Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KG 2005 ´ 12 ¶
7OHNHAUS IN :àRICH
o
$WELLING "LOCK IN :URICH
Architekt:
Christian Kerez, Zrich
Mitarbeiter:
Andreas Meiler
Tragwerksplaner:
Joseph Schwartz, Obergerih
Der Neubau eines Mehrfamilienhauses im Joseph Schwartz, Tragwerksplaner: For the architect, the main challenge of this
einstigen Villenquartier Zrichs macht in Die Ausfhrungsplanung des Mehrfamilien- development lay in realizing an open, flowing
seiner Radikalitt und Reduktion von Form hauses wurde in enger Zusammenarbeit concept of internal space, while establishing
und Material die Entwurfsabsicht klar von Architekt und Ingenieur entwickelt. Beim strong links with the outdoor realm. Construc-
erfahrbar: den Raum als architektonisches architektonischen Entwurf des Gebudes tionally, this was achieved with a complex,
Konzept. Die wesentliche Herausforderung spielte die Tragstruktur eine wesentliche three-dimensional composition, using pre-
lag fr den Architekten in der Realisierung Rolle. Der Ingenieur ermglichte es, das stressed flat slabs, point-supported, rough-
offener, flie§ender Raumbergnge im Inne- architektonische Konzept des Architekten finished wall slabs Ð offset to each other Ð and
ren und in der Herstellung eines starken durch Einsatz der heute zur Verfgung ste- cantlevered balcony slabs. The structure ex-
Bezugs zum Grn des Au§enraumes. Die henden technischen Mittel, wie z. B. fort- ploits the scope of prestressed concrete.
konstruktive Umsetzung erfolgt ber eine schrittliche Betonrezeptur, Schalungstech- The terrazzo pavings are continued externally
komplexe, dreidimensionale Komposition nik, Vorspannung, in die Realitt umzusetzen. on the balconies. A striking contrast exists be-
von vorgespannten Flachdecken, punktge- Die Dimensionierung der Wnde, die freien tween the solid character of the concrete and
lagerten Wandscheiben und auskragenden Auskragungen der Decken und die Ausbil- the dematerialized building skin with its almost
Balkonplatten, die technisch und material- dung des Kellergrundrisses mit einer stt- continuous areas of glazing, which are not
technologisch die Mglichkeiten des Vor- zenfreien Parkgarage wurden gemeinsam even interrupted by columns.
spannbetons ausloten: Massive, zueinander entwickelt und optimiert. Mit moderner Vor-
versetzte Wandscheiben gliedern jede spanntechnik konnten die freien Deckenrn- The load-bearing structure played a major
Wohnung in offene Raumzonen, die Blick- der so ausgebildet werden, dass die gro§- role in planning this building, and the engineer
bezge im Inneren der Wohnung und nach flchigen Fensterscheiben nicht durch die made an important contribution to the archi-
au§en erlebbar machen. Die Wandscheiben Kriechverformungen der Decken gefhrdet tectural concept, employing modern forms
werden in rohem Sichtbeton belassen, die sind. hnlich wie im Brckenbau mussten of technology in terms of the concrete mixes,
monolithisch gegossene Bodenoberflche die Stahl- und Spannbetonarbeiten mit Sorg- formwork systems, prestressing, etc. The
aus Terrazzo setzt sich konsequenterweise falt realisiert werden. Die Mitarbeit des Inge- collaborative work between architect and
auf den auskragenden Balkonelementen im nieurs beschrnkte sich nicht nur auf die engineer extended to the layout of the walls,
Au§enraum fort. Das Zusammenwirken der Statik, sondern dehnte sich auch auf die the cantilevered slabs, the articulation of the
vorgespannten, vertikal versetzten Wand- Ausbildung der Terrazzo-Bodenbelge und basement plan with a column-free parking
scheiben und der Deckenelemte ber die die Innentreppe aus. Die Herausforderung area, and even to the terrazzo floor construc-
fnf Geschosse gewhrleistet die Statik, so- fr die Bauunternehmung war au§ergewhn- tion and the internal stairs. Using modern pre-
dass als Kontrast zur Massivitt des Betons lich, erregte doch das Gebude bereits wh- stressing techniques, it was possible to con-
die Entmaterialisierung der Gebudehlle rend der Rohbauarbeiten gro§es Aufsehen, struct the unsupported edges of the floor
-
durch eine fast durchgngige, sttzenfreie schlie§lich bleiben alle Oberflchen nach slabs in such a way that the window panes
Verglasung demonstriert werden kann. Fertigstellung des Gebudes sichtbar. are not endangered by creep deformation.
aa EG/
Ground floor
A
¶ 2005 ´ 12 Wohnhaus in Zrich
Dokumentation 2
1435
1 Zugang
2 Eingangshalle
o
3 Kellerabteile
4 Heizanlage
5 Zuluft
6 Treppenhaus
7 Aufzug
8 Wohnungen
9 Terrasse
bb
Vertikalschnitt Sdfassade Vertical section through south facade
Horizontalschnitt Attika Horizontal section through roof storey
Ma§stab 1:20 scale 1:20
1 Oberlicht motorbetrieben 1 motor-operated roof light: steel and alum. Decke ber 2. OG/
Isolierverglasung in Stahl-Alu-Rahmen frame with double glazing (U = 1.1 W/m2K): Slab over second floor
U= 1,1 W/m2K 8 mm toughened glass + 12 mm cavity +
ESG 8 + SZR 12 + VSG 12 mm 12 mm lam. safety glass
2 Aluminiumpaneel gedmmt 2 aluminium panel with insulation
3 Kiesschttung 50Ð90 mm 3 50Ð90 mm bed of gravel
Dichtungsbahn 2-lagig 2 mm 2 mm two-layer roof sealing membrane
Wrmedmmung PU-Platten 160mm 160 mm polyurethane insulation slabs
Dampfsperre 1,5 mm 1.5 mm vapour barrier
Stahlbeton 210Ð250 mm 210Ð250 mm concrete roof slab to falls
4 Bewehrungsanschluss mit 4 reinforcement connection with
Dmmung 80 mm 80 mm insulation
5 Au§enwand Stahlbeton 400 mm mit 5 400 mm reinforced concrete external wall
Kerndmmung 120 mm with 120 mm core insulation
6 Isolierverglasung in Aluminium-Rahmen 6 aluminium frame with double glazing
U= 1,7 W/m2K (U = 1.7 W/m2K): 12 mm float glass +
Float 12 + SZR 16 + VSG 14 mm Decke ber Attika/
16 mm cavity + 14 mm lam. safety glass
7 Rinne Stahlblech Roof slab
7 50/130/117/2 mm sheet-steel drainage
Þ 50/130/117/2 mm channel
8 Terrazzo fugenlos 100Ð120 mm 8 100Ð120 mm polished terrazzo to falls
Trennlage PE-Folie 1 mm 1 mm sheet polythene separating layer
Trittschalldmmung 10 mm 10 mm impact-sound insulation
Abdichtung Bitumenbahn 1 mm 1 mm bituminous sealing layer
Stahlbeton 310Ð340 mm 310Ð340 mm reinforced concrete slab
9 Brstung VSG 2Å 10 mm, in 9 balustrade: lam. safety glass
Stahlprofil Þ 90/80/100/8 mm (2Å 10 mm) in 90/80/100/8 mm steel chan-
