Sie sind auf Seite 1von 47

Die Blachernen

Author(s): Alfons Maria Schneider


Source: Oriens , Aug. 15, 1951, Vol. 4, No. 1 (Aug. 15, 1951), pp. 82-120
Published by: Brill

Stable URL: https://www.jstor.org/stable/1579542

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Brill is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Oriens

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
DIE BLACHERNEN*

von

Al/lons Maria Schneider

In Memoriam Petri Gyllii qui cccc ante annor


urbem perlustravit ejusque topographiam con-
scripsit.

Im Folgenden soil auf m6glichst breiter Grundlage die Topographie


des unter dem Namen Blachernen bekannten Stadtteiles von Konstan-
tinopel/Istanbul behandelt werden. Obwohl mein Hauptanliegen der
byzantinischen Zeit gilt, habe ich die tiirkische mit beriicksichtigt, weil

* Abkiirzungen:
A.SS.: Acta Sanctorum der Bollandisten. Antwerpen i643 ff.
Bonn: Bonner Corpus der byzantinischen Historiker.
Byzanz A. M. Schneider, Byzanz. Berlin 1936 (Istanbl. Forschungen 8).
Byz. Z. Byzantinische Zeitschrift.
Esquisse: Mordtmann, Esquisse topographique de Constantinop le (Revue de l'art chretien 9. Lille
i89i).
FHG: Fragmenta historicorum Graecorum. Band 5 (Paris i87o).
GOR: J. von Hammer, Geschichte des Osmanischen Reiches, Band 9.
GOW: F. Babinger, Die Geschichtsschreiber der Osmanen und ihre Werke (Leipzig 1927).
Landmauer = B. Meyer-Plath und A. M. Schneider. Die Landmauer von Kpl Ed. 2. Berlin
'943.

MM: F. Miklosich et J. Miiller, Acta et Diplomata graeca medji aevi. i (Wien i86o); 2
1862); 3 (Wien 1865); 4 (Wien 1871); 5 (Wien 1887); 6 (Wien i8go).
Millingen, Walls = A. van Millingan, Byzantine Cple. The walls of the City. London 189
Notitia = 0. Seeck, Notitia Dignitatum. Berlin 1896.
Paspates, MIeXkro = A. G. Paspates, By wrtvrwalt Mr?6toL Kpl. 1877.
Patria: Patria Constantin upoleos (Ps. Codinus), herausgegeben von Th. Preger in den Scri
Originum Constantinopolitanarum. Fasciculus alter (Leipzig 1907).
RE - Pauly-Wissowa, Realenzyklopiidie des Klassischen Altertums.
5B AK. Miinchen: Sitzungsberichte der Bayerischen Akedemie der Wissenschaften. Philosop
historische Abteilung. Mtinchen.
Stiftungsurkunden = Tahsin Oz, Zwei Sti/tungsurkunden des Sultans Mehmed II Fatih.
1935.

5ynaxar = H. Delehaye, Synaxarium ecclesiae Constantinopolitanae. A.SS. Novembr. Propylaea.


Brtissel I902.
ZDPV: Zeitschrift des Deutschen Palhstina-Vereins. Leipzig.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ORIENS IV

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
DIE BLACHERNEN
ABKORZUNGEN: PANH. PANHAIA. HAG. - HAGIOS. CA. - CAMII
MESC. - MESCIDI. T TEKKE. HAM. - HAMAMI
- 'U)RBE (GRAB) t - SYNAGOGE.

0 100 2o00 300 M

I
I
i

II

P O L I\5POLI TACHANd

^ 1 \ \ PL MESC.
This content downloaded from
137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53
_ IALAT UTCIAPL
All use subject to https://about.jstor.org/terms
//

BLACHERNEN-
, ~ KIRCHE

This content downloaded from


MESC.
137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
T 1

\ P 1

<9
0
iSKELESi
ESC.

kLAT KAPk , 'f/

,OANNE5 PRODR.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen 83

die Forschung nicht fruchtbar sein kann, wenn man nicht das Gesa
bild der Stadt vor Augen hat. Dazu kommt, dass die modere Stad
planung in nicht allzuferner Zeit das Bild betrachtlich verandem diirf
Es muss darum jeder, der sich mit der Geschichte der Stadt beschiftig
das festzuhalten suchen, was er selber gesehen hat, selbst wenn d
Denkmiler noch so unscheinbar sind. Die tiirkischen Quellen sind m
als Nicht-Turkologen natiirlich nur in beschranktem Masse bekan
man wird hier mithin unschwer Liicken feststellen konnen - non omnia
possumus omnes! Da es jedoch bis jetzt keine Karte gibt, welche die
Denkmale tiirkischer Zeit auch nur mit annaherder Vollstindigkeit
verzeichnet, so glaube ich dennoch keine unniitze Arbeit zu leisten,
selbst wenn sie liickenhaft ausfallen muss. Jedenfalls soil dieses Blatt
zeigen, wie ich mir eine Forma urbis Constantinopolitanae denke. Da
das Blatt aber der Ubersichtlichkeit halber in kleinem Format erscheint,
habe ich nur die Strassenziige angegeben, die ich fur byzantinisch halte,
doch diesem Mangel kann abgeholfen werden, falls es mir gelingt, die
Forma urbis in gr6sserem Masstab herauszugeben.
Es scheint mir nicht unbillig, wenn ich bei diesem Anlass des Pierre
Gylli aus Albi 1 gedenke, der I544-I55I mit einer kiirzeren Unterbrechung
in Stambul weilte und unter grossen Entbehrungen das Material fiir
seine vier Biicher De Constantinopoleos Topographia sammelte, den
unerlasslichen Ariadnefaden fur jeden, der sich in dieses dunkle Laby-
rinth begibt. Sein Leitsatz: ,,vendicare ab interitu proxime peritura"
ist auch der meine gewesen.
Die sch6ne Karte hat mein Freund R. Naumann gezeichnet.

I. Topographie der Blachernengegend


Das I4. Stadtquartier, die regio Blachernarum, fiihrt in ihrem Namen
eine Ortsbezeichnung weiter, die urspriinglich ein grosseres Gebiet um-
fasste, als das ummauerte Stadtviertel. Dionysius Byzantius2 nennt
am letzten Abschnitt des Goldenen Horns, das er als ,,faules Meer"
(avxtpa& O6aX?caa) bezeichnet, drei Landstriche (XcptLa) Polyrrhetion,
Weite Warte (pao0xoa axowrl) und Blachernas. Dann folgt Palodes,
das Miindungsgebiet des Kydaris (Ali bey suyu) und Barbysses (Kagl-
thane suyu) Abb. I. Das faulige Meer wird man im hinteren Teil des

1 Vgl. fiber ihn: E. T. Hamy, Nouv. Arch. du Musie d'hist. nat. Ser. 4,2. (Paris I900); E. Jovy,
Pierre Herbert (Vitry I899), 223/57; Ch. Schefer, J. Chesneau, Le Voyage d'Aramont (Paris'I897),
55 ff.; L. Dorez, Itineraire de J. Maurand (Paris I9oI), LIII; Ersch. u. Gruber, Allgem. Enzykl. 67,
I858, 309; Gyllius' Brief iiber seine Teilnahme am Feldzug nach Persien: Burmanni Sylloge Epi-
stolarum 2 (Leiden 1727), 232 f.
2 Anaplus Bospori 23 (S. io Gungerich).

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
84 Alfons Maria Schneider

Ba h ari ye
Koy ?
MANDRA
DRYf

Aya&n
Sa ay

Bal<

o 0o0 toO krt00

SKOPIA ,

Abb. i

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen
85

Goldenen Horns suchen; die Bosporusstromung reicht ja nur bis etwa


zur zweiten Briicke 1, und lediglich wahrend der Regenzeit verm6gen
Kydaris und Barbysses die tragen Wasser des hinteren Abschnittes
etwas in Bewegung zu bringen, auch nimmt die Tiefe des Horns, die bei
Ayvansaray noch 4-5 m. betragt, bis zur Flussmiindung rasch ab. Das
Polyrrhetion kann ich nicht fixieren, da jeglicher Anhaltspunkt dazu
fehlt; falls die ,,Weite Warte" eine Landmarke sein soil, dann k6nnte der
Hohenzug, der von Sultan Selim bis nach Fener reicht, darunter ver-
standen werden. Das Blachernengebiet 2 wiirde dann von Balat kapl bis
Eyub reichen. Dass die Blachernen sich fast bis zum Miindungsgebiet
der beiden Fliisse erstreckten, wusste man noch im 6. Jahrhundert, denn
die beriihmte Kirche der hll. Kosmas und Damian 3 (etwa bei Eyub)
wurde damals noch zu den Blachernen gerechnet. Diese erweiterte Orts-
bezeichnung kam dann aber ausser Gebrauch: unter Blachernen ver-
steht man nun nur noch den eigentlichen Stadtteil; das Gebiet zwischen
diesem und Eyub heisst ,,Philopation der Blachernen" 4, Eyub (Kosmas
und Damian) aber Kosmidion 5, oder in der Kreuzfahrerzeit, Castellum
Boemundi 6. In der Nahe des Kosmidions fiihrte eine Briicke fiber das

1 Vgl. A. Merz, Hydrographische Untersuchungen in Bosporus und Dardanellen. Veroffentl. Inst


f. Meereskunde. A. NF I8, 1928; Taf. 2 und 5.
2 Vgl. auch Oberhummer in: Pauly-Wissowa, Realenzyklopddie des klassischen Altertums (RE
XI, 257/62 und III 554/56.
3 Chronicon paschale 725 (Bonn) E. Rupprecht, Cosmae et Damiani ss medicorum vita et miracula
(Berlin I935) (Neue Deutsche Forsch. i): miraculum 7 (S. 23); mir. 17 (S. 40); i8 (S. 45) u.s.
Nach dem Synaxar (H. Delehaye, Synaxarium ecclesiae Cplitanae (Acta Sanctorum Novembris
Propylaea) (Briissel 1902), 791, 28 lag die Kirche im Quartier des Paulinus (iq; 'To IIm)xuvou), d
sie gestiftet hatte (Patria 3, 46 : 26I Preger); Justinian (Procop, De aedificiis i, 6: 30 Haury)
und Michael IV. (Psellos 4, 31 : I, 72 Renauld) erneuerten sie.
4 F. Fischer, De Patriarcharum Constantinopolitanorum catalogis. (Diss. Jena 1884), 295; ein
Beschreibung der Ortlichkeit durch Odo de Dogilo: Migne, Patrologia Latina I85, 2 col. 1218;
vgl. auch mein: Byzanz (Berlin 1936), 8i.
5 L. Deubner, Kosmas und Damian, (Leipzig I907), I2; Anna Comnena 2, 6, I (I, 80 Leib);
10, o0, 4 (II, 228 Leib); o0, II, 3 (II, 231 Leib). Urspriinglich scheint das Kloster Kosmidion ge-
heissen zu haben, denn Anna spricht an der erstgenannten Stelle vom ,,Kloster, das Kosmidion
heisst", darnach scheint man dann die nahere Umgebung Kosmidion genannt zu haben: 71 Toi
KoatLL8oou y' (H. Delehaye, Deux Typica byzantins de l'dpoque des Paldoloques, Mem. Acad. Roy.
Belg. II. Ser. 13 (Briissel 1921), 84, 11; in der Folge als: Delehaye, Typica zitiert); Tr67Cog To
Koaoul8ou Cantac, 3,70 Bonn; oder einfach T'r KoCo[d&ov, Anna Comnena 10, 11, 3 (II, 231 Leib);
Ephraem Chronicon vers 6798; Pachymeres i, 493 Bonn; 2, 206; 592 Bonn. Das Kloster heisst
Movh x&iv a&ytcv 'Avapyupov ToiU KoacTStuou: Miklosich-Miiller, Acta et Diplomata graeca Medii
aevi (Wien I86o ff.), 2, 512: in der Folge als MM zitiert); Nicephorus Gregoras I, 353 Bonn.-
Im Kosmidion gab es auch eine Kirche des hl. Theodor, in der Thalelaios und Artemidoros kom-
memoriert wurden: Delehaye, Synaxarium 62, 3; Dimitriewskii, Typika (Kiev I895), 8.
6 Wilhelm von Tyrus 2, 8 (Migne, Patrologia Latina 201, 259).

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
86 Alfons Maria Schneider

Goldene Horn, die bei spaten Autoren Kamelsbriicke 1 heisst und wohl
die Nachfolgerin der von Konig Philipp 2 bei Aulon (Siitliice) erbauten
ist. Diese Briicke bestand noch einige Zeit nach der Eroberung. Die
Stiftungsurkunde fiir die Eyubmoschee 3 spricht namlich von Liegen-
schaften bei Ali bey K6y, hernach wird Taslhburun erwahnt und endlich
die Despite Koprii, d.h. die yycpupa Toi5 A\aso6tou. TaShburun ist auf
moderen Karten nicht mehr zu finden, wohl aber auf der Karte des
Kauffer-Lechevalier und zwar wird es da siidlich Bahariye k6y ange-
setzt. Die Briicke kommt damit in die Nahe von Eyub. Zur Zeit des
Evliya 9elebi 4 bestand sie jedoch nicht mehr, er weiss aber noch, dass
bei Siitliice einmal eine vorhanden war.
Die Deutung des Namens Blachernas (so Dionys, spater Blachernai)
ist bis jetzt noch nicht gegliickt. Dionys wird dem Sachverhalt am
nachsten kommen, wenn er es fiir einen ,,barbarischen Namen, der von
einem der dortigen K6nige genommen ist" - also fiir ein thrakisch-
illyrisches Wort halt. 5

II. Die XIV. Regio


In welchem Umfange das Blachernengebiet in romischer Zeit besied
war, lasst sich mangels an Funden nicht sagen. Das heutige Stadtv

1 Bei Anna Comn. o0, 8,9 (II, 220 Leib) noch ohne Namen: ,,die unmittelbar beim Kosm
liegende Briicke"; vgl. auch Wilh. v. Tyrus (Migne, Patr. Latina 256: iuxta palatium; KaOCAX
cpupov: Delahaye, Deux Typica I33, 9; Nicetas Choniata 719 Bonn; Cantacuzenus i, 29
2, 501 Bonn; dort auch der lapis perforum, Tpu7r,T6q X(Loo Nicetas Choniata 719 Bonn. Der
Briicke oft beilegte Name: ,,Briicke des hi. Kallinikus" bezieht sich auf die von Justin
Rhegium (Kutiuk (ekmece) gebaute Briicke: Procop, De aedificiis 4, 8 (34 Haury) Theop
231, 24 de Boor; nahe dabei lag die Kirche dieses Heiligen, Delehaye, Synaxar 854, i8: ,,Kalli
bei der Justiniansbriicke". Freilich wird im Chronicon Paschale (720 Bonn) eine Kallinikosb
hinten nach dem Goldenen Horn verlegt, allein das ist ein Versehen des Kompilators, de
Briicken verwechselte, oder ein Quelle ausschrieb, die die Briicke bei Rhegion meinte.
2 Dionys Byz. 27 (13 Giingerich): iiber der von Philipp eingesenkten Steinpackung wir
die im Regionsverzeichnis genannte pons sublicius gefuhrt worden sein (0. Seeck, Notiti
tatum (Berlin 1896), 241); Gyllius vermerkt Topogr. 4, 6 (Leiden 1632, 305), man babe bei t
Wasserstand inter angulum urbis Blacherneum et suburbium Aibassarium (Eyub) pilae l
antiqui pontis gesehen. Die Briicke befand sich mithin zwischen Siitliice und Eyub (Ab
Die Karte Kauffer-Lechevalier's verzeichnet freilich weiter n6rdlich einen Briickenpfeiler,
das wird wohl auf eine Ungenauigkeit zuriickzufuhren sein. Die auf Stolpes Plan von Ko
tinopel I88o eingezeichnete, von Ayvan saray iskelesi nach Piri Pasa fiihrende Holzbrii
erst I86I von dem Armenier Migirditsch erbaut, aber bald darauf von den erbitterten Bark
fiihrern zerst6rt worden.

s Fatih Mehmed II Vakfiyeleri (Ankara 1938), 318 ? 19.


