Sie sind auf Seite 1von 7

Sol Kulturhaus e.V.

Derneğimizi

AÇIYORUZ & ERÖFFNUNG


25.Haziran.23 25.Juni.23
Saat : 14.00 Um 14.00 Uhr

Arnulfstr. 197
80634 München
Zimmer: 106

0163 910
21 07
Sayın Arkadaşlar ve bizimle dayanışmaya Liebe Freundinnen und Freunde, wir bedanken
katılabilecek gönüllüler, uns für eure Solidarität!
"Praxis" ve "tarihsel" diyalektik materyalizm Der "Praxis" und "historische" dialektische
Materialismus ist in unserer Zeit wichtiger als in
“, zamanımızda eski cağlardan daha
früheren Epochen! Da jede Epoche der
önemlidir! İnsanlığın her çağının bir
Menschheit eine Perspektive hat, macht der
perspektifi olduğundan, "zamanın ruhu"
"Zeitgeist" einen viel revolutionäreren Sprung
hayatta kendimizi bulduğumuz geleceğe als früher in die Zukunft, in der wir uns im
eskisinden çok daha devrimci bir sıçrama Leben befinden. Die Situation, in der wir uns
yapar. İçinde bulunduğumuz durum bir befinden, verlangt etwas und verändert uns sehr
şeyleri gerektiriyor ve bizi çok çabuk schnell. Der reaktionäre Charakter von Staat
değiştiriyor. Devletin ve toplumun gerici und Gesellschaft erdrückt uns auf allen Ebenen.
karakteri bizi her düzeyde eziyor. Das Funktionieren der Produktions- und
Toplumdaki üretim ve tüketim Konsumsysteme in der Gesellschaft gibt uns das
Gefühl, ein kleiner Teil der Ware zu sein. Wie
sistemlerinin işleyişi, kendimizi malın
ein elektronisches „Gerät“ oder ohne zu wissen,
küçük bir parçası gibi hissetmemize neden
dass wir "zivilisiert" sind, werden wir in das Rad
olur.
der Sklaverei hineingezogen.
Aynı elektronik aletler gibi ya da “uygar” Sind wir wie Roboter oder sieht uns das System
olduğumuzdan habersiz bizi köle çarkına als Roboter?
sürüklüyor. Die meisten von uns sind gegen diese Perversion
Biz Robotlar gibi miyiz? Yoksa sistem bizi machtlos. Die Zerstörung der Natur, die
birer robot gibimi görüyor? Handelskriege überall, Nationalismus und
Çoğumuzun bu çarpıklığı gücümüz Rassismus, die menschliche Gier - all das müssen
yetmiyor. Bu arada, doğanın yok edilmesi, wir nicht mit ansehen.
Jeder von uns, einzeln oder als Gruppe, muss die
her yerde ticaret savaşları, milliyetçilik ve
Zukunft der Menschheit noch humanistischer
ırkçılık, insanın açgözlülüğü hepimizin
gestalten, wir müssen unsere Kräfte bündeln.
izlemesi gerekmeyen şeyler.
Wir haben unseren neuen Verein gegründet, wir
Her birimiz tek tek veya gruplar olarak, sind eine Gruppe, die es schon seit Jahren gibt,
insanların geleceğini daha da hümanist bir wir haben gegen die Unmenschlichkeit
şekilde şekillendirmeliyiz, gücümüzü gekämpft, jetzt wollen wir die alternative
toplamalıyız. Lebensweise mehr denn je vertreten. Wir
Yeni derneğimizi kurduk, yıllardır var olan, werden nicht zulassen, dass die bestehende
insanlık dışı olaylara karşı mücadele eden Ordnung unseren Widerstand gegen dieses
bir grubuz, artık alternatif yaşam biçimini kapitalistische System aufsaugt. Wir werden in
politischen, sozialen und kulturellen Bereichen
eskisinden daha fazla temsil etmek
erarbeiten.
istiyoruz. Mevcut düzenin, bu kapitalist
Wir werden Kunst und Kultur nicht für das
sisteme karsı dirençlerimizi emmesine izin
System, nicht für den Profit, sondern für die
vermeyeceğiz. Politik, Toplumsal, kültürel Entwicklung der menschlichen Tugenden
alanlarda çalışacağız. definieren. Deshalb wollen wir neue
Sanat ve kültür tanımını; sistem içi değil, Formationen aus allen Bereichen des Lebens
kar için değil, insan Erdeminin gelişmesi için fördern, zumindest unter uns selbst.
yapacağız. O yüzden hayatın her alanından
yeni oluşumları en azından kendi aramızda
teşvik etmek istiyoruz.
Sol Kültürhaus e.V München Sol Kulturhaus e.V München
Görev ve çalışma alanları Aufgaben und Arbeitsfelder

