BUCH
MORMON
EIN WEITERER ZEUGE FÜR
JESUS CHRISTUS
DAS
BUCH MORMON
Ein weiterer Zeuge für
Jesus Christus
– weshalb dies ein Auszug aus dem Bericht über das Volk Nephi
und auch über die Lamaniten ist – geschrieben für die Lamaniten,
die ein Überrest des Hauses Israel sind, und auch für die Juden
und die Anderen – geschrieben auf ein Gebot hin und auch durch
den Geist der Prophezeiung und der Offenbarung – geschrieben
und versiegelt und für den Herrn verborgen, damit sie nicht zer-
stört werden – auf dass sie durch die Gabe und Macht Gottes her-
vorkommen, um ausgelegt zu werden – versiegelt von der Hand
Moronis und für den Herrn verborgen, damit sie zur bestimmten
Zeit mittels der Anderen hervorgebracht werden – die Auslegung
davon durch die Gabe Gottes.
Ein Auszug auch dem Buch Ether entnommen, das ein Bericht
über das Volk Jared ist, das zu der Zeit zerstreut wurde, da der
Herr die Sprache der Menschen verwirrte, als sie einen Turm bau-
ten, um den Himmel zu erreichen – er soll dem Überrest des Hau-
ses Israel zeigen, was der Herr Großes für seine Väter getan hat;
und es soll die Bündnisse des Herrn erkennen und dass es nicht
für immer verstoßen ist – auch sollen die Juden und die Anderen
davon überzeugt werden, dass Jesus der Christus ist, der ewige
Gott, der sich allen Nationen kundtut – und wenn darin Mängel
sind, so sind es die Fehler von Menschen; darum verurteilt nicht,
was von Gott kommt, damit ihr vor dem Richterstuhl Christi für
makellos befunden werden mögt.
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
Zeugnis der drei Zeugen . . . . . . . . . . . . . .IX
Zeugnis der acht Zeugen . . . . . . . . . . . . . .IX
Zeugnis des Propheten Joseph Smith . . . . . . . . . .XI
Kurze Erläuterung . . . . . . . . . . . . . . . XVI
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . XIX
1 Nephi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Nephi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Jakob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Enos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Jarom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Omni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Worte Mormons . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Mosia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Helaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . .487
3 Nephi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
4 Nephi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Mormon . . . . . . . . . . . . . . . . . . .618
Ether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Moroni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Schriftenführer . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Zeittafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Synopse der Evangelien . . . . . . . . . . . . . 241
ABKÜRZUNGEN
D as Buch Mormon ist ein Band heiliger Schrift, der Bibel ver-
gleichbar. Es ist ein Bericht über Gottes Umgang mit früheren
Bewohnern Amerikas und enthält die Fülle des immerwährenden
Evangeliums.
Das Buch wurde von vielen Propheten aus alter Zeit durch den
Geist der Prophezeiung und Offenbarung geschrieben. Ihre auf
Goldplatten geschriebenen Worte wurden von einem Propheten
und Geschichtsschreiber namens Mormon zitiert und gekürzt. Die
Aufzeichnungen geben Bericht von zwei großen Völkern. Eines
kam 600 v. Chr. von Jerusalem und spaltete sich später in zwei Na-
tionen, bekannt als die Nephiten und die Lamaniten. Das andere
kam viel früher, als der Herr beim Turmbau zu Babel die Sprachen
verwirrte. Diese Gruppe ist als die Jarediten bekannt. Nach meh-
reren tausend Jahren waren alle zerschlagen außer den Lamaniten;
und diese gehören zu den Vorfahren der amerikanischen Urein-
wohner.
Das krönende Ereignis, von dem das Buch Mormon berichtet,
ist das persönliche geistliche Wirken des Herrn Jesus Christus
unter den Nephiten kurz nach seiner Auferstehung. Es legt die
Lehren des Evangeliums dar, umreißt den Plan der Errettung und
erklärt den Menschen, was sie tun müssen, um Frieden in diesem
Leben zu erlangen und ewige Errettung im künftigen Leben.
Nachdem Mormon seine Schriften beendet hatte, übergab er
den Bericht an seinen Sohn Moroni, der einige eigene Worte hin-
zufügte und die Platten im Hügel Cumorah verbarg. Am 21. Sep-
tember 1823 erschien derselbe Moroni als verherrlichtes, aufer-
standenes Wesen dem Propheten Joseph Smith und unterwies ihn
bezüglich des alten Berichts und dessen vorgesehener Überset-
zung in die englische Sprache.
Schließlich wurden die Platten Joseph Smith übergeben, der sie
durch die Gabe und Macht Gottes übersetzte. Der Bericht ist heute
in vielen Sprachen veröffentlicht als ein neuer und weiterer Zeuge
dafür, dass Jesus Christus der Sohn des lebendigen Gottes ist und
dass alle, die zu ihm kommen und die Gesetze und Verordnungen
seines Evangeliums beachten wollen, errettet werden können.
In Bezug auf diesen Bericht hat der Prophet Joseph Smith ge-
sagt: „Ich habe den Brüdern gesagt, das Buch Mormon sei das
richtigste aller Bücher auf Erden und der Schlussstein unserer
Religion und wenn man sich an dessen Weisungen halte, werde
man dadurch Gott näherkommen als durch jedes andere Buch.“
Außer Joseph Smith gewährte der Herr elf anderen, die Gold-
platten selbst zu sehen und besondere Zeugen für die Wahrheit
EINLEITUNG VIII
und Göttlichkeit des Buches Mormon zu sein. Ihr schriftliches
Zeugnis ist hier enthalten als „Das Zeugnis von drei Zeugen“ und
„Das Zeugnis von acht Zeugen“.
Wir laden alle Menschen überall ein, das Buch Mormon zu le-
sen, in ihrem Herzen über die darin enthaltene Botschaft nach-
zudenken und dann Gott, den ewigen Vater, im Namen Christi
zu fragen, ob das Buch wahr ist. Wer dies tut und im Glauben
fragt, wird durch die Macht des Heiligen Geistes ein Zeugnis von
dessen Wahrheit und Göttlichkeit erlangen. (Siehe Moroni 10:3-5.)
Wer dieses Zeugnis von Gott durch den Heiligen Geist erlangt,
wird durch dieselbe Macht auch erkennen, dass Jesus Christus der
Erretter der Welt ist, dass Joseph Smith in diesen letzten Tagen
sein Offenbarer und Prophet ist und dass die Kirche Jesu Christi
der Heiligen der Letzten Tage das Reich des Herrn ist, welches
wieder auf Erden errichtet wurde in Vorbereitung auf das Zweite
Kommen des Messias.
DAS ZEUGNIS VON DREI ZEUGEN
Ein Bericht über Lehi und seine Frau Saria und seine vier Söhne,
die (beginnend mit dem ältesten) Laman, Lemuel, Sam und
Nephi heißen. Der Herr warnt Lehi; er soll das Land Jerusalem
verlassen, weil er dem Volk in Bezug auf dessen Übeltun prophe-
zeit und man ihm deshalb nach dem Leben trachtet. Er begibt
sich mit seiner Familie drei Tagereisen weit in die Wildnis. Nephi
nimmt seine Brüder mit und kehrt in das Land Jerusalem zurück,
um die Aufzeichnungen der Juden zu erlangen. Die Schilderung
ihrer Leiden. Sie nehmen sich die Töchter Ischmaels zur Frau.
Sie nehmen ihre Familien und ziehen in die Wildnis. Ihre Leiden
und Bedrängnisse in der Wildnis. Der Verlauf ihrer Reisen. Sie
kommen an die großen Wasser. Nephis Brüder lehnen sich ge-
gen ihn auf. Er beschämt sie und baut ein Schiff. Sie geben dem
Ort den Namen Überfluss. Sie überqueren die großen Wasser hin
zum verheißenen Land und so weiter. All dies gemäß den Auf-
zeichnungen Nephis oder, mit anderen Worten, ich, Nephi, habe
diesen Bericht geschrieben.
worfen. Wenn mein Vater nun graviert waren, und dafür woll-
in dem Land wohnen bliebe, ten wir ihm unser Gold und
nachdem ihm b geboten worden unser Silber und alle unsere
ist, aus dem Land zu fliehen, Kostbarkeiten geben.
siehe, dann würde auch er zu- 25 Und es begab sich: Als
grunde gehen. Darum musste Laban unser Gut sah und dass
er notwendigerweise aus dem es überaus viel war, a gelüstete
Land fliehen. es ihn danach, sodass er uns
19 Und siehe, es ist nach Gottes hinausstieß und seine Diener
Weisheit, dass wir diese a Auf- aussandte, uns zu töten, damit
zeichnungen erlangen, damit wir er unser Gut bekäme.
für unsere Kinder die Sprache 26 Und es begab sich: Wir
unserer Väter bewahren, flohen vor den Dienern Labans;
20 und auch, damit wir für und wir waren gezwungen, un-
sie die Worte a bewahren, die ser Gut zurückzulassen, und es
geredet worden sind durch den fiel Laban in die Hände.
Mund aller heiligen Propheten, 27 Und es begab sich: Wir
denen sie durch den Geist und flohen in die Wildnis, und die
die Macht Gottes eingegeben Diener Labans holten uns nicht
worden sind, von Anfang der ein; und wir verbargen uns in
Welt an bis herab in die gegen- einer Felsenhöhle.
wärtige Zeit. 28 Und es begab sich: Laman
21 Und es begab sich: Mit sol- war zornig auf mich und auch
chen Worten bewog ich meine auf meinen Vater, und Lemuel
Brüder, dass sie treu sein mögen war es auch, denn er hörte auf
im Halten der Gebote Gottes. Lamans Worte. Darum spra-
22 Und es begab sich: Wir gin- chen Laman und Lemuel viele
gen hinab in das Land unseres a
harte Worte gegen uns, ihre
Erbteils, und wir trugen unser jüngeren Brüder, und sie schlu-
a
Gold und unser Silber und un- gen uns sogar mit einer Rute.
sere Kostbarkeiten zusammen. 29 Und es begab sich: Als sie
23 Und nachdem wir alles uns mit einer Rute schlugen,
zusammengetragen hatten, gin- siehe, da kam ein a Engel des
gen wir wiederum zum Hause Herrn und stellte sich vor sie
Labans hinauf. und sprach zu ihnen, nämlich:
24 Und es begab sich: Wir Warum schlagt ihr euren jün-
gingen zu Laban hinein und geren Bruder mit einer Rute?
begehrten von ihm, er solle uns Wisst ihr nicht, dass der Herr
die Aufzeichnungen geben, die ihn erwählt hat, b Herrscher
18 a sf Auflehnung. Die heiligen 25 a sf Begehren, Begierde.
b 1 Ne 16:8. Schriften sollen 28 a 1 Ne 17:17,18.
19 a Om 1:17; bewahrt werden. 29 a 1 Ne 4:3; 7:10.
Mos 1:2-6. 22 a 1 Ne 2:4. sf Engel.
20 a sf Heilige Schriften – 24 a 1 Ne 3:3. b 1 Ne 2:22.
9 1 NEPHI 3:30–4:7
über euch zu sein, und zwar gehen; lasst uns a stark sein wie
wegen eurer Übeltaten? Siehe, b
Mose; denn er sprach wahr-
ihr sollt wiederum nach Jeru- haftig zu den Wassern des c Ro-
salem hinaufgehen, und der ten Meeres, und sie teilten sich
Herr wird Laban in eure Hand nach beiden Seiten, und unsere
geben. Väter gingen trockenen Fußes
30 Und nachdem der a Engel hindurch, aus der Gefangen-
zu uns gesprochen hatte, ver- schaft, und die Heere des Pha-
ließ er uns. raos folgten und ertranken in
31 Und nachdem der Engel den Wassern des Roten Meeres.
uns verlassen hatte, fingen 3 Nun siehe, ihr wisst, dass
Laman und Lemuel wiederum dies wahr ist; und ihr wisst
an zu a murren, nämlich: Wie ist auch, dass ein a Engel zu euch
es möglich, dass der Herr den gesprochen hat – wie könnt
Laban in unsere Hand geben ihr zweifeln? Lasst uns hinauf-
wird? Siehe, er ist ein mäch- gehen! Der Herr kann uns be-
tiger Mann, und er kann über freien, ja, wie unsere Väter, und
fünfzig befehlen; ja, er kann so- kann Laban vernichten, ja, wie
gar fünfzig töten; warum nicht die Ägypter.
auch uns? 4 Nachdem ich diese Worte
geredet hatte, waren sie noch
KAPITEL 4 immer wütend und hörten
nicht auf zu murren; aber den-
Nephi tötet Laban auf Geheiß des
noch folgten sie mir hinauf, bis
Herrn und gelangt danach durch
wir an die Mauern Jerusalems
List in den Besitz der Platten aus
herankamen.
Messing – Zoram entscheidet
5 Und es war Nacht, und ich
sich, Lehis Familie in die Wildnis
ließ sie sich außerhalb der Mau-
zu folgen. Um 600–592 v. Chr.
ern verbergen. Und sobald sie
Und es begab sich: Ich sprach sich verborgen hatten, schlich
zu meinen Brüdern, nämlich: ich, Nephi, in die Stadt und
Lasst uns abermals nach Jeru- ging auf das Haus Labans zu.
salem hinaufgehen, und lasst 6 Und ich wurde vom Geist
uns im Halten der Gebote des a
geführt; ich b wusste nicht im
Herrn a treu sein; denn siehe, Voraus, was ich tun sollte.
er ist mächtiger als die ganze 7 Dennoch ging ich weiter,
Erde, warum also nicht auch und als ich nahe an das Haus
b
mächtiger als Laban und seine Labans gekommen war, sah ich
fünfzig, ja, oder sogar als seine einen Mann, und er war vor
Zehntausende? mir zu Boden gefallen, denn er
2 Darum lasst uns hinauf war vom Wein trunken.
30 a 1 Ne 16:38. 2 a Dtn 11:8. 3 a 1 Ne 3:29-31; 7:10.
31 a sf Murren. b sf Mose. 6 a sf Heiliger Geist;
4 1 a sf Glaube, glauben; c Ex 14:21; Inspiration,
Mut, mutig. 1 Ne 17:26; inspirieren.
b 1 Ne 7:11,12. Mos 7:19. b Hebr 11:8.
1 NEPHI 4:8-20 10
8 Und als ich zu ihm hinkam, das, was der Herr zu mir in der
sah ich, dass es Laban war. Wildnis geredet hatte, nämlich:
9 Und ich erblickte sein a
Insoweit deine Nachkommen
a
Schwert, und ich zog es aus der meine b Gebote halten, wird es
Scheide; und das Heft war aus ihnen c wohl ergehen im d Lande
purem Gold, und es war auf eine der Verheißung.
überaus feine Weise gearbeitet; 15 Ja, und ich dachte auch, dass
und ich sah, dass die Klinge aus sie die Gebote des Herrn gemäß
höchst kostbarem Stahl war. dem Gesetz des Mose gar nicht
10 Und es begab sich: Ich wurde würden halten können, wenn sie
vom Geist a gedrängt, Laban zu das Gesetz nicht hätten.
töten; aber ich sprach in meinem 16 Und ich wusste auch, dass
Herzen: Noch nie habe ich das das a Gesetz auf den Platten aus
Blut eines Menschen vergossen. Messing eingraviert war.
Und ich schreckte zurück und 17 Und weiter wusste ich, dass
wünschte, ich brauchte ihn nicht der Herr den Laban aus dem
zu töten. Grund in meine Hand gegeben
11 Und der Geist sprach wieder hatte, dass ich, gemäß seinem
zu mir: Siehe, der a Herr hat ihn Gebot, die Aufzeichnungen er-
in deine Hand gegeben. Ja, und langen könne.
ich wusste auch, dass er mir nach 18 Darum gehorchte ich der
dem Leben getrachtet hatte; ja, Stimme des Geistes und ergriff
und er wollte auch nicht auf die Laban beim Haupthaar; und ich
Gebote des Herrn hören; und er schlug ihm mit seinem eigenen
hatte auch unser Gut b wegge- a
Schwert den Kopf ab.
nommen. 19 Und nachdem ich ihm mit
12 Und es begab sich: Der Geist seinem eigenen Schwert den
sprach abermals zu mir: Töte ihn, Kopf abgeschlagen hatte, nahm
denn der Herr hat ihn in deine ich die Kleider Labans und zog
Hand gegeben. sie mir selbst an, ja, sogar noch
13 Siehe, der Herr a tötet die das kleinste Teil; und ich gürtete
b
Schlechten, um seine recht- mir seine Rüstung um die Len-
schaffenen Absichten zu ver- den.
wirklichen. Es ist c besser, dass ein 20 Und nachdem ich das ge-
Mensch zugrunde geht, als dass tan hatte, ging ich weiter zur
ein Volk in Unglauben verfällt Schatzkammer Labans. Und als
und zugrunde geht. ich zur Schatzkammer Labans
14 Und nun, als ich, Nephi, ging, siehe, da erblickte ich den
diese Worte hörte, dachte ich an a
Diener Labans, der die Schlüssel
9 a 2 Ne 5:14; b sf Schlecht, c 1 Ne 2:20.
LuB 17:1. Schlechtigkeit. d 1 Ne 17:13,14;
10 a Al 14:11. c Al 30:47. Jak 2:12.
11 a 1 Sam 17:41-49. 14 a Om 1:6; 16 a sf Gesetz des Mose.
b 1 Ne 3:26. Mos 2:22; 18 a 1 Sam 17:51.
13 a 1 Ne 17:33-38; Eth 2:7-12. 20 a 2 Ne 1:30.
LuB 98:31,32. b sf Gebote Gottes.
11 1 NEPHI 4:21-35
zur Schatzkammer hatte. Und 29 Und es begab sich: Ich rief
ich gebot ihm mit der Stimme ihnen nach, und sie hörten
Labans, er solle mit mir in die mich; darum flohen sie nicht
Schatzkammer gehen. mehr vor mir.
21 Und er meinte, ich sei sein 30 Und es begab sich: Als der
Herr, nämlich Laban; denn Diener Labans meine Brüder
er sah die Kleider und auch sah, fing er an zu zittern und
das um die Lenden gegürtete wollte vor mir fliehen und in
Schwert. die Stadt Jerusalem zurückkeh-
22 Und er redete mit mir über ren.
die Ältesten der Juden; denn er 31 Und nun bin ich, Nephi,
wusste, dass Laban, sein Herr, ein Mann von großer Gestalt
diesen Abend bei ihnen gewe- und habe auch vom Herrn viel
sen war. a
Kraft empfangen; darum er-
23 Und ich redete mit ihm, als griff ich den Diener Labans und
sei ich Laban. hielt ihn fest, sodass er nicht
24 Und ich sagte ihm auch, ich entfliehen konnte.
solle die Gravierungen, die auf 32 Und es begab sich: Ich
den a Platten aus Messing seien, redete mit ihm, wenn er auf
zu meinen Brüdern, den ältes- meine Worte hören wolle, so
ten, bringen, die außerhalb der wahr der Herr lebe und ich
Mauern seien. lebe, wahrlich, wenn er auf
25 Und ich befahl ihm auch, unsere Worte hören wolle, wür-
mir zu folgen. den wir ihm das Leben lassen.
26 Und er meinte, ich redete 33 Und ich sagte ihm zu, ja,
von den Brüdern der Kirche mit einem a Eid, dass er nichts
und ich sei fürwahr jener La- zu fürchten brauche, dass er ein
ban, den ich getötet hatte; des- freier Mann sein solle wie wir,
halb folgte er mir. wenn er mit uns in die Wildnis
27 Und er sprach zu mir hinabginge.
mehrmals von den Ältesten der 34 Und ich sprach weiter zu
Juden, als ich hinausging zu ihm, nämlich: Gewisslich hat
meinen Brüdern, die außerhalb der Herr uns a geboten, dies zu
der Mauern waren. tun; und sollen wir nicht eifrig
28 Und es begab sich: Als La- sein im Halten der Gebote des
man mich erblickte, fürchtete er Herrn? Darum, wenn du hinab-
sich sehr, ebenso Lemuel und gehen willst zu meinem Vater
Sam. Und sie flohen vor mir; in die Wildnis, sollst du Platz
denn sie meinten, es sei Laban bei uns haben.
und er habe mich getötet und 35 Und es begab sich: a Zoram
wolle nun auch ihnen das Le- fasste Mut bei den Worten,
ben nehmen. die ich sagte. Der Diener hieß
24 a 1 Ne 3:12,19-24; Al 56:56. 35 a 1 Ne 16:7;
5:10-22. 33 a sf Eid. 2 Ne 5:5,6.
31 a Mos 9:17; 34 a 1 Ne 2:2; 3:16. sf Zoram, Zoramiten.
1 NEPHI 4:36–5:6 12
nämlich Zoram; und er gelobte, und auch meine Mutter Saria a
nen Baum; und er war wie der Engel kam herab und trat vor
a
Baum, den mein Vater gesehen mich hin; und er sprach zu mir:
hatte; und dessen Schönheit Nephi, was siehst du?
ging weit über, ja, übertraf alle 15 Und ich sprach zu ihm:
Schönheit; und dessen b Weiße Eine Jungfrau, überaus schön
übertraf die Weiße von frisch und anmutig, mehr als alle an-
gefallenem Schnee. deren Jungfrauen.
9 Und es begab sich: Nachdem 16 Und er sprach zu mir:
ich den Baum gesehen hatte, Kennst du die Herablassung
sprach ich zum Geist: Ich sehe, Gottes?
du hast mir den Baum gezeigt, 17 Und ich sprach zu ihm: Ich
der a kostbarer als alles ist. weiß, dass er seine Kinder liebt;
10 Und er sprach zu mir: Was aber die Bedeutung von allem
wünschst du? weiß ich nicht.
11 Und ich sprach zu ihm: Die 18 Und er sprach zu mir:
a
Auslegung davon zu wissen – Siehe, die a Jungfrau, die du
denn ich redete mit ihm, wie ein siehst, ist die b Mutter des Soh-
Mensch redet; denn ich sah, dass nes Gottes nach der Weise des
er menschliche b Gestalt hatte; Fleisches.
und doch wusste ich, dass es 19 Und es begab sich: Ich
der Geist des Herrn war; und er sah, dass sie im Geist entrückt
sprach mit mir, wie ein Mensch wurde, und nachdem sie eine
mit dem anderen spricht. Zeit lang im a Geist entrückt ge-
12 Und es begab sich, dass wesen war, sprach der Engel zu
er zu mir sprach: Schau! Und mir, nämlich: Schau!
ich schaute, wie um ihn anzu- 20 Und ich schaute und sah
schauen, aber ich sah ihn nicht; wieder die Jungfrau, und sie
denn er hatte sich aus meiner trug auf den Armen ein a Kind.
Gegenwart entfernt. 21 Und der Engel sprach zu
13 Und es begab sich: Ich mir: Sieh das a Lamm Gottes,
schaute und sah die große Stadt ja, selbst den b Sohn des ewigen
Jerusalem und auch andere c
Vaters! Kennst du die Bedeu-
Städte. Und ich sah die Stadt Na- tung des d Baumes, den dein
zaret; und in der Stadt a Nazaret Vater gesehen hat?
sah ich eine b Jungfrau, und sie 22 Und ich antwortete ihm,
war überaus anmutig und weiß. nämlich: Ja, das ist die a Liebe
14 Und es begab sich: Ich sah Gottes, die sich überall den
8 a 1 Ne 8:10. sf Maria, Mutter Jesu. 21 a sf Lamm Gottes.
b 1 Ne 8:11. 14 a Ez 1:1; b sf Jesus Christus.
9 a 1 Ne 11:22-25. 1 Ne 1:8. c sf Gott, Gottheit –
11 a Gen 40:8. 18 a Jes 7:14; Gott der Vater.
b Eth 3:15,16. Lk 1:34,35. d 1 Ne 8:10;
13 a Mt 2:23. b Mos 3:8. Al 5:62.
b Lk 1:26,27; 19 a Mt 1:20. sf Baum des Lebens.
Al 7:10. 20 a Lk 2:16. 22 a sf Liebe.
1 NEPHI 11:23-31 26
Menschenkindern ins Herz er- aus dem Himmel herabkom-
gießt; darum ist sie das Begeh- men und sich auf ihm nieder-
renswerteste von allem. lassen in Gestalt einer d Taube.
23 Und er sprach zu mir, näm- 28 Und ich sah, dass er hin-
lich: Ja, und die größte a Freude ging und dem Volk mit a Macht
für die Seele. und großer Herrlichkeit diente;
24 Und nachdem er diese und die Scharen sammelten
Worte gesprochen hatte, sprach sich, um ihn zu hören; und ich
er zu mir: Schau! Und ich sah, dass sie ihn von sich aus-
schaute, und ich sah den Sohn stießen.
Gottes, wie er unter die Men- 29 Und ich sah auch, dass
schenkinder a ging; und ich sah a
zwölf andere ihm folgten. Und
viele ihm zu Füßen fallen und es begab sich: Sie wurden im
ihn anbeten. Geist meinem Angesicht ent-
25 Und es begab sich: Ich rückt, und ich sah sie nicht.
sah, dass die a eiserne Stange, 30 Und es begab sich, dass
die mein Vater gesehen hatte, der Engel wieder zu mir
das Wort Gottes ist, das zu der sprach, nämlich: Schau! Und
Quelle b lebendigen Wassers ich schaute, und ich sah wie-
oder zum c Baum des Lebens derum die Himmel offen, und
führt; diese Wasser sind eine ich sah a Engel niedersteigen zu
Darstellung der Liebe Gottes; den Menschenkindern, und sie
und ich sah auch, dass der dienten ihnen.
Baum des Lebens eine Darstel- 31 Und abermals sprach er zu
lung der Liebe Gottes ist. mir: Schau! Und ich schaute,
26 Und der Engel sprach aber- und ich sah das Lamm Gottes,
mals zu mir: Schau, und sieh das unter die Menschenkinder
die a Herablassung Gottes! ging. Und ich sah Scharen von
27 Und ich schaute und a sah Menschen, die siech waren und
den Erlöser der Welt, von dem die von allerart Krankheiten
mein Vater gesprochen hatte; bedrängt wurden und von
und ich sah auch den b Prophe- a
Teufeln und b unreinen Geis-
ten, der den Weg vor ihm berei- tern; und der Engel sprach und
ten soll. Und das Lamm Gottes zeigte mir dies alles. Und sie
ging hin und wurde von ihm wurden durch die Macht des
c
getauft; und nachdem er ge- Lammes Gottes c geheilt, und
tauft war, sah ich die Himmel die Teufel und die unreinen
offen und den Heiligen Geist Geister wurden ausgetrieben.
23 a sf Freude. 27 a 2 Ne 25:13. 30 a sf Engel.
24 a Lk 4:14-21. b Mt 11:10; 31 a Mk 5:15-20;
25 a 1 Ne 8:19. 1 Ne 10:7-10; Mos 3:5-7.
b sf Lebendiges Wasser. 2 Ne 31:4. sf Teufel.
c Gen 2:9; c sf Taufe, taufen. b sf Geist – Böse
Al 32:40,41; d sf Taube, Zeichen der. Geister.
Mose 4:28,31. 28 a LuB 138:25,26. c sf Heilen, Heilung.
26 a 1 Ne 11:16-33. 29 a sf Apostel.
27 1 NEPHI 11:32–12:4
32 Und es begab sich, dass zu mir, nämlich: So werden alle
der Engel abermals zu mir Nationen, Geschlechter, Spra-
sprach, nämlich: Schau! Und chen und Völker zerschlagen
ich schaute und sah das Lamm werden, die gegen die zwölf
Gottes, dass es von den Men- Apostel des Lammes streiten.
schen ergriffen wurde; ja, der
Sohn des immerwährenden KAPITEL 12
Gottes wurde von der Welt a ge-
Nephi sieht in einer Vision das
richtet; und ich sah und gebe
Land der Verheißung; die Recht
Zeugnis.
schaffenheit, Schlechtigkeit und
33 Und ich, Nephi, sah, dass
den Niedergang seiner Bewohner;
er auf das a Kreuz emporgeho-
das Kommen des Lammes Gottes
ben und für die Sünden der
zu ihnen; wie die zwölf Jünger
Welt b getötet wurde.
und die zwölf Apostel Israel
34 Und nachdem er getötet
richten werden; den widerlichen
worden war, sah ich die Scharen
und schmutzigen Zustand derer,
der Erde, dass sie versammelt
die in Unglauben verfallen. Um
waren, um gegen die Apostel
600–592 v. Chr.
des Lammes zu streiten, denn
so wurden die zwölf von dem Und es begab sich: Der Engel
Engel des Herrn genannt. sprach zu mir: Schau, und sieh
35 Und die Schar der Erde deine Nachkommen und auch
war versammelt; und ich sah, die Nachkommen deiner Brü-
dass sie sich in einem großen der. Und ich schaute und sah
und geräumigen a Gebäude das a Land der Verheißung; und
befanden, ähnlich dem, das ich sah Scharen von Menschen,
mein Vater gesehen hatte. Und ja, die so zahlreich schienen wie
der Engel des Herrn sprach der Sand am Meer.
abermals zu mir, nämlich: Sieh 2 Und es begab sich: Ich sah
die Welt und deren Weisheit; Scharen zum Kampf aufgestellt,
ja, sieh, das Haus Israel hat eine gegen die andere; und ich
sich versammelt, um gegen die sah a Kriege und Kriegsgerüchte
zwölf Apostel des Lammes zu und große Gemetzel mit dem
streiten. Schwert unter meinem Volke.
36 Und es begab sich: Ich sah 3 Und es begab sich: Ich sah
und gebe Zeugnis, dass das viele Generationen so verge-
große und geräumige Gebäude hen, wie es bei Krieg und Streit
der a Stolz der Welt war; und es im Lande ist; und ich sah viele
stürzte ein, und sein Einsturz Städte, ja so, dass ich sie nicht
war überaus groß. Und der En- zählte.
gel des Herrn sprach abermals 4 Und es begab sich: Ich sah
32 a Mk 15:17-20. sf Kreuz. 12 1 a sf Verheißenes Land.
33 a Joh 19:16-19; b sf Sühnen, Sühnopfer. 2 a Enos 1:24;
Mos 3:9,10; 35 a 1 Ne 8:26; 12:18. Morm 8:7,8.
3 Ne 27:14. 36 a sf Stolz. sf Krieg.
1 NEPHI 12:5-13 28
einen Nebel von Finsternis
a b
wählt sind, deinen Nachkom-
auf dem Land der Verheißung men zu dienen.
liegen; und ich sah Blitze, und 9 Und er sprach zu mir:
ich hörte Donnerschläge und Du erinnerst dich der a zwölf
Erdbeben und allerart heftiges Apostel des Lammes? Siehe,
Getöse; und ich sah die Erde sie sind es, die die zwölf
und die Felsen, dass sie sich Stämme Israels b richten wer-
spalteten; und ich sah Berge in den; darum werden die zwölf
Stücke brechen; und ich sah das geistlichen Diener aus deinen
flache Land, dass es sich auftat; Nachkommen von ihnen ge-
und ich sah viele Städte, dass richtet werden; denn ihr seid
sie c versanken; und ich sah vom Haus Israel.
viele, dass sie in Flammen auf- 10 Und diese a zwölf geist-
gingen; und ich sah viele, die lichen Diener, die du siehst,
zur Erde stürzten, weil diese werden deine Nachkommen
bebte. richten. Und siehe, sie sind
5 Und es begab sich: Nach- rechtschaffen immerdar; denn
dem ich dies gesehen hatte, sah durch ihren Glauben an das
ich die a Schwaden von Finster- Lamm Gottes sind ihre b Klei-
nis, dass sie sich vom Erdboden der in seinem Blut weißge-
hinweghoben; und siehe, ich macht.
sah Scharen, die nicht wegen 11 Und der Engel sprach zu
der großen und schrecklichen mir: Schau! Und ich schaute
Strafgerichte des Herrn gefal- und sah a drei Generationen in
len waren. Rechtschaffenheit vergehen;
6 Und ich sah die Himmel of- und ihre Kleider waren weiß,
fen und das a Lamm Gottes aus ja, so wie das Lamm Gottes.
dem Himmel herabsteigen; und Und der Engel sprach zu mir:
er kam herab und zeigte sich Diese sind im Blut des Lam-
ihnen. mes weißgemacht durch ihren
7 Und ich sah auch und gebe Glauben an ihn.
Zeugnis, dass der Heilige Geist 12 Und ich, Nephi, sah auch
auf a zwölf andere fiel, und sie viele aus der a vierten Gene-
wurden von Gott ordiniert und ration in Rechtschaffenheit
erwählt. vergehen.
8 Und der Engel sprach zu 13 Und es begab sich: Ich sah
mir, nämlich: Sieh die zwölf die Scharen der Erde versam-
Jünger des Lammes, die er- melt.
4 a Hel 14:20-28. b Mt 19:28; 3 Ne 27:19,20.
b 1 Ne 19:10. LuB 29:12. 11 a 2 Ne 26:9,10;
c 3 Ne 8:14. sf Gericht, das 3 Ne 27:30-32.
5 a 3 Ne 8:20; 10:9. Jüngste. 12 a Al 45:10-12;
6 a 2 Ne 26:1,9; 10 a 3 Ne 27:27; Hel 13:5,9,10;
3 Ne 11:3-17. Morm 3:18,19. 3 Ne 27:32;
7 a 3 Ne 12:1; 19:12,13. b Offb 7:14; 4 Ne 1:14-27.
9 a Lk 6:13. Al 5:21-27; 13:11-13;
29 1 NEPHI 12:14-23
14 Und der Engel sprach zu dieser Zeit und von dieser Zeit
mir: Sieh deine Nachkommen an und für immer.
und auch die Nachkommen 19 Und während der Engel
deiner Brüder. diese Worte sprach, schaute
15 Und es begab sich: Ich ich und sah, dass die Nach-
schaute und sah das Volk mei- kommen meiner Brüder gegen
ner Nachkommen in Scharen meine Nachkommen kämpften,
versammelt a gegen die Nach- wie der Engel es gesagt hatte;
kommen meiner Brüder; und sie und ich sah, dass das Volk mei-
waren zum Kampf versammelt. ner Nachkommen wegen seines
16 Und der Engel sprach zu Stolzes und der a Versuchungen
mir, nämlich: Sieh die Quelle des Teufels von den Nachkom-
a
schmutzigen Wassers, die dein men meiner Brüder b überwäl-
Vater gesehen hat; ja, nämlich tigt wurde.
den b Fluss, von dem er gespro- 20 Und es begab sich: Ich
chen hat; und seine Tiefen sind schaute und sah das Volk der
die Tiefen der c Hölle. Nachkommen meiner Brüder,
17 Und die a Nebel von Fins- dass sie meine Nachkommen
ternis sind die Versuchungen überwunden hatten; und sie
des Teufels, die den Menschen- breiteten sich in Scharen im Land
kindern die Augen b blind ma- aus.
chen und das Herz verhärten 21 Und ich sah sie in Scha-
und sie auf c breite Straßen weg- ren versammelt, und ich sah
führen, sodass sie zugrunde a
Kriege und Kriegsgerüchte
gehen und verloren sind. unter ihnen; und in Kriegen
18 Und das große und ge- und Kriegsgerüchten sah ich
räumige a Gebäude, das dein viele Generationen vergehen.
Vater gesehen hat, sind eitle 22 Und der Engel sprach zu
b
Einbildungen und der c Stolz mir: Siehe, diese werden in Un-
der Menschenkinder. Und eine glauben a verfallen.
große und schreckliche d Kluft 23 Und es begab sich: Ich sah,
trennt sie; ja, nämlich das Wort wie sie, nachdem sie in Unglau-
der e Gerechtigkeit des ewigen ben verfallen waren, zu einem
Gottes und des Messias, der das a
dunklen und widerlichen und
Lamm Gottes ist, von welchem einem b schmutzigen Volk wur-
der Heilige Geist Zeugnis gibt, den, voller c Trägheit und aller-
von Anfang der Welt an bis zu art Gräuel.
15 a Morm 6. c Mt 7:13,14. b Jar 1:10;
16 a sf Schmutz, 18 a 1 Ne 8:26; 11:35,36. WMorm 1:1,2.
schmutzig sein. b Jer 7:24. 21 a Morm 8:8; Moro 1:2.
b 1 Ne 8:13; 15:26-29. c sf Stolz. sf Krieg.
c sf Hölle. d Lk 16:26; 22 a 1 Ne 15:13;
17 a 1 Ne 8:23; 15:24; 1 Ne 15:28-30. 2 Ne 26:15.
LuB 10:20-32. e sf Gerechtigkeit. 23 a 2 Ne 26:33.
b sf Abfall vom 19 a sf Versuchen, b 2 Ne 5:20-25.
Glauben. Versuchung. c sf Träge, Trägheit.
1 NEPHI 13:1-12 30
KAPITEL 13 diese große und gräuelreiche
a
des Engels a kommt er b sechshun- hat, die als ein Zeichen seines
dert Jahre nach der Zeit, da mein Todes denen gegeben werden,
Vater Jerusalem verlassen hat. die auf den Inseln des Meeres
9 Und wegen ihres Übeltuns wohnen, mehr noch denen ge-
wird die Welt über ihn urtei- geben werden, die vom k Haus
len, er sei ein Nichts; darum Israel sind.
geißeln sie ihn, und er erduldet 11 Denn so sprach der Pro-
es; und sie schlagen ihn, und er phet: Gott, der Herr, wird sich
erduldet es. Ja, sie a speien ihn an dem Tag gewiss dem ganzen
an, und er erduldet es wegen Haus Israel a kundtun, einigen
seines liebevollen Wohlwollens mit seiner Stimme, wegen ihrer
und seiner Langmut gegenüber Rechtschaffenheit, zu ihrer gro-
den Menschenkindern. ßen Freude und Errettung, und
10 Und der a Gott unserer Vä- anderen mit dem b Donnern
ter, die aus Ägypten b geführt und dem Blitzen seiner Macht,
wurden, aus der Knechtschaft, durch Unwetter, durch Feuer
und auch in der Wildnis be- und durch Rauch und Schwa-
wahrt geblieben sind durch den von c Finsternis und indem
ihn, ja, den c Gott Abrahams die d Erde sich auftut und indem
und Isaaks und den Gott Ja- e
Berge sich auftürmen.
kobs, d gibt sich selbst, gemäß 12 Und dies a alles muss ge-
den Worten des Engels, als wiss eintreten, sagt der Prophet
Mensch in die Hände schlech- b
Zenos. Und die c Felsen der
ter Menschen, um e emporgeho- Erde müssen sich spalten; und
ben zu werden, wie f Zenoch es weil die Erde stöhnt, werden
gesagt hat, und um g gekreuzigt auf den Inseln des Meeres viele
zu werden, wie Nehum es ge- der Könige, auf die der Geist
sagt hat, und um in ein h Grab Gottes einwirken wird, ausru-
gelegt zu werden, wie i Zenos es fen: Der Gott der Natur leidet!
gesagt hat, als er über die drei 13 Und was die betrifft, die zu
8 a sf Jesus Christus – LuB 136:21. Hel 15:11.
Prophezeiungen über sf Jehova. sf Zenos.
die Geburt und den d sf Sühnen, Sühnopfer. j 1 Ne 12:4,5;
Tod Jesu Christi. e 3 Ne 27:14. Hel 14:20,27;
b 1 Ne 10:4; f Al 33:15; 34:7; 3 Ne 8:3,19-23; 10:9.
2 Ne 25:19. Hel 8:19,20; k 3 Ne 16:1-4.
9 a Jes 50:5,6; 3 Ne 10:15,16. 11 a 3 Ne 9;
Mt 27:30. sf Heilige Schriften – LuB 5:16.
10 a 2 Ne 26:12; Verlorengegangene b Hel 14:20-27;
Mos 7:27; 27:30,31; Schriften; 3 Ne 8:5-23.
Al 11:38,39; Zenoch. c Lk 23:44,45;
3 Ne 11:14,15. g 2 Ne 6:9; Mos 3:9. 3 Ne 8:19,20.
b Ex 3:2-10; 6:6; sf Kreuzigung. d 2 Ne 26:5.
1 Ne 5:15; h Mt 27:60; e 3 Ne 8:10.
LuB 136:22. Lk 23:53; 12 a Hel 14:20-28.
c Gen 32:10; 2 Ne 25:13. b Jak 5:1.
Mos 7:19; i Jak 6:1; c Mt 27:51.
1 NEPHI 19:14-23 58
Jerusalem sind, sagt der Pro- es vielleicht dazu zu bewegen,
phet, so werden sie von allem dass es sich des Herrn, seines
Volk a gegeißelt werden, weil Erlösers, erinnert.
sie den Gott Israels b kreuzigen 19 Darum spreche ich zum
und ihr Herz abwenden und ganzen Haus Israel, wenn es so
Zeichen und Wunder und die sein sollte, dass es a dieses hier
Macht und Herrlichkeit des erlangt.
