Sie sind auf Seite 1von 54

1)

Ross: Hallo, Leute. Ich möchte euch einen neuen Freund vorstellen.

Monica: Warte, warte mal! Was ist das?

Ross: Also, sein Name ist Marcel. Willst du ihm die Hand geben?

Monica: Nein, darauf verzichte ich doch.

Rachel: Oh, ist der putzig. Woher hast du ihn?

Ross: Mein Freund, Bethel, hat ihn aus einem Versuchslabor gerettet.

Phoebe: Ross, das ist abscheulich. Wie kann eine Mutter ihren Sohn nur "Bethel" nennen?

Chandler: hey, irgendwie passt diese Affe zu dir.

Monica: Ross, wie stellst du die eigentlich vor? Soll er etwa bei dir wohnen?

Ross: Ja. Seitdem Carol mich verlassen hat, fühle ich mich so einsam.

Monica: Warum suchst du dir keinen Mitbewohner?

Ross: Ich weiß nicht. Sich in meiner Lage einen Mitbewohner zu suchen, ist irgendwie völlig sinnlos.
Ja, ihr wisst doch "da beißt sich der Affe selbst in den Schwanz", ihr kennt ja das alte Sprichwort.

2)

Phoebe: Ich werd´ heute mein gesamtes Repertoire vortragen. 11 Songs über den Selbstmord meiner
Mutter und einen über dicken Schneemann.

Chandler: Ich würd´ mit dem Schneemann-Song anfangen.

Monica: Wie ist es gelaufen?

Joey: Ich hab den Job nicht gekriegt.

Monica: Was?

Ross: Wieso denn nicht? letztes Jahr warst du doch auch schon Weihnachtsmann.

Joey: Das übliche Lied. So ´n fetter Kerl hat ´n Verhältnis mit dem Chef. Und Bart hattet Kerl auch
nicht. Hat sicher politische Gründe.

Monica: Und was willst du jetzt machen?

Joey: Ich werde als Rudolf das Rentier arbeiten. Ich hoffe nur, dass das Geweih mich nicht zu sehr
stört.

Rachel: Hey, wisst ihr schon, was ihr Silvester macht? Hey, was soll das? Was ist denn so schlimm an
Silvester?
Chandler: Du bist fein raus, du hast ja Paolo. Du musst dich nicht im furchtbaren Druck dieses Tages
aussetzen. Denn ein Paar verzweifelten kaum von ein Paar tolle Lippen, die man punkt 12 zum
Küssen hat. Oh, man, spreche ich laut.

Rachel: Nur zu deiner Information! Paolo ist über Silvester in Rom. Mir wird´s also genauso
jämmerlich gehen wie euch. Das kann ich euch versichern.

Phoebe: Das hättest du wohl gern, Rachel!

Chandler: Also, ich hab´s langsam satt, jedes Jahr zu Silvester-Opfer zu sein. Das schlage ich vor,
dass wir uns dieses Jahr mal ohne Anhängsel zusammentun, und ´n kleines Abendessen zu sechs
veranstalten. Eure Begeisterung haut mich fast aus den Latschen.

Rachel: Phoebe, du kannst losgehen.

Phoebe: oh, gut, in Ordnung.

Rachel: Freunde, das geschmackvoll Lieds. Auf Grund der großen Nachfrage ist sie wieder da, Miss
Phoebe Buffe.

Phoebe: Guten Abend. Danke sehr. Ich möchte mit einem Song beginnen, der mir in dieser Jahreszeit
sehr viel bedeutet. "Ich ließ mich von meinem Traummann an einem kalten Wintertag. Wie konnte
ich denn damals wissen, dass Mama tot in der Küche lag." "In einem kleinen Kästchen bei Juden ihre
Restchen. Und das steht an der Wand genau da, wo ich sie ja fand. Ach, wenn Mama wüsste, dass er
mich damals küsste. Dann denk´ ich..." Augenblick, Augenblick! hey, ihr Turteltauben da drüben!
Gibt´s vielleicht ja irgendwas, dass ihr uns erzählen möchtet.

Nein, nicht, das Sie wüssten.

Phoebe: Na komm schon. Wenn ihr euch unterhalten müsst, währen ich hier singe. Dann würde´s
wohl so wichtig sein, dass es auch die anderen hören können.

Chandler: Ich möchte nicht in der Haut der Beiden stecken.

Also ich sagte gerade...

Phoebe: Könntest du etwas lauter sprechen?

Entschuldigung! ich wollte sagen. Ich hab gerade zu meinem Freund gesagt, dass Sie die schönste
Frau sind, die je mal zu meinem Leben gesehen hab. Darauf gab er mir die Antwort, als er gesagt da
"Sharon Stone", die schönste Frau, die er jemals gesehen hat. Und da hab ich ihm gesagt, dass sie mir
sehr gut in gefallen hat, aber nicht in "Basic instinct". Zu hart. Während Sharon Stone eher eine
unnahbare Erotik verkörpert, beeindrucken Sie die Menschen durch ihre natürliche und liebenswerte
Art. Ja, dann in diesem Augenblick hatten Sie dazwischen geschriehen.

Phoebe: ok, machen wir ´ne kurze Pause!

Joey: Und jetzt möchte ich noch weniger in der Haut der Beide stecken.

3)

Ross: Komm her, Marcel! Setzt dich!


Rachel: Ich kann´s einfach nicht fassen, dass er dich noch nicht geküsst hat. Wisst ihr schon in der
zweiten Nacht hat Paolo mein Brust je einen Namen gegeben. Verrate ich euch vielleicht ein bisschen
zu viel?

Ross: Nein, überhaupt nicht.

Phoebe: David ist ehe einer von der Wissenschaftlichenssorte. Er geht sehr methodisch vor.

Monica: Das kann sehr romantisch sein.

Phoebe: Das finde ich auch. Habt ihr mal ein "Offizier und Gentleman" gesehen? Vom Charakter her
ist etwa wie der Junge, mit dem ich den Film ansah. Nur, dass er... er weitaus klüger, attraktiver und
Charmanter ist. Ich wäre... Ich wär´ am liebsten ständig mit ihm zusammen. Versteht ihr? Tag und
Nacht, Tag und Nacht. Und zu besonderen Anlässen.

Chandler: Moment mal! Ich merk´ schon, worauf das hinausläuft. Du willst ihn zum Silvesteressen
einladen, stimmt? Sie will unseren Abend sprengen.

Phoebe: Hättet ihr was dagegen? Bitte.

Chandler: Ich hab´ nämlich Janice auch schon gefragt.

Rachel: Das finde ich nicht gut.

Ross: Das ist nicht dein Ernst. Wir wollten Silvester nur zu sechs verbringen. Es war dein Vorschlag.

Chandler: Sie hat mich gedrängt, da musste ich eben nachgeben.

Monica: Ja, aber das mit Janice... Das war doch die schlimmste Trennung in der Geschichte.

Chandler: ich hab nicht gesagt, dass es eine gute Idee war, ich bin irre.

Joey: Hallo. Entschuldigt meine Verspätung.

Chandler: Das ist zu viel für mich. Er hat sein Gewand vergessen.

Joey: Schicke Schuhe, nicht?

Chandler: Gott, ich brech´ zusammen.

Monica: Oh Ross, er vergreift sich schon wieder an meinen Kochelöffeln.

Ross: Reg dich nicht auf! Er wird ihn nicht wehtun.

Monica: Du musst ihn jedes Mal zu mir mitbringen?

Ross: Weißt du... Ich wollte ihn einfach nicht in meiner Wohnung allein lassen. Wir hatten nämlich
am heute Morgen unseren ersten großen Streit. Es hängt wohl damit zusammen, dass ich zurzeit zu
viel arbeite. Ich hab´ ´n Paar Dinge gesagt, die hab´ ich nicht so gemeint und... Da fing er an, mich
anzuspucken.

Chandler: Wenn du so lange arbeiten musst, dann kann ich ja mal deinen Affen sitten.
Ross: Oh, das wäre fantastisch. Aber du musst dann so tun, als ob du nur besuchen willst, kapiert? Er
darf nicht denken, dass du nur auf ihn aufpassen sollst.

Chandler: In Ordnung, aber, wenn er fragt, werde ich ihm nichts vorlügen.

4)

David: Aber leider kannst du diese Theorie nicht überprüfen. Weil die heutige Teilchenbeschleuniger
nicht so leistungsstark sind, um diese Verhältnisse zu simulieren.

Phoebe: Ah ja, ich verstehe. Dann hätte ich eine Frage.

David: Ja.

Phoebe: Hast du eigentlich vor, mich zu küssen.

David: Das ist doch auf jeden Fall eine berechtige Frage. Und die Antwort darauf lautet: Ja. Ja, das
habe... Aber ich wollte, dass es ein unvergessliche Kuss wird, der sich in einem unvergesslichen
Augenblick ereignet, weil, na ja... weil du´s bist.

Phoebe: Ja, David.

David: Aber um so länger ich damit gewartet habe, desto unvergesslicher du doch geküsst werden,
und jetzt sind wir an einem Punkt eingeladen, an dem es nur noch einem Weg gibt, nämlich, dass ich
alles vom Tisch fege, dich packe und darauf werfe, aber eigentlich bin ich gar nicht so ein Feger.

Phoebe: David, also ich... find´ schon, dass du ´n Fegertyp bist. Ich bin sicher, du bist ein Feger, der in
einem Physikerkörper gefangen ist. Verstehst du?

David: Wirklich?

Phoebe: Oh, ja, da bin ich sicher. Feg alles runter und wirf mich auf den Tisch!

David: Jetzt? Sofort?

Phoebe: Ja, ganz spontan.

David: Also gut, ok. Dieses Teil hier ist allerdings ziemlich teuer. Nur noch das hier, das war ´n
Geschenk.

Phoebe: Du wolltest fegen, nicht aufräumen.

David: Gut, das Rest ist mir egal. Soll ich dich werfen oder willst du hüpfen?

Phoebe: Oh, ich hüpfe darauf.

5)

Ross: Ich möchte dich mal was fragen. Was verstehst du unter der Formulierung "Anhängsel"?

Monica: Es tut mir leid, Ross. Aber Chandler hat jemanden, und Phoebe hat jemanden, da hab ich
"Fun Boby" gefragt.

Chandler: Fun Boby, dein Ex-Freund, Fun Boby?


Monica: Ja.

Joey: Kennst du mehr als ein Fun Boby?

Chandler: Ich kenne zufällig ein Fun Boby.

Rachel: Vorsicht! Einmal Kaffee!

Joey: Oh, da passt ja gar keine Milch mehr rein.

Rachel: Jetzt passt sie rein.

Ross: An unserem "Silvesteressen ohne Anhängsel" werden also drei von euch mit Anhängsel
erscheinen.

Joey: Vier.

Ross: Vier.

Rachel: Nein, fünf.

Ross: Fünf.

Rachel: Entschuldige, aber Paolo nimmt einen früheren Flug zurück.

Joey: Ja, ich habe ´ne scharfe Braut im Kaufhaus kennengelernt. Da konnte ich doch nicht "nein"
sagen.

Ross: ok, das heißt, ich werde der einzige sein, der allein da steht, wenn´s 12 schlägt, wunderbar!

Rachel: Ach, komm schon, Ross! Das gibt ´ne Riesenparty, und niemand wird darauf beachten, wer
mit wem.

Ross: Im Augenblick stehe ich nicht auf Riesenpartys.

Monica: Weshalb denn nicht?

Ross: Es geht um Marcel. Er hat mir immer noch nicht verziehen. Er läuft herum, und lässt seine
Hände.

Chandler: Das ist aber komisch, denn am Sonntag hatten wir sehr viel Spaß zusammen.

Ross: Wirklich?

Chandler: Ja, wir haben gespielt, ferngesehen, und seine Jongulier-Nummer ist einfach erstaunlich.

Ross: Was..? Marcel hat jonguliert?

Chandler: Mit aufgerollten Socken, dachte, du hättest ihm beigebracht.

Ross: Nein.

Chandler. So was besonderes war´s ja auch wieder nicht. Es war nur aufgerollte Socken. Und ´ne
Melone.
Max: Phoebe .

Phoebe: Hallo, Max.

Max: Hallo.

Phoebe: Kennst du meine Freunde schon?

Max: Nein. Hast du David gesehen?

Phoebe: Leider nicht. Er war noch nicht hier.

Max: Wenn du ihm siehst, richte ihm bitte aus, dass wir nach Minsk fliegen. Er soll seine Tasche
packen.

Phoebe: Nach Minsk?

Max: Minsk, das liegt in Weißrussland.

Phoebe: Ich weiß, wo das liegt.

Max: Wir haben ein Stipendium gekriegt. Für drei Jahren. Alle Kosten werden übernommen.