4 Seyahatname Kpl. I896 Bd. i, 409.
5 Andere Deutungen Patria 3, 74 (241 Preger) vgl. Oberhummer, RE 3, 554.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen 87

muss aber wohl den Kern der mehr oder weniger lockeren Siedlu
gebildet haben, weil es im 4. Jhd bereits eine eigene Mauer bekam. Dies
Mauer wird in der Notitia Urbis erwaihnt, die von dieser regio als Stad
ausserhalb der Konstantinstadt redet. Die Notitia liegt uns zwar he
in einer nach 423, aber vor 444 gefertigten Endredaktion 1 vor, d
Grundstock noch in die Zeit Theodosius I. geh6rt. Dieser Beschreib
wollen wir uns nun zuwenden. 2
,,Obwohl diese regio als 14. der Stadt gerechnet wird, bildet sie den-
noch - weil sie durch einen Zwischenraum (von ihr) getrennt und mit
einer eigenen Mauer umgeben ist - gewissermassen eine zweite Stadt.
Wenn man vom Tor aus weitergeht, ist das Gelande massig eben; rechts
steigt ein Hiigel an und bis ungefahr zur Mitte der Strasse ist die Strecke
stark abfallend, von da dehnt sich eine massige Ebene, die einen Teil
der Stadt bildet, bis zum Meer hin aus. Sie enthalt: I Kirche, I Palast,
I Nymphaum, I Therme, i Theater, I Lusorium, I Holzbriicke, ii vici,
I67 Hauser, 2 grosse Portiken, 5 Privatbader, I offentlichen, i privaten
Backofen sowie 5 Brotverteilungsstellen." Wenn wir nun dieser Be-
schreibung an Hand unserer Karte folgen, dann ist, um den ilteren
Zustand einigermassen wiederherzustellen, alles Spatere auszuscheiden.
Ich kann mich diesbeziiglich jedoch kurz fassen, weil das N6tige in
unserer Landmauer II bereits gesagt ist 3. Zunachst ist von der Mauer
des Manuel Komnenus, die von Tekfur Saray bis zum tvaz Efendi reicht,
vom daran anschliessenden Leovorwerk (um 813), sowie der Mauer des
Heraklius (nach 626), die vom genannten Vorwerk bis zum Hag. Deme-
trios reicht, abzusehen. Zu der in der Notitia genannten Mauer geh6rt
das Stuck innerhalb des Tekfur Saraybezirks (Landmauer I05), die
Mumhane-Mauer (Landmauer I08), die Mauer innerhalb der Substruk-
tionen bei Ivaz Efendi (ebenda I04), die Pteronmauer hinter dem Leo-
vorwerk (ebenda II8) sowie der Mauerrest beim Hag. Demetrios (ebenda
I22). Wegzudenken sind ferner die gewaltigen Substruktionen, die den
Komnenenpalast trugen, also das Plateau, das vom Emir Buhari iiber
Lonca bis in die Gegend der Yataganmoschee sich erstreckt. Das Tor der

1 B. Meyer-Plath und A. M. Schneider, Die Landmauer von Kpl. 2. Teil. Berlin I943, 17 Anm. 4;
Mordtmann d. J.: Esquisse topographique de Constantinople 218 ? 51 ff. (Revue de 1'Art chr6tien
34, I891).
2 Seeck, Notitia Dignitatum 240 f.: Regio sane licet in urbis quartadecima numeretur parte,
tamen, quia spatio interiecto divisa est, muro proprio vallata alterius quodamodo speciem civitatis
ostendit. Est vero progressis a porta modicum situ planum, dextero autem latere in clivum surgente
usque ad medium fere plateae spatium nimis pronum; unde mare usque mediocris haec, quae
civitatis continet partem, explicatur aequalitas.
3 Landmauer II o00 ff. und Taf. 40.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
88 Alfons Maria Schneider

Notitia liegt gegeniiber Egri kapl in der Fortsetzung der Mumhane-


mauer. Die Regionsbeschreibung beginnt namlich im Westen, weil nach
Durchschreitung des Tores rechts ein Hiigel ansteigt. Damit kann aber
nur die Anh6he gemeint sein, die das Tekfur Saray tragt und etwa 60 m.
hoch ist, wahrend das Palastplateau nur 35 m. hoch liegt und dazu nach
Norden noch abfallt. Vor Errichtung der Substruktionen war dieses
Gelande natiirlich noch niedriger. Die Nord- und Siidmauern der Regio
sind nicht mehr erhalten, aber noch in etwa zu rekonstruieren. Die
Nordmauer lief etwas suidlich der Blachernenkirche, die bis 626 lediglich
durch das Pteron geschiitzt war 1, bis zum Hag. Demetrios. Der Ver-
lauf von hier bis zuriick zum Tekfur Saray ist wohl am Hang, ein wenig
unterhalb der Strasse $eyh Ali tekke - Molla Aski - Odun yarlcl an-
zunehmen 2

III. Tore

Von den Toren der alten Regio ist nichts mehr erhalt
Notitia genannte - wohl die in alteren Texten erwahnte xu
(Niceph. Cpl 58 Bonn) - lag, wie schon ausgefiihrt, hin
Alt ist auch das Tor im Pteron, das nach Errichtung der K
als eigentliches Blachernentor angesprochen werden mu
Comnena genannte ,,Pforte unterhalb der Palaste" 3 i
weil diese nahe der Nikolauskirche sich befand, deren L
fahr bekannt ist. Das jetzt vermauerte Tor unterh
konnte das in abendlandischen Quellen genannte Kalig
das freilich von keinem byzantinischen Autor genannt, wi
nur von der Kaligaria-Gegend sprechen. Das Egri Kapl,
hiess in byzantinischer Zeit h6chst wahrscheinlich Gy

1 Nicephorus Cpl. 2I Bonn; Chronicon Paschale 726 Bonn.


2 Zu diesem Mauerzug gehbrte wohl der Mauerrest, der den Friedhof der O
nach Norden abschliesst. Das kurze ostwestlich verlaufende alte Mauerstiick b
konnte zu einer Ufersperrmauer ahnlich dem Pteron geh6rt haben.
3 Anna Comnena 10, 9, 3 (II, 22I Leib): ] xroo0?ev T&v &vaxor6pcov 7r
6v6iat[L To .... a&you NLxo)?.ou ... olxo8o[z]6?VTO Tr?Jevoug; vgl. 2
Tor am Brachionion der Blachernen".

4 Nur Zorzo Dolfin (Thomas in: SBAk Miinchen i868, I9) nennt das Tor Kaligaria, a
Quellen kennen lediglich die Ortsbezeichnung Kaligaria: Phrantzes 254; 280 Bonn; sie
so nach den dort befindlichen Marstallen: Pachymeres 2, I35 Bonn; vgl. Anna Comnena
(I, 79 Leib). 5 So schon die Eyubvakfiye Fatih Mehmed II Vakfiyeleri 317 ? i7.
6 Nach der 'Apyup& AM,ipvy (Silbersee) genannt: Anna Comnena Io, 9, 3 (2, 221 Leib); da die hier
genannten Palaste wohl mit den Aretai eins sind, kann dieser See nicht mit dem hinteren Teil des
Horns gleichgesetzt werden, die Lage des Sees ist daher unbekannt. Das Tor wird auch bei Nice-
phorus Gregoras I, 315; 421 Bonn und Cantacuzenus 2, 50o Bonn genannt; vgl. noch unsere
Landmauer II o05.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen
89

der Durchgang beim siidlichen Eckturm der Komnenenmauer mu


namenlos bleiben. Man setzt es zwar meist mit dem Kallinikostor
in eins (Theoph. 380,25 de Boor), allein das ist unstatthaft, weil
Tor in der alten Blachernenmauer zu suchen ist. Die Porphy
netenpforte 1 im Tekfur Saray-bezirk geh6rt in die Zeit diese
(Siehe dariiber unten V.). Nachdem die Blachernenkirche dur
Herakliusmauer in das Stadtviertel einbezogen war, wurde eine dem
Pteron ahnliches Sperrmauer, fast unmittelbar als Fortsetzung dieses,
bis an das Ufer des Goldenen Horns gezogen. Der durch diese Mauer
fiihrende Strassendurchlass hiess Holztor 2. Dieses durch zwei Tiirme
flankierte Tor wurde samt der Mauer i868 abgerissen 3. Wenn der ein
dieser Tiirme, wie Mordtmann, Esquisse 366 berichtet, eine Inschrif
des Theophilus (829-42) trug, dann miisste diese Sperrmauer spatesten
seiner Zeit angeh6ren.
Beziiglich der Benennung der byzantinischen Seemauertore gehen
die Ansetzungen der Topographen ziemlich auseinander: einmal fliesse
die Quellen lange nicht so reichlich, wie fur die Tore der Landmauer,
dann aber ist die Mauer nur noch auf kurze Strecken sichtbar, sei es dass
sie durch Hauser verbaut, sei es dass sie ganz abgerissen ist. Zudem ha
es sicher mehr Durchlasse gegeben, als byzantinische und tiirkische
Tornamen iiberliefert sind, auch wissen wir nicht, ob Strassendurch-
briiche, wie etwa der gegeniiber der Koca Mustafa Pasa-Moschee
neueren Datums sind, oder eine alte Pforte als Vorgangerin haben
Man nimmt zwar an, dass die tiirkischen Tore alteren byzantinischen
Haupttoren entsprechen und dass die iiberlieferten byzantinischen Namen
auch solche von Haupttoren sind. Sicher ist das aber nicht, und es werden
deshalb, von einigen sicher zu bestimmenden Toren abgesehen, imme
noch Bedenken bleiben. An tiirkischen Tornamen sind nun folgende
iiberliefert:
Ayvan saray Kap 4
Balat Kapi
Kiingoz Kapi

Cantacuzenus I, 103; 2, 138; 3, 607 Bonn; Critobul i, 27 (FGH 5,75) und Landmauer II 95 ff.
2 3uutiA(v) c6 Cantacuzenus 2, 541; 3, 213 Bonn; Phrantzes 237; 254 Bonn; Ducas 263 Bonn;
Critobul I, 27; Pusculus 4, 179 (Text bei A. Ellissen, Analekta der mittel- und neugriech. Literatur
(Leipzig x857), Anhang. Aus Chalcocandyles 383 Bonn geht hervor, dass dieses Tor als Endpunkt
der Landmauer gait.
3 A. Paspates, Buocvtvoac MeXrTXL (Kpl I877), 6I; Mordtmann, Esquisse 366 ? 64; Abbildung
bei Curtis-Aristarches im Parartima des I4. Bandes des 'ElMrvLX x6 DXoXoytxoS; uXX6yog Kpl
1884, Taf. 5, 20; Gyllius sah die Mauer, und den Durchgang, paulo ultra portam Blachernam
(Ayvan saray kapl): De Bosphoro thracico 2, 2 (S. 90).
4 A. van Millingen, Byzantine Constantinople. The Walls of the City (London 1899), 195 nennt

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
9go Alfons Maria Schneider

Nachweisbar sind von diesen Toren jedoch nur noch zwei, weitere drei
Bogenoffnungen sind uns wenigstens noch aus alteren Berichten bekannt,
doch hat von diesen drei Offnungen nur eine zeitweise als Durchgang
gedient, obwohl sie urspriinglich gar nicht als Tore, sondern als Einfahrt
zu einem dahinterliegenden Hafen gebaut waren. Gyllius berichtet
namlich, er habe I50 Schritte westlich des Balat kapi drei Offnungen
gesehen, die nach der Beschaffenheit des dahinterliegenden Gelandes
nur Hafentore gewesen sein k6nnen 1. Diese Beobachtung kann stim-
men, denn an der Propontisseite der Stadt gab es mehrere derart an-
gelegte Hafen. Zu beiden Seiten des westlichen Durchlasses sahen altere
Reisende zwei Reliefplatten: einen Engel (Nike) 2 und eine Marien-
gestalt; das Nikerelief kam 1894 ins Museum, das Madonnenrelief ist
langst verschwunden. Die Entfernungsangabe des Gyllius wird durch
Millingen bestatigt, der noch etwas genauer ist. Er berichtet (Walls
198), die drei Offnungen lagen je 45-55 Schritte (paces) von einander
entfernt und zwischen jedem Tor stehe noch ein Turm; die 6stliche
Offnung sei 55 Schritte von Balat Kapl entfernt gewesen. Addiert man
nun die Strecken, dann kommt man mit dem westlichen, reliefgeschmiick-
ten Durchgang etwa in Hohe der heutigen ?ininli esme sokagl (auf
meiner Karte ,,Tor"). Aus dem Umstand, dass diese Offnung mit Reliefs
geschmiickt war, schliesse ich, dass sie nach Stillegung des Hafens als
Tor diente; derart geschmiickte Tore sind auch sonst bekannt, so das
Stambultor in Iznik (I3. Jhd) und das Vortor des Goldenen Tores in
Kpl. selbst (Landmauer, 57/8).
Der heute gebrauchliche Name: Ayvansaray kapl ist, soviel ich
sehe, erstmalig bei Smith und Carbognano 3 belegt. Er findet sich dann

es unter Berufung auf Evliya, Seyalatname i, 58, i Kiigiik Ayvan Saray Kapl, allein ich bin
nicht sicher, ob das auch in der Handschrift steht, weil dieser Name weder in Evliya's Liste der
Goldenen Horn-Tore i, 59, noch I, 99 und auch nicht in dem von J. von Hammer iibersetzten
Exemplar zu finden ist: Narratives of travels in Europe, Asia and Africa by Evliya Efendi (London
I834). A. van Millingen erklart an der oben angegebenen Stelle Ayvan Saray als ,,Palace of the
Porch, or Verandah".
1 Gyllius, De Bosporo 2, 2; Gyllius, Topogr. 4,4 (298) prope portam (Balat) extant intra murum
tres arcus magni, nunc substructi, olim patentes, per quos ingrediebantur triremes in portum
manufactum, intra muros clausum .. nunc obrutum et conversum in horti culturam.
2 Gyllius, Topographia; Monconys, Journal des voyages (Lyon I665), 455; P. Tafferner, Caesarea
legatio etc. (Wien I672), 94; eine leider ungeniigende Skizze des Tores und des Reliefs bei A. Slade,
Records of travels in Turkey, Greece etc. (London I833) Bd. 2, 223; Paspates BuOcavrTLva MeXTa2L 2;
van Millingen, Walls I98: iiber das Relief siehe J. Kollwitz, Ostromische Plastik der Theodosianischen
Zeit (Berlin 1941), 72 und Taf. I5.
3 Th. Smith, Notitia, in: Opuscula (Rotterdam 17I6), 77: Ivanseri; Cosimo Comidas de Carbog-
nano, Descrizione topographica dello stato presente di Cpli (Bassano I794), 12.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen 9I

auf dem um 1826 verfertigten Teilplan 1 des Kule kapll Seyyid Hasan
auf dem I847 von dem Miihendishane (Ingenieurschule) herausge
gebenen Stadtplan, und von da ab auf alien Plinen. In alterer Zei
hiess es jedoch anders. Gyllius nennt es Porta Blachernarum 2, setzt
es jedoch irrigerweise mit der Xyloporta in eins, die er zwar auch kennt,
die bei ihm jedoch namenlos ist. De Bosporo 2,2 3 sagt er namlich: ,,ei
wenig jenseits des Blachernentores ist eine Transversalmauer aufge-
fiihrt, die den Raum zwischen der Stadtmauer und dem Meerbusen
iiberquert, mit einem Tor, von dem aus 60 Schritte weiter eine zweit
der ersten ahnliche Transversalmauer aufgefiihrt ist. Von da IOO Schritte
weiter endet die Stadt in einem Winkel". Gyllius kennt also fur das
alte Holztor keinen Namen, ebensowenig wie andere Reisende de
I6. Jhds, Schweigger4 ausgenommen, der zwischen Eyub bazar kapl
und Eyub kapi unterscheidet. Alle andern kennen nur das Ayvansaray
kapl, nennen es aber Hagiobazaritor (Lewenklaw), Jobstor (Lorichs)
oder Eyub ensari kapl (Lubenau und Evliya Celebi) 5. Was Ayva
saray bedeuten soll, und wie das Tor und das Quartier diesen Namen
bekam, ist mir durchaus unklar. I. H. Mordtmann 6 nimmt an, Ayva
saray sei aus Eyub ens&ri entstanden; wenn man die unten zu erorternde
alttiirkische Tradition beriicksichtigt, die das Grab Ayyfib's in das
Leovorwerk setzt, dann m6chte man dieser Gleichsetzung zustimmen
Ich muss jedoch gestehen, dass ich mich trotzdem nicht recht mit ih
befreunden kann, es miisste denn sein, man habe das bewusst getan
um die iltere Tradition zu verwischen, nachdem das Grab an der heu-
tigen Stelle festgelegt war. Allein man versteht in diesem Falle doch
nicht recht, weshalb dieser Prozess so lange gedauert hat: ich m6chte
deshalb die Deutung des Namens noch in der Schwebe lassen7.

1 Siiheyl Unver, Fatihin oglu Bayezid'in Su yolu haritast Kpl. 1945, Plan 2.
2 Topographia I, 20 (S. 87).
3 Objicitur murus transversus, a moenibus urbis sinuque intermissum spatium secans, habens
portam, ex qua sexagenis passibus confectis alter murus transversus obducitur primo muro simili.
Abhinc centum passus urbs finitur angulo.
4 S. Schweigger, Ein newe Reyhsbeschreibung etc. (Nirnberg I6I9), 104.
5 So die Torbeschreibung des Codex Vindobonensis in: Byzantinische Zeitschrift 21, I912, 468 f.,
so auch Lewenklaw, Newe Chronica (Frankfurt 1590); Lubenau (Mitt. Stadtbibl. Konigsberg 4. 5.
I9I2 f.) und Evliya ;elebi. Hypselantes, T& [iTz& Trv "AXoaLv. Kpl. i870, 327 spricht vom ,,hl.
Demetrios beim Parmak kapi" (Holzgittertor). Er meint damit allem Anschein nach das Ayvan
saray kapl - und das k6nnte erklaren, weshalb Gyllius es mit der Xylina porta in eins setzt.
6 I. H. Mordtmann, Enzykl. d. Islam i, gio.
7 Auf Missverstandnis beruht die Benennung Hayvan saray, die sich auf der Karte Kauffer
-Lechevalier's findet. Ich m6chte eher annehmen, dass der Name eine Anspielung auf den merk-
wiirdigen dreischiffigen Bau enthalt, den Millingen, Walls 196 sudlich des Tores an die Mauer
anstossend sah (Abb. 2 nach dem Plan Millingens gegeniiber S. II5).