Randfuge Silikon 10 mm nel
10 Stahlblech 3 mm mit 10 mm silicone joint at edges
Fhrungsschlitz 20 mm 10 3 mm sheet steel with 20 mm
11 Stahlblech 3 mm mit guide slit
Lftungsffnung ¯ 30 mm, an 11 3 mm sheet steel with ¯ 30 mm ventilation
Stahlwinkel gehalten opening; fixed to steel angle 1. OG/
Luftzufuhr Bodendiffusor diffuser for underfloor air supply 1st floor
12 Terrazzo 30 mm, Zementestrich mit 12 30 mm terrazzo paving
Fu§bodenheizung 90 mm 90 mm screed with underfloor heating
Trennlage PE-Folie 1 mm 1 mm sheet polythene separating layer
Dmmung Steinwolle 40 mm 40 mm rock-wool insulation
-
2. OG/
2nd floor
1 Access route
2 Entrance hall
3 Basement stores
4 Heating plant
5 Ventilation
6 Staircase
7 Lift
8 Dwellings Attika/
cc 9 Terrace/Balcony Roof storey
1436
3 Wohnhaus in Zrich 2005 ´ 12 ¶
o
C C
B B
r
unte
1 © Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2005 ´ 12 ¶
&ABRIKGEBËUDE IN .IEDERSTETTEN
o
&ACTORY IN .IEDERSTETTEN
Architekten:
Florian Nagler Architekten, Mnchen
Mitarbeiter:
Almut Schwabe, Matthias Mller,
Claudia Tiemann
Tragwerksplaner:
Merz Kaufmann Partner, Dornbirn
Lageplan
Ma§stab 1:6000
Schnitte ¥ Grundrisse
Obergeschoss
Erdgeschoss
Ma§stab 1:1000 aa bb
Site plan
scale 1:6000 cc
Sections ¥ Floor plans
First floor
Ground floor
scale 1:1000
dd
1 Betriebsrat/-arzt
2 Haustechnik
3 Versand
4 Endprfung
5 Besprechung
6 Endbearbeitung
7 Aufenthaltsraum
8 Hartbearbeitung
9 Schleifllager
10 Hrteprfraum
11 Strahlraum
12 Hrterei
13 Weichbearbeitung
14 Salzlager
15 Schulung
16 Umkleide
17 Gro§raumbro
18 Geschftsfhrung
-
19 Luftraum
20 Technikbhne
B A
1 Works committee/Doctor
2 Mechanical services
3 Dispatch
4 Final check
5 Conference room
6 Final processing
7 Rest room
D D
8 Hard processing
9 Grinding-oil store
10 Hardness tests
11 Blasting room
12 Hardening
13 Soft processing
14 Salt store
15 Training
16 Changing room
17 Open-plan office C C
18 Management
19 Void
20 Services platform
B A
¶ 2005 ´ 12 Fabrikgebude inDokumentation
Niederstetten 1439
2
Wie eine silbern glnzende Schmuckscha- Gordian Kley, merz kaufmann partner: The three production halls are clearly legible
tulle liegt das neue Fabrikgebude eines Die Zusammenarbeit von Architekt und Inge- through the cubic volumes on top of the plinth
Herstellers von Przisionsgewindebohrern in nieur begann bereits whrend der Grundla- storey. The administration spaces are located
der hgeligen Landschaft am Ortsrand von genermittlung; in vielen Besprechungen wur- on the cantilevered upper floor. Below this, a
Niederstetten. Zur Gliederung des Areals den Entwurf, Ausfhrung, Vordimensionie- glazed access route affords views out to the
griff der Architekt ein Motiv auf, das die Um- rung und Detail parallel erarbeitet. Im Ein- landscape from all points. The room-height
gebung prgt: Steinriegel, die die Weinbau- klang mit der geplanten Gebudestruktur load-bearing structure in the halls is borne by
ern als Windschutz ihrer Felder errichteten. wurden Orientierung und Anordnung der Tra four reinforced concrete cores. There are no
Dieses Bild wurde in Form einer Rasen- gachsen und Lastpunkte festgelegt. Die Ma suspended soffits, so that all service runs are
skulptur umgesetzt, die zugleich den Erd- terialien mussten auf die Nutzungen und auf exposed. Roof lights ensure an even level of
aushub des Gebudes aufnimmt. In diese einen sinnvollen statischen Einsatz abge natural lighting, and indoor-climate control is
Struktur fgt sich die Fabrik mit ihren drei stimmt werden. Als Kernstck der Fabrik soll based on a synergetic concept. In winter,
Produktionshallen ein, die durch aufgesetzte ten die drei Produktionshallen transparent, waste heat from the machines is used to heat
Kuben von au§en deutlich ablesbar sind. Im sttzenfrei und gleichm§ig blendfrei belich the halls; while in summer, natural and me-
auskragenden Obergeschoss befinden sich tet sein. Die Reduzierung auf das Wesentli chanical ventilation are combined with cool-air
die Verwaltungsrume mit Panoramablick che fhrte hier zu einem integrativen System recovery to maintain agreeable conditions.
ber das Tal. Darunter dient ein hangseiti- aller vorhandenen Elemente. Schlanke drei
ger, verglaster Gang als Erschlie§ung. Die- teilige Brettschichtholztrger berspannen The collaboration between the architect and
ser geht ohne Trennung in die Hallen ber, die Hallenbreite von 28 m und tragen die the engineer began at the design stage. The
sodass die Mitarbeiter den Ausblick in die Lasten ber Sttzen auf die Kerne ab, die mit core structures consist of in-situ concrete
Landschaft an jeder Stelle genie§en knnen. Wnden aus Ortbeton und Fertigteildecken walls and prestressed precast concrete floor
Das raumhohe Tragwerk der Hallen lagert massiv ausgefhrt wurden. Der obere Druck slabs. In contrast, the halls and the office and
auf vier Kernen aus Stahlbeton. Ein additi- gurt und der untere Zuggurt der Trger wer service platforms have a transparent, eco-
ves System aus Haupttrgern, Holzbindern den mit seitlich aufgeschraubten Stahlzan nomical timber structure. The halls, which
und Zugseilen bildet die transparente Struk- gen am mittleren Hauptbinder befestigt. Ein form the heart of the development, are rough-
tur. Auf abgehngte Decken wurde verzich- Trapezblech als Mehrfeldtrger bildet die tra ly 28 m wide and are spanned at two-metre
tet, alle Installationen werden sichtbar inner- gende Dachflche. Verwaltung und Technik centres by slender three-part timber trusses
halb der aufgelsten Trger gefhrt, Ober- bhnen sind in Holztafelbauweise mit schlan supported by columns. The ribbed-metal
lichter garantieren eine gleichm§ige, natr- ken Stahlsttzen ausgefhrt. Die horizontale roofing forms a multi-span continuous beam
liche Beleuchtung. Eine durchgngig mate- Aussteifung erfolgt berall durch die Dach- laid between the trusses. Horizontal bracing is
rialgerechte und auf das Wesentliche redu- und Deckenscheiben. Die Stahlbetonwand provided by the floor diaphragms, while verti-
zierte Ausfhrung verleiht dem Bau eine scheiben der vier massiven Kerne garantie cal stability is ensured by the reinforced con-
unaufdringliche elegante Erscheinung. ren die vertikale Stabilitt des Gebudes. crete wall slabs to the four cores.
