Sie sind auf Seite 1von 10

03179-0389

LKW 7t. mil gl (6 x 6 Truck)


2010 BY REVELL GmbH & Co. KG PRINTED IN GERMANY

LKW 7t. mil gl (6 x 6 Truck)


Fr die Versorgung der Kampftruppe auf dem Gefechtsfeld mit Nachschubgtern, wie z.B. Munition und Schmierstoffe, werden in schwierigem Gelnde hochgelndegngige Lastkraftwagen eingesetzt. Im Jahr 1964 wurde unter Fhrung der Maschinenfabrik Augsburg-Nrnberg (MAN) und mit Beteiligung der Firmen Klckner-Humboldt-Deutz, Bssing, Henschel und Krupp, das Gemeinschaftsbro (GB) der deutschen Nutzfahrzeugindustrie gegrndet. Das Ziel war die Entwicklung von gelndegngigen Transportfahrzeugen der als Folgegeneration bekannte Fahrzeugfamilie, die Ende der 70er Jahre in die Bundeswehr eingefhrt wurden. Dank seines Allradantriebes (6x6), der Verwendung eines verwindungssteifen Kastenprofilrahmens und den hochbeweglichen Achsen verfgt der MAN Lkw 7 t mil gl Kategorie I ber eine ausgezeichnete Gelndegngigkeit. Der von einem 8-ZylinderViertakt-Dieselmotor BF 8 L413 F (mit Direkteinspritzung, Abgasturboaufladung und Ladeluftkhlung) mit 253 kW (320 PS) Leistung angetriebene Lkw 7 t mil gl (militarisiert gelndegngig) erreicht eine Hchstgeschwindigkeit von bis zu 90 km/h. Bei einem maximal zulssigen Gesamtgewicht von 18.500 kg knnen 7.000 kg Nutzlast in einem Fahrbereich von ca. 670 km transportiert werden. Die Kabine bietet Platz fr den Fahrer und zwei Beifahrer. Der 7 t mil gl dient (und diente) u.a. auch als Begleitfahrzeug (Munition und Bedienung) fr die M 107/M 110, als Zugmittel fr die FH 105 mm l und FH 1551, als Trgerfahrzeug fr die Aufklrungsdrohne CL-289, als Dreiseitenkipper mit entsprechendem Aufbau und als Basisfahrzeug fr den Raketenwerfer 110 mm LARS 2.

LKW 7t. mil gl (6 x 6 Truck)


To supply the troops in the field with materials such as munitions and lubricants over difficult terrain, trucks with high cross-country mobility are used. In 1964, under the leadership of MAN (Maschinenfabrik Augsburg-Nrnberg), with the participation of the firms Klckner-Humboldt-Deutz, Bssing, Henschel and Krupp, the GB (joint bureau of the German commercial vehicle industry) was formed. The aim was to develop cross-country transports of the family of vehicles known as the new generation which were introduced in the German Army at the end of the seventies. Thanks to their allwheel drive (6x6), the use of a torsion resistant box section frame and jointed axles, the Lkw 7 t mil gl category I vehicle has excellent cross-country mobility. The Lkw 7 t mil gl, which is driven by a 253 kW (320 hp) 8 cylinder 4 stroke Diesel BF8 L413F engine (turbocharged with intercooler and direct injection) reaches a maximum speed of 90 km/h. With a maximum permissible total weight of 18,500 kg it is possible to transport a net load of 7,000 kg over a range of approx. 670 km. The cabin can accommodate the driver and two passengers. The Lkw 7 t mil gl also serves (and has served) as a support vehicle (ammunition and crew) for the M 107/M 110, as a tractor for the FH 105 mm and FH 155 mm towed artillery systems, as a carrier for the reconnaissance drone CL-289, as a three-sided tipper with suitable body and as a platform for the 110 mm LARS 2 rocket launcher.

03179

03179

Verwendete Symbole / Used Symbols


Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Veuillez noter les symboles indiqus ci-dessous, qui sont utiliss dans les tapes suivantes du montage. Srvanse tener en cuenta los smbolos facilitados a continuacin, a utilizar en las siguientes fases de construccin. Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione. Huomioi seuraavat symbolit, joita kytetn seuraavissa kokoamisvaiheissa. Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som flger. Prosz zwaa na nastpujce symbole, ktre s uyte w poniszych etapach montaowych Daha sonraki montaj basamaklarnda kullanlacak olan, aadaki sembollere ltfen dikkat edin. Krjk, hogy a kvetkez szimblumokat, melyek az albbi ptsi fokokban alkalmazsra kerlnek, vegyk figyelembe. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt. Por favor, preste ateno aos smbolos que seguem pois os mesmos sero usados nas prximas etapas de montagem. Observera: Nedanstende piktogram anvnds i de fljande arbetsmomenten. Lg venligst mrke til flgende symboler, som benyttes i de flgende byggefaser. , . Dbejte prosm na dle uveden symboly, kter se pouvaj v nsledujcch konstruknch stupnch. Prosimo za Vau pozornost na sledee simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

