Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KG 2001 ¥ 8 ∂
Aussichtsturm in Stuttgart
Vor sechzehn Jahren erhielt die Stadt großer Schlaglänge und damit einhergehend
Stuttgart den Zuschlag zur Ausrichtung der hoher Dehnsteifigkeit verwandt werden.
Internationalen Gartenbauausstellung 1993. Auch ermöglichte der umlenkungsarme
Den daraus resultierenden Wettbewerb für Einbau der Seile die Wahl relativ großer
einen Aussichtsturm auf dem zum IGA- Drahtdurchmesser, welche beim Einsatz von
Gelände gehörenden Killesberg gewann hydraulisch aufgepressten Verankerungs-
das Stuttgarter Ingenieurbüro Schlaich klemmen nur geringe Tragkraftverluste
Bergermann und Partner. verzeichnen.
Der Realisierung des Turmes wurde jedoch Sixteen years ago, the city of Stuttgart was
1993 die finanzielle Grundlage entzogen. chosen as the venue for the International
Nach acht Jahren Spendensammeln des Horticultural Show 1993. For financial reasons,
Verschönerungsvereins der Stadt Stuttgart the winning design in the competition for a
haben fast alle der 340 Treppenstufen einen viewing tower was not realized at that time.
Paten gefunden. Now, eight years later, donations and subscrip-
»Türme sind Träume« – erster Spatenstich tions have enabled it to be built. At the centre
war im Oktober 2000. of the tower is a slender compression mast
Zwischen dem 41 Meter hohen und 50 with a hinged seating. The mast is 41 m high
Zentimeter schlanken Druckstab und dem and 50 cm in diameter. Suspended between
Netz aus 48 fingerdicken Seilen, welches the mast and the surrounding network of 48
ihn umspannt, sind 4 Aussichtsplattformen finger-thick cables, are four viewing platforms.
eingehängt. A double helical staircase for separate ascent
Erreichbar über eine Doppelhelix, eine and descent provides access to the platforms.
Treppe hinauf, die andere herunter, sind sie The tower is designed to bear the load of 2,230
in der Lage, 2 230 Personen zu tragen. visitors. The network of cables is spanned to its
Der »Adventskranz«, ein an radialen Seilen full diameter by a “wreath” or compression ring
vom gelenkig gelagerten Mast abgehängter suspended from the mast by radial cables.
Druckring, spannt den Netzdurchmesser auf. The diagonal cable net is fixed in waisted form
Das taillierte Schrägseilnetz ist zwischen between the compressing ring and the heavy
diesem Druckring und dem schweren foundation ring. The four decks brace the
Fundamentring eingebaut. tower in spoke-like manner; they also restrain
Neun Tonnen Vorspannung ermöglichen dem the mast and divide its length in respect of
Seil, vertikale Druckkräfte in Form einer buckling. In view of the large radii of curvature
Minderung der Zugspannung aufzunehmen. of the network, cables with a great length of lay
Die 4 Decks speichen den Turm ein, fixieren – and thus a high tensile strength – can be
den Mast und unterteilen dessen Knicklänge. used, which ensures that the platforms are
Schubsteife Dreiecksmaschen erlauben dem rigidly fixed. The small amount of deflection
Netz, auch horizontale Lasten abzutragen. of the cables permitted the use of larger strand
Dies war der gewünschten steifen Plattform- cross-sections, which exhibit only a small loss
lagerung zuträglich. Aufgrund der großen of bearing strength when anchor clips are
Krümmungsradien des Netzes konnten Seile attached.