Schnitt
Ma§stab 1:20
1 Dachdichtung PVC
Wrmedmmung Mineralfaser 100 mm
Dampfsperre PE-Folie
Trapezblech Stahl teilweise gelocht 45/150 mm
Holzkeil Dachrand max. 160/120 mm
2 Ober-/Untergurt BSH 120/120 mm
3 Stahlprofil Þ 2Å 65 mm
4 Binder BSH 120/1280 mm
befestigt mit Flachstahl 325/700 mm
5 Randpfette BSH 140/160 mm
6 Verblendung OSB-Platte 15 mm
7 Kantholz 30/50 mm
8 Zugstab Stahl ¯ 20 mm
9 Sttze BSH 120/160 mm
10 Gipskartonplatte 12,5 mm
Dampfsperre PE-Folie
Wrmedmmung Mineralwolle 100 mm
Pfosten, Riegel Kantholz 60/120 mm
OSB-Platte 18 mm
Unterspannbahn
Befestigung Schwert Flachstahl Á 150/120 mm
Unterkonstruktion Aluminiumprofil
} 120/80 mm, · 2Å 60/60 mm
Lamellen Aluminumblech Z genietet 3 mm
11 Lftungslamellen Aluminium
12 Dachdichtung PVC
Wrmedmmung Mineralfaser 100 mm
Dampfsperre Bitumenbahn
Stahlbetonrippendecke 300 mm
Section
scale 1:20
1 PVC roof sealing layer
100 mm mineral-fibre thermal insulation
sheet polythene vapour barrier
trapezoidal ribbed steel sheeting, partly perforated
(45/150 mm)
timber wedge at edge of roof (max. 160/120 mm)
2 120/120 mm lam. timber upper/lower chord
3 2Å 65 mm steel channels
4 120/1280 mm lam. timber beam fixed with
325/700 mm steel plate
5 140/160 mm lam. timber edge purlin
6 15 mm oriented-strand board fascia
7 50/30 mm wood strips
8 ¯ 20 mm steel tension rod
9 120/160 mm lam. timber column
10 12.5 mm plasterboard
sheet polythene vapour barrier
100 mm mineral-wool thermal insulation
60/120 mm wood posts and rails
18 mm oriented-strand board
waterproof layer
150/120 mm steel fixing plate
aluminium supporting structure:
120/80 mm T-section; 2Å 60/60 mm angles
3 mm sheet-aluminium Z-section louvres, riveted
11 aluminium ventilation louvres
12 PVC roof sealing layer
100 mm mineral-wool thermal insulation
bituminous sheet vapour barrier
300 mm reinforced concrete ribbed slab
¶ 2005 ´ 12 Fabrikgebude inDokumentation
Niederstetten 1441
4
Isometrie
Vertikalschnitt
Horizontalschnitte
Ma§stab 1:20
B B
aa
1442
5 Fabrikgebude in Niederstetten 2005 ´ 12 ¶
Isometric
Vertical section
Horizontal sections
scale 1:20
bb cc
1 © Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2005 ´ 12 ¶
#ALLCENTER IN 'ALWAY
o
#ALL #ENTRE IN 'ALWAY
Architekten:
Buchholz McEvoy, Dublin
Mitarbeiter:
Graham Petrie, Jim Luke, Annette Kolpert,
Sabine Klingner, Julie Fisher, Rebecca
Egan, Brian Mwenelupembe
Tragwerksplaner:
MPP, Dublin
Tragwerksplaner Atrium:
RFR, Stuttgart
Das Brogebude einer Softwarefirma fr Fassadenelemente zwischen den Fenstern; kale Holzlamellen ausreichenden Blend-
360 Mitarbeiter befindet sich in einem Ge- sie enthalten Heizkrper, manuell bedienba- und Sonnenschutz, ohne die Belichtung
werbegebiet etwas au§erhalb von Galway re Lftungsklappen und speziell entwickelte oder den Sichtbezug zum Au§enraum zu
an der Westkste Irlands. Von hier aus er- Wrmerckgewinnungsventilatoren. Diese beeintrchtigen. Im Atrium erfolgt eine Ver-
folgt die weltweite Kundenbetreuung. bringen die vortemperierte Zuluft an der De- schattung der Innenfassaden durch die ho-
Das Gebudekonzept entstand, noch bevor cke entlang in die Raumtiefe ein und ermg- hen, schlanken Schichtholztrger der Dach-
der genaue Standort bekannt war, allein aus lichen so eine bessere Verteilung als bei rei- konstruktion; vor allem bei tiefstehender
den Nutzungsanforderungen und der geo- ner Fensterlftung. Das Atrium wird mittels Sonne ergibt sich durch die fischgrtfrmi-
grafisch-klimatischen Lage als ma§gebliche natrlicher Konvektion ber zentral gesteu- ge Struktur ein optimaler Schutz. Die aus
Entwurfskriterien. Die gnstigen Wind- und erte Klappen im oberen und unteren Be- dem Grundriss entwickelte Anordnung der
Klimaverhltnisse mit vergleichsweise war- reich belftet. Bei meist vorherrschendem Trger fhrt zudem zu krzeren Element-
men Wintern und khlen Sommern ermg- Wind wird die Luft aus dem Atrium abgezo- lngen als bei Einfeldtrgern. Primrtrger
lichen es, in Verbindung mit einer geschick- gen und bewirkt eine Querlftung der Bro- und quer liegende Verglasungstrger bil-
ten ÈKlimasteuerungÇ auf eine Klimaanlage trakte. Bei Windstille dient das Atrium als den zusammen einen stabilen Verband.
zu verzichten. In zwei 13 Meter breiten Rie- Luftvorrat fr die Fensterlftung. Die unver- Das System des Dachs setzt sich in der
geln befinden sich die ost-west-orientierten kleideten Betondecken der Bros stehen als Fassade fort. Eine Trgerschar knickt nach
Arbeitsrume, die sich ber die gesamte thermische Speichermasse zur Verfgung, unten ab und geht in Fassadensttzen ber,
Raumtiefe erstrecken. Dazwischen liegt um sommerliche Temperaturspitzen abzu- die andere wird um 90 ¡ gekippt zu horizon-
das verglaste, unbeheizte Atrium. Die zu- puffern und im Winter die tagsber freige- talen Riegeln.
einander versetzten Gebudeteile sind ber setzte Wrme ber Nacht zu speichern. Die nach kologischen Gesichtspunkten
Brckenelemente verbunden. Die offene Gro§flchige Verglasungen lngs der Bro- ausgewhlten Materialien Ð vorwiegend Be-
Brostruktur ermglicht eine natrliche rume ermglichen eine weitgehend natr- ton, Holz und Glas Ð wurden meist unbehan-
Querlftung der Rume von der Fassade liche Belichtung, untersttzt durch ber Ta- delt eingesetzt, was die Materialqualitten
zum Atrium hin. Belftung und Temperie- geslichtsensoren gesteuerte Deckenfluter. der Baustoffe hervorhebt und aufwndige
rung erfolgen dabei ber schmale, vertikale An den Au§enfassaden bieten wenige verti- Nachbehandlungen entfallen lsst.
