Sie sind auf Seite 1von 6

HPU Brake Control

Hydraulisches
Bremsenaggregat
Hydraulic
Brake Control Unit

D/E 2.161.0/ 07.11


Allgemein General
Durch die Verwendung des Hydraulikaggregates The HPU Brake Control Unit
HPU Brake Control von der HYDAC System GmbH from HYDAC System GmbH is designed
werden einzelne oder kombinierte Bremsaufgaben to provide single or combined braking functions
in Windkraftanlagen ausgeführt. in wind turbines.
Modulare Blockbauweise gewährleistet ein sehr The modular block design ensures a very
individuelles und vielseitig kombinierbares System. individual system, capable of versatile combinations.

Sehr geräuscharm, Very low noise,


durch speziellen konstruktiven Aufbau thanks to special construction
Flexible Ansteuerung der Bremsfunktionen Flexible control of the braking functions
durch modulare, blockweise Kombinationen due to modular design
Robuster Aluminium-Ölbehälter Robust aluminium oil tank
Geringes Einbaumaß Small installation dimensions
durch konstruktive Minimierung achieved by minimizing
der einzelnen Bauteile the individual components

Kenngrößen Specifications
Förderstrom 1,3 bis 20 l/min. Flow 1.3 to 20 l/min.
Betriebsdruck max. 250 bar Operating pressure Max. 250 bar
Motor 0,55 bis 5,5 kW Motor 0.55 to 5.5 kW
Schutzart DIN EN 60034-5 min IP 54 Protection class DIN EN 60034-5 min IP 54
Pumpenkenngrösse 1,0 – 10,0 ccm³ Pump size 1.0 – 10.0 ccm³
Ölbehälter 12 bis 63 l Oil tank 12 to 63 l
Druckflüssigkeit Mineralöl nach DIN 51524 Teil 2 Operating fluid Mineral oil to DIN 51524 Part 2
Viskositätsbereich 10 – 380 mm²/s wird empfohlen Viscosity range 10 – 380 mm²/s is recommended
Filterung Betriebsflüssigkeit nach ISO 4406 Filtration Operating fluid to ISO 4406
Klasse 21/19/16 oder besser class 21/19/16 or cleaner
Temperaturbereich Normaltemperatur: Temperature range Normal temperature:
-20 °C Überleben, -20 °C Betrieb -20 °C Survival, -20 °C Operation
Tieftemperatur: Low temperature:
-40 °C Überleben, -30 °C Betrieb -40 °C Survival, -30 °C Operation
Elektrik Verkabelt auf Klemmenkasten, Electrics Wired to terminal box,
Multipolstecker Male multipole connector
Ölwanne mit oder ohne Ölwanne Drip tray With or without drip tray

Speicher in verschiedenen
Handhebel Ausführungen möglich
im Lieferumfang Accumulators in
Lever different versions possible
supplied
Messtechnik und Sensorik
nach Kundenanforderung
Modulare Blockbauweise Measuring technology and sensors
der Steuerblöcke according to customer specification
Modular design
of the control blocks Ventilbestückung
entsprechend Aufgabenstellung
Valves supplied
Klemmenkasten according to task
mit Multipolstecker
Terminal box with Füllstandsanzeige
male multipole connector und Temperaturschalter
Level indicator
and temperature switch
D/E 2.161.0/ 07.11

Ölwanne
optional wählbar
Drip tray
available as an option

2
1
Azimutbremse Rotorbremse
Yaw brake Rotor brake

2
Rotorbremse
Rotor brake

Azimutbremse / Yaw brake

Azimutbremse Rotorbremse
Yaw brake Rotor brake Rotor-
verriegelung
Rotor lock

3
Rotorbremse Rotorverriegelung
Rotor brake Rotor lock

Azimutbremse / Yaw brake

Azimutbremse Rotorbremse
Yaw brake Rotor brake Rotor-
verriegelung
Rotor lock

Rotorbremse Zweistufig Rotorverriegelung


Rotor brake 2-stage Rotor lock
D/E 2.161.0/ 07.11

Azimutbremse / Yaw brake

3
1
Variante 1
Azimutbremse + Rotorbremse
Model 1
Yaw brake + Rotor brake

2
Variante 2
Azimutbremse + Rotorbremse + Rotorverriegelung
Model 2
Yaw brake + Rotor brake + Rotor lock

3
Variante 3
Azimutbremse + Rotorbremse zweistufig + Rotorverriegelung
Model 3
Yaw brake + Two-stage rotor brake + Rotor lock
D/E 2.161.0/ 07.11