Gottes Israels verwerfen. 20 Denn siehe, mein Geist ist
14 Und weil sie ihr Herz ab- heftig bewegt, und deshalb bin
wenden, sagt der Prophet, und ich erschöpft, ja, meine Glieder
den Heiligen Israels a verachtet sind schwach um derentwillen,
haben, werden sie im Fleische die zu Jerusalem sind; denn
umherirren und zugrunde ge- wäre nicht der Herr barmher-
hen; und sie werden zu einem zig gewesen, mir zu zeigen,
b
Spott und c Schimpf werden was mit jenen sein wird, ebenso
und unter allen Nationen ver- wie den Propheten vor alters,
hasst sein. so wäre auch ich zugrunde ge-
15 Doch wenn jener Tag kommt, gangen.
sagt der Prophet, da sie ihr Herz 21 Und er hat den a Propheten
a
nicht mehr gegen den Heiligen vor alters gewiss alles gezeigt,
Israels wenden, dann wird er was b mit jenen sein wird; und
sich der b Bündnisse erinnern, vielen hat er auch gezeigt, was
die er für ihre Väter gemacht hat. mit uns sein wird; darum muss
16 Ja, dann wird er sich der es notwendigerweise so sein,
a
Inseln des Meeres erinnern; ja, dass wir von ihnen wissen,
und alles Volk, was vom Haus denn es ist auf den Platten aus
Israel ist, will ich b einsammeln, Messing niedergeschrieben.
spricht der Herr gemäß den 22 Nun begab es sich: Ich,
Worten des Propheten Zenos, Nephi, belehrte meine Brüder
von den vier Enden der Erde. darüber; und es begab sich: Ich
17 Ja, und die ganze Erde wird las ihnen vieles vor, was auf
die Errettung des Herrn a sehen, den a Platten aus Messing ein-
sagt der Prophet; jede Nation, graviert ist, damit sie von den
jedes Geschlecht, jede Sprache Werken des Herrn in anderen
und jedes Volk wird gesegnet Ländern, unter den Völkern vor
sein. alters, Kenntnis hätten.
18 Und ich, Nephi, habe dies 23 Und ich las ihnen vieles
für mein Volk geschrieben, um vor, was in den a Büchern des
13 a Lk 23:27-30. 15 a 1 Ne 22:11,12. 19 a Enos 1:16;
b 2 Ne 10:3. b sf Bund mit Abraham. Morm 5:12; 7:9,10.
14 a Jes 53:3-6; 16 a 1 Ne 22:4; 21 a 2 Kön 17:13; Am 3:7.
Mos 14:3-6. 2 Ne 10:21. sf Prophet.
b sf Juden. b Jes 49:20-22. b 3 Ne 10:16,17.
c Dtn 28:37; sf Israel – Die 22 a 1 Ne 22:1.
1 Kön 9:7; Sammlung Israels. 23 a Ex 17:14; 1 Ne 5:11;
3 Ne 16:9. 17 a Jes 40:4,5. Mose 1:40,41.
59 1 NEPHI 19:24–20:7
Mose steht; damit ich sie aber Munde führen, doch schwören
noch eindringlicher bewegen sie weder in Wahrheit noch in
könne, an den Herrn, ihren Er- Rechtschaffenheit.
löser, zu glauben, las ich ihnen 2 Sie nennen sich zwar nach
vor, was der Prophet b Jesaja der a heiligen Stadt, aber b sie
geschrieben hatte; denn ich stützen sich nicht auf den Gott
c
wandte alle Schriften auf uns Israels, der der Herr der Heer-
an, damit wir davon d Nutzen scharen ist; ja, Herr der Heer-
hätten und lernen könnten. scharen ist sein Name.
24 Darum sprach ich zu ihnen, 3 Siehe, ich habe das a Frühere
nämlich: Hört auf die Worte von Anfang an verkündet;
des Propheten, ihr, die ihr ein und von meinem Munde ist es
Überrest des Hauses Israel seid, ausgegangen, und ich habe es
ein a Zweig, der abgebrochen gezeigt. Ich habe es plötzlich
ist; hört die Worte des Prophe- gezeigt.
ten, die für das ganze Haus 4 Und ich habe es getan, da
Israel geschrieben worden sind, ich weiß, dass a du widerspens-
und wendet sie auf euch selbst tig bist und dein Nacken eine
an, damit ihr ebenso Hoffnung eiserne Sehne ist und deine
habt wie eure Brüder, von de- Stirn ehern ist;
nen ihr abgebrochen worden 5 und ich habe dir fürwahr
seid; denn auf diese Weise hat von Anfang an verkündet;
der Prophet geschrieben. ehe es geschehen ist, habe ich
es dir gezeigt; und ich habe es
KAPITEL 20 gezeigt, aus Furcht, du würdest
sagen: Mein a Götze hat es ge-
Der Herr offenbart Israel seine
tan und mein Schnitzbild, und
Absichten – Israel ist im Feuer
mein Gussbild hat es geboten.
ofen der Bedrängnis erwählt
6 Du hast dies alles gesehen
worden und soll Babylon verlas
und gehört; und willst du es
sen – Vergleiche Jesaja 48. Um
nicht verkünden? Und auch,
588–570 v. Chr.
dass ich dir von dieser Zeit
Horche auf und höre dies, Neues gezeigt habe, selbst Ver-
o Haus Jakob, die mit dem borgenes, und du davon nicht
Namen Israel genannt werden gewusst hast.
und aus den Wassern Judas 7 Jetzt ist es geschaffen, und
hervorgegangen sind oder aus nicht von Anfang an; sogar vor
den Wassern der a Taufe, die dem Tage, da du nicht darauf
beim Namen des Herrn schwö- gehört hast, ist es dir verkün-
ren und den Gott Israels im det worden, damit du nicht
23 b 1 Ne 15:20; d 2 Ne 4:15. sf Jerusalem.
2 Ne 25:4-6; 24 a Gen 49:22-26; b d.h. verlassen auf.
3 Ne 23:1. 1 Ne 15:12; 3 a Jes 46:9,10.
c sf Heilige Schriften – 2 Ne 3:4,5. 4 a d.h. Israel.
Wert der heiligen 20 1 a sf Taufe, taufen. 5 a sf Götzendienst.
Schriften. 2 a Jes 52:1.
1 NEPHI 20:8-19 60
sprichst: Siehe, ich habe davon liebt ihn; ja, und er wird sein
gewusst. Wort a erfüllen, das er durch sie
8 Ja, und du hast nicht gehört; verkündet hat; und er wird an
ja, du hast nicht gewusst; ja, b
Babylon tun, wie es ihm ge-
seit damals war dein Ohr nicht fällt, und sein Arm wird über
geöffnet; denn ich wusste, dass die Chaldäer kommen.
du ganz treulos handeln wür- 15 Auch spricht der Herr: Ich,
dest und wurdest vom Mutter- der Herr, ja, ich habe gespro-
leib an ein a Übertreter genannt. chen; ja, ich habe ihn berufen
9 Doch um meines a Namens zu verkünden; ich habe ihn her-
willen werde ich meinen Zorn gebracht, und sein Weg wird
zurückhalten, und um meiner ihm gelingen.
Ehre willen werde ich mich von 16 Naht euch mir! Ich habe
dir zurückhalten, dass ich dich nicht a heimlich geredet; von
nicht auslösche. Anfang an, von der Zeit an, da
10 Denn siehe, ich habe dich es verkündet worden ist, habe
geläutert; ich habe dich im ich gesprochen; und Gott, der
Feuerofen der a Bedrängnis Herr, und sein Geist, haben
erwählt. mich gesandt.
11 Um meinetwillen, ja, um 17 Und so spricht der Herr,
meinetwillen tue ich dies; denn dein a Erlöser, der Heilige Is-
ich werde meinen a Namen raels; ich habe ihn gesandt,
nicht beschmutzen lassen, und der Herr, dein Gott, der dich
ich werde meine Herrlichkeit belehrt zu deinem Nutzen, der
b
keinem anderen geben. dich b führt auf dem Weg, den
12 Höre auf mich, o Jakob und du gehen sollst, hat es getan.
Israel, mein Berufener; denn ich 18 O dass du auf meine a Ge-
bin es; ich bin der a Erste, und bote gehört hättest – dann wäre
ich bin auch der Letzte. dein Friede gewesen wie ein
13 Meine Hand hat auch der Fluss und deine Rechtschaffen-
Erde Grund a gelegt, und meine heit wie die Wogen des Meeres.
rechte Hand hat die Himmel 19 Deine a Nachkommen wä-
ausgespannt. Ich rufe ihnen zu, ren auch wie Sand gewesen,
und allesamt stehen sie auf. deine Leibesfrucht wie seine
14 Ihr alle, versammelt euch Körner; sein Name wäre nicht
und hört: Wer unter ihnen hat ausgelöscht noch vernichtet
ihnen dies verkündet? Der Herr worden vor mir.
8 a Ps 58:4. sf Alpha und 16 a Jes 45:19.
9 a 1 Sam 12:22; Omega; 17 a sf Erlöser.
Ps 23:3; Erstgeborener. b sf Inspiration,
1 Joh 2:12. 13 a Ps 102:26. inspirieren;
10 a sf Ungemach. sf Erschaffen, Offenbarung.
11 a Jer 44:26. Schöpfung. 18 a Koh 8:5.
b Jes 42:8; 14 a 1 Kön 8:56; 19 a Gen 22:15-19;
Mose 4:1-4. LuB 64:31; 76:3. Hos 2:1.
12 a Offb 1:17; 22:13. b sf Babel, Babylon.
61 1 NEPHI 20:20–21:7
20 Zieht aus von Babylon,
a
Mutterleibe an berufen; vom
flieht von den Chaldäern, ver- Mutterschoß an hat er meinen
kündet mit jauchzender Stimme, Namen genannt.
lasst es hören, es erschallen bis an 2 Und er hat meinen Mund
die Enden der Erde, und sprecht: wie ein scharfes Schwert ge-
Der Herr hat seinen b Diener macht; im Schatten seiner Hand
Jakob erlöst. hat er mich verborgen und
21 Und sie a dürsteten nicht; mich zu einem glatten Pfeil ge-
er führte sie durch die Wüsten; macht; in seinem Köcher hat er
er ließ ihnen Wasser fließen aus mich verborgen;
dem b Felsen; er spaltete auch den 3 und sprach zu mir: Du bist
Felsen, und die Wasser brachen mein a Diener, o Israel, in dem
hervor. ich verherrlicht werden will.
22 Und obschon er alles dies 4 Dann sprach ich: Ich habe un-
getan hat und noch Größeres, nütz gearbeitet; ich habe meine
gibt es keinen a Frieden, spricht Kraft für nichts und unnütz
der Herr, für die Schlechten. verbraucht; gewiss steht mein
Richterspruch bei dem Herrn
KAPITEL 21 und mein Werk bei meinem Gott.
5 Und nun, spricht der Herr –
Der Messias wird den Ande
der mich vom Mutterleibe an
ren ein Licht sein und wird die a
gestaltet hat, dass ich sein
Gefangenen befreien – Israel
Diener sei, um Jakob wiederum
wird in den letzten Tagen mit
zu ihm zu bringen –, ist Israel
Macht gesammelt werden – Kö
auch nicht gesammelt, werde
nige werden seine Pflegeväter
ich doch herrlich sein in des
sein – Vergleiche Jesaja 49. Um
Herrn Augen, und mein Gott
588–570 v. Chr.
wird meine Stärke sein.
Und weiter: Horcht auf, o ihr, 6 Und er sprach: Ein Leichtes
Haus Israel, alle, die ihr abge- ist es, dass du mein Diener
brochen und vertrieben seid seist, um die a Stämme Jakobs zu
wegen der Schlechtigkeit der erwecken und die Bewahrten
Hirten meines Volkes; ja, alle, Israels wiederzubringen. Ich
die ihr abgebrochen seid, zer- will dich auch zu einem b Licht
streut in der Ferne, die ihr von machen für die c Anderen, auf
meinem Volk seid, o Haus Is- dass du meine Errettung seist
rael. Hört mir zu, o a Inseln, und für die Enden der Erde.
horcht auf, ihr Völker von b fern 7 So spricht der Herr, der Er-
her; der Herr hat mich vom löser Israels, sein Heiliger, zu
20 a Jer 51:6; 2 Ne 25:20. LuB 93:45,46.
LuB 133:5-14. 22 a sf Frieden. 5 a Jes 44:24.
b Jes 44:1,2,21. 21 1 a 1 Ne 22:4; 6 a sf Israel – Die zwölf
21 a Jes 41:17-20. 2 Ne 10:20-22. Stämme Israels.
b Ex 17:6; b LuB 1:1. b LuB 103:8-10;
Num 20:11; 3 a Lev 25:55; Abr 2:10,11.
1 Ne 17:29; Jes 41:8; c 3 Ne 21:11.
1 NEPHI 21:8-19 62
ihm, den die Menschen verach- 13 Jauchzet, o Himmel, und
a
ten, zu ihm, den die Nationen freue dich, o Erde; denn die
verabscheuen, zum Diener der Füße derer, die im Osten sind,
Herrschenden: Könige werden werden fest stehen; und brecht
sehen und sich erheben, auch in Jauchzen aus, o Berge; denn
Fürsten werden anbeten um sie werden nicht mehr geschla-
des Herrn willen, der treu ist. gen werden; denn der Herr hat
8 So spricht der Herr: Zur an- sein Volk getröstet und wird
nehmbaren Zeit habe ich euch Barmherzigkeit haben für seine
erhört, o Inseln des Meeres, Bedrängten.
und an einem Tag der Errettung 14 Aber siehe, Zion hat ge-
habe ich euch geholfen; und ich sprochen: Der Herr hat mich
will euch bewahren und euch verlassen, und mein Herr hat
a
meinen Diener geben als einen mich vergessen – aber er wird
Bund für das Volk, um die Erde zeigen, dass er es nicht hat.
aufzurichten, um das verwüs- 15 Kann denn eine a Frau ih-
tete Erbgut erben zu lassen; ren Säugling vergessen, dass
9 dass du zu den a Gefangenen sie kein Mitleid hätte mit dem
sagen mögest: Kommt heraus; Sohn ihres Leibes? Ja, sie mö-
zu denen, die im b Finstern sit- gen b vergessen, doch werde ich
zen: Zeigt euch. Sie werden an dich nicht vergessen, o Haus
den Wegen weiden und ihre Israel.
c
Weidegründe auf allen Höhen 16 Siehe, ich habe dich auf
haben. die a Flächen meiner Hände
10 Sie werden nicht hungern gezeichnet; deine Mauern sind
noch dürsten, auch die Hitze beständig vor mir.
und die Sonne werden sie nicht 17 Deine Kinder werden ge-
schlagen; denn der zu ihnen gen deine Vernichter eilen, und
barmherzig ist, wird sie leiten, die dich a verwüstet haben, wer-
ja, an die Wasserquellen wird er den fortziehen von dir.
sie führen. 18 Erhebe deine Augen rings-
11 Und ich will alle meine umher und sieh; sie alle a sam-
Berge zu einem Weg machen, meln sich, und sie werden zu
und meine a Straßen werden dir kommen. Und so wahr ich
erhöht sein. lebe, spricht der Herr, wirst
12 Und dann, o Haus Israel, du dich gewiss mit ihnen allen
siehe, werden a diese von ferne kleiden wie mit einem Schmuck
kommen; und sieh da, diese und mit ihnen gürten wie eine
vom Norden und vom Westen Braut.
und diese vom Land Sinim. 19 Denn deine wüsten und
8 a 2 Ne 3:6-15; c Ez 34:14. b Jes 41:17;
3 Ne 21:8-11; 11 a Jes 62:10; Al 46:8;
Morm 8:16,25. LuB 133:23-32. LuB 61:36.
9 a sf Errettung für 12 a Jes 43:5,6. 16 a Sach 13:6.
die Toten. 13 a Jes 44:23. 17 a 3 Ne 21:12-20.
b 2 Ne 3:5. 15 a sf Frau, Frauen. 18 a Mi 4:11-13.
63 1 NEPHI 21:20–22:1
deine verlassenen Stätten und 24 Soll die Beute denn dem
das Land deiner Zerschlagung Mächtigen genommen werden
werden gerade jetzt zu eng sein oder die a rechtmäßig Gefange-
vor lauter Bewohnern; und die nen befreit?
dich verschlungen haben, wer- 25 Aber so spricht der Herr:
den weit weg sein. Selbst die Gefangenen des
20 Die Kinder, die du haben Mächtigen werden weggenom-
wirst, nachdem du die ersten men werden, und die Beute des
verloren hast, sollen dir wieder Schrecklichen wird befreit wer-
ins Ohr sagen: Der Platz ist mir den; denn ich werde gegen den
zu eng; schaffe mir Platz, dass streiten, der gegen dich streitet,
ich wohnen kann. und ich werde deine Kinder
21 Dann wirst a du in dei- erretten.
nem Herzen sagen: Wer hat 26 Und ich werde diejenigen,
mir diese gezeugt, wo ich die dich bedrücken, mit ihrem
doch meine Kinder verloren eigenen Fleisch a speisen; sie
habe und b verlassen bin, eine sollen trunken sein von ihrem
Gefangene, und hin und her eigenen Blut wie von süßem
ziehe? Und wer hat diese groß- Wein; und alles Fleisch wird
gezogen? Siehe, ich war allein b
wissen, dass ich, der Herr,
gelassen; diese, wo sind sie dein Erretter bin und dein Erlö-
gewesen? ser, der c Mächtige Jakobs.
22 So spricht Gott, der Herr:
Siehe, ich werde meine Hand KAPITEL 22
zu den a Anderen erheben und
Israel wird über den ganzen Erd
mein b Banner dem Volk auf-
boden zerstreut werden – Die An
richten; und sie werden deine
deren werden Israel in den letz
Söhne auf den c Armen bringen,
ten Tagen mit dem Evangelium
und deine Töchter werden auf
pflegen und nähren – Israel wird
ihren Schultern getragen.
gesammelt und errettet werden,
23 Und a Könige werden deine
und die Schlechten werden bren
b
Pflegeväter sein und ihre Kö-
nen wie Stoppeln – Das Reich des
niginnen deine Ammen; sie
Teufels wird vernichtet werden,
werden sich vor dir niederbeu-
und der Satan wird gebunden
gen, mit dem Angesicht zur
werden. Um 588–570 v. Chr.
Erde, und den Staub von dei-
nen Füßen lecken; und du wirst Und nun begab es sich: Nach-
wissen, dass ich der Herr bin; dem ich, Nephi, dies alles vor-
denn die sollen nicht beschämt gelesen hatte, was auf den a Plat-
werden, die auf mich c warten. ten aus Messing eingraviert
21 a d.h. Zion. 2 Ne 10:8,9. 26 a 1 Ne 22:13,14.
b Jes 54:1; 23 a Jes 60:16. b Mos 11:22.
Gal 4:27. b 1 Ne 22:6. c sf Jehova.
22 a Jes 66:18-20. c 2 Ne 6:13; 22 1 a 1 Ne 19:22;
b Jes 11:12; 18:3. LuB 98:2; 133:10,11,45. 2 Ne 4:2.
c 1 Ne 22:8; 24 a 1 Ne 21:25.
1 NEPHI 22:2-8 64
war, kamen meine Brüder zu ebenso in Bezug auf alle, die
mir und sprachen zu mir: Was später noch zerstreut und ver-
bedeutet das, was du vorgele- mischt werden sollen, um des
sen hast? Siehe, ist es gemäß Heiligen Israels willen; denn
dem zu verstehen, was geistig gegen ihn verhärten sie ihr
ist, was sich begeben wird Herz; darum sollen sie unter
gemäß dem Geist und nicht
alle Nationen zerstreut und
dem Fleische? von allen Menschen a gehasst
2 Und ich, Nephi, sprach zu werden.
ihnen: Siehe, es wurde dem 6 Doch dann, wenn sie von
Propheten durch die Stimme den a Anderen b genährt worden
des a Geistes b kundgetan; denn sind und der Herr seine Hand
durch den Geist wird den c Pro- über die Anderen erhoben und
pheten alles kundgetan, was sie als Banner aufgerichtet hat
auf die Menschenkinder kom- und ihre c Kinder auf den Ar-
men wird gemäß dem Fleische. men getragen und ihre Töchter
3 Darum betrifft das, was ich auf den Schultern getragen
vorgelesen habe, sowohl das worden sind, siehe, das, wo-
a
Zeitliche als auch das Geistige; von gesprochen worden ist, ist
denn es scheint, dass das Haus zeitlich; denn so sind die Bünd-
Israel früher oder später über nisse des Herrn mit unseren
den ganzen Erdboden b zer- Vätern; und damit sind wir in
streut werden wird und auch künftigen Tagen gemeint und
unter alle Nationen. ebenso alle unsere Brüder, die
4 Und siehe, es gibt viele, von vom Haus Israel sind.
denen die, die zu Jerusalem 7 Und es bedeutet, dass die
sind, schon keine Kenntnis Zeit kommt, da Gott, der Herr,
mehr haben. Ja, der größte Teil nachdem das ganze Haus Is-
aller a Stämme ist b weggeführt rael zerstreut und vermischt
worden; und sie sind dahin worden ist, eine mächtige Na-
und dorthin auf den c Inseln des tion erwecken wird unter den
Meeres zerstreut; und wohin a
Anderen, ja, nämlich in diesem
sie sind, weiß keiner von uns; Land; und von dieser werden
wir wissen nur, dass sie wegge- unsere Nachkommen b zerstreut
führt worden sind. werden.
5 Und da sie weggeführt wor- 8 Und nachdem unsere Nach-
den sind, ist dies prophezeit kommen zerstreut sind, wird
worden in Bezug auf sie und Gott, der Herr, darangehen,
2 a sf Heiliger Geist. Zerstreuung Israels. 6 a sf Anderen, die.
b 2 Petr 1:19-21. 4 a sf Israel – Die b 1 Ne 21:23.
c sf Prophezeien, zehn verlorenen c 1 Ne 15:13.
Prophezeiung. Stämme Israels. 7 a 3 Ne 20:27.
3 a LuB 29:31-34. b 2 Ne 10:22. b 1 Ne 13:12-14;
b 1 Ne 10:12-14; c 1 Ne 21:1; 2 Ne 1:11.
2 Ne 25:14-16. 2 Ne 10:8,20.
sf Israel – Die 5 a 1 Ne 19:14.
65 1 NEPHI 22:9-15
unter den Anderen ein wun-
a b
ihres Erbteils gesammelt wer-
a
derbares Werk zu tun, das für den; und sie werden aus dem
unsere Nachkommen von gro- Dunkel gebracht werden und
ßem c Wert sein wird; darum aus der b Finsternis; und sie
wird es damit verglichen, dass werden wissen, dass der c Herr
sie von den Anderen genährt ihr d Erretter ist und ihr Erlöser,
und von ihnen auf den Armen der e Mächtige Israels.
und auf den Schultern getragen 13 Und das Blut jener großen
werden. und a gräuelreichen Kirche, die
9 Und es wird auch für die An- die Hure der ganzen Erde ist,
deren von a Wert sein, und nicht wird auf ihr eigenes Haupt zu-
nur für die Anderen, sondern rückkommen; denn sie werden
b
für das ganze c Haus Israel, untereinander b Krieg führen,
denn es werden die d Bündnisse und das Schwert ihrer c eige-
des Vaters des Himmels für nen Hände wird ihnen auf das
Abraham kundgetan werden, eigene Haupt fallen, und sie
nämlich: In deinen e Nachkom- werden trunken sein von ihrem
men werden alle Geschlechter eigenen Blut.
der Erde f gesegnet sein. 14 Und eine jede a Nation, die
10 Und ich möchte, meine gegen dich Krieg führt, o Haus
Brüder, dass ihr wisst, dass alle Israel, wird sich gegen die andere
Geschlechter der Erde nicht wenden, und sie werden in die
gesegnet sein können, wenn er Grube b fallen, die sie gegraben
nicht seinen Arm vor den Au- haben, um das Volk des Herrn
gen der Nationen a entblößt. zu fangen. Und alle, die gegen
11 Darum wird Gott, der Zion c streiten, werden vernichtet
Herr, darangehen, seinen Arm werden, und jene große Hure,
vor den Augen aller Nationen die die rechten Wege des Herrn
zu entblößen, indem er seine verkehrt hat, ja, jene große und
Bündnisse und sein Evange- gräuelreiche Kirche wird in den
lium denjenigen zukommen d
Staub stürzen, und groß wird
lässt, die vom Haus Israel sind. ihr Sturz sein.
12 Darum wird er sie wieder 15 Denn siehe, spricht der Pro-
aus der Gefangenschaft führen, phet, die Zeit kommt schnell,
und sie werden in die Länder da der Satan keine Macht mehr
8 a 2 Ne 10:10,11; c 2 Ne 29:13,14. e sf Jehova.
3 Ne 16:4-7; d Dtn 4:31. 13 a sf Teufel – Die
Morm 5:19. e sf Bund mit Abraham. Kirche des Teufels.
b Jes 29:14; f Gen 12:2,3; b 1 Ne 14:3,15-17.
1 Ne 14:7; 3 Ne 20:27; c 1 Ne 21:26.
2 Ne 27:26. Abr 2:9-11. 14 a Lk 21:10.
sf Wiederherstellung 10 a Jes 52:10. b Jes 60:12;
des Evangeliums. 12 a sf Israel – Die 1 Ne 14:3;
c 1 Ne 15:13-18; Sammlung Israels. LuB 109:25.
3 Ne 5:21-26; 21:7. b sf Finsternis, geistige. c 2 Ne 10:13; 27:3.
9 a 1 Ne 14:1-5. c 2 Ne 6:10,11. d Jes 25:12.
b 2 Ne 30:1-7. d sf Erretter.
1 NEPHI 22:16-23 66
haben wird über das Herz der 19 Denn siehe, die Rechtschaf-
Menschenkinder; denn bald fenen werden nicht zugrunde
kommt der Tag, da alle Stolzen gehen; denn die Zeit muss
und alle, die Schlechtes tun, wie gewiss kommen, da alle, die
a
Stoppeln sein werden; und der gegen Zion kämpfen, von Gott
Tag kommt, da sie b verbrannt abgeschnitten werden.
werden müssen. 20 Und der Herr wird ge-
16 Denn die Zeit kommt bald, wiss einen Weg für sein Volk
da der a Grimm Gottes in seiner bereiten, sodass die Worte des
Fülle sich über alle Menschen- Mose erfüllt werden können,
kinder ergießen wird; denn er die er sprach, nämlich: Einen
wird nicht zulassen, dass die a
Propheten gleich mir wird der
Schlechten die Rechtschaffenen Herr, euer Gott, euch erwecken;
vernichten. auf ihn sollt ihr hören in allem,
17 Darum wird er die a Recht- was auch immer er euch sagen
schaffenen durch seine Macht wird. Und es wird sich bege-
b
bewahren, selbst wenn es ben: Alle, die nicht auf diesen
so ist, dass die Fülle seines Propheten hören wollen, sollen
Grimms kommen muss, um die vom Volk b abgeschnitten wer-
Rechtschaffenen zu bewahren, den.
ja, sodass ihre Feinde durch 21 Und ich, Nephi, verkünde
Feuer vernichtet werden. Da- euch nun, dass dieser a Prophet,
rum brauchen die Rechtschaf- von dem Mose gesprochen
fenen sich nicht zu fürchten; hat, der Heilige Israels ist; da-
denn so spricht der Prophet, sie rum wird er b Gericht halten in
werden errettet werden, selbst Rechtschaffenheit.
wenn es durch Feuer sein muss. 22 Und die Rechtschaffenen
18 Siehe, meine Brüder, ich brauchen sich nicht zu fürch-
sage euch, dass dies in Kürze ten, denn sie sind es, die nicht
geschehen muss; ja, selbst Blut zuschanden werden sollen.
und Feuer und Rauchschwaden Sondern es ist das Reich des
müssen kommen, und es muss Teufels, das unter den Men-
notwendigerweise auf dieser schenkindern aufgebaut wer-
Erde geschehen; und es kommt den wird, und dieses Reich ist
über die Menschen im Fleische, unter denen aufgerichtet, die
wenn es so ist, dass sie ihr Herz im Fleische sind –
gegen den Heiligen Israels ver- 23 denn die Zeit wird schnell
härten. kommen, da alle a Kirchen, die
15 a Jes 5:23,24; der Erde. Apg 3:20-23;
Nah 1:10; 16 a 1 Ne 14:17. 1 Ne 10:4;
Mal 3:19; 17 a 1 Ne 17:33-40. 3 Ne 20:23.
2 Ne 15:24; 26:4-6; b 2 Ne 30:10; b Ps 98:9;
LuB 64:23,24; 133:64. Mose 7:61. Mose 6:57.
b Ps 21:10; 3 Ne 25:1; 20 a Joh 4:19; 7:40. 23 a 1 Ne 14:10;
LuB 29:9. b LuB 133:63. 2 Ne 26:20.
sf Erde – Reinigung 21 a Dtn 18:15,18; sf Priesterlist.
67 1 NEPHI 22:24-31
errichtet sind, um Gewinn zu schaffen ist, hat der a Satan
machen, und alle, die errich- keine Macht; darum kann er
tet sind, um Macht über das über den Zeitraum b vieler Jahre
Fleisch zu erlangen, und jene, hinweg nicht losgebunden wer-
die errichtet sind, um sich in den, denn er hat keine Macht
den Augen der Welt b beliebt über das Herz der Menschen;
zu machen, und jene, die nach denn sie leben in Rechtschaf-
den Begierden des Fleisches fenheit, und der Heilige Israels
und nach weltlichen Dingen c
regiert.
trachten und danach, allerart 27 Und nun siehe, ich, Nephi,
Übles zu tun; ja, kurzum, alle sage euch, dass all dies gemäß
diejenigen, die dem Reich des dem Fleische eintreten muss.
Teufels angehören, sind es, 28 Aber siehe, alle Nationen,
die sich fürchten und zittern Geschlechter, Sprachen und
und c beben müssen; sie sind Völker werden im Heiligen
es, die in den Staub erniedrigt Israels sicher wohnen, wenn es
werden müssen; sie sind es, die so ist, dass sie a umkehren.
wie Stoppeln d verzehrt werden 29 Und nun mache ich, Nephi,
müssen, und dies ist gemäß ein Ende; denn ich wage es jetzt
den Worten des Propheten. nicht, weiter darüber zu spre-
24 Und die Zeit kommt chen.
schnell, da die Rechtschaffenen 30 Darum, meine Brüder,
heraufgeführt werden müssen möchte ich, dass ihr bedenkt,
wie a Kälber aus dem Stall, und dass das, was auf den a Platten
der Heilige Israels muss regie- aus Messing geschrieben steht,
ren mit Herrschaft und Kraft wahr ist; und es bezeugt, dass
und Macht und großer Herr- der Mensch die Gebote Gottes
lichkeit. beachten muss.
25 Und er a sammelt seine 31 Darum sollt ihr nicht mei-
Kinder von den vier Enden der nen, ich und mein Vater seien
Erde; und er zählt seine Schafe, die Einzigen, die dies bezeugt
und sie kennen ihn; und es und auch gelehrt haben. Da-
wird eine Herde sein und ein rum, wenn ihr die a Gebote
b
Hirte; und er wird seine Schafe beachtet und bis ans Ende aus-
weiden, und in ihm werden sie harrt, werdet ihr am letzten Tag
c
Weidegrund finden. errettet werden. Und so ist es.
26 Und weil sein Volk recht- Amen.
23 b Lk 6:26; Sammlung Israels. b Jak 5:76.
Al 1:3. b sf Guter Hirte. c sf Millennium.
c 2 Ne 28:19. c Ps 23. 28 a sf Umkehr,
d 2 Ne 26:6. 26 a Offb 20:2; umkehren;
24 a Am 6:4; Al 48:17; Vergeben.
Mal 3:20; LuB 43:31; 45:55; 30 a 2 Ne 4:2.
3 Ne 25:2. 88:110; 101:28. 31 a Mt 19:17.
25 a sf Israel – Die sf Teufel. sf Gebote Gottes.
DAS ZWEITE BUCH NEPHI
Ein Bericht über Lehis Tod. Nephis Brüder lehnen sich gegen ihn
auf. Der Herr warnt Nephi; er soll in die Wildnis ziehen. Sein
Reisen in der Wildnis und so weiter.
hab zerhauen und den Drachen Herr der Heerscharen ist mein
erschlagen hat? Name.
10 Bist du nicht der, welcher 16 Und ich habe meine Worte
das Meer ausgetrocknet hat, die in deinen Mund gelegt und
Wasser der großen Tiefe; der die habe dich im Schatten meiner
Tiefen des Meeres zum a Weg Hand geborgen, auf dass ich
gemacht hat, damit die Losge- die Himmel pflanze und die
kauften darüberschreiten? Grundmauern der Erde lege
11 Darum werden die a Er- und spreche zu Zion: Siehe, du
lösten des Herrn heimkehren bist mein a Volk.
und mit b Jauchzen nach Zion 17 Erwache, erwache, stehe
kommen; und immerwährende auf, o Jerusalem, die du von der
Freude und Heiligkeit werden Hand des Herrn getrunken hast
auf ihrem Haupt sein; und sie den a Becher seines b Zorns – du
werden Frohsinn und Freude hast vom Becher des Zitterns
erlangen; Mühsal und c Trauer den Bodensatz, den ausge-
werden weithin fliehen. pressten, getrunken –
12 a Ich bin derjenige, ja, ich 18 und keiner unter allen Söh-
bin derjenige, der euch tröstet. nen, die sie zur Welt gebracht
Siehe, wer bist du, dass du dich hat, der sie leitet; keiner, der sie
b
ängstigst vor dem Menschen, bei der Hand nimmt, von allen
der sterben wird, und vor dem Söhnen, die sie großgezogen hat.
Menschenkind, das wie c Gras 19 Diese zwei a Söhne sind zu
gemacht werden wird? dir gekommen, wer soll um dich
13 Und den Herrn a vergisst, trauern – deine Verwüstung und
deinen Schöpfer, der die Him- Zerstörung und die Hungersnot
mel ausgespannt hat und die und das Schwert –, und durch
Grundmauern der Erde gelegt, wen soll ich dich trösten?
und dass du dich beständig 20 Deine Söhne sind dahinge-
fürchtetest, jeden Tag, vor dem sunken, außer diese zwei; sie
Zorn des Bedrückers, als sei er liegen oben an allen Straßen;
bereit zu vernichten? Und wo wie ein Wildochs im Netz sind
ist der Zorn des Bedrückers? sie voll vom Zorn des Herrn, der
14 Der verbannte Gefangene Zurechtweisung deines Gottes.
eilt, dass er freikomme und 21 Darum höre nun dies, du
dass er nicht sterbe in der Bedrängte und a Trunkene, und
Grube, auch, dass es ihm nicht nicht vom Wein:
mangle an Brot. 22 So spricht dein Herr, der
15 Ich aber bin der Herr, dein Herr und dein Gott a nimmt
10 a Jes 35:8. b Jer 1:8. 17 a Jes 29:9;
11 a sf Erlösen, erlöst, c Jes 40:6-8; Jer 25:15.
Erlösung. 1 Petr 1:24. b Lk 21:24.
b Jes 35:10. 13 a Jer 23:27. 19 a Offb 11:3.
c Offb 21:4. 15 a 1 Ne 4:2. 21 a 2 Ne 27:4.
12 a LuB 133:47; 136:22. 16 a 2 Ne 3:9; 29:14. 22 a Jer 50:34.
2 NEPHI 8:23–9:4 92
sich der Sache seines Volkes gerichtet werden – Das Sühnop
an; siehe, ich habe den Becher fer errettet von Tod, Hölle, dem
des Zitterns aus deiner Hand Teufel und endloser Qual – Die
genommen, den Bodensatz Rechtschaffenen werden im Reich
vom Becher meines Zorns; du Gottes errettet werden – Strafen
wirst ihn fortan nicht nochmals für Sünde werden dargelegt –
trinken. Der Heilige Israels ist der Hüter
23 Sondern a ich werde ihn des Tores. Um 559–545 v. Chr.
denen in die Hand geben, die
dich bedrängen; die zu deiner Und nun, meine geliebten Brü-
Seele gesagt haben: Beuge dich der, ich habe dies vorgelesen,
nieder, dass wir darüberge- damit ihr von den a Bündnissen
hen – und du machtest deinen des Herrn wissen mögt, die er
Leib dem Erdboden gleich und als Bund mit dem ganzen Haus
wie eine Straße für die, die dar- Israel geschlossen hat –
übergingen. 2 die er durch den Mund seiner
24 a Erwache, erwache, lege heiligen Propheten zu den Juden
deine b Stärke an, o c Zion; lege gesprochen hat, selbst vom An-
deine schönen Gewänder an, beginn her, von Generation zu
o Jerusalem, du heilige Stadt; Generation, bis die Zeit kommt,
denn von nun an wird in dich da sie der wahren Kirche und
d
kein Unbeschnittener mehr hi- Herde Gottes a wiederhergestellt
neingehen und kein Unreiner. werden, da sie b gesammelt wer-
25 Schüttle dir den Staub ab; den, heim in die c Länder ihres
a
erhebe dich, setze dich hin, o Erbteils, und in allen ihren Län-
Jerusalem; löse dich von den dern der Verheißung angesiedelt
b
Fesseln deines Halses, o gefan- sein werden.
gene Tochter Zions. 3 Siehe, meine geliebten Brüder,
ich sage euch dies, damit ihr euch
freut und immerdar euer Haupt
KAPITEL 9 a
erhebt wegen der Segnungen,
Jakob erklärt, dass die Juden in die Gott, der Herr, euren Kindern
alle ihre Länder der Verheißung zuteilwerden lassen wird.
gesammelt werden – Das Sühn 4 Denn ich weiß, dass ihr
opfer erkauft den Menschen vom viel geforscht habt, viele von
Fall – Die Leiber der Toten wer euch, um von Zukünftigem zu
den aus dem Grab hervorkommen wissen; darum weiß ich, dass
und ihre Geister aus der Hölle ihr wisst, dass unser Fleisch
und dem Paradies – Sie werden dahinschwinden und sterben
23 a Sach 12:9. setz dich mit Würde des Evangeliums.
24 a Jes 52:1,2. hin, denn du bist b sf Israel – Die
b LuB 113:7,8. endlich erlöst. Sammlung Israels.
c sf Zion. b LuB 113:9,10. c 2 Ne 10:7,8.
d Joël 4:17. 9 1 a sf Bund mit Abraham. sf Verheißenes Land.
25 a d.h. Erhebe dich 2 a 2 Ne 6:11. 3 a jsü Ps 24:7-10
aus dem Staub und sf Wiederherstellung (Anhang).
93 2 NEPHI 9:5-9
muss; aber doch werden wir in Unverweslichkeit anziehen. Des-
unserem a Leib Gott schauen. halb hätte das c erste Strafgericht,
5 Ja, ich weiß, dass ihr wisst, das über den Menschen gekom-
dass er sich im Leib denen zeigen men ist, notwendigerweise von
wird, die zu Jerusalem sind, von endloser d Dauer sein müssen.
woher wir gekommen sind; denn Dann aber hätte dieses Fleisch
es ist ratsam, dass es unter ihnen zu seiner Mutter Erde hinsinken
geschieht; denn für den großen müssen, um zu verfaulen und
a
Schöpfer ist es erforderlich, dass zu zerfallen, um sich nie wieder
er es erduldet, dem Menschen zu erheben.
im Fleische untertan zu werden 8 O die a Weisheit Gottes, seine
und für b alle Menschen zu ster- b
Barmherzigkeit und c Gnade!
ben, auf dass alle Menschen ihm Denn siehe, wenn das d Fleisch
untertan seien. sich nie wieder erheben würde,
6 Denn da der Tod über alle müsste unser Geist dem Engel
Menschen gekommen ist, muss untertan werden, der von der
es, um den barmherzigen a Plan Gegenwart des ewigen Gottes
des großen Schöpfers zu erfüllen, e
gefallen und zum f Teufel ge-
notwendigerweise eine Macht worden ist, um sich nie wieder
der b Auferstehung geben, und zu erheben.
die Auferstehung muss dem 9 Und unser Geist hätte ihm
Menschen notwendigerweise gleich werden müssen und wir
zuteilwerden wegen des c Falles; Teufel werden, a Engel eines
und der Fall kam wegen Übertre- Teufels, um aus der Gegenwart
tung; und weil der Mensch in den unseres Gottes b ausgeschlossen
gefallenen Zustand geraten war, zu sein und um bei dem Vater
wurde er von der Gegenwart des der c Lügen zu verbleiben, im
Herrn d abgeschnitten. Elend wie er selbst; ja, bei dem
7 Darum muss es notwendiger- Wesen, das unsere ersten Eltern
weise ein a unbegrenztes b Sühn- d
verleitet hat, das sich fast in ei-
opfer sein; denn wenn es kein nen e Engel des Lichts f verwan-
unbegrenztes Sühnopfer wäre, delt und die Menschenkinder
könnte diese Verweslichkeit nicht zu g geheimen Verbindungen
4 a Ijob 19:26; b sf Sühnen, Abr 3:27,28.
Al 11:41-45; 42:23; Sühnopfer. f sf Teufel.
Hel 14:15; c Mos 16:4,5; 9 a Jak 3:11;
Morm 9:13. Al 42:6,9,14. Al 5:25,39.
5 a sf Erschaffen, d Mos 15:19. b Offb 12:7-9.
Schöpfung. 8 a Ijob 12:13; c sf Lügen.
b Joh 12:32; Abr 3:21. d Gen 3:1-13;
2 Ne 26:24; sf Weisheit. Mos 16:3;
3 Ne 27:14,15. b sf Barmherzig, Mose 4:5-19.
6 a sf Plan der Erlösung. Barmherzigkeit. e LuB 129:8.
b sf Auferstehung. c sf Gnade. f 2 Kor 11:14;
c sf Fall Adams d LuB 93:33,34. Al 30:53.
und Evas. e Jes 14:12; g sf Geheime
d 2 Ne 2:5. 2 Ne 2:17,18; Verbindungen.