Grundrisse ¥ Schnitte
Ma§stab 1:750
Axonometrie
-
1 Kantine
2 Atrium
3 Eingang
4 Bro
5 Pausenbereich
1 Canteen
2 Atrium
3 Entrance
4 Offices
5 RecreationalA area A
EG 1. u. 2. OG
Ground floor 1st + 2nd floors
B
¶ 2005 ´ 12 Callcenter in Galway
Diskussion/Berichte/Der aktuelle Bau/Dokumentation/Technik 2
1445
Schnitt
Ma§stab 1:20
Section
scale 1:20
Mathias Kutterer, RFR: Die Geometrie der 1 Dachaufbau: 7 Halteleiste Aluminium fr Holzlamelle
Tragstruktur und die Grundrissanordnung Kiesschttung 50 mm 8 Fassadenelement Sperrholz furniert 18 + 25 mm
Wrmedmmung vlieskaschiert 75 mm 9 Aluminium-Sandwichpaneel wrmegedmmt
der Gebuderiegel entstand im Verlauf ei- Abdichtung Asphalt 25 mm 75 mm hinter Abdeckung ESG emailliert 6 mm
nes mehrwchigen Gedankenaustauschs Geflleestrich armiert ³ 75 mm 10 VSG 6 + 10 mm, Low-E-Beschichtung au§en
zwischen Architekt, Tragwerks- und Klima- Wrmedmmung EPS 100 + 125 mm 11 Verglasungstrger Stahlrohr | 80/80/6 mm
Dampfsperre 12 Haupttrger Furnierschichtholz 850 / 69 mm
planer. Die entscheidenden Gesprche wur- Ortbetondecke mit vorgefertigter Untersicht 13 Ankerplatte Stahl 10 mm
den dabei keineswegs synchron gefhrt, 2 Brstungselement Stahlbeton vorgefertigt 14 Stahlblech eingeschlitzt 10 mm
z. B. whrend regulrer Meetings oder 3 Sonnenschutzlamellen Iroko 70 / 22 mm 15 Sicherungsseil Stahl ¯ 8 mm
4 Alu-Sandwichpaneel wrmegedmmt 25 mm 16 Firstabschluss Stahlblech verzinkt 5 mm
Telefonkonferenzen, sondern zeitlich und 5 Fassadenelement Sperrholz furniert 17 Anschlusselement Stahlblech verschwei§t
rumlich versetzt und in drei verschiedenen 6 Lftungsklappe Sperrholz furniert 18 Lftungsklappe
Sprachen. Der Architekt bernahm die gedmmt 18 + 25 + 18 mm
Rolle eines Kommunikators zwischen den
Fachplanern und ermglichte damit das Zu-
sammenwachsen ganz unterschiedlicher 1 roof construction: 7 aluminium fixing strip for wood louvre
Gedankenlinien. So entstand mit der ferti- 50 mm bed of gravel 8 veneered plywood facade element (18 + 25 mm)
75 mm thermal insulation with fibre mat 9 75 mm alum. sandwich panel with thermal insula-
gungstechnisch gnstigen berkreuzung 25 mm asphalt sealing layer tion and 6 mm enamelled toughened glass lining
der Schichtholztrger in Feldmitte gleichzei- 75 mm (min.) reinforced screed to falls 10 lam. safety glass (6 + 10 mm) with low-E coating
tig eine klimatisch optimale Verschattung 100 + 125 mm exp. polystyrene thermal insulation 11 80/80/6 mm steel SHS glazing support
vapour barrier 12 69/850 mm lam. timber main beam
der Atriumsfassaden und durch den Versatz in-situ concrete roof on prec. conc. soffit slab 13 10 mm steel anchor plate
der Gebuderiegel eine Minimierung der 2 precast concrete balustrade element 14 10 mm steel plate with bored openings
notwendigen Fluchttreppen. Alle Beteiligten 3 70/22 mm iroko sunshading louvres 15 ¯ 8 mm steel safety cable
4 25 mm alum. sandwich panel with insulation 16 5 mm galvanized sheet-steel ridge closing strip
waren gleicherma§en in die Entstehungsge- 5 veneered plywood facade element 17 welded steel-plate connecting element
schichte einer ungewhnlichen und vielfltig 6 veneered plywood ventilation flap with insulation 18 ventilation flap
logischen Struktur einbezogen. (18 + 25 + 18 mm)
-
C C
cc
¶© Institut
1 2005 ´fr
12internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG Dokumentation
2005 ´ 12 ¶ 1449
"ERLIN (AUPTBAHNHOF n ,EHRTER "AHNHOF
Architekten:
gmp von Gerkan Marg und Partner
Hamburg/Berlin
Meinhard von Gerkan, Jrgen Hillmer
Projektleiter: Hans-Joachim Glahn, Klaus
Hoyer, Prisca Marschner, Susanne Winter
Tragwerksplaner:
Schlaich Bergermann und Partner, Stuttgart
Jrg Schlaich, Hans Schober, Jochen
Gugeler, Thomas Moschner, Stefan Justiz
Tragwerksplaner Untergeschosse:
IVZ/Emch+Berger, Bern
On 28 May 2006, after a 10-year period of Am 28. Mai 2006 wird nach ber 10 Jahren nutzungen werden in einem 5 Meter hohen
construction, Lehrter Station, the largest rail- Bauzeit Europas gr§ter Bahnhof fr den Sockelbau verborgen.
way station in Europe, will be opened. A new Fern-, Regional- und Nahverkehr erffnet. Bereits fertig gestellt ist die ostwestgerichte-
urban building type was to be created that Prognosen gehen davon aus, dass ihn bis te, ursprnglich 430 m lange Bahnsteighal-
would mark the intersection of major north- im Jahr 2010 ca. 2 40 000 Passagiere pro le, die nach Krzungen von Bauherrenseite
south and east-west railway routes. The spa- Tag frequentieren werden. Der Lehrter Bahn- in einer Lnge von 321 m mit einem filigra-
cious glazed halls with their broad openings hof wird zum Berliner Hauptbahnhof. Hier nen Glasdach mit 8450 verschieden gro§en
are flooded with natural light, which pene- kreuzen sich die neue Nord-Sd-ICE-Fern- Glasscheiben berspannt ist (Abb. A, B). Im
trates down to the platforms below ground. bahnverbindung KopenhagenÐRom, die in Endzustand durchschneidet sie zwei 46 Me-
The ceilings over the lowest two floors were 15 Metern unter der Erde in einem Tunnel ter hohe Gebudescheiben, die in ihrer La-
designed as cross-vaulted structures to die Spree unterquert, und die in 10 Metern ge und Ausrichtung die unterirdisch gelege-
create a high-quality spatial environment. ber Stra§enniveau bogenfrmig gefhrte nen Nord-Sd-Bahnsteige des Bahnhofs im
The 321-metre-long east-west platform hall Ost-West-Trasse MoskauÐParis. Ihre vier Stadtraum abbilden.
with its slenderly articulated glazed roof is al- Gleise folgen zusammen mit zwei S-Bahn- Zwischen diesen Bgelbauten mit insge-
ready complete (ill. A, B). Ultimately, it will cut gleisen auf vier neuen Stadtbahnbrcken samt 50 000 m2 Brutto-Geschossflche be-
through the middle of two 46-metre-high slab dem Verlauf der bisherigen Bahnanlagen. findet sich die 43 m breite und 159 m lange
developments, the orientation and position of Hinzu kommen weitere S-Bahn-Trassen so- Bahnhofshalle. Mit ihrem gro§zgigen Luft-
which will mark the north-south platforms be- wie eine nordsdverbindende U-Bahnlinie. raum und drei Geschossen mit Lden und
low ground. Between these two ÒbridgeÓ Das zentrale Entwurfsprinzip des Lehrter Restaurants zwischen den Fernbahnebenen
structures, which contain 50,000 m2 of office Bahnhofs liegt darin, die Besonderheit der dient sie auch als Geschftszentrum fr das
space, lies the 43-metre-wide and 159-metre- Kreuzung zweier Ð teilweise unterirdischer Ð knftige Stadtquartier, das um den Bahnhof
long station hall. Ultimately, the development Bahntrassen als neuen Gebudetyp im herum entstehen soll. Die Torgeste der Ein-
will serve as a business centre for the sur- Stadtraum sichtbar zu machen. Gro§zgige gangsfassaden nach Sden zum nahen Re-
rounding urban district. The gateway-like ges- Glashallen und die Durchflutung mit Tages- gierungsviertel und im Norden zum Stadt-
ture of the north- and south-facing entrance licht, das durch weite
ffnungen bis auf die quartier Moabit hin verbindet beide Stadt-
facades links two parts of the city and accen- unterirdischen Bahnsteige dringt, schaffen teile und unterstreicht den Charakter eines
tuates the character of the station as a public eine Atmosphre, die sich bewusst vom ffentlichen Gebudes. berdeckt wird die
building. The north-south hall is also covered ÈSchmuddelniveauÇ vieler Bahnhofsviertel Nord-Sd-Halle von einer filigranen Glas-
by a glazed arch structure. The point of inter- absetzt. So sind die Untersichten der zwei tonne. Der Schnittpunkt der Fernbahnlinien
section between the main-line routes is untersten Geschossdecken von gmp als wird durch die Verschneidung beider sich
marked by the crossing of the two halls Ð Kreuzgewlbe geplant, um gerade hier qua- kreuzender Glashallen zu einer Vierung
rather like that in a church Ð reflecting the idea litativ hochwertige Rume zu schaffen. Not- betont, ganz im Sinne einer ÈKathedrale
of a Òcathedral of mobilityÓ. wendige, aber nicht reprsentative Neben- der MobilittÇ.
aa
Jrg Schlaich und Jochen Gugeler, alle Glasscheiben eben, allerdings auch die der man davon ausgeht, dass Funktion,
Schlaich Bergermann und Partner: Stbe nicht gleich lang sind. Die Weiterent- Konstruktion und Form eine Einheit bilden.
