich bin
nicht sicher, ob das auch in der Handschrift steht, weil dieser Name weder in Evliya's Liste der
Goldenen Horn-Tore i, 59, noch I, 99 und auch nicht in dem von J. von Hammer iibersetzten
Exemplar zu finden ist: Narratives of travels in Europe, Asia and Africa by Evliya Efendi (London
I834). A. van Millingen erklart an der oben angegebenen Stelle Ayvan Saray als ,,Palace of the
Porch, or Verandah".
1 Gyllius, De Bosporo 2, 2; Gyllius, Topogr. 4,4 (298) prope portam (Balat) extant intra murum
tres arcus magni, nunc substructi, olim patentes, per quos ingrediebantur triremes in portum
manufactum, intra muros clausum .. nunc obrutum et conversum in horti culturam.
2 Gyllius, Topographia; Monconys, Journal des voyages (Lyon I665), 455; P. Tafferner, Caesarea
legatio etc. (Wien I672), 94; eine leider ungeniigende Skizze des Tores und des Reliefs bei A. Slade,
Records of travels in Turkey, Greece etc. (London I833) Bd. 2, 223; Paspates BuOcavrTLva MeXTa2L 2;
van Millingen, Walls I98: iiber das Relief siehe J. Kollwitz, Ostromische Plastik der Theodosianischen
Zeit (Berlin 1941), 72 und Taf. I5.
3 Th. Smith, Notitia, in: Opuscula (Rotterdam 17I6), 77: Ivanseri; Cosimo Comidas de Carbog-
nano, Descrizione topographica dello stato presente di Cpli (Bassano I794), 12.
auf dem um 1826 verfertigten Teilplan 1 des Kule kapll Seyyid Hasan
auf dem I847 von dem Miihendishane (Ingenieurschule) herausge
gebenen Stadtplan, und von da ab auf alien Plinen. In alterer Zei
hiess es jedoch anders. Gyllius nennt es Porta Blachernarum 2, setzt
es jedoch irrigerweise mit der Xyloporta in eins, die er zwar auch kennt,
die bei ihm jedoch namenlos ist. De Bosporo 2,2 3 sagt er namlich: ,,ei
wenig jenseits des Blachernentores ist eine Transversalmauer aufge-
fiihrt, die den Raum zwischen der Stadtmauer und dem Meerbusen
iiberquert, mit einem Tor, von dem aus 60 Schritte weiter eine zweit
der ersten ahnliche Transversalmauer aufgefiihrt ist. Von da IOO Schritte
weiter endet die Stadt in einem Winkel". Gyllius kennt also fur das
alte Holztor keinen Namen, ebensowenig wie andere Reisende de
I6. Jhds, Schweigger4 ausgenommen, der zwischen Eyub bazar kapl
und Eyub kapi unterscheidet. Alle andern kennen nur das Ayvansaray
kapl, nennen es aber Hagiobazaritor (Lewenklaw), Jobstor (Lorichs)
oder Eyub ensari kapl (Lubenau und Evliya Celebi) 5. Was Ayva
saray bedeuten soll, und wie das Tor und das Quartier diesen Namen
bekam, ist mir durchaus unklar. I. H. Mordtmann 6 nimmt an, Ayva
saray sei aus Eyub ens&ri entstanden; wenn man die unten zu erorternde
alttiirkische Tradition beriicksichtigt, die das Grab Ayyfib's in das
Leovorwerk setzt, dann m6chte man dieser Gleichsetzung zustimmen
Ich muss jedoch gestehen, dass ich mich trotzdem nicht recht mit ih
befreunden kann, es miisste denn sein, man habe das bewusst getan
um die iltere Tradition zu verwischen, nachdem das Grab an der heu-
tigen Stelle festgelegt war. Allein man versteht in diesem Falle doch
nicht recht, weshalb dieser Prozess so lange gedauert hat: ich m6chte
deshalb die Deutung des Namens noch in der Schwebe lassen7.
1 Siiheyl Unver, Fatihin oglu Bayezid'in Su yolu haritast Kpl. 1945, Plan 2.
2 Topographia I, 20 (S. 87).
3 Objicitur murus transversus, a moenibus urbis sinuque intermissum spatium secans, habens
portam, ex qua sexagenis passibus confectis alter murus transversus obducitur primo muro simili.
Abhinc centum passus urbs finitur angulo.
4 S. Schweigger, Ein newe Reyhsbeschreibung etc. (Nirnberg I6I9), 104.
5 So die Torbeschreibung des Codex Vindobonensis in: Byzantinische Zeitschrift 21, I912, 468 f.,
so auch Lewenklaw, Newe Chronica (Frankfurt 1590); Lubenau (Mitt. Stadtbibl. Konigsberg 4. 5.
I9I2 f.) und Evliya ;elebi. Hypselantes, T& [iTz& Trv "AXoaLv. Kpl. i870, 327 spricht vom ,,hl.
Demetrios beim Parmak kapi" (Holzgittertor). Er meint damit allem Anschein nach das Ayvan
saray kapl - und das k6nnte erklaren, weshalb Gyllius es mit der Xylina porta in eins setzt.
6 I. H. Mordtmann, Enzykl. d. Islam i, gio.
7 Auf Missverstandnis beruht die Benennung Hayvan saray, die sich auf der Karte Kauffer
-Lechevalier's findet. Ich m6chte eher annehmen, dass der Name eine Anspielung auf den merk-
wiirdigen dreischiffigen Bau enthalt, den Millingen, Walls 196 sudlich des Tores an die Mauer
anstossend sah (Abb. 2 nach dem Plan Millingens gegeniiber S. II5).
1 Mordtmann, Esquisse 366 ? 64: C'est un passage a travers les murs ouvert apres la fermeture
definitive de la porte des Blaquernes. Die Xyloporta setzt er richtig an, bezeichnet sie aber als
Ayvan saray kapi, welchen Namen sie nie trug.
2 Die in einem Chrysobull vom Jahre 1342 genannte 6 rXSq oT &yLocg 'Avacxoa'abc, die von
Millingen (Walls 197) und andern in diese Gegend verlegt wird, muss aus dem Spiel bleiben. Wie
mir namlich F. Dolger mitteilt, steht im Original =SX)j, rS a &{yLoq 'AvaC0'raccoq und diese ist bei
Zindan kapi zu suchen. Anton von Novgorod (Mme de Khitrowo, Itiniraires russes en Orient( Genf
1889), I05 nennt eine Kirche de la Sainte Resurrection mit dem Grab des hi. Auxentios. Eben
dieses fiihren auch die Synaxarien (Delehaye, Synax. 465, 52) auf als im Embolos des Domninos
gelegen. Anton nennt dagegen den grand embolon des Noire, also den M pup[vo&Sq 9tpoXoq, der mit
dem Makros Embolos eins ist. Die Kirche lag wohl da, wo die beiden Emboloi sich schnitten -
und damit kommen wir in die Gegend zwischen Bazar und Zindan kapi.