1-Kültürel ve sanat faaliyetleri 1-Kulturelle und künstlerische Aktivitäten


2-Irkçılıkla mücadele 2-Bekämpfung von Rassismus
3-Emek ve çalışma yaşamı 3-Arbeit und Arbeitsleben
4-Silahlanmaya karşı barış mücadelesi 4-Friedenskampf gegen Aufrüstung
5-Eğitim ve Göçmenler 5-Bildung und Migrant*innen
6-Konut kira ve barınma sorunu 6-Wohnungsmiete und
7-Sağlık alanındaki sorunlar Unterkunftsproblem
8-Anti-faşist, Anti-kapitalist mücadele 7-Probleme auf dem Gebiet der Gesundheit
9-Kadın hakları 8-Antifaschistischer, antikapitalistischer
10-Hayvan hakları Kampf
9-Frauenrechte
10-Tierrechte

Kulturelle und künstlerische Aktivitäten;


Kültürel ve sanatsal faaliyetler; Diese für das gesellschaftliche Leben
Toplumsal yaşamda vazgeçilmez olan bu unverzichtbaren Aktivitäten werden
faaliyetlerin, tüm toplumu kapsayacak kurz-, mittel- und langfristig so
biçimde , kısa , orta ve uzun vadede programmiert, dass sie die gesamte
programlar yapılacak ve tüm bireylerin Gesellschaft abdecken, und unsere
günlük yaşamına katkı sunmak, yaşamı kulturellen Aktivitäten werden so
bütünlüklü bir hale gelmesini sağlayacak vorbereitet, dass sie zum täglichen Leben
kültürel faaliyetlerimiz hazırlanacaktır. aller Menschen beitragen und das Leben
ganzheitlich gestalten.
Der Kampf gegen den Rassismus;
Irkçılık ile mücadele; Der Rassismus, der eines der wichtigsten
Almanya ve Avrupa’nın en önemli Probleme Deutschlands und Europas ist,
sorunlarından biri olan ırkçılık, topluma spiegelt sich in der Gesellschaft wider,
yansıması açısından özellikle göçmenler insbesondere bei dem Migranten*innen.
üzerindeki etkisini fazlasıyla Wir müssen unsere Lösung und unseren
görmekteyiz. Çözüm ve mücadelemizi de Kampf auf dieser Achse und mit dieser
bu eksende ve bu derece kararlı yürütmek Entschlossenheit durchführen. Methoden,
zorundayız. Irkçılık yöntemleri, araçları, Mittel, Zielgruppen, Institutionalisierung
hedef kitleleri, kurumsallığı (devlet ve (Staat und Parteien) usw. des Rassismus
partiler) gibi konuları tesbiti ve buna karşı müssen identifiziert werden und der
yürütülecek mücadelenin toplumun Kampf dagegen muss so organisiert und
tümünü kapsayacak biçimde örğütlenip geführt werden, dass er die gesamte
yürütülmesi gerekmektedir. Bu konuyu Gesellschaft erfasst. Es ist eine der
görev edinmiş tüm kurumlarla ortak Aufgaben unseres Verbandes, mit allen
çalışma yürütülmesi dernek Organisationen zusammenzuarbeiten, die
görevlerimizdendir. sich dieses Thema zur Aufgabe gemacht
haben.
Emek ve çalışma alanları; Arbeit und Arbeitsbereiche;
Bütün Dünyanın neoliberal ekonomik Wir sehen, dass die Welt eine neoliberale
Wirtschaftspolitik umsetzt, die das
politikaları uygulaması, her geçen gün
Gleichgewicht der Produktionsverhältnisse
üretim ilişkilerinin dengeyi kapitalizmin täglich zugunsten des Kapitalismus verändert.
lehinde değiştirdiğini görüyoruz. Bunun Wir sehen, dass die Auswirkungen auf alle
tüm emek çalışanları ve göçmenler Arbeitnehmer*innen und Migrant*innen von
üzerindeki etkisi her gün artarak Tag zu Tag zunehmen und sich zu einer Spirale
çoğaldığı, toplumun sosyal, kültürel, entwickelt haben, die die sozialen, kulturellen,