Die leichten Gitterschalen, die mit Seilen wicklung gegenber den klassischen Bahn- Wenn ein Architekt ohne Mitwirken eines am
oder Seilnetzen ausgesteift sind, wurden hofshallen besteht darin, dass wir erstens Entwurf interessierten Ingenieurs allein der-
von uns entwickelt und schon mehrmals alle 6 Gleise in einem Schwung berspan- artige Hallen entwerfen wrde, knnte er nur
realisiert. Mit ihnen gelingen fast beliebig nen, zweitens statt der frher steil aufragen- wiederholen, was er schon kennt und wrde
geformte Schalen von u§erster Transpa- den Parabelbgen fr die Dampfzge einen den Ingenieur zum Statiker degradieren.
renz, weil sie direkt verglast werden, also flachen Korbbogen whlten, diesen mit ei- Ebenso kme der Ingenieur ohne die Anre-
Tragstruktur und Sprossen dasselbe sind. ner Seilverspannung stabilisierten und drit- gung des Architekten durchaus auf isoliert
Darber hinaus sind sie vergleichsweise tens zwischen diesen Bgen im Abstand betrachtet gute Lsungen, die aber den
wirtschaftlich, weil alle Stbe gleich lang von etwa 13 Metern anstelle der blichen stdtebaulichen Kontext missachten knn-
sind. Beim Lehrter Bahnhof haben wir zu- Pfetten und Sprossen transparente Gitter- ten oder eben auch nur auf fade Wiederho-
dem die Gitterstruktur als so genannte ge- schalen einsetzten. Bereits beim Gutachter- lungen. Meinhard von Gerkans stdtebauli-
streckte Translationsflche geformt Ð dank Wettbewerb waren wir am Entwurf beteiligt, che Idee der beiden Bgelbauten ber den
derer trotz in Spannweiten und Grundriss- wie es das Merkmal einer guten Zusammen- sich kreuzenden Glashallen bedingte, dass
krmmung stndig variierender Geometrie arbeit von Architekt und Ingenieur ist, bei die Bahnsteigdcher sich flach einfgen
Lageplan Site plan Photo: gmp von Gerkan Marg und Partner, Hamburg/Berlin
Ma§stab 1:10 000 scale 1:10,000
1 Ost-West-Glasdach 1 East-west glazed roof
(ursprngliche (original length shown
Lnge gepunktet) by dotted line)
2 Bgelbauten 2 ÒBridgeÓ structures
3 Bahnhofshalle 3 Station hall
4 Sockelgebude 4 Plinth structure
5 neues Stadtquartier 5 New urban district
6 Bundeskanzleramt 6 Federal Chancellery
¶ 2005 ´ 12 Berlin Hauptbahnhof - Lehrter
Dokumentation
Bahnhof 1451
3
bb
sollten. Letzteres war aber keine strikte Vor- Jrg Schlaich and Jochen Gugeler, Schlaich inserted between the arches (which are at 13-
gabe von ihm, sondern eine Anregung, die Bergermann und Partner: metre centres) instead of the usual purlins. As
zu einer beide befriedigenden Lsung fhr- The lattice shell braced by cables or cable nets engineers, we were already involved in the de-
te. Auf Vorschlag der Architekten entwickel- is a form of construction developed by our of- sign at the competition stage. With two
ten wir fr die beiden vorgespannten Fassa- fice. With this system, it is possible to create ÒbridgeÓ structures rising above the intersect-
den des Nord-Sd-Dachs gemeinsam eine economical shell structures of almost any ing glazed halls, the roofs over the platforms
filigrane, zweischichtige Konstruktion mit shape and of the greatest transparency, since had to have a flattish form. Our contribution in-
Glasschwertern, die der gestalterischen the glazing can be applied direct to the load- cluded the concept and calculations for the
Funktion eines Portals gerecht wird. Das bearing frame. In the case of Lehrter Station, assembly of the glazed roofs and the two ca-
Montagekonzept und die Montageberech- we designed the lattice structure as a so- ble-trussed facades (not built as yet) beneath
nungen fr die Glasdcher und die vorge- called Òextended translation shellÓ, thanks to the north-south roof. (Initially, we wanted to re-
spannten Fassaden entstanden in unserem which all panes of glass are planar. Important peat a minimal cable-net facade that we had
Bro. Das Klappen der Bgelbrcken war features include the fact that the roof spans all developed earlier, but it was too modest for
ein Sondervorschlag der ausfhrenden Fir- six tracks in a single sweep; that it has a flat the architects in this situation). We therefore
men. Wir hatten dafr ursprnglich eine multi-centred arch form stabilized by cable jointly created a two-layer variant form with
Montage im Freivorbau erarbeitet. stays; and that transparent lattice shells were glass fins.
A
B
-
B
A B
A
Grundrisse ¥ Schnitte 3 Information 13 Glasschwertfassade Sections ¥ Plans 4 Shop 13 Facade with glass fins
Ma§stab 1:2000 4 Ladenflche 14 Bro scale 1:2000 5 Void to 1st basement 14 Offices
A Sockelgeschoss 5 Luftraum bis 1. UG 15 Ebene +1 A Plinth storey at 6 Panorama lift 15 Level +1: travel centre
Stra§enebene 6 Panoramaaufzug DB Reisezentrum street level 7 Void to 2nd basement 16 Suburban-rail
B Ebene +2 7 Luftraum bis 2. UG 16 Bahnsteig S-Bahn B Level +2: 8 Deliveries platforms
Stadtbahnbrcken 8 Anlieferung 17 Bahnsteig Fernbahn suburban-rail bridges 9 Dining / Refreshments 17 Main-line platforms
9 Gastronomie 18 Abluftturm 1 Northern entrance: 10 Station hall ±0 18 Services tower
1 Eingang Nord 10 Bahnhofshalle ±0 19 Vorplatz Seiten- buses, trams 11 Eastern entrance 19 Forecourt: side
(Bus,Tram) 11 Eingang Ost eingang auf Sockel- 2 Entrance, office lobby 12 Southern entrance: entrance to plinth
2 Eingang Bro 12 Eingang Sd (Taxi) geschoss 3 Information taxis storey
4
1452 Berlin Hauptbahnhof Ð- Lehrter
Lehrter Bahnhof
Bahnhof 2005 ´ 12 ¶
Montage der Bgelbauten und des Nord- Grad Neigung angehoben. Anschlie§end The two ÒbridgeÓ structures, each with a span
Sd-Dachs: Die beiden Bgelbauten mit je wurden sie mit jeweils acht 330-Tonnen-Lit- of 76 metres, and the north-south roof have
76 m Spannweite und das Nord-Sd-Dach zenhebern auf der Ebene 5 der Trme ber to be erected with only three brief breaks in
mussten bei laufendem Bahnbetrieb errich- Gelenke in den Pylonen in die waagerechte rail services. The trough-shaped trusses that
tet werden. Fr das Kippen der Brckenhlf- Endlage geklappt (Abb. I). Dann konnten form the 1,250-tonne halves of the bridges
ten standen lediglich zwei Sperrpausen (so- die zugbeanspruchten Untergurte der Fach- were erected in an upright position and then
wie ein Reservetermin) von Freitagabend werke temporr miteinander verschraubt tipped by 9¡ to fix the steel cables used to
bis Montagmorgen fr Arbeiten ber den werden, die druckbeanspruchten Mittel- und lower the elements into a horizontal position
Gleisen zur Verfgung. Die Montagetermine Obergurte sind als Kontaktsto§ ausgebildet. (ill. I). Temporary crane tracks were fixed to
mussten Jahre im Voraus mit der Bahn ab- Das Nord-Sd-Glasdach wurde in mehreren these structures to help move the preassem-
gestimmt werden, da europaweit ca. 2500 Abschnitten auf einem Traggerst zwischen bled bays of the north-south roof and the
Zugverbindungen von den Unterbrechun- den sdlichen Trmen vorgefertigt und im crossing (with a span of 42 m) into place
gen betroffen waren. Die 1250 Tonnen Taktschiebeverfahren ber die Gleise ver- (ill. K). The edge beams of the arched roof will
schweren Brckenhlften wurden in Senk- schoben (Abb. K). Hierzu waren an den be fixed to brackets on the outer structure of
rechtposition auf den Trmen montiert und Brcken provisorische Verschubbahnen the ÒbridgeÓ buildings or suspended from
mit jeweils vier 330-Tonnen-Litzenhebern angeschraubt worden (Abb. L). them over the tracks (see p. 1530).