7 a Al 34:10. Mose 4:3,4;
2 NEPHI 9:10-15 94
des Mordens und zu allerart das Paradies Gottes die Geister
b
und wir werden auf seinen ner eigenen Hände an, das, was
Pfaden a wandeln; denn von seine Finger selbst gemacht
Zion wird das b Gesetz ausge- haben.
hen und des Herrn Wort von 9 Und der gemeine Mann
Jerusalem. beugt sich nicht a nieder, und
4 Und er wird a richten zwi- der große Mann demütigt
schen den Nationen und wird sich nicht; darum verzeih ihm
viele Völker zurechtweisen: nicht.
Und sie werden ihre Schwerter 10 O ihr Schlechten, steigt in
zu Pflugscharen umschmieden den Felsen, und a verbirg dich
und ihre Speere zu Winzermes- im Staub, denn der Schrecken
sern – Nation wird nicht das des Herrn und die Herrlichkeit
Schwert gegen Nation erheben, seiner Majestät werden dich
auch werden sie nicht mehr schlagen.
den Krieg lernen. 11 Und es wird sich begeben:
5 O Haus Jakob, kommt und Die stolzen Blicke des Men-
lasst uns wandeln im Licht des schen werden erniedrigt und
Herrn; ja, kommt, denn ihr der Hochmut der Menschen
seid alle in die a Irre gegangen, wird niedergebeugt werden,
ein jeder auf seinen schlechten und der Herr allein wird erhöht
Wegen. sein an jenem Tag.
6 Darum, o Herr, hast du 12 Denn der a Tag des Herrn
dein Volk, das Haus Jakob, der Heerscharen kommt bald
verlassen, weil es vom Osten über alle Nationen, ja, über eine
völlig a beeinflusst wird und auf jede; ja, über die b Stolzen und
Wahrsager hört wie die b Philis- Hochmütigen und über jeden,
ter, und es c hat Gefallen an den der überheblich ist, und er wird
Kindern der Fremden. erniedrigt werden.
7 Sein Land ist auch voller 13 Ja, und der Tag des Herrn
Silber und Gold, und seiner wird über alle Zedern des Li-
Schätze ist kein Ende; sein banon kommen, denn sie sind
Land ist auch voller Rosse, und hoch und überheblich, und
seiner Kampfwagen ist kein über alle Eichen von Baschan;
Ende. 14 und über alle hohen Berge
8 Sein Land ist auch voller und über alle Hügel und über
3 a sf Wandeln, mit mit fremdartigen vielmehr betet
Gott wandeln. Lehren und er Götzen an.
b heb Lehre oder Glaubenssätzen. 10 a Al 12:14.
Weisung. Ps 106:35. 12 a sf Zweites
sf Evangelium. b sf Philister. Kommen
4 a 2 Ne 21:2-9. c heb geben ihnen Jesu Christi.
5 a 2 Ne 28:14; einen Handschlag b Mal 3:19;
Mos 14:6; oder machen 2 Ne 23:11;
Al 5:37. Bündnisse mit. LuB 64:24.
6 a d.h. erfüllt oder 8 a sf Götzendienst.
versehen sind 9 a d.h. vor Gott;
105 2 NEPHI 12:15–13:5
alle Nationen, die überheblich Herrlichkeit wird sie schlagen,
sind, und über jedes Volk; wenn er aufsteht, die Erde
15 und über jeden hohen schrecklich zu schütteln.
Turm und über jede gesicherte 22 a Lasst ab vom Menschen,
Mauer; dessen Hauch in seiner Nase
16 und über alle Schiffe des ist; denn wofür ist er zu achten?
a
Meeres und über alle Schiffe
von Tarschisch und über alle KAPITEL 13
gefälligen Bilder.
Juda und Jerusalem werden für
17 Und der Hochmut des
ihren Ungehorsam bestraft wer
Menschen wird niedergebeugt
den – Der Herr setzt sich für
werden, und der Dünkel der
sein Volk ein und richtet es – Die
Menschen wird erniedrigt wer-
Töchter Zions werden wegen
den; und der Herr allein wird
ihrer Weltlichkeit verflucht und
erhöht sein an a jenem Tag.
gepeinigt – Vergleiche Jesaja 3.
18 Und die Götzen wird er
Um 559–545 v. Chr.
völlig abschaffen.
19 Und sie werden in die Denn siehe, der Herr, der Herr
Felsenhöhlen kriechen und in der Heerscharen, nimmt von
die Löcher der Erde, denn der Jerusalem und von Juda die
Schrecken des Herrn wird über Stütze und den Stab weg, den
sie kommen, und die Herrlich- ganzen Stab an Brot und die
keit seiner Majestät wird sie ganze Stütze an Wasser –
schlagen, wenn er aufsteht, die 2 den mächtigen Mann und
Erde schrecklich zu schütteln. den Kriegsmann, den Richter
20 An dem Tag wird der und den Propheten und den
Mensch seine Götzen aus Silber Besonnenen und den Alten,
und seine Götzen aus Gold, 3 den Hauptmann über fünf-
die er sich selbst zur Anbetung zig und den vornehmen Mann
gemacht hat, zu den Maulwür- und den Ratgeber und den ge-
fen und zu den Fledermäusen schickten Handwerker und den
a
werfen, beredten Sprecher.
21 um sich in die Spalten der 4 Und ich werde ihnen Kinder
Felsen zu verkriechen und geben, ihre Fürsten zu sein,
oben hinauf in die zerklüfteten und kleine Kinder werden über
Felsen; denn der Schrecken sie herrschen.
des Herrn wird über sie kom- 5 Und das Volk wird unter-
men, und die Majestät seiner drückt werden, ein jeder durch
16 a Die griechischen griechischen nicht 20 a heb hinwegwerfen.
Schriften haben, aber 2 Ne 12:16 22 a d.h. Verlasst euch
(Septuaginta) haben hat beide. nicht auf den
eine Aussage, welche Ps 48:8; sterblichen Menschen;
die hebräischen Ez 27:25. er hat im Vergleich zu
nicht haben; die 17 a d.h. am Tag, da der Gott geringe Macht.
hebräischen haben Herr in Herrlichkeit Mose 1:10.
eine Aussage, die die kommt.
2 NEPHI 13:6-18 106
den anderen und ein jeder denn der Lohn ihrer Hände
durch seinen Nachbarn; das wird über sie kommen!
Kind wird sich erdreisten ge- 12 Und mein Volk, Kinder
gen den Alten und der Geringe sind seine Bedrücker, und
gegen den Vornehmen. Frauen herrschen über es. O
6 Wenn ein Mann seinen mein Volk, die dich a lenken,
Bruder von seines Vaters Haus bewirken, dass du irregehst,
festhalten und sagen wird: Du und zerstören den Weg deiner
hast Kleidung, sei du unser Pfade.
Herrscher, und lass nicht diese 13 Der Herr stellt sich hin, um
a
Trümmer unter deine Hand sich für sie a einzusetzen, und
geraten – steht da, um das Volk zu rich-
7 an dem Tag wird er beteu- ten.
ern, nämlich: Ich will kein a Hei- 14 Der Herr wird mit den Al-
lender sein; denn in meinem ten seines Volkes und dessen
Haus, da ist weder Brot noch a
Fürsten ins Gericht gehen;
Kleidung; macht mich nicht denn ihr habt den b Weingarten
zum Herrscher des Volkes. c
abgeweidet und das den d Ar-
8 Denn Jerusalem ist in a Trüm- men e Geraubte in euren Häu-
mern und Juda ist b gefallen, sern.
weil ihre Zunge und ihr Tun 15 Was meint ihr? Ihr schlagt
gegen den Herrn waren, um mein Volk in Stücke und zer-
das Auge seiner Herrlichkeit zu malmt den Armen das Gesicht,
erzürnen. spricht Gott, der Herr der
9 Der Ausdruck ihres Gesichts Heerscharen.
zeugt gegen sie und verkündet, 16 Mehr noch, der Herr
dass ihre Sünde der von a So- spricht: Weil die Töchter Zions
dom gleicht, und sie können hochmütig sind und mit hoch-
sie nicht verbergen. Weh ihrer gerecktem Hals gehen und
Seele, denn sie haben sich selbst lüsternen Augen, dabei geziert
mit Bösem belohnt! wandeln und einhertrippeln
10 Sagt zu den Rechtschaffe- und mit ihren Füßen klirren –
nen, dass es a gut um sie steht; 17 darum wird der Herr den
denn sie werden die Früchte Scheitel der Töchter Zions mit
ihres Tuns genießen. Schorf schlagen, und der Herr
11 Weh den Schlechten, denn wird ihre a Scham entblößen.
sie werden zugrunde gehen; 18 An jenem Tag wird der
13 6 a Jes 3:6. Verhalten. c heb verzehrt oder
7 a heb Verbinder (einer 10 a Dtn 12:28. verbrannt.
Wunde) sein; d.h. ich 12 a Jes 9:16. d 2 Ne 28:12,13.
kann eure Probleme 13 a heb streiten. e d.h. den veruntreuten
nicht bewältigen. Mi 6:2; Gewinn.
8 a Jer 9:11. LuB 45:3-5. 17 a heb bloßlegen;
b Klgl 1:3. 14 a heb Herrschern Redewendung mit
9 a Gen 19:1,4-7,24,25. oder Führern. der Bedeutung
sf Homosexuelles b Jes 5:7. „sie beschämen“.
107 2 NEPHI 13:19–14:5
Herr wegnehmen das Gepränge Tag des Millenniums erlöst und
ihres klirrenden Schmucks und rein gemacht werden – Vergleiche
a
Stirngeflechte und b Kopfputz, Jesaja 4. Um 559–545 v. Chr.
rund wie der Mond,
19 die Gehänge und die Arm- Und an jenem Tag werden
spangen und die a Halstücher, sieben Frauen einen Mann fest-
20 die Prunkhauben und den halten und sagen: Wir werden
Beinschmuck und die Kopfbän- unser eigenes Brot essen und
der und die Riechkästchen und unsere eigenen Gewänder tra-
die Ohrringe, gen, nur lass uns deinen Namen
21 die Ringe und Nasenreife, führen, damit unsere a Schmach
22 die a schillernden Prachtge- genommen sei.
wänder und die Mäntel und die 2 An jenem Tag wird der
Brusttücher und die Kräusel a
Zweig des Herrn schön und
gestecke, herrlich sein, die Frucht der
23 die a Spiegel und das feine Erde vorzüglich und angenehm
Linnen und Hauben und die für diejenigen von Israel, die
Schleier. entronnen sind.
24 Und es wird sich begeben: 3 Und es wird sich begeben:
Statt Wohlgeruches wird Gestank Die in Zion noch übrig und
sein und statt eines Gürtels a ein in Jerusalem verblieben sind,
Riss und statt des Lockenwerks werden heilig heißen, ein jeder,
eine Glatze und statt des b Mie- der unter die Lebenden einge-
ders eine Sackleinenumgürtung, schrieben ist in Jerusalem,
c
Brandmal statt Schönheit. 4 a wenn der Herr erst b wegge-
25 Deine Männer werden waschen hat den Schmutz der
durch das Schwert fallen und Töchter Zions und gesäubert
deine Mächtigen im Krieg. hat das Blut Jerusalems aus
26 Und ihre Pforten werden dessen Mitte durch den Geist
klagen und trauern; und sie des Richtens und durch den
wird verlassen sein und wird Geist des c Brennens.
auf der Erde sitzen. 5 Und der Herr wird über je-
der Wohnstätte des Berges Zion
und über dessen Versammlun-
KAPITEL 14
gen eine a Wolke und Rauch
Zion und seine Töchter werden am bei Tag schaffen und lichten
18 a Möglicherweise 22 a heb glitzernde ohne Kinder zu sein.
Haarnetze. Experten Kleider. 2 a Jes 60:21;
sind sich über 23 a oder durchsichtige 2 Ne 3:5;
das Wesen des in Kleider. Jak 2:25.
den Versen 18-23 24 a heb Lumpen. 4 a d.h. wenn der
erwähnten weiblichen b oder Gewands. Herr die Erde
Schmucks nicht c oder Brandzeichen gesäubert hat.
immer einig. (das Zeichen b sf Waschen,
b d.h. mondsichel eines Sklaven). Waschung.
förmiger Schmuck. 14 1 a d.h. die Schande, c Mal 3:2,3,19.
19 a heb Schleier. unverheiratet und 5 a Ex 13:21.
2 NEPHI 14:6–15:8 108
Feuerschein bei Nacht; denn richtet, ich bitte euch, zwischen
über all der Herrlichkeit Zions mir und meinem Weingarten.
wird ein Schutz sein. 4 Was hätte an meinem Wein-
6 Und eine Schirmhütte wird garten noch getan werden kön-
da sein zum Schatten vor der nen, was ich darin nicht getan
Hitze bei Tag und als ein Ort habe? Doch als ich hoffte, er
der a Zuflucht und ein Obdach werde Trauben hervorbringen,
bei Sturm und bei Regen. hat er wilde Trauben hervorge-
bracht.
KAPITEL 15 5 Und nun, wohlan, ich will
euch sagen, was ich mit mei-
Der Weingarten des Herrn (Is
nem Weingarten tun werde: Ich
rael) wird verwüstet werden,
werde seine Hecke a wegneh-
und sein Volk wird zerstreut
men, und er wird abgeweidet
werden – Weh wird über es kom
werden; und ich werde seine
men in seinem abgefallenen und
Mauer einreißen, und er wird
zerstreuten Zustand – Der Herr
zertreten werden.
wird ein Panier erheben und Is
6 Und ich werde ihn ver-
rael sammeln – Vergleiche Jesaja
wüsten lassen; er soll weder
5. Um 559–545 v. Chr.
beschnitten noch aufgehackt
Und dann werde ich singen werden, sondern a Stachelge-
meinem Vielgeliebten einen strüpp und Dornen sollen da-
a
Gesang über meinen Lieben rauf wachsen; ich werde auch
und seinen Weingarten. Mein den Wolken gebieten, dass sie
Vielgeliebter hat einen Weingar- keinen Regen auf ihn b regnen.
ten auf einem sehr fruchtbaren 7 Denn der a Weingarten des
Hügel. Herrn der Heerscharen ist das
2 Und er umzäunte ihn und Haus Israel und die Männer
sammelte daraus die Steine von Juda die Pflanzung seines
auf und bepflanzte ihn mit den Wohlgefallens; und er hoffte
erlesensten a Reben und baute auf b Rechtsspruch, und siehe,
mitten darin einen Turm und Bedrückung; auf Rechtschaf-
machte auch eine Weinkelter fenheit, aber siehe, ein Wehge-
darin; und er hoffte, er werde schrei.
Trauben hervorbringen, und er 8 Weh denen, die a Haus an
brachte wilde Trauben hervor. Haus reihen, bis gar kein Platz
3 Und jetzt, o Einwohner Jeru- mehr ist, auf dass sie allein b sess-
salems und Männer von Juda, haft sind inmitten des Landes!
6 a Jes 25:4; LuB 115:6. Unempfänglichkeit b oder Gerechtigkeit.
15 1 a d.h. Der Prophet zeigt. 8 a Mi 2:1,2.
verfasst ein Lied 2 a Jer 2:21. b d.h. alleine wohnen
oder ein poetisches 5 a Ps 80:13. bleiben. Die wohl
Gleichnis über einen 6 a Jes 7:23; 32:13. habenden Land
Weingarten, das b Jer 3:3. besitzer übernehmen
Gottes Barmherzig 7 a sf Weingarten die kleinen Anwesen
keit und Israels des Herrn. der Armen.
109 2 NEPHI 15:9-23
9 In meine Ohren sprach der der Hochmütigen werden ge-
Herr der Heerscharen: Für- demütigt werden.
wahr, viele Häuser werden 16 Aber der Herr der Heer-
verlassen sein und große und scharen wird in a Rechtspre-
schöne Städte ohne Einwohner. chung erhöht sein, und Gott,
10 Ja, zehn Morgen Weingar- der heilig ist, wird geheiligt
ten werden nur ein a Bat erge- sein in Rechtschaffenheit.
ben, und ein Hómer Aussaat 17 Dann werden die Lämmer
wird ein Efa ergeben. auf ihre Weise weiden, und von
11 Weh denen, die sich früh- den wüsten Stätten der Fetten
morgens erheben, dass sie werden sich Fremdlinge näh-
starkem Getränk a nachlaufen, ren.
die bis zur Nacht bleiben, und 18 Weh denen, die Übeltun
b
Wein sie erhitze! herbeiziehen mit Stricken der
12 Und die Harfe und die a
Nichtigkeit und Sünde b wie
Viole, das Tamburin und Flöte mit einem Wagenseil;
und Wein sind bei ihren Gela- 19 die sagen: Er a beeile sich,
gen; doch a bedenken sie nicht beschleunige sein Werk, damit
das Werk des Herrn und beach- wir es b sehen; und der Rat-
ten nicht das Tun seiner Hände. schluss des Heiligen Israels
13 Darum ist mein Volk in nahe sich und komme, damit
Gefangenschaft geraten, weil wir ihn kennenlernen.
es keine a Erkenntnis hat, und 20 Weh denen, die a Böses gut
seine vornehmen Männer lei- und Gutes böse nennen, die
den Hunger, und seine Scharen b
Finsternis als Licht und Licht
verschmachten vor Durst. als Finsternis hinstellen, die
14 Darum hat die Hölle sich Bitteres als süß und Süßes als
geweitet und den Rachen ohne bitter hinstellen!
Maß aufgerissen; und meines 21 Weh denen, die a weise sind
Volkes Herrlichkeit und seine in ihren eigenen Augen und
Scharen und sein Prunk, und klug aus der eigenen Sicht!
wer sich daran freut, wird dar- 22 Weh denen, die mächtig
ein hinabfahren. sind im Weintrinken und die
15 Und der gemeine Mann starke Männer sind im Mischen
wird erniedrigt werden, und starken Getränks;
der mächtige Mann wird gede- 23 die einen Schlechten gegen
mütigt werden, und die Augen Bezahlung rechtfertigen und
10 a Ez 45:10,11. 18 a sf Eitel, Eitelkeit. ehe sie ihn sehen.
11 a Spr 23:30-32. b d.h. Sie sind an ihre 20 a Moro 7:14,18;
b sf Wort der Sünden gebunden LuB 64:16;
Weisheit. wie Lasttiere an 121:16.
12 a Ps 28:5. ihre Lasten. b 1 Joh 1:6.
13 a Hos 4:6. 19 a Jer 17:15. 21 a Spr 3:5-7;
sf Erkenntnis. b d.h. Sie wollen 2 Ne 28:15.
16 a sf Jesus Christus – nicht an den
Richter. Messias glauben,
2 NEPHI 15:24–16:2 110
die Rechtschaffenheit wegneh-
a
28 deren Pfeile werden ge-
men von dem, der rechtschaf- schärft sein und alle ihre Bogen
fen ist! gespannt; und die Hufe ihrer
24 Darum, wie das a Feuer Rosse sind Kieseln gleich zu
die b Stoppeln frisst und die achten und ihre Räder gleich
Flamme die c Spreu verzehrt, einem Wirbelsturm, ihr Brüllen
so wird ihre Wurzel wie Mo- gleich einem Löwen.
der werden, und ihre Blüten 29 Sie werden brüllen wie
werden dahingehen wie Staub; junge a Löwen; ja, sie werden
denn sie haben das Gesetz des brüllen und die Beute packen
Herrn der Heerscharen wegge- und werden sie in Sicherheit
worfen und das Wort des Heili- bringen, und keiner wird be-
gen Israels d verschmäht. freien.
25 Darum ist der a Zorn des 30 Und an dem Tag werden
Herrn gegen sein Volk ent- sie gegen sie hinbrüllen wie das
flammt, und er hat seine Hand Brüllen des Meeres; und wenn
gegen es ausgestreckt und hat sie auf das Land blicken, siehe,
es geschlagen; und die Berge Finsternis und Bangen, und das
erzitterten, und seine Leichen Licht ist an seinen Himmeln
lagen zerrissen mitten auf den verfinstert.
Straßen. Bei alldem hat sich
sein Zorn nicht abgewendet, KAPITEL 16
und seine Hand ist noch immer
Jesaja sieht den Herrn – Jesajas
ausgestreckt.
Sünden sind vergeben – Er wird
26 Und er wird ein a Panier
berufen zu prophezeien – Er
erheben für die Nationen von
prophezeit, dass die Juden die
fern und wird sie b herbeipfei-
Lehren Christi verwerfen wer
fen von den Enden der Erde;
den – Ein Überrest wird zurück
und siehe, sie werden schnell
kehren – Vergleiche Jesaja 6. Um
eilend c kommen; keiner unter
559–545 v. Chr.
ihnen wird müde sein oder
straucheln. In dem a Jahr, als König Usija
27 Keiner wird schlummern starb, sah ich auch den Herrn
oder schlafen; auch wird der sitzen auf einem Thron, hoch und
Gürtel ihrer Lenden nicht ge- erhaben, und seine b Schleppe
löst sein und der Riemen ihrer füllte den Tempel.
Schuhe nicht aufgelöst; 2 Darüber standen die a Serafim,
23 a d.h. ihn seiner c Lk 3:17; 2 Ne 29:2.
Rechte berauben. Mos 7:29-31. c sf Israel – Die
24 a Obd 1:18; d 2 Sam 12:7-9. Sammlung Israels.
Mal 3:19,20; 25 a LuB 63:32; 29 a 3 Ne 21:12,13.
2 Ne 20:17. Mose 6:27. 16 1 a d.h. um 750 v. Chr.
b Joël 2:5; 26 a sf Panier. b d.h. der Saum
1 Ne 22:15,23; b oder zur Sammlung seines Gewands
2 Ne 26:4,6; rufen. oder Rocks.
LuB 64:23,24; 133:64. Jes 7:18; 2 a sf Kerubim.
111 2 NEPHI 16:3-13
ein jeder hatte sechs Flügel; mit diesem Volk: Hört wirklich her,
zweien bedeckte er sich das aber sie verstanden nicht; und
Angesicht, und mit zweien be- seht wirklich her, aber sie nah-
deckte er sich die Füße, und mit men nicht wahr.
zweien flog er. 10 Mache diesem Volk das
3 Und einer rief einem an- Herz fett, und mache ihm die
deren zu und sprach: Heilig, Ohren schwer, und verschließe
heilig, heilig ist der Herr der ihm die Augen – damit es nicht
Heerscharen; die ganze Erde ist mit seinen Augen sehe und mit
voll von seiner Herrlichkeit. seinen Ohren a höre und mit
4 Und die a Türpfosten erbeb- seinem Herzen verstehe und
ten von der Stimme des Rufers, bekehrt und geheilt werde.
und das Haus war mit Qualm 11 Da sprach ich: Wie lange,
gefüllt. Herr? Und er sprach: Bis dass
5 Da sprach ich: Weh über die Städte wüst geworden sind,
mich! Denn ich a vergehe, bin ohne Einwohner, und die Häu-
ich doch ein Mensch mit un- ser menschenleer und das Land
reinen Lippen; und ich wohne völlig verlassen ist
inmitten eines Volkes mit unrei- 12 und der Herr die Menschen
nen Lippen; denn meine Augen weit a entfernt hat; denn es wird
haben den König gesehen, den eine große Verlassenheit inmit-
Herrn der Heerscharen. ten des Landes sein.
6 Dann flog einer der Serafim 13 Und doch wird ein Zehn-
her zu mir, und in seiner Hand tel da sein, und sie werden
war eine a glühende Kohle, die wiederkehren und abgeweidet
er mit der Zange vom Altar ge- werden, dem Lindenbaum
nommen hatte; gleich und der Eiche gleich,
7 und er legte sie mir auf den deren Wesen in ihnen bleibt,
Mund und sprach: Siehe, dies wenn sie die Blätter abwerfen;
hat deine Lippen berührt; und so wird der heilige Same das
dein a Übeltun ist hinwegge- a
Wesen derer sein.
nommen und deine Sünde ge-
sühnt.
KAPITEL 17
8 Auch hörte ich des Herrn
Stimme, nämlich: Wen soll ich Efraim und Syrien führen Krieg
senden, und wer wird für uns gegen Juda – Christus wird von
gehen? Da sprach ich: Hier bin einer Jungfrau geboren wer
ich, sende mich. den – Vergleiche Jesaja 7. Um
9 Und er sprach: Geh und sage 559–545 v. Chr.
4 a heb das Fundament überwältigt. 13 a d.h. wie bei einem
der Schwelle bebte. 6 a d.h. ein Symbol Baum, Leben und
5 a heb abgeschnitten; der Reinigung. die Fähigkeit, Samen
d.h. er war vom 7 a sf Vergebung hervorzubringen,
Bewusstsein seiner der Sünden. auch wenn die Blätter
eigenen Sünden und 10 a Mt 13:14,15. abgeworfen sind.
der seines Volkes 12 a 2 Kön 17:18,20.
2 NEPHI 17:1-15 112
Und es begab sich: In den Ta- Mitte einen König einsetzen, ja,
gen Ahas’, des Sohnes Jotams, den Sohn Tabeals.
des Sohnes Usijas, König von 7 So spricht Gott, der Herr:
Juda, zogen Rezin, König von Das wird nicht bestehen, auch
Syrien, und Pekach, der Sohn wird es sich nicht begeben.
Remaljas, König von Israel, 8 Denn das Haupt von Syrien
hinauf gegen Jerusalem, es zu ist Damaskus und das Haupt
bekriegen, vermochten aber von Damaskus Rezin; und in
nicht, es zu überwältigen. fünfundsechzig Jahren wird
2 Und es wurde dem Haus Efraim zerbrochen sein, dass es
David gemeldet, nämlich: Sy- kein Volk mehr ist.
rien hat sich verbündet mit a Ef- 9 Und das Haupt von Efraim
raim. Und da bebte sein Herz ist Samaria, und das Haupt
und das Herz seines Volkes, von Samaria ist Remaljas Sohn.
wie die Bäume des Waldes be- Wenn ihr a nicht glaubt, so wer-
ben vom Wind. det ihr gewiss nicht bestehen
3 Da sprach der Herr zu bleiben.
Jesaja: Gehe jetzt hinaus, dem 10 Und weiter, der Herr
Ahas zu begegnen, du und sprach wiederum zu Ahas,
dein Sohn a Schear-Jaschub, nämlich:
ans Ende der Rinne des oberen 11 Fordere dir ein a Zeichen
Teichs an der Straße zum Wal- vom Herrn, deinem Gott; for-
kerfeld, dere es entweder in den Tiefen
4 und sprich zu ihm: Gib acht oder oben in den Höhen.
und bleibe ruhig; a fürchte dich 12 Aber Ahas sprach: Ich will
nicht, und dein Herz verzage nicht fordern, und ich will den
nicht vor den Stümpfen dieser Herrn auch nicht a versuchen.
zwei qualmenden Feuerbrände, 13 Und er sprach: Hört nun
vor dem grimmigen Zorn Re- her, o Haus David: Ist es euch
zins samt Syrien und dem des zu wenig, Menschen zu ermü-
Sohnes Remaljas. den, dass ihr auch meinen Gott
5 Zwar haben Syrien, Efraim ermüden wollt?
und der Sohn Remaljas Böses 14 Darum wird euch der Herr
gegen dich beschlossen, näm- selbst ein Zeichen geben: Siehe,
lich: eine a Jungfrau wird schwanger
6 Lasst uns hinaufgehen werden und wird einen Sohn
gegen Juda und es plagen, gebären und wird ihm den Na-
und lasst uns da für uns eine men b Immanuel geben.
a
Bresche machen und in seiner 15 Butter und Honig wird er
17 2 a d.h. Das ganze nörd- wird wiederkehren. 9 a 2 Chr 20:20.
liche Israel wurde 4 a d.h. Sei durch die 11 a sf Zeichen.
mit dem Namen Angriffe nicht 12 a d.h. prüfen oder
Efraim, dem füh- besorgt; jene beiden herausfordern.
renden nördlichen Könige haben nur 14 a sf Jungfrau.
Stamm, benannt. noch wenig Feuer. b heb Gott ist mit uns.
3 a heb Der Überrest 6 a heb es aufteilen. sf Immanuel.
113 2 NEPHI 17:16–18:1
essen, damit er wisse, das Böse 22 und es wird sich begeben:
zurückzuweisen und das Gute So reichlich werden sie Milch
zu erwählen. geben, dass er Butter essen
16 Denn ehe das a Kind weiß, wird; denn Butter und Honig
das Böse zurückzuweisen und wird jeder essen, der im Land
das Gute zu erwählen, wird das übriggeblieben ist.
Land, vor dem dir graut, ver- 23 Und an dem Tag wird es
lassen sein von seinen b beiden sich begeben: Jeder Ort, wo es
Königen. tausend Weinreben zu tausend
17 Der Herr wird a über dich Silberstücken gegeben hat,
und über dein Volk und über wird zu Stachelgestrüpp und
das Haus deines Vaters Tage Dornen geworden sein.
kommen lassen, wie sie nicht 24 Mit Pfeilen und mit Bogen
gekommen sind seit dem Tage, wird man dorthin kommen;
da b Efraim von Juda gewichen denn das ganze Land wird
ist, den König von Assyrien. Stachelgestrüpp und Dornen
18 Und es wird sich an dem sein.
Tag begeben: Der Herr wird die 25 Und alle Berge, die man
Fliege, die selbst am äußersten mit der Hacke behackt, da wird
Ende Ägyptens ist, und die die Furcht vor Stachelgestrüpp
Biene, die im Lande Assyrien und Dornen nicht mehr hin-
ist, a herbeipfeifen. kommen, sondern man schickt
19 Und sie werden kommen Rinder dorthin, und a Kleinvieh
und werden sich allesamt nie- wird da trotten.
derlassen in den verlassenen
Tälern und in den Felsenhöhlen KAPITEL 18
und auf allen Dornen und auf
Christus wird wie ein Stolper
allen Büschen.
stein und ein Fels des Anstoßes
20 Am selben Tag wird der
sein – Sucht den Herrn, nicht
Herr mit einem gedungenen
piepsende Zauberer – Wendet
Schermesser, mit denen von
euch dem Gesetz und dem Zeug
jenseits des Flusses, mit dem
nis um Führung zu – Vergleiche
a
König von Assyrien, das
Jesaja 8. Um 559–545 v. Chr.
Haupt und das Haar der Beine
b
scheren; und es wird auch den Und weiter sprach das Wort des
Bart hinwegraffen. Herrn zu mir: Nimm dir eine
21 Und es wird sich begeben: große Schriftrolle und schreibe
An dem Tag a hält sich jemand darauf mit Menschengriffel:
eine junge Kuh und zwei Schafe; Für a Maher-Schalal-Hasch-Bas.
16 a 2 Ne 18:4. b d.h. Das Land und verbleiben.
b 2 Kön 15:30; 16:9. wird durch einen 25 a heb Schafe
17 a 2 Chr 28:19-21. fremden Eindringling oder Ziegen.
b 1 Kön 12:16-19. entvölkert werden. 18 1 a heb Schnelle Beute –
18 a oder zusammenrufen. 21 a d.h. Nur einige rascher Raub.
Jes 5:26. Selbstversorger
20 a 2 Kön 16:5-9. werden überleben
2 NEPHI 18:2-14 114
2 Und ich nahm mir treue seine ausgestreckten Schwingen
a
Zeugen, zu berichten – Urija, werden die Breite deines Landes
den Priester, und Sacharja, den bedecken, o b Immanuel.
Sohn Jeberechjas. 9 a Tut euch zusammen, o ihr
3 Und ich ging zu der a Pro- Völker, und ihr werdet in Stü-
phetin; und sie wurde schwan- cke zerbrochen werden; und
ger und gebar einen Sohn. Da horcht auf, ihr von den fernen
sagte der Herr zu mir: Gib ihm Ländern; rüstet euch, und ihr
den Namen Maher- S chalal- werdet in Stücke zerbrochen
Hasch-Bas. werden; rüstet euch, und ihr
4 Denn siehe, noch ehe der werdet in Stücke zerbrochen
a
Knabe b zu schreien weiß: Mein werden.
Vater! und: Meine Mutter!, wird 10 Beratet euch miteinander,
man schon die Reichtümer von und es wird zunichtewerden;
Damaskus und die c Beute von redet das Wort, und es wird
Samaria hintragen vor den Kö- nicht bestehen; a denn Gott ist
nig von Assyrien. mit uns.
5 Der Herr sprach auch wie- 11 Denn so hat der Herr zu
derum zu mir, nämlich: mir gesprochen mit starker
6 Weil dieses Volk die Wasser Hand und hat mir Weisung ge-
von a Schiloach zurückgewiesen geben, dass ich nicht auf dem
hat, die ruhig fließen, und sich Wege dieses Volkes gehen soll,
freut an b Rezin und dem Sohn nämlich:
Remaljas, 12 Sagt nicht: Eine a Verschwö-
7 nun siehe, darum lässt der rung! zu allem, wozu dieses
Herr a über es heraufkommen Volk sagt: Eine Verschwörung!;
die Wasser des Flusses, die fürchtet auch nicht ihre Furcht,
mächtigen und vielen, ja, den und ängstigt euch nicht.
König von Assyrien und all 13 Heiligt den Herrn der
seine Herrlichkeit; und er wird Heerscharen selbst; und er a sei
über alle seine Stromrinnen eure Furcht, und er sei euer
treten und alle seine Ufer über- Schrecken.
fluten. 14 Und er wird zum heiligen
8 Und a er wird in Juda eindrin- a
Zufluchtsort werden; aber
gen; er wird überschwemmen zum b Stolperstein und zum Fels
und überfluten, er wird sogar des Anstoßes den beiden Häu-
bis an den Hals reichen; und sern Israel, zum Fallstrick und
2 a sf Zeuge. nördliche Israel. sich nicht auf
3 a d.h. seiner Frau. 8 a d.h. Assyrien wird Geheimbünde mit
4 a 2 Ne 17:16. auch in Juda einfallen. anderen verlassen,
b Jes 8:4. b sf Immanuel. um Sicherheit
c 2 Kön 15:29. 9 a d.h. verbündet euch. zu haben.
6 a Gen 49:10; 10 a d.h. Juda (das Land 13 a d.h. Sei andächtig und
jsü Gen 50:24 Immanuels) wird demütig vor Gott.
(Anhang). verschont werden. 14 a Ez 11:15-21.
b Jes 7:1. Ps 46:8. b 1 Petr 2:4-8;
7 a d.h. zuerst über das 12 a d.h. Juda soll Jak 4:14,15.
115 2 NEPHI 18:15–19:2
zum Fangnetz den Einwohnern begeben: Wenn sie hungrig
Jerusalems. sind, werden sie sich ärgern
15 Und viele von ihnen wer- und ihrem König und ihrem
den a stolpern und fallen und Gott fluchen und nach oben
zerschmettert und verstrickt blicken.
und gefangen werden. 22 Und sie werden auf die
16 Binde das Zeugnis zu, ver- Erde blicken und Beunruhi-
siegle das a Gesetz unter meinen gung und Finsternis sehen,
Jüngern. Düsternis der Schmerzen, und
17 Und ich will auf den Herrn werden in die Finsternis getrie-
warten, der sein Angesicht vor ben.
dem Haus Jakob a verbirgt, und
ich will auf ihn hoffen. KAPITEL 19
18 Siehe, ich und die Kinder,
Jesaja spricht messianisch – Das
die der Herr mir gegeben hat,
Volk in der Finsternis wird ein
sind zu a Zeichen und zu Wun-
großes Licht sehen – Uns ist ein
dern geworden in Israel, vom
Kind geboren – Er wird der Fürst
Herrn der Heerscharen, der auf
des Friedens sein und wird auf
dem Berge Zion wohnt.
Davids Thron regieren – Verglei
19 Und wenn man zu euch
che Jesaja 9. Um 559–545 v. Chr.
sprechen wird: Wendet euch
an die, die a Totengeister haben, Doch die Düsternis wird nicht
und an b Zauberer, die da piep- so sein wie damals in ihrer
sen und murmeln – c soll sich Plage, als er zuerst das a Land
ein Volk nicht an seinen Gott Sebulon und das Land Naftali
wenden, dass die Lebenden nur leicht bedrängt hat und
d
von den Toten hören? nachher schmerzlicher be-
20 Hin zum Gesetz und zum drängt hat am Weg des Roten
Zeugnis; und wenn a sie nicht Meeres, jenseits des Jordans, im
gemäß diesem Wort sprechen, Galiläa der Nationen.
so deshalb, weil kein Licht in 2 Das Volk, das in a Finsternis
ihnen ist. wandelte, hat ein großes Licht
21 Und a sie werden darin gesehen; die da wohnen im
umherziehen, schwer bedrängt Land des Todesschattens, auf
und hungrig; und es wird sich sie hat das Licht geleuchtet.
15 a Mt 21:42-44. Beute – rascher in Gefangenschaft
16 a heb die Lehren oder Raub“. gebracht werden,
Weisungen. 2 Ne 17:3; 18:3. weil sie nicht
sf Evangelium. 19 a Lev 20:6. hören wollten.
17 a Jes 54:8. b d.h. Wahrsager. 19 1 a Mt 4:12-16.
18 a d.h. Der Name Jesaja c 1 Sam 28:6-20. 2 a Die „Düsternis“
und die seiner Söhne d oder zugunsten und „Finsternis“
bedeuten jeweils: der Toten. waren Abfall und
„Jehova errettet“, 20 a d.h. die spiritistischen Gefangenschaft,
„Der Überrest wird Medien (auch in das „große Licht“
wiederkehren“, den Versen 21,22). ist Christus.
und „Schnelle 21 a d.h. Israel würde
2 NEPHI 19:3-17 116
3 Du hast die Nation ver- Bewohner Samarias, die mit
mehrt und a groß gemacht die Stolz und überheblichem Her-
Freude; alle freuen sich vor dir, zen sprechen:
gleich der Freude bei der Ernte 10 Die Ziegel sind einge-
und wie Männer sich freuen, stürzt, aber wir werden mit
wenn sie die Beute teilen. behauenen Steinen bauen;
4 Denn du hast zerbrochen die Maulbeerbäume sind
das Joch seiner Bürde und den abgehauen worden, aber wir
Stock seiner Schulter, die Rute werden an ihre Stelle Zedern
seines Bedrückers. setzen.
5 Denn jeder Kampf des Krie- 11 Darum wird der Herr die
gers geht mit wirrem Lärm Widersacher a Rezins gegen es
und blutgetränkten Kleidern aufstellen und seine Feinde
einher; dieser aber wird mit zusammenbringen;
Brand und Feuerfraß einher- 12 die Syrer von vorn und
gehen. die Philister von hinten; und
6 Denn uns ist ein a Kind ge- sie werden Israel a fressen mit
boren, uns ist ein Sohn gege- offenem Maul. Bei alldem hat
ben; und die b Herrschaft wird sich sein b Zorn nicht abgewen-
auf seiner Schulter sein; und det, und seine Hand ist noch
sein Name wird lauten: Wun- immer ausgestreckt.
derbar, Ratgeber, c Mächtiger 13 Denn das Volk a wendet
Gott, d Immerwährender Vater, sich nicht zu dem, der es
Fürst des e Friedens. schlägt, auch sucht es nicht
7 Die Mehrung der a Herr- den Herrn der Heerscharen.
schaft und des Friedens hat 14 Darum wird der Herr ab-
b
kein Ende auf dem Thron schneiden von Israel Kopf und
Davids und in seinem Reich, Schwanz, Zweig und Binse an
es zu ordnen und es aufzu- einem Tag.
richten mit Richterspruch und 15 Der Alte, er ist der Kopf;
mit Gerechtigkeit fortan, ja, und der Prophet, der Lügen
für immer. Der Eifer des Herrn predigt, er ist der Schwanz.
der Heerscharen wird dies 16 Denn die Führer dieses
vollbringen. Volkes führen es in die Irre;
8 Der Herr hat sein Wort ge- und die sich von ihnen führen
sandt zu Jakob, und es ist auf lassen, werden vernichtet.
a
Israel niedergefallen. 17 Darum wird der Herr an
9 Und alles Volk wird es ihren Jünglingen keine Freude
erfahren, ja, Efraim und die haben und wird sich nicht
3 a Jes 9:2. b Dan 2:44. genannten, Stämme.
