Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bedienungsanleitung 2250338 Doc Green Esa 1919 Ekfv e Scooter Schwarz Li Ion 36 V 72 Ah Strassenzulassung Deutschland PDF
Bedienungsanleitung 2250338 Doc Green Esa 1919 Ekfv e Scooter Schwarz Li Ion 36 V 72 Ah Strassenzulassung Deutschland PDF
Bedienungsanleitung DE
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
Technische Daten 2
Einleitung 3
Zeichenerklärung 3
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
Verpackungsinhalt 4
Wichtige Sicherheitshinweise 5
Allgemeine Informationen 8
Vorbereitung 9
Displayfunktionen 10
Akkuhandhabung 11
Inbetriebnahme 14
Aufbewahrung, Wartung und Reinigung 16
Garantie 22
Hinweise zur Entsorgung 25
Konformitätserklärung / Zertifikate 25
Notizen 26
Technische Daten
Motor: Vorderrad-Motor mit 350 Watt Leistung
Akku: 36 V / 7.2 Ah Lithium Ionen mit Sanyo Zellen
Ladezeit: ca. 5 Stunden
Bremsen: Scheibenbremse hinten, elektrische Bremse vorne
Ausstattung: Glocke, Frontlicht, Rücklicht, Reflektoren, LED Display
Eigengewicht: 13 kg
Maximale Zuladung: 100 kg
Maximale Geschwindigkeit: 20 km/h*
Maximale Reichweite: ca. 22 km*
Reifen: 8,5ˮ Reifen vorne und hinten
Produktgröße: 1080 x 430 x 1140 mm
Produktgröße gefaltet: 1080 x 430 x 490 mm
Luftschallemission 65 dB
Schwingungsintensität 0,09-0,13 mm/s
Steigfähigkeit 7°
*Richtwerte, bei einem Benutzergewicht von ca. 75 kg und voll geladenem Akku, auf glatten,
ebenen Fahrbahnen und unter optimalen Temperaturverhältnissen (10°C - 30°C).
2
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des E-Scooters ESA 1919 EKFV!
Wir wünschen viel Freude mit dem E-Scooter ESA 1919 EKFV!
Zeichenerklärung
WARNUNG!
ACHTUNG!
HINWEIS!
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der E-Scooter ESA 1919 EKFV ist ein für eine Person konzi-
piertes Fahrzeug zur Personenbeförderung.
5 Accessories Lenkstangenbefestigung x 4
Accessories
Charger
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG
EN-2
Charger
Charger
EN-2
4
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG!
5
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG!
6
Wichtige Sicherheitshinweise
WARNUNG!
7
Allgemeine Informationen
Display
Bremshebel Klingel
(Scheibenbremse)
Elektrische Bremse
Daumengas
Licht
Faltmechanismus Rücklicht
Falt-Riegel
Seitenständer Kennzeichenhalterung
Ladebuchse
Motor Scheibenbremse
8
4
nd p
EN-
ge
ar a
3. Assembly
side acka
Vorbereitung
3. Assembly
le b
both n the p
put down the kickstand.
and
le bar and
s.
1. Fix the head handle bar and put down the kickstand. 1. Fix the head hand
2.Connect the cable and install the handle
ly
ad h
hi
emb
crew renc
e he
s on
he s onal w
x th
Ass
i
1. F
g
to lo hexa
3. Assembly
ck t
box se the
1. Fix the head handle bar and put down the kickstand.
Clamp 3. U
3. Usebrake
Disc
the hexagonal wrench in the package 1 3. Use the hexa4. 2
Check
gona the
l wren package
in theON/OFF,when
chpower the ins
box to lock the screws on both sides. box to lock the screw s on both sides.
is completed.
Kick stand
Befestigen Sie die Lenksäule Verbinden Sie das Kabel aus 00
Clamp
und klappen Sie den Seiten- der Lenkstange mit dem Ka-
ständer
Black andaus. bel aus der Lenksäule.
ts
rear lights
on d will
ligh
ax
Discindicat
brake
e(m
e is
2. Install the
he scoote r is handle bar mode(
in high speed max front
into the tube.
mod
p e
Kick stand
s
e
mp
e
k
Bla
h sp
h
whit ED in f the b f LED in
a
Cla
c br
ig
flash))
in h
sh
s
at
flash)
he p ,when fourth ption o ber o
i
EN-4
D
d
stan
oote
m
pre KM/H) se.The onsum the nu
y,
ice.
i
it's
er b
t
no
por
sh))
h)
w
spe mode charg ecome mptio
flas
o
s on not fla
g
t flash))
rgin
flash)
su
,not
z
ss t
3 4
nge w spe please finally he con
s on
8
C h a
eep
b
e
uick
pee
e
h
is completed.
ed w .Wit
ht k
nt s
by q
g
(m
wer
king ,back li
re
e
ill
curr
,bac
00
dm
ter
king
play
e
KM reen,t wer is indicat the bat
t,
sco
t(wh en bra
is in n ou
bra
the
n
u
lo
o
e
r
h
pee hen it's r,the p of LED shows
ows
Schrauben zu fixieren.
ter
h
cha
off t k ligh
coo
s
you oter
s
lay
k
oo,w indicat numbe dicator
he s
can
3
b
n
D in
EN-
eed
r
h
o
n
r 3 ff both front a
turn on the ower
4 LE
a sp
ep
/H),
s→
9
g
h
o
LED .The
or
re is
→tu for th
red re are
mot
uce
The
d 25
sec
n
The
rn
o
ratio
eel
Displayfunktionen
00 Geschwindigkeit
Akkuladestand
Ein/Aus Schalter
10
Akkuhandhabung 4. Charging
5. Driving learning
2 3 4
Open the rubber plug Insert the charging plug in Fill and fix the rubber
1. Die Ladebuchse befindet sich wie abgebildet am vorderen plug after the charging
Always wear a helmet and safty gear so to
Ende des Trittbretts (Abb. 1). avoid falling and injury during the driving
learning,as shown in the figure.
