Sie sind auf Seite 1von 6

Dyatlov pass bullet points

Am frühen Morgen des 23 Januar 1995 bestieg ein Ski und wander Team
einen Zug in Richtung des Urals in der mitte der Sowjetunion
(In the early morning of 23 January 1995, a ski and hiking team of ten people
boarded a train in the direction of the Urals mountains in the middle of the
Soviet Union)

Am 28. Januar fühlte sich der wanderer Juri Judin ziemlich krank und
entschied sich umzukehren während der Rest der Gruppe weiter ging
(on the 28 January one of the group members Juri Judin began to feel quite ill
and decided to head back while the rest of the group continued their journey
as planned)

Am 1. Februar erreichten sie den fuß des Berg der von den einheimischen
dead mountain (totenberg) bekannt ist
(on january 1, the group reached the foot of a mountain that was popular as
Death mountain)

Während ihrer Reise wechselten sie Zwischen verschiedenen Verkehrsmitteln


wie mit einem Bus, einem Lastwage, Schlitten, Pferd undschlieslich auch zu
fus oder mit skiern
(during their trip they used different means of transportations such as a trai, a
bus, truck, sledge, horse and per foot and ski)

Nach ein paar Wochen begann Freunde und Verwandte sich Sorgen zu
machen weil sie nichts von der Gruppe gehört hatten und schließlich ging eine
Gruppe von Freiwilligen los um sie zu suchen
Am 28 februar entdeckte schließlich die suchtruppe der wanderer ihr lager
(After a few weeks friends and relatives began to worry because they hadn't
heard from the group because no one heard from them and eventually a
group of volunteers went to look for them)

Am 28 februar entdeckte die suchtruppe schließlich ihr lager


(On February 28, the search party of hikers finally discovered their camp)
Das Zelt wurde von innen mit einem Messer aufgeschnitten, als ob sie etwas /
jemanden sahen oder hörten, der sie dazu brachte, das Zelt so schnell wie
möglich zu verlassen, aber ihre persönlichen Gegenstände und
Ausrüstungsgegenstände wurden ordentlich im Inneren gefunden.
(The tent was sliced open from the inside with a knife, as if they saw or heard
something/someone that made them want to leave the tent as fast as
possible, but their personal belongings and equipment were orderly found
inside)

Es gab Fußspuren den Hang hinunter, die aussahen, als ob die 9 Wanderer
ruhig und ordentlich und nicht in Panik gingen.
Dies konnte einen halben Kilometer zurückverfolgt werden, bis der Schnee es
bedeckte, und so gingen sie weiter in die Richtung, die die Fußgängerbrücken
vorgaben, bis sie zwei gefrorene Körper neben einem improvisierten Feuer
am Waldrand fanden
(There were footprints down the slope which looked like the 9 hiker walked
calm and orderly and not in panic,
this could be traced back half a kilometer until the snow covered it, so they
continued walking in the direction given by the footprints until they found two
frozen bodys next to an improvised fire at the edge of the forest)

Ein Baum in der Nähe hatte Schäden, die aussahen, als wäre jemand
geklettert. Vielleicht haben sie versucht, das Zelt zu finden, oder sie haben
versucht, sich vor jemandem oder etwas zu verstecken
(a tree near had damage, that looked like somebody climbed, perhaps they
tried to locate the tent or they were trying to hide from someone or something)

die nächsten drei wurden zwischen den den bereits gefundenen Wanderern
und dem gemeinsamen Zelt gefunden und es sah so aus als hätten sie
versucht zum zelt zurückzugelangen
Einige von ihnen hatten leichte Verletzungen, aber alle fünf wanderer sind
erfroren
(The next three were found between the already found hikers and the shared
tent and it looked as if they had tried to get back to the tent.
Some of them had minor injuries)

die letzten vier wurden wurden an einem schnallen hügel gefunden und waren
von drei meter schnee bedeckt.
(the last four were found on a buckled hill and were covered by three meters
of snow.)

Sie hatten tödliche verletzungen, einer hatte einen gebrochenen kopf und die
anderen zwei hatten schwere innere blutungen und mehrere gebrochene
rippen
(They had fatal injuries, one had a broken skull, two had severe internal
bleeding and several broken ribs.)

zwei wurden ohne augen gefunden und einer hatte eine fehlende zunge diese
verletzungen wurden aber wahrscheinlich von tieren nach dem tod zugefügt.
einer hatte sogar versengte haare was sehr seltsam ist und
brandverletzungen

(two also had gaping eye sockets and one had a missing tongue, but these
injuries were likely caused by animals after death what is really weird that one
had scorched hair)

und sie haben 6 - 14 tage im wasser gelegen

der gerichtsmediziner ver vermutet das die verletzungen von einem sturz
kommen und verglich sie mit einem auto unfall sie wurden aber nicht von
einer anderen person hinzugefügt und passierten als sie noch lebten
(the medical examiner believed that the injuries come from a fall, and
compared it with car crash, but wasn’t inflicted by another person and
happened when they were still alive)

der vier hatte eine gebrochene nase und einen deformierten hals.
(the last of the four had a broken nose and a deformed neck)

(Trotz all den verletzungen war der todesgrund von ihnen die kalte wie auch
von allen anderen wanderern
Despite all the injuries, all hikers died of hypothermia (Erfrierung)