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
92 Alfons Maria Schneider

In seiner heutigen Gestalt stammt das Tor aus tiirkischer Zeit 1.


Benennung und Lage des - heute nicht mehr erhaltenen - Balat
kapl stehen seit der Eroberung eindeutig fest.
Wenn wir uns nun fragen, wie diese Tore in byzantinischer Zeit
geheissen haben, dann kommen folgende Namen in Betracht:

KoLXtoV.6vI 7r6Spoc - Eingetieftes oder niedriges Tor,


HIX-A T-o KuvYyoU - Jager = oder Jagdtor (KuVVyLov),
IopTc ToUi nHpoSp6iou - Tor des Vorliufers und Taufers Johannes
BacLXLx] rSXy - Kaiserliches Tor 2
Die KolXLoe'v- r n6pra, also die eingetiefte, geh6hlte, oder wie Reiske
meint, niedrige (humilis, depressa) Pforte scheint am leichtesten be-
stimmbar. Sie wird nur im Ceremonienbuch des Porphyrogenneten
(S. 551 Bonn) genannt und zwar ganz eindeutig. Es heisst namlich,
wenn sich der Kaiser am Fest Mariae Heimgang zu Schiff (die Kaiser
residierten damals ja noch im Palast neben dem Hippodrom) nach
der Blachernenkirche begebe, dann solle der Senat ihn ,,ausserhalb der
Koiliomene porta am Ufer" erwarten. Wie der Kaiser von da zur Kirche
kommt, ist an dieser Stelle nicht gesagt, man kann es jedoch aus einer
anderen Angabe erschliessen. S. 551 handelt namlich von der Zeremonie
des hi. Bades 3, die sich in derselben Kirche abspielt. Wieder wartet
der Senat ,,ausserhalb des Tores, wo die Kaiser landen". Das Tor wird
zwar nicht naher bezeichnet, ist aber allem nach die Koiliomene Porta.
Und zwar stehen da die Wiirdentrager rechts vom Tor, links stehen die
Saumtiere (ra& PocrXxax& aXXapoc). Der Zug bewegt sich von da ,,auf dem
von hier wegfiihrenden Weg zur Kirche" (Sl& rTq a&xayou6cr-s ou5 7poS
T-v exxXaLoCav). Alle diese Angaben passen auf das Ayvansaray kapl, das,
wie sein Name besagt, eher eine Pforte, als ein eigentliches Stadttor war.

1 Mordtmann, Esquisse 366 ? 64: C'est un passage a travers les murs ouvert apres la fermeture
definitive de la porte des Blaquernes. Die Xyloporta setzt er richtig an, bezeichnet sie aber als
Ayvan saray kapi, welchen Namen sie nie trug.
2 Die in einem Chrysobull vom Jahre 1342 genannte 6 rXSq oT &yLocg 'Avacxoa'abc, die von
Millingen (Walls 197) und andern in diese Gegend verlegt wird, muss aus dem Spiel bleiben. Wie
mir namlich F. Dolger mitteilt, steht im Original =SX)j, rS a &{yLoq 'AvaC0'raccoq und diese ist bei
Zindan kapi zu suchen. Anton von Novgorod (Mme de Khitrowo, Itiniraires russes en Orient( Genf
1889), I05 nennt eine Kirche de la Sainte Resurrection mit dem Grab des hi. Auxentios. Eben
dieses fiihren auch die Synaxarien (Delehaye, Synax. 465, 52) auf als im Embolos des Domninos
gelegen. Anton nennt dagegen den grand embolon des Noire, also den M pup[vo&Sq 9tpoXoq, der mit
dem Makros Embolos eins ist. Die Kirche lag wohl da, wo die beiden Emboloi sich schnitten -
und damit kommen wir in die Gegend zwischen Bazar und Zindan kapi.
3 Vgl. dariiber 0. Treitinger, Die ostromische Kaiser- und Reichsidee nach ihrer Gestaltung im
hofischen Zeremoniell (Jena 1938), Iii f.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen
93

Die heute noch gegeniiber Ayvan saray kapl befindliche Kayikh


k6nnte der bei Nicetas Chon. (721 Bonn) genannte kaiserliche L
platz (&7oopaOpa o acXlowq) sein. Immerhin besteht dabei aber
die Frage, wozu denn der Hafen bei Balatkapl diente: oder war
Zeit des Porphyrogenneten etwa schon versandet ?, und wenn ja, k6n
da der Ausdruck ,,Geh6hltes Tor" nicht auf eines der alten Hafen
passen? Wie wir noch sehen werden, landeten in palaologischer Z
alle, die nach dem Blachernenpalast wollten beim Kynegos, - fr
war von da der nachste Weg zum Palast, wahrend fur die Kirch
besucher der von Ayvan saray kapl aus der nachste war. Die Wag
wird sich daher wohl zu Gunsten von letzterem neigen und wir w
die Koiliomene Porta hier suchen.
Das ,,Tor des Vorlaufers und Taufers Johannes" wird von allen
Topographen mit dem Balat kapl gleichgesetzt. Den Namen hat es
von der nahe am Strand gelegenen, heute noch erhaltenen Kirche des
Taufers bekommen, die bereits in einer Urkunde aus dem Jahr I400
genannt wird 1. Freilich heisst es da, sie liege ,,am Strand des kaiser-
liches Tores" (7cpl Tov oayLcX6ov -TS BoacrLXxS TcuX), wahrend eine
zweite Urkunde2 aus dem Jahr 1334 vermerkt, die Kirche des hi.
Demetrius liege beim ,,Tor des Taufers im Jagerviertel". Bevor ich
mich jedoch damit auseinandersetze, will ich erst noch auf die Geschichte
der Tauferkirche eingehen. Sie wird gegen Ende des I6. Jhds erwahnt
als Prodromos beim Balat kapl 3, in spateren Texten wird sie acyLaXcs
ay. IIp68pop[o< oder `to TO5 KuvnyoU ay. 'Iwcvv] genannt. Gegen Ende
des I7. Jhds geh6rte die Kirche dem Patriarchen von Alexandrien bezw.
den unter seiner Jurisdiktion stehenden Sinaimonchen 4. Deshalb heisst
sie auch Met6XLov Tq 'AXeavspeio az oder &y. 'IcavvSq ov SwvoXi v. Das
Tor hatte also seinen Namen von der I334 schon bestehenden Kirche
bekommen. Es kann aber kein Zweifel bestehen, dass sie gleichzeitig
auch Kaisertor genannt wurde, denn die oben erwahnte Urkunde sagt,
die Prodromoskirche liege am Strand der Basilike Pyle 5. Die Losung

1 MM 2, 391 und 487.


2 MM I, 568 vom Jahre 1334: xara T& ' Kuvw?yv.
3Vgl. mein: Byzanz 42, Nr. 12. Die Stiftungsurkunden erwihnen beim Kynegon eine christ-
liche Kirche (kenisei Nasaraya), die wohl unsere Johanneskirche ist: Tahsin Oz, Zwei Stiftungs-
urkunden des Sultans Mehmed II. Fatih (Istanbul 1935), 6i, 8; Fatih Mehmed II Vakfiyeleri 223
? I45.
4 Gedeon, 'EoproX. K'rroX(Tou 7rpoax. Kpl. 1904, 15I; Sathas, Mea. BtpXLo0xj) 3, 570 (Ur-
kunde von I634). Brannte 1640 und 1728 ab: Hypselantes T&a ptea T. "A;kCoaLV 144; 327. Neubau
1730 und 1830: Gedeon 'EoproX6yLov 220.
5 Der aotyLaoc6S Trq BacamiLxiq MM 2, 297 meint den gleichen Ort.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
94 Alfons Maria Schneider

dieser von Preger 1 und anderen als Schwierigkeit empfundenen Doppel-


benennung liegt nun darin, dass es bei der Seraispitze noch ein zweites
Kaisertor gab, das seinerseits auch einen andern Namen: Eugeniostor,
hatte. Diese beiden Tore hiessen ,,Kaisertore", weil die Kaiser, wenn
sie nach der Sophienkirche wollten, bei Balat kapl ins Boot stiegen und
dieses beim Eugeniostor wieder verliessen 2. Unser Tor wird nun aber
noch in einen weiteren topographischen Zusammenhang gestellt: die
oben bereits genannte zweite Urkunde verlegt namlich die Demetrius-
kirche ,,in die Umgegend des Vorlaufertores beim Kynegos". Dieses
ist mithin vor dem Balat kapl zu suchen. Die Demetrius-kirche 3 wird
in obiger Urkunde zum ersten Mal genannt, sie bestand, samt ihren
Mosaiken, bis zum Beginn des I8. Jhds. Der heutige Bau stammt aus
dem Jahr I730 4. In nachbyzantinischen Quellen heisst sie: Demetrius
beim Holztor, Demetrius Agiobasari, Demetrios Kanabes, Kavaorqs &y.
A't-j TpiLOq St T-]V .VuXo'rOprOZ v ,TO[L TO 'Ay? paocpLzxa . Kehren wir
nun wieder zum Kynegon zuriick. Als Ortsbezeichnung findet es sich,
soviel ich sehe, zuerst Ende des 13. Jhds: To7roOzstac TGv KuvyyTv 6 und
dieser Name hat sich, wie wir schon sahen, als einer der wenigen Topo-
nyma fiber die byzantinische Zeit hinaus gerettet: er taucht bereits in
den Stiftungsurkunden des Eroberers auf. Daneben findet sich dort
noch ivlaherne (= Blachernai), und das kann gerade hier nicht Wunder

1 Preger, ByzZ 14, 276 f., nahm an der Doppelbenennung Anstoss und wollte lediglich eine
Basilike Pyle an der Seraispitze gelten lassen: allein die Texte sprechen hier ganz unzweideutig:
das Tor hatte eben zwei Namen; vgl. Anm. 4.
2 Codinus, De Officiis 22 (108 Bonn) wird die von den Blachernen kommende Braut ?i[ T'r~V 'ro
EUy?VLou ruX7]v empfangen und dann zur Sophienkirche geleitet. Pachymeres 2, 503 (Bonn)
lasst Berengar d'Entenza vom Ankerplatz der Blachernen ern T.q( 7r SX7q Tq S cxaLtoxwSq fahren.
Die in-Einssetzung von Kaisertor-Eugeniustor = Yal k6sk kapi wird an einem andern Ort von
mir dargelegt werden.
3 Byzanz 47, Nr. 47. Patriarch Konstantios, Suyypacpot acL c Cocraov?q, herausgegeben von
Aristokles, Kpl. i866, 441; Janin, Echos d'Orient (I934), 339 Nr. 8; Millingen, Walls I97.
4 Entgegen ilteren Meinungen hat diese Kirche nie als Patriarchatssitz gedient: 'Opooaol0c
15, Istanbul I940, 3II.
5 Dort hatte die Kiirschnergilde ihren sitz: Gedeon 'EopTrok6yLov 2IO: wie die Bezeichnung
,,Kiirkcii Mesici" besagt wohnten in diesem Quartier iiberhaupt Kiirschner. Dazu kommt, dass
die Stiftungsurkunden, Tahsin Oz, Zwei Stiftungsurkunden 27, 2 Fatih Mehmed II Vakfiyeleri 213,
? 98 neben Kiingoz und Cebbe Ali Kapl ein Gun (,?j) kapl nenen. Ist dieses aber nicht gon
(Leder) zu lesen? dann k6nnte es mit dem in einer andern ,noch unveroffentlichten Urkunde ge-
nannten bab ad-dabbagin eins sein, und konnte auf Ayvan saray kapi bezogen werden, -Aya Kapi
ware freilich auch moglich, da ausser diesem und dem Ayvan saray Kapi alle Goldenen Horn-Tore
auch in den Stiftungsurkunden vorkommen. Letzteres wiirde ich aber wegen der Kiirschner, die
ja in Ayvan saray eine Moschee haben, doch vorziehen.
6 Delehaye, Typica I3I, 27, dann wird es 6fters genannt: MM I, 568 xara TOr&V Kuv?yy v; MM
2, 51: L?tpoS OU Kuviyoi; MM 2, 452: rCp r Tov Kuvwyo6v; MM 2, 497: ?V rCp Kuviyl4.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen
95

nehmen, weil diese Gegend von Juden bewohnt wurde, die ja, zum Unter
schied von der christlichen Bevolkerung, nach der Eroberung nicht
weggefiihrt worden waren 1. Weshalb man diesen Platz gerade Kyneg
nannte, vermag ich nicht zu sagen; m6glich ware, dass, wenn der Kaiser
zur Jagd zog, das Gefolge, unter dem manchmal auch frankische Gas
sich befanden 2, hier zusammenkam. Sicher ist, dass mit abendlandischen
Reisenden, denen durch kaiserliche Bedienstete die Sehenswiirdigkeite
der Stadt gezeigt werden sollten, das Kynegion als Treffpunkt verabrede
wurde 3. Zu dem Kynegos geh6rte nun aber auch ein Tor, das Jager
oder Jagdtor genannt wurde (IIo6proc TS Kuvywv oder Tou Kuwvyo5
Dieser Torname findet sich erstmalig in dem schon genannten Typiko
des Lipsklosters (Delehaye, Typica 131,28). Wo ist dieses nun zu suchen ?
Mit dem Prodromostor kann es, wie Millingen annimmt, nicht eins sein,
weil die Stiftungsurkunden neben dem Balat kapl auch noch ein Kiing
kapl kennen. 4 Beide Tore liegen vielmehr eine gewisse Strecke von ein
ander entfernt, wie man auch aus Pachymeres (2,582 Bonn) schliessen
muss, der berichtet, der Brand des Jahres I308 habe sich ,,vom soge-
nannten Jagertor bis sogar zum Prodromoskloster" erstreckt 5; ware
nun das Jagertor mit Balat kapi eins, dann ware die Brandstrecke doc
etwas zu klein, da Tor und Kirche ja nahe beieinanderliegen. Es bleibt
uns also nur der mit den Reliefs geschmiickte Bogendurchgang des
alten Hafens als Jagertor iibrig. Der Hafen miisste dann schon im 13
Jhd versandet, und zwei Durchgange vermauert worden sein, was durch-
aus m6glich ist; denn auch die anderen Goldenenhornhafen an de
Seraispitze scheinen in spatbyzantinischer Zeit nicht mehr bestande
zu haben. Ebenso beweist die Lage der aus spatbyzantinischer Zei
stammenden Synagoge (siehe dariiber VII, 5), dass der Hafen nicht mehr

1 Vgl. Nachrichten der Akad. d. Wiss. Gottingen I949, 237. Diese werden wohl auch den Namen
Ivlaherne und Cokaluca Manastirl weitertradiert haben (Zwei Stiftungsurkunden 60, 5; 6, Fati
Vakfiyeleri 241, ? 235).
2 Cyriacus von Ancona beschreibt eine derartige Jagd mit Kaiser Johannes: Atti della Socie
Ligure di Storia Patria 13, I877/84, 977. Davon zu trennen ist das Kynegion auf der Seraispitz
Prokop, De bellis 7, 23; Theophanes 375, I3; 420, i6; 438, 20; 442, 8 de Boor; Patria 2, 24 (I62
Preger).
3 Historia del Gran Tamorlan e Itinerario y Enarracion del Viage y Relacion de la Embajada que
Ruy Gonzalez de Clavijo le hizo por mandado del muy poderoso Senor Rey Don Henrique el Tercero
de Castilla (Madrid 1782), 62; 63. Auch die Gesandten des Basler Konzils werden vom Marmara-
Meer, wo sie erst stationierten, elq 't)O Kuv],y6v bestellt: Syropulos, Historia Concilii Florentini
3, II (Hagae I660), 55. Vgl. auch ,,porta el Chinigo verso el palazzo del serenissimo imperador":
N. Barbaro, Giornale del assedio; ed Corner (Wien I856), 40.
4 Tahsin Oz, Zwei Stiftungsurkunden 27, 2 (Fatih Vakfiyeleri 213, ? 98).
5 Txo q jri o, Kuvi]y&v XsyotsevI5 7Tq X7 XPt XaCL i TOU HIpospOpOU 0tLOv7.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
96 Alfons Maria Schneider

bestanden haben kann, von dessen Existenz lediglich noch die tief
Einbuchtung an der Nordseite des Kynegos Zeugnis ablegt. Der Haf
ist dadurch unbrauchbar geworden, dass das Ufer des Goldenen Hor
sich allmahlich verbreiterte: wieweit der Prozess bereits fortgeschritten
ist, kann man leicht an der Lage der Seemauern ablesen, die an manchen
Stellen doch schon ziemlich landeinwarts liegen. Ich wiirde also di
byzantinischen Tore wie folgt ansetzen:

Koiliomene-Tor = Ayvan saray kapl,


Kynegostor = westliche Bogen6ffnung des alten Hafens,
Basilike-Tor, Prodromos-Tor = Balat kap 1.