3 Vgl. dariiber 0. Treitinger, Die ostromische Kaiser- und Reichsidee nach ihrer Gestaltung im
hofischen Zeremoniell (Jena 1938), Iii f.
1 Preger, ByzZ 14, 276 f., nahm an der Doppelbenennung Anstoss und wollte lediglich eine
Basilike Pyle an der Seraispitze gelten lassen: allein die Texte sprechen hier ganz unzweideutig:
das Tor hatte eben zwei Namen; vgl. Anm. 4.
2 Codinus, De Officiis 22 (108 Bonn) wird die von den Blachernen kommende Braut ?i[ T'r~V 'ro
EUy?VLou ruX7]v empfangen und dann zur Sophienkirche geleitet. Pachymeres 2, 503 (Bonn)
lasst Berengar d'Entenza vom Ankerplatz der Blachernen ern T.q( 7r SX7q Tq S cxaLtoxwSq fahren.
Die in-Einssetzung von Kaisertor-Eugeniustor = Yal k6sk kapi wird an einem andern Ort von
mir dargelegt werden.
3 Byzanz 47, Nr. 47. Patriarch Konstantios, Suyypacpot acL c Cocraov?q, herausgegeben von
Aristokles, Kpl. i866, 441; Janin, Echos d'Orient (I934), 339 Nr. 8; Millingen, Walls I97.
4 Entgegen ilteren Meinungen hat diese Kirche nie als Patriarchatssitz gedient: 'Opooaol0c
15, Istanbul I940, 3II.
5 Dort hatte die Kiirschnergilde ihren sitz: Gedeon 'EopTrok6yLov 2IO: wie die Bezeichnung
,,Kiirkcii Mesici" besagt wohnten in diesem Quartier iiberhaupt Kiirschner. Dazu kommt, dass
die Stiftungsurkunden, Tahsin Oz, Zwei Stiftungsurkunden 27, 2 Fatih Mehmed II Vakfiyeleri 213,
? 98 neben Kiingoz und Cebbe Ali Kapl ein Gun (,?j) kapl nenen. Ist dieses aber nicht gon
(Leder) zu lesen? dann k6nnte es mit dem in einer andern ,noch unveroffentlichten Urkunde ge-
nannten bab ad-dabbagin eins sein, und konnte auf Ayvan saray kapi bezogen werden, -Aya Kapi
ware freilich auch moglich, da ausser diesem und dem Ayvan saray Kapi alle Goldenen Horn-Tore
auch in den Stiftungsurkunden vorkommen. Letzteres wiirde ich aber wegen der Kiirschner, die
ja in Ayvan saray eine Moschee haben, doch vorziehen.
6 Delehaye, Typica I3I, 27, dann wird es 6fters genannt: MM I, 568 xara TOr&V Kuv?yy v; MM
2, 51: L?tpoS OU Kuviyoi; MM 2, 452: rCp r Tov Kuvwyo6v; MM 2, 497: ?V rCp Kuviyl4.
nehmen, weil diese Gegend von Juden bewohnt wurde, die ja, zum Unter
schied von der christlichen Bevolkerung, nach der Eroberung nicht
weggefiihrt worden waren 1. Weshalb man diesen Platz gerade Kyneg
nannte, vermag ich nicht zu sagen; m6glich ware, dass, wenn der Kaiser
zur Jagd zog, das Gefolge, unter dem manchmal auch frankische Gas
sich befanden 2, hier zusammenkam. Sicher ist, dass mit abendlandischen
Reisenden, denen durch kaiserliche Bedienstete die Sehenswiirdigkeite
der Stadt gezeigt werden sollten, das Kynegion als Treffpunkt verabrede
wurde 3. Zu dem Kynegos geh6rte nun aber auch ein Tor, das Jager
oder Jagdtor genannt wurde (IIo6proc TS Kuvywv oder Tou Kuwvyo5
Dieser Torname findet sich erstmalig in dem schon genannten Typiko
des Lipsklosters (Delehaye, Typica 131,28). Wo ist dieses nun zu suchen ?
Mit dem Prodromostor kann es, wie Millingen annimmt, nicht eins sein,
weil die Stiftungsurkunden neben dem Balat kapl auch noch ein Kiing
kapl kennen. 4 Beide Tore liegen vielmehr eine gewisse Strecke von ein
ander entfernt, wie man auch aus Pachymeres (2,582 Bonn) schliessen
muss, der berichtet, der Brand des Jahres I308 habe sich ,,vom soge-
nannten Jagertor bis sogar zum Prodromoskloster" erstreckt 5; ware
nun das Jagertor mit Balat kapi eins, dann ware die Brandstrecke doc
etwas zu klein, da Tor und Kirche ja nahe beieinanderliegen. Es bleibt
uns also nur der mit den Reliefs geschmiickte Bogendurchgang des
alten Hafens als Jagertor iibrig. Der Hafen miisste dann schon im 13
Jhd versandet, und zwei Durchgange vermauert worden sein, was durch-
aus m6glich ist; denn auch die anderen Goldenenhornhafen an de
Seraispitze scheinen in spatbyzantinischer Zeit nicht mehr bestande
zu haben. Ebenso beweist die Lage der aus spatbyzantinischer Zei
stammenden Synagoge (siehe dariiber VII, 5), dass der Hafen nicht mehr
1 Vgl. Nachrichten der Akad. d. Wiss. Gottingen I949, 237. Diese werden wohl auch den Namen
Ivlaherne und Cokaluca Manastirl weitertradiert haben (Zwei Stiftungsurkunden 60, 5; 6, Fati
Vakfiyeleri 241, ? 235).
2 Cyriacus von Ancona beschreibt eine derartige Jagd mit Kaiser Johannes: Atti della Socie
Ligure di Storia Patria 13, I877/84, 977. Davon zu trennen ist das Kynegion auf der Seraispitz
Prokop, De bellis 7, 23; Theophanes 375, I3; 420, i6; 438, 20; 442, 8 de Boor; Patria 2, 24 (I62
Preger).
3 Historia del Gran Tamorlan e Itinerario y Enarracion del Viage y Relacion de la Embajada que
Ruy Gonzalez de Clavijo le hizo por mandado del muy poderoso Senor Rey Don Henrique el Tercero
de Castilla (Madrid 1782), 62; 63. Auch die Gesandten des Basler Konzils werden vom Marmara-
Meer, wo sie erst stationierten, elq 't)O Kuv],y6v bestellt: Syropulos, Historia Concilii Florentini
3, II (Hagae I660), 55. Vgl. auch ,,porta el Chinigo verso el palazzo del serenissimo imperador":
