Sie sind auf Seite 1von 17

®

A
  LUMINIUM-LIEGESTUHL

 ALUMINIUM-LIEGESTUHL C
  HAISE LONGUE EN ALUMINIUM
B  edienungs- und Sicherheitshinweise I nstructions d‘utilisation et consignes de sécurité

 SDRAIO
I ndicazioni per l’uso e per la sicurezza

IAN 316734_1907
IAN 316470_1907
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13
A

Max.
110 kg

B C

D
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!

IMPORTANT, À CONSERVER POUR


CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE
ATTENTIVEMENT !

IMPORTANTE: CONSERVARE PER


EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
LEGGERE CON ATTENZIONE!
Aluminium-Liegestuhl Technische Daten

Maße: ca. 140 cm‒175 cm x


65,5 cm x 71 cm‒94 cm
Einleitung
(B x H x T)
Gewicht: ca. 7 kg
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Max.
Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
Belastung: 110 kg
damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Inbetriebnahme mit dem
Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu Sicherheitshinweise
aufmerksam die nachfolgende Be-
dienungsanleitung und die Sicher- BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
heitshinweise. Benutzen Sie das GUT AUF! HÄNDIGEN SIE ALLE
Produkt nur wie beschrieben und für UNTERLAGEN BEI WEITERGABE
die angegebenen Einsatzbereiche. DES PRODUKTS AN DRITTE EBEN-
Bewahren Sie diese Anleitung an FALLS MIT AUS.
einem sicheren Ort auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe LEBENSGEFAHR!
des Produktes an Dritte mit aus. Lassen Sie Kinder niemals unbe-
aufsichtigt mit dem Verpackungs-
material oder dem Produkt. Es
Bestimmungsgemäße besteht Erstickungsgefahr!
Das Produkt könnte instabil werden
Verwendung
und zur Seite fallen oder kippen.
Dies kann zu Verletzungen oder
Das Produkt ist für den privaten Sachbeschädigung führen.
Gebrauch für Personen mit einem Verwenden Sie das Produkt nicht
Maximalgewicht von 110 kg geeig- in der Nähe von offenem Feuer.
net. Das Produkt ist nicht für den ge- Seien Sie aufmerksam beim Aus-
werblichen Gebrauch vorgesehen. packen oder Auseinanderfalten
Das Produkt wurde für den privaten des Produkts.
Wohnbereich hergestellt.