auf der obersten Ebene der Trme bis 15
-
-
Details Ost-West-Dach 1 Sonnenschutzvergla- 9 Bogenstab Stahlprofil Details of east-west roof 1 sunscreen glazing: T-section
Ma§stab 1:10 sung VSG aus TVG } 145/60/30 mm scale 1:10 lam. safety glass: 10 50/20 mm steel-flat
o
2Å 10Ð6 mm 10 Halterung Strom- 2Å 6Ð10 mm partially fixing strip for electric
A, B Netzknoten (je nach Statik) schiene Flachstahl A, B Cablenet nodes toughened flint glass cables
C Knoten Hauptbinder 1,52 mm PVB-Folie 50/20 mm C Cable-truss node 1.52 mm PVB film 11 450 mm steel
D Knoten Unterspan- 2 Sogteller in den 11 Hauptbinder D Cable truss nodes 2 ¯ 140 mm alum. -section main beam
nung Scheibenecken Stahlprofil 450 mm on underside suction plate 450Ð900 mm deep
E Vierung Aluminiumdruckguss geschwei§t E Crossing of east-west neoprene seal 12 turnbuckle for
Ost-West-Dach/ ¯ 140 mm Hhe 450Ð900 mm roof and 3 60 mm linear silicone ¯ 30 mm diagonal
Nord-Sd-Dach Dichtung EPDM 12 Spannschloss fr Dia- north-south roof bedding for glass steel cable
3 Auflagerung Vergla- gonalseil ¯ 30 mm 4 ¯ 16 mm threaded 13 2Å ¯ 22 mm diagonal
sung linienfrmig, 13 2 Å Stahlseil ¯ 22 mm sleeve pairs of cables
Silikonprofil Á 60 mm 14 Druckstab 5 175/60/30 mm steel 14 ¯ 101 mm tubular
4 Gewindehlse M16 Stahlrohr ¯ 101 mm longitudinal T-section steel strut with
5 Lngsstab Stahlprofil mit Versteifungsblech 6 ¯ 100 mm cable reinforcing fins
} 175/60/30 mm 15 Stahlseil ¯ 44 mm clamp 15 ¯ 44 mm steel cable
6 Seilklemme 16 Knoten Unterspan- 7 ¯ 12 mm cable net 16 cast-steel cable
¯100 mm nung Stahlguss lattice shell trussing node
7 Gitterschale 17 Seilklemme 8 12 mm sheet-steel 17 cast-steel cable
Stahlseil ¯ 12 mm Stahlgusselement star fixing clamp clamp
8 Sternlasche 18 Gabelfitting Stahl 9 145/60/30 mm 18 forked fitting for
Stahlblech 12 mm fr Diagonalseil curved steel diagonal cable
A B
C D
1 © Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2005 ´ 12 ¶
o
1 ltere Terminals
!IRPORT 4ERMINAL IN -ADRID 2 neues Terminal
3 Satellitengebude
4 Parken
Architekten: 5 Flughafenservice
Richard Rogers Partnership, London 6 automatische Gepckabfertigung
Estudio Lamela, Madrid 7 Lden
8 Flugbereich/Boarding
Tragwerksplaner:
Anthony Hunt Associates, London / TPS, Site plan scale 1:100,000
Croydon mit OTEP / HCA, Madrid Layout plans scale 1:7,500
1 Existing terminals
2 New terminal
3 Satellite
4 Parking block
5 Airport service
6 Automatic luggage check-in
7 Shops
8 Departures / Boarding area
Mit der Erweiterung des Flughafens Madrid- eine Million Quadratmeter Nutzflche. Ihre reiche Ankunft, Check-in, Pass- und Sicher-
Barajas um zwei Start- und Landebahnen gewaltige Gr§e fhrte zu der Entschei- heitskontrolle sowie Boarding gegeneinan-
sowie ein neues Terminal und ein zugehri- dung, fr die Hauptgebude eine beliebig der ab. So wird die Orientierung im Gebu-
ges Satellitengebude erhht sich die Ka- erweiterbare, repetitive Struktur aus gro§- de erleichtert und auch die unteren Ebenen
pazitt des Flughafens auf bis zu 70 Millio- ma§stblichen Modulen auf einem Kon- werden mit Tageslicht versorgt. Zudem
nen Passagiere pro Jahr. Dies macht ihn struktionsraster von 18 Å 9 Metern zu wh- gliedern die mit Brcken berspannten,
zum wichtigen Knotenpunkt des europi- len. Die linear gerichtete Anlage mit ihrer gebudehohen Lichtgrben den Gesamt-
schen Flugverkehrs, vor allem fr Fernflge klaren Raumfolge wird geprgt von Reihen raum auf spektakulre Weise. Das Dach als
nach Sdamerika. Das aus einem Wettbe- schmaler, wellenfrmiger Dachelemente, bestimmendes Element der nordsdorien-
werb hervorgegangene Projekt beinhaltet die von zentralen Sttzenbumen getragen tierten Gebude beschattet die verglasten
neben Terminal- und Satellitengebude werden und Hauptterminal und Satelliten- Fassaden mit weiten berstnden. Zustz-
auch die zugehrigen Parkhuser, ein au- gebude berdecken. In regelm§igem liche Sonnenschutzelemente an den Ge-
tomatisches Gepckabfertigungssystem, Rhythmus sorgen gro§e Oberlichtffnun- budelngsseiten sind vom Dachberstand
automatische Personenbefrderung zwi- gen im Dach fr tageslichtdurchflutete abgehngt und lassen die Fassaden noch
schen Hauptterminal und Satellitengebu- Abflugbereiche im Obergeschoss. Licht- strker in den Hintergrund treten. Die Un-
de sowie Eisenbahn- und U-Bahn-Statio- grben teilen die Geschossdecken in terseite des mit Aluminiumblech gedeckten
nen. Insgesamt umfasst die Anlage ber parallele Streifen und grenzen so die Be- Daches ist mit Bambusleisten verkleidet,
-
B
wodurch eine nahtlose, weiche Oberflche The extension of Barajas Airport in Madrid has the departure areas on the upper level are
entsteht, deren Rhythmus die Passagier- increased the capacity to 70 million passen flooded with daylight. The upper floor slabs
bereiche im Inneren bestimmt. gers a year. The present project comprises are divided into parallel strips by linear open-
Das Gesamttragwerk setzt sich aus drei the terminal and satellite buildings and many ings that separate the various functional areas
unterschiedlichen Systemen zusammen: important ancillary facilities. Altogether, the from each other. This also facilitates a sense
die massive Stahlbetonkonstruktion der development contains more than a million of orientation in the building and allows day-
Untergeschosse, das Stahlbeton-Tragwerk square metres of functional floor area. For the light to penetrate to the lower levels.
der drei Obergeschosse (aus Sttzen, main buildings, an infinitely extendable, repeti The load-bearing structure comprises three
nachtrglich vorgespannten Trgern und tive structure was chosen, consisting of large- different systems: the solid concrete con-
Deckenplatten) und das Stahltragwerk des scale modules based on an 18 x 9 m structur struction of the basement storeys; the con-
Dachs. Ein vorgespanntes Seiltragwerk fr al grid. The main terminal and the satellite crete structure of the three floors above
die Verglasung der Lngsfassaden zieht building, with their linear layout and clear spa ground, consisting of columns, post-tensioned
Dach und Stahlbetonstruktur zusammen tial sequences, are distinguished by rows of beams and floor slabs; and the steel roof. A
und trgt so zur Stabilitt der Gesamtstruk- narrow, wave-like roof elements supported by pretensioned cable system for the glazing to
tur bei. Die einfache Materialpalette und central, branching columns. While the glazed the long facades ties the roof and the con-
eine nachvollziehbare Detaillierung verstr- facades are shaded by the broad extension of crete structure together and increases the
ken den direkten Charakter der Architektur. the roof, large roof-light openings ensure that overall stability of the building.