N. Barbaro, Giornale del assedio; ed Corner (Wien I856), 40.
4 Tahsin Oz, Zwei Stiftungsurkunden 27, 2 (Fatih Vakfiyeleri 213, ? 98).
5 Txo q jri o, Kuvi]y&v XsyotsevI5 7Tq X7 XPt XaCL i TOU HIpospOpOU 0tLOv7.
bestanden haben kann, von dessen Existenz lediglich noch die tief
Einbuchtung an der Nordseite des Kynegos Zeugnis ablegt. Der Haf
ist dadurch unbrauchbar geworden, dass das Ufer des Goldenen Hor
sich allmahlich verbreiterte: wieweit der Prozess bereits fortgeschritten
ist, kann man leicht an der Lage der Seemauern ablesen, die an manchen
Stellen doch schon ziemlich landeinwarts liegen. Ich wiirde also di
byzantinischen Tore wie folgt ansetzen:
1 Die Berichte iiber die Belagerung von 1453 geben fur unsere Frage nicht allzuviel au
275 (Bonn) gibt als Verteidigungsrayon der Venediger die Strecke Basilike Pyle - Kyneg
gemeint ist das Kaisertor an der Seraispitze, wie aus Leonhard von Chios hervorgeht, w
porta imperialis ante sinum genauer fixiert wird (Atti Soc. Ligure 246). Auch die ,,Presa d
del cantore Milovano" versetzt die Venediger al Chinigo (Medin-Frati, Lamenti storici 2, (B
I888), 127 (Scelta di curiositd letterar. 226). Phrantzes 254 (Bonn) nennt nacheinander
Kynegon -Demetrios (an der Sarayspitze), Pusculus nennt 4, I71 Xylina porta, 183 Cynagon,
I89 Phari porta (ebenso Dolfin: Thomas, S.B. Mo. I7). Vom gegeniiberliegenden T6pferviertel
(Kepacqx&) schlagt Mehmed eine Pontonbriicke zum Kynegos: Kritobul I, 27 (FHG 5, 75).
2 Vgl. ByzZ 41, 1941, 402, wo die Belege gegeben sind.
V. Der Blachernenpalast
Der seit der Kreuzfahrerzeit auch im Abendlande beriihmte Palast
der Blachernen 5 ist erst seit den Komnenen standige Residenz de
ostr6mischen Kaiser geworden, sei es, dass die Herrscher sich am St
1 Da, wo die moderne Strasse die n6rdlichen Palastsubstruktionen iiberquert, also in H6he
Emir Buhari Mescidi, sind links und rechts alte durchschlagene Gewolbe sichtbar.
2 Typikon der Kecharitomene: MM 5, 388; die Verlangerung nach der Propontis wird bei Lo
rew, De S. Theodoro (Petersburg 1903), 8 erwahnt.
3 Theophanes 261, 14 de Boor.
4 3, 73 (24I Preger); 3, 74 wird dann iiber die Blachernenkirche berichtet.
5 Vgl. daruber Paspates MeXroTa 83/99; J. Papadopulos, Les Palais et les iglises des Blache
(Thessaloniki 1928) war mir nicht zuganglich.
Oriens IV 7
rand sicherer fiihlten, sei es, dass der alte Palast beim Hippodrom ihren
Anspriichen nicht mehr geniigte oder zu grosse Unterhaltskosten er-
forderte. Bis zu dieser Zeit hatte man sich dort namlich nur mit einem
Absteigequartier begniigt, weil bei einigen Kirchenfesten die Anwesen-
heit der Kaiser in der Blachernenkirche notig war. Ob das in der Notitia
Abb. 2
1 A. Adler, Suidae Lexicon I, I928, I87. Damit ist wohl auch der Chron. Pasch. 702 Bonn er-
wahnte 7rp6xeaaoo eins.
2 Constantin Porphyrogenitus, De Cerimoniis 2, 9 (542 Bonn) :OvCpXo?TatL a TOU ptcaarTOuo
xal TOU xoXXtou; ebenso I, 36 (I, 137 und I41 Vogt).
3 2, 9 (542 Bonn): &v6pXerTa .... S&O TOV XOXOtOU 8tIlcx6Srtov TO' TplXiLVOV t'v TO -
)ous4Zvov Aavouptov. Diese Treppe ist nicht sehr bequem: der Zeremonienmeister muss vor-
ausgehen und dem Kaiser das Gewand hochhalten, dami t er die Stufe nicht verfehlt.
1 Ob dieses mit dem von Thekla, der Tochter Theophils erbauten Koiton eins ist (Theophanes
Continuatus 3, 44), lasse ich dahingestellt; die selbe baute daneben ein Oratorium zu Ehren ihrer
Namensheiligen. 2 Wilhelm von Tyrus, Hist. 2, 7 (Patrologia Latina 201, 258).
8 L. Griinhut und M. Adler, Die Reisebeschreibung des R. Benjamin von Tudela 2, I903, 17 (Ober-
setzung); I, 1904, I9, io ff. (Text). Da mir die Obertragung Griinhuts, wie auch die bei J. P. Richter,
Quellen der byz. Kunstgeschichte (Wien 1897), 374 (Quellschriften NF 8) nicht geniigen, gebe ich
eine eigene: ,,Dieser Konig Manuel baute einen grossen Palast als Sitz seiner Herrschaft am Strand
des Meeres, zu dem Palast, den seine Vorfahren bauten, und man nennt ihn Blachernen. Und er
iiberzog die Saulen und die Wande mit gelautertem Gold und Silber, auf denen (den Wanden) alle
Kriege gemalt sind, die von seinen Vorgangern gefiihrt wurden und die er selber gefiihrt hat. Und
er machte dort einen Thron aus Gold und Edelsteinen, und eine goldene Krone war an einer gol-
denen Kette iiber dem Thron aufgehangt, entsprechend dem Mass seines Sitzes (d.h. so, dass sie
gerade fiber seinen Kopf zu hangen kam). Und an ihr sind Perlen, deren Wert kein Mensch ab-
schatzen kann, denn bei Nacht sind dort keine Lampen n6tig, weil alle das Leuchten der Perlen
sehen, die ihnen gar hell machen. Und dort sind Dinge, die kein Mensch zahlen kann". Ich lese mit
einer Hs fl3"l2S (Dinge, Sachen); das vorgeschlagene :"1T' (Bauten) passt weniger.
4 Nicetas, Choniata 500; 709 (Bonn).
5 Zonaras i8, 22 berichtet iiber allerlei finanzielle Praktiken, die ihm den Palastbau erm6g-
lichen sollten. 6 Anna Comn. 3, 8, 10 (I, 129 Leib).
7 Psellos, Chronographia 7, 76 (2, 130 Renauld). Es wird derselbe Palast sein, auf dessen Bal
der kranke Konstantin IX. sass: Psellos, Chron. 6, 109 (2, 21 Renauld).
8 Psellos, Chron. 3, 79 (2, 132 Renauld): r&a teo t oca pr),Ltca.
9 Nicetas Choniata 2, 784; 898 Bonn; Pachymeres 2, I88 Bonn (es wird dort eine Synod
gehalten); I, 567 ist von aoclXixol 'Tp?X?vo0 die Rede.
10 Pachymeres 2, I97 Bonn; Nicetas Choniata 149 Bonn berichtet von einer Schale, die aus
alten Palast hierher gebracht wurde; iiber die Mosaiken: Cinnamus, Epitome 4, 14 (Bonn).