11 11
9 9
Details
8 8 6 6
1 Stahldrehteil
mit Schubknagge in Stahlbetonsockel
2 Mastfuß Stahldrehteil
3 Kabelleerrohr Stahl; an Mastfuß geschweißt
4 Auflager Plattform Stahl gefräst 50 mm
10 10 5 Mast Stahlrohr Ø 508/25 mm 11 11 7 7
6 6
6 Stahlblech 30 mm
7 Lasche Stahlblech 40 mm
8 Ring zur Aufnahme der Radialseile Stahl gefräst
9 Endpressfitting
10 Druckring Stahlblech 20 mm mit
Anschlussblech 25 mm geschweißt 5 5
11 Radialseil OSS Ø 24 mm 37 Drähte Ø 2,6 mm
12 Gabelkopf Stahl
13 Schrägseil OSS Ø 18 mm 37 Drähte Ø 2,6 mm
insgesamt 48 Schrägseile davon
24 rechts- und 24 linksdrehend
14 Klemme Plattformanschluss Stahlgussteil
12 12 zweiteilig mit Aussparung für 15
15 Pressfitting Stahl
16 Plattform
Belag Riffelblech Stahl 6 mm 1% Gefälle
17 Klemme Treppenanschluss Stahlgussteil
18 Treppenwange Stahlrohr Ø 193,7/10 mm
19 Anschlusslasche Stahlblech 25 mm
20 Gewindebügel Stahl 4 4
13 13 14 14 21 Sockel für Anschluss Netzseile Stahlbeton,
blitzschutzgeerdet
22 Ringfundament Stahlbeton
15 15 16 16
Alle Stahlbauteile einschließlich der Seile und deren
Beschläge sind verzinkt, Hohlprofile außen und innen.
Mit Ausnahme der Riffelbleche und Seile sind alle Stahl-
bauteile zudem mit zweifachem Anstrich versehen.
21 21
22 22
Rundholzbrücke in Südtirol
aa
Ansicht • Schnitt
a a Grundriss
Maßstab 1:200
Elevation • Section
Plan
scale 1:200
Details
7
8
2
5
4
2
1
6
1
12 13
1 Längs- und Querträger 1 longitudinal and cross-beams: approx.
Rundholz Lärche, unbehandelt Ø 270 mm round untreated larch stems 10
Ø ca. 270 mm 2 cross-beam:
11
2 Querträger Rundholz Lärche Ø ca. 130 mm approx. Ø 130 mm larch stem 14
3 Handlauf und Geländerpfosten 3 handrail and post:
Rundholz Lärche Ø ca.130 mm approx. Ø 130 mm larch stem
4 Gehbelag, verschraubt: 4 paving, screw fixed:
Kantholz Lärche 40/60 mm 40/60 mm larch strips
Bohlen Lärche 200/40 mm 200/40 mm larch planks
5 Stahlrundlitzenseil, verzinkt 6 mm 5 Ø 6 mm galvanized steel stranded cable
6 Gewindestabdübel 6 threaded bolt
7 Spannschloss Stahl, verzinkt 7 galvanized steel turnbuckle
8 Holzschraube, verzinkt 8 Ø 10 mm galvanized steel wood screw
mit Stahlgewindekopf, M 10 with threaded end
9 Ringmutter, verzinkt M 10 9 Ø 10 mm galvanized steel ring nut
10 Stahlrohr Ø 76,1/10 mm 10 Ø 76.1/10 mm steel tube
11 Stahlblech Ø 320/16 mm 11 Ø 320 mm steel disc 16 mm thick
12 Stahlrohr Ø 114,3/11 mm 12 Ø 114.3/11 mm steel tube
13 Betonverfüllung 13 concrete filling
14 bestehendes Gelände 14 existing ground
∂ 2001 ¥ 8 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 1
Architekten:
Brandlhuber & Kniess + Partner, Köln
Arno Brandlhuber, Bernd Kniess,
Jörg Lammers, Lutz Löllmann, Ann Lüdecke,
Björn Martenson, Bernhard Schuhmann
Tragwerksplaner:
Führer-Kosch-Jürgens, Aachen
aa
bb
a a
3
6 7 6 7 7 8 7
2 2
Schnitte Fassade Maßstab 1:10
1 1
1 Brüstung Gitterrost GFK 25 mm
2 Fassadenrinne
3 Hartschaum-Holzwolle-
Verbundplatte
4 GFK-Platte 4 mm
5 Formteil Kunststoff
6 Fassadenprofil Aluminium
7 Aluminiumblech 3 mm
8 Wärmeschutzverglasung
Float 10 + SZR 16 + Float 10 mm
9 Fensterprofil Aluminium
thermisch getrennt
10 Beplankung Eiche 20 mm