THEORIES
insgesamt dauerte es mehr als 2 monaten alle leichen zu finden
eine lawine soll die hauptursache fur die tode sein was ich ziemlich
unwahrscheinlich finden weil laut wissenschaftler war die neigung des berges
zu gering für eine lawine und warum warum laut forensischen daten 9 stunde
zwischen dem zeltaufbau und dem lawinenabgang
(It took more than 2 months to find all the bodies
an avalanche is said to be the main cause of death, which I find quite unlikely because
according to scientists, the slope of the mountain was too low for an avalanche and why,
according to forensic data, 9 hours between pitching the tent and the avalanche)

Mitglieder der Suchmannschaft erblickten am 31. März 1959 von ihrem Lager im aus
eine Erscheinung am Himmel, die sie für ein UFO hielt. Es stellte sich heraus, dass
bereits im Februar 1959 ähnliche Himmelserscheinungen in dem Gebiet gesichtet
worden waren: Wanderer am Berg hatten vom „hellen Leuchten einer Rakete oder eines
Geschosses” berichtet
(Members of the search team saw an apparition in the sky from their camp on March 31,
1959, which they believed to be a UFO. It turned out that similar celestial phenomena had
already been seen in the area in February: Hikers on the mountain had reported the "bright
glow of a rocket or a projectile")

In einigen Berichten ist von viel Altmetall die Rede, das in dem Gebiet gefunden wurde, was
wiederum zu der Spekulation führte, das Militär habe die Gegend heimlich genutzt und
versuche nun, etwas zu verschleiern
(Some reports speak of a lot of scrap metal found in the area, which in turn has led to
speculation that the military has been in secret using the area and is now trying to cover up
something)

Die Untersuchung wurde offiziell im Mai 1959 eingestellt und die Akten archiviert. Die unter
Verschluss gehaltenen Untersuchungsakten führten zu dem Verdacht, die Behörden könnten der
Öffentlichkeit maßgebliche Informationen vorenthalten oder etwas verschleiern. Kopien tauchten
in den 1990er Jahren auf, allerdings fehlen diesen einige Seiten
The investigation was officially closed in May 1959 and the files were archived. The kept secret
investigation files led to the suspicion that the authorities might withhold relevant information from
the public or conceal something. Copies appeared in the 1990s, but some pages are missing

Zu Beginn der Ermittlungen war die Theorie aufgekommen, dass die Wandergruppe von
Angehörigen des Volkes der Mansen angegriffen und ermordet worden sei. Die Wanderer hatten
ihr Zelt nur wenige Meter von einem manischen Pfad aufgestellt
Die Untersuchungen zeigten jedoch, dass die Todesumstände nicht zu dieser Theorie passen.
Nur die Fußabdrücke der Wanderer waren zu sehen. Zudem waren keine Anzeichen für einen
Kampf zu finden
Eine weitere Theorie lautet, dass die Skiwanderer versehentlich in ein inoffizielles militärisches
Übungsgelände eingedrungen und Opfer eines Kernwaffentests oder anderer Übungsmanöver
geworden sein könnten.
Auf Satellitenbildern wurden Anzeichen für einen solchen Einschlag in der Nähe des Fundorts
der Leichen entdeckt.

Another theory is that the ski hikers may have accidentally broken into an unofficial military
training site and been the victim of a nuclear test or other training exercise.
Signs of such an impact were found on satellite images near where the bodies were found.

BULLET POINTS

-bei der beerdigung bewerten einige leute das die opfer orangen leuchtende
haut hatten und graue haare
(At the funeral of the victims some people noticed that they have a strenge
brown tan and gray hair)

- Sie starben in der Nacht vom 1. auf den 2. Februar 1959 am nordöstlichen
Hang des Berges Cholat Sjachl 1097 m

Der Gebirgspass, an dem das Unglück geschah, wurde später nach dem
Gruppenanführer Igor Djatlow Djatlow-Pass benannt.

-died 27 April 2013 at the age of 75

DIE GRUPPE

- 9 der wanderer haben an der studiert UPI (jura polytechnic institute)

-wird der ungeklärte Tod von neun Ski-Wanderern im nördlichen Ural in der Sowjetunion im
Jahr 1959 bezeichnet.

-Die gruppe bestand aus acht Männern und zwei Frauen und alle galten sie als erfahren
wanderer

-Der damalige 23-jährige Igor Alexejewitsch Djatlow war der Anführer der Gruppe

-Juri Jefimowitsch Judin war der einzigste überlebende, er ist innerhalb den ersten 24
stunden von der wanderung zurückgekehrt der am 27 April 2013 im alter von 75 jahren
gestorben ist

-Georgi Alexejewitsch Kriwonischtschenko war Bauleiter in der Kerntechnischen Anlage


Majak,wo er im September 1957 Zeuge des Kyschtym-Unfalls wurde, bei dem große
Mengen an radioaktiven Substanzen freigesetzt wurden, die eine Osturalspur von 300 km
Länge hinterließen.er beteiligte sich nach dem Unfall an den Aufräumarbeiten.

The area where the incident occurred was named Dyatlov Pass in honor of the groups
leader, Igor Dyatlov.

https://de.wikipedia.org/wiki/Ungl%C3%BCck_am_Djatlow-Pass

https://thelfiles.wixsite.com/thelfiles/single-post/2017/12/13/dyatlov-pass

https://en.wikipedia.org/wiki/Dyatlov_Pass_incident

https://www.nationalgeographic.com/science/article/has-science-solved-history-greatest-adv
enture-mystery-dyatlov

Das könnte Ihnen auch gefallen