6 a Jes 7:14; Lk 2:11. 8 a d.h. Die nachfol- 11 a 2 Kön 16:5-9.
b Mt 28:18. gende prophetische 12 a 2 Kön 17:6,18.
c Tit 2:13,14. Botschaft (Vers b Jes 5:25; 10:4.
d Al 11:38,39,44. 8-21) war eine 13 a Am 4:6-12.
e Joh 14:27. Warnung an die zehn
7 a sf Regierung. nördlichen, Israel
117 2 NEPHI 19:18–20:6
a
erbarmen ihrer Vaterlosen Kommen – Wenige Menschen
und Witwen; denn jeder von werden übriggeblieben sein, nach
ihnen ist ein Heuchler und dem der Herr wiederkommt – Der
ein Übeltäter, und jeder Mund Überrest Jakobs wird an jenem
redet b Torheit. Bei alldem hat Tag zurückkehren – Vergleiche
sich sein Zorn nicht abgewen- Jesaja 10. Um 559–545 v. Chr.
det, und seine c Hand ist noch
immer ausgestreckt. Weh denen, die ungerechte
18 Denn Schlechtigkeit brennt Beschlüsse beschließen und die
wie das Feuer; sie wird das Sta- Schmerzliches schreiben, was
chelgestrüpp und die Dornen sie verordnet haben,
verzehren und wird das Di- 2 um die Bedürftigen vom a Ge-
ckicht der Wälder entzünden, richt abzuweisen und die Armen
und sie werden hochwirbeln meines Volkes ihres Rechtes zu
wie eine Rauchsäule. berauben, damit b Witwen ihre
19 Vom Grimm des Herrn Beute werden und sie die Vater-
der Heerscharen ist das Land losen plündern können!
verfinstert, und das Volk wird 3 Und was werdet ihr tun am
wie der Fraß des Feuers sein; Tag der a Heimsuchung und in
a
keiner wird seinen Bruder der Verwüstung, die von fern-
schonen. her kommen wird? Zu wem
20 Und man wird zur rechten werdet ihr fliehen um Hilfe?
Hand schlingen und hungrig Und wo werdet ihr eure Herr-
sein; und man wird zur linken lichkeit lassen?
Hand a fressen, und sie werden 4 Ohne mich werden sie unter
nicht satt sein; sie werden ein den Gefangenen kauern, und
jeder das Fleisch seines eigenen sie werden unter den Erschla-
Armes fressen – genen fallen. Bei alldem hat
21 a Manasse b Efraim und Ef- sich sein Zorn nicht abgewen-
raim Manasse; sie miteinander det, und seine Hand ist noch
werden gegen c Juda sein. Bei immer ausgestreckt.
alldem hat sich sein Zorn nicht 5 O Assyrer, die Rute meines
abgewendet, und seine Hand Zorns; und der Stock in ihrer
ist noch immer ausgestreckt. Hand ist a ihr Unwille.
6 Ich werde ihn aussenden
a
gegen eine heuchlerische
KAPITEL 20
Nation, und gegen das Volk
Die Vernichtung Assyriens ist meines Grimms werde ich ihm
ein Sinnbild für die Vernichtung befehlen, den Raub zu nehmen
der Schlechten beim Zweiten und die Beute zu nehmen und
17 a sf Barmherzig, 20 a Dtn 28:53-57. tigkeit.
Barmherzigkeit. 21 a sf Manasse. b sf Witwe.
b 2 Ne 9:28,29. b sf Efraim. 3 a d.h. der Strafe.
c Jak 5:47; 6:4. c sf Juda. 5 a Jes 10:5.
19 a Mi 7:2-6. 20 2 a oder von Gerech- 6 a d.h. gegen Israel.
2 NEPHI 20:7-18 118
sie niederzutreten wie den Kot geraubt, und ich habe die Be-
auf der Straße. wohner niedergemacht wie ein
7 Er jedoch meint es nicht so, Tapferer.
und sein Herz denkt nicht so; 14 Und meine Hand hat die
sondern im Herzen ist es ihm, Reichtümer der Völker gefun-
zu vernichten und abzuschnei- den wie ein Nest; und wie man
den nicht wenige Nationen. verlassene Eier zusammenrafft,
8 Denn er spricht: Sind nicht so habe ich die ganze Erde
meine Fürsten allesamt Kö- zusammengerafft; und da war
nige? keiner, der den Flügel regte
9 Ist nicht Kalne wie Karke- oder den Schnabel aufsperrte
misch? Ist nicht Hamat wie oder piepste.
Arpad? Ist nicht Samaria wie 15 a Darf die b Axt prahlen wi-
Damaskus? der den, der damit haut? Darf
10 Wie a meine Hand gegrün- die Säge sich großtun wider
det hat die Reiche der Götzen; den, der sie zieht? Als wollte
und ihre Schnitzbilder übertra- die Rute sich schwingen gegen
fen die von Jerusalem und von die, die sie erheben, oder als
Samaria; wollte der Stock sich emporhe-
11 sollte ich nicht, wie ich Sa- ben, als sei er kein Holz!
maria und seinen Götzen getan 16 Darum wird der Herr, der
habe, ebenso Jerusalem und Herr der Heerscharen, unter
seinen Götzen tun? seine Fetten Magerkeit senden;
12 Darum wird es sich bege- und unter a seiner Herrlichkeit
ben: Wenn der Herr sein gan- wird er einen Brand entzünden
zes Werk an dem Berg Zion wie einen Feuerbrand.
und an Jerusalem vollbracht 17 Und das Licht Israels wird
hat, werde ich die a Frucht des wie ein Feuer werden und sein
stolzen Herzens des Königs Heiliger wie eine Flamme und
von b Assyrien und die Prah- wird brennen und wird fressen
lerei seiner stolzen Augen be- seine Dornen und sein Stachel-
strafen. gestrüpp an einem Tag
13 Denn a er spricht: Durch die 18 und wird die Herrlich-
Kraft meiner Hand und durch keit seines Waldes und seines
meine Weisheit habe ich das ge- fruchtbaren Feldes a verzehren,
tan, denn ich bin klug; und ich sowohl Seele als auch Leib; und
habe die Grenzen der Völker es wird mit ihnen sein, als sinke
versetzt und habe ihre Schätze ein Bannerträger dahin.
10 a d.h. die Hand des 15 a Alle Bilder in diesem König gegen Gott
Königs von Assyrien Vers stellen die wohlergehen?
(Vers 10,11). gleiche Frage: Kann 16 a d.h. der König von
12 a d.h. das stolze es dem Menschen Assyrien (auch in
Prahlen. (z. B. dem assyrischen den Versen 17-19).
b Zef 2:13. König) gegen Gott 18 a d.h. Assyrien wird
13 a d.h. der König von wohlergehen? völlig vergehen.
Assyrien (Vers 13,14). b d.h. Kann es dem
119 2 NEPHI 20:19-32
19 Und der Rest der Bäume
a
wird enden und mein Zorn in
seines Waldes werden wenige ihrer Vernichtung.
sein, dass ein Kind sie auf- 26 Und der Herr der Heerscha-
schreiben könnte. ren wird eine Geißel aufstacheln
20 Und es wird sich begeben: gegen ihn wie beim Gemetzel
An a dem Tag werden der Über- gegen a Midian am Rabenfelsen,
rest Israels und die Entronnenen und wie seine Rute über dem
des b Hauses Jakob sich nicht Meer war, so wird er sie heben
mehr c stützen auf den, der sie nach der Weise Ägyptens.
geschlagen hat, sondern werden 27 Und es wird sich begeben:
sich stützen auf den Herrn, den An dem Tag wird seine a Bürde
Heiligen Israels, in Wahrheit. von deiner Schulter genommen
21 Der a Überrest wird zurück- werden und sein Joch von dei-
kehren, ja, nämlich der Überrest nem Hals, und das Joch wird
Jakobs, zum mächtigen Gott. zerschlagen werden um der
22 Denn wenn auch dein Volk b
Salbung willen.
Israel wie der Sand des Meeres 28 a Er ist schon nach Aja ge-
wäre, nur ein Überrest davon kommen; er ist durch Migron
wird zurückkehren; die be- gezogen; in Michmas hat er
schlossene a Vernichtung wird seine Wagen gelagert.
b
überfließen von Rechtschaffen- 29 Sie sind über den Pass ge-
heit. zogen; sie haben ihr Lager zu
23 Denn Gott, der Herr der Geba aufgeschlagen; Ramat
Heerscharen, wird eine a Ver- fürchtet sich, Sauls Gibea ist
nichtung vollbringen, ja, festge- geflohen.
legt für das ganze Land. 30 Erhebe die Stimme, o Toch-
24 Darum, so spricht Gott, ter Gallims; lass sie hören bis
der Herr der Heerscharen: O Lajescha, o armes Anatot.
mein Volk, das in Zion wohnt, 31 Madmena ist entwichen,
fürchte dich nicht vor dem die Einwohner von Gebim sam-
Assyrer; er wird dich mit einer meln sich zur Flucht.
Rute schlagen und wird seinen 32 Den Tag noch wird er halt-
Stab gegen dich erheben a nach machen in Nob; er wird seine
der Weise Ägyptens; Hand schwingen gegen den
25 doch nur noch eine ganz Berg der Tochter Zions, den
kleine Weile, und der Unwille Hügel von Jerusalem.
19 a d.h. die Überreste der Strafe kommt, ist Ri 7:25.
Heere Assyriens. Barmherzigkeit 27 a Jes 14:25.
20 a d.h. in den verfügbar. b sf Gesalbte, der.
Letzten Tagen. 23 a d.h. die beschlossene 28 a d.h. Der Fortschritt
b Am 9:8,9. Vernichtung der assyrischen Heere
c d.h. verlassen auf. bewirken. auf Jerusalem zu wird
21 a Jes 11:11,12. 24 a d.h. wie die Ägypter verfolgt; dann wird
22 a LuB 63:34. es in früherer Zeit (in den Versen 33,34)
sf Welt – Das taten. bildlich beschrieben,
Ende der Welt. Ex 1:13,14. wie der Herr gegen
b d.h. Selbst wenn 26 a Gen 25:1,2; sie vorgeht.
2 NEPHI 20:33–21:9 120
33 Siehe, der Herr, der Herr richten, auch nicht nach dem
a
und mich nicht fürchten; denn Berge, ruft ihnen mit lauter
der Herr b Jehova ist meine Stimme zu, b winkt mit der
Stärke und mein Lied; er ist auch Hand, dass sie einziehen durch
meine Errettung geworden. die Tore der Edlen.
3 Darum werdet ihr mit Freu- 3 Ich habe meine a Geheiligten
den a Wasser schöpfen aus den aufgeboten, ich habe auch meine
Brunnen der Errettung. Mächtigen gerufen; denn mein
4 Und an jenem Tag werdet Zorn ist nicht auf denen, die sich
ihr sprechen: a Preist den Herrn, an meiner Hoheit freuen.
ruft seinen Namen an, verkün- 4 Der Lärm der Schar auf den
det seine Taten unter den Völ- Bergen so wie von einem gro-
kern, sagt an, dass sein Name ßen Volk, ein heftiges Getöse
erhaben ist. von den a Königreichen von
5 a Lobsingt dem Herrn, denn b
versammelten Nationen; der
er hat Vortreffliches getan; das Herr der Heerscharen mustert
ist bekannt auf der ganzen die Kampfscharen.
Erde. 5 Sie kommen aus einem fer-
6 a Jauchze und juble, du Ein- nen Land, vom Ende des Him-
wohner Zions; denn groß ist mels her, ja, der Herr und die
der Heilige Israels in deiner Waffen seines Unwillens, um
Mitte. das ganze Land zu zerstören.
6 Heult, denn der Tag des
KAPITEL 23 Herrn ist nah; er wird wie eine
Zerstörung vom Allmächtigen
Die Zerstörung Babylons ist
kommen.
ein Sinnbild der Zerstörung
7 Darum werden alle Hände
beim Zweiten Kommen – Es
erschlaffen, jedes Menschen-
wird ein Tag des Grimms und
herz wird zerschmelzen;
der Vergeltung sein – Babylon
8 und sie werden sich fürch-
(die Welt) wird für immer fal
ten; Weh und Schmerz werden
len – Vergleiche Jesaja 13. Um
sie ergreifen; einer wird den an-
559–545 v. Chr.
deren anstarren, ihre Gesichter
Die a Bürde auf b Babylon, die werden wie Flammen sein.
Jesaja, der Sohn des Amoz, ge- 9 Siehe, der Tag des Herrn
sehen hat. kommt, grausam im Grimm
22 2 a Mos 4:6; Zef 3:14. ganzen schlechten
Hel 12:1. 23 1 a d.h. eine Botschaft Welt.
b Ex 15:3; der Verdammnis. LuB 133:5,7,14.
Ps 83:19. b Die geschichtliche sf Babel, Babylon.
sf Jehova. Vernichtung des 2 a oder Panier. sf Panier.
3 a sf Lebendiges schlechten Babylons, b d.h. gebt ein Signal.
Wasser. die in Jes. 13 und 14 3 a d.h. Heiligen.
4 a sf Dank, dankbar, vorhergesagt wird, 4 a Sach 14:2,3.
Danksagung. ist ein Sinnbild für b Sach 12:3.
5 a LuB 136:28. die schließliche
6 a Jes 54:1; Vernichtung der
123 2 NEPHI 23:10-22
wie im grimmigen Zorn, um Schlechten hält, wird durch das
das Land zu verwüsten; und Schwert fallen.
er wird dessen Sünder daraus 16 Auch ihre Kinder werden
a
vernichten. vor ihren Augen zerschmettert;
10 Denn die Sterne des Him- ihre Häuser werden geplündert
mels und seine Sternbilder und ihre Frauen geschändet.
werden ihr Licht nicht leuchten 17 Siehe, ich werde die Meder
lassen; die a Sonne wird schon gegen sie aufstacheln, die Silber
bei ihrem Aufgang verfinstert und Gold nicht achten und sich
sein, und der Mond wird sein nicht daran erfreuen.
Licht nicht scheinen lassen. 18 Ihre Bogen werden auch
11 Und ich werde die Welt die Jünglinge zerschmettern,
a
strafen für Böses und die und sie werden kein Mitleid
Schlechten für ihr Übeltun; mit der Leibesfrucht haben;
ich werde der Vermessenheit ihre Augen werden Kinder
der b Stolzen ein Ende machen nicht verschonen.
und werde den Hochmut der 19 Und Babylon, die Herr-
Schrecklichen niederwerfen. liche unter Königreichen, die
12 Ich werde einen a Menschen a
Schöne unter den Vortreffli-
machen, der kostbarer ist als chen der Chaldäer, wird sein
Feingold, ja, einen Menschen, wie b Sodom und Gomorra, als
kostbarer als einen Barren Gold Gott diese zerschlug.
aus Ofir. 20 Sie wird niemals a besie-
13 Darum werde ich die Him- delt sein, auch wird sie nicht
mel schütteln, und die Erde bewohnt sein von Generation
wird von ihrer Stätte a weichen zu Generation: Auch wird der
beim Grimm des Herrn der Araber dort kein Zelt aufschla-
Heerscharen und am Tag seines gen, auch werden die Hirten
grimmigen Zorns. dort keinen Pferch bauen.
14 Und es wird sein wie mit 21 Sondern a wilde Tiere der
einer a gejagten Gazelle und wie Wüste werden dort lagern; und
mit einem Schaf, das niemand ihre Häuser werden voll von
zu sich nimmt; und es wird klagenden Geschöpfen sein; und
jedermann sich zu seinem eige- Eulen werden dort hausen, und
nen Volk wenden und ein jeder b
Satyrn werden dort tanzen.
fliehen in sein eigenes Land. 22 Und die wilden Tiere der
15 Ein jeder, der stolz ist, Inseln werden heulen in ih-
wird durchstoßen werden; ja, ren verlassenen a Häusern und
und ein jeder, der sich zu den b
Drachen in ihren behaglichen
9 a sf Erde – Reinigung 13 a sf Erde – Endgültiger 2 Ne 13:9.
der Erde. Zustand der Erde. 20 a Jer 50:3,39,40.
10 a sf Welt – Das 14 a oder einem 21 a Jes 34:14,15.
Ende der Welt. gejagten Reh. b heb Dämonen.
11 a Mal 3:19. 19 a d.h. Nichtigkeit. 22 a heb Palästen.
b LuB 64:24. b Gen 19:24,25; b heb Schakale oder
12 a Jes 4:1-4. Dtn 29:22; wilde Hunde.
2 NEPHI 24:1-10 124
Palästen; und ihre Zeit steht nah a
Ruhe geben von deiner Müh-
bevor, und ihr Tag wird nicht sal und von deiner Furcht und
verlängert. Denn ich werde sie von der harten Knechtschaft,
schnell zerschlagen; ja, denn ich worin man dich dienstbar ge-
werde barmherzig zu meinem macht hat.
Volk sein, aber die Schlechten 4 Und es wird sich begeben:
werden zugrunde gehen. An jenem Tag wirst du gegen
den König von a Babylon diesen
KAPITEL 24 Spruch erheben und sagen: Wie
hat doch der Bedrücker aufge-
Israel wird gesammelt werden
hört, die goldene Stadt aufge-
und wird sich an der Ruhe des
hört!
Millenniums erfreuen – Luzifer
5 Der Herr hat den Stab der
wurde wegen Auflehnung aus
Schlechten zerbrochen, die
dem Himmel ausgestoßen – Israel
Zepter der Herrscher.
wird über Babylon (die Welt) tri
6 Er, der im Grimm die Völker
umphieren – Vergleiche Jesaja 14.
geschlagen hat mit unablässi-
Um 559–545 v. Chr.
gem Schlag, er, der im Zorn die
Denn der Herr wird sich Ja- Nationen beherrscht hat, wird
kobs erbarmen und wird doch verfolgt, und niemand tut Ein-
noch Israel a erwählen und sie halt.
setzen in ihr eigenes Land; und 7 Die ganze Erde ruht und
die b Fremdlinge werden ihnen rastet; man bricht in a Jauchzen
zugesellt werden, und sie wer- aus.
den am Haus Jakob festhalten. 8 Ja, die Zypressen freuen sich
2 a Und die Völker werden sie über dich und auch die Zedern
nehmen und sie an ihren Ort des Libanon, nämlich: Seit du
bringen, ja, von weither, bis hin a
daniederliegst, kommt kein
an die Enden der Erde; und sie Holzfäller mehr gegen uns he-
werden in ihre b Länder der Ver- rauf.
heißung zurückkehren. Und das 9 Die a Hölle da unten ist dei-
Haus Israel wird sie besitzen, netwegen in Bewegung, um
und das Land des Herrn wird dich bei deiner Ankunft zu
für c Diener und Mägde sein; empfangen; sie stachelt dir die
und sie werden diejenigen ge- b
Toten auf, ja, all die Obersten
fangen nehmen, bei denen sie der Erde; sie hat all die Könige
gefangen waren, und sie werden der Nationen von ihren Thro-
über ihre Bedrücker herrschen. nen aufstehen lassen.
3 Und es wird sich begeben: 10 Sie alle werden anheben
An jenem Tag wird der Herr dir und zu dir sprechen: Bist du
24 1 a Sach 1:17. c Jes 60:14. 8 a d.h. im Tod.
b Jes 60:3-5,10. 3 a Jos 1:13; 9 a sf Hölle.
2 a d.h. Andere Völker LuB 84:24. b d.h. entkörperte
werden Israel helfen. 4 a sf Babel, Babylon. Geister.
b sf Verheißenes Land. 7 a Jes 55:12.
125 2 NEPHI 24:11-23
auch schwach geworden wie gemacht und die Städte darin
wir? Bist du uns gleich gewor- zerstört hat und das Haus sei-
den? ner Gefangenen nicht geöffnet
11 Dein Prunk ist in das Grab hat?
hinabgeworfen; der Klang dei- 18 Alle Könige der Nationen,
ner Violen ist nicht zu hören; ja, sie alle liegen herrlich da,
der Wurm ist unter dir ausge- ein jeder von ihnen in a seinem
breitet, und die Würmer bede- eigenen Haus.
cken dich. 19 Du aber bist ausgestoßen
12 a Wie bist du vom Himmel aus deinem Grab wie ein a ver-
gefallen, o b Luzifer, Sohn des abscheuter Zweig und der Über-
Morgens! Bist du niederge- rest derer, die getötet sind, vom
hauen zur Erde, der du die Schwert durchbohrt, die hin-
Nationen schwächtest! abmüssen zu den b Steinen der
13 Denn du hast in deinem Grube, wie ein zertretenes Aas.
Herzen gesprochen: a Ich werde 20 Du wirst mit ihnen im
zum Himmel hinaufsteigen; ich Begräbnis nicht vereint sein;
werde meinen Thron hoch über denn du hast dein Land zer-
die Sterne Gottes erhöhen; ich schlagen und dein Volk getötet;
werde mich auch auf den Berg die a Nachkommen von b Mis-
der Zusammenkunft im hohen setätern werden nimmermehr
b
Norden setzen. gerühmt.
14 Ich werde über die Wolken- 21 Bereitet seinen Kindern ein
höhen emporsteigen; ich werde Gemetzel um der a Übeltaten
dem Allerhöchsten gleich sein! ihrer Väter willen, damit sie
15 Doch wirst du in die Hölle nicht aufstehen noch das Land
hinabgeworfen, in die aller- besitzen noch das Antlitz der
tiefste a Grube. Welt mit Städten füllen.
16 Die dich sehen, werden 22 Denn ich werde gegen sie
dich scharf anblicken und wer- aufstehen, spricht der Herr der
den dich wägend betrachten Heerscharen, und aus Babylon
und werden sprechen: Ist dies auslöschen den a Namen und
der Mann, der die Erde hat er- Überrest und Sohn und b Nef-
zittern lassen, der Königreiche fen, spricht der Herr.
erschüttert hat? 23 Ich werde es auch zum
17 Und die Welt zur Wildnis a
Besitz für die Reiher machen
12 a LuB 76:26. Teufel. verworfener, abge-
b heb Morgenstern, 13 a Mose 4:1-4. schnittener Zweig.
Sohn der b d.h. dem Ort, wo b d.h. ganz auf
Morgendämmerung. nach babylonischem den Grund.
Der Herrscher der Glauben die Götter 20 a Ps 21:10,11; 37:28.
schlechten Welt wohnen. b sf Schlecht,
(Babylon) wird als Ps 48:3. Schlechtigkeit.
Luzifer bezeichnet, 15 a 1 Ne 14:3. 21 a Ex 20:5.
der Herrscher aller 18 a d.h. seiner 22 a Spr 10:7.
Schlechtigkeit. Familiengruft. b Ijob 18:19.
sf Luzifer; 19 a d.h. ein abgelehnter, 23 a Jes 34:11-15.
2 NEPHI 24:24-32 126
und zu Wassersümpfen, und 30 Und die Erstgeborenen der
ich werde es mit dem Besen der Armen werden weiden, und
Vernichtung wegfegen, spricht die Bedürftigen werden in Si-
der Herr der Heerscharen. cherheit lagern; und ich werde
24 Der Herr der Heerscharen deine Wurzel durch Hungers-
hat geschworen, nämlich: Ge- not umbringen, und jener wird
wiss, wie ich es bedacht habe, deinen Überrest töten.
so wird es geschehen; und wie 31 Heule, o Tor! Schreie, o
ich es mir vorgenommen habe, Stadt! Du, ganz Philistäa, wirst
so wird es bestehen – aufgelöst; denn von Norden
25 dass ich den a Assyrer in her wird ein Qualm kommen,
mein Land bringen werde und keiner wird allein sein zu
und auf b meinen Bergen ihn den ihm bestimmten Zeiten.
zertreten; dann wird sein c Joch 32 Was werden dann die Bo-
von ihnen weichen, und seine ten der Nationen antworten?
Bürde wird von ihren Schultern Dass der Herr a Zion gegründet
weichen. hat, und die b Armen seines Vol-
26 a Dies ist der Beschluss, der kes werden darauf c vertrauen.
beschlossen ist über die ganze
Erde; und dies ist die Hand, die
KAPITEL 25
ausgestreckt ist über alle Natio
nen. Nephi frohlockt über Klarheit –
27 Denn der Herr der Heer- Jesajas Prophezeiungen werden
scharen hat beschlossen, und in den letzten Tagen verstanden
wer wird vereiteln? Und seine werden – Die Juden werden aus
Hand ist ausgestreckt, und wer Babylon zurückkehren, den Mes
wird sie abwenden? sias kreuzigen und zerstreut und
28 In dem a Jahr, da König gegeißelt werden – Sie werden
b
Ahas starb, erging diese Bürde. wiederhergestellt werden, wenn
29 Freue dich nicht, ganz Phi- sie an den Messias glauben – Er
listäa, dass die Rute dessen zer- kommt erstmals sechshundert
brochen ist, der dich geschla- Jahre, nachdem Lehi Jerusalem
gen hat; denn aus der Wurzel verlassen hat – Die Nephiten
der Schlange wird eine Viper befolgen das Gesetz des Mose
kommen, und seine Frucht und glauben an Christus, wel
wird eine feurige fliegende cher der Heilige Israels ist. Um
Schlange sein. 559–545 v. Chr.
25 a Das Thema verschiebt c Jes 10:27. in Bezug auf die
sich auf Assyriens 26 a d.h. Letztendlich Philister prophezeit,
Angriff und Fall um werden alle weltli- wohingegen Juda
701 v. Chr. in Juda chen Nationen auf sicher sein würde.
(Vers 24-27). diese Weise stürzen. b 2 Kön 16:20.
2 Kön 19:32-37; 28 a d.h. Um 720 v. Chr. 32 a sf Zion.
Jes 37:33-38. wurde diese Bürde b Zef 3:12.
b d.h. den Bergen oder Botschaft c oder dort Zuflucht
Judas und Israels. der Verdammnis suchen.
127 2 NEPHI 25:1-7
Nun spreche ich, Nephi, etwas bin; denn siehe, meine Seele er-
in Bezug auf die Worte, die ich freut sich an Klarheit für mein
geschrieben habe, die von Jesa- Volk, damit es lernen kann.
jas Mund gesprochen worden 5 Ja, und meine Seele erfreut
sind. Denn siehe, Jesaja hat sich an den Worten a Jesajas,
vieles gesprochen, was für viele denn ich bin aus Jerusalem
von meinem Volk a schwer zu gekommen, und meine Augen
verstehen war; denn sie kennen haben gesehen, was die b Juden
nicht die Weise des Prophezei- betrifft, und ich weiß, dass die
ens unter den Juden. Juden das verstehen, was die
2 Denn ich, Nephi, habe sie Propheten betrifft, und es gibt
nicht viel in Bezug auf die kein anderes Volk, das gleich
Weise der Juden belehrt, denn ihnen versteht, was zu den
ihre a Werke waren Werke der Juden gesprochen worden ist,
Finsternis, und ihre Taten wa- außer es werde nach der Weise
ren Taten des Gräuels. belehrt, die den Juden eigen ist.
3 Darum schreibe ich für 6 Aber siehe, ich, Nephi, habe
mein Volk, für alle diejenigen, meine Kinder nicht nach der
die später einmal das, was ich Weise der Juden belehrt; aber
schreibe, empfangen werden, siehe, ich selbst habe zu Jeru-
damit sie die Richtersprüche salem gewohnt, darum weiß
Gottes kennen mögen, dass sie ich von den Gebieten ringsum;
über alle Nationen kommen ge- und ich habe meinen Kindern
mäß dem Wort, das er gespro- von den Richtersprüchen Got-
chen hat. tes erzählt, die sich unter den
4 Darum horcht auf, o mein Juden a begeben haben, meinen
Volk, die ihr vom Haus Israel Kindern gemäß all dem, was
seid, und schenkt meinen Jesaja gesprochen hat, und ich
Worten Gehör; wenn auch die schreibe sie nicht nieder.
Worte Jesajas nicht klar sind für 7 Sondern siehe, ich fahre mit
euch, so sind sie doch klar für meiner eigenen Prophezeiung
alle diejenigen, die vom a Geist fort gemäß meiner a Klarheit;
der b Prophezeiung erfüllt sind. und darin kann sich kein
Aber ich gebe euch eine Pro- Mensch irren, das weiß ich;
phezeiung gemäß dem Geist, doch in den Tagen, da sich die
der in mir ist; darum werde ich Prophezeiungen Jesajas erfül-
prophezeien gemäß der c Klar- len, werden die Menschen mit
heit, die mich begleitet hat von Bestimmtheit wissen, zu den
der Zeit an, da ich mit meinem Zeiten, da sie sich begeben wer-
Vater aus Jerusalem gekommen den.
25 1 a 2 Ne 25:5,6. c 2 Ne 31:3; 33:5,6; 6 a 2 Ne 6:8;
2 a 2 Kön 17:13-20. Jak 4:13. Hel 8:20,21.
4 a sf Heiliger Geist. 5 a 1 Ne 19:23; 7 a 2 Ne 32:7;
b sf Prophezeien, 3 Ne 23:1. Al 13:23.
Prophezeiung. b sf Juden.
2 NEPHI 25:8-14 128
8 Darum sind sie für die Men- zurückkehren und das Land Je-
schenkinder von a Wert, und rusalem besitzen; darum wer-
wer da meint, sie seien es nicht, den sie dem Land ihres Erbteils
zu dem will ich besonders spre- a
wiederhergestellt werden.
chen und die Worte auf mein 12 Aber siehe, es wird bei ih-
b
eigenes Volk beschränken; nen Kriege und Kriegsgerüchte
denn ich weiß, dass sie in den geben; und wenn der Tag
c
letzten Tagen von großem Wert kommt, da der a Einziggezeugte
für dieses sein werden; denn an des Vaters, ja, selbst der Vater
dem Tag wird es sie verstehen, des Himmels und der Erde,
darum, zu seinem Besten habe sich ihnen im Fleisch kundtut,
ich sie niedergeschrieben. siehe, dann werden sie ihn ver-
9 Und wie eine Generation un- werfen wegen ihrer Übeltaten
ter den Juden wegen Übeltuns und ihrer Herzenshärte und
a
vernichtet worden ist, so sind ihrer Halsstarrigkeit.
sie auch von Generation zu Ge- 13 Siehe, sie werden ihn a kreu-
neration gemäß ihren Übeltaten zigen; und nachdem er über
vernichtet worden, und niemals den Zeitraum von b drei Tagen
ist eine von ihnen vernichtet hinweg in einem c Grab gele-
worden, ohne dass es ihnen von gen hat, wird er von den Toten
den Propheten des Herrn b vor- d
auferstehen, mit Heilung in
hergesagt worden ist. seinen Flügeln; und alle, die an
10 Darum ist ihnen von der seinen Namen glauben, werden
Vernichtung erzählt worden, im Reich Gottes errettet sein.
die über sie kommen werde, Darum erfreut sich meine Seele
gleich nachdem mein Vater daran, in Bezug auf ihn zu pro-
Jerusalem verlassen hat; doch phezeien, denn ich habe seinen
haben sie ihr Herz verhärtet; Tag e gesehen, und mein Herz
und gemäß meiner Prophe- macht seinen heiligen Namen
zeiung sind sie a vernichtet groß.
worden außer denen, die nach 14 Und siehe, es wird sich be-
Babylon in die Gefangenschaft geben: Nachdem der a Messias
b
verschleppt worden sind. von den Toten auferstanden ist
11 Und dies spreche ich nun und sich seinem Volke kundge-
aus dem Geist, der in mir ist. tan hat, all denen, die an seinen
Und obschon sie weggeführt Namen glauben werden, siehe,
worden sind, werden sie wieder dann wird Jerusalem wiederum
8 a sf Heilige Schriften – b Am 3:7; 12 a sf Einziggezeugter.
Wert der heiligen 1 Ne 1:13. 13 a Lk 23:33.
Schriften. 10 a 1 Ne 7:13; b Lk 24:6,7;
b Enos 1:13-16; 2 Ne 6:8; Mos 3:10.
Morm 5:12-15; Om 1:15; c Joh 19:41,42;
LuB 3:16-20. Hel 8:20,21. 1 Ne 19:10.
c sf Letzte Tage. b 2 Kön 24:14; d sf Auferstehung.
9 a Jer 39:4-10; Jer 52:3-16. e 1 Ne 11:13-34.
Mt 23:37,38. 11 a Esra 1:1-4; Jer 24:5-7. 14 a sf Messias.
129 2 NEPHI 25:15-20
zerstört werden; denn weh
b
Darum wird er darangehen,
denen, die gegen Gott und das unter den Menschenkindern
Volk seiner Kirche streiten. ein b wunderbares Werk, ja, ein
15 Darum werden die a Juden Wunder, zu vollbringen.
unter alle Nationen b zerstreut 18 Darum wird er seine a Worte
werden; ja, und auch c Babylon an sie hervorbringen lassen, und
wird zerstört werden; darum diese Worte werden am letzten
werden die Juden durch andere Tag über sie b richten; denn sie
Nationen zerstreut werden. werden ihnen zu dem Zweck ge-
16 Und nachdem sie zer- geben, sie vom wahren Messias
streut worden sind und Gott, zu überzeugen, den sie verwor-
der Herr, sie durch andere fen haben, und um sie davon
Nationen über den Zeitraum zu c überzeugen, dass sie nicht
vieler Generationen hinweg mehr danach ausschauen müs-
gezüchtigt hat, ja, selbst hinab sen, dass ein Messias kommt;
von Generation zu Generation, denn es wird keiner kommen,
bis sie dazu bewogen werden, außer es sei ein d falscher Mes-
an Christus, den Sohn Gottes, sias, der das Volk täuschen
zu a glauben und an das Sühn- möchte; denn es gibt nur einen
opfer, das unbegrenzt für die Messias, von dem die Prophe-
ganze Menschheit ist – und ten gesprochen haben, und das
wenn der Tag kommt, da sie ist jener Messias, der von den
an Christus glauben und den Juden verworfen werden wird.
Vater in seinem Namen mit 19 Denn gemäß den Worten
lauterem Herzen und reinen der Propheten kommt der
Händen anbeten und nicht a
Messias b sechshundert Jahre
mehr nach einem anderen Mes- nach der Zeit, da mein Vater Je-
sias ausschauen, dann, zu jener rusalem verlassen hat; und ge-
Zeit, wird der Tag kommen, da mäß den Worten der Propheten
es notwendigerweise ratsam und auch dem Wort des c Engels
ist, dass sie dies alles glauben Gottes wird sein Name Jesus
sollen. Christus sein, der Sohn Gottes.
17 Und der Herr wird wieder, 20 Und nun, meine Brüder,
zum zweiten Mal, seine Hand habe ich klar gesprochen, so-
heben, um sein Volk aus dessen dass ihr euch nicht irren könnt.
verlorenem und gefallenem Und so wahr Gott, der Herr,
Zustand a wiederherzustellen. lebt, der Israel aus dem Lande
14 b Lk 21:24; sf Wiederherstellung c 2 Ne 26:12,13.
JSMt 1:1-18. des Evangeliums. d sf Antichrist.
15 a sf Juden. b Jes 29:14; 19 a sf Jesus Christus –
b Neh 1:8,9; 2 Ne 27:26; Prophezeiungen über
2 Ne 10:6. 3 Ne 28:31-33. die Geburt und den
c sf Babel, Babylon. 18 a 2 Ne 29:11,12; Tod Jesu Christi.
16 a 2 Ne 10:6-9; 30:7; 33:11,14,15. b 1 Ne 10:4;
Morm 5:14. b sf Gericht, das 3 Ne 1:1,13.
17 a 2 Ne 21:11,12; 29:1. Jüngste. c 2 Ne 10:3.
2 NEPHI 25:21-26 130
Ägypten heraufgeführt und
a
wie Gott es will und wie es
Mose die Macht verliehen hat, ihm gefällt; und die Nationen,
die Volksscharen zu b heilen, in deren Besitz es sein wird,
nachdem sie von den giftigen werden danach a gerichtet wer-
Schlangen gebissen worden wa- den gemäß den Worten, die
ren, wenn sie zu der c Schlange geschrieben sind.
aufblickten, die er vor ihnen 23 Denn wir arbeiten eifrig
aufgerichtet hatte, und ihm daran zu schreiben, um unsere
auch Macht gegeben hat, an Kinder und auch unsere Brüder
den d Felsen zu schlagen, sodass zu a bewegen, dass sie an Chris-
Wasser hervorkommt; ja, siehe, tus glauben und sich mit Gott
ich sage euch, so wie dies wahr versöhnen lassen; denn wir
ist und so wahr Gott, der Herr, wissen, dass wir durch b Gnade
lebt, ist kein anderer e Name errettet werden, nach allem,
unter dem Himmel gegeben was wir c tun können.
als nur dieser Jesus Christus, 24 Und obwohl wir an Chris-
von dem ich gesprochen habe, tus glauben, a befolgen wir das
wodurch der Mensch errettet Gesetz des Mose und schauen
werden kann. mit Standhaftigkeit nach Chris-
21 Aus diesem Grund also tus aus, bis das Gesetz erfüllt
hat mir Gott, der Herr, verhei- sein wird.
ßen, dass dieses hier, was ich 25 Denn zu diesem Zweck ist
a
schreibe, bewahrt und erhalten das a Gesetz gegeben worden;
werden und an meine Nach- darum ist das Gesetz b tot ge-
kommen weitergegeben wird, worden für uns, und wir sind
von Generation zu Generation, wegen unseres Glaubens leben-
damit sich die Verheißung an dig gemacht in Christus; den-
Josef erfülle, dass seine Nach- noch befolgen wir das Gesetz
kommen niemals b zugrunde wegen der Gebote.
gehen würden, solange die 26 Und wir a reden von Chris-
Erde besteht. tus, wir freuen uns über Chris-
22 Darum wird dieses hier tus, wir predigen von Christus,
von Generation an Generation wir b prophezeien von Christus,
gegeben, solange die Erde und wir schreiben gemäß un-
besteht; und es wird gegeben, seren Prophezeiungen, damit
20 a Ex 3:7-10; Mos 5:8; Mos 13:32;
1 Ne 17:24,31; 19:10. Mose 6:52. Al 42:12-16;
b Joh 3:14; sf Erretter. LuB 138:4.
1 Ne 17:41. 21 a 2 Ne 27:6-14. sf Gnade.
c Num 21:8,9; b Am 5:15; c Jakbr 2:14-26.
Al 33:19; 2 Ne 3:16; sf Werke.
Hel 8:14,15. Al 46:24-27. 24 a Jak 4:4,5.
d Ex 17:6; 22 a 2 Ne 29:11; 33:10-15; 25 a sf Gesetz des Mose.
Num 20:11; 3 Ne 27:23-27. b Röm 7:4-6.
1 Ne 17:29; 20:21. 23 a sf Kind, Kinder. 26 a Jak 4:12;
e Hos 13:4; b Röm 3:23,24; Jar 1:11; Mos 3:13.
Apg 4:10-12; 2 Ne 2:4-10; b Lk 10:23,24.
131 2 NEPHI 25:27–26:3
unsere Kinder wissen mögen,
c
niederbeugen und ihn anbeten
von welcher Quelle sie d Ver- mit all eurer a Macht, ganzem
gebung ihrer Sünden erhoffen Sinn und aller Kraft und mit
können. ganzer Seele; und wenn ihr das
27 Darum sprechen wir über tut, werdet ihr keineswegs aus-
das Gesetz, damit unsere Kin- gestoßen werden.
der die Leblosigkeit des Geset- 30 Und soweit dies erforder-
zes erkennen können und sie, lich sein wird, müsst ihr die
indem sie die Leblosigkeit des Verrichtungen und a Verord-
Gesetzes erkennen, ausschauen nungen Gottes befolgen, bis
nach dem Leben, das in Chris- das Gesetz erfüllt sein wird,
tus ist, und wissen, zu welchem das Mose gegeben wurde.
Zweck das Gesetz gegeben
worden ist. Und dass sie, nach- KAPITEL 26
dem das Gesetz in Christus
Christus wird den Nephiten die
erfüllt ist, ihr Herz nicht gegen
nen – Nephi sieht die Vernichtung
ihn zu verhärten brauchen,
seines Volkes vorher – Sie werden
wenn das Gesetz abgeschafft
aus dem Staube sprechen – Die
werden muss.
Anderen werden falsche Kirchen
28 Und nun siehe, mein Volk,
und geheime Verbindungen auf
ihr seid ein a halsstarriges Volk;
richten – Der Herr verbietet den
darum habe ich klar zu euch
Menschen, Priesterlist auszu
gesprochen, damit ihr nicht
üben. Um 559–545 v. Chr.
missverstehen könnt. Und die
Worte, die ich gesprochen habe, Und nachdem Christus von den
sollen als ein b Zeugnis gegen Toten a auferstanden ist, wird er
euch stehen; denn sie genügen, sich euch b zeigen, meine Kinder
jedermann den rechten Weg zu und meine geliebten Brüder;
c
lehren; denn der rechte Weg und die Worte, die er zu euch
ist, an Christus zu glauben sprechen wird, werden das c Ge-
und ihn nicht zu leugnen; denn setz sein, das ihr tun sollt.
wenn ihr ihn leugnet, dann 2 Denn siehe, ich sage euch:
leugnet ihr auch die Propheten Ich habe gesehen, dass viele
und das Gesetz. Generationen vergehen wer-
29 Und nun siehe, ich sage den, und es wird große Kriege
euch, dass es der rechte Weg und Streitigkeiten unter mei-
ist, an Christus zu glauben nem Volk geben.
und ihn nicht zu leugnen; und 3 Und nachdem der Messias
Christus ist der Heilige Israels; kommen wird, werden meinem
darum müsst ihr euch vor ihm Volk a Zeichen gegeben werden
26 c sf Kind, Kinder. c 2 Ne 33:10. b 1 Ne 11:7; 12:6.
d sf Vergebung 29 a Dtn 6:5; c 3 Ne 15:2-10.
der Sünden. Mk 12:29-31. 3 a 1 Ne 12:4-6.
28 a Mos 3:14. 30 a sf Verordnungen. sf Zeichen.
b sf Zeugnis. 26 1 a 3 Ne 11:1-12.
2 NEPHI 26:4-10 132
von seiner Geburt und auch
b
wird sie verzehren, spricht der
von seinem Tod und seiner Herr der Heerscharen.