Phoebe: Und wann wollt ihr fliegen?

Max: Am 1. Januar.

6)

Phoebe: Hallo.

David: Was. Hallo. Was treibt dich denn hierher?

Phoebe: Oh, Max hat mir erzählt, dass ihr nach Minsk fliegt. Das ist ja sehr aufregend. Ich gratuliere.

Max: Ja. Es wäre noch aufregender, wenn wir fliegen würden.

Phoebe: Ihr fliegt auf einmal doch nicht? Oh, wieso nicht?

Max: Sag´s ihr, David. "Ich möchte nicht nach Minsk fliegen, um mit dem besten Physiker in der
Welt zu arbeiten. Oh , nein. Ich möchte lieber hier bleiben und nicht da lieber hingehen."Ok, das
reicht. Vielen Dank, Max. Vielen Dank.

Phoebe: Was nun? Fliegst du oder fliegst du nicht?

David: Ich weiß nicht. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Keine Ahnung. Entscheide du!

Phoebe: Das kannst du nicht verlangen.

David: Bitte. Aber ich frage dich.

Aber ich kann mich nicht entscheiden.

Ich weiß es einfach nicht.

Phoebe: Ok, dann bleib hier.


Hier?

Hier. Das machst du schon richtig gut.

David: Der Kram da gehört Max.

7)

Janice: Oh, ich liebe diese Artisschocken-Häppchen. Aber erzähl mir nicht, was drin ist. Ich mache
nämlich eigentlich ´ne Diät.

Chandler: Ihr beide kennt euch, oder?

Monica: Oh, ja.Wie könnte ich Janice vergessen? Oh, das ist übergehen.

Ich heiße Sandy.

Joey: Sandy, Hallo! Komm rein! Sind sie deine Kinder:

Sandy: Ja, ist dock ok, dass ich sie mitgebracht habe, oder?

Monica: Schwesterchen!

Monica: Oh, das Ungeheuer da. Das kommt hier nicht rein.

Ross: Das Ungeheuer? Begrüßt du deine Gäste immer so auf einer Party? Wenn ich mit meiner einen
Freundin hier auftauchen würde, wäre die dann etwa auch nicht willkommen?

Monica: Deine Freundin würde ja wohl nicht auf meinem Esstisch ihre Notdurft verrichten.

Ross: Ich sag dir, ihm war das peinlicher als irgendjemandem sonst hier. Ok? Und dass er da auch
noch den Mut aufbringt, hier wieder her zu kommen. Als wäre gar nichts passiert.

Monica: Also gut. In Ordnung. Aber halt ihn mir vom Leib ja!

Ross: Danke. Komm Marcel! Wir wollen uns ein bisschen unters Volk mischen. Marcel? Na, gut. Wir
sehen uns dann nachher.

Monica: Oh, mein Gott! Rachel! Was ist denn mit dir passiert? ist alles in Ordnung?Wo ist Paolo?

Rachel: In Rom. Da ist er sein Flug verpasst.

Phoebe: Verstehe, und dann bist du explodiert.

Rachel: nein. Ok. Ich war gerade am Flughafen und hatte mir ein Taxi gerufen. Als dieses Weib, diese
blonde Zimtzicke mit ihren Silikon-Busen mich plötzlich ankeift. Angeblich ist es ihr Taxi gewesen.
Und dann, dann packt sie mich brutal an meinen Haaren. Ich greife nach meiner Überfall-Trillerpfeife
und plötzlich tauchen drei andere Taxis auf. Als ich gerade in eins von den steigen will, fällt sie
wieder über mich her. Und ich schlage mit dem Kopf auf den Bordstein, und schneid´ mir die Lippe
an der Pfeife auf. Ich hab gedacht, hier steigt ´ne Party. Schmeckt den Leuten meine Häppchen?

Monica: Ja, sehr.

8)
Sandy: Weißt du, als ich dich letzte Woche im Kaufhaus sah, da hab ich mir liebhaft vorgestellt, wie
ich dich ganz langsam ausziehe.

Joey: Wau, das ist gefährlich.

Ross: Sieh dir an! Er brauchte ja nicht den ganzen Abend mit mir zu verbringen. Aber er könnte doch
wenigstens mal herschauen.

Janice: Da steckst du ja! Du bist mir ganz heimlich entwischt.

Chandler: Aber du hast mich gefunden.

Janice: Hier Ross, mache ein Photo von uns. Bitte lächeln, weil gleich das Vögelchen kommt.

Chandler: Vögelchen überaus komisch!

Monica: Hey Leute, das ist Fun Boby.

Fun Boby: Entschuldige, dass ich zu spät komme. Aber mein Großvater ist vor 2 Stunde gestorben.
Und ich konnte erst für morgen ein Flug bekommen, Und daher bin ich hier.

Joey: Hey Fun Boby, wie geht´s dir, Mann? Oh, du siehst aus, als wäre jemand gestorben.

9)

Fun Boby: Er soll aufgebahrt werden. So kann ich ihn wenigstens... noch einmal sehen.

Janice: Oh, dieses werde ich vergrößern und dann schreibe ich in Glitzerdchrift darauf: Wieder vereint.

Chandler: Ok, Janice, jetzt reicht´s. Hör zu, Janice. Als ich dich zu dieser Party eingeladen habe, hab
ich kein Moment daran gedacht, dass wir ... Tut mir leid, dass du es missverstanden hast.

Janice: Oh, mein Gott. Hör mir mal gut, Chandler! Hör gut zu! Du wirst nicht mehr viele Chance von
mir bekommen. Das kannst du mir wirklich glauben, mein Freund.

Chandler: Gib das blöde Ding her!

Phoebe: Hallo Max!

Max: Verführerin! ich habe beschlossen, ohne dich nach Minsk zu gehen.

Gut.

Es wird zwar nicht dasselbe sein, aber wenigstens wird es bei Minsk. Frohes neues Jahr.

Alles in Ordnung?

Oh ja, bestens, bestens. Ja.

Komm mit! Du gehst nach Minsk.

Nein, ich gehe nicht nach Minsk.

Oh und wie du nach Minsk gehst, du gehörst nach Minsk. Du kannst nicht nur meinetwegen hier
bleiben.
Doch, das kann ich. Wenn ich gehe, heißt das, dass ich mit dir Schluss machen muss. Und ich kann
nicht mit dir Schluss machen.

Oh doch, doch David! Das kannst du. Sag einfach... "Phoebe, ich liebe dich, aber meine Arbeit ist
mein Leben. Und ich kann nicht anders handeln." Und ich erwidere: "Deine Arbeit? Bedeute ich dir ja
gar nicht?" Und dann sagst du: "Es zerreißt mich innerlich, aber ich kann nicht anders handeln.
Kannst du das nicht verstehen?" Und ich sage: "Nein, nein, das kann ich nicht verstehen." Oh,
Entschuldigung. Und dann legst du deine Arme um mich . Leg deine Arme um mich. Und dann sagst
du, dass du mich liebst und mich niemals vergessen wirst.

Nein, ich werd dich niemals vergessen.

Und dann sagst du, dass du gehen musst. Weil du das neue Jahr nicht mit mir beginnen willst, wenn
du es nicht mit mir beendet kannst. Du wirst mir sehr fehlen. Du kleine Einstein.

Ja, dann hat diese Pfau mich angegriffen und gebissen. Bitte küss mich um Mitternacht.

Joey: Hast du Sandy gesehen?

Oh ich weiß nicht, wie ich dir sagen soll. Aber sie ist in Monicas Schlafzimmer mit Max, dem
Physiker-Freak. Wahnsinn, es ging mir doch leicht über die Lippen.

Es schlägt gleich 12.

Freudig blicken wir den Jahresechsel entgehen.

Sieh aus, als hätte die Party ohne Anhängsel geklappt.

Überall fröhliche Menschen, wie ich das hasse.

Nicht alle Menschen sind fröhlich.

Also Leute, ich bin zwar noch nie gut in Mathe gewesen, aber ich glaube, wir sind hier drei Frauen
und drei Männer.

Mir ist heute nicht nach Küssens zumute.

Ich kann niemanden küssen.

Soll ich etwa jeden von euch küssen?

Nein, Ross kannst du auslassen, denn ist ja dein Bruder.

So wie nett, fantastisch. Er wird also jeder geküsst außer mir.

Wer küsst mich denn jetzt?

10)

Ich hab mir so sehr gewünscht, dass Marcel sich ändert, Aber er macht keine Anstalten. Ich entlause
in den Platz, wechsle ihm die Windeln. Aber kommt etwa da ein "Danke schön". Nein. Es ist so
unheimlich schwer, sich damit abzufinden, dass man trotz aller Bemühung nicht geliebt wird.

Diese Zimtzicke hat mir fast ´n Zahn ausgeschlagen.


1)

Phoebe: hey, wisst ihr was? Der hässliche nackte Mann schmückt seinen Weihnachtsbaum. Und ihr
solltet erst mal die Größe seiner Weihnachtsbaumkugeln sehen.

Joey: Wie viel Trinkgeld hat der Hausmeister von euch zum Weihnachten bekommen.

Chandler: Wir wollen ihm 50 geben, aber wenn er von euch mehr gekriegt hat, legen wir was drauf.

Monica: Wir haben dieses Jahr ein paar Kekse für ihn gebacken.

Chandler: Dann reichen auch 25!

Joey: Also, ihr habt dem Kekse geschenkt?

Monica: Das blöde Geld ist so unpersönlich. Kekse sagen ihm, dass man an ihn denkt. Gut, wir sind
pleite, aber Kekse sagen so was wirklich!

Phoebe: Ja. Vor kurzem hat mir ein Keks ´n Krimi erzählt. Das war spannend.

Chandler: Ah ja. Waren das vielleicht Scherzkeks oder war da etwas Besonderes drin, hä?

Phoebe: Nein, das glaube ich nicht. Und Marihuana ist ja wohl nichts Besonderes.

Ross: Ok, Leute! Und wen habt ihr sonst noch mit euren Keksen beglückt?

Rachel: Den Postboten, und ich glaube noch...

Monica: Ach ja, und den Zeitungsjungen.

Joey: Ach du meine Güte!

Monica: Was ist denn?

Joey: Ah, ich weiß nicht, ob euch das gefallen wird.

Phoebe: Wie ekelhaft!

Rachel: Wie ist der nur diese Keksbrei in den Sportteil gekommen?

Monica: Der Zeitungsjunge hat mein Kreuzworträtsel bereits gelöst.

Ross: JA, aber er hat ein Paar Fehler gemacht. Denn, wenn ich mich nicht täusche, gibt es kein
Musical von Gerschwin mit dem Titel: "Beiß mich."

2)

Joey: Ist doch komisch, dass schon wieder Weihnachten ist. Ah ja! Wir haben gerade erst Truthahn
gegessen und jetzt ist schon wieder die Gans in Arbeit. Ist doch eigenartig, oder, ha?

Chandler: Deswegen sind die Gäste kurz vor Weihnachten auch immer so nervös.

Ross: Hey, Rachel! Hier ist... kleines Geschenk für dich. Ich werd es aufmachen. Das ist doch lustig!
Was steig denn hier? Die Stufen hinunter und was ist immer froh und munter? Nun! Ich hab mir das
so hübsch gedacht. Na, du bist mir immer noch böse wegen dieser...
Rachel: Dieser blöden Liste, auf der steht, was für ein schrecklicher Mensch ich bin?

Ross: Wie wär´s denn, wenn wir beide das nur noch als "Unglücklichen Zwischenfall" bezeichnen
würden? Oh Mann. Hey, Gunther! Ihr habt doch sicher ´n Treppenhaus, ja? Dann wünsche ich dir viel
Vergnügen.

Chandler: Was ist da drin, mein Freund?

Ross: Geschenke hab ich da drin.

Joey: Zeig uns mal, was du gekauft hast! Du willst sie uns doch schrecklich gern zeigen.

Ross: O. Gut. Also, das hier ist ein Bilderrahmen, und zwar von Benn für meine Eltern.

Monica: Eine sehr gute Idee!

Ross: Und hier hab ich noch "Sie und Sie" Handtücher für Susan und Carol. Und dann hab ich noch
eine Bluse für Mom.

Monica: Die hast du ganz toll ausgesucht! Und diese Schmuck ist ja einmalig. Also, damit eröffnet
unsere liebe Mom bestimmt bald eine Militärakademie! Glaubst du nicht auch?

Phoebe: Die Weihnachtsstimmung ist wohl schon übergesprungen.

Ross: JA, und wie.

Phoebe: Oh, mein Gott! Wo hast du denn das her?

Ross: Das hab ich in einem Kaufhaus gekauft. Ich glaub in ´nem Mödelabteilung.

Phoebe: Das ist ja mein Vater! Ja, das ist mein Vater. Seht mal alle her?