DE/AT/CH 5
Achten Sie vor der Benutzung des Sichern Sie bei extremen Wetter-
Produkts auf die richtige Stabilität. bedingungen, z. B. bei starkem
Achten Sie darauf, den Artikel Wind, das Produkt. Lagern Sie das
auf einen ebenen und stabilen Produkt in geschützten Räumen.
Untergrund zu stellen.  Stellen Sie sich nicht auf das
Beachten Sie die maximale Produkt.
Belastbarkeit von 110 kg. Wenn GEFAHR DER
diese Gewichtsgrenze überschritten SACHBESCHÄDIGUNG!
wird, kann dies zu Verletzungen Wir haften nicht für Unfälle, die
und / oder Sachbeschädigung infolge der Nichtbeachtung der
führen. oben genannten Sicherheitshin-
Halten Sie Ihre Hände von dem weise oder durch falsche Hand-
Klappmechanismus fern, um Ver- habung auftreten.
letzungen zu vermeiden.
Stellen Sie vor der Verwendung
des Produkts sicher, dass der Reinigung und Pflege
Klappmechanismus richtig
gesperrt ist. 
Reinigen Sie das Produkt und
Achten Sie darauf, dass das Pro- entfernen Sie Flecken mit einem
dukt vollständig geöffnet wurde, feuchten Tuch und einem milden
bevor Sie es verwenden. Reinigungsmittel, welches speziell
Das Produkt darf nur unter der für dieses Produkt ausgewiesen ist.
Aufsicht eines Erwachsenen und 
Entfernen Sie Schmutz von dem
nicht als Spielzeug verwendet Produkt mit einem weichen
werden. Schwamm und klarem Wasser.
Das Produkt darf immer nur von 
Lassen Sie alle Teile gründlich
einer Person verwendet werden. trocknen, bevor Sie das Produkt
Überprüfen Sie das Produkt vor wieder zusammen packen. Da-
jeder Verwendung auf Beschädi- durch wird die Bildung von Schim-
gung oder Verschleiß. Verwenden mel, Gerüchen und Verfärbung
Sie das Produkt nur in einem ein- verhindert.
wandfreien Zustand. Verwenden
Sie das Produkt nicht, wenn Schä-
den sichtbar oder vermutet werden.
6 DE/AT/CH
Lagerung Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Wir empfehlen, bei Nichtgebrauch
das Produkt immer trocken und sau- Sie erhalten auf dieses Produkt 3
ber in einem temperierten Raum zu Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
lagern, damit Sie lange Freude an Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
dem Produkt haben. datum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Entsorgung
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem
Die Verpackung besteht aus um-
Kaufdatum dieses Produkts ein Ma-
weltfreundlichen Materialien, die
terial- oder Fabrikationsfehler auf,
Sie über die örtlichen Recyclingstel-
wird das Produkt von uns – nach
len entsorgen können.
unserer Wahl – für Sie kostenlos re-
pariert oder ersetzt. Diese Garantie
Möglichkeiten zur Entsorgung des
verfällt, wenn das Produkt beschä-
ausgedienten Produkts erfahren Sie
digt, nicht sachgemäß benutzt oder
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver-
gewartet wurde.
waltung.
Die Garantieleistung gilt für Material-
oder Fabrikationsfehler. Diese Garan-
Garantie tie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt
Das Produkt wurde nach strengen sind (z. B. Batterien) und daher als
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- Verschleißteile angesehen werden
ziert und vor Anlieferung gewissen- können oder Beschädigungen an
haft geprüft. Im Falle von Mängeln zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
dieses Produkts stehen Ihnen gegen Akkus oder die aus Glas gefertigt
den Verkäufer des Produkts gesetz- sind.
liche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im

DE/AT/CH 7
Abwicklung im Service
Garantiefall
Service Deutschland
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Tel.: 0800 5435 111
Anliegens zu gewährleisten, folgen (kostenfrei aus dem
Sie bitte den folgenden Hinweisen: dt. Festnetz / 
Mobilfunknetz)
Bitte halten Sie für alle Anfragen den E-Mail: owim@lidl.de
Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Service Österreich
Nachweis für den Kauf bereit. Tel.: 0820 201 222
Die Artikelnummer entnehmen Sie (0,15 EUR / Min.)
bitte dem Typenschild, einer Gra- E-Mail: owim@lidl.at
vur, auf dem Titelblatt Ihrer Anlei-
tung (unten links) oder als Aufkle- Service Schweiz
ber auf der Rück- oder Unterseite. Tel.: 0842 665566
Sollten Funktionsfehler oder sonsti- (0,08 CHF / Min.,
ge Mängel auftreten, kontaktieren Mobilfunk max.
Sie zunächst die nachfolgend be- 0,40 CHF / Min.)
nannte Serviceabteilung telefonisch E-Mail: owim@lidl.ch
oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt kön-
nen Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der
Angabe, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service-Anschrift übersenden.

8 DE/AT/CH
Chaise longue en Caractéristiques
aluminium techniques

Dimensions : env. 140 cm–175 cm


x 65,5 cm x 71 cm–
Introduction
94 cm (l x H x P)
Poids : env. 7 kg
Nous vous félicitons pour l‘achat de
Charge max. : 110 kg
votre nouveau produit. Vous avez
opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en
service, vous devez vous familiari- Consignes de
ser avec toutes les fonctions du pro- sécurité
duit. Veuillez lire attentivement le
mode d’emploi ci-dessous et les CONSERVER SOIGNEUSEMENT
consignes de sécurité. N’utilisez le CETTE NOTICE ! REMETTEZ TOUS
produit que pour l’usage décrit et CES DOCUMENTS AUX UTILISA-
les domaines d’application cités. TEURS LORSQUE VOUS PRÊTEZ
Conserver ces instructions dans un CE PRODUIT.
lieu sûr. Si vous donnez le produit à
des tiers, remettez-leur également DANGER DE MORT !
la totalité des documents. Ne jamais laisser les enfants sans
surveillance jouer avec l’emballage
ou le produit. Risque d’asphyxie !
Utilisation conforme Le produit pourrait devenir instable,
basculer sur le côté et / ou se
Ce produit est uniquement destiné à renverser. Ceci peut entraîner des
l‘usage privé, pour des personnes blessures ou dommages matériels.
d‘un poids max. de 110 kg. Ce N‘utilisez pas le produit à proxi-
produit n‘est pas destiné à un usage mité d‘un feu ouvert.
commercial. Ce produit a été conçu Restez attentif en déballant et en
pour les espaces d‘habitation privés. assemblant le produit.