1 Nicetas Chon. 351; 720 Bonn; erhob slch wohl fiber den Substruktionen westlich des Ivaz
Efendi, die man gewohnlich Anemasgefangnis nennt; vgl. Pusculus IV, I73: regia celsa; Ville-
hardouin, La conquite de Constantinople ? 182, I, I84 Faral: el halt palais de Blaquerne.
2 Nicephorus Greg. I, 304 Bonn nennt eine Kapelle der siegbringenden Theotokos (eu>xc7]ptov
TrS vLxorotoLo 0eo-6oxou); Nicetas Chon. 580 (Bonn) erwahnt Bader; Pachymeres 2, I35 Bonn
das alte Zeughaus (aptjiarocpuXdbxov); Nicephorus Greg. I, 462 den Abort (oup7q86x0o o[xtaxo;); das
Anemasgefangnis (Anna Comn. I2, 7 (3, 75 Leib) muss in einem der Tiirme des Leovorwerks ge-
sucht werden; vgl. unsere Landmauer o1i f., wo weitere Belegstellen gegeben sind. Eine Festlegung
der einzelnen Triklinoi eriibrigt sich; ich habe zwar die Hypsela iiber den Substruktionen n6rdlich
der Ivaz Efendi angenommen, gerade so gut k6nnten sie aber auch auf der 7 m. hohen, durch den
Mauerzug westlich Qesme Nr. 4 abgestiitzten Anh6he gelegen haben. Der Quartiername Lonca
(= loggia) k6nnte andeuten, dass iiber der dahinterliegenden Mauer balkonartige Saulengange zu
sehen waren. 3 Nicetas Chon. 698 Bonn: eaCT?tpLVpi n't r&Tv ev BXaxopvatLq &pXei(v.
4 Nicetas Chon. 580 Bonn; Landmauer II 102; II7; die Inschrift 140, Nr. 60.
5 Nicephorus Greg. 2, 87 Bonn; Pachymeres I, I6I Bonn.
6 De itinere 4, Migne, Patrologia latina 185, 2 col 1221 f.: fundatur quidem in humili, sed sumptu
et arte decenti proceritate consurgit ... Exterior eius pulchritudo fere incomparabilis est, interior
vero quidquid de illa dixero superabit. Auro depingitur undique, variisque coloribus et marmore
studioso artificio sternitur area, et nescio quid ei plus conferat pretii vel pulchritudinis, ars sub-
tilis vel pretiosa materia. 7 Conquete de Cple 33; ed. Chariot (Paris 1939), i8i.
8 Andanfas e viajes de Pero Tafur (= Colleccion de libros Espafoles raros o curiosos 8) (Madrid
1874), 140; I8o f.: de dentro la casa esta mal parada, salvo cierto lugar do el Emperador 6 su mu-
gere 6 los suyos pueden estar aunque estrechamente.
1 Ein opus sectile erwahnt bei Papadopulos; Comptes-rendus Acad. Inscr. 1925, 341; Gewolbe:
Paspates, Me),Xra 92 f.; Umfassungsmauern: Landmauer II, I22.
2 Vgl. Landmauer II, 95-I00, Abb. 23 und Taf. 43-48; eine eingehende bauliche Analyse bei
Wultzinger, Byzantinische Baudenmaler zu Kpl. (Hannover 1925), 64-89.
3 ox(ca TOU Hopcupoyevv?Tou: Cantacuzenus I, 305; 2, 290; 607 Bonn.
4 Lubenau, Reisen 154; M. Febvre, Teatro della Turchia (Milano i68I), 319; Tafferner, Legatio
92 f.
5 Gyllius, Topographia 298; Carlier de Pinon, Relation d'un voyage en Orient: Revue de l'Orient
Latin 12, 1909, I96; Die Reise des S. Kiechel; herausg. von Hassler, Bibl. lit. Verein 86, Stuttgardt
i866, 415; J. Sanderson, Sundrie the personall Voyages; in: Purchase his Pilgrims 2, 1614, I625;
F. Moryson, An Itinerary written by Fynes M. (London 1617), 263; G. Sandys, A Relation of a Jour-
ney begun AD I6io (London 1632), 36.
6 B. G. de Burgo, Viaggio di cinque anni in Asia etc. (Milano I686), 364: nelle rovine del palazzo
fanno prostibuli le donne turche.
7 Ahmed Refik, Hicri on ikinci asirda Istanbul hayats (Kpl. 1930) 65, Nr. 90 und Note; Georg
Jacob, Turkische Bibliothek 6, 133; fiber die Glasfabrik: J. J. Bj6rnstahl, Briefe auf seinen ausldn-
dischen Reisen (Leipzig 1783), Bd. 4, 83; 88.
1J. Ebersoldt, Sanctuaires de Byzance (Paris 1921), 44 f.; Paspates, MeX,eTr 390.
2 Avarenbelagerung: Chron. Pasch. 724 Bonn; Anthologia Palatina I, I20; Palamitensynode:
Niceph. Greg. 2, 787 Bonn; Asyl: Theophanes 256, ii; 238, 5; 380, 15 de Boor; Niceph. Cpl. 47, 27
de Boor; iiber das Wunder: tchos d'Orient 30, 1931, I29 ff.; 33, 1934, 334 f.
3 Patria 3, 74 (241 Preger); Theophanes Io5, 14 de Boor; Cedrenus I, 664 Bonn; Zonaras I3, 24;
Vita Danielis Stylitae: Analecta Bollandiana 32, 187, 4.
4 Patria 3, 75 (242 Preger); Cedren I, 614 Bonn; Leo Gram. II4 Bonn; Zonaras 14, I; Nice-
phorus Callisti i5, 24. Einweihungstag 31. Juli, bezw. 2. Juli.
5 Auf den Emporen gibt es eine ,,Loge (rocpaxuTrrLx6v) des hi. Schreines": Const. Porph., De
Ceremoniis I, 36 (144 Vogt).
6 Patria 3, 75 (242 Preger) vgl. Anthologia Palatina I, 121; erneuert durch Basilius II.: Patria
3, 214 (283 Preger); ob es sich um eine natiirliche Quelle handelt, oder ob das Wasser aus einer
Leitung stammt, weiss man nicht.
7 Anthologia Palatina I, 3; Procop, De aedificiis I, 3 (20 Haury).
8 Theophanes 244, io de Boor; Leo Gram. I33 Bonn; Anthologia Palatina I, 3.
9 So schon richtig E. Weigand, ZDPV 46, I923, I99 f., der sich freilich die Querfliigel gewolbt
und das ganze als Kreuzkuppelkirche vorstellte. Davon kann aber keine Rede sein, da die Kirche
bis in die Spatzeit eine holzernen Dachstuhl hatte.
10 xac' Er06 oTar&m o[ xiovE, x0a'r& 8h ra& [ia TroCTXXorT O at efco; als Vergleich kann man
etwa die Basilika A von Philippi beiziehen: P. Lemerle, Philippes et la Macddoine orientale (Paris
1945); Taf. 15. In den Proportionen wird sie der Basilika B geahnelt haben; ebenda Taf. 50.