Chandler: Phoebe, das ist der Kerl, der in allen Bilderrahmen steckt.

Phoebe: Deswegen kann er doch trotzdem mein Vater sein. Wartet!

Rachel: Ich hab gedacht, dass dein Vater im Gefängnis ist.

Phoebe: Nein, das ist mein Stiefvater. Mein richtiger Vater ist der, der uns vor meiner Geburt
verlassen hat.

Rachel: Wie viele Väter hast du eigentlich, Phoebe?

Phoebe: Nun seht euch das an! Erkennt ihr den Mann? Das Foto hat mir meine Mutter kurz vor ihrem
Tod geschenkt. Das ist mein Vater.

Monica: Also jetzt hör mal. Das ist das Foto eines ganz normalen Models, das vor einem blauen
Hintergrund posiert, oder?

Phoebe: Ach, das ist doch keine blaue Hintergrund, nein, nein. An dem Tag war bestimmt schönes
Wetter. Also, ich muss mal mit meiner Großmutter reden.

Monica: Jetzt warte doch mal!

Rachel: Na, das kann ja heiter werden.


Joey: Ach, übrigens will ich unbedingt mit der Frau meines Ex-Chefs ins Bett. Ja, aber wenn Phoebe
irgendein Problem hat, dann sind alle ganz Ohr.

3)

Phoebe: Was machst du da?

Großmutter: Ach, ich will nur das Adressbuch auf den neuesten Stand bringen.

Phoebe: Ahm, Großmutter? Könnte ich noch mal die Fotos von meinem Vater sehen?

Großmutter:Ja. Gut! Gut, wenn du willst. Aber warum denn?

Phoebe: Ach, ich will sie... einfach noch mal sehen.

Großmutter: Ja, natürlich. Ich verstehe. Gut, hier sind sie. Da ist dein Vater auf einer Wiese. Hier bitte!
Und hier lässt er mit einem kleinen Jungen Drachen steigen. Hier ist er bei einer seiner vielen
Schulfeiern. Und hier bei einer Abschlussfeier. Und noch eine Abschlussfeier.

Phoebe: Und das ist wirklich mein Vater?

Großmutter: Also, ich verstehe deine Frage nicht. Selbstverständlich ist er das.

Phoebe: Wenn man vom Lügen eine Glatze bekäme, würdest du jetzt wie Yul Brunner aussehen.

Großmutter: jetzt hör mal!

Phoebe: Seit wir miteinander verwand sind, wurde ich von dir noch nie angelogen, Großmutter.

Großmutter: Ja, also gut. Das da ist nicht dein Vater. Das ist irgendein Fremder in einem
Bilderrahmen. Deine Mutter kam auf die Idee. Sie wollte nicht, dass du deinen Vater kennenlernst,
weil er so furchtbar wehgetan hat, als er sie verlassen hat. Und als sie dann gestorben ist, wurde es
natürlich sehr schwierig für mich, mit ihr darüber zu streiten. Es war zwar nicht unmöglich, aber
schwieriger.

Phoebe: Dann ist mein Vater... also, kein berühmter Naturforscher? Und dann kann ich auch wohl
davon ausgehen, dass er nicht in einer Hütte in Birma lebt, in der er kein Telefon hat.

Großmutter: Das Letzte, was ich von ihm gehört habe, war, dass er Drogist auf dem Land ist.

Phoebe: Also, das ergibt doch keinen Sinn. Wieso sollten Dortbewohner einen Drogisten bewundern,
ha?

Großmutter: Nun denk doch nach, Kleines!

Phoebe: Ach, so! Ja.

Großmutter: jedenfalls ist das alles, was ich weiß. Also. Na gut. Das ist doch wirklich dein Vater.

4)

Chandler: Also, ich weiß noch, wie mein Vater in so einem knallroten Mantel und super großen
schwarzen Stiefeln, die ´ne Schnalle vorne daran hatten, in der Wohnung rumschlicht. Er wollte auf
gar keinen Fall gesehen werden. Aber er war betrunken und stolperte überall herum, und machte
solchen Krach, dass wir davon wach wurden.

Rachel: Na, das hört sich aber irgendwie gar nicht nach einer schönen Weihnacht an.

Chandler: Wer hat was von Weihnachten gesagt?

Ross: Hat einer von euch schon was von Phoebe gehört?

Nein, gar nichts.

Monica: Phoebe tut mir irgendwie Leid.

Joey: JA, mir auch. Ich weiß genau, was sie durchmacht.

Monica: Also, Joey, woher willst du das denn wissen?

Joey: Sie hat´s uns erzählt.

Chandler: Was hast du da, Monica?

Monica: Ach, ein paar Sachen für die Party.

Ross: Wieso seid ihr eigentlich hier? Wolltet ihr nicht Weihnachtseinkäufe machen?

Monica: Ihr habt noch keine Geschenke besorgt? Hey, wie wollt ihr das noch schaffen? Morgen ist
Weihnachten!

Chandler: Ach, du hast so was Mütterliches an dir, das finde ich rührend.

Rachel: Ach, übrigens, Monica! Ich glaube, der Postbote war von deinen Keksen nicht begeistert. Das
hier hat er vorhin bei uns abgegeben.

Monica: Aber vielleicht hatte der mal nur das Gefühl, zu wenige bekommen zu haben.

Joey: Also, manchmal hast du den Verstand eines Vögelchens.

Monica: Witzig! Schmückt lieber den Baum weiter!

Ross: hey, Rachel! Hör mal zu! Ich würde dir gerne einen Kompromissvorschlag machen. Was hältst
du davon, wenn du eine Liste von mir aufstellen würdest?

Rachel: Was? Vergiss es, Ross! Ich werd mich doch nicht dazu herablassen.

Ross: Das wäre aber...

Rachel: Du bist weinerlich und ... manchmal nervst du mich. Deine Unsicherheit ist einfach
grauenvoll. Und dann bist du auch noch feige. Du hast nie die Initiative ergriffen. Ich denke, du hast
dich vor langer Zeit in mich verknallt. Und was hast du daraus gemacht? Und äh... wieso schmierst du
dir immer so viel Gel in die Haare?

Ross: NA, klasse Rachel! Du hast meinen Rat ja noch schneller befolgt, als ich dachte.

Rachel: JA, und weißt du was? Das war ein guter Rat. Jetzt fühl ich mich besser. Ich danke dir, Ross.
5)

Phoebe: Vielleicht in Albany. Könnte ich die Nummer von Frank Buffay haben? Versuchen Sie´s mit
"Ithica".Wie wär´s mit Saratoga? Oneenta? Und sowas nennt sich Auskunft. Ich werde mich über Sie
beschweren. Hallo, Großmutter. Ich nenn dich doch hoffentlich zu Recht, Großmutter?

Großmutter: Aber jetzt hör mal, Poo! Sei doch nicht mehr böse auf mich! Wie läuft´s denn so?

Phoebe: Leider nicht so gut. Ein Mensch ist eben klein, und der Bundesstand NY ist groß. Da finde
man ´n Vater!

Großmutter: Weißt du, ohne diesen Mann würdest du besser auskommen. Ja, ich weiß, er ist dein
Vater. Aber für mich ist dieser Dreckskerl nun mal ein verantwortungsloser Schweinekopf. Denn der
hat deine arme Mutter geschwängert und ihr Auto mitgenommen.

Phoebe: ja, schon klar. Ich will doch einfach nur wissen, wer er ist, verstehst du?

Großmutter: Ja, natürlich. Hör zu. Es war nicht unbedingt die Wahrheit, als ich dir gesagt habe., dass
ich nicht zu genau wusste, wo dein Vater jetzt wohnt.

Phoebe: Raus mit der Sprache!

Großmutter: Ok. Also, er wohnt "74 Laurel Drive" in Middle Town. Wenn du das Plakat der
Molkerei umgenietet hast, dann bist du zu weit gefahren. Hier, du kannst mein Taxi nehmen.

Phoebe: Oh, danke schön.

Großmutter: Du lässt aber bitte sonst niemanden mit dem Auto fahren, kapiert?

Phoebe: Alles klar. Ich fahre zu meinem Vater! Ich danke dir. Wünsch mir Glück, Großvater.

6)

Joey: Ist Phoebe schon mit dem Taxi da?

Chandler: Ja, sie ist mit dem unsichtbaren Taxi gekommen. Hüpf rein!

Joey: Hoffentlich ist sie bald hier, die Geschäfte sind doch nicht ewig offen.

Chandler: Sei nicht so nervös! Es ist zwar ziemlich weit bis zu ihrem Vater. Und sie wollen ja sicher
noch plaudern und sich was aus dem Leben erzählen. Aber uns wird trotzedem noch genug Zeit
bleiben.

Joey: Hey! Da ist sie ja!

Chandler: Sehr gut.

Phoebe: Wisst ihr was? In ungefähr zwei Stunden hab ich einen Vater? Klasse?

Ja, klasse.

Ganz schön spannend, was?

Ja, finde ich auch. Jetzt geht los! Hier, halt das mal für mich.
Ist gut.

Danke.

Bremse links und Gas rechts.

Ja, das sind meine Notizen.

Ach so! Wo ist denn mein Sicherheitsgurt, hä?

Der Beifahrerseite hat keinen. Die Feuerwehr musste ihn mal durchschneiden.

7)

Ross: Los, Monica! Sag es mir bitte! Bitte!

Monica: Zum 110 Mal: Nein, di bist mir noch nie auf die Nerven gegangen!

Rachel: oh Gott! Ist das heiß hier!

Monica: Die Heizung ist so hoch gestellt. Drehst du mal runter, Ross?

Ross: Ist gut. Und nebenbei bemerkt hat mir noch nie jemand sagen müssen, dass ich ihm auf die
Nerven...

Monica: Die Heizung!

Ross: Bitte sehr, ok! Ich drehe die Heizung runter, obwohl ich ja jedem auf die Nerven gehe. Aber
bitte. Also! So rum geht sie an. Uns so rum geht sie... aus.

Rachel: Du hast sie kaputtgemacht.

Ross: Nein. Nein, ich hab an dem Regler gedreht und äh... und hier ist er.

Monica: Jetzt mach ihn bitte wieder an!

Ross: Das würde ich ja gern, aber es geht nicht.

Rachel: Ach! Ich hole den Hausmeister.

Monica: ich versuch´s mal.

Ross: Ja, ich hab ja ganz vergessen, dass du mit bloßen Händen Metall schmelzen kannst.

Monica: hey, wie witzig du sein kannst! Und wie geschickt!

Rachel: Hi, Mr. Treeger! Hier ist Rachel Greene. Irgendjemand hat den Regler von unserer Heizung
abgedreht. Und jetzt es ja wirklich ganz schön heiß. Ja, genau, so heiß, dass man hier Kekse backen
kann. Könnten Sie das bis sechs wieder in Ordnung bringen? Geht das? Was? Erst am Dienstag? Nein,
wir können nicht bis Dienstag warten. Wir haben heute Abend eine Party.

Ross: Ok, dann gib ihm doch Geld!


Monica: Nein, ich denk gar nicht dran, nur weil er die Kekse nicht mag, lass ich mich doch nicht von
ihm erpressen. Ich weiß auch nicht, was wir machen. Wenn es hier zu warm wird. Wir geben der
Party ein Thema.

Ross: Ich wüsste auch schon welches: "Weihnachten in der Karibik."

8)

Phoebe: Hier ist es! Das ist das Haus.

Chandler: So ´ne Trennscheibe ist gar nicht so schlecht!

Phoebe: Wahnsinn! Ich fass es nicht! Gleich treff ich meinen Vater. Das ist richtig spannend. Ich
finde das aufregend.

Ja. Ich auch.

Ok. Ich geh jetzt rein. Das Abenteuer beginnt.

Gut, viel Glück!

Das wünsche ich dir auch, Phoebe.

Danke.Ja, danke. Also ich gehe dann. Ich komme Daddy.

9)

Rachel: Hallo! Willkommen bei unserer tropischen Weihnachtsparty! Also, ihr solltet euch lieber
gleich ausziehen. Für diesen Rat werdet ihr mir sicher dankbar sein.

Ross: Tja, schwer zu sagen, denn mir ist ganz schön warm aber ich nehme grundsätzlich nur so viel,
wie auf der Geltube vermerkt ist. Also, prinzipiell immer nur erbsengroß. Und das ist doch bestimmt
nicht zu viel, oder?

Monica: Eiswürfel? Na, Leute, wie wär´s mit ´ner kleinen Erfrischung? Na, dann greif mal kräftig zu!
Ja, bitte sehr.

Ross: Deine Gäste brennen gleich an. So geht´s noch nicht weiter. Hol Mr. Treeger!

Monica: Meinst du? Also, ich fühle mich pudelwohl.

Ross: Verstehe ich.