11 Türprofil Aluminium
thermisch getrennt
3 3
4 4
Sections through facade scale 1:10
1 25 mm glass-fibre-reinforced plastic
balustrade grating
5 5 2 drainage channel behind facade
3 rigid-foam and wood-wool composite
sheet
6 7 6 7 4 4 mm glass-fibre-reinforced plastic
5 plastic element
6 aluminium facade section
7 3 mm sheet aluminium
8 low-E glazing: 2≈ 10 mm float 10 10 4 4
glass + 16 mm cavity
9 thermally divided aluminium
window frame
10 20 mm oak boarding
11 thermally divided aluminium door frame
8 8 7 7
3 3
4 4 7 7
9 9
11 11
10 10 4 4
3 3
4 4
7 7
1 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2001 ¥ 8 ∂
Wohnhaus in Wien
House in Vienna
Architekten:
Querkraft, Wien
Freiflächengestaltung:
greenART, Wien
Tragwerksplaner:
Gmeiner/Haferl, Wien
6 9
5 5 4 8 10
7
11
2 Wohnhaus in Wien 2001 ¥ 8 ∂
A 1 B
3 3
5 6
Details
7
Schnitte Fassade Maßstab 1:20
Sections through facades scale 1:20
∂ 2001 ¥ 8 Wohnhaus in Wien 3
1 OSB-Platte kunstharzbeschichtet 20 mm
Wärmedämmung Steinwolle 150–230 mm
OSB-Platte 20 mm
Dampfsperre
Teppich Schurwolle
2 Sonnenschutz textil
3 Isolierverglasung Float 8 + SZR 14 + VSG 12 mm
4 Wellacryl auf Stahlrohrbügel
5 Schiebeelement Isolierverglasung
ESG 8 + SZR 8 + Float 8 mm
6 Stütze Stahlrohr Ø 70 mm
8 7 Parkett 25 mm
Wärmedämmung Zellulose 120 mm
Stahlbetonplatte WU 300 mm auf Schutzbeton
Abdichtung Bitumenbahn auf Sauberkeitsschicht
8 Lehmputz mit Wandheizung 50 mm
Holzwolleleichtbauplatte 20 mm
Stahlbeton 200 mm
Abdichtung Bitumenbahn
Wärmedämmung Polystyrol extrudiert 50 mm
9 Bespannung Kunststoffnetz
Sommerhaus in Dyngby
Architekt:
Claus Hermansen, Viby
Mitarbeit:
Jonas Qvesel
Details This summer house in Denmark was designed broader living tract, and a linking section
as a second home, a retreat from everyday containing the entrance and sanitary facilities.
city life. Located only 300 m from the coast, Set three steps lower than the other areas, the
Schnitt the house nevertheless stands in an area living quarters convey a sense of spaciousness,
Maßstab 1:20 that resembles a suburban estate of uniform despite the flat soffit that has been inserted.
Section detached houses rather than an idyllic piece Large areas of glazing behind fold-up sections
scale 1:20 of nature. To retain some sense of the rural of the curtain of plants allow links with the
surroundings, therefore, the structures were outdoor space. The bedroom tract has a
designed with a covering of climbing plants few, small side-and-bottom-hung windows.
trained over a layer of preoxidized steel mesh. The simple timber frame construction is lined
The passing seasons determine the coloration internally with laminated wood boarding and
and density of the enveloping vegetation. When plasterboard and has an external cladding of
the owners are in residence, the natural curtain high-density sealed mineral-wool panels. The
can be opened in various ways, affording views brick sanitary tract stands on strip foundations
in and out. The summer house consists of and forms a stabilizing core for the timber-
three volumes: a slender bedroom tract, a frame structures.