IV. Die Strassen

Auf meinem Plan sind, aus den eingangs er6rterten Gr


Strassenziige eingetragen, die ich mindestens fur spatbyzan
Ich bin bei der Festlegung ganz allgemein von der Vorau
gegangen, dass Strassen, an denen Bauten byzantinisch
tiirkischer Zeit (15. und I6. Jhd.) liegen, in spatbyza
zuriickgehen miissen. Die vielen Brande, besonders der ti
haben das Strassengefiige bis auf unsere Tage wenig vera
Griindstiickbesitzer sich Begradigungen oder Neuplanung
zu widersetzen verstanden2. Mittels dieser Methode lasst sich das
byzantinische Strassensystem mindestens in den Hauptadern w
herstellen, wie ich anderwarts nachzuweisen hoffe. Auf die Blach
angewandt, ist die von Egri Kapl ostwarts fiihrende Strasse, d
Quartier durchquert und, an der Yatagan-moschee vorbei, auf d
Lonca fiihrende Strasse trifft, alt. Alt ist auch die Strasse, die v
Lonca nach Panhagia Balinu und Demetrios zur Balat-moschee fiihrt
dann innerhalb der Mauer siidlich verlauft. Der zuerst genannte
mag der in der Notitia genannten Strasse entsprechen. Auf ihr zoge
welche beim Kynegos gelandet waren und von da zum Kaiser

1 Die Berichte iiber die Belagerung von 1453 geben fur unsere Frage nicht allzuviel au
275 (Bonn) gibt als Verteidigungsrayon der Venediger die Strecke Basilike Pyle - Kyneg
gemeint ist das Kaisertor an der Seraispitze, wie aus Leonhard von Chios hervorgeht, w
porta imperialis ante sinum genauer fixiert wird (Atti Soc. Ligure 246). Auch die ,,Presa d
del cantore Milovano" versetzt die Venediger al Chinigo (Medin-Frati, Lamenti storici 2, (B
I888), 127 (Scelta di curiositd letterar. 226). Phrantzes 254 (Bonn) nennt nacheinander
Kynegon -Demetrios (an der Sarayspitze), Pusculus nennt 4, I71 Xylina porta, 183 Cynagon,
I89 Phari porta (ebenso Dolfin: Thomas, S.B. Mo. I7). Vom gegeniiberliegenden T6pferviertel
(Kepacqx&) schlagt Mehmed eine Pontonbriicke zum Kynegos: Kritobul I, 27 (FHG 5, 75).
2 Vgl. ByzZ 41, 1941, 402, wo die Belege gegeben sind.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen
97

wollten, weil von Ayvansaray kapl aus ja kein Weg, mindestens


iffentlicher, zu den Palasten ffihrte. Wie noch dargelegt wird, ko
man von der Kirche nur fiber Wendeltreppen nach dem oberen P
kommen, und diese Treppe war natiirlich dem Hof vorbehalten 1.
sonst zum Palast wollte, musste, wenn er von Balat herkam, den
an der Yatagan-Moschee vorbei nehmen. Von Siiden her benfitzte
die Strasse, die an der offenen Zisterne beim Adrianopler Tor beginn
sich kurz vor der Hasan Hiiseyin Moschee gabelt: ein Arm lauft an
Molla Askl vorbei zum Palastgebiet, der andere Arm geht an der
yarlclzade vorbei, fiber die Kiirk9ii Mescidi und die Ahrida-Synag
nach Balat und Fener. Diese Fahrstrasse - sie ist nicht so steil gef
wie die Yataganstrasse - lasst sich von Edirnekapl ab noch viel w
sfidlich verfolgen und ist wohl sicher mit der iUoa0ic0 686q, die a
Anna im Deuteron vorbei fiihrte, eins 2. Wo der von Maurikios erbau
und mit Mosaiken geschmiickte Karianische Boulevard ("Ep.oXm
pLOvoL) 3 zu suchen ist, wage ich nicht mit Sicherheit zu entsche
ich halte es jedoch fiir m6glich, dass er mit der von Balat nach
Demetrios und der Blachernenkirche laufenden Strasse zusammenfallt,
zumal ja auch die Patria 4 unseren Embolos nach den Dexiokratianai
(bei der Guil dschami) auffiihrt. In diesem Falle mfisste das bei diesem
Embolos von Tiberius II. begonnene und von Maurikios fertiggestellte
Bad der Blachernen in einem heute verschwundenen Bad gegeniiber der
Koca Mustafa Pasa Camii gesucht werden (siehe unten XI, 5). Die merk-
wiirdige, heute v6llig verschwundene, dreischiffige Halle, die Mordt-
mann und Millingen (Walls II5 Plan) 6stlich des Ayvan saray kapi
sahen, kann mit unserer Portikus nicht gleichgesetzt werden, weil sie
nicht auf das Tor, sondern auf den Turm istlich des Tores hingerichtet
war (Abb. 2).

V. Der Blachernenpalast
Der seit der Kreuzfahrerzeit auch im Abendlande beriihmte Palast
der Blachernen 5 ist erst seit den Komnenen standige Residenz de
ostr6mischen Kaiser geworden, sei es, dass die Herrscher sich am St

1 Da, wo die moderne Strasse die n6rdlichen Palastsubstruktionen iiberquert, also in H6he
Emir Buhari Mescidi, sind links und rechts alte durchschlagene Gewolbe sichtbar.
2 Typikon der Kecharitomene: MM 5, 388; die Verlangerung nach der Propontis wird bei Lo
rew, De S. Theodoro (Petersburg 1903), 8 erwahnt.
3 Theophanes 261, 14 de Boor.
4 3, 73 (24I Preger); 3, 74 wird dann iiber die Blachernenkirche berichtet.
5 Vgl. daruber Paspates MeXroTa 83/99; J. Papadopulos, Les Palais et les iglises des Blache
(Thessaloniki 1928) war mir nicht zuganglich.
Oriens IV 7

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
98 Alfons Maria Schneider

rand sicherer fiihlten, sei es, dass der alte Palast beim Hippodrom ihren
Anspriichen nicht mehr geniigte oder zu grosse Unterhaltskosten er-
forderte. Bis zu dieser Zeit hatte man sich dort namlich nur mit einem
Absteigequartier begniigt, weil bei einigen Kirchenfesten die Anwesen-
heit der Kaiser in der Blachernenkirche notig war. Ob das in der Notitia

TOKLU DEDE KAP1I

Abb. 2

erwahnte palatium mit diesem Absteigequartier eins ist, oder ob e


anderswo, etwa an Stelle des spateren Tekfur saray lag, ist nicht au
zumachen. Der im Ceremonienbuch des Konstantin Porphyrogenit
ofters geannte Anastasiakos und Danubios Triklinos lagen beide unmitte
bar neben der Blachernenkirche und nicht etwa auf dem Plateau, das
spater die Palaste trug. Da sie in komnenischer Zeit nicht mehr erwahnt
werden, konnen sie dem Neubau zum Opfer gefallen sein, falls man nicht
annimmt, dass die Nordstiitzmauer der Palaste ihretwegen den grossen
Riicksprung macht. Der ,,grosse Triklinos, der bis heute Anastasiakos
heisst" ist vom Kaiser Anastasius erbaut worden 1, ob auch der Danu-
bios, wissen wir nicht. Vielleicht ist er sogar alter, denn man kam von den
Emporen (KaosXouievtca) der Kirche fiber den Triklinos des hi. Schreines
(aop6g) auf einer Wendeltreppe 2 in den Danubios und dann, auf der
Fortsetzung dieser Treppe, zu dem unmittelbar dariiber liegenden
Anastasiakos, der deswegen auch der ,,obere Palast" (o &vco oXaoiXLov
I 142 Vogt) heisst 3. Nach der Feier des Hypapante-festes friihstiickte
das kaiserliche Gefolge im Danubios, Kaiser und Patriarch aber im

1 A. Adler, Suidae Lexicon I, I928, I87. Damit ist wohl auch der Chron. Pasch. 702 Bonn er-
wahnte 7rp6xeaaoo eins.
2 Constantin Porphyrogenitus, De Cerimoniis 2, 9 (542 Bonn) :OvCpXo?TatL a TOU ptcaarTOuo
xal TOU xoXXtou; ebenso I, 36 (I, 137 und I41 Vogt).
3 2, 9 (542 Bonn): &v6pXerTa .... S&O TOV XOXOtOU 8tIlcx6Srtov TO' TplXiLVOV t'v TO -
)ous4Zvov Aavouptov. Diese Treppe ist nicht sehr bequem: der Zeremonienmeister muss vor-
ausgehen und dem Kaiser das Gewand hochhalten, dami t er die Stufe nicht verfehlt.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen
99

Anastasiakos, neben dem sich ein Schlafgemach (KoaT&V)1 befand.


Dort nachtigten die Kaiser, wenn sie bereits am Vorabend eines Festes
nach den Blachernen gekommen waren. Der Komnenenpalast, das
palatium novum2, wird von manchen auf Manuel (II43-80) zuriick-
gefiihrt 3. Dieser hat den Palast indessen nur vollendet - auch die Stadt-
mauer westlich der Palaste geht auf ihn zuriick4 - an der Anlage
insgesamt ist natiirlich langere Zeit gebaut worden. Und zwar scheint
Alexios (I089-III8) mit dem Bau begonnen zu haben 5, nachdem schon
Isaak I. eine prachtvolle Kirche der hi. Thekla (im spateren Palastgebiet ?)
errichtet hatte 6. Ob der Palast, den der genannte totkranke Kaiser,
von der Jagd heimkehrend aufsuchte 7, schqn ein Neubau war, oder ob
er im Anastasiakos einkehrte, ist nicht zu entscheiden, letzteres ist
immerhin m6glich. Als namlich die Umgebung merkte, dass es mit ihm
zu Ende gehe, iiberredete sie ihn ,,nach dem gr6sseren Palast" 8 umzu-
ziehen - der Blachernenpalast war also damals noch unbedeutend.
Welche Bauten nun auf Alexios zuriickgehen, lasst sich nicht genauer
angeben: iiberliefert ist nur ,,der iiberaus grosse Triklinos", der deshalb
Alexiakos9 heisst. Manuel baute den Manuelites Triklinos10, seine

1 Ob dieses mit dem von Thekla, der Tochter Theophils erbauten Koiton eins ist (Theophanes
Continuatus 3, 44), lasse ich dahingestellt; die selbe baute daneben ein Oratorium zu Ehren ihrer
Namensheiligen. 2 Wilhelm von Tyrus, Hist. 2, 7 (Patrologia Latina 201, 258).
8 L. Griinhut und M. Adler, Die Reisebeschreibung des R. Benjamin von Tudela 2, I903, 17 (Ober-
setzung); I, 1904, I9, io ff. (Text). Da mir die Obertragung Griinhuts, wie auch die bei J. P. Richter,
Quellen der byz. Kunstgeschichte (Wien 1897), 374 (Quellschriften NF 8) nicht geniigen, gebe ich
eine eigene: ,,Dieser Konig Manuel baute einen grossen Palast als Sitz seiner Herrschaft am Strand
des Meeres, zu dem Palast, den seine Vorfahren bauten, und man nennt ihn Blachernen. Und er
iiberzog die Saulen und die Wande mit gelautertem Gold und Silber, auf denen (den Wanden) alle
Kriege gemalt sind, die von seinen Vorgangern gefiihrt wurden und die er selber gefiihrt hat. Und
er machte dort einen Thron aus Gold und Edelsteinen, und eine goldene Krone war an einer gol-
denen Kette iiber dem Thron aufgehangt, entsprechend dem Mass seines Sitzes (d.h. so, dass sie
gerade fiber seinen Kopf zu hangen kam). Und an ihr sind Perlen, deren Wert kein Mensch ab-
schatzen kann, denn bei Nacht sind dort keine Lampen n6tig, weil alle das Leuchten der Perlen
sehen, die ihnen gar hell machen. Und dort sind Dinge, die kein Mensch zahlen kann". Ich lese mit
einer Hs fl3"l2S (Dinge, Sachen); das vorgeschlagene :"1T' (Bauten) passt weniger.
4 Nicetas, Choniata 500; 709 (Bonn).
5 Zonaras i8, 22 berichtet iiber allerlei finanzielle Praktiken, die ihm den Palastbau erm6g-
lichen sollten. 6 Anna Comn. 3, 8, 10 (I, 129 Leib).
7 Psellos, Chronographia 7, 76 (2, 130 Renauld). Es wird derselbe Palast sein, auf dessen Bal
der kranke Konstantin IX. sass: Psellos, Chron. 6, 109 (2, 21 Renauld).
8 Psellos, Chron. 3, 79 (2, 132 Renauld): r&a teo t oca pr),Ltca.
9 Nicetas Choniata 2, 784; 898 Bonn; Pachymeres 2, I88 Bonn (es wird dort eine Synod
gehalten); I, 567 ist von aoclXixol 'Tp?X?vo0 die Rede.
10 Pachymeres 2, I97 Bonn; Nicetas Choniata 149 Bonn berichtet von einer Schale, die aus
alten Palast hierher gebracht wurde; iiber die Mosaiken: Cinnamus, Epitome 4, 14 (Bonn).

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
I00 Alfons Maria Schneider

Gemahlin Irene-Berta die Hyperhypsela 1. Von Raumen fur die Diener-


schaft oder von Wirtschaftsgebauden ist kaum einmal die Rede 2, solche
werden schon beim Alexiakos nicht gefehlt haben. Ein Palasteingang
befand sich auf der Siidseite 3, wohl da, wo heute die Strasse von der
Yatagan Moschee in den Mauerbezirk fiihrt. Der letzte Bau, von dem
wir horen, ist von Isaak Angelos aufgefiihrt worden: es ist der Balkonturm
hinter tvaz Efendi, der die Inschrift vom Jahre 1186/7 tragt 4. Wahrend
der Lateinerherrschaft (I204-I264) war der Palast derartig vernach-
lassigt worden, dass Michael VIII. ihn erst nach griindlicher Sauberung
und Ausbesserung beziehen konnte 5. Von hier zog der letzte Palaologe
in der Nacht des 29. Mai 1453 in den Tod.
Uber Anlage und Einrichtung sind wir leider bei weitem nicht so gut
unterrichtet, wie etwa fiber den ,,Grossen Palast" am Hippodrom.
Indessen liegen einige Beschreibungen von Kreuzfahrern vor, die uns
wenigstens eine Anschauung vermitteln. Odo de Dogilo 6, der im Gefolge
Ludwigs VIII. nach Konstantinopel gekommen war, gibt uns ein an-
schauliches Bild von den aus der Ebene hochaufsteigenden Mauern
(Abb. 3 von Siiden gesehen) und seiner kostbaren Innenausstattung.
Robert de Clary 7 will darin 2-300 ,,appartements" gesehen haben, von
denen eines auf das andere miinde - aber das gleiche meldet er auch
vom Bukoleonpalast! Pero Tafur 8 beschreibt die Audienzhalle mit der

1 Nicetas Chon. 351; 720 Bonn; erhob slch wohl fiber den Substruktionen westlich des Ivaz
Efendi, die man gewohnlich Anemasgefangnis nennt; vgl. Pusculus IV, I73: regia celsa; Ville-
hardouin, La conquite de Constantinople ? 182, I, I84 Faral: el halt palais de Blaquerne.
2 Nicephorus Greg. I, 304 Bonn nennt eine Kapelle der siegbringenden Theotokos (eu>xc7]ptov
TrS vLxorotoLo 0eo-6oxou); Nicetas Chon. 580 (Bonn) erwahnt Bader; Pachymeres 2, I35 Bonn
das alte Zeughaus (aptjiarocpuXdbxov); Nicephorus Greg. I, 462 den Abort (oup7q86x0o o[xtaxo;); das
Anemasgefangnis (Anna Comn. I2, 7 (3, 75 Leib) muss in einem der Tiirme des Leovorwerks ge-
sucht werden; vgl. unsere Landmauer o1i f., wo weitere Belegstellen gegeben sind. Eine Festlegung
der einzelnen Triklinoi eriibrigt sich; ich habe zwar die Hypsela iiber den Substruktionen n6rdlich
der Ivaz Efendi angenommen, gerade so gut k6nnten sie aber auch auf der 7 m. hohen, durch den
Mauerzug westlich Qesme Nr. 4 abgestiitzten Anh6he gelegen haben. Der Quartiername Lonca
(= loggia) k6nnte andeuten, dass iiber der dahinterliegenden Mauer balkonartige Saulengange zu
sehen waren. 3 Nicetas Chon. 698 Bonn: eaCT?tpLVpi n't r&Tv ev BXaxopvatLq &pXei(v.
4 Nicetas Chon. 580 Bonn; Landmauer II 102; II7; die Inschrift 140, Nr. 60.
5 Nicephorus Greg. 2, 87 Bonn; Pachymeres I, I6I Bonn.
6 De itinere 4, Migne, Patrologia latina 185, 2 col 1221 f.: fundatur quidem in humili, sed sumptu
et arte decenti proceritate consurgit ... Exterior eius pulchritudo fere incomparabilis est, interior
vero quidquid de illa dixero superabit. Auro depingitur undique, variisque coloribus et marmore
studioso artificio sternitur area, et nescio quid ei plus conferat pretii vel pulchritudinis, ars sub-
tilis vel pretiosa materia. 7 Conquete de Cple 33; ed. Chariot (Paris 1939), i8i.
8 Andanfas e viajes de Pero Tafur (= Colleccion de libros Espafoles raros o curiosos 8) (Madrid
1874), 140; I8o f.: de dentro la casa esta mal parada, salvo cierto lugar do el Emperador 6 su mu-
gere 6 los suyos pueden estar aunque estrechamente.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen IOI