*
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen Soak and apply decals Mouiller et appliquer les dcalcomanies Transfer in water even laten weken en aanbrengen Remojar y aplicar las calcomanas Pr de molho em gua e aplicar o decalque Immergere in acqua ed applicare decalcomanie Blt och fst dekalerna Kostuta siirtokuva vedess ja aseta paikalleen Fukt motivet i varmt vann og fr det over p modellen Dypp bildet i vann og sett det p Zmikczy kalkomani w wodzie a nastpnie naklei kartmay suda yumuatn ve koyun Obtisk namoit ve vod a umstit a matrict vzben beztatni s felhelyezni Preslika potopiti v vodo in zatem nanaati Kleben Glue Coller Lijmen Engomar Colar Incollare Limmas Liimaa Limes Lim Przyklei Yaptrma Lepen ragasztani Lepiti Wahlweise Optional Facultatif Naar keuze No engomar Alternado Facoltativo Valfritt Vaihtoehtoisesti Valgfritt Valgfritt Do wyboru Semeli Voliteln tetszs szerint nain izbire Klebeband Adhesive tape Dvidoir de ruban adhsif Plakband Cinta adhesiva Fita adesiva Nastro adesivo Tejp Teippi Tape Tape Tama klejca Yaptrma band Lepic pska ragasztszalag Traka z lepilom Klarsichtteile Clear parts Pices transparentes Transparente onderdelen Limpiar las piezas Pea transparente Parte transparente Genomskinliga detaljer Lpinkyvt osat Glassklare deler Gjennomsiktige deler Elementy przezroczyste effaf paralar Przran dly ttetsz alkatrszek Deli ki se jasno vide

Gleichen Vorgang auf der gegenberliegenden Seite wiederholen Repeat same procedure on opposite side Oprer de la mme faon sur lautre face Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto Stessa procedura sul lato opposto Upprepa proceduren p motsatta sidan Toista sama toimenpide kuten viereisell sivulla Det samme arbejde gentages p den modsatliggende side Gjenta prosedyren p siden tvers overfor Taki sam przebieg czynnoci powtrzy na stronie przeciwnej Ayn ilemi kar tarafta tekrarlayn Stejn postup zopakovat na protilehl stran ugyanazt a folyamatot a szemben tallhat oldalon megismtelni Isti postopek ponoviti in na suprotni strani

Mit einem Messer abtrennen Detach with knife Dtacher au couteau Met een mesje afsnijden Separarlo con un cuchillo Separar utilizando uma faca Staccare col coltello Skr loss med kniv Irrota veitsell Adskilles med en kniv Skjr av med en kniv Odci noem Bir bak ile kesin Oddlit pomoc noe ks segtsgvel levlasztani Oddeliti z noem

Anzahl der Arbeitsgnge Number of working steps Nombre dtapes de travail Het aantal bouwstappen Nmero de operaciones de trabajo Nmero de etapas de trabalho Numero di passaggi Antal arbetsmoment Tyvaiheiden lukumr Antall arbeidstrinn Antall arbeidstrinn Liczba operacji safhalarnn says Poet pracovnch operac a munkafolyamatok szma tevilka koraka montae

Nicht enthalten Not included Non fourni

Behoort niet tot de levering No incluido Non compresi

No includo Ikke medsendt Ingr ej

Ikke inkluderet Eivt sislly

Nem tartalmazza Nie zawiera

Ni vsebovano Ierisinde bulunmamaktadr Nen obsaeno

Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice


D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten. GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference. F: Respecter les consignes de scurit ci-jointes et les conserver porte de main. NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand. E: Observar y siempre tener a disposicin este texto de seguridad adjunto. I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano. P: Ter em ateno o texto de segurana anexo e guard-lo para consulta. S: Beakta bifogad skerhetstext och hll den i beredskap. FIN: Huomioi ja silyt oheiset varoitukset. DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nrheden. N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk. RUS: o i e ex e, x c . PL: Stosowa si do zaczonej karty bezpieczestwa i mie j stale do wgldu. GR: . TR: Ekteki gvenlik talimatlarn dikkate alp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz. CZ: Dbejte na piloen bezpenostn text a mjte jej pipraven na dosah. H: A mellkelt biztonsgi szveget vegye figyelembe s tartsa fellapozsra kszen! SLO: Priloena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