FR/CH 9
Veillez à utiliser le produit sur une sécurité. Entreposer le produit
surface stable. dans des locaux protégés.
Assurez-vous que l‘article se Ne vous mettez pas sur le produit.
trouve sur une surface stable et RISQUE DE DOMMAGE
plane. MATÉRIEL !
Notez que la charge max. sup- Ne ne portons aucune respon-
portée est de 110 kg. Lorsque la sabilité pour les accidents qui
limite de poids est dépassée, il surviennent en raison d‘une non-
existe un risque de blessures et /  observation des remarques de
ou de dommages matériels. sécurité exposées ci-dessus, ou en
Tenir les mains à l‘écart du méca- cas de manipulation incorrecte.
nisme de pliage, afin d‘éviter tout
risque de blessures.
Avant d‘utiliser le produit, assu- Nettoyage et entretien
rez-vous que le mécanisme de
pliage est bien verrouillé. Nettoyez le produit et enlevez les
Veillez à ce que le produit soit tâches avec un chiffon humide,
complètement ouvert avant de au besoin imbibé de détergent
l‘utiliser. neutre, qui est spécialement
Le produit n‘est pas un jouet et conseillé pour ce produit.
doit être utilisé exclusivement Enlever les salissures du produit
sous la surveillance d‘un adulte. avec une éponge douce et de
Le produit doit toujours être utili- l’eau claire.
sé par une seule personne. Laisser toutes les pièces sécher
Avant chaque utilisation, vérifiez correctement avant de remballer
le produit pour repérer la présence le produit. Cette mesure empêche
de dommages ou traces d‘usure. la formation de moisissures, odeurs
Utilisez uniquement un produit et décolorations.
en parfait état. Ne pas utiliser le
produit si vous constatez ou sup-
posez la présence de dommages.
En cas de conditions météorolo-
giques extrêmes, par ex. en cas
de vent fort, mettez le produit en
10 FR/CH
Rangement Ce produit bénéficie d‘une garantie
de 3 ans à compter de sa date
En cas de non-utilisation du produit, d’achat. La durée de garantie débute
nous conseillons de toujours le stoc- à la date d’achat. Veuillez conserver
ker, en état propre et sec, dans une le ticket de caisse original. Il fera
pièce tempérée, afin de pouvoir en office de preuve d’achat.
profiter plus longtemps.
Si un problème matériel ou de fa-
brication devait survenir dans 3 ans
Élimination des suivant la date d‘achat de ce pro-
duit, nous assurons à notre discrétion
déchets
la réparation ou le remplacement
du produit sans frais supplémentaires.
L’emballage se compose de matières
La garantie prend fin si le produit
recyclables pouvant être mises au
est endommagé suite à une utilisa-
rebut dans les déchetteries locales.
tion inappropriée ou à un entretien
défaillant.
Votre mairie ou votre municipalité
vous renseigneront sur les possibili-
La garantie couvre les vices matériels
tés de mise au rebut des produits
et de fabrication. Cette garantie ne
usagés.
s’étend ni aux pièces du produit
soumises à une usure normale (p. ex.
des piles) et qui, par conséquent,
Garantie peuvent être considérées comme
des pièces d’usure, ni aux dommages
Le produit a été fabriqué selon des sur des composants fragiles, comme
critères de qualité stricts et contrôlé des interrupteurs, des batteries ou
consciencieusement avant sa livrai- des éléments fabriqués en verre.
son. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au
vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos
droits légaux.