Kaiserestrade und dem davor liegenden Lowenfell. Im iibrigen se


der alten Pracht nicht mehr viel zu sehen, nur einige Gemacher noc
gutem Zustand. Ein Saulenvorhof (lonja) hat ihn am meisten beeindru
Heute ist von all dem nichts mehr zu sehen, doch liegt der alte Pal
boden an manchen Stellen nur etwa einen Meter tief unter der Erde 1.
Unter der Emin Buhari befinden sich Gewolbegange, einige Meter
6stlich davon, jenseits der Strasse (Landmauer, Taf. 40) fiihrt ein Schacht
etwa IO m abwarts in verwinkelte Gange; dort ist das Landmauer 151
Abb. 33 veroffentlichte Relief zu sehen. Das Tekfur saray (K6nigs-
schloss) 2 liegt an der Stelle, wo die Theodosiusmauer auf die altere
Mauer der I4. Region trifft. Es geh6rte nicht mehr zum Blachernenpalast
(vgl. Cantacuzenus I, 305 Bonn). Seit dem I6. Jahrhundert ist es als
palatium Constantini bekannt. Critobul nennt es ,,Palast des Porphy-
rogenneten" (BocrXaLoc To IIopcpupoYEvvj7ou I, 27: FHG 5, 75), altere
Quellen aber ,,Haus des Porphyrogenneten" 3. M6glicherweise gehorte
es dem Konstantin Porphyrogenitus, einem Sohn Michaels VIII. Wenn
die an der Anlage sichtbaren und durch das Palaologenwappen datierten
Ausbesserungen in die Zeit Michaels zuriickgehen, dann k6nnte der Bau
noch in den Anfang des 13. Jhds gesetzt werden. Wie lange er nach der
Eroberung noch bewohnt war, ist nicht festzustellen, im I6. Jhd lag er
jedenfalls schon in Ruinen 4. Der Hof diente eine Zeitlang als Unterstand
fur Elephanten, Giraffen und andere zoologische Merkwiirdigkeiten
aus dem Besitz des Grossherrn5, dann aber weniger ehrbaren
Zwecken 6. I719 wurde im Hof eine Fayencefabrik 7 eingerichtet, in
neuerer Zeit aber eine Glasfabrik, die den Hof meterhoch mit ihren
Abf allen anfiillte.

1 Ein opus sectile erwahnt bei Papadopulos; Comptes-rendus Acad. Inscr. 1925, 341; Gewolbe:
Paspates, Me),Xra 92 f.; Umfassungsmauern: Landmauer II, I22.
2 Vgl. Landmauer II, 95-I00, Abb. 23 und Taf. 43-48; eine eingehende bauliche Analyse bei
Wultzinger, Byzantinische Baudenmaler zu Kpl. (Hannover 1925), 64-89.
3 ox(ca TOU Hopcupoyevv?Tou: Cantacuzenus I, 305; 2, 290; 607 Bonn.
4 Lubenau, Reisen 154; M. Febvre, Teatro della Turchia (Milano i68I), 319; Tafferner, Legatio
92 f.
5 Gyllius, Topographia 298; Carlier de Pinon, Relation d'un voyage en Orient: Revue de l'Orient
Latin 12, 1909, I96; Die Reise des S. Kiechel; herausg. von Hassler, Bibl. lit. Verein 86, Stuttgardt
i866, 415; J. Sanderson, Sundrie the personall Voyages; in: Purchase his Pilgrims 2, 1614, I625;
F. Moryson, An Itinerary written by Fynes M. (London 1617), 263; G. Sandys, A Relation of a Jour-
ney begun AD I6io (London 1632), 36.
6 B. G. de Burgo, Viaggio di cinque anni in Asia etc. (Milano I686), 364: nelle rovine del palazzo
fanno prostibuli le donne turche.
7 Ahmed Refik, Hicri on ikinci asirda Istanbul hayats (Kpl. 1930) 65, Nr. 90 und Note; Georg
Jacob, Turkische Bibliothek 6, 133; fiber die Glasfabrik: J. J. Bj6rnstahl, Briefe auf seinen ausldn-
dischen Reisen (Leipzig 1783), Bd. 4, 83; 88.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
I02 Alfons Maria Schneider

VI. Die Kirchen.

I) Die Blachernenkirche 1, eines der Hauptheiligtiim


das in der Geschichte 2 und in der ostromischen From
reliquien und hi. Quelle) eine grosse Rolle spielte.
Basilika, ist von Marcian und Pulcheria (450-57) erba
oft genannte hi. Schrein (Espa& aopO6), in dem das Gewa
aufbewahrt wurde, stammt von Leo I. (473 erbaut
es sich hier nicht um eine eigentliche Kirche, sondern um
Anbau an der Nordseite der Basilika 5. Auf denselben
das hi. Bad 6 zuriick, das heute noch vorhanden ist. Ob es im Seiten-
schiff der Basilika lag, oder angebaut war, ist nicht festzustellen. Justin,
bezw. dessen Neffe Justinian 7, liess die Kirche umbauen; ein weiterer
Umbau ist fur Justin II. bezeugt, ,,der die beiden Bogen (Oi4sBe) im
Norden und Siiden an das Schiff fiigte und die Kirche dadurch kreuz-
formig gestaltete" 8, d.h. also der Basilika noch ein Querschiff 9 an-
fiigte. Dieser Umbau scheint indessen doch nicht so einschneidend ge-
wesen zu sein; denn schon Prokop berichtet: ,,in den iibrigen Teilen
des Tempels stehen die Saulen in gerader Linie, in der Mitte jedoch
ziehen sie sich nach innen zuriick" 10, und damit kann doch nichts an-
deres gemeint sein; als ein Querschiff. Justin II. hat dann eben nur die
Ecksaulen, in denen die Langhauskolonnade in das Querschiff umknickt,
durch Pfeiler ersetzt, von denen aus je ein grosser Bogen nach der Ost-

1J. Ebersoldt, Sanctuaires de Byzance (Paris 1921), 44 f.; Paspates, MeX,eTr 390.
2 Avarenbelagerung: Chron. Pasch. 724 Bonn; Anthologia Palatina I, I20; Palamitensynode:
Niceph. Greg. 2, 787 Bonn; Asyl: Theophanes 256, ii; 238, 5; 380, 15 de Boor; Niceph. Cpl. 47, 27
de Boor; iiber das Wunder: tchos d'Orient 30, 1931, I29 ff.; 33, 1934, 334 f.
3 Patria 3, 74 (241 Preger); Theophanes Io5, 14 de Boor; Cedrenus I, 664 Bonn; Zonaras I3, 24;
Vita Danielis Stylitae: Analecta Bollandiana 32, 187, 4.
4 Patria 3, 75 (242 Preger); Cedren I, 614 Bonn; Leo Gram. II4 Bonn; Zonaras 14, I; Nice-
phorus Callisti i5, 24. Einweihungstag 31. Juli, bezw. 2. Juli.
5 Auf den Emporen gibt es eine ,,Loge (rocpaxuTrrLx6v) des hi. Schreines": Const. Porph., De
Ceremoniis I, 36 (144 Vogt).
6 Patria 3, 75 (242 Preger) vgl. Anthologia Palatina I, 121; erneuert durch Basilius II.: Patria
3, 214 (283 Preger); ob es sich um eine natiirliche Quelle handelt, oder ob das Wasser aus einer
Leitung stammt, weiss man nicht.
7 Anthologia Palatina I, 3; Procop, De aedificiis I, 3 (20 Haury).
8 Theophanes 244, io de Boor; Leo Gram. I33 Bonn; Anthologia Palatina I, 3.
9 So schon richtig E. Weigand, ZDPV 46, I923, I99 f., der sich freilich die Querfliigel gewolbt
und das ganze als Kreuzkuppelkirche vorstellte. Davon kann aber keine Rede sein, da die Kirche
bis in die Spatzeit eine holzernen Dachstuhl hatte.
10 xac' Er06 oTar&m o[ xiovE, x0a'r& 8h ra& [ia TroCTXXorT O at efco; als Vergleich kann man
etwa die Basilika A von Philippi beiziehen: P. Lemerle, Philippes et la Macddoine orientale (Paris
1945); Taf. 15. In den Proportionen wird sie der Basilika B geahnelt haben; ebenda Taf. 50.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen I03

wand geschlagen wurde. Die einfachere Anlage Justinians ist dadu


monumentaler - und stabiler1 geworden! Da wir keinen glei
zeitigen Bericht iiber diesen Umbau besitzen, die Spdteren aber Jus
Mosaikinschrift auf den Querb6gen lasen, so konnte leicht die Ans
entstehen, erst Justin II. habe das Querschiff geschaffen. Auch
Mosaikinschrift spricht nur von Ausbesserungen und Versch6nerunge
aber nicht von einem Umbau. Romanus Argyrus 2 liess 1031 die K
telle neu vergolden; io69 brannte die Kirche bis auf die Grundmau
nieder 3 und wurde darauf, wohl in der alten Form, wieder neugeb
Wahrend der Lateinerherrschaft war sie im Besitz der frankischen
Kaiser und war als solche direkt dem apostolischen Stuhl unterstellt 4,
doch gelangte sie noch vor 1264 wieder in die Hande der Orthodoxen 5.
Immerhin konnten auch nach der Wiedereroberung Franziskaner dort
Messe lesen6. Am 29.I.I434 brannte sie infolge der Unvorsichtigkeit
taubenjagender Jungen ab I und wurde nicht wieder hergestellt. Vom
Aussehen dieses Baues verm65gen wir uns auf Grund spaterer Beschrei-
bungen ein gutes Bild zu machen 8 Darnach war die Kirche eine
dreischiffige Basilika mit Emporen und Uiberh6ihtem Mittelschiff. Das
Dachgebalk war vergoldet, die aussere Dachschale mit Blei gedeckt9.
Die unteren Seitenschiffe scheinen gewdlbt 10 gewesen zu sein, vielleicht
war auch ein Querschiff vorhanden, denn es ist von PfeiLern (=TLvao'

1 Anthol. Pal. i, 2: 861?ov axck~ov-rm vol)aocq


aaOCp6v &OroaXe8&'aO(q T6ciZ ~VV &'al?0C0A.o
2 Cedren 2, 492; der Altar ebda 497 Bonn.
3 Michael Attaliata i38; Ephrem, Epitome vers 3395.
" Janin, in: r6tudes byzantines 2, I944, 5-1 f.
J5 anin, in: J-tudes byzantines 2, 155; Georg. Acropol. I, 287 Heisenberg; Sathas, MCaaLow
BLPOOA'xYr 7, 509.
6 Niceph. Greg. I, 130 Bonn.
I Phrantzes 2, io (159 Papadopulos); Threnos, in: Memorie della Pontificia Acad. Romana di
Archeologia i, I923, 23 f.; Pero Tafur, Andan9as 175 behauptet, sie sei vom Blitz getroffen worden
6 esta oy quemada que non se podrie reparar.
8 Threnos, Memorie 23; Clavijo, listoria 63.
9 Clavijo, Historia 63: el cuerpo della eran tres naves, da 6 de en medio era muy grande 6 mayor
6 mas alta, et las otros dos eran mas baxas, y eran sobradados (Emporen) e los sobras dellas salien
A la nave mayor ..... y el cielo (Decke) de la nave mayor era muy rico, ' era fecho de madera
(Zimmerholz) a cubos i a travamientos (damit ist wohl das HAnge- und Sprengwerk des Dachge-
bAlks gemeint), A era todo el cielo A cubos A travamientos dorado de muy fino oro ... A los tejados
della eran todos cubiertos de plombo; Threnos 29 a 8 ist von den SAulen und Kapitellen die Rede:
XLO6VOV 8' E [LeBk xoc' 6 xoc xc i?, xoc 7O .... 7rvoxL?66rpo7rc XL V6XLOxvoC; 28 a 4 vOm
x&?xoc O6po9C7q xpua~p xOC' ypo9aL(pe x &7c;a'rLx'rov; 29 b 39 ro7q ocEy)qkvtocq Xoct SXtOELt8d
ZxeEvouq 6p6c9oug; 29 a i 'r6v ' ;6Xpuaov 6porpov.
10 Threnos 29 b i2: -r& aEodpuLo rev a-rocov ticx-q, 'r&q XC&'rOOeV XU),V8PO9tL8CZ xOCI &7'o-
're'roc[dvx;ELey&xocq - a'rookq.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
I04 Al/ons Maria Schneider

Threnos, Memorie 29, 39) die Rede. Boden und (Seitenschiff) Wande
waren mit kostbarem Marmor verkleidet, die Mittelschiffwand trug
Mosaiken, und zwar werden Darstellungen der Hauptfeste des Kirchen-
jahres (29a, 30: hopoat also Weihnachten, Ostern, Pfingsten), Bilder
von Propheten, Mdirtyrern, Hierarchen und Heiligen, daneben auch
Darstellungen von Pfauen, Adlern und anderen V6igeln erwahnt (29 b 28).
In der Mitte stand der Ambo, der mit dem schrankenumzogenen Pres-
byterraum durch einen Laufsteg verbunden war 1. Dazu kamen noch
Vorhallen (7porztievta'taoc), Sakristeiraume (~tL-s vLa~tc i ~x6pov
ticov P'Cp&v xoc' ' o ' au, TOu xoC'-v-7LxpC) sowie Anbauten langsseits 2*
Sogar die Masse dieser Kirche sind uns bekannt: eine Notiz im Codex
urb. gr. 125 3 gibt als Breite 68 gemeinen Fuss und als Lange 146
Fuss. Leider ist mir nicht bekannt, wie gross der Fuss damals war.
Nehmen wir ihn zu 29,6 cm., dann bekamen wir einen Bau von 20 X
43 i., was fiir eine dreischiffige Emporenkirche nicht gerade viel ist
(die Studioskirche in Kpl misst mit Narthex und ohne Apsis 27 X 33 in.!).
Diese Angabe wird freilich dadurch kompliziert, dass der Schreiber
zum Vergleich das Breitmass der Acheiropoietos zu Saloniki gibt: 53
gemeinen Fuss, was I5,6 m. ergabe. In Wirklichkeit betragt aber die
Breite dieser noch aufrechtstehenden Kirche fast 30 m! Die Massan-
gabe stimmt also nicht, selbst wenn wir ein etwas gr6sseres Fussmass
zu Grunde legen. Leider fehit hier das Langenmass: ware es gegeben,
dann wiirde sich entweder herausstellen, dass die Massangabe unzu-
verlassig ist, oder dass das Breitmass nicht die Gesamtbreite, sondern
nur die des Mittelschiffs geben will. Denn die Mittelschiffbreite der
Acheiropoietos betragt (Stylobaten mitgerechnet) etwas mehr als 15 m.
Auf die Blachernenkirche angewandt, kamen wir auf etwa 32 X 43 m. -
Masse also, die im Hinblick auf Studios m65glich waren, aber durchaus
nicht sicher sind, weil das Langenmass der Acheiropoietos eben nicht
mitgeteilt ist. Von allen den hier geschilderten Baulichkeiten ist nichts
mehr geblieben, als der hl. Brunnen, den auch Gyllius inmitten der