Monica: Moment mal, hinter anstellen! Ich war jetzt dran!

Mr. Treeger: Sie haben gesagt, das hier ´ne Party wär.

Rachel: Oh, ja genau. Na dann, herzlich willkommen in unserer Sauna!

Mr. Treeger: Schwitzen Sie etwa? Das Problem hatte ich noch nie. Ich nehme an, weil ich so viel
Haut hab. Hey, Käse.

Ross: Ok, das ist deine letzte Chance, Monica. Gib ihm bitte Geld. Rachel, gib ihm deine Ohrringe!
Ich flehe euch beide an! Tut irgendwas!
Monica: Nein, ich geb doch nicht klein bei.

Rachel: JA, da muss ich ihr zustimmen.

Ross: Ok, also gut. Du hast doch gesagt, dass ich nie Initiative ergreife. Und solltet ihr mal sehen, wie
der liebe Ross den Mann kleinkriegt.

Ich hätte wirklich nie gedacht, dass mir das mal gelungen ist.

Ross: Mr. Treeger? Hier, die 50 Dollar sind für Sie. Frohe Weihnachten!

Mr. Treeger: Das ist aber nett. Ich würde Ihnen auch gern was schenken. Ich gebe Ihnen fünf zurück.

Ross: Nein, nein, das ist ihr Weihnachtsgeld. Das müssen Sie behalten. Ok? Ach so! Hey, besteht
vielleicht die Chance, dass die Heizung doch noch heute repariert wird, hä?

Mr. Treeger: Nein, nein, leider nicht. Ich sagte es ja schon. Ich kriege erst am Dienstag ´n Regler.

Monica: Schade, dass du ein ein Blödmann bist.

Ross: Das sag ich meiner Mutter.

Monica: Du Versager!

Rachel: Und was tust du nun?

Ross: Augenblick, ich bin noch nicht fertig. Mr. Treeger, hier sind noch mal 50 Dollar. Dann bald ist
Chanukka. Würde das die Beschaffung eines Reglers beschleunigen?

Mr. Treeger: Der Laden... ist nur mal erst wieder am Dienstag geöffnet. Sprech ich so undeutlich?

Monica: Haben Sie sich denn über die KEkse gefreut, Mr. Treeger?

Mr. Treeger: Oh, ja, das fand ich so persönlich, ich war richtig gerührt.

Rachel: Welch eine große Leistung, "Gel-Boy".

Mr. Treeger: Eine Frage. Ist das ein Mistelzweig?

Rachel: Nein, leider nicht. Der ist von einer Birke, wissen Sie?

Mr. Treeger: Wenn das ´n Mistelzweig wäre, würde ich sofort die Initiative ergreifen.

Rachel: Wie hart doch das Leben sein kann.

10)

Hallo.

Hast du was erreicht?

Den Briefkasten.

JA und? Saß dein Vater drin?

Phoebe, was ist denn los?


Das ist alles zu viel für mich. Ich finde das so verwirrt. Gestern hab ich noch geglaubt, dass mein
Vater so ein... super berühmter Naturforscher ist. Na ja, und heute ist er Drogist auf dem Land.

Was macht das schon aus? Vielleicht ist der Mann ein cooler Drogist. Wär´ doch möglich, oder?

Ja, das ist er bestimmt! Ja. Ich stell mir nur gerade so vor, dass ich da stehe und mir sage: "Hey, das
ist dein Vater." Und dann geh´ ich in seine Drogerie und sehe mir alles an und die Leute sind
furchtbar nett zu mir, weil ich ja Frankis Tochter bin.

Und wieso hast du dann nicht geklingelt?

Na, weil ich nicht weiß, wie ich mich fühle, wie ich erkenne, dass er nicht der tolle Vater ist und was
mach ich, wenn ich sehe, dass dieser Mann der Dreckskerl ist, der meine Mom hat sitzen lassen?

Verstehe.

Wisst ihr was? Diese Woche ist mir schon ein falscher Vater verloren gegangen. Ich weiß nicht, ob
ich den Verlust des Richtigen auch noch verkrafte.

Phoebe, das ist doch verständlich. Ich finde, du bist heute sehr tapfer gewesen.

Irgendwann wirst du stark genug sein, bei deinem Vater zu klingeln.

Ja, und wenn du geklingelt hast, wird der Mann glücklich sein, dich wiederzusehen.

Ich danke euch.

Nicht doch.

Jetzt habt ihr keine Einkäufe gemacht.

Ach, nicht so wichtig. Wir lassen uns was einfallen.

Ach, eine Frage, Phoebe. Ich weiß, dass du da nicht rein willst, aber meinst du, es wäre möglich, dass
ich mal seine Toilette benutze? Das war aber ´ne sehr dumme Frage. Oh, cool, seht euch das an! Eine
ganz einsame Landschaft.

11)

Oh, das ist ja ´ne furchtbare Hitze hier, Leute.

Wahnsinnig! ich werd gleich mal die Heizung runterdrehen.

Hey, eine tolle Idee! Was würde wir nur ohne dich tun.

Phoebe, wie war´s denn?

Ich hab mich nicht getraut zu klingeln.

Und wie fühlst du dich?

Eigentlich gar nicht so schlecht, denn jetzt weiß ich ja, dass er da ist. Und das reicht doch für´s Erste.

Hey, es ist ja schon nach Mitternacht. Ich wünsche euch ein frohes Weihnachtsfest!
Du, Monica, der Regler ist nicht mehr dran. Darum hab ich einfach unten abgedreht, das ist doch wohl
in Ordnung, oder?

12)

Oh, Rachel, das ist für dich.

Scheibenwischerblätter! Und krieg ich auch einen Wagen dazu?

Nein, das nicht. Aber mit diesem Autoduft kannst du dir einbilden, dass du ein hast.

Ok, Phoebe, und nun zu dir.

Toilettenunterlagen! Sowas hab ich mir schon lange gewünscht. Das habt ihr doch sicher vorhin an
der Tankstelle besorgt. Ganz schön schlau.

Und jetzt kommen wir zu Ross. Unserem kleinen Genießer.

Danke schön. Ihr macht mich richtig verlegen.

Und dann kriegst du noch eine mit Zitronegeschmack.

So wirklich. Das kann ich doch nicht annehmen, Leute. Wie konntet ihr euch nur in solche Unkosten
stürzen?

Ah, nicht der rede wert! und zu guter Letzt, Monica.

Die sind gerippt, da macht´s gleich noch mal so viel Spaß!

Los, wir tauschen.


FRIENDS
Arbeitsheft und Wortschatz
von maryia.deutsch
Staffel 1 Episode 10 - "Affen unter sich"

Wortschatz
verzichten auf Akk отказываться от чего-либо
Mr. Spock verzichtet erneut auf einen Verteidiger. Мистер Спок отказался вновь от
адвоката.
putzig забавный, симпатичный
Ich fand seine Katze ganz putzig. Я думаю его кошка забавная.
retten спасать
Soweit ich weiß, hat sie mich gerettet. Насколько я знаю, она спасла меня.
abscheulich отвратительно, ужасно
Der Geschmack in meinem Mund ist abscheulich. Вкус у меня во рту отвратительный.
In der Lage sein быть в состоянии, положении
Was hättest du in meiner Lage getan? Что бы ты сделал в моем положении?
sinnlos бессмысленно
Du weißt schon selbst, welche Gedanken für dich sinnlos sind. Ты уже знаешь самб какие
мысли для тебя бессмысленны.
"da beißt sich der Affe selbst in den Schwanz" поговорка, обычно звучит "da beißt
sich die Katze in den Schwanz": описывает какую-либо ситуацию, которая
повторяется раз за разом
vortragen исполнять, представлять
Sie wird ihren Song vortragen. Она будет исполнять свою песню.
das übliche Lied типичная песня

das Verhältnis отношение


Das beschreibt ganz gut mein Verhältnis zum Leben. Это отлично описывает мое
отношение к жизни.
das Geweih оленьи рога
aussetzten D подвергать чему-либо

verzweifeln an Dat потерять надежду, разочароваться


Noch ist doch kein Grund zu verzweifeln. Еще нет причин разочаровываться.
jämmerlich жалостно, плачевно
Du hast mich vorhin jämmerlich genannt. Ты недавно назвал меня жалким.

"Ich hab´s langsam satt" надоело уже, достало


das Anhängsel придаток ohne Anhängsel без пары
In dieser Familie war er nur ein Anhängsel. В этой семье его только терпели.
zusammentun объединиться, собраться вместе
Wenn wir uns zusammentun, können wir das beenden. Если мы объединимся, мы сможем
это закончить.

1
veranstalten устраивать, организовывать
Ein Freund von mir veranstaltet heute Abend eine Party. Мой друг устраивает сегодня
вечером вечеринку.

die Begeisterung воодушевление, энтузиазм


Ehrlich gesagt hatte ich mehr Begeisterung erwartet. Честно говоря, я ожидал большего
энтузиазма.
die Nachfrage спрос
Und danke der Nachfrage boomt unser Geschäft. Благодаря спросу наш магазин
процветает.
Augenblick! Момент! минуточку!

in der Haut stecken быть на место кого-либо


Ich möchte nicht in der Haut der Beiden stecken. Я бы не хотел оказаться на месте этих
двух.

unnahbare неприступный
beeindrucken производить впечатление
Dieser Film hat mir nicht beeindruckt. Этот фильм меня не впечатлил.
natürliche und liebenswerte Art естественный и привлекательный вид
verraten разглашать, выдавать (секрет)
Ich werde niemanden verraten, was passiert ist. Я никому не расскажу, что произошло.

weitaus гораздо, намного


Er hat weitaus größere Probleme, als uns. У него есть проблемы гораздо серьезные, чем
мы.
der Anlass повод, случай
Ich dachte, heute der perfekte Anlass, es euch zu gestehen. Я подумал, что сегодня
отличный повод в этом вам признаться.

sprengen подрывать
Hättet ihr was dagegen? Вы что-то имеете против?
drängen auf Akk настаивать на чем-л
Sie drängt darauf, damit ich vorbeikomme. Она настаивает, чтобы я пришел.
nachgeben Dat поддаваться, уступать
Also denkst du, dass wir nie nachgeben sollten. Так ты считаешь, что мы не должны
уступать.
die Trennung расставание
Gib der Trennung nicht die Schuld dafür. Не делай наш разрыв причиной этого.
das Gewand одежда, одеяния
Reg dich nicht auf! не злись, не нервничай
nämlich так как, потому что
Es hängt wohl damit zusammen это связано с тем

zurzeit в данный момент, в настоящее время


Sie lebt zurzeit sowohl in London, als auch in Berlin. В настоящее время она живет и в
Лондоне, и в Берлине.
2
anspucken плюнуть

aufpassen auf Akk присматривать за кем-л


Mutter sagte, ich soll auf dich aufpassen. Мама сказала, что я должна присмотреть за
тобой.
leistungsstark самый мощный

eine berechtigte Frage справедливый, законный вопрос

die Antwort lautet darauf ответ на него будет


ein unvergessliche Kuss незабываемый поцелуй

sich ereignen происходить, случаться

Alles vom Tisch fegen смести все со стола


fegen смести
packen схватить
Wenn man ein Mädchen mag, sollte man sie einfach packen und küssen. Если нравится
девочка, нужно ее просто схватить и поцеловать.
werfen -wirft - warf - geworfen бросить
hüpfen прыгать, подпрыгивать
Hör auf auf dem Bett zu hüpfen. Прекрати прыгать на кровати.

zufällig случайный
Ich habe ihn gestern zufällig begegnet. Я встретила его вчера случайно.
Vorsicht! осторожно!
eine scharfe Braut горячая цыпочка
wenn es 12 schlägt когда пробьет 12
Was wünschst du dich, wenn es 12 schlägt? Что ты загадаешь, когда пробьет 12?
beachten auf обращать внимание на что-л
Er hat auf mich überhaupt nicht beachtet. Он вообще не обращает на меня внимание.

im Augenblick в настоящий момент


stehen auf нравится
Ich glaube nicht, dass er auf mich steht. Я не думаю, что я ему нравлюсь.
verziehen Dat простить
Kannst du mir bitte verziehen? Ты можешь меня простить?
auf dem Boden schleifen тащить по полу
erstaunlich удивительный, поразительный
Es ist einfach erstaunlich, was er gemacht hat. Это просто удивительно, что он сделал.
die aufgerollte Socken скатанные в шарики носки

3
ausrichten Dat передавать кому-л (привет, сообщение)
Welchem Chef soll ich das ausrichten? Какому шефу я должна это передать?

Alle Kosten werden übernommen. Все расходы оплачены.