Threnos, Memorie 29, 39) die Rede. Boden und (Seitenschiff) Wande
waren mit kostbarem Marmor verkleidet, die Mittelschiffwand trug
Mosaiken, und zwar werden Darstellungen der Hauptfeste des Kirchen-
jahres (29a, 30: hopoat also Weihnachten, Ostern, Pfingsten), Bilder
von Propheten, Mdirtyrern, Hierarchen und Heiligen, daneben auch
Darstellungen von Pfauen, Adlern und anderen V6igeln erwahnt (29 b 28).
In der Mitte stand der Ambo, der mit dem schrankenumzogenen Pres-
byterraum durch einen Laufsteg verbunden war 1. Dazu kamen noch
Vorhallen (7porztievta'taoc), Sakristeiraume (~tL-s vLa~tc i ~x6pov
ticov P'Cp&v xoc' ' o ' au, TOu xoC'-v-7LxpC) sowie Anbauten langsseits 2*
Sogar die Masse dieser Kirche sind uns bekannt: eine Notiz im Codex
urb. gr. 125 3 gibt als Breite 68 gemeinen Fuss und als Lange 146
Fuss. Leider ist mir nicht bekannt, wie gross der Fuss damals war.
Nehmen wir ihn zu 29,6 cm., dann bekamen wir einen Bau von 20 X
43 i., was fiir eine dreischiffige Emporenkirche nicht gerade viel ist
(die Studioskirche in Kpl misst mit Narthex und ohne Apsis 27 X 33 in.!).
Diese Angabe wird freilich dadurch kompliziert, dass der Schreiber
zum Vergleich das Breitmass der Acheiropoietos zu Saloniki gibt: 53
gemeinen Fuss, was I5,6 m. ergabe. In Wirklichkeit betragt aber die
Breite dieser noch aufrechtstehenden Kirche fast 30 m! Die Massan-
gabe stimmt also nicht, selbst wenn wir ein etwas gr6sseres Fussmass
zu Grunde legen. Leider fehit hier das Langenmass: ware es gegeben,
dann wiirde sich entweder herausstellen, dass die Massangabe unzu-
verlassig ist, oder dass das Breitmass nicht die Gesamtbreite, sondern
nur die des Mittelschiffs geben will. Denn die Mittelschiffbreite der
Acheiropoietos betragt (Stylobaten mitgerechnet) etwas mehr als 15 m.
Auf die Blachernenkirche angewandt, kamen wir auf etwa 32 X 43 m. -
Masse also, die im Hinblick auf Studios m65glich waren, aber durchaus
nicht sicher sind, weil das Langenmass der Acheiropoietos eben nicht
mitgeteilt ist. Von allen den hier geschilderten Baulichkeiten ist nichts
mehr geblieben, als der hl. Brunnen, den auch Gyllius inmitten der
1 Threnos 29 a 20: Lda0V &[43CLV T Voi3 v X1c1 t xcd '&CPOOLc T0OU eUmLcJa-rI%U 7rpO(U?t0L;
Z?qCuOq 7ro)q .. GUV%LtVk&)OV 8ci ?tv0S &7L v o icveXo6 . .oi8: der Ambo hing mithin mit dem
Presbyterraum auf die gleiche weise zusammen, wie auch in der Sophienkirche: vgl. meine Bemer-
kungen in: ,,Werk des Kiinstlers" 2, 1941, 71/74 und Nachrichten der Akademie G6ttingen I 949 62.
2 Threnos, Memorie 29 b 9: tou' &x 7xXyLou To0 VE(Cj &CCErSOtrOC6VOUq XOCL 0VWOME7TZOC~-
vouq Lao%L (CLq o1xouq.
3 Memorie 26; der aus dem I4. Jhd stammende Zusatz befindet sich auf fol. 2 V.: 'E[Evp-ilON 4
OeZo xc 7p&'o8O vOC6c-g T~q GnpoyCoca yLa'Tqo vrO [ ?i vv Eo-r6xou 6 &v BXoXtepvcLx xori
el Eiv e to470c 7r6a8oc xoLvoq1 ei lxovKrocoxr xori 7rolkq el - o o tOLo6rouq Exocxrv trea-
acpo-rc~ 6' oci~-r6
GO(pomxov 8 OeZoq voc6cq
CLciCa-r~qtOlbS
iurepmytocq
coqjS Oeo-r6xou
'OEU 760c46 eV OL
0ao?OVLX7 XLOTO 1 -rpeti.
r i- v-xov-r
I[Le'rp, 0- xoc' OC-cO'q caoc'u-rco xoccl ElXe 6kq xotwok e'&q 7r)XO'C'FOq 7rZVI-XOV-,M'rPSLq.
1 Vgl. daruber Paspates, MeX'Ta[L 92 und 390, wo auch ein Bild des hi. Brunnens gegeben wi
fiber die Kapitelle: Lehmann-Haupt, Klio 17, 1921, 275; H. Kautzsch, Kapitellstudien (Berlin
1936), I90 setzt sie in justinianische Zeit; iiber den Brunnen auch Ekrem Kocu, Istanbul Ans
pedisi (1944), 937.
2 Hadiqat il-cevdmic des Ayvansarayli Hiiseyin; Bd. i, Kpl. 1864), 167, Nr. 20. Ein Re
dieses Buches bei J. von Hammer, GOR 9, 47 ff. Unsere Kirche erscheint dort unter Nr. 35
Plan: Byzanz 53. 3 Delehaye, Synaxar 793, 30. 4 Anna Comn. 3, 5 f. (I, 127 f. Leib).
5 Vgl. Byzanz 43, Nr. I9, Rtickkauf 1597: E. de Hurmuzaki, Dokumente privitoare la Istoria
Romdnilor 13, I909, 348; 14, 2; I917, Iio8; vgl. auch Daponte bei Hurmuzaki, Documente 13, 282,
13. Wenn der in Angelo Polizianos Tagebuch (herausgg. von A. Wesselski, Jena 1929, I32) erwahnte
Ort, wo der Grossherr Elephanten unterhalt mit dem Tekfursaray eins ist, dann haben die Baili
in dieser Gegend gewohnt: il Turco teneva gli elefanti in Copli la, dove innanzi solevano stare am-
basciadori Vinitiani.
des i6. Jhds erwThnt: 1597 musste sie vom Patriarchen zuriickgekauft
werden. Macarius 1 sah dort das Gnadenbild der Chantzerlitissa; I730
brannte sie ab 2, wurde dann wieder aufgebaut und besteht heute noch.
7) Panhagia Chantzerli3, xll cvo'yLO Uoi Xomv-r?epX& wird 1764 zum
ersten Mal genannt. Die heutige Kirche stammt aus dem Jahr i837,
dort ist das unter 6 genannte Gnadenbild.
8) Panhagia Suda4, KottiaL4 0erot6xou; flovocyLoc '7~q IO, a s
Nach einem Firman von 1140/1728 ist die Kirche seit der Eroberung in
den Handen der Griechen (Eugenios, Z&rn6Xo4 fyy - 278). Seit Anfang
des i8. Jhds war mit ihr ein Irrenhaus verbunden, das etwa 0oo Jabre
lang in Betrieb war 5. 1776 und i8I5 wurde der Bau erneuert, er be-
steht heute noch. Etwas n6rdlich der Kirche befindet sich in einem Hof
das Hagiasma des hi. Niketas.