Auferstehung; und groß und 7 O welch Schmerz und wel-
schrecklich wird jener Tag für che Qual meiner Seele um den
die Schlechten sein, denn sie Verlust der Getöteten meines
werden zugrunde gehen; und Volkes! Denn ich, Nephi, habe
sie gehen zugrunde, weil sie dies gesehen, und es verzehrt
die Propheten und die Heiligen mich beinah vor der Gegenwart
ausstoßen und sie steinigen des Herrn, aber ich muss mei-
und sie töten; darum wird das nem Gott zurufen: Deine Wege
c
Blut der Heiligen vom Erdbo- sind a gerecht.
den gegen sie hinaufschreien 8 Aber siehe, die Rechtschaf-
zu Gott. fenen, die auf die Worte der
4 Darum, alle, die stolz sind Propheten hören und sie nicht
und die Schlechtes tun, der vernichten, sondern mit Stand-
Tag, der kommt, wird sie a ver- haftigkeit ausschauen nach
brennen, spricht der Herr der Christus, nach den Zeichen, die
Heerscharen, denn sie werden gegeben sind, ungeachtet aller
wie Stoppeln sein. a
Verfolgung – siehe, sie sind
5 Und die die Propheten und es, die b nicht zugrunde gehen
die Heiligen umbringen, die werden.
Tiefen der Erde werden sie 9 Sondern der Sohn der Recht-
a
verschlingen, spricht der Herr schaffenheit wird ihnen a er-
der Heerscharen; und b Berge scheinen; und er wird sie b hei-
werden sie bedecken, und len, und sie werden mit ihm
Wirbelstürme werden sie hin- c
Frieden haben, bis d drei Gene-
wegtragen, und Häuser wer- rationen vergangen sind und
den über sie stürzen und sie in viele von der e vierten Genera-
Stücke schmettern und sie zu tion in Rechtschaffenheit von
Staub zermalmen. hinnen geschieden sein werden.
6 Und sie werden heimge- 10 Und wenn dies geschehen
sucht werden mit Donner und ist, kommt eine schnelle a Ver-
Blitzen und Erdbeben und al- nichtung über mein Volk; denn
lerart Zerstörungen, denn das ungeachtet der Qual meiner
Feuer des Zornes des Herrn Seele habe ich sie geschaut;
wird gegen sie entflammen, darum weiß ich, dass sie sich
und sie werden wie Stoppeln begeben wird; und es verkauft
sein, und der Tag, der kommt, sich für nichts; denn als Lohn
3 b sf Jesus Christus – 5 a 1 Ne 19:11; b 3 Ne 17:7-9.
Prophezeiungen über 3 Ne 10:14. c 4 Ne 1:1-4.
die Geburt und den b 3 Ne 8:10; 9:5-8. d 1 Ne 12:11,12;
Tod Jesu Christi. 7 a sf Gerechtigkeit. 3 Ne 27:30-32.
c Gen 4:10; 8 a sf Verfolgen, e Al 45:10-12;
2 Ne 28:10; Verfolgung. Hel 13:9,10.
Morm 8:27. b 3 Ne 10:12,13. 10 a Al 45:9-14;
4 a 3 Ne 8:14-24; 9:3,9. 9 a 3 Ne 11:8-15. Morm 8:1-9.
133 2 NEPHI 26:11-17
für seinen Stolz und seine men und die Nachkommen
Narrheit wird es Zerschlagung meiner Brüder in Unglauben
ernten; denn weil es sich dem verfallen sind und von den An-
Teufel fügt und lieber Werke deren geschlagen worden sind,
der Finsternis wählt als das ja, nachdem Gott, der Herr, sie
Licht, deshalb muss es in die ringsum belagert und sie mit
b
Hölle hinabgehen. einer Schanze eingeschlossen
11 Denn der Geist des Herrn und Belagerungswerke gegen
wird sich nicht immer mit dem sie aufgerichtet hat und nach-
Menschen a abmühen. Und dem sie in den Staub erniedrigt
wenn der Geist aufhört, sich worden sind, ja, sodass es sie
mit dem Menschen abzumü- nicht mehr gibt, werden den-
hen, dann kommt schnelle Ver- noch die Worte der Rechtschaf-
nichtung, und dies schmerzt fenen geschrieben werden und
meine Seele. die Gebete der Getreuen erhört
12 Und wie ich gesagt habe, werden, und alle, die in Un-
die a Juden müssten b überzeugt glauben verfallen sind, werden
werden, dass Jesus c wirklich nicht vergessen werden.
der Christus ist, so muss es not- 16 Denn die vernichtet sein
wendigerweise sein, dass auch werden, die werden von der
die Anderen davon überzeugt Erde her zu ihnen a reden, und
werden, dass Jesus der Christus ihre Rede wird tief aus dem
ist, der ewige Gott, Staube sein, und ihre Stimme
13 und dass er sich all denen, wird sein wie jemandes, der
die an ihn glauben, durch die einen Totengeist hat; denn Gott,
Macht des a Heiligen Geistes der Herr, wird ihm Macht ge-
kundtut, ja, jeder Nation, je- ben, dass er gleichsam von der
dem Geschlecht, jeder Sprache Erde her flüstere in Bezug auf
und jedem Volk, und mächtige sie; und ihre Rede wird aus
Wundertaten, Zeichen und dem Staube flüstern.
Wunder unter den Menschen- 17 Denn so spricht Gott, der
kindern vollbringt, gemäß ih- Herr: Sie werden das a schrei-
rem Glauben. ben, was unter ihnen geschehen
14 Aber siehe, ich prophezeie wird, und es wird geschrieben
euch in Bezug auf die a letzten und versiegelt werden in einem
Tage, in Bezug auf die Tage, da Buch, und diejenigen, die in
Gott, der Herr, dieses hier für Unglauben verfallen sind, wer-
die Menschenkinder b hervor- den es nicht haben, denn sie
bringen wird. b
trachten danach, das, was von
15 Nachdem meine Nachkom- Gott ist, zu vernichten.
10 b sf Hölle. c Morm 3:21. Moro 10:27;
11 a Eth 2:15. 13 a sf Heiliger Geist. Mose 7:62.
12 a 2 Ne 30:7; 14 a sf Letzte Tage. sf Buch Mormon.
Morm 5:14. b sf Wiederherstellung 17 a 2 Ne 29:12.
sf Juden. des Evangeliums. b Enos 1:14.
b 2 Ne 25:18. 16 a Jes 29:4;
2 NEPHI 26:18-28 134
18 Die vernichtet worden sind, seinen starken Stricken für im-
die sind darum schnell vernich- mer bindet.
tet worden; und die Menge ih- 23 Denn siehe, meine gelieb-
rer Schrecklichen wird sein wie ten Brüder, ich sage euch, dass
die a Spreu, die dahinfährt – ja, Gott, der Herr, nicht im Fins-
so spricht Gott, der Herr: In ei- tern wirkt.
nem Augenblick, plötzlich, wird 24 Er tut nichts, was nicht der
es geschehen. Welt zum Nutzen ist; denn er
19 Und es wird sich begeben: a
liebt die Welt, sodass er sogar
Die in Unglauben verfallen sind, sein eigenes Leben niederlegt,
werden durch die Hand der An- damit er b alle Menschen zu sich
deren a geschlagen werden. ziehen kann. Darum gebietet er
20 Und die Anderen sind niemandem, nicht an der Erret-
überheblich im a Stolz ihrer Au- tung durch ihn teilzuhaben.
gen und sind b gestolpert wegen 25 Siehe, ruft er irgendjeman-
der Größe ihres c Stolpersteins, dem zu, nämlich: Geh weg von
sodass sie viele d Kirchen aufge- mir? Siehe, ich sage euch: Nein;
richtet haben; dennoch setzen sondern er spricht: a Kommt her
sie die Macht und Wundertaten zu mir, all ihr Enden der Erde,
Gottes herab und predigen sich b
kauft Milch und Honig, ohne
selbst ihre eigene Weisheit und Geld und ohne Kaufpreis.
ihre eigene e Gelehrsamkeit, 26 Siehe, hat er irgendjeman-
damit sie Gewinn erlangen und dem geboten, aus den Synago-
den Armen das Gesicht f zer- gen oder aus den Gotteshäu-
malmen können. sern wegzugehen? Siehe, ich
21 Und es sind viele Kirchen sage euch: Nein.
aufgerichtet, die a Neid und 27 Hat er irgendjemandem ge-
Streit und Bosheit verursachen. boten, nicht an der a Errettung
22 Und es gibt auch a geheime durch ihn teilzuhaben? Siehe,
Verbindungen, ja, wie in alter ich sage euch: Nein, sondern
Zeit, gemäß den Verbindungen er b gewährt sie allen Menschen
des Teufels, denn er ist der frei, und er hat seinem Volk
Gründer von dem allen, ja, der geboten, dass es alle Menschen
Gründer von Mord und von zur c Umkehr bewegt.
Werken der Finsternis, ja, und 28 Siehe, hat der Herr irgend-
er führt sie am Hals mit einem jemandem geboten, nicht an
flächsernen Strick, bis er sie mit seiner Güte teilzuhaben? Siehe,
18 a Morm 5:16-18. e 2 Ne 9:28; 25 a Al 5:33-35;
19 a 3 Ne 16:8,9; 20:27,28. Morm 9:7,8. 3 Ne 9:13,14.
20 a sf Stolz. f Jes 3:15; b Jes 55:1,2.
b 1 Ne 13:29,34. 2 Ne 13:15. 27 a sf Errettung.
sf Abfall vom 21 a sf Neid. b Eph 2:8;
Glauben. 22 a sf Geheime 2 Ne 25:23.
c Ez 14:4. Verbindungen. c sf Umkehr,
d 1 Ne 14:10; 22:23; 24 a Joh 3:16. umkehren.
Morm 8:28. b 3 Ne 27:14,15.
135 2 NEPHI 26:29–27:1
ich sage euch: Nein, sondern dass sie keine Hurerei begehen
a
alle Menschen genießen diesen sollen und dass sie nichts von
Vorzug, der eine so wie der dem allen tun sollen; denn wer
andere, und keinem ist es ver- es tut, wird zugrunde gehen.
wehrt. 33 Denn keine dieser Übelta-
29 Er gebietet, es solle keine ten kommt vom Herrn; denn er
a
Priesterlist geben; denn siehe, tut unter den Menschenkindern
Priesterlist besteht darin, dass das, was gut ist; und er tut
Menschen predigen und sich nichts, was nicht klar ist für die
selbst der Welt als Licht hinstel- Menschenkinder; und er lädt
len, auf dass sie von der Welt sie alle ein, zu ihm zu kommen
Gewinn und b Lob ernten; aber und an seiner Güte teilzuhaben;
sie trachten nicht nach dem und er a weist niemanden ab,
Wohlergehen Zions. der zu ihm kommt, ob schwarz
30 Siehe, der Herr hat dies oder weiß, geknechtet oder frei,
verboten; darum hat Gott, der männlich oder weiblich; und er
Herr, das Gebot gegeben, dass gedenkt der b Heiden; und c alle
alle Menschen a Nächstenliebe sind vor Gott gleich, die Juden
haben sollen, und diese Nächs- ebenso wie die Anderen.
tenliebe ist b Liebe. Und wenn
sie keine Nächstenliebe haben, KAPITEL 27
so sind sie nichts. Darum, wenn
In den letzten Tagen werden
sie Nächstenliebe haben, wer-
Finsternis und Abfall vom Glau
den sie den Arbeiter in Zion
ben die Erde bedecken – Das
nicht zugrunde gehen lassen.
Buch Mormon wird hervorkom
31 Aber der Arbeiter in a Zion
men – Drei Zeugen werden von
soll für Zion arbeiten; denn
dem Buch Zeugnis geben – Der
wenn sie für b Geld arbeiten,
gelehrte Mann wird sagen, er
werden sie zugrunde gehen.
könne das versiegelte Buch nicht
32 Und weiter hat Gott, der
lesen – Der Herr wird ein wun
Herr, a geboten, dass die Men-
derbares Werk und ein Wunder
schen nicht morden sollen; dass
tun – Vergleiche Jesaja 29. Um
sie nicht lügen sollen; dass sie
559–545 v. Chr.
nicht stehlen sollen; dass sie
den Namen des Herrn, ihres Aber siehe, in den a letzten Ta-
Gottes, nicht b unnütz gebrau- gen, oder in den Tagen der An-
chen sollen; dass sie nicht nei- deren – ja, siehe, alle Nationen
den sollen; dass sie nicht bos- der Anderen und auch die Ju-
haft sein sollen; dass sie nicht den, sowohl diejenigen, die in
miteinander streiten sollen; dieses Land kommen werden,
28 a Röm 2:11; b sf Liebe. 33 a Apg 10:9-35,44,45.
1 Ne 17:33-35. 31 a sf Zion. b Al 26:37.
29 a sf Priesterlist. b Jak 2:17-19; c Röm 2:11;
b LuB 121:34-37. LuB 11:7; 38:39. 1 Ne 17:35.
30 a Moro 7:47,48. 32 a sf Gebote Gottes. 27 1 a sf Letzte Tage.
sf Nächstenliebe. b sf Gottlosigkeit.
2 NEPHI 27:2-10 136
als auch diejenigen, die in an- ihr habt eure Augen verschlos-
deren Ländern sein werden, sen, und ihr habt die Propheten
ja, selbst in allen Ländern der verworfen; und eure Herrscher
Erde, siehe, sie werden trunken und die Seher hat er wegen eu-
sein von Übeltun und allerart res Übeltuns verhüllt.
Gräuel – 6 Und es wird sich begeben:
2 und wenn jener Tag kommt, Gott, der Herr, wird für a euch
werden sie vom Herrn der die Worte eines b Buches her-
Heerscharen heimgesucht wer- vorbringen, und es werden die
den mit Donner und mit Erd- Worte derer sein, die geschlum-
beben und mit einem großen mert haben.
Getöse und mit Sturm und mit 7 Und siehe, das Buch wird
Unwetter und mit der a Flamme a
versiegelt sein; und in dem
verzehrenden Feuers. Buch wird eine b Offenbarung
3 Und alle die a Nationen, die von Gott sein, vom Anfang der
gegen Zion b streiten und die Welt an bis zu ihrem c Ende.
es bedrängen, werden sein wie 8 Darum, aufgrund dessen,
der Traum einer nächtlichen was a versiegelt ist, wird das,
Vision; ja, es wird ihnen so ge- was versiegelt ist, b nicht in den
hen wie dem Hungrigen, der Tagen der Schlechtigkeit und
träumt, und siehe, er isst, doch Gräuel der Menschen gegeben
er erwacht, und seine Seele ist werden. Darum wird ihnen das
leer; oder wie einem Durstigen, Buch vorenthalten werden.
der träumt, und siehe, er trinkt, 9 Aber das Buch wird einem
doch er erwacht, und siehe, er a
Mann gegeben werden, und
ist matt, und seine Seele lechzt; er wird die Worte des Buches
ja, ebenso wird die Schar aller geben, und es sind die Worte
Nationen sein, die gegen den derer, die im Staube geschlum-
Berg Zion streiten. mert haben, und er wird diese
4 Denn siehe, ihr alle, die ihr Worte einem b anderen geben.
Übles tut, haltet ein und ver- 10 Aber die Worte, die versie-
wundert euch, denn ihr werdet gelt sind, wird er nicht geben,
aufschreien und rufen; ja, ihr auch das Buch wird er nicht
werdet trunken sein, doch nicht geben. Denn das Buch wird
von Wein, ihr werdet wanken, versiegelt sein durch die Macht
doch nicht von starkem Ge- Gottes, und die Offenbarung,
tränk. die versiegelt worden ist, wird
5 Denn siehe, der Herr hat in dem Buch bewahrt werden
den Geist tiefen Schlafs über bis zu der Zeit, die der Herr
euch ausgegossen. Denn siehe, für ihr Hervorkommen selbst
2 a Jes 24:6; 66:15,16; Morm 5:12,13. c Eth 13:1-12.
Jak 6:3; b 2 Ne 26:16,17; 29:12. 8 a Eth 5:1.
3 Ne 25:1. sf Buch Mormon. b 3 Ne 26:9-12;
3 a Jes 29:7,8. 7 a Jes 29:11,12; Eth 4:5,6.
b 1 Ne 22:14. Eth 3:25-27; 4:4-7. 9 a LuB 17:5,6.
6 a Jar 1:2; b Mos 8:19. b JSLg 1:64,65.
137 2 NEPHI 27:11-20
bestimmt hat; denn siehe, al- des Buches hervorbringen;
les ist darin offenbart von der und durch den Mund so vieler
Grundlegung der Welt an bis Zeugen, wie es ihm gut scheint,
zu ihrem Ende. wird er sein Wort bestätigen;
11 Und es kommt der Tag, da und weh sei dem, der das Wort
die Worte des Buches, die ver- Gottes a verwirft!
siegelt waren, auf den Dächern 15 Aber siehe, es wird sich
vorgelesen werden; und sie begeben: Gott, der Herr, wird
werden durch die Macht Christi zu dem, dem er das Buch gibt,
vorgelesen werden, und alles sprechen: Nimm diese Worte,
wird den Menschenkindern die nicht versiegelt sind, und
a
offenbart werden, was je unter gib sie einem anderen, dass er
den Menschenkindern gewesen sie dem zeige, der gelehrt ist,
ist und was je sein wird, selbst und sprich: a Lies das, ich bitte
bis zum Ende der Erde. dich. Und der gelehrt ist, wird
12 Darum, an jenem Tag, da sprechen: Bring das Buch hier-
das Buch dem Mann gegeben her, und ich will sie lesen.
wird, von dem ich gesprochen 16 Und nun, um der Herrlich-
habe, wird das Buch vor den keit der Welt willen und um
Augen der Welt verborgen a
Gewinn zu erlangen, sagen sie
sein, sodass niemandes Auge dies, aber nicht um der Herr-
es sehen wird, außer dass a drei lichkeit Gottes willen.
b
Zeugen es durch die Macht 17 Und der Mann wird spre-
Gottes erblicken werden, neben chen: Ich kann das Buch nicht
dem, dem das Buch gegeben bringen, denn es ist versiegelt.
wird; und sie werden die Wahr- 18 Dann wird der, der gelehrt
heit des Buches und dessen, ist, sprechen: Ich kann es nicht
was darin ist, bezeugen. lesen.
13 Und es gibt niemand an- 19 Darum wird es sich be-
ders, der es sehen wird, außer geben: Gott, der Herr, wird
einige wenige, gemäß dem Wil- das Buch und die Worte darin
len Gottes, damit sie den Men- abermals dem geben, der nicht
schenkindern Zeugnis geben gelehrt ist; und der Mann, der
von seinem Wort; denn Gott, nicht gelehrt ist, wird sprechen:
der Herr, hat gesagt, dass die Ich bin nicht gelehrt.
Worte der Getreuen sprechen 20 Dann wird Gott, der Herr,
werden, als sei es a von den To- zu ihm sprechen: Die gelehrt
ten. sind, sollen sie nicht lesen,
14 Darum wird Gott, der denn sie haben sie verworfen,
Herr, hingehen und die Worte und ich kann mein Werk selbst
11 a Lk 12:3; LuB 5:11,15; 17:1. 14 a 2 Ne 28:29,30;
Morm 5:8; b Dtn 19:15. Eth 4:8.
LuB 121:26-31. 13 a 2 Ne 3:19,20; 15 a Jes 29:11,12;
12 a 2 Ne 11:3; 33:13-15; JSLg 1:65.
Eth 5:2-4; Moro 10:27. 16 a sf Priesterlist.
2 NEPHI 27:21-29 138
tun; darum sollst du die Worte 26 darum will ich darange-
lesen, die ich dir geben werde. hen, ein a wunderbares Werk
21 a Berühre nicht das, was unter diesem Volk zu tun, ja,
versiegelt ist, denn ich will es ein b wunderbares Werk und
zu der von mir selbst bestimm- ein Wunder; denn die Weisheit
ten Zeit hervorbringen; denn seiner Weisen und Gelehrten
ich will den Menschenkindern wird zugrunde gehen, und das
zeigen, dass ich mein Werk Verständnis seiner Klugen wird
selbst tun kann. verborgen werden.
22 Darum, wenn du die Worte 27 Und a weh denen, die ihren
gelesen hast, die ich dir geboten Plan tief verbergen wollen vor
habe, und die a Zeugen erlangt dem Herrn! Und ihre Werke
hast, die ich dir verheißen habe, sind im Finstern, und sie spre-
dann sollst du das Buch wiede- chen: Wer sieht uns, und wer
rum versiegeln und es für mich kennt uns? Und sie sprechen
verbergen, damit ich die Worte auch: Gewiss, dass du das
bewahre, die du nicht gelesen Oberste zuunterst kehrst, soll
hast, bis ich es in meiner Weisheit des b Töpfers Ton gleich ge-
für richtig halte, den Menschen- achtet werden. Aber siehe, ich
kindern alles zu offenbaren. werde ihnen zeigen, spricht
23 Denn siehe, ich bin Gott; der Herr der Heerscharen, dass
und ich bin ein Gott der a Wun- ich alle ihre Werke kenne. Soll
dertaten; und ich werde der denn das Werk von dem, der es
Welt zeigen, dass ich b derselbe gemacht hat, sprechen: Er hat
bin gestern, heute und immer- mich nicht gemacht? Oder soll
dar; und ich wirke nicht unter das Gebilde von seinem Bildner
den Menschenkindern, außer sprechen: Er hat es nicht ver-
c
gemäß ihrem Glauben. standen?
24 Und weiter wird es sich be- 28 Aber siehe, spricht der Herr
geben: Der Herr wird zu dem, der Heerscharen: Ich werde den
der die Worte liest, die ihm ge- Menschenkindern zeigen, dass
geben werden, sprechen: es nur noch eine sehr kurze Zeit
25 a Darum, dass dieses Volk ist, und der Libanon wird sich
sich mir mit dem Munde naht in ein fruchtbares Feld verwan-
und mich mit den Lippen b ehrt, deln; und das fruchtbare Feld
aber es sein Herz weit von mir wird dem Wald gleich geachtet
entfernt hat und seine Furcht werden.
vor mir durch c Menschenwei- 29 a Und an jenem Tag wer-
sung erlernt ist – den die Tauben die Worte des
21 a Eth 5:1. 25 a Jes 29:13. b Jes 29:14;
22 a sf Zeugen des b Mt 15:8. 2 Ne 25:17.
Buches Mormon. c 2 Ne 28:31. 27 a Jes 29:15.
23 a sf Wunder. 26 a 1 Ne 22:8; b Jer 18:6.
b Hebr 13:8. 2 Ne 29:1,2. 29 a Jes 29:18.
c Hebr 11; sf Wiederherstellung
Eth 12:7-22. des Evangeliums.
139 2 NEPHI 27:30–28:4
Buches hören, und die Augen KAPITEL 28
der Blinden werden aus dem
In den letzten Tagen werden
Dunkel und aus der Finsternis
viele falsche Kirchen aufgerich
sehen.
tet sein – Sie werden falsche,
30 Und auch die a Sanftmü-
unnütze und törichte Lehren
tigen werden zunehmen, und
verkünden – Wegen falscher Leh
ihre b Freude wird im Herrn
rer wird der Abfall vom Glauben
sein; und die Armen unter den
überhandnehmen – Der Teufel
Menschen werden sich am Hei-
wird in den Herzen der Men
ligen Israels erfreuen.
schen wüten – Er wird allerart
31 Denn sicherlich, so wahr
falsche Lehren verkünden. Um
der Herr lebt, werden sie sehen,
559–545 v. Chr.
dass der a Schreckliche zunich-
tegemacht ist und der Spötter Und nun, siehe, meine Brüder,
verzehrt ist und alle, die auf ich habe zu euch gesprochen,
Übeltun lauern, von Gott abge- wie der Geist mich gedrängt
schnitten sind; hat; darum weiß ich, dass dies
32 und diejenigen, die jemand sich gewiss begeben muss.
zum a Missetäter erklären um 2 Und das, was aus dem a Buch
eines Wortes willen und eine geschrieben wird, wird für die
Schlinge legen dem, der im b Tor Menschenkinder von großem
zurechtweist, und den Gerech- b
Wert sein, und besonders für
ten um ein Nichts c abweisen. unsere Nachkommen, die ein
33 Darum, so spricht der Herr, Überrest des Hauses Israel
der Abraham erlöst hat, über sind.
das Haus Jakob: Jakob wird 3 Denn an jenem Tag wird es
nicht mehr beschämt werden, sich begeben: Die a Kirchen, die
sein Angesicht wird nicht mehr aufgerichtet sind, aber nicht für
erbleichen, den Herrn, werden zueinander
34 sondern wenn er seine Kin- sprechen: Siehe, ich, ich bin des
der, das Werk meiner Hände, in Herrn; und die anderen wer-
seiner Mitte a sieht, werden sie den sprechen: Ich, ich bin des
meinen Namen heiligen und Herrn; und so wird ein jeder
den Heiligen Jakobs heiligen sprechen, der Kirchen aufge-
und den Gott Israels fürchten. richtet hat, aber nicht für den
35 Auch jene, die im Geist Herrn –
a
geirrt haben, werden zu Ver- 4 und sie werden miteinan-
ständnis gelangen, und die der streiten; und ihre Priester
gemurrt haben, werden Lehre werden miteinander streiten;
b
annehmen. und sie werden mit ihrer
30 a sf Sanftmut, c 2 Ne 28:16. b 1 Ne 13:34-42; 22:9;
sanftmütig. 34 a Jes 29:23,24. 3 Ne 21:6.
b LuB 101:36. 35 a 2 Ne 28:14; 3 a 1 Kor 1:10-13;
31 a Jes 29:20. LuB 33:4. 1 Ne 22:23;
32 a Lk 11:54. b Dan 12:4. 4 Ne 1:25-29;
b Am 5:10. 28 2 a sf Buch Mormon. Morm 8:28,32-38.
2 NEPHI 28:5-14 140
a
Gelehrsamkeit lehren und den und schließlich werden wir im
Heiligen Geist leugnen, der zu Reich Gottes errettet sein.
reden eingibt. 9 Ja, und es wird viele geben,
5 Und sie a leugnen die b Macht die auf diese Weise falsche und
Gottes, des Heiligen Israels; und unnütze und a törichte b Lehren
sie sprechen zum Volk: Hört verkünden; und sie werden
auf uns und vernehmt unsere sich im Herzen aufblasen und
Weisung; denn siehe, heute gibt ihre Pläne tief verbergen wollen
es c keinen Gott mehr; denn der vor dem Herrn, und ihre Werke
Herr und der Erlöser hat sein werden im Finstern sein.
Werk getan, und er hat seine 10 Und das a Blut der Heiligen
Macht an die Menschen gegeben; wird vom Erdboden her gegen
6 siehe, hört auf meine Wei- sie schreien.
sung; wenn man sagen wird, 11 Ja, sie sind alle vom a Weg
durch die Hand des Herrn sei abgewichen, sie sind b verdor-
eine Wundertat geschehen, so ben geworden.
glaubt es nicht; denn heute ist 12 Wegen des a Stolzes und
er kein Gott der a Wundertaten wegen falscher Lehrer und fal-
mehr; er hat sein Werk getan. scher Lehren sind ihre Kirchen
7 Ja, und es wird viele geben, verdorben geworden; und ihre
die sprechen: a Iss, trink und sei Kirchen sind überheblich; ihres
lustig, denn morgen sterben wir, Stolzes wegen sind sie aufge-
und es wird uns wohl ergehen. blasen.
8 Und es wird auch viele ge- 13 Sie a berauben die b Armen
ben, die sprechen: Iss, trink und um ihrer schönen Heiligtümer
sei lustig, doch fürchte Gott – er willen; sie berauben die Armen
wird es a rechtfertigen, wenn um ihrer schönen Kleider wil-
man kleine Sünden begeht; ja, len; und sie verfolgen die Sanft-
b
lüge ein wenig, übervorteile mütigen und die im Herzen
jemanden wegen seiner Worte, arm sind, denn in ihrem c Stolz
grabe deinem Nächsten eine sind sie aufgeblasen.
c
Grube; da ist nichts Arges 14 Sie tragen den Hals a starr
dabei; und dies alles tu, denn und das Haupt erhoben; ja, und
morgen sterben wir; und wenn wegen Stolz und Schlechtigkeit
es so ist, dass wir schuldig und Gräueltaten und Hurerei
sind, so wird uns Gott mit sind sie alle b irregegangen, au-
einigen Streichen züchtigen, ßer einige wenige, welche die
4 a 2 Ne 9:28. sf Lügen. LuB 87:7.
5 a 2 Ne 26:20. c Spr 26:27; 11 a Hel 6:31.
b 2 Tim 3:5. 1 Ne 14:3. b Morm 8:28-41;
c Al 30:28. 9 a Ez 13:3; LuB 33:4.
6 a Morm 8:26; 9:15-26. Hel 13:29. 12 a Spr 28:25.
7 a 1 Kor 15:32; b Mt 15:9. 13 a Ez 34:8.
Al 30:17,18. 10 a Offb 6:9-11; b Hel 4:12.
8 a Morm 8:31. 2 Ne 26:3; c Al 5:53.
b LuB 10:25; Morm 8:27; 14 a Spr 21:4.
Mose 4:4. Eth 8:22-24; b Jes 53:6.
141 2 NEPHI 28:15-23
demütigen Nachfolger Christi die dazugehören, müssen not-
sind; doch werden sie verleitet, wendigerweise zur Umkehr
sodass sie in vielen Fällen irren, aufgestachelt werden, sonst
weil sie durch die Weisungen wird der b Teufel sie mit sei-
der Menschen belehrt sind. nen immerwährenden c Ketten
15 O die a Weisen und die Ge- fassen, und sie werden zum
lehrten und die Reichen, die im Zorn aufgestachelt und gehen
b
Stolz ihres Herzens aufgebla- zugrunde.
sen sind, und alle, die falsche 20 Denn siehe, an jenem Tag
Lehren predigen, und alle, die wird er im Herzen der Men-
Hurerei begehen und den rech- schenkinder a wüten und sie
ten Weg des Herrn verkehren. zum Zorn aufstacheln gegen
c
Wehe, wehe, wehe sei ihnen, das, was gut ist.
spricht Gott, der Herr, der All- 21 Und andere wird er a be-
mächtige, denn sie werden zur schwichtigen und sie in fleisch-
Hölle hinabgeworfen werden! licher Sicherheit wiegen, sodass
16 Weh denen, die den Gerech- sie sprechen: Alles ist wohl in
ten um ein Nichts a abweisen Zion; ja, Zion gedeiht, alles
und das, was gut ist, schmähen ist wohl – und so betrügt der
und sagen, es sei nichts wert! b
Teufel ihre Seele und führt sie
Denn der Tag wird kommen, mit Bedacht hinweg, hinab zur
da Gott, der Herr, die Bewoh- Hölle.
ner der Erde schnell heimsucht; 22 Und siehe, andere verleitet
und an dem Tag, da sie b ganz er schmeichlerisch und sagt ih-
reif sind im Übeltun, werden sie nen, es gebe keine a Hölle; und
zugrunde gehen. er spricht zu ihnen: Ich bin kein
17 Aber siehe, wenn die Bewoh- Teufel, denn es gibt keinen –
ner der Erde von ihrer Schlech- und so flüstert er ihnen ins Ohr,
tigkeit und ihren Gräueltaten bis er sie mit seinen furchtba-
umkehren, werden sie nicht ren b Ketten fasst, aus denen es
zerschlagen werden, spricht der keine Befreiung gibt.
Herr der Heerscharen. 23 Ja, sie sind vom Tod erfasst
18 Aber siehe, jene große und und von der Hölle; und Tod
gräuelreiche Kirche, die a Hure und Hölle und der Teufel und
der ganzen Erde, muss zu Bo- alle, die davon gefasst worden
den b stürzen, und groß muss sind, müssen vor dem Thron
ihr Sturz sein. Gottes stehen und gemäß ihren
19 Denn das Reich des Teufels Werken a gerichtet werden; von
muss a erbeben, und diejenigen, dort müssen sie an den Ort
15 a Spr 3:5-7. 19 a 1 Ne 22:23. b Al 36:18.
b sf Stolz. b Al 34:35. 23 a sf Gericht, das
c 3 Ne 29:5. c Al 12:11. Jüngste;
16 a Jes 29:21. 20 a LuB 10:20-27. Jesus Christus –
b Eth 2:9,10. 21 a Morm 8:31. Richter.
18 a Offb 19:2. b 2 Ne 9:39.
b 1 Ne 14:3,17. 22 a sf Hölle.
2 NEPHI 28:24–29:1 142
gehen, der für sie bereitet ist, empfängt, werde ich mehr ge-
c d
nämlich ein b See von Feuer und ben; und denen, die sprechen:
Schwefel, der endlose Qual ist. Wir haben genug, denen wird
24 Darum, weh sei dem, der selbst das weggenommen, was
in Zion sorglos ist! sie haben.
25 Weh sei dem, der ruft: Alles 31 Verflucht ist, wer sein a Ver-
ist wohl! trauen in Menschen setzt oder
26 Ja, weh sei dem, der auf Fleisch zu seinem Arm macht
die Weisungen der Menschen oder auf die Weisungen der
a
hört und die Macht Gottes und Menschen hört, außer ihre Wei-
die Gabe des Heiligen Geistes sungen seien durch die Macht
leugnet! des Heiligen Geistes eingege-
27 Ja, weh sei dem, der sagt: ben.
Wir haben empfangen, und wir 32 a Weh sei den Anderen,
a
brauchen nicht noch mehr! spricht Gott, der Herr der
28 Und schließlich, weh all Heerscharen. Denn obwohl ich
denen, die zittern und a zornig ihnen meinen Arm von Tag zu
sind wegen der Wahrheit Got- Tag hinstrecke, werden sie mich
tes! Denn siehe, wer auf dem leugnen; dennoch werde ich zu
b
Felsen gebaut ist, nimmt sie ihnen barmherzig sein, spricht
mit Frohsinn an; und wer auf Gott, der Herr, falls sie umkeh-
sandigem Grund gebaut ist, ren und zu mir kommen; denn
zittert davor, zu fallen. mein b Arm ist den ganzen Tag
29 Weh sei dem, der sagen lang ausgestreckt, spricht Gott,
wird: Wir haben das Wort Got- der Herr der Heerscharen.
tes empfangen, und wir a brau-
chen vom Wort Gottes b nicht KAPITEL 29
noch mehr, denn wir haben
Viele der Anderen werden das
genug!
Buch Mormon ablehnen – Sie
30 Denn siehe, so spricht Gott,
werden sagen: Wir brauchen
der Herr: Ich werde den Men-
nicht mehr Bibel – Der Herr
schenkindern Zeile um Zeile
spricht zu vielen Nationen – Er
geben, a Weisung um Weisung,
wird die Welt aus den Büchern
hier ein wenig und dort ein we-
richten, die geschrieben sein wer
nig; und gesegnet sind diejeni-
den. Um 559–545 v. Chr.
gen, die auf meine Weisungen
hören und meinem Rat ihr Ohr Aber siehe, es wird viele ge-
leihen, denn sie werden b Weis- ben – an dem Tag, da ich daran-
heit lernen; denn dem, der gehen werde, ein a wunderbares
23 b 2 Ne 9:16,19,26. 29 a 2 Ne 29:3-10. LuB 50:24.
26 a 2 Ne 9:29. b 2 Ne 27:14; 31 a LuB 1:19,20.
27 a Al 12:10,11. Eth 4:8. 32 a 1 Ne 14:6.
28 a 2 Ne 9:40; 33:5. 30 a LuB 98:12. b Jak 5:47; 6:4.
sf Auflehnung. b sf Weisheit. 29 1 a 2 Ne 27:26.
b Mt 7:24-27. c Lk 8:18. sf Wiederherstellung
sf Fels. d Al 12:10; des Evangeliums.
143 2 NEPHI 29:2-8
Werk unter ihnen zu vollbrin- und der Schmerzen der Juden
gen, damit ich meiner b Bünd- und wie eifrig sie mir gegen-
nisse gedenke, die ich für die über gewesen sind, um den
Menschenkinder gemacht habe, Anderen Errettung zu bringen?
damit ich wieder, zum c zweiten 5 O ihr Anderen, habt ihr der
Mal, meine Hand hebe, um Juden gedacht, meines Bundes-
mein Volk, das vom Haus Israel volkes aus alter Zeit? Nein; son-
ist, zurückzugewinnen, dern ihr habt sie verflucht und
2 und auch, damit ich der habt sie a gehasst und habt nicht
Verheißungen gedenke, die ich danach getrachtet, sie zurück-
dir, Nephi, und auch deinem zugewinnen. Aber siehe, ich
Vater gemacht habe, dass ich werde euch das alles auf euer
eurer Nachkommen gedenken eigenes Haupt zurückbringen;
werde und dass die a Worte eu- denn ich, der Herr, habe mein
rer Nachkommen aus meinem Volk nicht vergessen.
Munde hervorkommen sollen 6 Du Narr, der du sagst: Eine
an eure Nachkommen; und a
Bibel, wir haben eine Bibel,
meine Worte werden bis an die und wir brauchen nicht noch
Enden der Erde b hinzischen als mehr Bibel. Habt ihr eine Bibel
ein c Banner für mein Volk, das erlangt, außer durch die Juden?
vom Haus Israel ist; 7 Wisst ihr nicht, dass es
3 und weil meine Worte hinzi- mehr Nationen als eine gibt?
schen werden, da werden viele Wisst ihr nicht, dass ich, der
von den Anderen sagen: Eine Herr, euer Gott, alle Menschen
a
Bibel! Eine Bibel! Wir haben a
erschaffen habe und dass ich
eine Bibel, und es kann nicht derer gedenke, die auf den b In-
noch mehr Bibel geben! seln des Meeres sind, und dass
4 Aber so spricht Gott, der ich in den Himmeln oben und
Herr: O Toren, sie werden eine auf der Erde unten herrsche;
Bibel haben; und sie wird von und ich bringe mein Wort für
den a Juden kommen, meinem die Menschenkinder hervor,
Bundesvolk aus alter Zeit. Und ja, selbst für alle Nationen der
wie danken sie den Juden für Erde?
die b Bibel, die sie von ihnen 8 Warum murrt ihr, weil ihr
empfangen? Ja, was meinen noch mehr von meinem Wort
die Anderen? Gedenken sie der empfangen sollt? Wisst ihr
Beschwernisse und der Mühsal nicht, dass das Zeugnis a zweier
1 b sf Bund mit Abraham. c 1 Ne 21:22. 5 a 3 Ne 29:8.
c 2 Ne 6:14; 21:11,12; sf Panier. 6 a 1 Ne 13:38.
25:17. 3 a 1 Ne 13:23-25. 7 a sf Erschaffen,
sf Israel – Die sf Bibel; Schöpfung.
Sammlung Israels. Buch Mormon. b 1 Ne 22:4.
2 a 2 Ne 3:18-21. 4 a LuB 3:16. 8 a Ez 37:15-20;
b Jes 5:26; sf Juden. 1 Ne 13:38-41;
2 Ne 15:26; b sf Juda – Das 2 Ne 3:12.
Moro 10:28. Holz Judas.
2 NEPHI 29:9-14 144
Nationen für euch ein Beweis b
ihnen spreche; denn aus den
ist, dass ich Gott bin, dass ich c
Büchern, die geschrieben sein
der einen Nation ebenso ge- werden, werde ich die Welt
denke wie der anderen? Darum d
richten, jedermann nach sei-
rede ich zu der einen Nation nen Werken, gemäß dem, was
dieselben Worte wie zu der geschrieben steht.
anderen. Und wenn die zwei 12 Denn siehe, ich werde zu
c
Nationen zusammenkommen den a Juden sprechen, und sie
werden, wird auch das Zeugnis werden es schreiben; und ich
der zwei Nationen zusammen- werde auch zu den Nephiten
kommen. sprechen, und sie werden es
9 Und ich tue das, um vielen b
schreiben; und ich werde auch
zu beweisen, dass ich a derselbe zu den anderen Stämmen des
bin gestern, heute und immer- Hauses Israel sprechen, die ich
dar und dass ich meine Worte hinweggeführt habe, und sie
ausspreche, wie es mir selbst werden es schreiben; und ich
gefällt. Und weil ich ein b Wort werde auch zu c allen Nationen
gesprochen habe, braucht ihr der Erde sprechen, und sie wer-
nicht zu meinen, dass ich nicht den es schreiben.
noch ein anderes sprechen 13 Und es wird sich begeben:
könne; denn mein Werk ist Die a Juden werden die Worte
noch nicht beendet und wird es der Nephiten haben, und die
auch nicht sein bis zum Ende Nephiten werden die Worte der
des Menschen, auch nicht von Juden haben; und die Nephi-
der Zeit an und für immer. ten und die Juden werden die
10 Darum, weil ihr eine Bi- Worte der b verlorenen Stämme
bel habt, braucht ihr nicht zu Israels haben; und die verlore-
meinen, sie enthalte alle meine nen Stämme Israels werden die
a
Worte; ihr braucht auch nicht Worte der Nephiten und der
zu meinen, ich hätte nicht noch Juden haben.
mehr schreiben lassen. 14 Und es wird sich begeben:
11 Denn ich gebiete a allen Mein Volk, das vom a Haus Is-
Menschen, im Osten ebenso rael ist, wird heim in seine Be-
wie im Westen und im Norden sitzungen gesammelt werden;
und im Süden und auf den und auch mein Wort wird in
Inseln des Meeres, die Worte b
eins gesammelt werden. Und
b
niederzuschreiben, die ich zu denen, die gegen mein Wort
8 b Mt 18:16. 11 a Al 29:8. 2 Ne 26:17.
sf Zeuge. b 2 Tim 3:16. c 2 Ne 26:33.
c Hos 2:2. c sf Buch des Lebens. 13 a Morm 5:12-14.