6
∂ 2001 ¥ 8 Sommerhaus in Dyngby 3
2
1
Architekt:
Shigeru Ban Architects, Tokio
Mitarbeiter:
Anne Scheou, Mamiko Ishida
Tragwerksplaner:
Hoshino Architects and Engineers, Tokio
Reduziert auf seine ursprüngliche Funktion, dest genutzt. Die Grundkonstruktion des Hau- versehen und in 500 Kunststoffhüllen ver-
Hülle pur, das ist das »Naked House«, die ses besteht aus schlanken Holzrahmen, wel- schweißt, die gegen Verrutschen der Füllung
zehnte Material- und Gebäudestudie Shigeru che die Kreissegmentbögen des Daches und in kleine Kammern unterteilt sind. Mittels Stahl-
Bans. Ein architektonisches Experiment auf die Fassade tragen. Die Schmalseiten des klammern sind diese Kissen an der Holzkon-
dem Lande, umgeben von Reisfeldern, in der Wohnhauses sind verglast und geben den struktion befestigt. Außen bilden zwei Lagen
Nachbarschaft verfallener Hütten und verein- Blick in die umgebende Landschaft frei. Die gewellter, glasfaserverstärkter Kunststoffplat-
zelter Gewächshäuser. Diesen ähnlich, birgt Kunststofffassaden der Längsseiten sind ten die Wetterhaut der mehrschichtigen Hülle,
das lang gestreckte, ebenso simple wie funk- transluzent und geschlossen, nur punktuell innen schließt der Wandaufbau mit einer Ny-
tionale Wohnhaus einen einzigen, zwei Stock- von Lüftungsöffnungen durchbrochen. Bei der lonmembran ab, die sich bei Bedarf abneh-
werke hohen Raum. Allein das Bad ist fest Suche nach einem geeigneten Dämmstoff men und reinigen lässt. Eine Kunststoffabde-
umschlossen, die Zonen von Küche, Wasch- für die hochisolierende, und dennoch trans- ckung zwischen Isolierung und Membran ver-
und Stauraum sind nur durch Vorhänge mar- luzente Gebäudehülle fiel die Wahl nach hindert die Bildung von Kondenswasser im In-
kiert. Flexible Kisten auf Rollen übernehmen einigen Tests auf extrudierte Fäden aus nenraum, gleichzeitig schützt sie vor Insekten.
die Funktion der Individualräume, in ihnen fin- weißem Polyethylen. Normalerweise Verpa- Ganz im Sinne traditioneller japanischer Archi-
den die Bewohner ihre Schlaf- und Rück- ckungsmaterial für den Obsttransport, wurden tektur dringt gleichmäßiges, mattes Tageslicht
zugsmöglichkeiten. Das »Dach« dieser die Fasern von den Mitarbeitern des Architek- in den Innenraum, die moderne Hülle erinnert
Raum-Möbel wird als Arbeits- oder Spielpo- ten von Hand mit feuerhemmenden Mitteln so an die landestypischen Papierwände.