Les Postawa, SKM Anthony Hunts: gekrmmte Nebentrger im Abstand von nach oben hin Y-frmig verzweigen.
Dachkonstruktion und Fassade des Flugha ca. 3,5 Metern angeordnet, die die Pfetten Die klar linear gerichtete Anlage des Ge-
fens Barajas sind gute Beispiele fr eine in und die Dachdeckung tragen. Die aus Kom- budes verlangte nach einer Tragstruktur
tegrative Zusammenarbeit von Architekt und ponenten gefgte Ausfhrung der Stahlrah- ohne nennenswerte vertikale Elemente fr
Tragwerksplaner. Angesichts der Ausma§e men wurde gewhlt, um Herstellung und die Glasfassade. Eine Reihe von Seiltr-
des Gebudes von ber einem Kilometer Konstruktion zu vereinfachen; sie entspricht gern, die sich zwischen den Dach-Haupt-
Lnge verlangte der Entwurf eine modulare der repetitiven Form des Gebudes. trgern und der Bodenplatte spannen,
Struktur, die das lineare Konzept auf ele Konische, V-frmige Sttzen, die paarweise sind daher die einzigen vertikalen Struktur-
gante Weise akzentuiert. Das Flgelprofil im Abstand von 18 Metern entlang der elemente. Jeder Seiltrger ist mit einer
folgt dem Belastungsverlauf des Dachs und Lngsachse jedes Gebudes angeordnet Kraft von 45 Tonnen vorgespannt, um zu
bietet so in Bereichen mit starker Belastung sind, bilden die Hauptsttzen des Dachs. verhindern, dass die Edelstahlstbe bei
einen hheren Querschnitt. Die Haupttrger Die biegesteife Bolzenverbindung zu den Windeinwirkung Druck auf die Fassade
im Abstand von 9 Metern bestehen aus ge in Stahlbeton ausgefhrten Sockeln erlaubt ausben. Die Verglasung wird durch Rie-
krmmten Stahltrgern mit 1500 mm Hhe den Sttzen, auch die Horizontalausstei- gel mit 9 Metern Lnge gehalten, die zwi-
ber dem zentralen Bereich jeder Halle und fung des Dachs zu bernehmen. Die Au- schen den Seiltrgern angeordnet sind.
verjngen sich ber den ÈLichtgrbenÇ auf §enkante des Dachs wird durch geneigte
1100 mm bzw. ber den externen Sttzen Stahlttzen getragen, die jeweils aus zwei
auf 750 mm. Zwischen diesen sind ebenfalls ovalen Hohlprofilen bestehen und sich
1458
3 Flughafenterminal in Madrid 2005 ´ 12 ¶
Les Postawa, SKM Anthony Hunts: 75 cm over the external column supports. canted columns at 18-metre centres. These
The design of the roof and external facade is a Curved secondary steel beams at roughly consist of pairs of oval-shaped hollow sections
fine example of those areas where the archi- 3.50-metre centres span between the primary which diverge to form a Y-shape. The linear
tect and engineer had to collaborate closely girders, which in turn support purlins and the features of the building suggested that the de-
with each other to achieve truly integrated roof cladding. A steel frame construction was sign of the supporting structure to the glazed
planning. Given the scale of the building, which chosen because its component nature facili facades should be predominantly horizontal,
is more than a kilometre in length, the architec- tates fabrication and erection. It was also an with no significant vertical elements. A series of
tural design demanded a structure that would appropriate solution in view of the repetitive simple cable trusses, which span between the
be both modular and elegant, and that would nature of the building. primary roof beams and the concourse slab,
emphasize the strongly linear concept. The primary vertical support to the roof is in were the only vertical structural elements within
The gull-wing profile of the roof is designed the form of tapering V-columns laid out in pairs the line of the facade. Each cable truss is pre-
to follow the stress pattern, thus providing a at 18-metre centres along the spine of each tensioned with a force of 45 tonnes to prevent
deeper section to areas of high stress. The building. The bolted connections to the con the stainless-steel rods going into compression
primary beams, at 9-metre centres, consist of crete sub-columns are designed to provide full when subject to lateral wind forces acting on
tapering, curved steel-plate girders 1.50 m fixity, thus allowing the columns to act as verti the facade. The glazing is then supported on
deep over the central area of each bay, reduc- cal cantilevers and lend lateral support to the horizontal transoms, which span a distance of
ing to 1.10 m in depth over the canyons and roof. The outer edge of the roof is borne by 9 m between the cable trusses.
$ !
"
aa bb
cc
A B C
1460
5 Flughafenterminal in Madrid 2005 ´ 12 ¶
o
cable
6 anodized-aluminium section
7 ¯ 33 mm stainless-steel
cable dd
8 low-E glazing:
12 mm toughened glass +
12 mm cavity +
12 mm lam. safety glass
9 polished stainless-steel
cross-coupling
10 polished stainless-steel
fixing disc
11 polished cast stainless-
steel compression bar
12 polyurethene foam filling
13 ¯ 76 mm steel tube
with steel flat
14 neoprene section
15 ¯ 80 mm stainless-steel
bolt
16 naturally anodized
aluminium cover strip
17 naturally anodized
aluminium cover to air
supply duct
D 18 30 mm stone paving
1 © Institut fr internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2005 ´ 12 ¶
"RàCKE àBER DEN 4RAVERSINERTOBEL
"RIDGE OVER THE 4RAVERSINERTOBEL
Brckenbau in der Schweiz beschert seit nicht um seiner selbst willen auf der Spur, Mala, findet man sein jngstes Brckenbau-
Generationen ein Meisterwerk nach dem sondern sucht, was an einem bestimmten werk Ð eine Hngebrcke mit getrepptem
anderen. Die herausragenden Schweizer Ort mit verfgbaren Baustoffen konstruktiv Gehweg aus Holz. Auf der stlichen Tal-
Brcken berzeugen nicht allein durch kon- und gestalterisch optimiert werden kann. seite Ð rechtsrheinisch also Ð fhrt ein alter
struktive Souvernitt, sondern auch durch Bemerkenswert dabei: Ausgerechnet die Wanderweg von Zillis ber Reischen, Sant
gestalterische, skulpturale Kraft. Die Beton- Baugeschichte ist ein Steckenpferd von ihm Albin und Carschenna nach Norden in Rich-
brcken von Robert Maillart avancierten zu Ð kennen zu lernen und anzuerkennen, was tung Thusis. Brckenfreunde erreichen von
Pilgersttten fr Ingenieure und Architekten, die Vorfahren geleistet haben, gehrt fr ihn Reischen aus zunchst die Stelle, wo die
und Christian Menn garantierte eine Konti- allerdings selbstverstndlich zum Metier. Punt da Suransuns Ð eine Spannbandbr-
nuitt im ambitionierten Schweizer Brcken- Geschichtskenntnisse frdern das Verstnd- cke mit 40 m Spannweite, ebenfalls vom
bau, die nun seit einigen Jahren von Jrg nis fr Pluralitt, und Jrg Conzett baut ent- Bro Conzett, Bronzini und Gartmann Ð seit
Conzett in individueller, vielfltiger Weise sprechend mal ein Holzsprengwerk fr eine 1999 den Rhein berquert. Bleibt man hier
fortgesetzt wird. Jrg Conzett lsst sich Stra§enbrcke, mal ein stahlunterspanntes auf dem ausgeschilderten Wanderweg, so
nicht auf ein Baumaterial oder einen Kon- Raumfachwerk fr einen Fu§gngersteg, kommt man dann bald an die Stelle, wo
struktionstypus festlegen und experimentiert mal eine Hub-, mal eine Steinbogenbrcke. das Traversinertobel vis--vis des Dorfes