9 a Hebr 13:8. d 2 Ne 25:22; b sf Israel – Die
b sf Offenbarung. 33:11,14,15. zehn verlorenen
10 a sf Heilige Schriften – sf Gericht, das Stämme Israels.
Das Hervorkommen Jüngste. 14 a Jer 3:17,18.
heiliger Schriften 12 a 1 Ne 13:23-29. b Ez 37:16,17.
prophezeit. b 1 Ne 13:38-42;
145 2 NEPHI 30:1-6
und gegen mein Volk, das vom Bund mit keinem, außer mit
c
Haus Israel ist, streiten, werde denen, die c umkehren und an
ich zeigen, dass ich Gott bin seinen Sohn glauben, der der
und mit Abraham den d Bund Heilige Israels ist.
geschlossen habe, dass ich sei- 3 Und nun möchte ich noch
ner e Nachkommen gedenken einiges mehr in Bezug auf die
werde f immerdar. Juden und die Anderen prophe-
zeien. Denn nachdem das Buch,
KAPITEL 30 von dem ich gesprochen habe,
hervorkommen und für die
Die Bekehrten der Anderen
Anderen geschrieben und aber-
werden dem Bundesvolk zuge
mals für den Herrn versiegelt
rechnet – Viele Lamaniten und
werden wird, da wird es viele
Juden werden das Wort glauben
geben, die den Worten a glau-
und angenehm werden – Israel
ben werden, die geschrieben
wird wiederhergestellt und die
sind; und b sie werden sie zum
Schlechten vernichtet werden.
Überrest unserer Nachkommen
Um 559–545 v. Chr.
hinbringen.
Und nun siehe, meine geliebten 4 Und dann wird der Überrest
Brüder, ich möchte zu euch unserer Nachkommen von uns
sprechen; denn ich, Nephi, will wissen, wie wir aus Jerusalem
nicht haben, dass ihr meint, ihr gekommen sind und dass sie
seiet rechtschaffener, als es die Abkömmlinge der Juden sind.
Anderen sein werden. Denn 5 Und das Evangelium Jesu
siehe, wenn ihr die Gebote Got- Christi wird unter a ihnen ver-
tes nicht haltet, werdet ihr alle kündet werden; darum wird
ebenso zugrunde gehen; und ihnen die b Kenntnis über ihre
wegen der Worte, die gespro- Väter c wiederhergestellt wer-
chen worden sind, braucht ihr den und auch die Kenntnis
nicht zu meinen, die Anderen über Jesus Christus, die es bei
würden völlig vernichtet wer- ihren Vätern gab.
den. 6 Und dann werden sie sich
2 Denn siehe, ich sage euch: freuen; denn sie werden wis-
Alle von den Anderen, die um- sen, dass dies für sie eine Seg-
kehren, sind das a Bundesvolk nung aus der Hand Gottes ist;
des Herrn; und alle von den und die Finsternis wird ihnen
b
Juden, die nicht umkehren, allmählich wie Schuppen von
die werden verstoßen werden; den Augen fallen; und es wer-
denn der Herr schließt seinen den nicht viele Generationen
14 c 1 Ne 22:8,9. f Gen 17:7. b 1 Ne 22:8,9.
d Gen 12:1-3; 30 2 a Gal 3:26-29. 5 a 3 Ne 21:3-7,24-26.
1 Ne 17:40; b Mt 8:10-13. b 1 Ne 15:14;
3 Ne 20:27; sf Juden. 2 Ne 3:12;
Abr 2:9. c sf Umkehr, Morm 7:1,9,10.
sf Bund mit Abraham. umkehren. c LuB 3:20.
e LuB 132:30. 3 a 3 Ne 16:6,7.
2 NEPHI 30:7-18 146
bei ihnen vergehen, so werden sein und Treue der Gurt seiner
sie ein reines und ein a angeneh- Hüften.
mes Volk sein. 12 a Und dann wird der Wolf
7 Und es wird sich begeben: beim Lamm wohnen, und der
Die a Juden, die zerstreut sind, Leopard wird beim Böcklein
werden ebenfalls b anfangen, an lagern und das Kalb und der
Christus zu glauben; und sie junge Löwe und das Mastvieh
werden anfangen, sich in dem beisammen; und ein kleines
Land zu sammeln, und alle, die Kind wird sie führen.
an Christus glauben werden, 13 Und die Kuh und der Bär
die werden ebenfalls ein ange- werden weiden; ihre Jungen
nehmes Volk werden. werden zusammen lagern; und
8 Und es wird sich bege- der Löwe wird Stroh fressen
ben: Gott, der Herr, wird sein wie das Rind.
Werk unter allen Nationen, 14 Und der Säugling wird an
Geschlechtern, Sprachen und der Höhle der Otter spielen,
Völkern beginnen, um die Wie- und das entwöhnte Kind wird
derherstellung seines Volkes seine Hand in das Loch der Vi-
auf Erden zuwege zu bringen. per stecken.
9 Und in Rechtschaffenheit 15 Sie werden nicht verletzen
wird a Gott, der Herr, die noch zerstören auf meinem
Armen b richten und mit Ge- ganzen heiligen Berg; denn die
radheit zurechtweisen für die Erde wird voll sein von der
c
Sanftmütigen der Erde. Und er Erkenntnis des Herrn, wie die
wird die Erde mit der Rute sei- Wasser das Meer bedecken.
nes Mundes schlagen, und mit 16 Darum wird kundgetan wer-
dem Hauch seiner Lippen wird den, was a alle Nationen betrifft;
er die Schlechten töten. ja, alles wird den Menschenkin-
10 Denn die a Zeit kommt dern b kundgetan werden.
schnell, da Gott, der Herr, eine 17 Es gibt nichts Geheimes,
große b Trennung unter dem was nicht a offenbart werden
Volk verursachen wird, und die wird; es gibt kein Werk der
Schlechten wird er vernichten; Finsternis, das nicht im Licht
und er wird sein Volk c verscho- kundgetan werden wird; und
nen, ja, selbst wenn es so sein es gibt nichts, was auf der Erde
sollte, dass er die Schlechten versiegelt ist, was nicht losge-
mit Feuer d vernichten muss. macht werden wird.
11 Und a Rechtschaffenheit 18 Darum wird alles, was den
wird der Gurt seiner Lenden Menschenkindern offenbart
6 a LuB 49:24; 109:65. 10 a sf Letzte Tage. 12 a Jes 65:25.
7 a 2 Ne 29:13,14. b LuB 63:53,54. sf Millennium.
b 2 Ne 25:16,17. c Mose 7:61. 16 a LuB 101:32-35;
9 a Jes 11:4-9. d 1 Ne 22:15-17,23. 121:28,29.
b 2 Ne 9:15. sf Erde – Reinigung b Eth 4:6,7.
c sf Sanftmut, der Erde. 17 a LuB 1:2,3.
sanftmütig. 11 a Jes 11:5-9.
147 2 NEPHI 31:1-8
worden ist, an jenem Tag of- 3 Denn meine Seele erfreut
fenbart werden; und der Satan sich an Klarheit; denn auf diese
wird für eine lange Zeit a keine Weise wirkt Gott, der Herr,
Macht mehr haben über das unter den Menschenkindern.
Herz der Menschenkinder. Und Denn Gott, der Herr, gibt dem
nun, meine geliebten Brüder, Verständnis a Licht; denn er
komme ich mit meinen Worten spricht zu den Menschen ge-
zu Ende. mäß ihrer b Sprache zu ihrem
Verständnis.
KAPITEL 31 4 Darum möchte ich, dass ihr
daran denkt, dass ich zu euch
Nephi erklärt, warum Christus
von jenem a Propheten gespro-
getauft wurde – Die Menschen
chen habe, den der Herr mir
müssen Christus nachfolgen,
gezeigt hat, der das b Lamm
sich taufen lassen, den Heiligen
Gottes taufen werde, welches
Geist empfangen und bis ans
die Sünden der Welt hinweg-
Ende ausharren, um errettet zu
nehmen werde.
werden – Umkehr und Taufe sind
5 Und nun, wenn das Lamm
das Tor zum engen und schmalen
Gottes, er, der heilig ist, es nö-
Pfad – Ewiges Leben kommt zu
tig hat, im Wasser a getauft zu
denen, die nach der Taufe die Ge
werden, um alle Gerechtigkeit
bote halten. Um 559–545 v. Chr.
zu erfüllen, o um wie viel mehr
Und nun komme ich, Nephi, haben dann wir, die wir un-
mit meinem a Prophezeien für heilig sind, es nötig, getauft zu
euch, meine geliebten Brüder, werden, ja, selbst im Wasser!
zu Ende. Und ich kann nur ei- 6 Und nun möchte ich euch,
niges weniges niederschreiben, meine geliebten Brüder, fragen,
wovon ich gewiss weiß, dass inwiefern das Lamm Gottes alle
es geschehen wird; auch kann Gerechtigkeit erfüllt hat, indem
ich nur wenig von den Worten es sich im Wasser taufen ließ?
meines Bruders Jakob nieder- 7 Wisst ihr nicht, dass er heilig
schreiben. war? Aber ungeachtet dessen,
2 Darum genügt mir das, was dass er heilig war, zeigt er den
ich geschrieben habe, außer Menschenkindern, dass er sich
noch einige wenige Worte, die gemäß dem Fleische vor dem
ich in Bezug auf die a Lehre von Vater demütigt und dem Vater
Christus sagen muss; darum bezeugt, dass er ihm im Halten
werde ich klar zu euch spre- seiner Gebote a gehorsam sein
chen, gemäß der Klarheit mei- will.
nes Prophezeiens. 8 Darum kam, nachdem er mit
18 a Offb 20:1-3; b LuB 1:24. sf Taufe, taufen.
Eth 8:26. 4 a 1 Ne 10:7; 11:27. 7 a Joh 5:30.
31 1 a 2 Ne 25:1-4. sf Johannes sf Gehorchen,
2 a 2 Ne 11:6,7. der Täufer. Gehorsam.
3 a sf Licht, Licht b sf Lamm Gottes.
Christi. 5 a Mt 3:11-17.
2 NEPHI 31:9-16 148
Wasser getauft war, der Heilige euch zu nehmen durch die
Geist in a Gestalt einer b Taube a
Taufe – ja, indem ihr eurem
auf ihn herab. Herrn und eurem Erretter in
9 Und weiter zeigt dies den das Wasser hinab nachfolgt ge-
Menschenkindern, dass der mäß seinem Wort, siehe, dann
Pfad eng ist und dass das a Tor werdet ihr den Heiligen Geist
schmal ist, durch das sie eintre- empfangen; ja, dann kommt die
ten sollen; und er hat ihnen das b
Taufe mit Feuer und mit dem
Beispiel gegeben. Heiligen Geist; und dann könnt
10 Und er hat zu den Men- ihr mit der c Zunge von Engeln
schenkindern gesagt: a Folge reden und Lobpreisungen für
mir nach. Darum, meine gelieb- den Heiligen Israels ausrufen.
ten Brüder, können wir Jesus 14 Aber siehe, meine geliebten
b
nachfolgen, wenn wir nicht Brüder, so erging die Stimme
willens sind, die Gebote des des Sohnes an mich, nämlich:
Vaters zu halten? Nachdem ihr von euren Sünden
11 Und der Vater hat gesagt: umgekehrt seid und dem Vater
Kehrt um, kehrt um, und lasst bezeugt habt, dass ihr willens
euch im Namen meines gelieb- seid, meine Gebote zu halten,
ten Sohnes taufen. durch die Taufe mit Wasser,
12 Und auch die Stimme des und ihr die Taufe mit Feuer
Sohnes erging an mich, näm- und mit dem Heiligen Geist
lich: Wer sich in meinem Na- empfangen habt und mit neuer
men taufen lässt, dem wird der Zunge reden könnt, ja, selbst
Vater den Heiligen Geist a geben mit der Zunge von Engeln, und
gleichwie mir; darum b folgt mir mich danach a verleugnet, dann
nach und tut das, was ihr mich wäre es b besser für euch, ihr
habt tun sehen. hättet mich nicht gekannt.
13 Darum, meine geliebten 15 Und ich hörte eine Stimme
Brüder, weiß ich, wenn ihr dem vom Vater, nämlich: Ja, die
Sohn mit voller Herzensabsicht Worte meines Geliebten sind
nachfolgt und keine Heuchelei wahr und treu. Wer bis ans
und keine Täuschung vor Gott Ende ausharrt, der wird errettet
verübt, sondern es mit wirkli- werden.
chem Vorsatz tut, und von eu- 16 Und nun, meine geliebten
ren Sünden umkehrt und dem Brüder, erkenne ich daraus,
Vater bezeugt, dass ihr willens wenn ein Mensch nicht bis ans
seid, den Namen Christi auf Ende a ausharrt, indem er dem
8 a 1 Ne 11:27. Heiligen Geistes. 14 a Mt 10:32,33;
b sf Taube, Zeichen der. b Lk 9:57-62; Al 24:30;
9 a 2 Ne 9:41; Joh 12:26. LuB 101:1-5.
3 Ne 14:13,14; 13 a Gal 3:26,27. sf Unverzeihliche
LuB 22:4. b sf Feuer; Sünde.
10 a Mt 4:19; 8:22; 9:9. Gabe des Heiligen b 2 Petr 2:21.
b Moro 7:11; LuB 56:2. Geistes. 16 a Al 5:13; 38:2;
12 a sf Gabe des c 2 Ne 32:2,3. LuB 20:29.
149 2 NEPHI 31:17-21
b
Beispiel des Sohnes des leben- durch das Wort von Christus,
digen Gottes nachfolgt, so kann mit unerschütterlichem b Glau-
er nicht errettet werden. ben an ihn so weit gekommen
17 Darum tut das, wovon ich und habt euch ganz auf die Ver-
euch gesagt habe, ich hätte ge- dienste dessen c verlassen, der
sehen, dass euer Herr und euer mächtig ist zu erretten.
Erlöser es tun werde. Denn aus 20 Darum müsst ihr mit Bestän-
diesem Grund ist es mir gezeigt digkeit in Christus a vorwärts-
worden, damit ihr das Tor er- streben, erfüllt vom vollkomme-
kennen könnt, durch das ihr nen Glanz der b Hoffnung und
eintreten sollt. Denn das Tor, von c Liebe zu Gott und zu allen
durch das ihr eintreten sollt, ist Menschen. Wenn ihr darum vor-
Umkehr und a Taufe im Wasser; wärtsstrebt und euch am Wort
und dann kommt die b Verge- von Christus weidet und bis ans
bung eurer Sünden durch Feuer Ende d ausharrt, siehe, so spricht
und durch den Heiligen Geist. der Vater: Ihr werdet ewiges Le-
18 Und dann seid ihr auf ben haben.
diesem a engen und schmalen 21 Und nun siehe, meine
b
Pfad, der zum ewigen Leben geliebten Brüder, dies ist der
führt; ja, ihr seid durch das Tor a
Weg; und es ist b kein anderer
eingetreten; ihr habt gemäß den Weg noch c Name unter dem
Geboten des Vaters und des Himmel gegeben, wodurch
Sohnes gehandelt; und ihr habt der Mensch im Reich Gottes
den Heiligen Geist empfangen, errettet werden kann. Und nun
der c Zeugnis gibt vom Vater siehe, dies ist die d Lehre von
und vom Sohn, in Erfüllung Christus und die einzige und
der Verheißung, die er gegeben wahre Lehre vom e Vater und
hat, nämlich, wenn ihr auf dem vom Sohn und vom Heiligen
Wege eintretet, werdet ihr emp- Geist, die f ein Gott sind ohne
fangen. Ende. Amen.
19 Und nun, meine geliebten
Brüder, nachdem ihr auf diesen
KAPITEL 32
engen und schmalen Pfad ge-
langt seid, möchte ich fragen, ob Engel reden durch die Macht des
alles a getan ist? Siehe, ich sage Heiligen Geistes – Die Menschen
euch: Nein; denn ihr seid nur müssen beten und für sich selbst
16 b sf Jesus Christus – b sf Glaube, glauben. b Mos 3:17.
Beispiel Jesu Christi. c LuB 3:20. c sf Jesus Christus –
17 a Mos 18:10. 20 a sf Wandeln, mit Den Namen
sf Taufe, taufen. Gott wandeln. Jesu Christi auf
b sf Vergebung b sf Hoffnung. uns nehmen.
der Sünden. c sf Liebe. d Mt 7:28;
18 a 1 Ne 8:20. d sf Ausharren. Joh 7:16,17.
b Spr 4:18. 21 a Apg 4:10-12; e sf Gott, Gottheit.
sf Weg. 2 Ne 9:41; f 3 Ne 11:27,35,36.
c Apg 5:29-32. Al 37:46; sf Einigkeit.
19 a Mos 4:10. LuB 132:22,25.
2 NEPHI 32:1-9 150
vom Heiligen Geist Erkenntnis 6 Siehe, dies ist die Lehre von
erlangen. Um 559–545 v. Chr. Christus, und es wird keine
weitere Lehre gegeben werden,
Und nun siehe, meine geliebten bis dass er sich euch im Fleische
Brüder, ich meine, ihr sinnt a
kundtut. Und wenn er sich
noch im Herzen darüber nach, euch im Fleische kundtut – das,
was ihr tun sollt, nachdem ihr was er euch sagen wird, sollt
auf dem Wege eingetreten seid. ihr beachten und tun.
Aber siehe, warum sinnt ihr im 7 Und nun kann ich, Nephi,
Herzen darüber nach? nichts mehr sagen; der Geist
2 Erinnert ihr euch nicht, dass gebietet meiner Rede Einhalt,
ich euch gesagt habe, nachdem und es bleibt mir nur noch,
ihr den Heiligen Geist a emp- über den a Unglauben und die
fangen habt, könnt ihr mit der Schlechtigkeit und die Unwis-
b
Zunge von Engeln reden? senheit und die Halsstarrigkeit
Und nun, wie könnt ihr mit der der Menschen zu trauern;
Zunge von Engeln reden, außer denn sie wollen nicht nach Er-
durch den Heiligen Geist? kenntnis trachten noch große
3 a Engel reden durch die Erkenntnis verstehen, wenn
Macht des Heiligen Geistes; sie ihnen in b Klarheit gegeben
darum reden sie die Worte von wird, selbst so klar, wie ein
Christus. Darum habe ich zu Wort nur sein kann.
euch gesagt: b Weidet euch an 8 Und nun, meine geliebten
den Worten von Christus; denn Brüder, sehe ich, dass ihr im
siehe, die Worte von Christus Herzen noch immer nachsinnt,
werden euch alles sagen, was und es schmerzt mich, dass ich
ihr tun sollt. darüber sprechen muss. Denn
4 Darum, wenn ihr nun, nach- wenn ihr auf den Geist hören
dem ich diese Worte gespro- wolltet, der den Menschen a be-
chen habe, sie nicht verstehen ten lehrt, dann würdet ihr wis-
könnt, so deshalb, weil ihr nicht sen, dass ihr beten müsst; denn
a
bittet und auch nicht anklopft; der b böse Geist lehrt den Men-
darum werdet ihr nicht ins schen nicht, zu beten, sondern
Licht geführt, sondern müsst lehrt ihn, dass er nicht beten soll.
im Finstern zugrunde gehen. 9 Aber siehe, ich sage euch,
5 Denn siehe, abermals sage dass ihr immer a beten müsst
ich euch, wenn ihr auf dem und nicht ermatten dürft; dass
Weg eintretet und den Heiligen ihr vor dem Herrn nichts tun
Geist empfangt, wird er euch dürft, ohne dass ihr zuallererst
alles zeigen, was ihr tun sollt. im b Namen Christi zum Vater
32 2 a 3 Ne 9:20. 6 a 3 Ne 11:8. b Mos 4:14.
b 2 Ne 31:13. 7 a sf Unglaube. sf Teufel.
3 a sf Engel. b 2 Ne 31:2,3; 9 a 3 Ne 20:1;
b Jer 15:16. Jak 4:13. LuB 75:11.
4 a sf Bitten. 8 a sf Gebet. b Mose 5:8.
151 2 NEPHI 33:1-9
betet, dass er dein Handeln dir und ich rufe meinen Gott im
weihe, damit dein Handeln dir Glauben an, und ich weiß, er
zum c Wohlergehen deiner Seele wird mein Rufen vernehmen.
gereiche. 4 Und ich weiß, Gott, der
Herr, wird meine Gebete wei-
KAPITEL 33 hen, zum Nutzen meines Vol-
kes. Und die Worte, die ich in
Nephis Worte sind wahr – Sie
Schwachheit geschrieben habe,
zeugen von Christus – Wer
werden für mein Volk a stark
an Christus glaubt, wird den
gemacht werden; denn das b be-
Worten Nephis glauben, die als
wegt es dazu, Gutes zu tun; es
Zeugnis vor den Schranken des
bringt ihm Kunde von seinen
Gerichts dastehen werden. Um
Vätern; und es spricht von Je-
559–545 v. Chr.
sus und bewegt es, an ihn zu
Nun aber kann ich, Nephi, nicht glauben und bis ans Ende aus-
alles niederschreiben, was unter zuharren, und das ist c ewiges
meinem Volk gelehrt worden Leben.
ist; auch bin ich nicht so a mäch- 5 Und es spricht sich a scharf
tig im Schreiben wie im Spre- gegen die Sünde aus, gemäß
chen; denn wenn jemand durch der b Klarheit dessen, was wahr
die Macht des Heiligen Geistes ist; darum wird niemand we-
b
spricht, so trägt die Macht des gen der Worte zürnen, die ich
Heiligen Geistes es den Men- geschrieben habe, außer er sei
schenkindern ans Herz. vom Geist des Teufels.
2 Aber siehe, es gibt viele, 6 Ich frohlocke in Klarheit; ich
die ihr Herz gegen den Heili- frohlocke in Wahrheit; ich froh-
gen Geist a verhärten, sodass er locke in meinem Jesus, denn er
keinen Platz in ihnen hat; da- hat meine Seele von der Hölle
rum verwerfen sie vieles, was a
erlöst.
geschrieben ist, und achten es 7 Ich habe a Nächstenliebe für
für nichts. mein Volk und starken Glauben
3 Aber ich, Nephi, habe ge- an Christus, dass ich viele See-
schrieben, was ich geschrieben len makellos an seinem Richter-
habe, und ich erachte es als von stuhl treffen werde.
großem a Wert, und besonders 8 Ich habe Nächstenliebe für
für mein Volk. Denn ich b bete die a Juden – ich sage Juden,
beständig für es bei Tag, und denn ich meine diejenigen, von
seinetwegen benetzen meine woher ich gekommen bin.
Augen mein Kissen bei Nacht; 9 Ich habe auch Nächstenliebe
9 c Al 34:27. b Enos 1:9-12; b 2 Ne 31:3;
33 1 a Eth 12:23,24. WMorm 1:8. Jak 4:13.
b LuB 100:7,8. 4 a Eth 12:26,27. 6 a sf Erlösen, erlöst,
2 a Hel 6:35,36. b Moro 7:13. Erlösung.
3 a sf Heilige Schriften – c sf Ewiges Leben. 7 a sf Nächstenliebe.
Wert der heiligen 5 a 1 Ne 16:1-3; 8 a sf Juden.
Schriften. 2 Ne 9:40.
2 NEPHI 33:10-15 152
für die Anderen. Aber siehe,
a
ihm geboten worden ist, dieses
für keinen von diesen kann hier niederzuschreiben, unge-
ich Hoffnung haben, außer sie achtet meiner Schwachheit.
b
versöhnen sich mit Christus 12 Und ich bete zum Vater im
und treten durch das c schmale Namen Christi, dass viele von
Tor ein und d wandeln auf dem uns, wenn nicht alle, an jenem
e
engen Pfad, der zum Leben großen und letzten Tag in sei-
führt, und bleiben auf dem nem a Reich errettet sein mögen.
Pfad bis ans Ende des Tages der 13 Und nun, meine geliebten
Bewährung. Brüder, ihr alle, die ihr vom
10 Und nun, meine geliebten Haus Israel seid, und all ihr
Brüder und auch Juden und Enden der Erde, ich spreche
all ihr Enden der Erde, hört zu euch wie die Stimme ei-
auf diese Worte und a glaubt an nes, der aus dem Staube a ruft:
Christus; und wenn ihr nicht Lebt wohl, bis jener große Tag
diesen Worten glaubt, so glaubt kommt.
an Christus. Und wenn ihr an 14 Und ihr, die ihr nicht an
Christus glaubt, so werdet ihr der Güte Gottes teilhaben wollt
an diese b Worte glauben, denn und die a Worte der Juden und
es sind die c Worte von Christus, auch meine b Worte nicht achten
und er hat sie mir gegeben; und wollt, auch nicht die Worte, die
sie d lehren alle Menschen, dass aus dem Munde des Lammes
sie Gutes tun sollen. Gottes kommen werden, siehe,
11 Und urteilt selbst, ob es ich entbiete euch Lebewohl für
nicht die Worte von Christus immer, denn diese Worte wer-
sind – denn Christus wird euch den euch am letzten Tag c schul-
mit a Macht und großer Herr- dig sprechen.
lichkeit am letzten Tag zeigen, 15 Denn was ich auf Erden
dass es seine Worte sind; und siegle, wird vor den Schranken
ihr und ich, wir werden von des a Gerichts gegen euch vor-
Angesicht zu Angesicht vor gebracht werden; denn so hat
seinem b Gericht stehen; und ihr der Herr mir geboten, und ich
werdet wissen, dass mir von muss gehorchen. Amen.
9 a sf Anderen, die. b sf Buch Mormon. 13 a Jes 29:4;
b sf Sühnen, c Moro 10:27-29. 2 Ne 26:16.
Sühnopfer. d 2 Ne 25:28. 14 a sf Bibel.
c 2 Ne 9:41. 11 a Eth 5:4; b sf Buch Mormon.
d sf Wandeln, mit Moro 7:35. c 2 Ne 29:11;
Gott wandeln. b Offb 20:12; Eth 4:8-10.
e Hel 3:29,30; Moro 10:34. 15 a WMorm 1:11.
LuB 132:22. 12 a sf Celestiale
10 a sf Glaube, glauben. Herrlichkeit.
DAS BUCH JAKOB
DER BRUDER NEPHIS
Seele, so sehr, dass ich ihn in all doch wirst du es leugnen, denn
seinen Worten beschämte. du bist vom b Teufel. Doch nicht
9 Und ich sprach zu ihm: Leug- mein Wille geschehe; sondern
nest du den Christus, der kom- falls Gott dich schlagen wird,
men wird? Und er sprach: Wenn lass dir dies ein Zeichen sein
es einen Christus gäbe, würde davon, dass er Macht hat im
ich ihn nicht leugnen; aber ich Himmel und auch auf Erden
weiß, dass es einen Christus we- und auch, dass Christus kom-
der gibt noch gegeben hat noch men wird. Und dein Wille, o
jemals geben wird. Herr, geschehe und nicht der
10 Und ich sprach zu ihm: meine.
Glaubst du an die Schriften? 15 Und es begab sich: Als ich,
Und er sprach: Ja. Jakob, diese Worte gesprochen
11 Und ich sprach zu ihm: Dann hatte, kam die Macht des Herrn
verstehst du sie nicht, denn sie über ihn, so sehr, dass er zur
zeugen wahrhaftig von Chris- Erde fiel. Und es begab sich: Er
tus. Siehe, ich sage dir, dass kei- wurde über den Zeitraum vie-
ner der Propheten geschrieben ler Tage hinweg gepflegt.
noch a prophezeit hat, ohne über 16 Und es begab sich: Er
diesen Christus zu sprechen. sprach zum Volk: Versammelt
12 Und dies ist nicht alles – euch morgen, denn ich werde
es ist mir kundgetan worden, sterben; darum möchte ich zum
denn ich habe gehört und gese- Volk sprechen, bevor ich sterbe.
hen; und es ist mir auch durch 17 Und es begab sich: Am
die a Macht des Heiligen Geistes nächsten Tag versammelte
kundgetan worden; darum weiß sich die Menge, und er sprach
ich, wenn kein Sühnopfer voll- klar zu ihr und widerrief das,
bracht würde, müsste die ganze was er sie gelehrt hatte, und
Menschheit b verloren sein. bekannte den Christus und die
13 Und es begab sich: Er Macht des Heiligen Geistes und
sprach zu mir: Zeige mir ein den Dienst von Engeln.
a
Zeichen durch diese Macht des 18 Und er redete klar zu ihnen
Heiligen Geistes, durch die du allen, dass er durch die Macht
so viel weißt. des a Teufels b getäuscht worden
14 Und ich sprach zu ihm: war. Und er sprach von der
Was bin ich, dass ich Gott ver- Hölle und von der Ewigkeit
suchen sollte, dir ein Zeichen und von ewiger Strafe.
zu zeigen von etwas, wovon du 19 Und er sprach: Ich fürchte,
8 a sf Inspiration, 12 a sf Gott, Gottheit – sf Zeichen.
inspirieren. Gott, der Heilige 14 a Al 30:41,42.
11 a Offb 19:10; Geist; b Al 30:53.
1 Ne 10:5; Jak 4:4; Heiliger Geist. 18 a sf Teufel.
Mos 13:33-35; b 2 Ne 2:21. b Al 30:53.
LuB 20:26. 13 a Mt 16:1-4; sf Täuschen,
sf Jesus Christus. Al 30:43-60. Täuschung.
JAKOB 7:20-26 176
dass ich die unverzeihliche
a
und wieder zur Kenntnis der
Sünde begangen habe, denn Wahrheit zu bringen; aber es
ich habe Gott angelogen; denn war alles b vergeblich, denn sie
ich habe den Christus geleug- freuten sich an c Kriegen und
net und gesagt, dass ich an die am d Blutvergießen, und sie hat-
Schriften glaube; und sie zeu- ten einen ewigen e Hass auf uns,
gen wahrhaftig von ihm. Und ihre Brüder. Und sie trachteten
weil ich auf diese Weise Gott an- beständig danach, uns mit der
gelogen habe, fürchte ich sehr, Gewalt ihrer Waffen zu ver-
dass meine Lage b furchtbar sein nichten.
wird, aber ich bekenne vor Gott. 25 Darum wappnete sich das
20 Und es begab sich: Als er Volk Nephi mit seinen Waffen
diese Worte gesprochen hatte, und mit seiner ganzen Macht
konnte er nicht mehr sprechen, gegen sie, und es vertraute auf
und er a gab den Geist auf. den Gott und a Fels seiner Er-
21 Und als die Menge miter- rettung; darum war es immer
lebt hatte, dass er dies sprach, noch imstande, seine Feinde zu
gerade als er daran war, den besiegen.
Geist aufzugeben, waren alle 26 Und es begab sich: Ich, Ja-
über die Maßen verwundert, so kob, wurde allmählich alt; und
sehr, dass die Macht Gottes auf da die Aufzeichnungen über
sie herabkam; und sie wurden dieses Volk auf den a anderen
a
überwältigt, sodass sie zur Platten Nephis geführt werden,
Erde fielen. beende ich darum diese Auf-
22 Nun war mir, Jakob, dies zeichnungen und verkünde,
angenehm, denn ich hatte mei- dass ich nach meinem besten
nen Vater im Himmel darum Wissen geschrieben habe, in-
gebeten; denn er hatte meinen dem ich sage, dass die Zeit mit
Schrei vernommen und mein uns vergangen ist, und auch
Gebet erhört. unser b Leben ist vergangen,
23 Und es begab sich: Friede als sei es für uns gleichsam
und die Liebe zu Gott wurden ein Traum; denn wir sind ein
unter dem Volk wiederherge- einsames und ernsthaftes Volk,
stellt; und es a forschte in den Wanderer, aus Jerusalem aus-
Schriften und hörte nicht mehr gestoßen, geboren in Drangsal,
auf die Worte dieses schlechten in einer Wildnis, und von un-
Menschen. seren Brüdern gehasst, woraus
24 Und es begab sich: Viele Kriege und Streitigkeiten ent-
Mittel wurden ersonnen, um die standen sind; darum haben wir
Lamaniten a zurückzugewinnen unsere Tage vertrauert.
19 a sf Unverzeihliche 24 a Enos 1:20. Mos 28:2.
Sünde. b Enos 1:14. 25 a sf Fels.
b Mos 15:26. c Mos 10:11-18. 26 a 1 Ne 19:1-6;
20 a Jer 28:15-17. d Jar 1:6; Jar 1:14,15.
21 a Al 19:6. Al 26:23-25. sf Platten.
23 a Al 17:2. e 2 Ne 5:1-3; b Jakbr 4:14.
177 JAKOB 7:27–ENOS 1:7
27 Und ich, Jakob, sah, dass zu beachten. Und ich komme
ich bald in mein Grab hinab- damit zu Ende, auf diesen Plat-
steigen müsse; darum sprach ten zu schreiben, und dieses
ich zu meinem Sohn a Enos: Schreibens ist nur wenig. Und
Nimm diese Platten. Und ich dem Leser sage ich Lebewohl
erzählte ihm, was mein Bru- und hoffe, dass viele meiner
der Nephi mir b geboten hatte, Brüder meine Worte lesen mö-
und er versprach, jene Gebote gen. Brüder, adieu.
Wache auf; und ich wachte auf, ben oder die bösen Geister, die
und siehe, er stand vor mir. im Herzen der Menschenkinder
3 Und er sprach zu mir: wohnen.
Wache auf und vernimm die 7 Und siehe, er wird a Versu-
Worte, die ich dir sagen werde; chungen erleiden und körper-
denn siehe, ich bin gekommen, liche Pein, b Hunger, Durst und
dir die a frohe Nachricht großer Erschöpfung, selbst mehr, als
Freude zu verkünden. ein Mensch c ertragen kann, ohne
4 Denn der Herr hat deine Ge- daran zu sterben; denn siehe,
bete vernommen und hat deine d
Blut kommt aus jeder Pore, so
Rechtschaffenheit beurteilt und groß wird sein e Schmerz we-
hat mich gesandt, dir zu ver- gen der Schlechtigkeit und der
künden, auf dass du dich freust Gräuel seines Volkes sein.
und dass du deinem Volk ver- 8 Und er wird a Jesus Christus
künden mögest, sodass es sei- heißen, der b Sohn Gottes, der
nerseits von Freude erfüllt ist. c
Vater des Himmels und der
5 Denn siehe, die Zeit kommt Erde, der Schöpfer aller Dinge
und ist nicht mehr fern, da mit von Anfang an; und seine
Macht der a Herr, der Allmäch- d
Mutter wird e Maria heißen.
tige, der regiert, der von aller 9 Und siehe, er kommt zu
Ewigkeit bis in alle Ewigkeit den Seinen, damit den Men-
war und ist, vom Himmel schenkindern a Errettung zu-
herabkommen wird unter die teilwerde, ja, durch b Glauben
Menschenkinder und in einer an seinen Namen; aber selbst
irdischen b Hülle wohnen wird nach all dem werden sie ihn
und unter die Menschen hinge- für einen Menschen halten und
hen wird und mächtige c Wun- sagen, er habe einen c Teufel,
dertaten vollbringen wird, und werden ihn d geißeln und
wie, dass er Kranke heilt, Tote werden ihn e kreuzigen.
auferweckt und bewirkt, dass 10 Und er wird am a dritten
Lahme gehen, Blinde ihr Au- Tag von den Toten b auferste-
genlicht empfangen und Taube hen; und siehe, er steht da, die
hören, und dass er allerart Lei- Welt zu c richten; und siehe,
den heilt. dies alles geschieht, damit ein
3 a Lk 2:10,11. c LuB 19:15-18. b sf Glaube, glauben.
5 a sf Jehova. d Lk 22:44. c Joh 8:48.
b Mos 7:27; e Jes 53:4,5. d Mk 15:15.
Al 7:9-13. 8 a sf Gott, Gottheit – e Lk 18:33;
c Mt 4:23,24; Gott der Sohn. 1 Ne 19:10; 2 Ne 10:3.
Apg 2:22; b Al 7:10. sf Kreuzigung.
1 Ne 11:31. c Hel 14:12; 10 a Mt 16:21;
sf Wunder. 3 Ne 9:15. 2 Ne 25:13;
6 a Mk 1:32-34. d Mt 1:16; Hel 14:20-27.
7 a sf Versuchen, 1 Ne 11:14-21. b sf Auferstehung.
Versuchung. e sf Maria, Mutter Jesu. c sf Gericht, richten,
b Mt 4:1,2. 9 a sf Errettung. Richter.
MOSIA 3:11-18 198
rechtschaffenes Gericht über zeigte er ihm; und auch heilige
die Menschenkinder komme. Propheten sprachen zu ihm in
11 Denn siehe, und sein a Blut Bezug auf sein Kommen; und
b
sühnt auch für die Sünden doch verhärtete es sein Herz
derjenigen, die durch die Über- und verstand nicht, dass das
tretung Adams c gefallen sind, b
Gesetz des Mose nichts zuwege
die gestorben sind, ohne den bringt, außer durch das Sühnop-
Willen Gottes in Bezug auf sich fer mit seinem Blut.
zu kennen, oder die d unwis- 16 Und selbst wenn es mög-
sentlich gesündigt haben. lich wäre, dass kleine a Kinder
12 Aber wehe, weh dem, der sündigen könnten, so könnten
weiß, dass er sich gegen Gott sie nicht errettet werden; aber
a
auflehnt! Denn Errettung wird ich sage euch, sie sind b geseg-
so jemandem nicht zuteil, außer net; denn siehe, wie sie in Adam
durch Umkehr und Glauben an oder durch Natur fallen, ja, so
den b Herrn Jesus Christus. sühnt das Blut Christi für ihre
13 Und Gott, der Herr, hat Sünden.
seine heiligen Propheten unter 17 Und ferner sage ich euch,
alle Menschenkinder gesandt, dass a kein anderer Name noch
um dies alles jedem Geschlecht, irgendein anderer Weg oder ein
jeder Nation und Sprache zu anderes Mittel gegeben wird,
verkünden, damit dadurch ein wodurch den Menschenkin-
jeder, der daran glaubt, dass dern b Errettung zuteilwerden
Christus kommen wird, a Verge- kann, als nur im und durch den
bung empfange für seine Sün- Namen c Christi, des Herrn, des
den und sich freue mit überaus Allmächtigen.
großer Freude, so, b als sei er 18 Denn siehe, er richtet, und
schon zu ihnen gekommen. sein Richterspruch ist gerecht;
14 Doch Gott, der Herr, sah, und das kleine Kind, das im
dass sein Volk ein halsstarriges Kindesalter stirbt, geht nicht zu-
Volk war, und er bestimmte grunde; aber die Menschen trin-
ihm ein Gesetz, nämlich das ken Verdammnis für ihre eigene
a
Gesetz des Mose. Seele, außer sie demütigen sich
15 Und viele Zeichen und Wun- und a werden so wie kleine Kin-
der und a Sinnbilder und Schat- der und glauben daran, dass die
ten in Bezug auf sein Kommen Errettung im b sühnenden Blut
11 a sf Blut. der Sünden. 17 a Apg 4:10-12;
b sf Sühnen, b 2 Ne 25:24-27; 2 Ne 31:21.
Sühnopfer. Jar 1:11. b sf Errettung.
c sf Fall Adams 14 a sf Gesetz des Mose. c sf Jesus Christus –
und Evas. 15 a sf Jesus Christus – Den Namen
d 2 Ne 9:25,26. Sinnbilder oder Jesu Christi auf
12 a Mos 2:36-38; Symbole für uns nehmen.
Hel 8:25. Christus. 18 a Mt 18:3.
sf Auflehnung. b Mos 13:27-32. b Mos 4:2;
b sf Herr. 16 a sf Kind, Kinder. Hel 5:9.
13 a sf Vergebung b Moro 8:8,9.
199 MOSIA 3:19-26
Christi, des Herrn, des Allmäch- wird es in den Augen Gottes
tigen, und durch dasselbe war nicht mehr für schuldlos befun-
und ist und sein wird. den, außer gemäß den Worten,
19 Denn der a natürliche die ich zu dir gesprochen habe.
Mensch ist ein Feind Gottes 23 Und nun habe ich die
und ist es seit dem b Fall Adams Worte gesprochen, die Gott, der
gewesen und wird es für im- Herr, mir geboten hat.
mer und immer sein, wenn er 24 Und so spricht der Herr: Sie
nicht den Einflüsterungen des werden als ein hell leuchtendes
c
Heiligen Geistes d nachgibt und Zeugnis gegen dieses Volk da-
den natürlichen Menschen ab- stehen am Tage des Gerichts;
legt und durch das Sühnopfer aufgrund dessen wird es ge-
Christi, des Herrn, ein e Heiliger richtet werden, ein jeder gemäß
wird und so wird wie ein f Kind, seinen Werken, ob sie gut seien
fügsam, sanftmütig, demütig, oder ob sie böse seien.
geduldig, voller Liebe und 25 Und wenn sie böse sind,
willig, sich allem zu fügen, was werden sie einer furchtbaren
der Herr für richtig hält, ihm a
Einsicht ihrer eigenen Schuld
aufzuerlegen, so wie ein Kind und Gräuel überantwortet,
sich seinem Vater fügt. was sie vor der Gegenwart des
20 Und weiter sage ich euch, Herrn zurückschrecken lässt
dass die Zeit kommen wird, da in einen Zustand des b Elends
sich die a Kenntnis von einem und endloser Qual, von wo
Erretter in b jeder Nation, jedem sie nicht mehr zurückkehren
Geschlecht, jeder Sprache und können; darum haben sie Ver-
jedem Volk ausbreiten wird. dammnis getrunken für ihre
21 Und siehe, wenn jene Zeit eigene Seele.
kommt, wird niemand als nur 26 Darum haben sie aus dem
kleine Kinder vor Gott a für Becher des göttlichen Grimms
schuldlos befunden werden, getrunken, den ihnen die
außer durch Umkehr und Glau- Gerechtigkeit ebenso wenig
ben an den Namen des Herrn, abwenden kann, wie sie ab-
des allmächtigen Gottes. wenden konnte, dass a Adam
22 Und selbst jetzt, wenn du fiel, weil er von der verbotenen
dein Volk das gelehrt haben b
Frucht aß; darum kann die
wirst, was der Herr, dein Gott, c
Barmherzigkeit auf sie nim-
dir geboten hat, selbst dann mermehr Anspruch erheben.