1 Threnos 29 a 20: Lda0V &[43CLV T Voi3 v X1c1 t xcd '&CPOOLc T0OU eUmLcJa-rI%U 7rpO(U?t0L;
Z?qCuOq 7ro)q .. GUV%LtVk&)OV 8ci ?tv0S &7L v o icveXo6 . .oi8: der Ambo hing mithin mit dem
Presbyterraum auf die gleiche weise zusammen, wie auch in der Sophienkirche: vgl. meine Bemer-
kungen in: ,,Werk des Kiinstlers" 2, 1941, 71/74 und Nachrichten der Akademie G6ttingen I 949 62.
2 Threnos, Memorie 29 b 9: tou' &x 7xXyLou To0 VE(Cj &CCErSOtrOC6VOUq XOCL 0VWOME7TZOC~-
vouq Lao%L (CLq o1xouq.
3 Memorie 26; der aus dem I4. Jhd stammende Zusatz befindet sich auf fol. 2 V.: 'E[Evp-ilON 4
OeZo xc 7p&'o8O vOC6c-g T~q GnpoyCoca yLa'Tqo vrO [ ?i vv Eo-r6xou 6 &v BXoXtepvcLx xori
el Eiv e to470c 7r6a8oc xoLvoq1 ei lxovKrocoxr xori 7rolkq el - o o tOLo6rouq Exocxrv trea-
acpo-rc~ 6' oci~-r6
GO(pomxov 8 OeZoq voc6cq
CLciCa-r~qtOlbS
iurepmytocq
coqjS Oeo-r6xou
'OEU 760c46 eV OL
0ao?OVLX7 XLOTO 1 -rpeti.
r i- v-xov-r
I[Le'rp, 0- xoc' OC-cO'q caoc'u-rco xoccl ElXe 6kq xotwok e'&q 7r)XO'C'FOq 7rZVI-XOV-,M'rPSLq.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ORIENS IV, I TAFEL I

Abb. 3. Palastsubstruktion nach Siiden

Abb. 4. Hasan Hiiseyin Mescidi, rechts Grabrezinkt des Hasan

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ORIENS IV, I TAFEL II

Abb. 5. Turbe des Ebu $eybet

Abb. 7. Grab des Hiiseyin

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ORIENS, IV, I TAFEL III

Abb. 6. Grab des Ebu $acbe

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen Io5

Kirchenruine sah (Topographia 4,5; S. 30I). Der Platz kam indes


um die Mitte des vorigen Jahrhunderts in griechische Hande. B
der Kirche fand man Mauerreste, die leider nicht aufgenommen w
Marmorplatten und einige Kapitelle. 1
2) Demetrioskirche; Siehe oben III.
3) Johannes Prodromos; siehe oben III.
4) Koca Mustaf a Pasa Camii, auch Atik Mustafa oder Hazreti
Cabir, eine byzantinische Kreuzkuppelkirche des 9./IO. Jhds 2, die meist
mit der Kirche der hll. Petrus und Markus ineins gesetzt wird - sicher
zu Unrecht, denn eine Kirche dieses Namens ist unbekannt. Nur der
Translationsbericht des hi. Gewandes3 erwahnt eine Kapelle dieses
Namens, welche die Patrizier Galbius und Candidus erbauten, um
darin die von ihnen erworbene Reliquie zu verbergen, bis Kaiser Leo
sie ihnen abnahm und endgiiltig in der &ay'c aop6o unterbrachte. Die
Stiftungsurkunden (60,6) erwahnen im Blachernengebiet ein ?okaluca
manastir, was man wohl als ,,das kleine Kloster mit dem Tuch" iiber-
setzen kann. Ist das ,,Tuch" etwa das hi. Gewand, das nach dem Brand
von 1334 in dieser Kirche verehrt wurde? Oder verbirgt sich darunter
der Name Thekla? Dann miissten wir hier die fur die Blachernen be-
zeugte Theklakirche suchen 4. Der Bau wurde I489 von dem 1512
Brussa hingerichteten Koca Mustafa Pascha in eine Moschee um
wandelt. Neben den Mimbar verehrt man das Grab des Propheten
nossen Cabir (vgl. unten X.).
5) Laurentius-Kirche, lag nach dem Synaxar (Delehaye 424,51;
667,21) ,,nahe den Blachernen"; damit ist die viel weiter sfidlich b
Cibali gelegene L. Kirche gemeint; vgl. Procop, De aed. 1,62 (29 Hau
6) Panhagia Balinu, ?E0oTKO6 S ToU MTOXCiou, evopLa MTOcXuvou od
Deipara du Baigle, moglicherweise nach dem Bailo der Venediger g
nannt, der dann dort gewohnt haben miisste 6. Sie wird gegen En

1 Vgl. daruber Paspates, MeX'Ta[L 92 und 390, wo auch ein Bild des hi. Brunnens gegeben wi
fiber die Kapitelle: Lehmann-Haupt, Klio 17, 1921, 275; H. Kautzsch, Kapitellstudien (Berlin
1936), I90 setzt sie in justinianische Zeit; iiber den Brunnen auch Ekrem Kocu, Istanbul Ans
pedisi (1944), 937.
2 Hadiqat il-cevdmic des Ayvansarayli Hiiseyin; Bd. i, Kpl. 1864), 167, Nr. 20. Ein Re
dieses Buches bei J. von Hammer, GOR 9, 47 ff. Unsere Kirche erscheint dort unter Nr. 35
Plan: Byzanz 53. 3 Delehaye, Synaxar 793, 30. 4 Anna Comn. 3, 5 f. (I, 127 f. Leib).
5 Vgl. Byzanz 43, Nr. I9, Rtickkauf 1597: E. de Hurmuzaki, Dokumente privitoare la Istoria
Romdnilor 13, I909, 348; 14, 2; I917, Iio8; vgl. auch Daponte bei Hurmuzaki, Documente 13, 282,
13. Wenn der in Angelo Polizianos Tagebuch (herausgg. von A. Wesselski, Jena 1929, I32) erwahnte
Ort, wo der Grossherr Elephanten unterhalt mit dem Tekfursaray eins ist, dann haben die Baili
in dieser Gegend gewohnt: il Turco teneva gli elefanti in Copli la, dove innanzi solevano stare am-
basciadori Vinitiani.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
io6 6Al/ons Maria Schneider

des i6. Jhds erwThnt: 1597 musste sie vom Patriarchen zuriickgekauft
werden. Macarius 1 sah dort das Gnadenbild der Chantzerlitissa; I730
brannte sie ab 2, wurde dann wieder aufgebaut und besteht heute noch.
7) Panhagia Chantzerli3, xll cvo'yLO Uoi Xomv-r?epX& wird 1764 zum
ersten Mal genannt. Die heutige Kirche stammt aus dem Jahr i837,
dort ist das unter 6 genannte Gnadenbild.
8) Panhagia Suda4, KottiaL4 0erot6xou; flovocyLoc '7~q IO, a s
Nach einem Firman von 1140/1728 ist die Kirche seit der Eroberung in
den Handen der Griechen (Eugenios, Z&rn6Xo4 fyy - 278). Seit Anfang
des i8. Jhds war mit ihr ein Irrenhaus verbunden, das etwa 0oo Jabre
lang in Betrieb war 5. 1776 und i8I5 wurde der Bau erneuert, er be-
steht heute noch. Etwas n6rdlich der Kirche befindet sich in einem Hof
das Hagiasma des hi. Niketas.
9) Priskus und Nikolauskirche , lag beim Tor unterhaib der
Palaste. Fraglich ist nur, ob wir sie mit Meyer-Plath im Leovorwerk
suchen sollen, wo er Reste einer Kirche feststellt (Landmauer II iig,
Taf 41), oder ob wir die Toklu dede Mescidi als Nikolauskirche ansehen
sollen. Fiir die erste Ansicht k6innte das Hagiasma des hl. Basilius
sprechen, das im Leovorwerk heute noch erhalten ist 7, ebenso das
Chironicon paschale (724 Bonn), das von einem ,,Embolos etwas entfernt
vom hi. Nikolaus (7tapzxeZ)" spricht; fiir die andere, dass im Chor der
Toklu dede eine Reihe von Rundbildern mit den K6ipfen verschiedenen
Hierarchen angebracht waren.
io) Taxiarches 8, floc?Xoc6s TOLcp XrL 'Apym&yyeXoq MLXo?), Surp

1 Belfur, F. C., The travels of Macarius I (London i836), 32.


2 Hypselantes T&' c Vz7d& T3v "A,)atLv 327.
3 Byzanz 48 Nr. 59; J. von Hammer, Constantinopolis und der Bosporos (Pesth i822). Bd. I, 456.
4 Byzanz 44 Nr. 2I; Eugenios Hiereus (Gedeon) 'H Zcoo6Xoq 117)y~ (Athen i886), 997; 218;
277 f.; Hammer, ConstantinoPolis 456; F. Dblger, SB Mtinchen 1936, Nr. 6, ig; Hypselantes, T&t
ver&c -rv "AXcIaLv 344 erwihnt sie als E)o-r6xoq -ro5i E joyyeXtaELow (Verkiindigungskirche).
6 Eugenios Zwoo'6Zoq 7qy/ 202 f.; Mordtmann, Esquisse 363 ? 58 erwihnt eine turko-
griechische Inschrift, nach welcher die Kirche ehemals dem hi. Theodor geweiht gewesen sei:
ich habe sie weder gesehen, noch in den erwhhnten Quellen etwas dartiber gefunden.
8 Chronicon paschale 724 Bonn; Delehaye, Synazar 70, I9; 285, 3; Anna Comnena io, 9, 3 (2,
221 Leib); Landmauer II iig; die Inschrift vom Nikolausturm des Vorwerks (Nordecke) ebenda
141 Nr. 65 und Taf. 41 Nr. ig.
7 Paspates, MeXi-XLL 35; Gedeon, 'Eop-. Kit. Ipoax 218; Landmauer. II, Taf. 4' und Taf. 63a;
Abb. auch Mehmed Ziya, Istanbul veBogazipi I, 25I; es muss alt sein, da es in friihosmanischer
Zeit schon bestand (siehe X).
8 Byzanz 40 Nr. 2; Hammer, Constantinopolis 466; Plan bei C. Gurlitt, Die Baukunst Kpls
(Berlin I912), 90, Abb. 184. OJber dort verbaute hellenist. Grabreliefs - das sch6nste ist freilich
nicht vertiffentlicht - Byz.-Neugriech. Jahrbb. I, 381; die vier eisernen Ofenplatten mit Dar-
stellung der Wechsleraustreibung und des hi. Georg sind bei Paspates, M1?X&L 308 beschrieben.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen
I07

Resdagabet. Nach einer tiirkischen Urkunde von I693 ist die Kirch
seit der Eroberung in den Handen der Christen 1, die Armenier schein
sie erst in Besitz bekommen zu haben, nachdem sie I629 die Ke
Mescidi verloren hatten.
II) Toklu dede Mescidi 2, stammt aus dem II. Jahrhundert;
heute sind nur noch die Siidwand und ein Teil der Apsis erhalten. Bald
nach der Eroberung wurde sie von Toklu Dede 3 in eine Moschee ver-
wandelt. Der Bau wird meist mit der Theklakirche (Toklu-Thekla!) in
eins gesetzt, allein dafiir ist er mir zu klein (vgl. S. 22,4), und ausser-
dem sprechen die Darstellungen der Hierarchen dagegen, die in der
Apsis und der Prothesisnische angebracht sind. Auch an der erhaltenen
Wand sind nur mannliche Heilige dargestellt: in einem Theklaheiligtum
wiirde man aber doch weibliche Heilige erwarten.

VII. Synagogen
Zur Zeit der Palaologen wohnten, von den Vorstadten abgesehen,
Juden in grosserer Anzahl nur im heutigen Emin6nii und in Balat 4.
Rabbi Mose Kapsali stand der Gemeinde sowohl unter dem letzten
Palaologen, wie auch unter dem Eroberer vor. Uber Synagogen spat-
byzantinischer Zeit sind wird bis jetzt nur schlecht unterrichtet: nach
den Stiftungsurkunden befand sich eine Synagoge im Burgosli Halil
pasa-Viertel (Emin6nii)5, von den Synagogen in Balat kiindet erst
eine Urkunde des Jahres I6966. Es werden deren vier genannt, die
einem Brand zum Opfer fielen und kraft dieser Urkunde wieder neu-
gebaut werden durften. Und zwar sollen diese noch aus der Zeit der
Eroberung stammen, namlich die Synagogen der Gemeinschaft Ahrida,
Karaferiya (Veria), Janbol und Tahta minare. Davon ist die zweite
nicht mehr vorhanden, die letzte liegt siidlich von Balat. Der zu Balat

Ahmed Refik, ist. Hayat Io Nr. 19 Aya Slrati (Strati) genannt, es wird dort die Erlaubnis
zum Wiederaufbau gewahrt.
2 Hadlqa I43, o0; Hammer, GOR 9 Nr. 300; Byzanz 78 und Plan Abb. 4i; die Malereien ebenda
15 f. und Taf. 5.
3 Uber die von Toklu dede betreuten Graber siehe unten X.
4 A. Galante, Les Juifs de Cple sous Byzance (Istanbul I940); Histoire des Juifs d'Istanbul (I94I);
A. L. Frankl, Nach Jerusalem. I. (Leipzig 1858), 200oo/; iiber eine noch unveroffentlichte jiidische
Quelle (friihosmanisch) vgl. F. Babinger, Archiv Orientalni 4, 1932, I09 Anm. i.
5 Zwei Stiftungsurkunden 32, 5; Fatih Vakfiyeleri 2I6, ? io6. Diese Synagoge ist heute als Ege-
Speisewirtschaft noch erhalten, die hohen, auf Saulen ruhenden Spitzgewolbe weisen den Bau
deutlich als mittelalterlich aus; vgl. auch Saim Ulgen, Fatih devrinde Istanbul (Ankara I939),
25 Anm. 70.
6 Ahmet Refik, Istanbul Hayats Io Nr. i8; ubersetzt bei Galant6, Juifs 31.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Io8 Alfons Maria Schneider

geh6rige Friedhof lag 200 m. west-nordwestlich Tekfur Saray 1, dort


lag Rabbi Kapsali (starb I497) und sein Nachfolger Elijahu Mizrahi
begraben. Kapsalis Grab gait als Wallfahrtsstatte, ebenso wie der dort
verehrte Engelstein (piedra de los malahim). Der Friedhof war bis I840
in Gebrauch, heute ist er verwahrlost, die zahlreichen Grabinschriften
kaum mehr zu lesen.

I) Synagoge Ahrida ('1~T'~) so genannt nach Einwanderern a


Ochrid, die bedeutendste Synagoge Konstantinopels. Nach dem e
genannten Ferman stammt sie aus byzantinischer Zeit, der beriich
Sabbetai Sevi soil I666 dort gepredigt haben. I694 brannte sie ab
wurde 5469/I709 von Menahem Panhi und Ezra ha-kohen neugeb
und mit Gemalden (Palastinalandschaften) geschmiickt. Der heu
Bau stammt aus dem Jahr I893 2.
2) Synagoge Dschana (fKlI), nach Einwanderen aus Tzana im
Epirus (oder aus Jaen?) genannt. Bestand zur Zeit des Sabbeta
war bis I908 Sitz des bet-din; Galante, Hist. I68 no. 22.

3) Synagoge Jambol (21IWX~) genannt nach Einwanderern


Jambol in Bulgarien. Nach dem Firman aus byzantinischer Zeit s
mend; Galante, I66,6; Frankl 201.

4) Synagoge Kastoria (tlt"ITIK)p) genannt nach Einwander


aus Kastoria in Mazedonien. Zeit unbestimmt; Galante 167,8.
5) Synagoge Pol jasan (ZI '71I3) auch Costandina jasan,
Alt-Stadt oder Alt-Kpl, mithin sicher aus byzantinischer Zeit stamm
Um I480 wird sie in einem Brief des Rabbi Kolon aus Mantua erwa
Sie brannte I890 ab und ist nur in bescheidenem Umfang wieder
neuert; Galante I66,2.

6) Synagoge Saloniko (ipjfl'N O) genannt nach Einwanderern aus


Saloniki. Zeit unbestimmt. Galante, I67,I0.
7) Die Synagoge Gerus (tVlVT) ist Ende vorigen Jahrhunderts
abgebrannt und konnte nicht mehr ermittelt werden; die Synagoge
Istip (?t.tU1K) ist auf meiner Karte nicht mehr zu sehen, weil sie mehr
nach dem Chorakloster zu liegt.

1 Etwa in der Strassengabelung Savaklar caddesi - Cebecibasl caddesi, von denen die erste
siidlich Egri Kapl der Mauer entlang liuft; Galante, Hist. 177; Frankl, Nach Jerusalem, 21o; G.
Wheler, Voyage de Dalmatie etc. (Amsterdam 1689), I64.
2 Galante, Histoire 166 Nr. 4; Frankl, Nach Jerusalem, 200; iiber Sabbetai vgl. Graetz, Ge-
schichte der Juden X, 1897.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen
Iog

VIII. Moscheen

I) Adilsah Kadln Camii oder 5ishane Camii.


Wurde 1220/1805 von der dritten Frau Mustafa III. erbaut
I918 ab und ist heute Ruine. An ihrer Stelle wird von manchen die
Kirche St. Johann in Petra gesucht, was kaum stimmen diirfte 1.
2) Ayvan saray Mescidi, erbaut 999/I590 von Kurucu Mehmed
(elebi Ibn Hiiseyin; I249/I833 erneuert von der Schwester des Haci
Bekir 2

3) Balat Camii, auch Ferruh aga Camii, erbaut 970/1562 von


Ferruh aga, Kaya des Grossvezirs Semiz Ali, durch den beriihmtem
Sinan. Heute stark zerst6rt und nicht mehr in Gebrauch 3.