Grundriss
Maßstab 1:250
Plan
scale 1:250
Möblierungsvariante
Maßstab 1:250
Alternative furnishing layout
scale 1:250
1 Küche 3
2 Ankleide
3 Bad 2
1 Kitchen
2 Dressing room
3 Bathroom
∂ 2001 ¥ 8 Wohnhaus bei Tokio 2
Reduced to the archetypal function of a dwell- or play areas. The basic construction of the The cushion-like elements are fixed to the tim-
ing, Shigeru Ban’s Naked House is a pure en- house consists of slender timber frames that ber structure with steel clips. The external fa-
closing skin. It is his tenth study in building and support the segmental arched roof and the fa- cade covering consists of two layers of corru-
materials, an architectural experiment set in the cade. The narrow ends of the house are gated, glass-fibre-reinforced plastic sheets,
countryside, surrounded by paddy fields, and in glazed, affording views out to the surrounding which form the weather-resisting skin. Internal-
close proximity to a number of dilapidated huts landscape. The plastic-clad long facades are ly, the wall is sealed with a nylon membrane
and isolated greenhouses. Not unlike these closed and translucent, with only occasional that can be removed for cleaning when re-
structures, the elongated volume of this simple, ventilation openings. Extruded white polyethy- quired. A layer of plastic between the insulation
functional building encloses a single, two- lene strands were chosen as the insulation for and the membrane prevents the development
storey-high space. Only the bathroom is divided the translucent skin of the building. Normally of condensation in the internal space and also
off. The kitchen, utilities and storage areas are used as packing material for transporting fruit, protects against the ingress of insects. Wholly
articulated by curtains. Flexible containers on the strands were treated by hand with a fire- in the tradition of Japanese architecture, an
rollers fulfil the function of individual spaces, resisting substance by the architect’s own even level of subdued daylight enters the inter-
within which the occupants have their sleeping assistants and sealed in 500 plastic envelopes. nal space. This modern enclosure is reminis-
quarters and zones for withdrawal. The tops of These were divided into smaller cells to prevent cent of the typical paper screens found in Jap-
these containers are used as elevated working the filling slipping down inside the envelopes. anese houses.
Details
Vertikalschnitt
Horizontalschnitt
Maßstab 1:20
Vertical section
Horizontal section
scale 1:20
10
11
9
1 2≈ Kunststoffwellplatte,
glasfaserverstärkt 18 mm
2 Holzpfosten 40/80 mm
1
3 Sperrholzblende 9 mm
4 Stütze, 2≈ Holzbohle 30/280 mm
5 transluzente Dämmung, extrudiert
6 2≈ Strebe 38/89 mm
2 7 Kunststoffplatte
8 Kunststoffmembran
9 Stahlstrebe
10 Bogenfachwerkträger Holz
4 11 Gipskartonplatte
1 18 mm corrugated,
glass-fibre-reinforced
5 8 plastic sheeting (two layers)
2 40/80 mm timber post
3 9 mm plywood strip
4 timber column:
6 7
2≈ 30/280 mm planks
5 extruded translucent insulation
6 timber strut:
2≈ 38/89 mm members
b b 7 plastic sheeting
8 plastic membrane
9 steel strut
10 arched timber trussed girder
11 plasterboard
8 7 2 7 a 6
1 2 3 4 5 a
1 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2001 ¥ 8 ∂
Architekten
und Tragwerksplaner:
Holz Box Tirol, Innsbruck
4
1 2 3 5 11
10
10
aa 1 2 3 5
4
1 2 3 5
bb
a
6 7
6 87
9
b b
8
9
a
1 © Institut für internationale Architektur-Dokumentation GmbH & Co. KG 2001 ¥ 6 ∂
Museumspavillon in Rotterdam
Architekten:
Atelier Kempe Thill, Rotterdam
Mitarbeiter:
André Kempe, Oliver Thill, Ascen Barranco
Tragwerksplaner:
ABT, Delft
Axonometrien Axonometrics
Sechs Arbeiter können das Gebäude inner- Constructed in the summer of 2001 as the the translucent walls result in changes of
halb eines Tages auf- oder abbauen. Nach outcome of a competition, the pavilion is used coloration and different degrees of brightness
dem endgültigen Abbruch des Pavillons wer- by the initiators of “De Parade” theatre festival internally, affording ideal conditions for the ex-
den die Kästen recycelt. as a travelling art museum. An attempt was hibition of works of art. No additional lighting
Durch die Verwendung von Bierkästen als made to create an “architecture of walls”. A is necessary during the day. The preassembled
Baumaterial tritt deren ursprüngliche Bedeu- special series of standard Dutch beer crates wall elements consist of 3 ≈ 6 crates, which
tung in den Hintergrund. Durch die Fertigung was manufactured from colourless, translucent are joined together by threaded rods. The
einer Spezialserie sind sie kein reines »objet plastic in a bid to meet the seemingly impossi- 30 cm load-bearing walls are stabilized at the
trouvé«, sondern erhalten eine eigene Iden- ble task of building a structure to the given top and bottom by peripheral tie beams,
tität. Besucher des Pavillons rätseln oft lange budget. The crates are strong yet light and which are also connected and braced by
über die Beschaffenheit des Materials. Mit have side lengths in the proportions 4:2:3, threaded rods. The roof diaphragm has a
dem Bau der 30 cm dicken und tragenden which allow them to be used in a modular further stabilizing effect. The tie beam at the
Wand, die zugleich lichtdurchlässig ist, ent- system. With a construction price of 55/m3, base is fixed in the ground by so-called “circus
steht eine Doppeldeutigkeit, die tradierte und it was possible to erect a structure with an anchors”. Six people can assemble or dis-
modernistische Architekturansätze vereint. internal space 15 ≈ 4 ≈ 6 m in size. Depending mantle the building within a single day, and
Oliver Thill, André Kempe on the weather and the position of the sun, the crates can ultimately be recycled.