19 a 1 Kor 2:11-14; e sf Heiliger. b Morm 8:38.
Mos 16:2,3. f 3 Ne 9:22. 26 a Morm 9:12.
sf Natürlicher 20 a LuB 3:16. b Gen 3:1-12;
Mensch. b sf Missionsarbeit. 2 Ne 2:15-19;
b sf Fall Adams 21 a sf Verantwortlich, Al 12:21-23.
und Evas. Verantwortlichkeit, c sf Barmherzig,
c Moro 10:4,5. Verantwortung. Barmherzigkeit.
sf Heiliger Geist. 25 a Al 5:18;
d 2 Chr 30:8. 12:14,15.
MOSIA 3:27–4:6 200
27 Und ihre Qual ist wie ein
a
Herz rein gemacht werde; denn
See von Feuer und Schwefel,
b
wir glauben an Jesus Christus,
dessen Flammen unauslösch- den Sohn Gottes, der Himmel
lich sind und dessen Qualm für und Erde und alles d erschaffen
immer und immer emporsteigt. hat, der unter die Menschen-
So hat der Herr mir geboten. kinder herabkommen wird.
Amen. 3 Und es begab sich: Nachdem
sie diese Worte gesprochen hat-
KAPITEL 4 ten, kam der Geist des Herrn
über sie, und sie wurden von
König Benjamin setzt seine Rede
Freude erfüllt und empfingen
fort – Errettung kommt aufgrund a
Vergebung für ihre Sünden
des Sühnopfers – Glaubt an Gott,
und hatten Frieden im b Gewis-
um errettet zu werden – Bewahrt
sen wegen des überaus großen
euch Vergebung eurer Sünden c
Glaubens, den sie an Jesus
durch Glaubenstreue – Teilt von
Christus hatten, der da kom-
eurer Habe mit den Armen – Tut
men würde gemäß den Worten,
alles in Weisheit und Ordnung.
die König Benjamin zu ihnen
Um 124 v. Chr.
gesprochen hatte.
Und nun begab es sich: Als 4 Und König Benjamin öffnete
König Benjamin damit zu Ende abermals den Mund und fing
gekommen war, die Worte zu an, zu ihnen zu sprechen, näm-
sprechen, die ihm vom Engel lich: Meine Freunde und meine
des Herrn übermittelt worden Brüder, mein Geschlecht und
waren, ließ er seine Augen mein Volk, ich möchte abermals
ringsum über die Menge um eure Aufmerksamkeit bit-
schweifen, und siehe, alle wa- ten, damit ihr meine übrigen
ren zur Erde gefallen, denn die Worte, die ich zu euch sprechen
a
Furcht des Herrn war über sie werde, vernehmen und verste-
gekommen. hen könnt.
2 Und sie hatten sich selbst 5 Denn siehe, wenn euch die
in ihrem eigenen a fleischlichen Erkenntnis der Güte a Gottes
Zustand gesehen, b geringer jetzt zum Bewusstsein eurer
als selbst der Staub der Erde. Nichtigkeit und eures unwer-
Und sie alle riefen laut mit ten und gefallenen Zustands
einer Stimme, nämlich: O sei erweckt hat –
barmherzig, und wende das 6 ich sage euch, wenn ihr zur
c
sühnende Blut Christi an, da- a
Erkenntnis der Güte Gottes
mit wir Vergebung empfangen und seiner unvergleichlichen
für unsere Sünden und uns das Macht und seiner Weisheit
27 a sf Schuld. b Hel 12:7,8. der Sünden.
b 2 Ne 9:16; c Mos 3:18; b sf Gewissen.
Jak 6:10; Hel 5:9. c sf Glaube, glauben.
LuB 76:36. d sf Erschaffen, 5 a Mose 1:10.
4 1 a sf Furcht. Schöpfung. 6 a sf Gott, Gottheit.
2 a sf Fleischlich. 3 a sf Vergebung
201 MOSIA 4:7-11
und seiner Geduld und seiner Himmel wie auf Erden; glaubt
Langmut gegenüber den Men- daran, dass der Mensch nicht
schenkindern gekommen seid alles b erfasst, was der Herr er-
und auch des b Sühnopfers, das fassen kann.
von c Grundlegung der Welt 10 Und weiter, glaubt da-
an bereitet ist, damit dadurch ran, dass ihr von euren Sünden
demjenigen Errettung zuteil- a
umkehren und von ihnen las-
werde, der sein d Vertrauen in sen und euch vor Gott demüti-
den Herrn setzt und seine Ge- gen müsst; und bittet mit auf-
bote eifrig hält und im Glauben richtigem Herzen, er möge euch
festbleibt, selbst bis ans Ende b
vergeben; und nun, wenn ihr
seines Lebens, ich meine das an dies alles c glaubt, so seht zu,
Leben des sterblichen Leibes – dass ihr es d tut.
7 ich sage, dass so jemand es 11 Und weiter sage ich euch,
ist, dem Errettung zuteilwird wie ich zuvor gesagt habe,
durch das Sühnopfer, welches wenn ihr zur Erkenntnis der
von Grundlegung der Welt an Herrlichkeit Gottes gekommen
bereitet ist für alle Menschen, seid oder wenn ihr seine Güte
die jemals waren seit dem a Fall erkannt und von seiner Liebe
Adams oder die sind oder die a
gekostet habt und b Vergebung
jemals sein werden, selbst bis für eure Sünden empfangen
zum Ende der Welt. habt, wodurch so überaus
8 Und dies ist das Mittel, wo- große Freude in eurer Seele
durch die Errettung kommt. Und entsteht, ja, so möchte ich, dass
es gibt a keine andere Errettung ihr an die Größe Gottes und an
als diese, von der gesprochen eure eigene c Nichtigkeit und
worden ist; auch gibt es keine an seine d Güte und Langmut
Bedingungen, wodurch der gegenüber euch unwürdigen
Mensch errettet werden kann, als Geschöpfen denkt und dies
nur die Bedingungen, von denen immer im Gedächtnis bewahrt
ich zu euch gesprochen habe. und euch bis in die Tiefen der
9 Glaubt an Gott; glaubt e
Demut demütigt, den f Namen
daran, dass er ist und dass er des Herrn täglich anruft und
alles erschaffen hat, sowohl im standhaft dasteht im Glauben
Himmel wie auf Erden; glaubt an das, was kommen wird,
daran, dass er alle a Weisheit wovon durch den Mund des
und alle Macht hat, sowohl im Engels gesprochen worden ist.
6 b sf Sühnen, Sühnopfer. Mos 3:17. 11 a Al 36:24-26.
c Mos 15:19. 9 a Röm 11:33,34; b sf Vergebung
d Ps 36:8; Jak 4:8-13. der Sünden.
2 Ne 22:2; b Jes 55:9. c Mose 1:10.
Hel 12:1. 10 a sf Umkehr, d Ex 34:6;
sf Vertrauen. umkehren. Moro 8:3.
7 a sf Fall Adams b LuB 61:2. e sf Demut, demütig,
und Evas. c Mt 7:24-27. demütigen.
8 a Apg 4:12; 2 Ne 31:21; d 2 Ne 31:19-21. f sf Gebet.
MOSIA 4:12-20 202
12 Und siehe, ich sage euch, ihr werdet nicht zulassen, dass
wenn ihr dies tut, werdet ihr der b Bettler euch seine Bitte
euch immer freuen und von vergeblich vorbringt, und ihn
a
Gottesliebe erfüllt sein und abweisen, dass er zugrunde
euch immer Vergebung für eure gehe.
Sünden b bewahren; und ihr 17 Vielleicht mag einer a sagen:
werdet an Erkenntnis der Herr- Der Mensch hat sein Elend
lichkeit dessen zunehmen, der selbst über sich gebracht; da-
euch erschaffen hat, oder an rum will ich meine Hand zu-
Erkenntnis dessen, was gerecht rückhalten und will ihm nicht
und wahr ist. von meiner Nahrung geben,
13 Und ihr werdet nicht im auch nicht mit ihm von mei-
Sinn haben, einander zu verlet- ner Habe teilen, dass er nicht
zen, sondern a friedlich zu leben leide, denn seine Strafen sind
und jedermann gemäß dem zu gerecht –
geben, was ihm zukommt. 18 aber ich sage euch: O
14 Und ihr werdet nicht zulas- Mensch, wer immer dies tut,
sen, dass eure a Kinder hungrig der hat viel Grund zur Umkehr;
seien oder nackt; ihr werdet und wenn er nicht umkehrt
auch nicht zulassen, dass sie von dem, was er getan hat, geht
die Gesetze Gottes übertreten er zugrunde für immer und hat
und miteinander b kämpfen und keinen Anteil am Reich Gottes.
streiten und dem Teufel dienen, 19 Denn siehe, sind wir nicht
der der Meister der Sünde ist alle Bettler? Sind wir nicht, was
oder der der böse Geist ist, von all unsere Habe betrifft, sowohl
dem unsere Väter gesprochen Nahrung wie Kleidung und
haben, weil er ein Feind aller Gold und Silber und all unsere
Rechtschaffenheit ist. mannigfachen Reichtümer, alle
15 Ihr werdet sie vielmehr auf dasselbe Wesen angewie-
a
lehren, auf den Wegen der sen, nämlich Gott?
Wahrheit und Ernsthaftigkeit 20 Und siehe, eben jetzt habt
zu b wandeln; ihr werdet sie ihr seinen Namen angerufen
lehren, einander zu c lieben und und um Vergebung für eure
einander zu dienen. Sünden gebettelt. Und hat er
16 Und auch ihr selbst werdet zugelassen, dass ihr vergeblich
denen a beistehen, die eures gebettelt habt? Nein, er hat sei-
Beistands bedürfen; ihr werdet nen Geist über euch ausgegos-
von eurer Habe dem zuteilwer- sen und hat gemacht, dass euch
den lassen, der in Not ist; und das Herz mit a Freude erfüllt
12 a sf Liebe. b sf Streit. 16 a sf Dienst;
b Mos 4:26; 15 a LuB 68:25-28; Nächstenliebe.
Al 4:13,14; 5:26-35; Mose 6:58. b Dtn 15:7-11;
LuB 20:31-34. sf Lehren, Lehrer. Spr 21:13;
13 a sf Friedensstifter. b sf Wandeln, mit Jes 10:1,2.
14 a 1 Tim 5:8; Gott wandeln. 17 a Spr 17:5.
LuB 83:4. c Mos 18:21. 20 a sf Freude.
203 MOSIA 4:21-28
werde, und hat gemacht, dass ich meine euch alle, die ihr den
euer Mund sich geschlossen hat Bettler abweist, weil ihr nicht
und ihr nicht mehr habt reden habt; ich möchte, dass ihr im
können, so überaus groß war Herzen sprecht: Ich gebe nicht,
eure Freude. weil ich nicht habe, aber hätte
21 Und wenn nun Gott, der ich, so würde ich a geben.
euch erschaffen hat, auf den ihr 25 Und nun, wenn ihr dies
angewiesen seid, was euer Le- im Herzen sagt, so bleibt ihr
ben betrifft und alles, was ihr ohne Schuld, andernfalls seid
habt und was ihr seid, euch ge- ihr a schuldig gesprochen; und
währt, was immer ihr im Glau- der Schuldspruch über euch ist
ben erbittet, sofern es recht ist gerecht, denn ihr begehrt das,
und ihr darauf vertraut, dass ihr was ihr nicht empfangen habt.
empfangen werdet, o wie sehr 26 Und nun, um deswillen,
solltet ihr dann von der Habe, was ich zu euch gesprochen
die ihr habt, miteinander a teilen. habe – das heißt, um deswillen,
22 Und wenn ihr über den dass ihr euch von Tag zu Tag
Mann a richtet, der euch seine Vergebung für eure Sünden be-
Bitte um eure Habe vorbringt, wahrt, sodass ihr ohne Schuld
damit er nicht zugrunde gehe, vor Gott a wandeln könnt –,
und ihn schuldig sprecht, um möchte ich, dass ihr von eurer
wie viel mehr wird eure Schul- Habe mit den b Armen c teilt, ein
digsprechung gerecht sein, weil jeder gemäß dem, was er hat,
ihr eure Habe b zurückgehalten wie die Hungrigen zu d speisen,
habt, die nicht euch gehört, die Nackten zu kleiden, die
sondern Gott, dem auch euer Kranken zu besuchen und ih-
Leben gehört; und doch bringt nen Hilfe zuteilwerden zu las-
ihr keine Bitte vor und kehrt sen, geistig ebenso wie zeitlich,
auch nicht von dem um, was gemäß ihren Bedürfnissen.
ihr getan habt. 27 Und seht zu, dass dies al-
23 Ich sage euch, weh sei so les in Weisheit und Ordnung
einem Menschen, denn seine geschieht; denn es ist nicht
Habe wird mit ihm zugrunde erforderlich, dass der Mensch
gehen; und dies sage ich nun a
schneller laufe, als er Kraft
denen, die a reich sind, was die hat. Und weiter, es ist ratsam,
Dinge dieser Welt betrifft. dass er eifrig sei, auf dass er
24 Und weiter sage ich den dadurch den Preis gewinne;
Armen, euch, die ihr nicht habt, darum muss alles in Ordnung
aber doch genug habt, dass ihr geschehen.
von Tag zu Tag erhalten bleibt, 28 Und ich möchte, dass ihr
21 a sf Dienst; 24 a Mk 12:44. sf Almosen,
Wohlfahrt. 25 a LuB 56:17. Almosen geben.
22 a Mt 7:1,2; 26 a sf Wandeln, mit c Jak 2:17-19.
Joh 7:24. Gott wandeln. d Jes 58:10,11;
b 1 Joh 3:17. b Sach 7:10; LuB 104:17,18.
23 a LuB 56:16. Al 1:27. 27 a LuB 10:4.
MOSIA 4:29–5:5 204
daran denkt, dass jeder von ihm und wollte von seinem
euch, der von seinem Nachbarn Volk wissen, ob es den Worten
borgt, das Geborgte so zurück- glaubte, die er zu ihm gespro-
gibt, wie er es vereinbart hat, chen hatte.
denn sonst begehst du Sünde; 2 Und sie alle riefen mit einer
und vielleicht bist du der An- Stimme, nämlich: Ja, wir glau-
lass, dass auch dein Nachbar ben all den Worten, die du zu
Sünde begeht. uns gesprochen hast; und wir
29 Und schließlich kann ich wissen auch, dass sie gewiss und
euch nicht alles sagen, wodurch wahr sind, durch den Geist des
ihr Sünde begehen könnt; denn Herrn, des Allmächtigen, der in
es gibt mancherlei Mittel und uns, oder in unserem Herzen,
Wege, selbst so viele, dass ich eine mächtige a Wandlung be-
sie nicht aufzählen kann. wirkt hat, sodass wir keine Nei-
30 Aber so viel kann ich euch gung mehr haben, b Böses zu tun,
sagen, wenn ihr nicht a achthabt sondern ständig Gutes zu tun.
auf euch und eure b Gedanken 3 Und durch die unendliche
und eure c Worte und eure Taten Güte Gottes und die Kundge-
und nicht die Gebote Gottes be- bungen seines Geistes haben
achtet und nicht im Glauben an wir selbst auch große Einsich-
das festbleibt, was ihr über das ten in das, was kommen wird;
Kommen unseres Herrn gehört und wäre es ratsam, könnten
habt, selbst bis ans Ende eures wir über alles prophezeien.
Lebens, müsst ihr zugrunde 4 Und der Glaube, den wir an
gehen. Und nun, o Mensch, das gehabt haben, was unser
denke daran und gehe nicht König zu uns gesprochen hat,
zugrunde. ist es, der uns zu dieser großen
Erkenntnis gebracht hat, wo-
KAPITEL 5 durch wir uns mit so überaus
großer Freude freuen.
Die Heiligen werden durch
5 Und wir sind willens, mit
Glauben die Söhne und Töchter
unserem Gott den a Bund ein-
Christi – Dann werden sie mit
zugehen, seinen Willen zu tun
dem Namen Christi gerufen – Kö
und seine Gebote in allem,
nig Benjamin ermahnt sie, stand
was er uns gebieten wird, zu
haft und unverrückbar in guten
beachten, alle unsere übrigen
Werken zu sein. Um 124 v. Chr.
Tage, sodass wir nicht eine b nie
Und nun begab es sich: Als Kö- endende Qual über uns selbst
nig Benjamin so zu seinem Volk bringen, wie der c Engel ge-
gesprochen hatte, sandte er zu sprochen hat, sodass wir nicht
30 a Al 12:14. sf Gottlosigkeit. b Al 19:33.
sf Wachen, Wächter. 5 2 a Al 5:14. 5 a Mos 18:10.
b Mk 7:18-23. sf Geboren, aus b Mos 3:25-27.
sf Gedanken. Gott geboren, von c Mos 3:2.
c Mt 15:18-20. neuem geboren.
205 MOSIA 5:6-13
aus dem Becher des göttlichen zur rechten Hand Gottes ge-
Grimms trinken. funden werden, denn er wird
6 Und nun, dies sind die den Namen kennen, mit dem er
Worte, die König Benjamin von gerufen wird; denn er wird mit
ihnen ersehnt hatte; und darum dem Namen Christi gerufen
sprach er zu ihnen: Ihr habt werden.
die Worte gesprochen, die ich 10 Und es wird sich begeben:
ersehnt habe; und der Bund, Wer auch immer den Namen
den ihr gemacht habt, ist ein Christi nicht auf sich nehmen
rechtschaffener Bund. wird, muss mit einem a anderen
7 Und nun, wegen des Bun- Namen gerufen werden; darum
des, den ihr gemacht habt, wer- findet er sich zur b linken Hand
det ihr die a Kinder Christi ge- Gottes.
nannt werden, seine Söhne und 11 Und ich möchte, dass ihr
seine Töchter; denn siehe, am auch daran denkt, dass dies
heutigen Tag hat er euch geistig der a Name ist, von dem ich ge-
b
gezeugt; denn ihr sagt, euer sagt habe, ich würde ihn euch
c
Herz habe sich durch Glauben geben, der niemals ausgelöscht
an seinen Namen gewandelt; würde, außer durch Übertre-
darum seid ihr aus ihm d gebo- tung; darum gebt acht, dass
ren und seid seine e Söhne und ihr nicht übertretet, damit der
seine Töchter geworden. Name nicht aus eurem Herzen
8 Und unter diesem Haupt ausgelöscht wird.
seid ihr a frei gemacht wor- 12 Ich sage euch, ich möchte,
den, und es gibt b kein anderes dass ihr daran denkt, dass ihr
Haupt, wodurch ihr frei ge- euch den Namen immer ins
macht werden könnt. Es ist Herz geschrieben a bewahrt,
kein anderer c Name gegeben, sodass ihr euch nicht zur linken
wodurch die Errettung kommt; Hand Gottes findet, sondern
darum möchte ich, dass ihr damit ihr die Stimme vernehmt
den Namen Christi d auf euch und erkennt, von der ihr geru-
nehmt, ihr alle, die ihr mit Gott fen werdet, und auch den Na-
den Bund eingegangen seid, men, womit er euch rufen wird.
dass ihr bis zum Ende eures 13 Denn wie soll jemand den
Lebens gehorsam sein wollt. Herrn a kennen, dem er nicht
9 Und es wird sich begeben: gedient hat und der für ihn ein
Wer auch immer dies tut, wird Fremder ist und den Gedanken
7 a Mos 27:24-26; neuem geboren. 10 a Al 5:38,39.
Mose 6:64-68. e LuB 11:30. b Mt 25:33.
sf Söhne und 8 a Röm 6:18; 11 a Mos 1:11,12.
Töchter Gottes. Gal 5:1; sf Jesus Christus –
b sf Gezeugt. Hel 14:30. Den Namen
c sf Herz. b Apg 4:10,12; Jesu Christi auf
d Mos 15:10,11. Al 21:9. uns nehmen.
sf Geboren, aus c Mos 26:18. 12 a LuB 18:23-25.
Gott geboren, von d Apg 11:26; Al 46:15. 13 a Mos 26:24-27.
MOSIA 5:14–6:6 206
und Absichten seines Herzens sei ratsam, die Namen all derer
ferne steht? a
aufzunehmen, die mit Gott
14 Und weiter, nimmt jemand den Bund eingegangen waren,
einen Esel, der seinem Nächs- seine Gebote zu halten.
ten gehört, und behält ihn? 2 Und es begab sich: Außer
Ich sage euch, nein; er wird kleinen Kindern gab es nicht
nicht einmal zulassen, dass er eine Seele, die nicht den Bund
zusammen mit seinen Herden eingegangen wäre und nicht
weidet, sondern wird ihn weg- den Namen Christi auf sich ge-
jagen und ihn ausstoßen. Ich nommen hätte.
sage euch, so wird es auch mit 3 Und weiter begab es sich:
euch sein, wenn ihr den Namen Als König Benjamin mit dem
nicht kennt, womit ihr gerufen allen zu Ende gekommen war
werdet. und seinen Sohn a Mosia zum
15 Darum möchte ich, dass ihr Herrscher und König über sein
standhaft und unverrückbar Volk geweiht hatte und ihm alle
seiet, stets reich an guten Wer- Verantwortung in Bezug auf
ken, damit Christus, der Herr, das Reich übergeben hatte und
der allmächtige Gott, euch als auch Priester b bestimmt hatte,
die Seinen a siegle, damit ihr um das Volk zu c belehren,
zum Himmel geführt werdet, damit es so die Gebote Gottes
damit ihr immerwährende Er- vernehmen und kennenlernen
rettung und ewiges Leben habt könnte, und um es aufzusta-
durch die Weisheit und Macht cheln, den d Eid, den es abgelegt
und Gerechtigkeit und Barm- hatte, im Gedächtnis zu bewah-
herzigkeit dessen, der alles ren, entließ er die Menge, und
b
erschaffen hat im Himmel und alle kehrten, ein jeder gemäß
auf Erden, der Gott ist über al- seiner Familie, in ihre eigenen
lem. Amen. Häuser zurück.
4 Und a Mosia fing an, an
KAPITEL 6 seines Vaters statt zu regieren.
Und er fing seine Regierung in
König Benjamin verzeichnet die
seinem dreißigsten Lebensjahr
Namen der Menschen und be
an, und das war insgesamt
stimmt Priester, sie zu belehren –
etwa vierhundertsechsund-
Mosia regiert als rechtschaffener
siebzig Jahre nach der b Zeit, da
König. Um 124–121 v. Chr.
Lehi Jerusalem verlassen hatte.
Und nun, nachdem König 5 Und König Benjamin lebte
Benjamin aufgehört hatte, zum drei Jahre, und er starb.
Volk zu sprechen, dachte er, es 6 Und es begab sich: König
15 a sf Berufung und Al 11:39. c Al 4:7.
Erwählung; 6 1 a LuB 128:8. d Mos 5:5-7.
Heiligung. 3 a Mos 1:10; 2:30. 4 a sf Mosia, Sohn
b Kol 1:16; b sf Ordinieren, Benjamins.
Mos 4:2; Ordinierung. b 1 Ne 1:4.
207 MOSIA 6:7–7:8
Mosia wandelte auf den Wegen verlassen hatten; darum ermü-
des Herrn und beachtete seine dete es ihn mit seinem Drän-
Richtersprüche und seine Sat- gen.
zungen und hielt seine Gebote 2 Und es begab sich: König
in allem, was immer er ihm Mosia erlaubte, dass sechzehn
gebot. ihrer starken Männer hinauf in
7 Und König Mosia veranlasste das Land Lehi-Nephi gingen,
sein Volk, die Erde zu bebauen. um nach ihren Brüdern zu for-
Und auch er selbst bebaute die schen.
Erde, damit er so seinem Volk 3 Und es begab sich: Am
a
nicht zur Last werde, damit er nächsten Tag machten sie sich
handle, wie sein Vater in allem auf, hinaufzugehen, und sie
gehandelt hatte. Und über den hatten einen gewissen Ammon
Zeitraum von drei Jahren hin- bei sich, der ein starker und
weg gab es keinen Streit unter mächtiger Mann war und ein
all seinem Volk. Abkömmling Zarahemlas; und
er war auch ihr Führer.
KAPITEL 7 4 Und nun wussten sie den
Weg nicht, den sie in der Wild-
Ammon findet das Land Lehi-
nis einschlagen sollten, um zu
Nephi, wo Limhi König ist – Das
dem Land Lehi-Nephi hinauf-
Volk Limhi ist in der Knecht
zugelangen; darum zogen sie
schaft der Lamaniten – Limhi be
viele Tage in der Wildnis dahin,
richtet von ihrer Geschichte – Ein
ja, vierzig Tage zogen sie dahin.
Prophet (Abinadi) hatte bezeugt,
5 Und als sie vierzig Tage da-
dass Christus der Gott und Vater
hingezogen waren, kamen sie
aller Dinge ist – Wer Schmutz
an einen Hügel, der nördlich
sät, erntet den Wirbelsturm, und
des Landes a Schilom liegt, und
wer sein Vertrauen in den Herrn
dort schlugen sie ihre Zelte auf.
setzt, wird errettet werden. Um
6 Und Ammon nahm drei
121 v. Chr.
seiner Brüder, und sie hießen
Und nun begab es sich: Nach- Amaleki, Helem und Hem, und
dem König Mosia über den sie gingen hinab in das Land
Zeitraum von drei Jahren hin- a Nephi.
weg beständig Frieden gehabt 7 Und siehe, sie trafen den
hatte, hatte er den Wunsch zu König des Volkes, das im Land
wissen, was mit dem Volk war, Nephi und im Land Schilom
das in das Land Lehi-Nephi, war; und sie wurden von der
oder in die Stadt Lehi-Nephi, Wache des Königs umstellt und
a
gezogen war, um dort zu woh- wurden ergriffen und wurden
nen; denn sein Volk hatte von gebunden und wurden ins Ge-
jenen nichts gehört von der Zeit fängnis geworfen.
an, da sie das Land b Zarahemla 8 Und es begab sich: Als sie
7 a 2 Kor 11:9. b Om 1:13. 6 a 2 Ne 5:8.
7 1 a Om 1:27-30. 5 a Mos 9:6,8,14.
MOSIA 7:9-16 208
zwei Tage im Gefängnis gewe- ihr nicht zugelassen haben,
sen waren, wurden sie wieder dass ich diese Fesseln trug.
vor den König geführt, und ihre Denn ich bin Ammon und bin
Fesseln wurden gelöst; und sie ein Abkömmling a Zarahem-
standen vor dem König, und las und bin aus dem Land
es wurde ihnen erlaubt oder Zarahemla heraufgekommen,
vielmehr befohlen, die Fragen um nach unseren Brüdern zu
zu beantworten, die er ihnen forschen, die Zeniff aus jenem
stellen würde. Land heraufgeführt hat.
9 Und er sprach zu ihnen: 14 Und nun begab es sich:
Siehe, ich bin a Limhi, der Sohn Nachdem Limhi die Worte
Noas, der der Sohn Zeniffs war, Ammons gehört hatte, war er
der aus dem Land Zarahemla überaus froh und sprach: Nun
heraufgekommen war, um die- weiß ich mit Bestimmtheit,
ses Land zu ererben, denn es dass meine Brüder, die im Land
war das Land ihrer Väter, und Zarahemla waren, noch leben.
er wurde durch die Stimme des Und nun will ich mich freuen,
Volkes zum König gemacht. und morgen will ich dafür sor-
10 Und nun wünsche ich, den gen, dass auch mein Volk sich
Grund zu wissen, warum ihr freut.
euch erkühnt habt, bis an die 15 Denn siehe, wir sind in der
Mauern der Stadt zu kommen, Knechtschaft der Lamaniten
als ich selbst mit meinen Wa- und werden mit einer Steuer
chen außerhalb des Tores war. a
besteuert, die schmerzlich zu
11 Und nun, aus diesem ertragen ist. Und nun, siehe,
Grund habe ich zugelassen, unsere Brüder werden uns aus
dass ihr unversehrt bleibt, unserer Knechtschaft befreien,
damit ich euch Fragen stellen oder aus den Händen der La-
kann; denn sonst hätte ich maniten, und wir wollen ihre
veranlasst, dass meine Wachen Sklaven sein; denn es ist besser,
euch hinrichten. Ihr dürft spre- wir sind Sklaven der Nephiten,
chen. als dass wir dem König der La-
12 Und als Ammon nun sah, maniten Tribut zahlen.
dass er sprechen dürfe, ging 16 Und nun gebot König
er hin und neigte sich vor dem Limhi seinen Wachen, Ammon
König; und als er sich wieder und seine Brüder nicht mehr zu
aufrichtete, sprach er: O König, binden, sondern ließ sie zu dem
ich bin vor Gott heute sehr Hügel gehen, der nördlich von
dankbar, dass ich noch lebe Schilom lag, und ihre Brüder in
und sprechen darf; und ich die Stadt bringen, damit sie auf
werde mich unterfangen, uner- diese Weise essen und trinken
schrocken zu sprechen; und von den Mühen ihrer Reise
13 denn ich bin gewiss, wenn ausruhen könnten; denn sie
ihr mich gekannt hättet, würdet hatten viel gelitten; sie hatten
9 a Mos 11:1. 13 a Om 1:12-15. 15 a Mos 19:15.
209 MOSIA 7:17-23
Hunger, Durst und Erschöp- Land Jerusalem geführt und hat
fung gelitten. sein Volk auch bis jetzt erhalten
17 Und nun begab es sich: und bewahrt; und siehe, wegen
Am nächsten Tag sandte König unserer Übeltaten und Gräuel
Limhi einen Aufruf an sein hat er uns in Knechtschaft gera-
ganzes Volk, demzufolge es ten lassen.
sich beim a Tempel versammeln 21 Und ihr alle seid heute
sollte, um die Worte zu verneh- Zeugen, dass Zeniff, der zum
men, die er zu ihm sprechen König über dieses Volk gemacht
würde. wurde, denn er war a übereifrig,
18 Und es begab sich: Als es das Land seiner Väter zu erer-
sich versammelt hatte, sprach ben, und wurde darum durch
er zu ihm folgendermaßen, die Schlauheit und Hinterlist
nämlich: O ihr mein Volk, König Lamans getäuscht, der
erhebt das Haupt und seid mit König Zeniff einen Vertrag
getrost; denn siehe, die Zeit ist eingegangen war und ihm den
nahe oder ist nicht mehr fern, Besitz eines Teiles des Landes
da wir unseren Feinden nicht in seine Hände überantwortet
länger unterworfen sein wer- hatte, ja, nämlich die Stadt
den, ungeachtet unserer vielen Lehi-Nephi und die Stadt Schi-
Anstrengungen, die vergeblich lom und das Land ringsum –
gewesen sind; doch bin ich si- 22 und dies alles tat er einzig
cher, dass noch eine wirksame zu dem Zweck, dieses Volk zur
Anstrengung gemacht werden Unterwerfung oder in Knecht-
muss. schaft zu a bringen. Und siehe,
19 Darum erhebt das Haupt gegenwärtig zahlen wir dem
und freut euch, und setzt euer König der Lamaniten Tribut in
Vertrauen in a Gott, in den Gott, Höhe der Hälfte von unserem
der der Gott Abrahams und Mais und unserer Gerste und
Isaaks und Jakobs war, und den auch von all unserem Getreide
Gott, der auch die Kinder Israel jeder Art und die Hälfte des
aus dem Land Ägypten b ge- Zuwachses unseres Kleinviehs
führt hat und sie auf trockenem und unserer Herden; ja, und
Grund durch das Rote Meer selbst die Hälfte all dessen,
hat gehen lassen und sie mit was wir haben oder besitzen,
c
Manna gespeist hat, damit sie erzwingt der König der La-
nicht in der Wildnis zugrunde maniten von uns oder unser
gingen; und vieles mehr hat er Leben.
für sie getan. 23 Und nun, ist dies nicht
20 Und weiter hat derselbe schmerzlich zu ertragen? Und
Gott unsere Väter a aus dem ist nicht diese unsere Bedrängnis
17 a 2 Ne 5:16. Al 36:28. 20 a 1 Ne 2:1-4.
19 a Ex 3:6; c Ex 16:15,35; 21 a Mos 9:1-3.
1 Ne 19:10. Num 11:7,8; 22 a Mos 10:18.
b Ex 12:40,41; Jos 5:12.
MOSIA 7:24-33 210
groß? Nun siehe, wie groß ist und Blut annehmen und hinge-
doch unser Grund zur Trauer. hen auf den Erdboden –
24 Ja, ich sage euch, großen 28 und nun, weil er dies sagte,
Grund haben wir zu trauern; hat man ihn hingerichtet; und
denn siehe, wie viele unserer vieles mehr tat dieses Volk,
Brüder sind getötet worden, was den Grimm Gottes über
und ihr Blut ist unnütz vergos- es brachte. Wen verwundert es
sen worden, und alles wegen daher, dass es in Knechtschaft
Übeltuns. ist und dass es mit schweren
25 Denn wenn dieses Volk Bedrängnissen geschlagen ist?
nicht in Übertretung verfal- 29 Denn siehe, der Herr hat
len wäre, hätte der Herr nicht gesprochen: Ich werde meinem
zugelassen, dass dieses große Volk am Tage seiner Übertre-
Übel über es komme. Aber tung nicht a beistehen, sondern
siehe, es wollte nicht auf seine ich werde ihm seine Wege ver-
Worte hören; sondern es kamen sperren, auf dass es ihm nicht
Streitigkeiten unter ihm auf, ja, wohl ergehe; und seine Taten
so sehr, dass es untereinander werden wie ein Stolperstein vor
Blut vergoss. ihm sein.
26 Und einen a Propheten des 30 Und weiter spricht er: Wenn
Herrn hat es getötet, ja, einen mein Volk a Schmutz sät, wird
erwählten Mann Gottes, der es die Spreu davon im Wirbel-
diesem Volk seine Schlechtig- sturm b ernten; und die Wirkung
keit und Gräuel vorgehalten davon ist Gift.
und vieles prophezeit hat, was 31 Und weiter spricht er: Wenn
kommen wird, ja, sogar das mein Volk Schmutz sät, wird es
Kommen Christi. den a Ostwind ernten, der un-
27 Und weil er dem Volk mittelbare Vernichtung bringt.
sagte, dass Christus der a Gott 32 Und nun, siehe, die Verhei-
sei, der Vater aller Dinge, und ßung des Herrn ist erfüllt, und
sagte, er werde menschliche ihr seid geschlagen und be-
Gestalt annehmen und es drängt.
werde die b Gestalt sein, nach 33 Aber wenn ihr euch mit vol-
der der Mensch am Anfang ler Herzensabsicht zum Herrn
erschaffen wurde, oder mit a
wendet und euer Vertrauen in
anderen Worten, er sagte, der ihn setzt und ihm mit allem Ei-
Mensch sei als das Abbild c Got- fer eures Sinnes dient, wenn ihr
tes erschaffen worden und Gott dies tut, wird er euch aus der
werde unter die Menschenkin- Knechtschaft befreien, wie er
der herabkommen und Fleisch will und wie es ihm gefällt.
26 a Mos 17:12-20. 29 a 1 Sam 12:15; sf Ernte.
27 a sf Gott, Gottheit. 2 Chr 24:20. 31 a Jer 18:17;
b Gen 1:26-28; 30 a sf Schmutz, Mos 12:6.
Eth 3:14-17; schmutzig sein. 33 a Morm 9:6.
LuB 20:17,18. b Gal 6:7,8;
c Mos 13:33,34; 15:1-4. LuB 6:33.
211 MOSIA 8:1-9
KAPITEL 8 Ammon bringen, damit er sie
lese.
Ammon belehrt das Volk Limhi –
6 Nun, sobald Ammon die
Er erfährt von den vierund
Aufzeichnungen gelesen hatte,
zwanzig Platten der Jarediten –
befragte ihn der König und
Aufzeichnungen aus alter Zeit
wollte wissen, ob er Sprachen
können von Sehern übersetzt
übersetzen könne, und Ammon
werden – Keine Gabe ist größer
sagte ihm, er könne es nicht.
als die des Sehers. Um 121 v. Chr.
7 Und der König sprach zu
Und es begab sich: Nachdem ihm: Aus Schmerz über die
König Limhi mit der Rede an Bedrängnisse meines Volkes
sein Volk zu Ende gekommen ließ ich dreiundvierzig von
war, denn er sprach vieles zu meinem Volk sich auf die Reise
ihm, und nur weniges davon in die Wildnis begeben, damit
habe ich in diesem Buch nieder- sie auf diese Weise das Land
geschrieben, erzählte er seinem Zarahemla fänden, damit wir
Volk alles über ihre Brüder, die unsere Brüder anflehen könn-
sich im Land Zarahemla befan- ten, uns aus der Knechtschaft
den. zu befreien.
2 Und er ließ Ammon vor die 8 Und sie waren über den
Menge hintreten und ihr alles Zeitraum vieler Tage hinweg in
berichten, was ihren Brüdern der Wildnis umhergeirrt, doch
von der Zeit an geschehen war, waren sie eifrig, und fanden
da Zeniff aus dem Land hin- nicht das Land Zarahemla,
aufzog, ja, bis zu der Zeit, da er sondern kehrten in dieses Land
selbst aus dem Land heraufge- zurück, nachdem sie durch ein
kommen war. Land mit vielen Wassern ge-
3 Und er berichtete ihnen zogen waren, nachdem sie ein
allen auch die letzten Worte, Land entdeckt hatten, das mit
die König Benjamin sie gelehrt den Gebeinen von Menschen
hatte, und erklärte diese dem und von wilden Tieren übersät
Volk des Königs Limhi, damit war und auch bedeckt war mit
es alle Worte verstände, die er Ruinen von Gebäuden jeder
gesprochen hatte. Art, nachdem sie ein Land ent-
4 Und es begab sich: Nach- deckt hatten, das von einem
dem er dies alles getan hatte, da Volk bevölkert gewesen war,
entließ König Limhi die Menge das so zahlreich war wie die
und ließ einen jeden zu seinem Scharen Israels.
eigenen Haus zurückkehren. 9 Und als Zeugnis dafür, dass
5 Und es begab sich: Er ließ das, was sie sagten, wahr sei,
die Platten, die die a Aufzeich- haben sie a vierundzwanzig
nungen seines Volkes enthielten Platten mitgebracht, die voller
von der Zeit an, da es das Land Gravierungen sind, und sie
Zarahemla verlassen hatte, vor sind aus reinem Gold.
8 5 a Mos 9–22. 9 a Eth 1:1,2.
MOSIA 8:10-18 212
10 Und siehe, sie haben auch kann hineinblicken, außer es
a
Brustschilde mitgebracht, die sei ihm geboten worden, damit
groß sind, und sie sind aus er nicht schaue, was er nicht
b
Messing und aus Kupfer und soll, und er zugrunde gehe.
sind vollkommen brauchbar. Und wem immer es geboten ist
11 Und weiter haben sie hineinzublicken, derselbe wird
Schwerter mitgebracht, deren c
Seher genannt.
Griffe zerfallen sind und deren 14 Und siehe, der König des
Klingen vom Rost zerfressen Volkes, das im Land Zarahemla
waren; und es gibt niemanden ist, er ist der Mann, dem dies
im Land, der imstande ist, die geboten worden ist und der
Sprache oder die Gravierungen, diese hohe Gabe von Gott hat.
die auf den Platten sind, zu über- 15 Und der König sagte, ein
setzen. Darum habe ich zu dir Seher sei größer als ein Prophet.
gesagt: Kannst du übersetzen? 16 Und Ammon sagte, ein Se-
12 Und ich sage dir abermals: her sei ein Offenbarer und auch
Weißt du von jemandem, der ein Prophet; und eine Gabe, die
übersetzen kann? Denn es ist größer ist, könne kein Mensch
mein Wunsch, dass diese Auf- haben, außer er besitze die
zeichnungen in unsere Spra- Macht Gottes, was kein Mensch
che übersetzt werden mögen; kann; dennoch kann einem
denn vielleicht werden sie uns Menschen große Macht von
Kenntnis von einem Überrest Gott gegeben sein.
des Volkes geben, das vernich- 17 Ein Seher aber kann von
tet worden ist, von woher diese dem wissen, was vergangen ist,
Aufzeichnungen kommen; oder und auch von dem, was kom-
vielleicht werden sie uns Kennt- men wird, und durch sie wird
nis von genau diesem Volk ge- alles offenbart werden oder
ben, das vernichtet worden ist; vielmehr wird Geheimes kund-
und es ist mein Wunsch, die gegeben werden, und Verbor-
Ursache seiner Vernichtung zu genes wird ans Licht kommen,
erfahren. und was nicht bekannt ist, wird
13 Nun sprach Ammon zu durch sie kundgetan werden,
ihm: Ich kann dir, o König, mit und auch das wird durch sie
Bestimmtheit von einem Mann kundgetan werden, was auf an-
sagen, der die Aufzeichnungen dere Weise nicht bekannt sein
a
übersetzen kann; denn er hat könnte.
etwas, womit er schauen und 18 So hat Gott ein Mittel berei-
alle Aufzeichnungen überset- tet, wie der Mensch durch den
zen kann, die aus alter Zeit Glauben mächtige Wunderta-
stammen; und es ist eine Gabe ten vollbringen kann, und so
von Gott. Und man nennt es wird er für seine Mitmenschen
die b Übersetzer, und niemand zu einem großen Nutzen.