Was treibt dich denn hierher? Что тебя привело сюда?

aufregend взволнованно
Das muss echt aufregend gewesen sein. Это должно быть действительно
волнительно.
verlangen требовать
Diese ungewöhnliche Situation verlangt mehr als ihre gewöhnliche Aufmerksamkeit. Эта
необычная ситуация требует больше чем вашего обычного внимания.

das Ungeheuer зверь, чудовище


auftauchen появляться
Du kannst nicht so einfach bei mit auftauchen. Ты не можешь так просто появляться у
меня.

Notdurft verrichten совершать естественные потребности


den Mut aufbringen собрать смелость
"halt ihn mir vom Leib" держи его подальше от меня
verpassen пропустить
Ich habe wieder mein Bus verpasst. Я снова пропустил свой автобус.
explodieren взорваться
Als sie die Noten sah, ist ihr Kopf explodiert. Когда она увидела оценки, ее голова
взорвалась.
das Weib баба, телка

ankeifen накричать
steigen садиться
Du steigst ohne Ticken in den Zug? Ты сел на поезд без билета?
der Bordstein бордюр
sich aufschneiden an Dat порезаться
die Pfeife свисток
schmecken Dat нравиться (кому-л) по вкусу
Es schmeckt besser, als aussieht. На вкус лучше, чем выглядит.
wenigstens как минимум, по-крайней мере
überaus крайне, чрезвычайно, необычайно
vergrößern увеличивать

wieder vereint снова вместе


missverstehen неправильно понять
Der Fahrer muss uns missverstanden haben. Водитель должно быть нас неправильно
понял.
4
meinetwegen из-за меня
Du kannst nicht meinetwegen bleiben. Ты не можешь остаться из-за меня.

"Ich kann nicht anders handeln." Я не могу поступить по другому


erwidern auf Akk возразить на что-л; ответить j-s Liebe erwidern ответить
взаимностью
Ihre Gefühle werde ich nie erwidern können. Я никогда не смогу ответить на ее
чувства.

"Es zerreißt mich innerlich" Это разрывает меня внутри, в душе


"es ging mir doch leicht über die Lippen" я сумел правильно сказать это.

entgehen Dat избегать, ускользать от кого-л., от чьего-л. внимания

klappen сработать, получиться


Wenn es nur geklappt hätte! Если бы это только получилось!
auslassen пропустить
Ich werde, glaube ich, Kaffee und Kuchen auslassen. Я думаю, что пропущу кофе и пирог.
"er macht keine Anstalten" он не прикладывает никаких усилий, мер
entlausen дезинфицировать
die Windel подгузник

sich abfinden mit Dat примириться с чем-л


Du sollst dich einfach damit abfinden. Ты должен с этим просто смириться.
die Bemühung усилие, старание
Eine "1" für Bemühung, "3" für Ausführung. Пятерка за старание, тройка за
результат.

5 von maryia.deutsch
Vor dem Ansehen
1. Ordnen Sie die Wörter ihrer Bedeutung zu.

1. das Verhältnis A. Beweggrund oder Ursache


2. die Begeisterung B. verächtliche Bezeichnung für eine Frau
3. die Nachfrage C. Vorgang oder Ergebnis der Auflösung einer
persönlichen Verbindung
4. der Anlass D. eine Beziehung, bei der zwei Dinge oder zwei
Sachverhalte miteinander verglichen werden; persönliche
Beziehung zweier Menschen
5. die Trennung E. überschwängliche Freude, Erregung
6. das Weib F. Mühen und Anstrengungen, die auf sich genommen
werden, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen
7. die Bemühung G. Frage direkt nach einer Wahl

2. Setzen Sie das passende Wort ein.

Begeisterung Trennung Bemühung


Nachfrage Weib Verhältnis

a) Rachel: Freunde, das geschmackvoll Lieds. Auf Grund der großen_______________ ist sie
wieder da, Miss Phoebe Buffe.
b) Joey: Das übliche Lied. So ´n fetter Kerl hat ´n ___________________ mit dem Chef. Und
Bart hattet Kerl auch nicht. Hat sicher politische Gründe.
c) Chandler: Also, ich hab´s langsam satt, jedes Jahr zu Silvester-Opfer zu sein. Das schlage ich
vor, dass wir uns dieses Jahr mal ohne Anhängsel zusammentun, und ´n kleines Abendessen zu
sechs veranstalten. Eure _____________ haut mich fast aus den Latschen.
d) Ross: Ich hab mir so sehr gewünscht, dass Marcel sich ändert, Aber er macht keine Anstalten.
Ich entlause in den Platz, wechsle ihm die Windeln. Aber kommt etwa da ein "Danke schön".
Nein. Es ist so unheimlich schwer, sich damit abzufinden, dass man trotz aller _______________
nicht geliebt wird.
e) Rachel: nein. Ok. Ich war gerade am Flughafen und hatte mir ein Taxi gerufen. Als dieses
________, diese blonde Zimtzicke mit ihren Silikon-Busen mich plötzlich ankeift.
f) Monica: Ja, aber das mit Janice... Das war doch die schlimmste ____________ in der
Geschichte.

6
3. Finden Sie die richtige Reaktion der Verben und übersetzen Sie die Sätze.
a) verzichten ________ e) beachten________
b) drängen _________ f) ausrichten_________
c) nachgeben_______ g) schmecken_________
d) aufpassen________ h) sich abfinden________

1. Я не могу отказаться от приглашения.

2. Она настояла на том, чтобы я зашел.

3. Почему ты вечно мне поддаешься?

4. Мой друг не может завтра присмотреть за моей сестрой.

5. Никто этого не заметит, если ты будешь один.

6. Передай ему, чтобы он мне позвонил.

7. Тебе нравится этот торт?

8. Я не могу примириться с этой ситуацией.

4. Finden Sie die Synonyme.

1. verlangen A. mögen
2. verziehen B. Eindruck machen
3. veranstalten C. fordern

4. beeindrucken D. organisieren
5. meinetwegen E. verspäten
Antwort:
6. stehen auf F. entschuldigen
1.__2.__3.__
7. zu spät kommen G. wegen mir 4.__5.__6.__7.__

7
5. Setzen Sie die Wörter in richtiger Form ein.

beachten klappen missverstehen


verzweifeln auslassen beeindrucken

1. Ich habe mich sehr bemüht, den Job zu bekommen, aber es hat nicht _____________.
2. Fritz __________ keine Gelegenheit _______, sich zu betrinken.
3. Was hat dich am meisten auf deiner Reise _____________?
4. Nein, ich habe etwas ganz anderes gesagt. Wir müssen uns gründlich _______________ haben.
5. Wenn dieses Programm nicht bald funktioniert, _________________ ich noch.
6. Ach, komm schon, Ross! Das gibt ´ne Riesenparty, und niemand wird darauf ___________, wer
mit wem.

6. Verbinden Sie.
1. putzig a) жалостно, плачевно
2. abscheulich b) забавный, симпатичный
3. sinnlos c) удивительный, поразительный
4. jämmerlich d) взволнованно
5. erstaunlich e) отвратительно, ужасно Antwort:
6. aufregend 1.__2.__3.__
f) бессмысленно
4.__5.__6.__

7. Welches Wort passt?

a) Phoebe: Oh, Max hat mir erzählt, dass ihr nach Minsk
fliegt. Das ist ja sehr ____________. Ich gratuliere.
b) Ross: Ich weiß nicht. Sich in meiner Lage einen jämmerlich
Mitbewohner zu suchen, ist irgendwie völlig
aufregend
________________.
c) Chandler: Ja, wir haben gespielt, ferngesehen, und seine abscheulich
Jongulier-Nummer ist einfach _____________.
sinnlos
d) Rachel: Nur zu deiner Information! Paolo ist über
Silvester in Rom. Mir wird´s also genauso ____________ erstaunlich
gehen wie euch. Das kann ich euch versichern.
e) Phoebe: Ross, das ist _____________. Wie kann eine
Mutter ihren Sohn nur "Bethel" nennen?

8
Während dem Ansehen
1. Ergänzen Sie den Dialog. 00:00 - 01:03
Ross: Hallo, Leute. Ich möchte euch einen neuen Freund _______________.
Monica: Warte, warte mal! Was ist das?
Ross: Also, sein Name ist Marcel. Willst du ihm ____________ geben?
Monica: Nein, darauf __________ ich doch.
Rachel: Oh, ist der _________. Woher hast du ihn?
Ross: Mein Freund, Bethel, hat ihn aus einem Versuchslabor __________.
Phoebe: Ross, das ist ___________. Wie kann eine Mutter ihren Sohn nur "Bethel" __________?
Chandler: Hey, irgendwie passt diese Affe _________.
Monica: Ross, wie stellst du die eigentlich vor? Soll er etwa __________ wohnen?
Ross: Ja. Seitdem Carol mich __________ hat, fühle ich mich so einsam.
Monica: Warum suchst du dir keinen _______________?
Ross: Ich weiß nicht. Sich in meiner _________ einen Mitbewohner zu suchen, ist irgendwie
völlig __________. Ja, ihr wisst doch "da beißt sich der Affe selbst in den Schwanz", ihr kennt ja
das alte Sprichwort.

2. Richtig oder falsch. Korrigieren Sie die falschen Sätze.

R/F 1. Ross hat einen Affen gekauft.


R/F 2. Der Name des Affen ist Bethel.

R/F 3. Phoebe fand den Namen "Bethel" abscheulich.


R/F 4. Ross möchtet keinen Mitbewohner suchen.

3. Ergänzen Sie den Dialog. 01:50 - 05:43


Phoebe: Ich werd´ heute mein gesamtes Repertoire __________. 11 Songs über den Selbstmord
meiner Mutter und einen über dicken _______________.
Chandler: Ich würd´ mit dem Schneemann-Song _____________.
Monica: Wie ist es gelaufen?
Joey: Ich hab_____________ nicht gekriegt.
Monica: Was?
Ross: Wieso denn nicht? ________________ warst du doch auch schon Weihnachtsmann.
Joey: Das _____________. So ´n fetter Kerl hat ´n _______________ mit dem Chef. Und Bart
hattet Kerl auch nicht. Hat sicher politische ________________.
Monica: Und was willst du jetzt machen?
Joey: Ich werde als Rudolf das Rentier arbeiten. Ich hoffe nur, dass ______________ mich nicht
zu sehr stört.
Rachel: Hey, wisst ihr schon, was ihr Silvester macht? Hey, was soll das? Was ist denn so
schlimm an Silvester?
Chandler: Du bist fein raus, du hast ja Paolo. Du musst dich nicht im furchtbaren Druck dieses
Tages ___________________. Denn ein Paar_______________ kaum von ein Paar tolle Lippen,
die man punkt 12 zum Küssen hat. Oh, man, spreche ich laut.
Rachel: Nur zu deiner Information! Paolo ist über Silvester in Rom. Mir wird´s also genauso
_______________ gehen wie euch. Das kann ich euch ______________.
Phoebe: Das hättest du wohl gern, Rachel!
Chandler: Also, ich hab´s langsam satt, jedes Jahr zu Silvester-Opfer zu sein. Das schlage ich vor,
dass wir uns dieses Jahr mal ohne Anhängsel ______________, und ´n kleines Abendessen zu
sechs ________________ Eure _____________________ haut mich fast aus den Latschen.
Rachel: Phoebe, du kannst losgehen.
Phoebe: oh, gut, ___________________.
Rachel: Freunde, das geschmackvoll Lieds. Auf Grund der großen ____________ ist sie wieder
da, Miss Phoebe Buffe.
9
4. Markieren Sie die richtige Antwort.
1. Phoebe hat viele Songs über: 4. Der Typ hat Phoebe gesagt, dass sie
A. Ihre Mutter A. die schönste Frau ist
B. Ihre Schwester B. sehr gut singt
C. Ihren Hund C. zu hart ist

2. Joey hat keinen Job gekriegt als: 5. Danach hat Phoebe entschieden
A. Rudolf A. eine Tasse Tee zu trinken
B. Weihnachtsmann B. eine kurze Pause zu machen
C. Chef C. wieder zu singen.
3. Chandler hat vorgeschlagen:
A. dieses Jahr ohne Anhängsel zusammenzutun.
B. ein großes Abendessen zu veranstalten.
C. dieses Neujahr im Café zu feiern

5. Sehen Sie sich den Filmabschnitt an und antworten Sie auf die Fragen.
05:46 - 08:25
1. Was denken Rachel und Monica an David?

2. Wie oft möchtet sich Phoebe mit David sehen?

3. Warum wird Chandler mit Janice das neue Jahr feiern?

4. Warum wollte Ross Marcel nicht in seiner Wohnung allein lassen?

5. Was hat Chandler vorgeschlagen?

10
6. Finden Sie beim Ansehen die deutschen entsprechenden Aussagen.

1. Это может быть очень романтично.

2. Я заметил, к чему ты клонишь.