PAGE 3

03179

Bentigte Farben / Used Colors


Bentigte Farben Required colours Peintures ncessaires Benodigde kleuren Pinturas necesarias Tintas necessrias Colori necessari Anvnda frger Tarvittavat vrit Du trenger flgende farger Ndvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Potebn barvy Szksges sznek. Potrebne barve

A
bronzegrn, matt 65 bronze green, matt vert bronze, mat bronsegroen, mat verde broncneo, mate verde bronze, fosco verde bronzo, opaco bronsgrn, matt pronssinvihre, himme broncegrn, mat bronsegrnn, matt -, brzowozielony, matowy , bronz yeili, mat bronzov zelen, matn bronzzld, matt bronza zelena, mat

B
lederbraun, matt 84 leather brown, matt brun cuir, mat lederbruin, mat marrn cuero, mate castanho couro, fosco marrone cuoio, opaco lderbrun, matt nahkanruskea, himme lderbrun, mat lrbrun, matt , brunatny jak skra, matowy , deri kahverengi, mat koen hnd, matn brbarna, matt koa rjava, mat

C
teerschwarz, matt 6 tar black, matt noir tartre, mat teerzwart, mat negro alquitrn, mate alcatro, fosco nero catrame, opaco asfaltsvart, matt tervanmusta, himme tjresort, mat tjresort, matt -, czarny-smoa, matowy , katran siyah, mat dehtov ern, matn ktrnyfekete, matt ter rna, mat

D
anthrazit, matt 9 anthracite grey, matt anthracite, mat antraciet, mat antracita, mate antracite, fosco antracite, opaco antracit, matt antrasiitti, himme koksgr, mat antrasitt, matt , antracyt, matowy , antrasit, mat antracit, matn antracit, matt tamno siva, mat

E
rost, matt 83 rust, matt rouille, mat roest, mat orn, mate ferrugem, fosco color ruggine, opaco rost, matt ruoste, himme rust, mat rust, matt , rdzawy, matowy , pas rengi, mat rezav, matn rozsda, matt rjava, mat

F
helloliv, matt 45 light olive, matt olive clair, mat olijf-licht, mat aceituna, mate oliva claro, fosco oliva chiaro, opaco ljusoliv, matt vaalean oliivi, himme lysoliv, mat lys oliven, matt -, jasnooliwk., matowy , ak zeytuni, mat svtleolivov, matn vilgos olv, matt svetlo oliva, mat

H
feuerrot, glnzend 31 fiery red, gloss rouge feu, brillant rood helder, glansend rojo fuego, brillante vermelho vivo, brilhante rosso fuoco, lucente eldrd, blank tulipunainen, kiiltv ildrd, skinnende ildrd, blank -, czerwony ognisty, byszczcy , ate krmzs, parlak ohniv erven, leskl tzpiros, fnyes ogenj rdea, bleskajoa

I
silber, metallic 90 silver, metallic argent, mtalique zilver, metallic plata, metalizado prata, metlico argento, metallico silver, metallic hopea, metallikiilto slv, metallak slv, metallic , srebro, metaliczny , gm, metalik stbrn, metalza ezst, metll srebrna, metalik

J
orange, glnzend 30 orange, gloss orange, brillant oranje, glansend naranja, brillante laranja, brilhante arancione, lucente orange, blank oranssi, kiiltv orange, skinnende orange, blank , pomaraczowy, byszczcy , portakal, parlak oranov, leskl narancsszn, fnyes pomorandast, bleskajoa

K
Gelboliv, matt 42 Yellow olive, matt Olive jauntre, mat Geelolijf, mat Amarillo oliva, mate Amarelo-oliva, mate Giallo oliva, opaco Guloliv, matt Oliivinkeltainen, matta Gul oliven, mat Guloliven, matt -, Oliwkowoty, matowy , Sary zeytin yeili, mat Srgs olajzld, matt lutoolivov, matn Rumenoolivna, brez leska

PAGE 4

03179

Nicht bentigte Teile Parts not used Pices non utilises Niet benodigde onderdelen Piezas no necesarias

Peas no utilizadas Parti non usate Inte anvnda delar Tarpeettomat osat Ikke ndvendige dele

Deler som ikke er ndvendige Elementy niepotrzebne Gereksiz paralar

Nepotebn dly fel nem hasznlt alkatrszek Nepotrebni deli

PAGE 5

03179

PAGE 6

03179

PAGE 7

03179

PAGE 8

03179

PAGE 9

03179

PAGE 10

Das könnte Ihnen auch gefallen