bildungs- und gesundheitspolitischen Fragen der
eğitim, sağlık konularını da etkisi altına
Gesellschaft betrifft. Gemeinsam mit allen
aldığı bir sarmala dönüştüğünü görüyoruz.
Arbeitnehmern*innen werden wir Bereiche des
Tüm emek üreticileri ile, daha fazla Kampfes gegen die weitere Ausbeutung schaffen.
sömürüye karşı birlikte mücadele alanları Unser Kampf wird so lange andauern, bis der
oluşturacağız. İşçilerin lehine oluşacak Prozess zugunsten der Arbeiter*innen ausfällt.
sürece kadar mücadelemiz sürecek.
Rüstung und Kriege;
Wir werden uns immer für die Schaffung einer
Silahlanma ve savaşlar;
Welt ohne Waffen und Krieg einsetzen. Wir
Bizler silahsız ve savaşsız bir dünyanın werden als Verein mit den Slogans des Friedens
yaratılmasını hep savunur olacağız. Silah in der ganzen Welt dazu beitragen, dass die
ve savaşın tek kazananı silah üreten einzigen Gewinner von Waffen und Krieg die
Kapitalist ülkeler , kaybedenin ise savaşan kapitalistischen Länder sind, die Waffen
Ülkeler olduğunu , tüm dünyada hemen produzieren, und die Verlierer sind die
kriegführenden Länder. Wir werden für die
şimdi barış sloğanları ile dernek olarak
Schaffung einer Welt ohne Krieg und
katkı sunacağız. Savaşsız , sömürüsüz bir Ausbeutung kämpfen.
dünyanın yaratılmadı için mücadele Bildung und Migrant*innen;
edeceğiz. Es ist als Menschenrecht anerkannt, dass jeder
Eğitim ve göçmenler; Mensch die gleichen Chancen haben sollte, in
Her bireyin fırsat eşitliği içinde nitelikli qualifizierten Schulen unter gleichen
Bedingungen ausgebildet zu werden. Wir wissen,
okullarda eşit şartlarda okuması bir insan
dass es notwendig ist, für die Schaffung einer
hakkı olarak kabul edilir. Kültürel,
Bildung und eines Lernens im Lichte kultureller,
eğitimsel, toplumsal, evrensel,demokratik erzieherischer, sozialer, universeller und
değerler ışığında araştıran, sorgulayan ve demokratischer Werte zu kämpfen, die
özgür düşünceyi geliştirel nitelikte bir forschen, hinterfragen und freies Denken
eğitim ve öğrenimin yaratılması için entwickeln. Es ist eine Tatsache, dass in den
mücadele edilmesi gerektiğini biliyoruz. letzten Jahren ausgebeutete und wirtschaftlich
benachteiligte Länder ihre ausgebildeten und
Son yıllarda savaş ve ekonomisi bozuk
qualifizierten Arbeitskräfte in die entwickelten
ülkelerin yetişmiş kalifiye elemanlarını , kapitalistischen Länder auswandern lassen, um
gelişmiş Kapitalist ülkelere yoğun iş ve sie dort als intensive Arbeitskräfte und „Brain
beyin gücü olarak göçtüğü bir gerçektir. Power“ einzusetzen. Die jungen Generationen,
Gerek kişisel gerekse kariyer için göçün die sowohl aus persönlichen als auch aus
genç kuşakları , geldikleri ülkelere katma beruflichen Gründen auswandern, schaffen
einen Mehrwert für die Länder, aus denen sie
değer katarken sorunlarını da yine ya
kommen, und ihre Probleme werden entweder
kendileri yada bizim gibi dernekler von ihnen selbst oder von Vereinigungen wie der
karşılamakta. Bunların uyumsal unseren gelöst. Wir sehen auch ihre
problemleri ve çözümlerini de görev Anpassungsprobleme und -lösungen als Aufgabe
olarak görmekteyiz. an.
Konut kira ve barınma sorunu; Wohnungsmiete und Unterkunftsproblem;