9) Priskus und Nikolauskirche , lag beim Tor unterhaib der
Palaste. Fraglich ist nur, ob wir sie mit Meyer-Plath im Leovorwerk
suchen sollen, wo er Reste einer Kirche feststellt (Landmauer II iig,
Taf 41), oder ob wir die Toklu dede Mescidi als Nikolauskirche ansehen
sollen. Fiir die erste Ansicht k6innte das Hagiasma des hl. Basilius
sprechen, das im Leovorwerk heute noch erhalten ist 7, ebenso das
Chironicon paschale (724 Bonn), das von einem ,,Embolos etwas entfernt
vom hi. Nikolaus (7tapzxeZ)" spricht; fiir die andere, dass im Chor der
Toklu dede eine Reihe von Rundbildern mit den K6ipfen verschiedenen
Hierarchen angebracht waren.
io) Taxiarches 8, floc?Xoc6s TOLcp XrL 'Apym&yyeXoq MLXo?), Surp
Resdagabet. Nach einer tiirkischen Urkunde von I693 ist die Kirch
seit der Eroberung in den Handen der Christen 1, die Armenier schein
sie erst in Besitz bekommen zu haben, nachdem sie I629 die Ke
Mescidi verloren hatten.
II) Toklu dede Mescidi 2, stammt aus dem II. Jahrhundert;
heute sind nur noch die Siidwand und ein Teil der Apsis erhalten. Bald
nach der Eroberung wurde sie von Toklu Dede 3 in eine Moschee ver-
wandelt. Der Bau wird meist mit der Theklakirche (Toklu-Thekla!) in
eins gesetzt, allein dafiir ist er mir zu klein (vgl. S. 22,4), und ausser-
dem sprechen die Darstellungen der Hierarchen dagegen, die in der
Apsis und der Prothesisnische angebracht sind. Auch an der erhaltenen
Wand sind nur mannliche Heilige dargestellt: in einem Theklaheiligtum
wiirde man aber doch weibliche Heilige erwarten.
VII. Synagogen
Zur Zeit der Palaologen wohnten, von den Vorstadten abgesehen,
Juden in grosserer Anzahl nur im heutigen Emin6nii und in Balat 4.
Rabbi Mose Kapsali stand der Gemeinde sowohl unter dem letzten
Palaologen, wie auch unter dem Eroberer vor. Uber Synagogen spat-
byzantinischer Zeit sind wird bis jetzt nur schlecht unterrichtet: nach
den Stiftungsurkunden befand sich eine Synagoge im Burgosli Halil
pasa-Viertel (Emin6nii)5, von den Synagogen in Balat kiindet erst
eine Urkunde des Jahres I6966. Es werden deren vier genannt, die
einem Brand zum Opfer fielen und kraft dieser Urkunde wieder neu-
gebaut werden durften. Und zwar sollen diese noch aus der Zeit der
Eroberung stammen, namlich die Synagogen der Gemeinschaft Ahrida,
Karaferiya (Veria), Janbol und Tahta minare. Davon ist die zweite
nicht mehr vorhanden, die letzte liegt siidlich von Balat. Der zu Balat
Ahmed Refik, ist. Hayat Io Nr. 19 Aya Slrati (Strati) genannt, es wird dort die Erlaubnis
zum Wiederaufbau gewahrt.
2 Hadlqa I43, o0; Hammer, GOR 9 Nr. 300; Byzanz 78 und Plan Abb. 4i; die Malereien ebenda
15 f. und Taf. 5.
3 Uber die von Toklu dede betreuten Graber siehe unten X.
4 A. Galante, Les Juifs de Cple sous Byzance (Istanbul I940); Histoire des Juifs d'Istanbul (I94I);
A. L. Frankl, Nach Jerusalem. I. (Leipzig 1858), 200oo/; iiber eine noch unveroffentlichte jiidische
Quelle (friihosmanisch) vgl. F. Babinger, Archiv Orientalni 4, 1932, I09 Anm. i.
5 Zwei Stiftungsurkunden 32, 5; Fatih Vakfiyeleri 2I6, ? io6. Diese Synagoge ist heute als Ege-
Speisewirtschaft noch erhalten, die hohen, auf Saulen ruhenden Spitzgewolbe weisen den Bau
deutlich als mittelalterlich aus; vgl. auch Saim Ulgen, Fatih devrinde Istanbul (Ankara I939),
25 Anm. 70.
6 Ahmet Refik, Istanbul Hayats Io Nr. i8; ubersetzt bei Galant6, Juifs 31.
1 Etwa in der Strassengabelung Savaklar caddesi - Cebecibasl caddesi, von denen die erste
siidlich Egri Kapl der Mauer entlang liuft; Galante, Hist. 177; Frankl, Nach Jerusalem, 21o; G.
Wheler, Voyage de Dalmatie etc. (Amsterdam 1689), I64.
2 Galante, Histoire 166 Nr. 4; Frankl, Nach Jerusalem, 200; iiber Sabbetai vgl. Graetz, Ge-
schichte der Juden X, 1897.
VIII. Moscheen
1 Istanb. Ansikl. 143; Mehmed Ziya, istanbul ve Bogazici 2, I928, II5 und Abb.; P. A. Dethier,
Der Bosphor und Cpl (Wien I873), 39 Nr. II; Osmanischer Lloyd vom io.6.I8.
2 Iadiqa 236, ii; Hammer, GOR 9 Nr. 500; Sicill-i Osmnun I, I85.
3 Iadfqa 55, 4; Hammer Nr. 76; Evliya I, 308; Sicill 3, 499.
4 .Iadiqa 237, 12; Hammer Nr. 501; Sicill I, 364.
5 ffadtqa 72, 5; Hammer Nr. 124; Sicill 3, 78.
6 fadiqa 74, I5; Hammer Nr. I34; Sicill 3, 529; Abb. Mehmed Ziya, Istanbul i, 310.
7 .Hadiqa 37, 35; Hammer Nr. 35.
8 HIadtqa 45, 53; Hammer Nr. 49.
9 fadiqa 96, 3o; Hammer Nr. I85.
oJ\j t^ J JJb - ^
Iadiqa 99, 7; Hammer Nr. I93; Huart, Keleti Szemle I, 900o, 97 Nr. io.
2 fladiqa I47, 3; Hammer Nr. 303; Osm. Lloyd vom Io.6.I8; Abb. bei Mehmed Ziya, Istanbul ve
Bogazifi 2, i22.
3 Hadiqa I84, 13; Hammer, GOR 9 Nr. 387.
4 gadiqa 196, 6; Hammer, GOR 9 Nr. 414; Sicill 3, 360.