4) Balat iskelesi Mescidi, auch $uic&, oder Karabas Mescidi. Laut


Tiirinschrift II80/I766 von Yusuf ?iicieddin Enbiri; errichtet erneuert
I3I0/I892 4.
5) akir aga Mescidi.
Erbaut z. Zt Sultan Beyazids vom Sekbanbasi ?akir aga. Ruine 5.
6) inarliCesme Mescidi, auch Nak,idil Sultan Mescidi.
Erbaut II20/I708 von dem 1715 bei Peterwardein gefallenen Grossvezi
Ali Pascha. Im Garten sein Kenotaph. In der Nordecke des Garten
das Grab des Ebii Zer'-i Giflri; vgl. unten X. 6
7) Egri Kapl Mescidi, oder Avcl basl Mescidi.
Erbaut vom Jagermeister des Eroberers Mehmed beg. Ruine 7.
8) Emir Buhari Mescidi.
Unter Sultan Beyazid erbaut von 5eyh Ahmed Efendi. Nicht in Ge-
brauch 8.

9) Hasan Hiiseyin Mescidi, oder Hoca Kaslm Mescidi.


Erbaut von Hoca Kasim Yfunani. Hinter der Moschee das Grab des
Prophetengenossen Abdullah (vgl. unten X). Noch in Gebrau
Abb. 4.

1 Istanb. Ansikl. 143; Mehmed Ziya, istanbul ve Bogazici 2, I928, II5 und Abb.; P. A. Dethier,
Der Bosphor und Cpl (Wien I873), 39 Nr. II; Osmanischer Lloyd vom io.6.I8.
2 Iadiqa 236, ii; Hammer, GOR 9 Nr. 500; Sicill-i Osmnun I, I85.
3 Iadfqa 55, 4; Hammer Nr. 76; Evliya I, 308; Sicill 3, 499.
4 .Iadiqa 237, 12; Hammer Nr. 501; Sicill I, 364.
5 ffadtqa 72, 5; Hammer Nr. 124; Sicill 3, 78.
6 fadiqa 74, I5; Hammer Nr. I34; Sicill 3, 529; Abb. Mehmed Ziya, Istanbul i, 310.
7 .Hadiqa 37, 35; Hammer Nr. 35.
8 HIadtqa 45, 53; Hammer Nr. 49.
9 fadiqa 96, 3o; Hammer Nr. I85.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
IIO Alfons Maria Schneider

io) Hoca Ali Mescidi.


Erbaut von Hacl Hoca Ali ?elebi, der nach einer spiteren Memorial-
inschrift einer der Hocas des Eroberers war und 89I/I486 verstarb.
Der Mimber war von Sultan Selim III. gestiftet. Ruine 1.
II) Ivaz Efendi Camii; auch Ayvaz oder Aus (so Hammer)
geschrieben.
Erbaut 990/1581 von Ivaz Efendi, der 989 Kadl von Istanbul, 991 Ka-
dlasker war und 994 verstarb. Dabei Medrese, Schule und Brunnen 2
Der (von Sinan? errichtete) Bau ist beschadigt, wird aber noch be-
niitzt. Er ist die einzige monumentale Anlage dieses Quartiers.
I2) Koca Mustafa Pasa Camii siehe oben VI, 4.
13) Kiirkcii Mescidi, oder Haci Isa Mescidi.
Erbaut von Haci Isa; die Cesme dabei ist von Sultan Siileyman I. ge-
stiftet, der Mimber von Hekimzade Ali Pasa. Noch in Gebrauch 3.
I4) Molla Aski (oder Iski) Mescidi.
Nach der Eroberung vom Dichter Aski Mehmed Efendi erbaut. In
Gebrauch 4.

I5) Odun yarlcizade Mescidi am Pastirmacl Yokusu.


Erbaut 1766 von Haci Mustafa Hulusi bin Mehmed. Die Moschee ist
verschwunden, aber das Grab des Stifters und s. Sohnes ist noch erhalten5.
Hinter dem Grabfeld byz. Stadt- oder Stiitzmauer sichtbar.

oJ\j t^ J JJb - ^

oI9 IS'\ 44..

Iadiqa 99, 7; Hammer Nr. I93; Huart, Keleti Szemle I, 900o, 97 Nr. io.
2 fladiqa I47, 3; Hammer Nr. 303; Osm. Lloyd vom Io.6.I8; Abb. bei Mehmed Ziya, Istanbul ve
Bogazifi 2, i22.
3 Hadiqa I84, 13; Hammer, GOR 9 Nr. 387.
4 gadiqa 196, 6; Hammer, GOR 9 Nr. 414; Sicill 3, 360.
5 Iadiqa 54, 72; Hammer, GOR 9 Nr. 72: er schreibt Odun yazici.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen III

,,Er ist der Sch6pfer, der ewig Lebende. Die Fatiha fur die Se
dessen, der Erbarmen und Verzeihung gefunden hat, Scheichza
Mekkapilger und Korankenner Tevfiqi Mehmed Efendi, Sohn d
Scheich, Mekkapilger Hulusi Mustafa Efendi. Jahr II99/I784."

J ix? \ ^

a4S\ 4^

411 UC?'v
> i o 7 rs o <^

,,Er ist dr Scpfer, er eiSc fer, der n. Die Fatiha ful r die Seele
dessen, der Erbarmen und Verzeihung gefunden hat und bediirftig
ist des Erbarmens seines Herrn: Hulusi Scheich Mustafa Efendi. Jahr
I2I5, am
1215, am15.I5.
C.IC.I Sonntag."
Sonntag."
Der I5. gum di I 12I5 fsllt auf Samstag den 4. X. I800. Der Scheich
konnte aber am 4. des nachts gestorben sein.
I6) Sultan
16) Sultan Camii
Camii oderoder Abdfilvedut
Abdiilvedut Camii. Camii.
Erbaut von dem 860/1456 verstorbenen Scheich Abd ul-Vedud aus
Buchara. Er liegt gegeniiber bei der (nicht mehr erhaltenen) Zaviye be-
graben; dabei auch einer seier Nachfolger: Tokmak dede, nach dem der
hinter der Tiirbe ansteigende, mit Grabern bedeckte Huiigel Tokmak tepe
heisst. Die Moschee wurde von Hadice Sultan, der Tochter Mehmed IV.
I2I19/I1804 neu erbaut, seither heisst sie Sultan Camii. Die als Wallfahrts-
ort bekannte Tiirbe wurde 1293/1876 von der Valide des Sultan Abdiilaziz
erneuert 1.

17) Toklu dede Mescidi, siehe VI, II. Das Grab des Stifters, der
zugleich Tiirbedar des Grabes eines Prophetengenossen war, liegt bei

1 Nadtqa 287, 44; Abbildung und Plan bei ReSad Ekrem KoCu, Istanbul Camileri (tstbl o.J.
(1949)) I4. Abbildung der Tiirbe bei Mehmet Halit Baynr, Istanbul Folkloru (tstbl 1947) 144; uiber
Yavedud vgl. Evliya Seydhatndme I, Io9 f. = Hammer, Travels 44.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
I2 Alfons Maria Schneider

dieser Tiirbe im Leovorwerk bestattet. Abb. bei Mehmed Ziya, Istanbul


ve BogaziFi 2,117.
I8) Yatagan Mescidi, oder Haci Ilyas Mescidi.
Nach der Eroberung vom Top9ubasi Hacl llyas aga erbaut. Scheich
Yatagan dede stiftete gegeniiber einen Brunnen; von diesem hat die
Moschee ihren Namen. Noch in Gebrauch .

IX. Kloster (Tekke)

Obwohl es mehrere Verzeichnisse der in Kpl und Umgegend bestehen


den Kloster gibt, wird leider in keinem dieser irgend eine Angabe fibe
den Stifter oder seine Zeit gemacht. Die im Folgenden aufgefiihr
Klster finden sich in alien Verzeichnissen,ich gebe deshalb im Einzelne
keine Quellverweise 2.
I) Balat Tekkesi.
auch Ferruh Kethiida Tekkesi. Lag im Rezinkt der Balat Camii und
war schon z.Zt der Mecmua verschwunden. Orden der Siimbiilii, Ver-
sammlungstag: Freitag.
2) ?akir aga Tekkesi, oder Eyub Tekkesi.
Lag neben der gleichnamigen Moschee. Orden der Seyidi; Versammlungs-
tag: Freitag.
3) Emir Ahmed Buhari oder $eyh Salim Tekkesi
Neben der Emir Buhari Mescidi. Die Abfolge ihrer Scheiche Hadiqa
I, 45 f. Orden der Naksbendi. Versammlungstag: Sonntag.
4) Haci ilyas Tekkesi oder $eyh Omer Efendi Tekkesi.
Nahe der Yatagan Mescidi. Orden der Kadiriye: Versammlungstag:
Montag, spater Donnerstag.
5) Hakiki Osman Efendi oder Yatagan Tekkesi.
Lag im Rezinkt der Yatagan Mescidi. Der Erbauer war Imam der
Yatagan, gestorben 1140/1740; vgl. Sicill-i 'Osmant 3,427; dort auch die
Liste der Scheiche-Nachfolger.
6) Kurci (oder Kurucu) $eyh Ali Efendi Tekkesi.
Liegt in der Nahe der Molla Aski. Zum Namen vgl. Babinger in: Islam
II, 69. Orden der Giilscheni. Versammlungstag: Dienstag.

1 Hadiqa 224, 19; Hammer, GOR 9 Nr. 486.


2 Bandlrmah zade es-seyyid Ahmed Miinib Uskiidari, Mecmiac-i tekaya (Istbl I307/1889); ein
anonymes Verzeichnis ist ebendort I256/I840 gedruckt (vgl. F. Babinger, GOW 316 Anm. i);
eine weitere Liste bei J. P. Brown, The Darvishes (London 1927), 459 f.; vgl. auch Hasluck, in:
Ann. Brit. School Athens 2I, 99.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen 11

7) Yavedut Zaviyesi.
Lag gegeniiber der Sultan Camii (siehe VIII, I6). Nicht mehr erhalten.
Erwahnt in der Eyub Vakfiyesi I6 (Fatih Vakfiyeleri 317).

X. Die Graber der Prophetengenossen (Ashab-i guzin)


Das Ayvansarayviertel spielt in der Legende, die sich um die Feld-
ziige friiharabischer Zeit rankte, eine gewisse Rolle, es kann daher nicht
Wunder nehmen, wenn hier auch fast alle Graber der Prophetenge-
nossen lokalisiert werden, die, freilich erst im Verlauf der Zeit, zu der
heute bekannten Zahl angewachsen sind 1. Ich gebe zunachst die Liste
der Namen, welche Unver, (Notlar I, io8) aus einem Manuskript aus der
Zeit Sultan Mahmud II. ver6ffentlicht hat:

I) Hazreti Halid: unbekannt, wo sein Grab sich befindet.


2) ,, Cabir, Grab in der Koca Mustafa pasa Camii (siehe VI, 4
3) ,, Ebu Zeri Gaffari, von Ali Pasa entdeckt (siehe VIII, 6
4) ,, $eybetiil Hudri, Grab bei Toklu dede (siehe VIII, I7).
5) ,, Hamdiil Ensari, Grab ausserhalb der Tiirbe von 4.
6) ,, Mehmediil Ensari, ausserhalb Ayvansaray, bei Parmak ka
7) ,, Kacb ausserhalb Ayvansaray, bei Has firm.
8) ,, Hafir, bei Egri Kapl, von Klzlar agasl Besiraga entdeckt.
9) ,, $a'be, inerhalb Egri Kapl.
10) ,, Ebu Saidi Hudri, in der Kariye Camii.
II) ,, Abdullahi Ensari, in Salma Tomruk bei Meydanclk.
I2) ,, Ebiiddiirda, nahe Eyub bei der Kasim pasa Camii.
I3) ,, Drei Unbekannte in der Kursunlu Mahzen Camii zu Galata.
14) ,, Ebiiddiirda in Uskiidar, Karaca Ahmed.
15) ,, Ebu Eyyiib.

Nach Mustafa Cenabi 2, auf den sich Imamzade, (Feth-i Kostantini


beruft, hatte es 63 Prophetengenossen gegeben, die sich an den Z
gegen Byzanz beteiligten, allein nur Ayyub und Ebu $eybe w
namentlich aufgefiihrt. Imamzade selber kennt aus obiger Liste Nr 2-
dazu nennt er noch den ausserhalb Egri Kapl begrabenen Sadiq b. U
b. cAmir. Von all diesen Pers6nlichkeiten lassen sich jedoch nur zw
Feldzugsteilnehmer des Jahres 48/49 (668/9) nachweisen: Ayyub

1 Darilber: Canard, Journ. Asiat. 208, 67 ff.; F. W. Hasluck, Christianity and Islam und
Sultans (Oxford 1929), 2, 7I4 f. und 717/30 iiber die Sahabagraber: Suheyl Unver, Fatih
notlart I. (Istbl. 1948), io8 f.; Imamzade Escad Efendi, Feth-i Qostanttinye. (Istbl. 1285/I868)
2 Vgl. iiber diesen Babinger, GOW io8 f.
3 Vgl. Evliya I, 75 ff.; Hammer, Travels 23 f.
Oriens IV 8

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
II4 Al/ons Maria Schneider

Ebiu eybe, und nur an diesen beiden haftet auch die alteste tiirkische
Tradition. Ayyiub freilich starb schon, ehe das Heer nach Byzanz kam,
und er ist wohl auch am Ort seines Todes begraben worden. Nach der
Tradition habe er jedoch gebeten, ihn am aussersten Ort, den das Heer
erreichen wiirde, zu begraben, was zu Byzanz geschah 1. Sein Grab
sei sogar von den Griechen verehrt worden. Die griechischen Quellen
wissen freilich von alle dem nichts. Die legendarische Verteilung der
Ashab-Graber iiber die Lander der Unglaubigen hat natiirlich poli-
tischen Sinn: das Grab gewahrleistet den Muslimen moralisches Anrecht
auf das betreffende Gebiet (vgl. Hasluck, Christianity 714)! Die Wieder-
entdeckung des Ayyubgrabes, 1453, ist reichlich undurchsichtig: keine
gleichzeitige Quelle berichtet dariiber; sicher ist nur, dass Mehmed II.
1458 Grab und Tiirbe Ayyubs erbaute 2. Vielleicht hat man nach dem
Grab zu suchen begonnen, als man sich der verschiedenen Hadithe
beziiglich der Eroberung Konstantinopels erinnerte. Die altere tiirkische
Volkstradition, die im Codex Verantianus 3 erhalten ist, stellt die Sache
so dar: Ayyub habe vor dem Abzug des arabischen Heeres den Byzan-
tinerkaiser um die Erlaubnis gebeten, unbewaffnet mit einigen Genossen
die Stadt zu betreten, um in der Hagia Sophia zu beten. Dies sei auch
gestattet worden, allein auf dem Riickweg seien sie von den Griechen
iiberfallen worden, hatten sich aber kampfend bis nach Egri kapl zuriick-
ziehen konnen. Da dieses Tor jedoch verschlossen gewesen sei und paulo
inferius alia quadam porta (Leunclavius, Historiae 40) offengestanden
habe, seien sie dorthin gefliichtet. Dort aber sei Ayyub get6tet und von
seinen Genossen, ohne Wissen der Griechen, duos intra muros urbis
begraben worden. Diese Ortsangabe verweist klar auf das Grab des
Ebfi $eybe neben dem Blachernentor innerhalb des Leovorwerks.
Andere berichten freilich, nicht Ayyub, sondern einer seiner Gefahrten
sei dort gefangen, erst in den benachbarten Turm gesperrt und dann
aus diesem gestiirzt und am Ort seines Todes bestattet worden. Eine
Zypresse sei aus seinem Grab gewachsen, und nebenan finde sich eine
heilkraftige Quelle. Diese kennen wir schon: es ist das Hagiasma des hi.
Basilius, sie hat wohl auch Anlass zu der Legende gegeben, die Christen
wiirden das Grab des Ayyfib verehren. Stimmt die oben erwahnte An-
sicht Meyer-Plath's, dass beim Hagiasma die Nikolauskirche lag, dann

1 Canard 70; Tabari, Ta'rix (Leiden) II, 86; Ibn al-Atir, Usd al-gdba (Kairo 1284-1286) 5, I43;
Ibn Sacd, K. at-Tabaqdt al-kabir, ed. Sachau (Leiden I904-I940), III, 2 S. 49 f.
2 Hasluck, Christianity 7I5. Der sonst so redselige Evliya schweigt sich diesbeziiglich aus: er
erwahnt die Auffindung weder I, 75 noch bei Beschreibung der Moschee I, 396 f.
3 Leunclavius, Historiae Musulmanae (Frankfurt I59I), 42; vgl. dazu Babinger, GOW 73; die
andere Tradition Leunclavius, Historiae 38 f.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen II5

ware Ayyfib (bezw. Ebu 5eybe) gleichsam der Nachfolger des hi. N
laus!
Die im Verantianus erhaltene Tradition hat ihren spaten Niederschlag
in der Hadtqa gefunden, worauf nachher noch einzugehen sein wird.
Weshalb man aber dann das Grab Ayyubs an seine heutige Stelle ver-
legte, ist ohne neues Quellenmaterial nicht zu entscheiden. Der Ver-
antianus nennt den Gefahrten Ayyubs nicht, dafiir ist er aber Ibn al-
Atlr bekannt, der ihn vor Byzanz sterben lasst 1. Andere berichten
freilich, er sei im Lande Rum (also Kleinasien) begraben worden. Sein
Grab zeigt man heute, wie schon erwahnt, im Leovorwerk, gleich rechts
neben dem Tor 2. Nach Hadiqa I, 143 hat Toklu dede die Tiirbe er-
richtet. Er selbst liegt ausserhalb davon begraben (M. Ziya, Istanbul ve
Bogazifi 2, II7 Abb.); ausserhalb liegt auch nach derselben Quelle
Hamdullah Ensari, sowie noch viele Graber bekannter Personlichkeiten,
so der bekannte Arzt Mustafa Efendi aus Tokat, der Ibn SinA iiber-
setzte, und die Graber der Scheiche der nahegelegenen Emir Buharitekke.
Von den Prophetengenossen der eingangs gegebenen Liste sind Nr. 2; 5;
7; 8; 9 sowie S.diq nicht feststellbar. Nr. 3: Abu Darr al-(ifari
Enz. d. Islam I, 88) starb 32/653 in der Nahe von Medina und es ist
nichts iiberliefert, dass er am Konstantinopelzug teilgenommen hatte.
Ebenso wenig ist das der Fall bei:

Nr. 6: Muhammad al-Ansari (Ibn al Atir, Usd al-gdba (Kairo), 4, 312);


Nr. Io: Abu Sacid al-Xudri (Ibn al-Atir 5,211);
Nr. I2: Abu d-DardA', starb 31 oder 32 h in Damaskus (Ibn Sa'd
VII, 2 s. II7).