3. Вы имеете что-то против этого?

4. Ты не серьезно!

5. Это было твое предложение.

6. Извините за опоздание.

7. Это все из-за того, что я последнее время


много работаю.

7. Ergänzen Sie. 08:30 - 10:20


David: Aber leider kannst du diese Theorie nicht __________. Weil die heutige
Teilchenbeschleuniger nicht so leistungsstark sind, um diese Verhältnisse zu simulieren.
Phoebe: Ah ja, ich verstehe. Dann hätte ich eine Frage.
David: Ja.
Phoebe: Hast du eigentlich vor, mich zu ______________.
David: Das ist doch auf jeden Fall ____________________________. Und die Antwort darauf
lautet: Ja. Ja, das habe... Aber ich wollte, dass es ein_________________Kuss wird, der sich in
einem ___________________ Augenblick ereignet, weil, na ja... weil du´s bist.
Phoebe: Ja, David.
David: Aber um so länger ich damit gewartet habe, desto unvergesslicher du doch geküsst werden,
und jetzt sind wir an einem Punkt_____________, an dem es nur noch einem ________ gibt,
nämlich, dass ich alles vom Tisch ________, dich ________ und darauf ______, aber eigentlich
bin ich gar nicht so ein Feger.
Phoebe: David, also ich... find´ schon, dass du ´n Fegertyp bist. Ich bin sicher, du bist ein Feger,
der in einem Physikerkörper gefangen ist. Verstehst du?
David: Wirklich?
Phoebe: Oh, ja, da bin ich sicher. Feg alles runter und ________ mich auf den Tisch!
David: Jetzt? Sofort?
Phoebe: Ja, ganz spontan.
David: Also gut, ok. Dieses Teil hier ist allerdings ________________. Nur noch das hier, das
war ´n Geschenk.
Phoebe: Du wolltest fegen, nicht aufräumen.
David: Gut, das Rest ist mir egal. Soll ich dich werfen oder willst du ________?
Phoebe: Oh, ich ______ darauf.

11
8. Richtig oder falsch. Korrigieren Sie die falschen Aussagen. 10:21 - 13:46

R/F 1. "Fun Boby" ist Monicas Freund.


R/F 2. Joey hat ´ne scharfe Braut im Kaufhaus kennengelernt.
R/F 3. Ross wird der einzige sein, der allein da steht, wenn´s 12 schlägt.
R/F 4. Marcel hat Ross schon verziehen.
R/F 5. Am Sonntag hatten Chandler und Ross sehr viel Spaß zusammen.
R/F 6. David und Max fliegen nach Minsk.
R/F 7. Sie wollen am 1. Januar abreisen.
R/F 8. David will mit Phoebe hier bleiben.
R/F 9. Phoebe will, dass David nach Minsk fliegt.

9. Ergänzen Sie. 13:52 - 16:26


Janice: Oh, ich liebe diese Artisschocken-Häppchen. Aber erzähl mir nicht, was drin ist. Ich mache
____________ eigentlich ´ne Diät.
Chandler: ______________ kennt euch, oder?
Monica: Oh, ja.Wie könnte ich Janice ____________? Oh, das ist übergehen.
Sandy: Ich heiße Sandy.
Joey: Sandy, Hallo! Komm rein! Sind sie deine Kinder:
Sandy: Ja, ist dock ok, dass ich sie _____________ habe, oder?
Ross: Schwesterchen!
Monica: Oh, ______________ da. Das kommt hier nicht rein.
Ross: Das Ungeheuer? Begrüßt du ______________ immer so auf einer Party? Wenn ich mit meiner
einen Freundin hier __________ würde, wäre die dann etwa auch nicht _______________?
Monica: Deine Freundin würde ja wohl nicht auf meinem Esstisch ihre _______________________.
Ross: Ich sag dir, ihm war das _____________ als irgendjemandem sonst hier. Ok? Und dass er da
auch noch _______________ aufbringt, hier wieder her zu kommen. Als wäre ______________
passiert.
Monica: Also gut. In Ordnung. Aber halt ihn mir vom Leib ja!
Ross: Danke. Komm Marcel! Wir wollen uns ein bisschen _____________mischen. Marcel? Na,
gut. Wir sehen uns dann nachher.
Monica: Oh, mein Gott! Rachel! Was ist denn _____________ passiert? Ist alles in Ordnung? Wo ist
Paolo?
Rachel: In Rom. Da ist er __________ verpasst.
Phoebe: Verstehe, und dann bist du_________________.
Rachel: Nein. Ok. Ich war gerade _______________ und hatte mir ein Taxi gerufen.
Als_______________, diese blonde Zimtzicke mit ihren Silikon-Busen mich plötzlich ankeift.
Angeblich ist es ihr Taxi gewesen. Und dann, dann packt sie mich brutal ___________________. Ich
greife nach meiner Überfall-Trillerpfeife und plötzlich tauchen drei andere Taxis auf. Als ich gerade
in eins von den ________________ will, fällt sie wieder über mich her. Und ich schlage mit dem
Kopf auf ______________________, und schneid´ mir _____________ an der Pfeife auf. Ich hab
gedacht, hier steigt ´ne Party. Schmeckt ______________ meine Häppchen?
Monica: Ja, sehr.

12 von maryia.deutsch
10. Ordnen Sie den Dialog zu. 16:30 - 17:47
Entschuldige, dass ich zu spät komme. Aber mein Großvater ist vor 2 Stunde
gestorben. Und ich konnte erst für morgen ein Flug bekommen, Und daher bin ich hier.
Sieh dir an! Er brauchte ja nicht den ganzen Abend mit mir zu verbringen. Aber er
könnte doch wenigstens mal herschauen.
Hier Ross, mache ein Photo von uns. Bitte lächeln, weil gleich das Vögelchen kommt.

Hey Fun Boby, wie geht´s dir, Mann? Oh, du siehst aus, als wäre jemand gestorben.
Weißt du, als ich dich letzte Woche im Kaufhaus sah, da hab ich mir liebhaft
vorgestellt, wie ich dich ganz langsam ausziehe.
Da steckst du ja! Du bist mir ganz heimlich entwischt.

Wau, das ist gefährlich.


Hey Leute, das ist Fun Boby.
Aber du hast mich gefunden.

Vögelchen überaus komisch!

11. Finden Sie beim Ansehen die deutschen entsprechenden Aussagen.

a) Он не должен проводить со мной целый вечер.

b) Вот где ты спрятался!

c) Ты выглядишь так, как будто кто-то умер.

13
12. Sehen Sie sich den Filmabschnitt an. Was passt zusammen? 17:50 - 22:10

1. Als ich dich zu dieser Party eingeladen A. ...aber wenigstens wird es bei Minsk.
habe,...
2. Ich habe beschlossen,... B. ...aber ich glaube, wir sind hier drei Frauen
und drei Männer.
3. Es wird zwar nicht dasselbe sein,... C. ...wenn du es nicht mit mir beendet kannst.
4. Und dann sagst du,... D. ...hab ich kein Moment daran gedacht, dass
wir ... Tut mir leid, dass du es missverstanden
hast.
5. Weil du das neue Jahr nicht mit mir E. ...dass du mich liebst und mich niemals
beginnen willst,... vergessen wirst.
6. Also Leute, ich bin zwar noch nie gut in F. ...ohne dich nach Minsk zu gehen.
Mathe gewesen,...

13. Finden Sie beim Ansehen die deutschen entsprechenden Aussagen.


a) Ты не можешь из-за меня здесь остаться.

b) Это разрывает меня внутри, но я не могу поступить иначе.

c) Мне будет тебя не хватать.

d) Не знаю, как тебе это сказать.

e) Сейчас пробьет 12.

f) Везде радостные люди, как я это ненавижу.

14. Ergänzen Sie den Dialog. 22:12 - 22:35


Ross: Ich hab mir so sehr _______, dass Marcel sich ändert, aber er macht keine_____________.
Ich entlause in den Platz, wechsle ihm ___________. Aber kommt etwa da ein "Danke schön".
Nein. Es ist so unheimlich schwer, sich damit_________, dass man trotz aller __________ nicht
geliebt wird.
Rachel: Diese Zimtzicke hat mir fast ´n _________ ausgeschlagen.

14
Staffel 2 Episode 9 - "Heiße Weihnachten"

Wortschatz
schmücken украшать
Ich kann nicht mein Haus doch so schmücken, wie ich möchte? Я не могу украшать свой
дом, как мне хочется?
das Trinkgeld чаевые
Du kriegst heute garantiert kein Trinkgeld. Ты сегодня определенно не получишь чаевых.

schenken Akk дарить


Ich wollte ihr was Besonderes schenken, aber mir fiel nichts ein. Я хотел ей подарить что-
то особенное, но мне ничего не пришло в голову.
pleite на мели, без денег
Sie scheinen nicht völlig pleite zu sein. По вам не скажешь, что вы совершенно без
денег.
beglücken осчастливить
Ich habe Geld genommen, um eine Frau zu beglücken. Я взял деньги, чтобы осчастливить
одну даму.

Wie ekelhaft! Как противно, отвратительно!

das Kreuzworträtsel кроссворд


Ich glaube, ich bin imstande, ein Kreuzworträtsel zu lösen. Я думаю, что я в состоянии
решить кроссворд.
bereits уже
Aber ich habe Jonny bereits kennengelernt. Но мы с Джонни уже познакомились.
der Truthahn индюк
in Arbeit в процессе
eigenartig странно, необычно
Es ist etwas eigenartig zwischen uns seit der Trennung. Все как-то странно между нами с
тех пор, как мы расстались.

die Stufe уровень, этап, стадия


Dieses Ding hat mich auf ´ne ganz neue Stufe gebracht. Эта вещь подняла меня на новый
уровень.
der Zwischenfall инцидент, происшествие
Er wird diesen Zwischenfall sicher melden wollen. Он несомненно захочет доложить об
этом инциденте.
bezeichnen als Akk называть, охарактеризовать
Ich bin nicht sicher, ob ich ihn als Freund bezeichnen würde. Я не уверен, назвал бы ли я его
другом.
das Vergnügen радость, удовольствие
Dieses Vergnügen steht mir noch bevor. Мне еще предстоит эта радость.
einmalig уникальный, особенный
Morgen früh haben wir eine einmalige Chance. Завтра утром у нас будет уникальный
шанс.

15
im Gefängnis sein быть в тюрьме
Er verbringt die nächsten drei Jahren im Gefängnis. Он проведет следующие три года в
тюрьме.

der Stiefvater отчим


erkennen узнать
Mich erkennt so niemand. Меня никто так не узнает.
der Hintergrund фон, задний план

heiter веселый
Sie sind heute außergewöhnlich heiter. Вы сегодня необычайно веселы.

ganz Ohr sein внимательно слушать


Gut, ich bin ganz Ohr. Я вся во внимании.
auf den neuesten Stand bringen ввести в курс дела
die Wiese луг

Drachen steigen lassen запускать воздушного змея


Er ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen. Он запускал змея вместе с сыном.
anlügen - log an - angelogen врать, обманывать
Ich werde dich nie wieder anlügen. Я тебя больше не обману.
der Naturforscher натуралист, ученый

ausgehen von Dat исходить от чего-либо


Drogist фармацевт
Das ergibt doch keinen Sinn. В этом нет смыслы.
die Schnalle застежка
"stolperte überall herum" "врезался во что-нибудь" stolpern натыкаться,
спотыкаться
der Krach шум, грохот
Sie sagt, dass ich im Haus immer zu viel Krach mache. Она говорит, что я в доме всегда
делаю слишком много шума.
durchmachen испытывать, переживать
Sie durchmacht gerade eine Scheidung. Она переживает сейчас развод.
besorgen здесь: покупать
Ich musste noch Wein besorgen. Мне нужно было еще купить вина.
rührend трогательный
Wie rührend, dass du die eine Welt ohne mich nicht vorstellen kannst. Это трогательно, что
ты не можешь представить мир без меня.
begeistert sein von Dat быть в восторг от чего-либо
Er schien richtig begeistert davon zu sein. Кажется он в восторге от этого.