5 Iadiqa 54, 72; Hammer, GOR 9 Nr. 72: er schreibt Odun yazici.
,,Er ist der Sch6pfer, der ewig Lebende. Die Fatiha fur die Se
dessen, der Erbarmen und Verzeihung gefunden hat, Scheichza
Mekkapilger und Korankenner Tevfiqi Mehmed Efendi, Sohn d
Scheich, Mekkapilger Hulusi Mustafa Efendi. Jahr II99/I784."
J ix? \ ^
a4S\ 4^
411 UC?'v
> i o 7 rs o <^
,,Er ist dr Scpfer, er eiSc fer, der n. Die Fatiha ful r die Seele
dessen, der Erbarmen und Verzeihung gefunden hat und bediirftig
ist des Erbarmens seines Herrn: Hulusi Scheich Mustafa Efendi. Jahr
I2I5, am
1215, am15.I5.
C.IC.I Sonntag."
Sonntag."
Der I5. gum di I 12I5 fsllt auf Samstag den 4. X. I800. Der Scheich
konnte aber am 4. des nachts gestorben sein.
I6) Sultan
16) Sultan Camii
Camii oderoder Abdfilvedut
Abdiilvedut Camii. Camii.
Erbaut von dem 860/1456 verstorbenen Scheich Abd ul-Vedud aus
Buchara. Er liegt gegeniiber bei der (nicht mehr erhaltenen) Zaviye be-
graben; dabei auch einer seier Nachfolger: Tokmak dede, nach dem der
hinter der Tiirbe ansteigende, mit Grabern bedeckte Huiigel Tokmak tepe
heisst. Die Moschee wurde von Hadice Sultan, der Tochter Mehmed IV.
I2I19/I1804 neu erbaut, seither heisst sie Sultan Camii. Die als Wallfahrts-
ort bekannte Tiirbe wurde 1293/1876 von der Valide des Sultan Abdiilaziz
erneuert 1.
17) Toklu dede Mescidi, siehe VI, II. Das Grab des Stifters, der
zugleich Tiirbedar des Grabes eines Prophetengenossen war, liegt bei
1 Nadtqa 287, 44; Abbildung und Plan bei ReSad Ekrem KoCu, Istanbul Camileri (tstbl o.J.
(1949)) I4. Abbildung der Tiirbe bei Mehmet Halit Baynr, Istanbul Folkloru (tstbl 1947) 144; uiber
Yavedud vgl. Evliya Seydhatndme I, Io9 f. = Hammer, Travels 44.
7) Yavedut Zaviyesi.
Lag gegeniiber der Sultan Camii (siehe VIII, I6). Nicht mehr erhalten.
Erwahnt in der Eyub Vakfiyesi I6 (Fatih Vakfiyeleri 317).
1 Darilber: Canard, Journ. Asiat. 208, 67 ff.; F. W. Hasluck, Christianity and Islam und
Sultans (Oxford 1929), 2, 7I4 f. und 717/30 iiber die Sahabagraber: Suheyl Unver, Fatih
notlart I. (Istbl. 1948), io8 f.; Imamzade Escad Efendi, Feth-i Qostanttinye. (Istbl. 1285/I868)
2 Vgl. iiber diesen Babinger, GOW io8 f.
3 Vgl. Evliya I, 75 ff.; Hammer, Travels 23 f.
Oriens IV 8
Ebiu eybe, und nur an diesen beiden haftet auch die alteste tiirkische
Tradition. Ayyiub freilich starb schon, ehe das Heer nach Byzanz kam,
und er ist wohl auch am Ort seines Todes begraben worden. Nach der
Tradition habe er jedoch gebeten, ihn am aussersten Ort, den das Heer
erreichen wiirde, zu begraben, was zu Byzanz geschah 1. Sein Grab
sei sogar von den Griechen verehrt worden. Die griechischen Quellen
wissen freilich von alle dem nichts. Die legendarische Verteilung der
Ashab-Graber iiber die Lander der Unglaubigen hat natiirlich poli-
tischen Sinn: das Grab gewahrleistet den Muslimen moralisches Anrecht
auf das betreffende Gebiet (vgl. Hasluck, Christianity 714)! Die Wieder-
entdeckung des Ayyubgrabes, 1453, ist reichlich undurchsichtig: keine
gleichzeitige Quelle berichtet dariiber; sicher ist nur, dass Mehmed II.
1458 Grab und Tiirbe Ayyubs erbaute 2. Vielleicht hat man nach dem
Grab zu suchen begonnen, als man sich der verschiedenen Hadithe
beziiglich der Eroberung Konstantinopels erinnerte. Die altere tiirkische
Volkstradition, die im Codex Verantianus 3 erhalten ist, stellt die Sache
so dar: Ayyub habe vor dem Abzug des arabischen Heeres den Byzan-
tinerkaiser um die Erlaubnis gebeten, unbewaffnet mit einigen Genossen
die Stadt zu betreten, um in der Hagia Sophia zu beten. Dies sei auch
gestattet worden, allein auf dem Riickweg seien sie von den Griechen
iiberfallen worden, hatten sich aber kampfend bis nach Egri kapl zuriick-
ziehen konnen. Da dieses Tor jedoch verschlossen gewesen sei und paulo
inferius alia quadam porta (Leunclavius, Historiae 40) offengestanden
habe, seien sie dorthin gefliichtet. Dort aber sei Ayyub get6tet und von
seinen Genossen, ohne Wissen der Griechen, duos intra muros urbis
begraben worden. Diese Ortsangabe verweist klar auf das Grab des
Ebfi $eybe neben dem Blachernentor innerhalb des Leovorwerks.
Andere berichten freilich, nicht Ayyub, sondern einer seiner Gefahrten
sei dort gefangen, erst in den benachbarten Turm gesperrt und dann
aus diesem gestiirzt und am Ort seines Todes bestattet worden. Eine
Zypresse sei aus seinem Grab gewachsen, und nebenan finde sich eine
heilkraftige Quelle. Diese kennen wir schon: es ist das Hagiasma des hi.
Basilius, sie hat wohl auch Anlass zu der Legende gegeben, die Christen
wiirden das Grab des Ayyfib verehren. Stimmt die oben erwahnte An-
sicht Meyer-Plath's, dass beim Hagiasma die Nikolauskirche lag, dann
1 Canard 70; Tabari, Ta'rix (Leiden) II, 86; Ibn al-Atir, Usd al-gdba (Kairo 1284-1286) 5, I43;
Ibn Sacd, K. at-Tabaqdt al-kabir, ed. Sachau (Leiden I904-I940), III, 2 S. 49 f.
2 Hasluck, Christianity 7I5. Der sonst so redselige Evliya schweigt sich diesbeziiglich aus: er
erwahnt die Auffindung weder I, 75 noch bei Beschreibung der Moschee I, 396 f.
3 Leunclavius, Historiae Musulmanae (Frankfurt I59I), 42; vgl. dazu Babinger, GOW 73; die
andere Tradition Leunclavius, Historiae 38 f.
ware Ayyfib (bezw. Ebu 5eybe) gleichsam der Nachfolger des hi. N
laus!