FR/CH 11
Faire valoir sa garantie Service après-vente

Pour garantir la rapidité d’exécu- Service après-vente


tion de la procédure de garantie, France
veuillez respecter les indications Tél. : 0800 919270
suivantes : E-Mail : owim@lidl.fr

Veuillez conserver le ticket de caisse Service après-vente


et la référence du produit (par ex. Suisse
IAN 123456_7890) à titre de preuve Tél. : 0842 665566
d’achat pour toute demande. (0,08 CHF / Min.,
Le numéro de référence de l’article mobile max.
est indiqué sur la plaque d’identifi- 0,40 CHF / Min.)
cation, gravé sur la page de titre E-Mail : owim@lidl.ch
de votre manuel (en bas à gauche)
ou sur un autocollant apposé sur la
face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du
produit, ou de tout autre défaut,
contactez en premier lieu le service
après-vente par téléphone ou par
e-mail aux coordonnées indiquées
ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco
de port tout produit considéré comme
défectueux au service clientèle indi-
qué, accompagné de la preuve
d’achat (ticket de caisse) et d’une
description écrite du défaut avec
mention de sa date d’apparition.

12 FR/CH
Sdraio Dati tecnici

Dimensioni: ca. 140  cm–175 cm x


Introduzione 65,5 cm x 71 cm–
94 cm (L x A x P)
Congratulazioni per l‘acquisto del Peso: ca. 7 kg
vostro nuovo prodotto. Con esso ave- Carico max.: 110 kg
te optato per un prodotto di qualità.
Familiarizzare con il prodotto prima
di metterlo in funzione per la prima Consigli per la
volta. A tale scopo, leggere atten- sicurezza
tamente le seguenti istruzioni d‘uso
e le avvertenze di sicurezza. Utiliz- SI PREGA DI CONSERVARE
zare il prodotto solo come descritto QUESTE ISTRUZIONI. IN CASO
e per i campi di applicazione indi- DI CESSIONE DEL PRODOTTO A
cati. Conservare queste istruzioni in TERZI, CONSEGNARE ANCHE
un luogo sicuro. Consegnare tutta TUTTA LA DOCUMENTAZIONE
la documentazione in caso di ces- ALLEGATA.
sione del prodotto a terzi.
RISCHIO LETALE!
Non lasciare mai bambini non sor-
Utilizzo secondo la vegliati in presenza del materiale
destinazione d’uso d‘imballaggio o del prodotto
stesso. Sussiste il pericolo di
Il prodotto è destinato ad un utilizzo soffocamento!
privato per persone con un peso Il prodotto potrebbe perdere
massimo di 110 kg. Il prodotto non stabilità e rovesciarsi su un lato
è destinato ad un uso commerciale. o ribaltarsi. Si provocherebbero
Questo prodotto è stato progettato così lesioni o danni materiali.
per un uso in ambiente domestico. Non utilizzare il prodotto nelle
vicinanze di fiamme.
Disimballare e spiegare il prodotto
con cautela.