16
abgeben возвращать, отдавать, сдавать
Sie haben die Hausaufgaben nicht abgegeben. Вы не сдали домашнюю работу.

der Kompromissvorschlag компромиссное предложение


"Was hältst du davon" "Что ты думаешь о том", "Как ты смотришь на то"
Was hältst du davon, dass wir heute ausgehen? Как ты смотришь на то, чтобы сегодня
прогуляться?
sich herablassen снисходить

weinerlich плаксивый
die Unsicherheit неуверенность, неопределенность
Du verbirgst Unsicherheit gern hinter Humor. Ты скрываешь неуверенность за маской
юмора.
grauenvoll ужасно
Es schmeckt grauenvoll- Ужасно на вкус.
feige трус
Ich bin zu feige dazu. Я к тому же слишком труслив.
der Rat совет
Danke für Ihren Rat. Спасибо за ваш совет.
befolgen следовать
Er befolgt keine Regeln. Он не следует правилам.

auskommen ohne Akk обходиться без


Ich kann ohne dich auskommen. Я могу обойтись без тебя.
verantwortungslos безответственный
Das wäre doch sehr verantwortungslos. Это было бы очень безответственно.
schwängern обрюхатить
Raus mit der Sprache! Говори!
unsichtbar невидимый
Hüpf rein! Запрыгивай!

plaudern болтать
Es war wirklich nett, mit dir zu plaudern. Это было действительно мило поболтать с
тобой.
der Sicherheitsgurt ремень безопасности
die Beifahrerseite место рядом с водителем
Du sitzt auf der Beifahrerseite. Ты садишься на место пассажира.
auf die Nerven gehen действовать на нервы, раздражать
Es geht mir auf die Nerven. Это меня раздражает.
drehen повернуть

nebenbei впрочем, кстати


Nebenbei ich habe Ihre Frage beantwortet, jetzt sind Sie dran. Кстати, я ответил на ваш
вопрос, теперь ваша очередь.

17
der Regler переключатель

Metall schmelzen плавить метал

abdrehen отключить, выключить


Ich werde dir das Wasser abdrehen. Я отключу тебе воду.

erpressen шантажировать
Wenigstens will er dich nicht erpressen. По крайней мере он не хочет тебя
шантажировать.

die Trennscheibe перегородка


dankbar sein für Akk быть благодарным за
Ich werde ihm immer dankbar dafür sein, wie er mir geholfen hat.
grundsätzlich в общем, по сути, принципиально
vermerkt sein отмечено, указано
Das sollte in der Akte vermerkt werden. Это должно быть отмечено в деле.

erbsengroß "с горошину"


der Eiswürfel кубик льда
pudelwohl "прекрасно себя чувствовать"
hinter anstellen в конец, назад в очередь

annehmen предполагать
Sie hat mehr Bücher, als du vielleicht annimmst. У нее больше книг, чем ты возможно
предполагаешь.
anflehen умолять
Ich musste ihn anflehen, dass ich mitkommen darf. Мне пришлось его умолять, чтобы мне
можно было пойти с ним.
"Ich geb´ doch nicht klein bei." "Я не отступлю, не сдамся."
Initiative ergreifen брать инициативу
kleinkriegen раздавить, сломать
Denkst du, du kannst mich kleinkriegen? Ты думаешь, ты сможешь меня сломать?
bestehen здесь: существовать
Es besteht Möglichkeit, dass die Kneipe eröffnet ist. Существует возможность, что бар
открыт.
Versager неудачник, лузер
die Beschaffung закупка, приобретение
beschleunigen ускориться
Leider ich kann nicht die Zeit beschleunigen. К сожалению я не могу ускорить время.
der Mistelzweig ветка омелы die Mistel омела

18
die Birke береза

verwirrt сбитый с толку, растерянный


Er ist nach dem Unfall noch verwirrt. После аварии он еще сбит с толку.
der Verlust потеря, утрата, проигрыш
Ein schwerer Verlust für uns alle. Тяжелая потеря для всех нас.

verkraften принять, пережить, справиться


Ich fürchte, sie verkraftet es nicht besonderes gut. Я боюсь, она справится с этим не особенно
хорошо.
tapfer храбрый, смелый
Man muss nur tapfer genug sein, um allein zu reisen. Нужно быть достаточно смелый, чтобы
путешествовать в одиночку.
"Wir lassen uns was einfallen." "Мы что-нибудь придумаем."
der Scheibenwischer стеклоочиститель, дворники
kriegen получить

der Autoduft освежитель для машины


sich einbilden вообразить
Ich könnte mir nicht einbilden, dass ich ein schlechter Kerl ist. Я не могу себе вообразить, что я
плохой парень.

schlau умный
Du bist wirklich unglaublich schlau. Ты действительно невероятно умный.
verlegen смущенный
Sei nicht so verlegen. Не будь таким смущенным.
die Unkosten расходы

Nicht der rede wert! "не стоит благодарности"

Vor dem Ansehen


1. Finden Sie Antonyme.

1. verantwortungslos A. dumm
2. tapfer B. mutig
3. schlau C. mehrmalig
4. feige D. verantwortungsvoll

5. einmalig E. ängstlich

19
2. Was passt zusammen.

1. pleite A. смущенный
2. eigenartig B. ужасно

3. rührend C. сбит с толку


4. weinerlich D. на мели

5. grauenvoll E. странно

6. unsichtbaren F. трогательно
7. verwirrt G. плаксивый
8. verlegen H. невидимый

3. Übersetzen Sie die Sätze.


1. Это очень трогательно, что ты сделал мне подарок.

2. Ты был очень смелым вчера.

3. Твой поступок безответственный.

4. К сожалению, мы на мели.

5. Это так странно, что уже рождество.

4. Übersetzen Sie und finden Sie die richtigen Reaktionen der Verben.
a) Обходиться без чего-либо ___________________________
b) Дарить кому-либо что-либо__________________________
c) Жаловаться на кого-либо____________________________
d) Следовать чему-либо________________________________

e) Быть в восторге от чего-либо_________________________


f) Быть благодарным за что-либо________________________

20
5. Übersetzen Sie die Sätze.

1. Я не могу обойтись без машины в городе.

2. Мы хотим подарить ему кексы, так как мы на мели.

3. Я буду жаловаться на вас.

4. Почему ты не следуешь моему совету.

5. Он был в восторге от нашей встрече.

6. Я благодарна вам за эту возможность.

6. Was passt zusammen.

1. ganz Ohr sein A. вводить в курс дела


2. auf den neusten Stand bringen B. действовать на нервы

3. es ergibt keinen Sinn C. что ты думаешь насчет того


4. was hältst du davon D. внимательно слушать
5. auf die Nerven gehen E. это не имеет смысла

7. Finden Sis Synonyme.


1. plaudern A. beschaffen
2. schlau B. der Tipp
3. der Rat C. dekorieren
4. der Unkosten D. klug
5. schmücken E. erfreuen
6. besorgen F. quatschen
7. beglücken G. belügen
8. anlügen H. das Ausgeben

21 von maryia.deutsch
8. Setzen Sie das passende Verb in richtiger Form ein.

1. Manchmal ______________ ich mit den Verkäufern,


wenn ich mir in Kreuzberg einen Döner kaufe. schmücken
2. Sie __________ Peter erst, als er direkt vor ihr stand.
3. Üblich ______________ wir den Weihnachtsbaum mit erkennen
der Familie. durchmachen
4. Ich _____________, hier geht es zum Hauptbahnhof.
5. Damit du wirklich effektiv trainierst, musst du deinen plaudern
Schritt ________________. annehmen
6. In seiner Jugend musste er nach der Scheidung seiner
Eltern viel ______________. sich einbilden
7. Ich _______________, dass ich hier schon mal gewesen anflehen
bin.
8. Der Mann _________ den Richter auf Knien ____, seinen beschleunigen
Sohn freizulassen.

Während dem Ansehen


1. 00:00 - 01:30

Ergänzen Sie den Dialog.


Phoebe: Hey, wisst ihr was? Der hässliche nackte Mann ______________seinen
Weihnachtsbaum. Und ______________ erst mal die Größe seiner Weihnachtsbaumkugeln sehen.
Joey: Wie viel ______________hat der Hausmeister von euch zum _______________bekommen.
Chandler: Wir wollen ihm _____________, aber wenn er von euch mehr ____________hat,
legen wir was drauf.
Monica: Wir haben ___________ ein paar Kekse für ihn ______________.
Chandler: Dann _______________ auch 25!
Joey: Also, ihr habt dem Kekse ____________?
Monica: Das blöde Geld ist so _________________. Kekse sagen ihm, dass man
_________________. Gut, wir sind __________, aber Kekse sagen so was wirklich!
Phoebe: Ja. ____________ hat mir ein Keks ´n Krimi erzählt. Das war ____________.
Chandler: Ah ja. Waren das vielleicht Scherzkeks oder war da etwas ___________drin, hä?
Phoebe: Nein, _______________ ich nicht. Und Marihuana ist ja wohl nichts Besonderes.
Ross: Ok, Leute! Und wen habt ihr sonst noch mit euren Keksen ____________?
Rachel: Den Postboten, und ich glaube noch...
Monica: Ach ja, und den Zeitungsjungen.
Joey: Ach du meine Güte!
Monica: Was ist denn?
Joey: Ah, ich weiß nicht, ob euch das __________________.
Phoebe: ____________
Rachel: Wie ist der nur diese Keksbrei in den Sportteil gekommen?
Monica: Der Zeitungsjunge hat mein ____________________ bereits gelöst.
Ross: Ja, aber er hat ein Paar _____________. Denn, wenn ich mich nicht __________, gibt es
kein Musical von Gerschwin mit dem Titel: "Beiß mich."

22
Richtig oder falsch.

R / F 1. Die Mädchen geben dem Hausmeister 25 Dollar als Trinkgeld.

R / F 2. Die Jungs geben dem Hausmeister 50 Dollar als Trinkgeld.


R / F 3. Monica meint, dass Geld unpersönlich ist, darum schenkt sie Kekse.

R / F 4. Monica löst gern Kreuzworträtsel.

Antworten Sie:
Warum schenken Monica und Rachel dem Hausmeister Kekse anstatt Trinkgeld zu geben?

2. 02:17 - 05:20

Ergänzen Sie den Dialog.


Joey: Ist doch komisch, dass schon wieder ______________ ist. Ah ja! Wir haben gerade erst
_______________ gegessen und jetzt ist schon wieder die Gans in Arbeit. Ist doch
_______________, oder, ha?
Chandler: ___________sind die Gäste kurz vor Weihnachten auch immer so ___________.
Ross: Hey, Rachel! Hier ist... ___________________ für dich. Ich werd es _______________. Das
ist doch lustig! Was steig denn hier? Die Stufen hinunter und was ist immer _________________?
Nun! Ich hab mir das so hübsch gedacht. Na, du bist mir immer noch böse wegen dieser...
Rachel: Dieser blöden Liste, _________________, was für ein schrecklicher Mensch ich bin?
Ross: Wie wär´s denn, wenn wir beide das nur noch als "Unglücklichen __________________"
bezeichnen würden? Oh Mann. Hey, Gunther! Ihr habt doch sicher ´n Treppenhaus, ja? Dann
wünsche ich dir viel _________________.
Chandler: Was ist ______________, mein Freund?
Ross: Geschenke hab ich da drin.
Joey: ___________mal, was du gekauft hast! Du willst sie uns doch _____________ zeigen.
Ross: Oh, Gut. Also, das hier ist ein Bilderrahmen, und zwar von Benn __________________.
Monica: Eine sehr gute Idee!
Ross: Und hier hab ich noch "Sie und Sie" ________________für Susan und Carol. Und dann hab
ich noch eine Bluse für Mom.
Monica: Die hast du ganz toll__________________! Und diese Schmuck ist ja_____________.
Also, damit _______________unsere liebe Mom bestimmt bald eine Militärakademie! Glaubst du
nicht auch?
Phoebe: Die Weihnachtsstimmung ist wohl schon übergesprungen.
Ross: Ja, und wie.
Phoebe: Oh, mein Gott! Wo hast du denn das her?
Ross: Das hab ich _________________gekauft. Ich glaub in ´nem Mödelabteilung.
Phoebe: Das ist ja mein Vater! Ja, das ist mein Vater. Seht mal alle her?
Chandler: Phoebe, das ist ________________, der in allen Bilderrahmen steckt.
Phoebe: Deswegen kann er doch trotzdem mein Vater sein. Wartet!
Rachel: Ich hab gedacht, dass dein Vater ___________________ ist.
Phoebe: Nein, das ist mein ________________. Mein richtiger Vater ist der, der uns
23
________________________ verlassen hat.
Rachel: ________________ hast du eigentlich, Phoebe?
Phoebe: Nun seht euch das an! ____________ ihr den Mann? Das Foto hat mir meine Mutter kurz
_________________ geschenkt. Das ist mein Vater.
Monica: Also jetzt hör mal. Das ist das Foto eines ganz normalen Models, das vor einem blauen
______________posiert, oder?
Phoebe: Ach, das ist doch keine blaue ________________, nein, nein. An dem Tag war bestimmt
____________________. Also, ich muss mal mit meiner Großmutter reden.
Monica: Jetzt warte doch mal!
Rachel: Na, das kann ja ______________ werden.
Joey: Ach, übrigens will ich unbedingt mit der Frau meines Ex-Chefs ins Bett. Ja, aber wenn
Phoebe irgendein Problem hat, dann sind alle ___________________.