4
HPU Brake Control Hydraulisches Bremsenaggregat
Hydraulic Brake Control Unit

Folgende Funktionen Serves the following


werden bedient: functions:
Rotorbremse Rotor brake
Azimutbremse Yaw brake
Rotorverriegelung Rotor lock

Standard-Variantenauswahl: Standard models:


HYDAC bietet standardmäßig HYDAC offers three
drei Ausführungen an: standard models:
Variante 1 Model 1
Azimutbremse + Rotorbremse Yaw brake + Rotor brake
Variante 2 Model 2
Azimutbremse + Rotorbremse + Rotorverriegelung Yaw brake + Rotor brake + Rotor lock
Variante 3 Model 3
Azimutbremse + Rotorbremse zweistufig + Yaw brake + Two-stage rotor brake +
Rotorverriegelung Rotor lock
Weitere Varianten auf Anfrage möglich Other models are possible, on request

Steuerung: Control:
Eine Bremsfunktion wird direkt im Hauptblock One braking function is carried out directly
realisiert. in the main block.
Weitere Bremsaufgaben sowie die Rotorverriegelung Other braking functions such as the rotor lock
werden durch modulare, blockweise Ergänzungen are achieved through additional modular blocks.
ausgeführt. The power unit always includes a manual pump,
Aggregat immer mit Handpumpe, Filtration filtration and an accumulator back-up.
und Druckspeicherabsicherung.

Product advantages:
Produktvorteile: A space-optimised
Einbauraumoptimiertes and highly reliable system
und sehr zuverlässiges System Ideal for single or multiple braking tasks
Optimal für Einzel- oder Mehrfachbremsaufgaben Variety of components
Komponentenvielfalt Customised individual versions
Individuelle Ausführung nach Kundenwunsch Cost-optimised due to standardised design
Kostenoptimiert durch standardisierte Bauweise Electrical connection, supplied by customer,
E-Anschluss, kundenseitig über Multipol-Stecker via a male multipole connector
Einfache und schnelle Fehlersuche durch Austausch Trouble-shooting is quick and easy –
von Funktionsmodulen function modules can be exchanged

Sicherheitshinweise: Safety instructions:


Die Beachtung der Sicherheitshinweise schützt To protect life and limb, ensure compliance with the
Leib und Leben. Sie sind vor Inbetriebnahme safety instructions. The instructions must be read and
unbedingt zu lesen und zu beachten. Bei Nicht- adhered to before commissioning. Failure to observe
beachtung erlischt die Produktgewährleistung. the instructions invalidates the product guarantee.

Sicherheitshinweise für den Betrieb: Safety instructions for operation:


Aggregat nicht zweckentfremdet einsetzen! Power unit must only be used for its intended purpose!
Maximal zulässigen Betriebsdruck nicht überschreiten! Do not exceed the maximum permitted operating pressure!
Aggregat nicht an beweglichen Teilen befestigen! Do not install power unit onto moving parts!
Aggregat und Anbauteile können sich während Power unit and attachments can get hot
D/E 2.161.0/ 07.11

des Betriebes erhitzen – Verletzungsgefahr! during operation – risk of injury!


Des Weiteren gilt HYDAC Betriebsanleitung Furthermore, the HYDAC Operating Instructions
Zeichnungs.Nr. 3111722 and drawing no. 3111722 must be observed.

5
Ihr kompetenter Partner
für Windkraftanlagen – weltweit.
Your Professional Partner
for Wind Turbines – Worldwide.

Alle Daten und Angaben dienen HYDAC Stammhaus


lediglich der Information und beruhen HYDAC Head Office
auf unverbindlichen Richtwerten, die
HYDAC Gesellschaften
nach detaillierter Klärung der Anforderungen
HYDAC Companies
bestätigt werden müssen.
HYDAC Vertriebs- und Servicepartner
HYDAC Sales and Service Partners
All data and specifications are
for information only and are based
on non-binding guideline values which
must be confirmed once the precise
requirements have been determined.

Head Office Industriegebiet


HYDAC INTERNATIONAL 66280 Sulzbach / Saar
D/E 2.161.0/ 07.11

GMBH Germany
Tel.: +49 6897 509-01
Fax: +49 6897 509-577
E-Mail: info@hydac.com
Internet: www.hydac.com
6

Das könnte Ihnen auch gefallen