ausgesprochen gern. Er ist dem Neuen Im Traversinertobel, einem Seitental der Via Rongellen nach rechts, Richtung Osten ab-
Schnitt
-
Ma§stab 1:600
Section A
scale 1:600
zweigt. Hier geht es gut 50 m in die Hhe, Als hngende Treppe mit variierender Stei- des Fachwerks bilden. Zustzlich verteilen
bis man zur Stelle gelangt, wo der Wander- gung berwindet der Steg bei einer Spann- sie durch ihre Steifigkeit auftretende Einzel-
weg 1996 im Zuge einer vorsichtigen Touris- weite von 56 m eine Hhendifferenz von lasten und bilden zusammen mit Quertr-
musfrderung mit dem ersten Traversiner- 22 m. Die Tragstruktur besteht aus einem gern und Diagonalstben einen stabilen
steg um eine Attraktion bereichert worden vorgespannten Seilfachwerk mit doppeltem Windverband. Durch ihre Lage teilweise au-
war: einer unterspannten Holzkonstruktion Strebenzug in zwei vertikalen Ebenen im §erhalb des Gehwegs verhindern sie den
aus der Feder von Jrg Conzett. Dieser Abstand von 1,9 m. Die beiden Hauptseile Blick senkrecht nach unten in die 70 m tiefe
Steg wurde im Mrz 1999 bei einem Stein- leiten die auftretenden Vertikal- und Horizon- Schlucht und erhhen so das Sicherheitsge-
schlag vollstndig zerstrt. Durch das mus- talkrfte ber Stahlbetonsttzen und -stre- fhl der Wanderer. Auf den beiden inneren
tergltige Engagement des Vereins ÇKultur- ben in die Fundamente. An den Hauptseilen Trgern ist ein im Trittprofil geschnittenes
raum ViamalaÈ wurden die Finanzierung sind die Seile des Rautenfachwerks mit Seil- Brettschichtholz aus Lrche aufgesattelt, auf
und der Bau einer neuen, nicht minder an- klemmen befestigt und ber Gabelspann- welchem die Trittbretter einzeln verschraubt
spruchsvollen Brcke mglich. Aufgrund kpfe mit den sthlernen Quertrgern des sind. An jedem Quertrger sind aus Flach-
der Steinschlaggefahr verlegte man den Gehwegs verbunden. Auf diesen sind zehn sthlen geschwei§te Gelndersttzen befes-
Standort aber etwa 70 m weiter tobelab- parallel verlaufende Brettschichtholztrger tigt, dazwischen werden die Gelnderbret-
wrts. Ursula Baus montiert, die den druckbelasteten Untergurt ter von je zwei Stahlstben in die Krmmung
¶ 2005 ´ 12 Brcke ber den Traversinertobel
Dokumentation 2
1431
gezwungen, die der Gehweg beschreibt. Over the generations, bridge building in Swit and somewhere else a space-frame pedestri-
Um den Aufwand fr die Instandhaltung zu zerland has produced a whole series of mas an bridge trussed on the underside.
minimieren, wurden nur Materialien hoher terpieces. The concrete bridges created by His latest structure spans the Traversiner-
Dauerhaftigkeit verwendet: Lrchen- und Robert Maillart have become places of pil tobel, a gorge-like side valley of the Via Mala.
Fhrenkernholz sowie feuerverzinkter und grimage for engineers and architects alike, In this case, it is a suspension footbridge with
galvanisierter Stahl. Einen hohen konstrukti- and for some years now, Jrg Conzett has timber steps. On the eastern side of the valley
ven Witterungsschutz ereichte man zudem pursued the same goal in his own individual Ð on the right bank of the Rhine Ð an old hik-
durch die weitgehende Vermeidung horizon- and varied way. Conzett does not rely on one ing trail leads north from Zillis in the direction
taler Flchen sowie die Minimierung und type of construction or material. He likes to of Thusis. Coming from Reischen, bridge fans
gute Belftung von Kontaktstellen zwischen experiment, though not just for the sake of at first reach the place where the Punt da
den Bauteilen. Die Baustelle konnte nur ber doing something new. Structurally and Suransuns crosses the Rhine Ð a stressed-
den Wanderweg erschlossen werden, was through the design, and using the appropriate ribbon bridge with a 40-metre span, built in
sowohl in der Gestaltung als auch Materiali- materials, he seeks to bring out the qualities 1999 by Conzett, Bronzini and Gartmann.
sierung der Konstruktion bercksichtigt wer- of a particular location. Conzett builds a lift Soon one reaches the point opposite the vil-
den musste. Eine temporre Materialseil- bridge here, a stone-arch bridge there, a tim lage of Rongellen, where the Traversinertobel
bahn in der Stegachse erleichterte den Bau. ber trussed-frame road bridge in one place, branches off to the right, towards the east.
Schnitte
Ma§stab 1:20
Detail B
Ma§stab 1:10
Sections
scale 1:20
Detail B
scale 1:10
1 Spiralseil verzinkt ¯ 36 mm
2 Spiralseil verzinkt ¯ 10 mm
3 Quertrger Stahlprofil HEA verzinkt 120 mm
4 Brettschichtholztrger Lrche 220 / 140 mm
5 Aufsattlung Brettschichtholz Lrche 80 mm
6 Trittbrett Fhre 60Ð100 / 50 mm
7 Handlauf Fhre gehobelt 30 / 80 mm
8 Gelnderbrett Fhre 30 / 80 mm
9 Gelndersttze Stahlblech geschwei§t, verzinkt
10 Windverband Rundstahl verzinkt ¯ 12/16 mm
11 Gabelspannschloss Stahl verzinkt
12 Seilklemme Stahl verzinkt
13 Gabelkopf Stahl verzinkt
14 Ausgleichplatten Stahl verzinkt 10 mm
15 Kopfplatte Stahl verzinkt 50 mm
-
B C
From here, the route ascends a good 50 me- Designed in the form of a suspended stair the 70-metre-deep gorge, thus increasing the
tres to the spot where a new attraction was case with varying gradients, the new bridge sense of security for hikers. The individual
added to this trail in 1996. It formed part of a spans a distance of 56 m, with a 22 m differ treads are bolted to larch bearers on the two
circumspect programme to promote tourism ence in height between the two ends. The innermost longitudinal beams. Connected to
in the area with the creation of the first pedes- load-bearing structure consists of a pre every cross-member are steel columns, be-
trian link across the Traversinertobel. stressed cable truss with double tension stays tween which the balustrade rails are fixed.
This was a timber structure trussed on the un- in two vertical planes 1.90 m apart. The main Durability and weather resistance were
derside and also designed by Jrg Conzett. cables are connected to the steel cross- achieved by using materials such as larch and
On 16 March 1999, however, the bridge was beams beneath the footway by a grid of diag pine heartwood and hot-dip galvanized steel,
completely destroyed by a rockfall. Through onal cables. Mounted on the cross-beams are and by minimizing horizontal areas and the
an exemplary initiative on the part of the or- ten parallel timber beams which form the low surface contact between elements. Access
ganization Kulturraum Viamala, funds were er (compression) chord. Together with the to the site was solely via the hiking path, and
raised to construct a new and no less attrac- cross-beams and diagonal rods, this creates this is reflected in the design, the form of con-
tive bridge. In view of the danger of falling a robust wind-bracing system. Situated out struction and the materials. A temporary ca-
rocks, the position was moved about 70 m side the line of the footpath, the longitudinal bleway along the axis of the bridge facilitated
further down the gorge. Ursula Baus beams also prevent a direct view down into the transport of materials during construction.
-