Richtig oder falsch.


R / F Ross machte Rachel ein Geschenk zum Weihnachten.
R / F Ben wird seinen Großeltern einen Bilderrahmen schenken.

R / F Ross hat zwei Handtücher für Susan und Carol gekauft.


R / F Phoebes Vater ist im Gefängnis.

Antworten Sie:
Warum will Phoebe mit ihrer Großmutter sprechen?

24
3. 05:21 - 07:51

Ergänzen Sie den Dialog.


Phoebe: Was machst du da?
Großmutter: Ach, ich will nur das Adressbuch auf ______________ bringen.
Phoebe: Ahm, Großmutter? Könnte ich noch mal die Fotos _______________________ sehen?
Großmutter: Ja. Gut! Gut, _______________________. Aber warum denn?
Phoebe: Ach, ich will sie... einfach noch mal sehen.
Großmutter: Ja, natürlich. Ich verstehe. Gut, hier sind sie. Da ist dein Vater
_______________________. Hier bitte! Und hier lässt er mit einem kleinen Jungen _________
steigen. Hier ist er bei einer seiner vielen Schulfeiern. Und hier bei einer Abschlussfeier. Und noch
eine Abschlussfeier.
Phoebe: Und das ist wirklich mein Vater?
Großmutter: Also, ich verstehe deine Frage nicht. ____________________ ist er das.
Phoebe: Wenn man ______________ eine Glatze bekäme, würdest du jetzt wie Yul Brunner
__________________.
Großmutter: jetzt hör mal!
Phoebe: Seit wir miteinander ___________ sind, wurde ich von dir noch nie ____________,
Großmutter.
Großmutter: Ja, also gut. Das da ist nicht dein Vater. Das ist irgendein ______________ in einem
Bilderrahmen. Deine Mutter kam _________________e. Sie wollte nicht, dass du deinen Vater
____________________, weil er so furchtbar ________________ hat, als er sie verlassen hat.
Und als sie dann ________________ ist, wurde es natürlich sehr schwierig für mich, mit ihr
___________________. Es war zwar ________________, aber schwieriger.
Phoebe: Dann ist mein Vater... also, kein ________________ Naturforscher? Und dann kann ich
auch wohl _____________, dass er nicht in einer Hütte in Birma lebt, in der er kein Telefon hat.
Großmutter: _________________, was ich von ihm gehört habe, war, dass er Drogist auf dem
Land ist.
Phoebe: Also, das___________ doch keinen Sinn. Wieso sollten Dortbewohner einen Drogisten
___________________, ha?
Großmutter: Nun denk doch nach, Kleines!
Phoebe: Ach, so! Ja.
Großmutter: _______________ist das alles, was ich weiß. Also. Na gut. Das ist doch wirklich
dein Vater.

Antworten Sie:
Warum hat Großmutter Phoebe angelogen?

25
4. 07:52 - 09:56

Richtig oder falsch.


R/F Chandlers Vater hat sich zu Weihnachten als Weihnachtsmann verkleidet.

R/F Chandler und Joey haben schon die Weihnachtsgeschenke besorgt.


R/F Der Postbote war von den Monicas Keksen nicht begeistert.

R/F Rachel hätte sich besser gefühlt, als sie alles sagen könnte, was sie an Ross denkt.

Antworten Sie:
Woher weiß Joey, was Phoebe durchmacht?

Was denkt Rachel an Ross?

Finden Sie beim Ansehen die deutschen entsprechenden Aussagen.

Это так трогательно.

Украшайте лучше дерево дальше!

Как насчет того, чтобы ты составила список обо мне?

Я думаю, ты давно в меня влюблен.

Ты последовала моему совету быстрее, чем я думал.

Это был хороший совет.

26
5. 09:58 - 11:48

Ordnen Sie den Dialog zu.

Ja, natürlich. Hör zu. Es war nicht unbedingt die Wahrheit, als ich dir gesagt habe., dass
ich nicht zu genau wusste, wo dein Vater jetzt wohnt.

Aber jetzt hör mal, Poo! Sei doch nicht mehr böse auf mich! Wie läuft´s denn so?

Weißt du, ohne diesen Mann würdest du besser auskommen. Ja, ich weiß, er ist dein
Vater. Aber für mich ist dieser Dreckskerl nun mal ein verantwortungsloser
Schweinekopf. Denn der hat deine arme Mutter geschwängert und ihr Auto
mitgenommen.

Ok. Also, er wohnt "74 Laurel Drive" in Middle Town. Wenn du das Plakat der Molkerei
umgenietet hast, dann bist du zu weit gefahren. Hier, du kannst mein Taxi nehmen.
Raus mit der Sprache!
Vielleicht in Albany. Könnte ich die Nummer von Frank Buffay haben? Versuchen Sie´s
mit "Ithica".Wie wär´s mit Saratoga? Oneenta? Und sowas nennt sich Auskunft. Ich
werde mich über Sie beschweren. Hallo, Großmutter. Ich nenn dich doch hoffentlich zu
Recht, Großmutter?
Ja, schon klar. Ich will doch einfach nur wissen, wer er ist, verstehst du?

Du lässt aber bitte sonst niemanden mit dem Auto fahren, kapiert?
Alles klar. Ich fahre zu meinem Vater! Ich danke dir. Wünsch mir Glück, Großvater.
Leider nicht so gut. Ein Mensch ist eben klein, und der Bundesstand NY ist groß. Da
finde man ´n Vater!

Oh, danke schön.

Antworten Sie:
Warum denkt Großmutter, dass Phoebe
ohne ihren Vater besser auskommt?

27 von maryia.deutsch
6. 11:51 - 13:00

Richtig oder falsch.


R/F Phoebe hat ein unsichtbares Auto.

R/F In ungefähr zwei Stunden wird Phoebe einen Vater haben.


R/F Phoebe kann gut Auto fahren.

Antworten Sie:
Warum hat der Beifahrerseite keinen Sicherheitsgurt?

Warum macht sich Joey Sorgen um die Zeit?

7. 13:01 - 14:39

Ergänzen Sie den Dialog.


Ross: Los, Monica! Sag es mir bitte! Bitte!
Monica: Zum 110 Mal: Nein, di bist mir noch nie __________________________!
Rachel: Oh Gott! Ist das heiß hier!
Monica: ________________ ist so hoch gestellt. Drehst du mal runter, Ross?
Ross: Ist gut. Und nebenbei ____________ hat mir noch nie jemand ______________, dass ich ihm
auf die Nerven...
Monica: Die Heizung!
Ross: Bitte sehr, ok! Ich drehe die Heizung runter, obwohl ich ja jedem _______________________
gehe. Aber bitte. Also! So rum geht sie an. Uns so rum geht sie... aus.
Rachel: Du hast sie ___________________.
Ross: Nein. Nein, ich hab an _________________ gedreht und äh... und hier ist er.
Monica: Jetzt _____________ bitte wieder an!
Ross: Das ____________ ich ja gern, aber es geht nicht.
Rachel: Ach! Ich hole _____________________.
Monica: Ich versuch´s mal.
Ross: Ja, ich hab ja ganz vergessen, dass du ___________________ Metall ______________
kannst.
Monica: Hey, _________________du sein kannst! Und wie geschickt!
Rachel: Hi, Mr. Treeger! Hier ist Rachel Greene. Irgendjemand hat den Regler von unserer
______________ abgedreht. Und jetzt es ja wirklich ganz schön heiß. Ja, genau, so heiß, dass man
hier Kekse _______________. Könnten Sie das bis sechs wieder_______________ bringen? Geht
das? Was? Erst am Dienstag? Nein, wir können nicht ___________________warten. Wir haben
heute Abend eine Party.
Ross: Ok, dann _______________ doch Geld!
Monica: Nein, ich denk gar nicht dran, nur weil er die Kekse nicht mag, lass ich mich doch nicht
von ihm________________. Ich weiß auch nicht, was wir machen. Wenn es hier
______________wird. Wir geben der Party ________________.
Ross: Ich ____________ auch schon welches: "Weihnachten in der Karibik."

28
Finden Sie beim Ansehen die deutschen entsprechenden Aussagen.
Ты никогда меня не раздражал.

Я позову управляющего.

Какой ты остроумный!

Так жарко, что можно печь кексы.

Вы могли бы до 6 все исправить?

8. 15:18 - 18:25

Richtig oder falsch.


R/F Rachel gibt allem den Rat gleich auszuziehen, weil es in der Wohnung heiß ist.
R/F Monica will dem Hausmaster Geld geben, damit er den Regler repariert.

R/F Der Laden ist wieder am Dienstag geöffnet.


R/F Mr. Treeger fand die Kekse sehr persönlich.

Antworten Sie:
Wie viel Geld hat Ross dem Hausmeister insgesamt gegeben?

9. 18:27 - 20:32

Antworten Sie:
Warum hat Phoebe nicht geklingelt?

29
Finden Sie beim Ansehen die deutschen entsprechenden Aussagen.
Когда-нибудь ты будешь достаточно сильна, чтобы позвонить отцу.

Мы что-нибудь придумаем.

Это же понятно.

Я сбита с толку.

Я думаю, ты была очень смелой.

10. 20:40 - 21:24

Ordnen Sie den Dialog zu.


Hey, eine tolle Idee! Was würde wir nur ohne dich tun.
Und wie fühlst du dich?

Hey, es ist ja schon nach Mitternacht. Ich wünsche euch ein frohes Weihnachtsfest!
Wahnsinnig! ich werd´ gleich mal die Heizung runterdrehen.
Phoebe, wie war´s denn?

Du, Monica, der Regler ist nicht mehr dran. Darum hab ich einfach unten abgedreht,
das ist doch wohl in Ordnung, oder?
Oh, das ist ja ´ne furchtbare Hitze hier, Leute.
Ich hab mich nicht getraut zu klingeln.
Eigentlich gar nicht so schlecht, denn jetzt weiß ich ja, dass er da ist. Und das reicht
doch für´s Erste.

30 von maryia.deutsch
Finden Sie beim Ansehen die deutschen entsprechenden Aussagen.
Чтобы мы только без тебя делали?

Я не осмелилась позвонить.

Этого достаточно для начала.

11. 21:30 - 22:45

Antworten Sie:
Was haben Chandler und Joey den Freunden geschenkt?
Monica:___________________________________________________
Phoebe:___________________________________________________

Rachel:____________________________________________________
Ross:______________________________________________________

31
Antworten
Vor dem Ansehen
"Affen unter sich"

1. 1d,2e,3g,4a,5c,6b,7f
2. Nachfrage, Verhältnis, Begeisterung, Bemühung, Weib, Trennung
3. verzichten auf Akk, drängen auf Akk, nachgeben Dat, aufpassen auf Akk, beachten auf Akk,
ausrichten Dat, schmecken Dat, sich abfinden mit Dat
Ich kann nicht auf die Einladung verzichten. Sie hat darauf gedrängt, dass ich vorbeikam. Wieso
gibst du mir ewig nach? Mein Freund kann nicht morgen auf meine Schwester aufpassen.
Niemand beachtet darauf, wenn du allein wirst. Rich ihm aus, dass er mich anruft. Schmeckt dir
diesen Kuchen? Ich kann mich nicht mit dieser Situation abfinden.
4. 1c,2f,3d,4b,5g,6a,7e
5. geklappt, lässt aus, beeindruckt, missverstanden, verzweifele, beachtet
6. 1b, 2e, 3f, 4a, 5c, 6d
7. aufregend, sinnlos, erstaunlich, abscheulich, jämmerlich

"Heiße Weihnachten"

1. 1d, 2e, 3a, 4b, 5c.


2. 1d, 2e, 3f, 4g, 5b, 6h, 7c, 8a.
3. Das ist so rührend, dass du mir ein Geschenk gemacht hat. Du warst gestern sehr tapfer. Deine
Tat ist verantwortungslos. Leider wir sind pleite. Es ist so eigenartig, dass Weihnachten schon ist.
4. auskommen ohne Akk., schenken Dat. Akk., sich beschweren über Akk., befolgen Akk.,
begeistert sein von Dat., dankbar sein Dat. für Akk.
5. Ich kann nicht ohne Auto in der Stadt auskommen. Wir wollen ihm Kekse schenken, denn wir
sind pleite. Ich werde mich über Sie beschweren. Warum befolgst du meinem Rat nicht? Er war
begeistert von unserer Treffung. Ich bin dankbar euch für diese Möglichkeit.
6. 1d, 2a, 3e, 4c, 5b
7. 1g, 2e, 3b, 4i, 5j, 6d, 7c, 8a, 9f, 10h
8. plaudere, erkann, schmücken, nehme an, beschleunigen, durchmachen, bilde mich ein, fleht an.

32

Das könnte Ihnen auch gefallen