1 2 3
4 5 6
∂ 2001 ¥ 6 Museumspavillon in Rotterdam 3
Details
2 2
3
3 4
4
3 3
A 7
7 6
6 5
5
3
3 4
4
4 4 4
B 4
4
7
7 6
6 5
5
Vorgefertigte Elemente
A Horizontalschnitt
B Vertikalschnitt
Maßstab 1:50 5
Detailschnitte Maßstab 1:20
Prefabricated elements
A Horizontal section
B Vertical section
scale 1:50 a a b b
Sectional details scale 1:20 5
1 Trapezblech 109 mm
2 Stahlwinkel ∑100/100/8 mm
3 Standard-Bierkasten Kunststoff transluzent
4 Gewindestab Ø 12 mm
5 Verbindungsplatte Stahl 4 mm
6 Federring Ø 14 mm
7 Verbindungsmutter M12/35 mm
8 Gewindehülse M12/36 mm an 9 geschweißt
9 Stahlprofil geschweißt aus 12
2≈ ∑ 75/8 mm und ¡ 150/8 mm
mit Bohrungen für Bodenverankerung
10 Bewehrungsstahl Ø 25 mm
11 Dielenboden Holz
12 Türblatt: 6
Stahlblech unbehandelt 5 mm 13 14
auf Rahmen aus Stahlrohren | 40/40/4 mm
geschraubt
13 Stahlrohr Ø 30 mm an 14 geschweißt 11 9 11
14 Schwelle: 8
Stahlblech unbehandelt 5 mm
auf Holzbohle 75/550 mm geschraubt
10 9
A decision was made to demolish the existing erecting the lower part of the ramp – the
ski-jumping facilities, which no longer met section in contact with the ground – as well as
modern requirements, and to erect a new ski the lift tower and the structures at the head of
jump within a year, before the next contest in the jump. At the same time, two other sections
February 2001. In addition to creating a geom- of the structure were prefabricated: the ski
etry that would reflect present-day techniques jump tower with its glazed canopy, and the
in this sport, a stadium was required with upper part of the ramp – a slenderly dimen-
space for 38,000 spectators. In view of the sioned steel structure. The load-bearing
short construction period, the work was divided members along the steepest part of the ramp,
into a number of stages that could be executed including the transparent wind-protection,
parallel to each other. Questions relating to were attached at right angles, thereby reducing
jumping and production techniques were the amount of site welding. The prefabricated
clarified on site with the help of a full-size model steel structure was transported to the site on
of the actual track along the gradient. Based heavy-duty lorries for preassembly. It was then
on calculations, this three-dimensional line hoisted on to the previously erected columns
determined the form of the ski jump. The next and rigidly fixed to the lift tower, which serves
step comprised laying the foundations and as a means of bracing.
∂ 2001 ¥ 8 Skisprungschanze in Willingen 3
6 5
9 10
2
∂ 2001 ¥ 8 Dokumentation 4
4 1
3
7
8
6
8
7
10 9