Özellikle büyük kentlerde barınma ve Vor allem in Großstädten sind Wohnraum


kiraların yüksekliği en büyük problem und hohe Mieten das größte Problem. In
olarak durmakta. Yoğun göçlerin diesen Jahren der intensiven Migration wird
yaşandığı bu yıllarda bu sorun giderek dieses Problem allmählich zu einem
gigantischen Problem. Wir sehen auch, dass
devasa sorunlar haline gelmektedir. Yerel
die lokalen Verwaltungen und der politische
yönetimler ve siyasi iradelerin bunlar
Wille nicht daran interessiert sind,
karşısında çözüm üretme derdin de
Lösungen für diese Probleme zu finden. Es
olmadığını da görmekteyiz. Acil olarak bu
ist eine unumgängliche Aufgabe, Lösungen
konuda üretilecek çözüm ve önerilerin
und Vorschläge für dieses Problem zu
yaratılıp gerekli başvurular yada kamu
erarbeiten und die notwendigen Anträge zu
baskısının yaratılması kaçınılmaz görev stellen oder öffentlichen Druck auszuüben.
olarak durmaktadır.
Probleme im Bereich der Gesundheit;

Sağlık alanındaki sorunlar; Angesichts der Pandemie, die wir vor


Bir kaç yıl önce yaşadığımız pandemi einigen Jahren erlebt haben, des
döneminde, sağlık sisteminin çöküşü ve Zusammenbruchs des Gesundheitssystems
devletlerin çaresizliği, sağlık sisteminin und der Hilflosigkeit der Staaten, ist die
acil olarak yenilenmesi, yeni sağlık dringende Erneuerung des
kuruluşlarının açılması, devletleştirilip Gesundheitssystems, die Eröffnung neuer
her bireyin eşit koşullarda sağlık Gesundheitseinrichtungen, die
sisteminden para ödemeden Verstaatlichung und die Sicherstellung, dass
yararlanmasını sağlamak devletin en jeder Einzelne unter gleichen Bedingungen
önemli görevi olduğunu hatırlatmak ve bu vom Gesundheitssystem profitieren kann,
konuda mücadele etmek gerekliliği acil bir ohne dafür zu bezahlen, die wichtigste
Aufgabe des Staates, und es ist dringend
durumdur.
notwendig, daran zu erinnern und dafür zu
kämpfen.

Antifaschistischer, antikapitalistischer
Anti-faşist, Anti-kapitalist mücadele;
Kampf;
Toplumsal yaşamdaki en önemli direniş
Er ist der wichtigste Bereich des
alanı olarak durmaktadır. Diğer sol, Widerstands im gesellschaftlichen Leben.
sosyalist partilerle ve sivil toplum Gemeinsam mit den linken und
örgütleri ile bu alanda etkin ve sürekli sozialistischen Parteien und NGOs ist es eine
mücadelenin yaratılması ve direncinin unserer Hauptaufgaben, einen effektiven
artırılması görevlerimizin başında und kontinuierlichen Kampf in diesem
gelmektedir. Bereich zu führen und den Widerstand zu
verstärken.
Kadın hakları; Die Rechte der Frauen;
Evrensel bir hak olan, eşit haklara sahip Das universelle Recht der Frauen, die
bireyler olan kadınların, tüm kadın gleichberechtigte Individuen sind, gehört zu
hakları savunucuları ile ortak mücadele unseren Aufgaben als Bereich des
alanı olarak görevlerimiz arasında yerini gemeinsamen Kampfes mit allen
alır. Verteidigern der Rechte der Frauen.

Hayvan hakları;
Die Rechte der Tiere;
Tüm canlıların olduğu gibi hayvanların da
Es ist für uns eine unverzichtbare Aufgabe,
yaşam alanlarının oluşması ve haklarının
Lebensräume für Tiere und alle Lebewesen
savunulması bizim için vazgeçilmez bir zu schaffen und ihre Rechte zu verteidigen.
görevdir.
Türkiye ve Almanya devletleri arasındaki Die wirtschaftlichen und militärischen
Ekonomik, askeri ilişkiler burada yaşayan Beziehungen zwischen den Staaten Türkei
göçmenlerin aleyhine gelişen bu durumun, und Deutschland gehen zu Lasten der hier
burada yaşayanlar lehine çevrilmesi ve lebender Migrant*innen, und wir werden
halklar arası ilişkilerin de savaşsal değil dafür kämpfen, dass sich diese Situation zu
sanatsal gelişmesinin mücadelesini Gunsten der hier lebenden Menschen
vereceğiz. wendet und die Beziehungen zwischen den
Völkern künstlerisch weiterentwickelt
werden, nicht durch Krieg.
Bizler Sol Kültür Haus olarak; Wir, als Sol Kulturhaus München e.V;
siz varsanız biz bir fazlayız, siz yoksamız Mit der Idee, dass wir einer mehr sind,
bir eksiğiz düşüncesi ile, mücadelemiz wenn du anwesend bist, wir sind einer
tüm alanlarda birleşerek, çoğalarak weniger, wenn du abwesend bist,
daha fazla sesimizin duyulduğu, daha laden wir alle antifaschistischen,
fazla dayanışma ruhuyla, tüm
linkssozialistischen Identitäten und
kötülüklere, savaşsız, sömürüsüz bir
Einzelpersonen ein, sich unter dem
dünya için tüm Anti-faşist , sol sosyalist
Dach der Linken Kultur für eine Welt
kimlik ve bireyleri Sol Kültür çatısında
birleşmeye ve dayanışmaya davet ohne Krieg und Ausbeutung, gegen
ediyoruz. alle Übel, mit einem Geist der
Solidarität zu vereinen und zu
solidarisieren, wo unsere Stimmen
mehr und mehr gehört werden, indem
wir uns in allen Bereichen unseres
Kampfes vereinen und multiplizieren.

V. i. S. d. P : Ahmet Uzun , Arnulfstr.194 , 80634 München

Das könnte Ihnen auch gefallen