Ein 'Abdallah b. Hudaifa (Nr. II?) ist nach Ibn Sacd IV, I S. I39 f.
zwar in Byzanz kriegsgefangen gewesen, wurde aber von 'Omar aus-
getauscht und starb unter dem Kalifat des 'Otman.
Es eriibrigt sich nun nur noch, auf die meinem Plan verzeichneten
Graber kurz einzugehen.
Cabir ist neben dem Mimbar der Koca Mustafa Pasa Camii begraben
(vgl. VI, 4).
Ebu Zer-i Gaffari (Abu Darr al-Oifari) im Garten der mnarliheme
Mescidi (VIII, 6), das Grab wurde freilich erst durch den Grossvezir Ali
Pasa entdeckt, zuvor wusste man nichts davon. Abb. des Grabes bei
Mehmed Ziya, Istanbul ve Bogazifi I, 3Io. Ebu ?eybet iil-Hudri (Abu

1 Ibn al-Atir, Usd al-gdba 5, 228.


2 Abb. bei Mehmed Ziya I, 248; Bayn, Istanbul Folkloru 153. Abb. 5.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Ii6 Alfons Maria Schneider

Saiba al-Xudri) und Hamdiil Ensari liegen im Leovorwerk, die Tiirbe


des ersten ist heute fast zerst6rt 1. Abb. 5.
Die Tiirbe an der Herakliusmauer siidlich des Brunnens der Hadice
Sultan (Plan Nr. I) ist das Grab des Mehmed Ensari 2.
Hafir (HAfir) liegt ausserhalb des Egri Kapl, gleich rechts neben dem T
Die Tiirbe ist in schlechten Zustand. Laut Versinschrift wurde sie unter
Mahmud I. (I730-54) errichtet, nachdem Besir aga das Grab entdeckt
hatte.

Die Tiirbe des Kalb liegt etwa 40 rm westlich des Leovorwerks; vgl.
Mehmed Ziya, Istanbul ve Bogazi9i I, 256.
Abdullahi ('Abdallih al-Xudri) liegt im Kiligariaviertel; vgl. Mehmed
Ziya, Istanbul I, 257, Die Memorialinschrift lautet:

49 44\ (iSj L<j ,\ 42\ ji ij^jri-t\

Ebu *acbe (ich horte auch $ucba baba) (Su'ba) liegt bei Tekfur Saray
innerhalb eines Rezinkts unter freiem Himmel (Abb. 6). Ein runder,
keulenformiger Grabcippus tragt die Inschrift, die seinen Namen nennt:

# _\K\ JSK\

<'s Jl?j w\ (\,

4SXl^J 4J\ V.x?

4'[

Halid (Xalid) liegt gleichfalls unter freiem Himmel hinter der Hasan
Hiiseyin Mescidi (Abb. 4). Der Grabstein gibt seinen Namen und dazu die
Jahreszahl 46/666. Die Hadiqa nennt ihn jedoch Hasan und gibt ihm noch
einen Gefahrten Hiiseyin, der gegeniiber in einem Friedhof auf halber An-
hohe bestattet liegt (Abb. 7). Nach der erwahnten Quelle seien beide Diener

1 Abb. bei Mehmed Ziya, Istanbul I, 248; das Hagiasma I, 25I; es mag wohl noch aus spat-
byzantinischer Zeit stammen und Anlass zur Legende gegeben haben, die Christen wiirden Ayyfbs
Grab verehren.

2 .Hadiqa I, 287 heisst es, Mehmed Ensari liege unterhalb der Schule und des Brunnens der
Hatice Sultan; Mehmed Ziya, Istanbul I, 234 Anmerkung 3.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen II7

Ayyub's gewesen und hatten mit Erlaubnis des Kaisers die Stadt b
sucht. Dabei seien sie mit den Unglaubigen in Streit geraten und auf de
Flucht erschlagen worden; da wo sie starben, habe man sie auch b
graben. Hiiseyin liegt, wie gesagt, auf halber Anhohe hinter einem
Fenster der Umfassungsmauer. tber dem Eingang des Friedhofs sie
man auf einer Kartusche das Epitheton Mahmud II: Adli, unter des
Regierung der Kult der Ashab, aber auch der I453 gefallenen }ehid
besonders gepflegt wurde . Offenbar wollte er damit die durch d
Janitscharenvertilgung gesunkene Volksmoral heben und seine Autorit
starken (vgl. tnver, Notlar I, Ino).

XI. Bader (Hamam)


I) Arabacllar Hamami, oder Mustafa pasa H., oder Yatagan
Hamami. Nach Hadiqa I, 224 von Fatma hanim, Tochter des Kara
Hasanzade Mustafa pasa erbaut, der Io85/I674 Janitscharen Aga war
und I097/I685 starb. Das Sicill-i 'Osmadn (4, 404) berichtet jedoch nur,
Fatma habe den 5adlrwan (Moscheebrunnen) der Yatagan erstellt. Dem
Mustafa schreibt hingegen eine neuere Strassenbenennung das Bad zu
(Mustafa pasa hamaml sokagl). Heute heisst die Strasse Yatagan hamami
sokagi. Noch im Gebrauch.
2) Balat kapi hamaml, oder ?avus H., auch Osman efendi Hamami.
Als Balat kaplhamaml wird es schon in den Stiftungsurkunden (23,5;
Vakfiyeler 2I3,94) erwahnt. Heute heisst es, wohl nach dem Besitzer,
Osman Efendi H., wahrend die dahinter laufende Strasse den alteren
Namen gibt (?avus hamaml sokagi). Nach Evliya (I, 331) wurde dieses
Bad von Sangern besucht.
3) Hancerli Hamami.
Noch in Gebrauch, nach Evliya (Ubersetzung Hammers S. i80) von
Bauern besucht.

4) Koca Mustafa pasa Hamaml, oder Ayvan saray Hamami.


Nach Hadiqa I, i67 stand gegeniiber der gleichnamigen Moschee
Doppelbad (?ifte Hamam). Davon ist heute nichts mehr zu sehen, do
zweigt von der an der Moschee vorbeiziehenden Strasse in H6he d
Moschee eine Gasse ab, die Ayvan saray Kiilhane sokagi heisst. Kiilh
ist aber der Heizofen eines Bades; der Name bezeugt somit die Exist
eines solchen an dieser Stelle (auf meinem Plan ist die mutmasslic

1 Die Keleti Szemle i, I900, 95 ver6ffentlichten Inschriften der Gefallenen von I453, sowi
Inschriften auf den Sahabagrabern scheinen zu einem guten Teil aus der Zeit Mahmud II.
stammen.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
II8 AIIons Maria Schrneider

Lage durch ,,Bad?" bezeichnet). H6chst wahrscheinlich ist es das bei


Evliya I, 331, Lonca Hamami genannte, das von Musikern besucht
wurde; vielleicht stand es an Stelle des von Maurikios erbauten (vgl.
oben IV.).
5) Yall Hamam (Strandbad).
Heute Ruine, ehemals wohl zu einem Haus geh6rig.

XII. Brunnen (Qesme)


i) Cinili Ceime (Fayencenbrunnen) gegeniiber E'ri Kapi ohne
Datum, aber gute Zeit, mit Versen eines Hilmi. Plan Nr. 6
2) Hatice Sultan Sebili und ?esmesi.
Erbaut II23/17II, von der Sultanstochter, 'die auch die Sultan Camii
erbaute. Plan Nr. I. Tanitik, Istanbul 9e7meleri 326; fiber den Sebil
vergl. Izzet Kumbaracilar, Istanbul Sebilleri. (Istbl. 1938), 31 und Abb.
auf 5. 30.
3) Idris A'a ?esmesi.
Erbaut I200/I785, beim Arabaciler Hamami. Plan Nr. 7. Tanisik 2IO;
Abb. 2II.

4) tskender A'a ?eqmesi.


Erbaut 975/1567; der Stifter starb 978/1570 als Kaimakam vo
Plan Nr. io. Tanisik 20; Abb. 21.

5) Ser Mimar Haci Mustafa Cesmesi.


1179/1765 von dessen Sohn Ismail erneuert. Plan Nr. 4. Tanisik 196;
Abb. I47.
6) Sinan A'a ?esmesi.
I3I7/i8gg an Stelle eines alteren Brunnens erbaut. Plan Nr. 5. Tanisik
300.

7) $atir Hasan A'a ?esmesi.


iio4/i692 vom Teberdar der Hatice Sultan erbaut. Plan Nr. 9. Tanisik
92, Abb. 95.
8) Vezir Siileyman PaQa ?esmesi.
Erbaut I075/4664; der Stifter ist 1672 als Vali von Bosna gefallen. Pla
Nr. 2. Tanisik 84; Abb. 85.
9) Yataian Cesmesi.
Nach der arabisch verfassten Jnschrift 965/1557 erbaut. Plan Nr. 8.
Tanisik io; Abb. ii.

' ibrahim Hilmi Tanirsk, Istanbul 9esmeteri I (Istbl I943), 348 mit Abb. auf S. 35T.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Die Blachernen II9

io) Cesme gegeniiber der Balat iskelesi Mescidi. Plan Nr. 12.
II) Brunnen vor der tvaz Efendi Camii.
Neben einer uralten Platane, schon von Gyllius (Topogr. 4, 5 (S.
beschrieben und von ihm auf Andronikus zuriickgefiihrt, der die
den Blachernen fiihrende Wasserleitung erneuerte (Nicetas Chon
428 Bonn). Plan Nr. 3.
12) eesme unterhalb der Odun yarcl. Plan Nr. II.

XIII. Die Quartiere (Mahalle)

Vermerkt sind auf meinem Plan lediglich Lonca, Salma Tomruk und
Karabas, weil diese einen grosseren Rayon, als den eines einfachen
Quartiers umschreiben. Da die eigentlichen Quartiere alle nach Moscheen
genannt sind, so kann mit Hilfe dieser leicht deren Lage festgestellt
werden. Die Avcl bey mahallesi liegt also um die Enri Kapl mescidi, die
nach ihrem Erbauer auch Avcl bey Mescidi heisst u.s.f.

XIV. Brande 1

Io69. Spatherbst: Brand der Blachernenkirche.


Attaleiates I38 Bonn; Zonaras 18,2 (3, 694 Bonn) 26, 2I (3,
Bonn).
1203. Juli 17. Die Kreuzfahrer stecken die Hauser am Goldenen Horn
zwischen Blachernen und Euergeteskloster (etwa bei Aya Kapl)
an; das Feuer dehnt sich bis zum Deuteron (Salma Tomruk) aus.
Nic. Chon. 722 Bonn; Villehardouin ? 176 (I, I78 Faral).
I303. Die Genuesen ziinden Hauser am Ufer an, sodass der Rauch die
Bewohner der Blachernen belastigt. Nic. Gregoras I, 209 Bonn.
1308. Brand zwischen dem Jagertor und dem Prodromoskloster. Pachy-
meres 2, 582 Bonn 2.
I434. Januar 29. Die Blachernenkirche wird bis auf den Grund zerst6rt:
Phrantzes 2,Io (I59 Papadopulos); Threnos des Isidor: Mercati
in Mem. Pont. Acad. Rom. Arch. I, I923,23 ff. 3.
I640. August. Brand in Balat.
Hypselantes, T& srv- r- v "AXoaLv Kpl I870, I44.

1 Vgl. meine Zusammenstellung ByzZ. 4I, I94I, 382 ff.; als Erginzung Osman Nuri (Ergin),
Mecelle-i umuru belediye I (Istbl. I922), I270 ff.
2 Inwieweit der Brand des Jahres 1351 (Nicephorus Gregoras 2, 103I Bonn;Cantacuzenus 3,70
Bonn) unser Gebiet betrifft, ist unsicher.
3 Es ist unsicher, ob sich der Brand im Judenviertel vom Jahre I5I0 und 1569 auf Balat bezieht:
ByzZ. 4I, I94I, 389 und 391.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
120 Alfons Maria Schneider: Die Blachernen

1694. Brand in der Haci Isa mahalle.


A. Refik, On ikinci asirda a.O. Io.
1721. August 9. (I5. }aval II33): Brand der Kiirkcii Mahalle.
Nuri a.O. 1270.
I729. Juli 27. (I. Muh. 1142): Brand von Balat bis Ayvansaray kapl und
Tekfur Saray: Siiheyl Unver, Fatihin oglu Bayezid'in su yolu
haritasz (Kpl I945), 38; Hypselantes T&a Ea. "AAXaov 327 ver-
meldet den Brand zwar unter dem richtigen Hidschrajahr, rechnet
es aber zu I730.
Der Brand wird auch in einem Gedicht des Konstantin Karatza
beschrieben; vgl. Gedeon, 'EoproX6yLov K'WnoXLou rpooxuvTouo K
1904, 53.
I746. Okt. 27. (II. $aval II59) Brand innerhalb Balat kapl.
Nuri, Mecelle 1287, Hammer, GOR 8, 77 nennt den 20. Okt.
I753. Juni 9. (7. a'ban II66): Brand innerhalb Ayvansaray kapl.
Nuri I294.
1782. Juli 24. (I3. Sacban II96): Brand von Balat bis Hirka-i Serif.
Hypselantes, To& iert& Tv "AXco,av 628; Nuri I299; Byz. Zeitschrift
Taf. Io.
1862. Nov. 22.: im Loncaviertel verbrennen 2I9 Hauser. Nuri I318.
I864. Juli 3I.: ebendort verbrennen 86 Hauser. Nuri I3I9.
I865 und I868: Brand bei Tekfur Saray; 170 Hauser. Nuri I320.
I866. Marz 31. (I4. Dil Qa'da 1282): Brand innerhalb Balat Kapl; es
verbrennen 500 Hauser, Nuri, Mecelle 1320.
I868. Brand ausserhalb Balat Kapi: II8 Hauser. Nuri I320.
I877. Okt. I9.: Brand in der Mahkeme altl (Strasse von Balat nach
Hag. Demetrios: 121 Hauser. Nuri I323.
I880. Apr. I9.: Brand bei der Sinan eesmesi (siidl. Lonca): 67 Hauser.
Nuri I324.
I890. Mai 21.: Brand bei Kiirkcii ?esme: 25 Hauser. Nuri, Mecelle I32
I892. Marz 17.: Balat, Karabasviertel; 60 Hauser. Nuri I327.
I896. Juni 29.: Balat, Dibekstrasse, 45 Hauser; Nuri I328.
I90o. Aug. ii.: Haci Ilyas Mahalle - Avcl bey; 90 Hauser. Nuri I32
191I. Juli II.: Balat und ausserhalb Balat bis Ayvan Saray; 334 Hause
Nuri 1334; nach Frankfurter Zeitung Nr. 205 am 24. Juli.

This content downloaded from


137.204.24.180 on Tue, 17 Nov 2020 15:42:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

Das könnte Ihnen auch gefallen