2. Öffnen Sie die Schutzkappe der Ladebuchse (Abb. 2). EN-5
3. Vergewissern Sie sich, dass die Ladebuchse und das Lade-
gerät trocken sind.
4. Stellen Sie sicher, dass der E-Scooter ausgeschaltet 00
ist.
5. Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladebuchse (Abb.3).
6. Verbinden Sie den Netzstecker des Ladegeräts mit einer
geeigneten Wandsteckdose (220 - 240 V / 50 - 60 Hz).
7. Das Ladelicht auf dem Ladegerät leuchtet beim Laden Rot.
8. Wechselt das Ladelicht von Rot auf Grün, ist der der Akku
nd safty gear so to 1. Turn the power on,and check the battery indicator.
aufgeladen. In diesem Fall sollte das Laden beendet werden.
uring the driving
figure. 9. Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz und vom E-Scoo-
ter. EN-5
11
Akkuhandhabung
WARNUNG!
12
Akkuhandhabung
WARNUNG!
13
Inbetriebnahme
00
Electric
14 EN-5
Inbetriebnahme
Erste Schritte
Bremshebel
(Hinterradscheibenbremse)
Disc brake lever
00
Daumenbremse
Electric brake
(Elektrische Vorderradbremse) Daumengas
Accelerator
15
Aufbewahrung, Wartung und Reinigung
HINWEIS!
WARNUNG!
16
Aufbewahrung, Wartung und Reinigung
HINWEIS!
17
Aufbewahrung, Wartung und Reinigung
When folding the scooter,switch off the electric scooter,loosen the lock lever and lower the pole,lock the bell clip with the
9. fender;
olding&Unfolding
on the rear Folding&Unfolding
When unfolding the scooter, unlock the bell clip from the hook on rear fender,then hold the pole into v
position, and fix the folding mechanism.
EN-12 EN-12
18
Aufbewahrung, Wartung und Reinigung
lever and lower the pole,lock the bell clip with the hook
m the hook on rear fender,then hold the pole into vertical
2
2. Ziehen Sie die Lenk-
säule vorsichtig nach 1
vorne und schließen
dann die Lenksäulen-
verriegelungen.
or two hands.
-12
19
Aufbewahrung, Wartung und Reinigung
Bremsen justieren:
If you feel the brakes are too tight,counterclockwise loosen the pressure plate screws located on the disc brake seat with a M4 hex wrench,loose the brake cab
shorten its exposed tail length,and then fix the plate screws. If you feel the brakes is loose, loosen the pressure plate screws,drag the brake cable so that its ex
length slightly lengthened, and then fix the plate screws.
20
Aufbewahrung, Wartung und Reinigung
feel the brakes are too tight,counterclockwise loosen the pressure plate screws located on the disc brake seat with a M4 hex wrench,loose the brake cable silgh
Lenkerstange justieren:
n its exposed tail length,and then fix the plate screws. If you feel the brakes is loose, loosen the pressure plate screws,drag the brake cable so that its exposed
slightly lengthened, and then fix the plate screws.
ront tube of your electric scooter is shaking during driving,please lock the two screws at the folding mechanism with a M5 hexagonal wrench.
ront and rear tires are found flat, please insert air into the wheel, firstly, take off the nozzle caps, tighten the extended inflation nozzle to the tire inflation nozzle a
n them,and then connect the air pump for inflation.
EN-14
21
Garantie
Die Garantie gilt für den E-Scooter ESA 1919 EKFV und beträgt
ab dem Kaufdatum (es gilt das Belegdatum) 24 Monate.
Für den Akku beträgt die Garantie 6 Monate ab dem Kaufdatum.
22
Garantie
23
Garantie
24
Hinweise zur Entsorgung
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte der E-Scooter einmal nicht mehr
benutzt werden, so ist jeder Verbraucher
gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstel-
le seiner Gemeinde / seines Stadtteils, ab-
zugeben. Damit wird gewährleistet, dass
Altgeräte fachgerecht verwertet und ne-
gative Auswirkungen auf die Umwelt ver-
mieden werden. Deswegen sind Elektro-
geräte mit diesem Symbol versehen.
Defekte oder nicht mehr zu verwenden-
de Akkus bringen Sie bitte zu Ihrer orts-
ansässigen Sammelstelle. Achten Sie auf
das Symbol auf dem Akku.
Konformitätserklärung / Zertifikate
Siehe Beilage
25
Notizen
26
Notizen
27
Inverkehrbringer/Herausgeber:
KSR Group GmbH
Im Wirtschaftspark 15
3494 Gedersdorf
Österreich