Die im Verantianus erhaltene Tradition hat ihren spaten Niederschlag
in der Hadtqa gefunden, worauf nachher noch einzugehen sein wird.
Weshalb man aber dann das Grab Ayyubs an seine heutige Stelle ver-
legte, ist ohne neues Quellenmaterial nicht zu entscheiden. Der Ver-
antianus nennt den Gefahrten Ayyubs nicht, dafiir ist er aber Ibn al-
Atlr bekannt, der ihn vor Byzanz sterben lasst 1. Andere berichten
freilich, er sei im Lande Rum (also Kleinasien) begraben worden. Sein
Grab zeigt man heute, wie schon erwahnt, im Leovorwerk, gleich rechts
neben dem Tor 2. Nach Hadiqa I, 143 hat Toklu dede die Tiirbe er-
richtet. Er selbst liegt ausserhalb davon begraben (M. Ziya, Istanbul ve
Bogazifi 2, II7 Abb.); ausserhalb liegt auch nach derselben Quelle
Hamdullah Ensari, sowie noch viele Graber bekannter Personlichkeiten,
so der bekannte Arzt Mustafa Efendi aus Tokat, der Ibn SinA iiber-
setzte, und die Graber der Scheiche der nahegelegenen Emir Buharitekke.
Von den Prophetengenossen der eingangs gegebenen Liste sind Nr. 2; 5;
7; 8; 9 sowie S.diq nicht feststellbar. Nr. 3: Abu Darr al-(ifari
Enz. d. Islam I, 88) starb 32/653 in der Nahe von Medina und es ist
nichts iiberliefert, dass er am Konstantinopelzug teilgenommen hatte.
Ebenso wenig ist das der Fall bei:
Ein 'Abdallah b. Hudaifa (Nr. II?) ist nach Ibn Sacd IV, I S. I39 f.
zwar in Byzanz kriegsgefangen gewesen, wurde aber von 'Omar aus-
getauscht und starb unter dem Kalifat des 'Otman.
Es eriibrigt sich nun nur noch, auf die meinem Plan verzeichneten
Graber kurz einzugehen.
Cabir ist neben dem Mimbar der Koca Mustafa Pasa Camii begraben
(vgl. VI, 4).
Ebu Zer-i Gaffari (Abu Darr al-Oifari) im Garten der mnarliheme
Mescidi (VIII, 6), das Grab wurde freilich erst durch den Grossvezir Ali
Pasa entdeckt, zuvor wusste man nichts davon. Abb. des Grabes bei
Mehmed Ziya, Istanbul ve Bogazifi I, 3Io. Ebu ?eybet iil-Hudri (Abu
Die Tiirbe des Kalb liegt etwa 40 rm westlich des Leovorwerks; vgl.
Mehmed Ziya, Istanbul ve Bogazi9i I, 256.
Abdullahi ('Abdallih al-Xudri) liegt im Kiligariaviertel; vgl. Mehmed
Ziya, Istanbul I, 257, Die Memorialinschrift lautet:
Ebu *acbe (ich horte auch $ucba baba) (Su'ba) liegt bei Tekfur Saray
innerhalb eines Rezinkts unter freiem Himmel (Abb. 6). Ein runder,
keulenformiger Grabcippus tragt die Inschrift, die seinen Namen nennt:
# _\K\ JSK\
4'[
Halid (Xalid) liegt gleichfalls unter freiem Himmel hinter der Hasan
Hiiseyin Mescidi (Abb. 4). Der Grabstein gibt seinen Namen und dazu die
Jahreszahl 46/666. Die Hadiqa nennt ihn jedoch Hasan und gibt ihm noch
einen Gefahrten Hiiseyin, der gegeniiber in einem Friedhof auf halber An-
hohe bestattet liegt (Abb. 7). Nach der erwahnten Quelle seien beide Diener
1 Abb. bei Mehmed Ziya, Istanbul I, 248; das Hagiasma I, 25I; es mag wohl noch aus spat-
byzantinischer Zeit stammen und Anlass zur Legende gegeben haben, die Christen wiirden Ayyfbs
Grab verehren.
2 .Hadiqa I, 287 heisst es, Mehmed Ensari liege unterhalb der Schule und des Brunnens der
Hatice Sultan; Mehmed Ziya, Istanbul I, 234 Anmerkung 3.
Ayyub's gewesen und hatten mit Erlaubnis des Kaisers die Stadt b
sucht. Dabei seien sie mit den Unglaubigen in Streit geraten und auf de
Flucht erschlagen worden; da wo sie starben, habe man sie auch b
graben. Hiiseyin liegt, wie gesagt, auf halber Anhohe hinter einem
Fenster der Umfassungsmauer. tber dem Eingang des Friedhofs sie
man auf einer Kartusche das Epitheton Mahmud II: Adli, unter des
Regierung der Kult der Ashab, aber auch der I453 gefallenen }ehid
besonders gepflegt wurde . Offenbar wollte er damit die durch d
Janitscharenvertilgung gesunkene Volksmoral heben und seine Autorit
starken (vgl. tnver, Notlar I, Ino).
1 Die Keleti Szemle i, I900, 95 ver6ffentlichten Inschriften der Gefallenen von I453, sowi
Inschriften auf den Sahabagrabern scheinen zu einem guten Teil aus der Zeit Mahmud II.
stammen.
' ibrahim Hilmi Tanirsk, Istanbul 9esmeteri I (Istbl I943), 348 mit Abb. auf S. 35T.
io) Cesme gegeniiber der Balat iskelesi Mescidi. Plan Nr. 12.
II) Brunnen vor der tvaz Efendi Camii.
Neben einer uralten Platane, schon von Gyllius (Topogr. 4, 5 (S.
beschrieben und von ihm auf Andronikus zuriickgefiihrt, der die
den Blachernen fiihrende Wasserleitung erneuerte (Nicetas Chon
428 Bonn). Plan Nr. 3.
12) eesme unterhalb der Odun yarcl. Plan Nr. II.
Vermerkt sind auf meinem Plan lediglich Lonca, Salma Tomruk und
Karabas, weil diese einen grosseren Rayon, als den eines einfachen
Quartiers umschreiben. Da die eigentlichen Quartiere alle nach Moscheen
genannt sind, so kann mit Hilfe dieser leicht deren Lage festgestellt
werden. Die Avcl bey mahallesi liegt also um die Enri Kapl mescidi, die
nach ihrem Erbauer auch Avcl bey Mescidi heisst u.s.f.
XIV. Brande 1
1 Vgl. meine Zusammenstellung ByzZ. 4I, I94I, 382 ff.; als Erginzung Osman Nuri (Ergin),
Mecelle-i umuru belediye I (Istbl. I922), I270 ff.
2 Inwieweit der Brand des Jahres 1351 (Nicephorus Gregoras 2, 103I Bonn;Cantacuzenus 3,70
Bonn) unser Gebiet betrifft, ist unsicher.
3 Es ist unsicher, ob sich der Brand im Judenviertel vom Jahre I5I0 und 1569 auf Balat bezieht:
ByzZ. 4I, I94I, 389 und 391.