10 a Eth 15:15. 13 a Mos 28:10-17. Tummim.
b Eth 10:23. b sf Urim und c sf Seher.
213 MOSIA 8:19–9:3
19 Und nun, als Ammon mit ererben – Es gibt Krieg zwischen
diesen Worten zu Ende gekom- den Lamaniten und dem Volk Ze
men war, freute sich der König niffs. Um 200–187 v. Chr.
über die Maßen und dankte
Gott und sprach: Zweifellos ist Ich, Zeniff, war in der gesam-
ein a großes Geheimnis auf die- ten Sprache der Nephiten un-
sen Platten enthalten, und diese terwiesen worden und hatte
Übersetzer sind zweifellos zu Kenntnis vom a Land Nephi,
dem Zweck bereitet worden, oder von dem Land des ersten
alle solche Geheimnisse den Erbteils unserer Väter, und
Menschenkindern zu entfalten. war als Kundschafter unter die
20 O wie wunderbar sind Lamaniten gesandt, um ihre
die Werke des Herrn, und wie Streitkräfte auszukundschaf-
lange hält er es mit seinem ten, damit unser Heer über sie
Volk aus; ja, und wie blind und kommen und sie vernichten
unzugänglich ist doch das Ver- könne – als ich aber das sah,
ständnis der Menschenkinder; was bei ihnen gut war, hatte ich
denn sie trachten nicht nach den Wunsch, sie mögen nicht
Weisheit und haben auch nicht vernichtet werden.
den Wunsch, dass a sie über sie 2 Darum stritt ich mit mei-
herrsche! nen Brüdern in der Wildnis,
21 Ja, sie sind wie eine wilde denn ich wollte, dass unser
Herde, die vor dem Hirten flieht Herrscher mit ihnen einen Ver-
und sich zerstreut und gejagt trag schließe; aber er war ein
wird und von den wilden Tie- strenger und ein blutdürstiger
ren des Waldes gefressen wird. Mann und befahl, mich zu tö-
ten; ich wurde aber durch viel
Blutvergießen gerettet; denn
Vater kämpfte gegen Vater und
Die Aufzeichnungen Zeniffs –
Bruder gegen Bruder, bis der
Ein Bericht über sein Volk von
größere Teil unseres Heeres
der Zeit an, da es das Land
in der Wildnis vernichtet war;
Zarahemla verließ, bis zu der
und wir, diejenigen von uns,
Zeit, da es aus den Händen der
die verschont geblieben waren,
Lamaniten befreit wurde.
kehrten in das Land Zarahemla
Kapitel 9 bis 22 umfassend. zurück, um ihren Frauen und
ihren Kindern diese Geschichte
zu berichten.
KAPITEL 9
3 Und dennoch, da ich über-
Zeniff führt eine Gruppe aus Za eifrig war, das Land unserer
rahemla, um das Land Lehi-Nephi Väter zu ererben, sammelte ich
zu besitzen – Der Lamanitenkö alle, die den Wunsch hatten
nig erlaubt ihnen, das Land zu hinaufzugehen, um das Land
19 a Eth 3:21-28; 4:4,5. Mt 11:19. Om 1:12.
20 a Spr 9:1; 9 1 a 2 Ne 5:5-8;
MOSIA 9:4-14 214
zu besitzen, und machte mich Gerste und mit Neas und mit
abermals auf die Reise in die Schehum und mit Samen von
Wildnis, um in das Land hin- allerart Früchten; und allmäh-
aufzugehen; aber wir wurden lich mehrten wir uns und gedie-
mit Hungersnot und schweren hen im Land.
Bedrängnissen geschlagen; 10 Nun war es die Schlauheit
denn wir waren langsam, uns und die Hinterlist König La
des Herrn, unseres Gottes, zu mans, mein Volk in Knecht-
erinnern. schaft zu a bringen, weswegen
4 Doch schlugen wir, nach- er uns das Land abtrat, damit
dem wir viele Tage durch die wir es besäßen.
Wildnis gezogen waren, unsere 11 Darum begab es sich:
Zelte an dem Ort auf, wo un- Nachdem wir den Zeitraum
sere Brüder getötet worden wa- von zwölf Jahren hinweg in
ren, nämlich nahe beim Land dem Land gewohnt hatten,
unserer Väter. wurde König Laman allmählich
5 Und es begab sich: Ich ging unruhig aus Furcht, mein Volk
abermals mit vier von meinen könnte auf irgendeine Weise in
Männern in die Stadt hinein, dem Land stark werden und
hinein zum König, um die dass sie es nicht mehr überwäl-
Einstellung des Königs kennen- tigen und es in Knechtschaft
zulernen und um zu erfahren, bringen könnten.
ob ich mit meinem Volk in das 12 Sie waren aber ein träges
Land gehen und es in Frieden und ein a götzendienerisches
besitzen dürfe. Volk; darum hatten sie den
6 Und ich ging hinein zum Wunsch, uns in Knechtschaft zu
König, und er schloss mit mir bringen, damit sie es sich durch
ein Bündnis, dass ich das Land die Arbeit unserer Hände wohl
Lehi-Nephi und das Land Schi- sein lassen könnten, ja, um sich
lom besitzen dürfe. an den Herden unserer Felder
7 Und er gebot auch, sein Volk gütlich zu tun.
solle aus dem Land wegziehen; 13 Darum begab es sich: Kö-
und ich und mein Volk gingen nig Laman fing an, sein Volk
in das Land, um es zu besitzen. aufzustacheln, damit es mit
8 Und wir fingen an, Gebäude meinem Volk Streit begann;
zu bauen und die Mauern der darum begannen Kriege und
Stadt wiederherzustellen, ja, Streitigkeiten in dem Land.
nämlich die Mauern der Stadt 14 Denn im dreizehnten Jahr
Lehi-Nephi und der Stadt Schi- meiner Regierung im Land
lom. Nephi, fern im Süden des
9 Und wir fingen an, den Bo- Landes Schilom, als mein Volk
den zu bebauen, ja, selbst mit seine Herden tränkte und füt-
allerart Samen, mit Samen von terte und sein Land bestellte,
Mais und von Weizen und von kam eine zahlreiche Schar von
10 a Mos 7:21,22. 12 a Enos 1:20. sf Götzendienst.
215 MOSIA 9:15–10:5
Lamaniten über es und fing an, KAPITEL 10
es zu töten und seine Herden
König Laman stirbt – Sein Volk
und den Mais seiner Felder
ist wild und grausam und glaubt
wegzunehmen.
an falsche Überlieferungen – Ze
15 Ja, und es begab sich: Mein
niff und sein Volk behaupten sich
Volk floh, alle, die nicht über-
gegen sie. Um 187–160 v. Chr.
wältigt wurden, bis in die Stadt
Nephi und rief mich um Schutz Und es begab sich: Wir richte-
an. ten allmählich das Königreich
16 Und es begab sich: Ich be- wieder auf, und wir besaßen
waffnete mein Volk mit Bogen das Land allmählich wieder in
und mit Pfeilen, mit Schwertern Frieden. Und ich ließ Kriegs-
und mit Krummdolchen und waffen jeder Art fertigen, damit
mit Keulen und mit Schleudern ich auf diese Weise Waffen für
und mit allerart Waffen, die wir mein Volk hätte gegen die Zeit,
erfinden konnten; und ich und da die Lamaniten wiederum
mein Volk zogen aus, um gegen zum Krieg gegen mein Volk
die Lamaniten zu kämpfen. heraufkommen würden.
17 Ja, in der Kraft des Herrn 2 Und ich stellte rings um
gingen wir hinaus, um gegen das Land Wachen auf, damit
die Lamaniten zu kämpfen; nicht die Lamaniten abermals
denn ich und mein Volk schrien unversehens über uns kämen
mächtig zum Herrn, er möge und uns vernichteten; und so
uns aus den Händen unserer schützte ich mein Volk und
Feinde befreien; denn in uns meine Herden und bewahrte
wurde die Erinnerung an die sie davor, unseren Feinden in
Befreiung unserer Väter wach. die Hände zu fallen.
18 Und Gott a vernahm unser 3 Und es begab sich: Wir hat-
Schreien und erhörte unsere ten das Land unserer Väter für
Gebete; und wir zogen in sei- viele Jahre als Erbteil, ja, über
ner Macht aus; ja, wir zogen den Zeitraum von zweiund-
gegen die Lamaniten aus, und zwanzig Jahren hinweg.
in einem Tag und einer Nacht 4 Und ich ließ die Männer den
töteten wir dreitausenddrei- Boden bebauen und allerlei
undvierzig; ja, wir töteten sie, a
Getreide und allerlei Frucht
bis wir sie aus unserem Land jeder Art ziehen.
gejagt hatten. 5 Und ich ließ die Frauen
19 Und ich selbst half mit spinnen und arbeiten und sich
meinen eigenen Händen, ihre mühen und allerlei feines Lei-
Toten zu begraben. Und siehe, nen herstellen, ja, und a Tuch
zu unserem großen Leid und jeder Art, damit wir unsere
Wehklagen waren zweihun- Nacktheit bekleiden konnten;
dertundneunundsiebzig unse- und so erging es uns wohl im
rer Brüder getötet worden. Land – so hatten wir über den
18 a Mos 29:20. 10 4 a Mos 9:9. 5 a Al 1:29.
MOSIA 10:6-13 216
Zeitraum von zweiundzwanzig sich versammeln, um gegen
Jahren hinweg beständig Frie- die Lamaniten in den Kampf
den im Land. zu ziehen; und ich stellte sie in
6 Und es begab sich: König ihrer Ordnung auf, einen jeden
a
Laman starb, und sein Sohn gemäß seinem Alter.
fing an, an seiner statt zu regie- 10 Und es begab sich: Wir zo-
ren. Und er fing an, sein Volk gen aus zum Kampf gegen die
zur Auflehnung gegen mein Lamaniten; und ich, selbst ich
Volk aufzustacheln; darum fing in meinem vorgerückten Alter,
es an, sich für den Krieg vor- zog aus zum Kampf gegen die
zubereiten und darauf, gegen Lamaniten. Und es begab sich:
mein Volk zum Kampf heran- Wir rückten in der a Kraft des
zurücken. Herrn zum Kampf aus.
7 Aber ich hatte meine Kund- 11 Nun wussten die Lamani-
schafter rings um das Land ten nichts vom Herrn noch von
a
Schemlon ausgesandt, um ihre der Kraft des Herrn, darum
Vorbereitungen zu entdecken, verließen sie sich auf ihre ei-
dass ich mich gegen sie schüt- gene Kraft. Doch waren sie ein
zen könnte und sie nicht über kräftiges Volk, was menschli-
mein Volk kämen und es ver- che Kraft betrifft.
nichteten. 12 Sie waren ein a wildes und
8 Und es begab sich: Sie grausames und ein blutdürsti-
kamen mit ihren zahlreichen ges Volk, das an die b Überliefe-
Scharen in den Norden des rung seiner Väter glaubte, und
Landes Schilom herauf, Män- zwar – sie glaubten, sie seien
ner a bewaffnet mit b Bogen und wegen der Übeltaten ihrer Vä-
mit Pfeilen und mit Schwertern ter aus dem Land Jerusalem
und mit Krummdolchen und verjagt worden, und sie hätten
mit Steinen und mit Schleu- in der Wildnis von ihren Brü-
dern; und sie hatten sich die dern Unrecht erlitten, und sie
Köpfe rasieren lassen, sodass hätten auch während der Über-
sie kahl waren; und sie waren querung des Meeres Unrecht
um die Lenden mit einem le- erlitten;
dernen Schurz geschürzt. 13 und weiter, sie hätten im
9 Und es begab sich: Ich ließ Land ihres a ersten Erbteils,
die Frauen und Kinder meines nachdem sie das Meer über-
Volkes in der Wildnis ver- quert hatten, Unrecht erlitten;
bergen; und ich ließ auch alle und dies alles, weil Nephi im
meine alten Männer, die Waf- Halten der Gebote des Herrn
fen tragen konnten, und auch treuer war – darum wurde er
alle meine jungen Männer, die vom Herrn b bevorzugt, denn
Waffen zu tragen vermochten, der Herr vernahm seine Gebete
6 a Mos 9:10,11; 24:3. b Al 3:4,5. b 2 Ne 5:1-3.
7 a Mos 11:12. 10 a sf Vertrauen. 13 a 1 Ne 18:23.
8 a Jar 1:8. 12 a Al 17:14. b 1 Ne 17:35.
217 MOSIA 10:14–11:1
und erhörte sie, und er über- ja, und wir haben all die vielen
nahm die Führung auf ihrer Jahre in dem Land gelitten.
Reise in der Wildnis. 19 Und nachdem nun ich,
14 Und seine Brüder waren Zeniff, meinem Volk dies alles
zornig auf ihn, weil sie die über die Lamaniten erzählt
Handlungsweise des Herrn hatte, feuerte ich es an, mit aller
nicht a verstanden; sie waren Macht in den Kampf zu zie-
auch auf den Wassern b zornig hen und sein Vertrauen in den
auf ihn, weil sie ihr Herz gegen Herrn zu setzen; darum fochten
den Herrn verhärteten. wir mit ihnen von Angesicht zu
15 Und weiter waren sie zor- Angesicht.
nig auf ihn, als sie im verheiße- 20 Und es begab sich: Wir jag-
nen Land angekommen waren, ten sie abermals aus unserem
weil sie sagten, er habe ihnen Land; und wir erschlugen sie in
die a Herrschaft über das Volk einer großen Schlacht, selbst so
aus den Händen genommen; viele, dass wir sie nicht zählten.
und sie trachteten danach, ihn 21 Und es begab sich: Wir
umzubringen. kehrten wieder in unser eige-
16 Und weiter waren sie nes Land zurück, und mein
zornig auf ihn, weil er in die Volk fing wieder an, seine Her-
Wildnis wegzog, wie der Herr den zu hüten und den Boden
ihm geboten hatte, und die zu bebauen.
a
Aufzeichnungen mitnahm, die 22 Und da ich nun alt bin,
auf den Platten aus Messing habe ich das Königtum einem
eingraviert waren; denn sie meiner Söhne übertragen;
sagten, er habe sie b geraubt. darum sage ich nichts weiter.
17 Und so haben sie ihren Kin- Und der Herr möge mein Volk
dern beigebracht, dass sie sie segnen. Amen.
hassen sollten und dass sie sie
ermorden sollten und dass sie KAPITEL 11
sie berauben und plündern und
König Noa herrscht in Schlechtig
alles tun sollten, was sie tun
keit – Er schwelgt in ausschwei
konnten, um sie zu vernichten;
fendem Leben mit seinen Frauen
darum haben sie einen ewigen
und Nebenfrauen – Abinadi pro
Hass gegen die Kinder Nephis.
phezeit, dass das Volk in Knecht
18 Aus genau diesem Grund
schaft geraten wird – König Noa
hat mich König Laman durch
trachtet ihm nach dem Leben. Um
seine Schlauheit und verlo-
160–150 v. Chr.
gene Hinterlist und seine schö-
nen Versprechungen getäuscht, Und nun begab es sich: Zeniff
sodass ich dieses mein Volk in übertrug das Königtum auf
dieses Land heraufgeführt habe, Noa, einen seiner Söhne; darum
damit sie es vernichten können; fing Noa an, an seiner statt zu
14 a 1 Ne 15:7-11. 15 a 2 Ne 5:3. b Al 20:10,13.
b 1 Ne 18:10,11. 16 a 2 Ne 5:12.
MOSIA 11:2-12 218
regieren; und er wandelte nicht über die Maßen daran, Übeltun
auf den Wegen seines Vaters. zu unterstützen.
2 Denn siehe, er hielt die Ge- 7 Ja, und es wurde auch
bote Gottes nicht, sondern er götzendienerisch, denn es
wandelte nach den Wünschen wurde von den nichtigen und
seines eigenen Herzens. Und er schmeichlerischen Worten des
hatte viele Frauen und a Neben- Königs und der Priester ge-
frauen. Und er b veranlasste sein täuscht; denn sie sagten ihm
Volk, Sünde zu begehen und Schmeichelhaftes.
das zu tun, was in den Augen 8 Und es begab sich: König
des Herrn ein Gräuel ist. Ja, Noa baute viele vornehme und
und es beging c Hurerei und geräumige Gebäude; und er
allerart Schlechtigkeit. verzierte sie mit feinen Arbei-
3 Und er erhob eine Steuer ten aus Holz und aus allerart
von einem Fünftel all dessen, Kostbarkeiten, aus Gold und
was die Leute besaßen, ein aus Silber und aus Eisen und
Fünftel ihres Goldes und ihres aus Messing und aus Ziff und
Silbers und ein Fünftel ihres aus Kupfer;
a
Ziffs und ihres Kupfers und 9 und er baute sich auch einen
ihres Messings und ihres Eisens geräumigen Palast und mitten
und ein Fünftel ihres Mastviehs darinnen einen Thron; dies
und auch ein Fünftel all ihres alles war aus feinem Holz und
Getreides. war mit Gold und Silber und
4 Und all dies nahm er, um mit Kostbarkeiten verziert.
sich selbst und seine Frauen und 10 Und er ließ seine Arbeiter
seine Nebenfrauen zu erhalten, auch allerart feine Arbeiten
dazu auch seine Priester und de- innerhalb der Mauern des Tem-
ren Frauen und Nebenfrauen; pels arbeiten, aus edlem Holz
so hatte er die Angelegenheiten und aus Kupfer und aus Mes-
des Reiches verändert. sing.
5 Denn er setzte alle die Pries- 11 Und die Sitze, die den Ho-
ter ab, die von seinem Vater hen Priestern vorbehalten wa-
geweiht worden waren, und ren, die höher als alle anderen
weihte neue an ihrer statt, näm- Sitze waren, verzierte er mit
lich solche, die in ihrem Her- reinem Gold; und er ließ vor
zensstolz überheblich waren. ihnen eine Brüstung errichten,
6 Ja, und so wurden sie in ih- damit sie ihren Leib und ihre
rer Faulheit und in ihrem Göt- Arme darauflegen konnten,
zendienst und in ihrer Hurerei während sie lügenhafte und
durch die Steuern erhalten, die nichtige Worte zu seinem Volk
König Noa seinem Volk aufer- sprachen.
legt hatte; so arbeitete das Volk 12 Und es begab sich: Er baute
11 2 a Jak 3:5. c 2 Ne 28:15. „leuchtend“, Verb
b 1 Kön 14:15,16; 3 a heb verwandte „mit Metall belegen
Mos 29:31. Wörter: Adjektiv oder beschichten“.
219 MOSIA 11:13-20
nahe dem Tempel einen Turm, a
17 Und König Noa sandte
ja, einen sehr hohen Turm, ringsum in das Land Wachen
nämlich so hoch, dass er, wenn aus, um sie abzuwehren; aber
er auf dessen Spitze stand, über er sandte eine ungenügende
das Land Schilom und auch das Anzahl, und die Lamaniten ka-
Land Schemlon, das die Lama- men über sein Volk und töteten
niten im Besitz hatten, schauen es und trieben viele von seinen
konnte; und er konnte sogar al- Herden aus dem Land weg; so
les Land ringsum überschauen. fingen die Lamaniten an, es zu
13 Und es begab sich: Er ließ vernichten und ihren Hass an
im Land Schilom viele Gebäude ihm auszulassen.
bauen; und er ließ einen großen 18 Und es begab sich: König
Turm bauen auf dem Hügel Noa sandte seine Heere ge-
nördlich des Landes Schilom, gen sie aus, und sie wurden
das für die Kinder Nephis ein zurückgejagt, oder sie jagten
Zufluchtsort gewesen war zu sie für eine Zeit lang zurück;
der Zeit, da sie aus dem Lande darum kehrten sie voll Freude
flohen; und solches tat er mit über ihre Beute heim.
den Reichtümern, die er durch 19 Und nun wurden sie in
die Besteuerung seines Volkes ihrem Herzensstolz wegen die-
erlangt hatte. ses großen Sieges überheblich;
14 Und es begab sich: Er sie a prahlten mit ihrer eigenen
hängte sein Herz an seine Stärke und sagten, ihrer fünfzig
Reichtümer, und er verbrachte könnten Tausenden Lamaniten
seine Zeit in ausschweifen- standhalten; und so prahlten
dem Leben mit seinen Frauen sie und freuten sich am Blut
und seinen Nebenfrauen; und und am Vergießen des Blutes
ebenso verbrachten seine Pries- ihrer Brüder, und dies wegen
ter ihre Zeit mit Dirnen. der Schlechtigkeit ihres Königs
15 Und es begab sich: Er und ihrer Priester.
pflanzte ringsum im Land 20 Und es begab sich: Es war
Weingärten; und er baute Wein- ein Mann unter ihnen, dessen
keltern und erzeugte Wein im Name war a Abinadi; und er trat
Überfluss; und darum wurde unter das Volk und begann zu
er zu einem a Weinsäufer und prophezeien, nämlich: Siehe,
ebenso sein Volk. so spricht der Herr, und so hat
16 Und es begab sich: Die er mir geboten, nämlich: Gehe
Lamaniten fingen an, über sein hin und sage diesem Volk, so
Volk zu kommen, über jeweils spricht der Herr: Weh sei die-
eine kleine Anzahl, und die sem Volk, denn ich habe seine
Leute auf ihren Feldern zu tö- Gräuel gesehen und seine
ten und während sie ihre Her- Schlechtigkeit und seine Hure-
den hüteten. rei; und wenn es nicht umkehrt,
12 a Mos 19:5,6. 19 a LuB 3:4. 20 a sf Abinadi.
15 a sf Wort der Weisheit. sf Stolz.
MOSIA 11:21-29 220
werde ich es in meinem Zorn Abinadi diese Worte zum Volk
heimsuchen. gesprochen hatte, waren sie alle
21 Und wenn es nicht umkehrt wütend auf ihn und trachteten
und sich nicht zum Herrn, zu ihm nach dem Leben; aber der
seinem Gott, wendet, siehe, Herr befreite ihn aus ihren
dann werde ich es seinen Fein- Händen.
den in die Hände liefern; ja, und 27 Als nun König Noa von
es wird in a Knechtschaft gera- den Worten gehört hatte, die
ten; und es wird durch die Hand Abinadi zum Volk gesprochen
seiner Feinde Bedrängnis lei- hatte, war er auch wütend; und
den. er sprach: Wer ist Abinadi, dass
22 Und es wird sich begeben: ich und mein Volk von ihm
Es wird wissen, dass ich der gerichtet werden sollten, oder
Herr bin, sein Gott, und ein a ei- a
wer ist der Herr, der so große
fersüchtiger Gott bin und die Bedrängnis über mein Volk
Übeltaten meines Volkes heim- bringen wird?
suche. 28 Ich gebiete euch, Abinadi
23 Und es wird sich begeben: hierherzubringen, damit ich ihn
Wenn dieses Volk nicht umkehrt töte, denn er hat dies gesagt,
und sich nicht zum Herrn, zu um mein Volk aufzustacheln,
seinem Gott, wendet, wird es in sodass einer auf den anderen
Knechtschaft geraten; und nie- zornig ist, und um unter mei-
mand wird es befreien, außer nem Volk Streitigkeiten zu stif-
der Herr, der allmächtige Gott. ten; darum will ich ihn töten.
24 Ja, und es wird sich be- 29 Nun waren die Augen des
geben: Wenn es dann zu mir Volkes a verblendet; darum b ver-
schreit, werde ich a langsam härtete es sein Herz gegen die
sein, seine Schreie zu verneh- Worte Abinadis, und es trach-
men; ja, und ich werde zulas- tete von der Zeit an, ihn zu er-
sen, dass es von seinen Feinden greifen. Und König Noa verhär-
geschlagen wird. tete sein Herz gegen das Wort
25 Und wenn es nicht in Sack des Herrn, und er kehrte von
und Asche umkehrt und mäch- seinen Missetaten nicht um.
tig zum Herrn, zu seinem Gott,
schreit, werde ich seine Gebete
KAPITEL 12
nicht a vernehmen, und ich
werde es auch nicht aus seinen Abinadi wird eingekerkert, weil er
Bedrängnissen befreien; und so die Vernichtung des Volkes und
spricht der Herr, und so hat er den Tod König Noas prophezeit –
mir geboten. Die falschen Priester zitieren
26 Nun begab es sich: Als die Schriften und geben vor, das
21 a Mos 12:2; 20:21; 24 a Mi 3:4; Mos 12:13.
21:13-15; 23:21-23. Mos 21:15. 29 a Mose 4:4.
22 a Ex 20:5; Dtn 6:15; 25 a Jes 1:15; 59:2. b Al 33:20;
Mos 13:13. 27 a Ex 5:2; Eth 11:13.
221 MOSIA 12:1-9
Gesetz des Mose zu befolgen – wird wissen, dass ich der Herr
Abinadi beginnt, sie die Zehn bin.
Gebote zu lehren. Um 148 v. Chr. 4 Und es wird sich begeben:
Ich werde dieses mein Volk mit
Und es begab sich: Nach dem schweren Bedrängnissen schla-
Zeitraum von zwei Jahren trat gen, ja, mit Hungersnot und
Abinadi in Verkleidung unter mit a Seuche; und ich werde ma-
sie, sodass sie ihn nicht erkann- chen, dass es den ganzen Tag
ten, und fing an, unter ihnen zu lang b heulen wird.
prophezeien, nämlich: So hat 5 Ja, und ich werde machen,
der Herr mir geboten, nämlich: dass ihm a Lasten auf den Rü-
Abinadi, gehe hin und pro- cken gebunden werden; und
phezeie diesem meinem Volk, man wird es vor sich hertreiben
denn es hat sein Herz gegen wie einen stummen Esel.
meine Worte verhärtet; es ist 6 Und es wird sich begeben:
von seinen Missetaten nicht Ich werde ihm Hagel schicken,
umgekehrt; darum werde ich es und er wird es schlagen; und es
a
heimsuchen in meinem Zorn, wird auch geschlagen werden
ja, in meinem grimmigen Zorn mit dem a Ostwind; und auch
werde ich es heimsuchen in b
Ungeziefer wird sein Land pla-
seinen Übeltaten und Gräueln. gen und sein Getreide fressen.
2 Ja, weh sei dieser Generation! 7 Und es wird mit einer gro-
Und der Herr sprach zu mir: ßen Seuche geschlagen wer-
Strecke deine Hand aus und den – und all dies werde ich tun
prophezeie, nämlich: So spricht wegen seiner a Übeltaten und
der Herr, es wird sich begeben, Gräuel.
dass diese Generation wegen ih- 8 Und es wird sich begeben:
rer Übeltaten in a Knechtschaft Wenn es nicht umkehrt, werde
gebracht werden wird und auf ich es völlig vom Erdboden
die b Wange geschlagen werden hinweg a vernichten; doch wird
wird; ja, und von Menschen ge- es einen b Bericht zurücklassen,
jagt werden wird und getötet und ich werde ihn bewahren
werden wird; und die Geier aus für andere Nationen, die das
den Lüften und die Hunde, ja, Land besitzen werden; ja, eben-
und die wilden Tiere werden ihr dies werde ich tun, damit ich
Fleisch fressen. anderen Nationen die Gräuel
3 Und es wird sich begeben: dieses Volkes aufdecke. Und
Das a Leben König Noas wird vieles prophezeite Abinadi ge-
so viel wert sein wie ein Kleid gen dieses Volk.
in einem heißen b Ofen; denn er 9 Und es begab sich: Die Leute
12 1 a Jes 65:6. b Mos 19:20. Mos 7:31.
2 a Mos 11:21; 20:21; 4 a LuB 97:26. b Ex 10:1-12.
21:13-15; 23:21-23. b Mos 21:9,10. 7 a LuB 3:18.
b Mos 21:3,4. 5 a Mos 21:3. 8 a Al 45:9-14.
3 a Mos 12:10. 6 a Jer 18:17; b Morm 8:14-16.
MOSIA 12:10-21 222
waren zornig auf ihn; und sie Feinden gefangen genommen
nahmen ihn und schleppten ihn werden; ja, und es ist dir wohl
gebunden vor den König und ergangen im Land und wird dir
sprachen zum König: Siehe, wir auch fernerhin wohl ergehen.
haben einen Mann vor dich ge- 16 Siehe, hier ist der Mann,
bracht, der Böses in Bezug auf wir übergeben ihn in deine
dein Volk prophezeit hat und Hände; du magst mit ihm tun,
sagt, Gott werde es vernichten. wie es dir gut scheint.
10 Und er prophezeit auch Bö- 17 Und es begab sich: König
ses über dein Leben und sagt, Noa ließ Abinadi ins Gefäng-
dein Leben werde wie ein Kleid nis werfen; und er gebot den
in einem Feuerofen sein. a
Priestern, sich zu versammeln,
11 Und weiter sagt er, du wer- damit er mit ihnen Rat halten
dest wie ein Halm sein, selbst könne, was er mit ihm tun solle.
wie ein trockener Halm des Fel- 18 Und es begab sich: Sie
des, den die Tiere niedertram- sprachen zum König: Bring ihn
peln und zertreten. hierher, dass wir ihn befragen
12 Und weiter sagt er, du wer- können; und der König gebot,
dest wie die Blüten einer Distel ihn vor sie zu führen.
sein, die, wenn sie ganz reif ist 19 Und sie fingen an, ihn zu
und der Wind bläst, über das befragen, um ihn in Widersprü-
Land verweht werden. Und er che zu verwickeln, damit sie da-
behauptet, der Herr habe es durch etwas hätten, dessen sie
gesprochen. Und er sagt, all ihn anklagen konnten; er aber
dies werde über dich kommen, antwortete ihnen unerschro-
wenn du nicht umkehrst, und cken und widerstand all ihren
dies wegen deiner Übeltaten. Fragen, ja, zu ihrer Verwunde-
13 Und nun, o König, was für rung; denn er a widerstand ih-
großes Übel hast du getan, oder nen in all ihren Fragen und be-
was für große Sünden hat dein schämte sie in all ihren Worten.
Volk begangen, dass wir von 20 Und es begab sich: Einer
Gott schuldig gesprochen oder von ihnen sprach zu ihm: Was
von diesem Mann gerichtet bedeuten die Worte, die ge-
werden sollten? schrieben sind und die von un-
14 Und nun, o König, siehe, seren Vätern gelehrt wurden,
wir sind schuldlos, und du, o nämlich:
König, hast nicht gesündigt; 21 a Wie anmutig sind auf den
darum hat dieser Mann in Be- Bergen die Füße dessen, der
zug auf dich gelogen, und er gute Nachricht bringt, der Frie-
hat unnütz prophezeit. den verkündigt, der gute Nach-
15 Und siehe, wir sind stark, richt von Gutem bringt, der die
wir werden nicht in Knecht- Errettung verkündigt, der zu
schaft geraten oder von unseren Zion spricht: Dein Gott regiert;
17 a Mos 11:11. 21 a Jes 52:7-10;
19 a LuB 100:5,6. Nah 2:1.
223 MOSIA 12:22-36
22 deine Wächter werden die Herz auf Reichtümer? Warum
Stimme erheben, mit vereinter begeht ihr b Hurerei und vertut
Stimme werden sie jauchzen; eure Kraft mit Dirnen, ja, und
denn sie werden Aug in Auge bringt dieses Volk dazu, Sünde
sehen, wenn der Herr Zion zu begehen, sodass der Herr
wiederbringen wird; Grund hat, mich zu senden, um
23 brecht in Jubel aus, jauchzt gegen dieses Volk zu prophe-
miteinander, ihr wüsten Stätten zeien, ja, selbst ein großes Übel
Jerusalems; denn der Herr hat gegen dieses Volk?
sein Volk getröstet, er hat Jeru- 30 Wisst ihr nicht, dass ich die
salem erlöst; Wahrheit spreche? Ja, ihr wisst,
24 der Herr hat seinen hei- dass ich die Wahrheit spreche;
ligen a Arm entblößt vor den und ihr solltet vor Gott zittern.
Augen aller Nationen, und alle 31 Und es wird sich begeben:
Enden der Erde werden die Er- Ihr werdet für eure Übeltaten
rettung unseres Gottes sehen? geschlagen werden, denn ihr
25 Und nun sprach Abinadi habt gesagt, ihr lehrt das Ge-
zu ihnen: Seid ihr a Priester und setz des Mose. Und was wisst
behauptet, dieses Volk zu leh- ihr in Bezug auf das Gesetz des
ren und den Geist der Prophe- Mose? a Kommt die Errettung
zeiung zu verstehen, und wollt durch das Gesetz des Mose?
doch von mir wissen, was dies Was sagt ihr?
bedeutet? 32 Und sie antworteten und
26 Ich sage euch: Weh sei euch, sagten, die Errettung komme
da ihr die Wege des Herrn ver- durch das Gesetz des Mose.
kehrt! Denn falls ihr dies ver- 33 Aber da sprach Abinadi zu
steht, so habt ihr es nicht ge- ihnen: Ich weiß, wenn ihr die
lehrt; darum habt ihr die Wege Gebote Gottes haltet, werdet
des Herrn verkehrt. ihr errettet werden; ja, wenn ihr
27 Ihr habt euer Herz nicht die Gebote haltet, die der Herr
darauf verwandt, es zu a verste- auf dem Berg a Sinai dem Mose
hen; darum seid ihr nicht weise gegeben hat, nämlich:
gewesen. Was also lehrt ihr die- 34 a Ich bin der Herr, dein
ses Volk? Gott, der dich aus dem Land
28 Und sie sprachen: Wir leh- Ägypten b geführt hat, aus dem
ren das Gesetz des Mose. Haus der Knechtschaft.
29 Und weiter sprach er zu ih- 35 Du sollst keinen a anderen
nen: Wenn ihr das a Gesetz des Gott haben neben mir.
Mose lehrt, warum haltet ihr 36 Du sollst dir kein Schnitz-
es nicht? Warum setzt ihr euer bild machen noch irgendein
24 a 1 Ne 22:11. 31 a Mos 3:15; 13:27-32; 1 Ne 17:40;
25 a Mos 11:5. Al 25:16. Mos 7:19.
27 a sf Verständnis, 33 a Ex 19:9,16-20; 35 a Hos 13:4.
verstehen. Mos 13:5. sf Götzendienst.
29 a sf Gesetz des Mose. 34 a Ex 20:2-4.
b sf Ehebruch. b Ex 12:51;
MOSIA 12:37–13:10 224
Gleichnis von etwas im Him- 4 sondern ich muss die Gebote
mel oben oder von etwas, was erfüllen, die Gott mir geboten
auf der Erde unten ist. hat. Und weil ich euch die Wahr-
37 Nun sprach Abinadi zu ih- heit gesagt habe, seid ihr zor-
nen: Habt ihr dies alles getan? nig auf mich. Und weiter, weil
Ich sage euch: Nein, das habt ich das Wort Gottes gesprochen
ihr nicht. Und habt ihr dieses habe, habt ihr über mich geur-
Volk a gelehrt, es solle dies alles teilt, ich sei verrückt.
tun? Ich sage euch: Nein, das 5 Nun begab es sich: Nachdem
habt ihr nicht. Abinadi diese Worte gespro-
chen hatte, wagte das Volk Kö-
KAPITEL 13 nig Noas nicht, Hand an ihn zu
legen, denn der Geist des Herrn
Abinadi wird durch göttliche
war auf ihm; und sein Gesicht
Macht geschützt – Er lehrt die a
leuchtete mit überaus starkem
Zehn Gebote – Errettung kommt
Glanz wie das des Mose, als er
nicht durch das Gesetz des Mose
auf dem Berg Sinai war, als er
allein – Gott selbst wird ein
mit dem Herrn sprach.
Sühnopfer vollbringen und sein
6 Und er sprach mit a Macht
Volk erlösen. Um 148 v. Chr.
und Vollmacht von Gott; und
Und als nun der König diese er fuhr mit seinen Worten fort,
Worte gehört hatte, sprach er nämlich:
zu seinen Priestern: Hinweg 7 Ihr seht, ihr habt nicht
mit diesem Menschen, und tö- Macht, mich zu töten, darum
tet ihn; was haben wir denn mit bringe ich meine Botschaft zu
ihm zu tun, er ist ja verrückt. Ende. Ja, und ich bemerke, sie
2 Und sie traten vor und ver- a
schneidet euch ins Herz, weil
suchten, Hand an ihn zu legen; ich euch die Wahrheit in Bezug
aber er widerstand ihnen und auf eure Übeltaten sage.
sprach zu ihnen: 8 Ja, und meine Worte erfüllen
3 Rührt mich nicht an, denn euch mit Verwunderung und
Gott wird euch schlagen, Staunen und mit Zorn.
wenn ihr Hand an mich legt; 9 Aber ich bringe meine
denn ich habe die Botschaft, Botschaft zu Ende; und dann
die zu überbringen der Herr macht es nichts, wohin ich
mich gesandt hat, noch nicht gehe, wenn es nur so ist, dass
überbracht; ich habe euch auch ich errettet bin.
das noch nicht gesagt, was zu 10 Aber so viel sage ich euch:
sagen ihr mich a gebeten habt; Was ihr mit mir nachher tut,
darum wird Gott nicht zulas- wird wie ein a Sinnbild und ein
sen, dass ich zu dieser Zeit Schatten dessen sein, was kom-
vernichtet werde, men wird.
37 a Mos 13:25,26. 6 a sf Macht. Al 25:10.
13 3 a Mos 12:20-24. 7 a 1 Ne 16:2.
5 a Ex 34:29-35. 10 a Mos 17:13-19;
225 MOSIA 13:11-26
11 Und nun lese ich euch die Gottes, sollst du keine Arbeit
übrigen a Gebote Gottes vor, verrichten, du, noch dein Sohn
denn ich bemerke, dass sie noch deine Tochter, dein Diener
euch nicht ins Herz geschrie- noch deine Magd noch dein
ben sind; ich bemerke, dass ihr Vieh noch dein Fremdling, der
für den größten Teil eures Le- in deinen Toren weilt;
bens das Übeltun gelernt und 19 denn in a sechs Tagen hat
gelehrt habt. der Herr Himmel und Erde ge-
12 Und nun erinnert euch, macht und das Meer und alles,
dass ich euch gesagt habe: Du was darinnen ist; darum hat
sollst dir kein Schnitzbild ma- der Herr den Sabbattag geseg-
chen noch irgendein Gleichnis net und ihn geheiligt.
von dem, was im Himmel oben 20 a Ehre deinen Vater und
ist oder was auf der Erde unten deine Mutter, auf dass deine
ist oder was im Wasser unter Tage lange währen in dem
der Erde ist. Land, das der Herr, dein Gott,
13 Und weiter: Du sollst dich dir gibt.
selbst nicht vor ihnen neigen 21 Du sollst nicht a töten.
noch ihnen dienen; denn ich, 22 Du sollst nicht a Ehebruch
der Herr, dein Gott, bin ein ei- begehen. Du sollst nicht b steh-
fersüchtiger Gott, der die Übel- len.
taten der Väter an den Kindern 23 Du sollst nicht a falsches
heimsucht bis in die dritte und Zeugnis ablegen gegen deinen
vierte Generation derer, die Nächsten.
mich hassen, 24 Du sollst nicht a begehren
14 und der Barmherzigkeit deines Nächsten Haus, du
zeigt den Tausenden derer, die sollst nicht begehren deines
mich lieben und meine Gebote Nächsten Frau noch seinen Die-
halten. ner noch seine Magd noch sein
15 Du sollst den Namen des Rind noch seinen Esel noch ir-
Herrn, deines Gottes, nicht miss- gendetwas, was dein Nächster
brauchen; denn der Herr wird hat.
den nicht für schuldlos halten, 25 Und es begab sich: Nach-
der seinen Namen missbraucht. dem Abinadi mit diesen Wor-
16 Gedenke des a Sabbattags, ten zu Ende gekommen war,
dass du ihn heiligst. sprach er zu ihnen: Habt ihr
17 Sechs Tage sollst du arbei- dieses Volk gelehrt, es solle
ten und alle deine Arbeit ver- darauf bedacht sein, dies alles
richten; zu tun, damit es diese Gebote
18 aber am siebenten Tag, halte?
am Sabbat des Herrn, deines 26 Ich sage euch: Nein; denn
11 a Ex 20:1-17. 21 a Mt 5:21,22; b sf Stehlen.
16 a sf Sabbat, Sabbattag. LuB 42:18. 23 a Spr 24:28.
19 a Gen 1:31. sf Mord. sf Lügen.
20 a Mk 7:10. 22 a sf Ehebruch. 24 a sf Begehren, Begierde.
MOSIA 13:27-35 226
hättet ihr es getan, so hätte der sie von Tag zu Tag streng be- c