IT/CH 13
Prima dell‘utilizzo del prodotto, In caso di forte maltempo, ad es.
verificarne la stabilità. forte vento, riporre il prodotto.
Assicurarsi che l‘articolo venga Riporre il prodotto in spazi riparati.
collocato su di una superficie Non salire in piedi sul prodotto.
pianeggiante e stabile. PERICOLO DI DANNI
Rispettare il carico massimo di MATERIALI!
110 kg. Qualora si oltrepassasse Non ci si assume alcuna respon-
questo limite di peso, potrebbero sabilità per incidenti causati dall‘i-
provocarsi lesioni e / o danni nosservanza delle indicazioni di
materiali. sicurezza di cui sopra o a seguito
Tenere le mani lontane dal mec- di un uso improprio.
canismo di piegamento, per evi-
tare lesioni.
Prima dell‘utilizzo del prodotto, Pulizia e cura
assicurarsi che il meccanismo di
piegamento sia correttamente 
Pulire il prodotto e eliminare
bloccato. macchie impiegando un panno
Prima dell‘utilizzo del prodotto, umido con un apposito deter-
assicurarsi che quest‘ultimo sia gente delicato.
stato aperto completamente. 
Per rimuovere lo sporco dal
Questo prodotto non è un giocat- prodotto utilizzare una spugna
tolo, quindi può essere utilizzato morbida e acqua pulita.
solamente sotto la supervisione 
Lasciare asciugare completamente
di un adulto. tutti i componenti prima di ripie-
Questo prodotto può essere uti- gare il prodotto. In questo modo
lizzato solo da una persona alla si eviterà un eventuale scolorimen-
volta. to, la formazione di muffa e di
Prima di ogni utilizzo controllare odori sgradevoli.
eventuali danneggiamenti o segni
d‘usura presenti sul prodotto. Uti-
lizzare il prodotto solo se in con-
dizioni perfette. Non utilizzare il
prodotto qualora si rilevassero
danni più o meno evidenti.
14 IT/CH
Conservazione Questo prodotto è garantito per 3
anni a partire dalla data di acqui-
Per un utilizzo duraturo nel tempo, sto. Il termine di garanzia ha inizio
si consiglia di riporre il prodotto in a partire dalla data di acquisto.
ambiente temperato, in un luogo Conservare lo scontrino di acquisto
asciutto e pulito. originale in buone condizioni. Que-
sto documento servirà a documen-
tare l‘avvenuto acquisto.
Smaltimento
Il prodotto da Lei acquistato dà di-
ritto ad una garanzia di 3 anni a
L’imballaggio è composto da mate-
partire dalla data di acquisto. La
riali ecologici che possono essere
presente garanzia decade nel caso
smaltiti presso i siti di raccolta loca-
di danneggiamento del prodotto,
li per il riciclo.
di utilizzo o di manutenzione ina-
deguati.
E ’ possibile informarsi circa le pos-
sibilità di smaltimento del prodotto
La prestazione di garanzia vale sia
usato presso l’amministrazione co-
per difetti di materiale che per di-
munale o cittadina.
fetti di fabbricazione. La presente
garanzia non si estende a parti del
prodotto soggette a normale usura
Garanzia e che possono essere identificate,
pertanto, come parti soggette a
Il prodotto è stato prodotto secondo usura (p. es., le batterie), né a dan-
severe direttive di qualità e control- ni su parti staccabili, come interrut-
lato con premura prima della con- tore, batterie o simili, realizzate in
segna. In caso di difetti del prodot- vetro.
to, l‘acquirente può far valere i
propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non
vengono limitati in alcun modo dal-
la garanzia di seguito riportata.

IT/CH 15
Gestione dei casi in Assistenza
garanzia
Assistenza Italia
Per garantire un rapido disbrigo Tel.:  02 36003201
delle proprie pratiche, seguire le E-Mail: owim@lidl.it
istruzioni seguenti:
Assistenza Svizzera
Per ogni richiesta si prega di conser- Tel.: 0842 665566
vare lo scontrino e il codice dell’ar- (0,08 CHF / Min.,
ticolo (ad es. IAN 123456_7890) telefonia mobile max.
come prova d’acquisto. 0,40 CHF / Min.)
Il numero d’articolo può essere de- E-Mail: owim@lidl.ch
dotto dalla targhetta, da un’incisio-
ne, dal frontespizio delle istruzioni
(in basso a sinistra) oppure dall’a-
desivo applicato sul retro o sul lato
inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie,
contattare innanzitutto i partner
di assistenza elencati di seguito
telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto
difettoso all’indirizzo del centro di
assistenza indicato con spedizione
esente da affrancatura, completo
del documento di acquisto (scontri-
no) e della descrizione del difetto,
specificando anche quando tale
difetto si è verificato.

16 IT/CH
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY

IAN Model No. Version


316734_1907 HG05808 12/2019
316470_1907 HG03296A 12/2019

Stand der Informationen · Version des informations


Versione delle informazioni: 11 / 2019
Ident.-No.: HG05808 / HG03296A112019-1

IAN 316734_1907
IAN 316470_1907

Das könnte Ihnen auch gefallen