Sie sind auf Seite 1von 3

Berlin - Es ist ein paradoxer Trend(tendencia).

Trotz (apesar de) insgesamt (global) guter Entwicklung(desenvolvimento) von (da) Wirtschaft(economia) und Arbeitsmarkt(mercado de trabalho) ist die (o) Kluft(fosso/diferena) zwischen (entre) Vermgenden (ricos) und Mittellosen (pobres) in Deutschland weiter gewachsen(tem crescido). Das geht(isto /isto reflecte-se) aus dem(no) neue(novo) Armuts(pobreza)- und Reichtumsbericht(riqueza relatrio) hervor(mostra/demonstra-verbo), der koalitionsintern(aliana interna) heftig(violentamente) umstritten(controverso) war(foi). Am Mittwoch(na quarta_feira) billigte (aprovou)ihn das(a) Bundeskabinett(gabinete federal) nach(depois) monatelanger(meses de) Diskussion. Von(de) Armut(pobreza) bedroht(risco) sind (so) unverndert (restos) zwischen(entre) 14 und 16 Prozent(por cento) der Bundesbrger(cidados alemes). Laut (segundo/de acordo com)Bericht(relatrio) verfgen(tem) die reichsten(o mais rico) zehn Prozent(10%) der Haushalte(familias) ber(cerca/sobre) 53 Prozent des gesamten(total/inteiro) Nettovermgens(activos liquidos). Die gesamte(toda) untere(inferior) Hlfte(metade) der Haushalte (familias) besitzt(tem) dagegen(contudo) nur gut (mais de )ein Prozent (1%)- im Jahr 2003 waren es noch rund(ainda cerca) drei (trs)Prozent gewesen(era/sido). Dies(este) wird(est) im Bericht(reviso/relatrio) aber(mas) nicht(no) mehr(mais) explizit(explicitamente) ausgesprochen(pronunciado). Grund(a razo) ist die Intervention von Wirtschaftsminister(ministro da economia) Philipp Rsler (FDP). Dieser(este) setzte(sentou-se) in der Ressortabstimmung(coordenao interministeral) nderungen(mudanas) am Entwurf(sobre o projeto) von Arbeitsministerin(ministro do trabalho) Ursula von der Leyen (CDU) durch(por/pelo). Dabei entfiel( foi responsvel) auch(tambm) der Satz(frase): "Die Privatvermgen( os bens pessoais) in Deutschland sind (so) sehr(muito) ungleich verteilt(desigualmente distribuidos)." Stattdessen(em vez ) findet sich diese Aussage sich nun auf Seite 343 in abgewandelter Form. Auch Aussagen zum Mindestlohn und zu Niedriglhnen wurden abgeschwcht. Kritiker(criticos) werfen(acusam) der Regierung(o governo) deshalb(portanto) "Schnfrberei" vor(antes).

Rsler verteidigte(defendeu) die nderungen(mudanas) und wies den(rejeitou) Vorwurf zurck(a acusao): "Ich halte(eu acho que) das schlichtweg ( simplesmente)fr (para)Wahlkampfrhetorik(retrica de campanha)", sagte(disse) er in Mnchen. Jeder(todo o mundo) wisse(sabe), dass(que) es Deutschland so gut(to bem)gehe(foi), wie schon lange nicht mehr(no to longo).

Das zeigten(mostrou) auch(tambm) die guten Arbeitsmarkt(mercado de trabalho)- und Wachstumszahlen. (nmeros de crescimento) Dies msse auch dargestellt werden.(isto deve tambm mostrado ser)

arbeiten to work beginnen to begin bleiben to remain bringen to bring denken to think

trabalhar comear permanecer trazer pensar

drfen

to be allowed to modal de permisso

essen fahren fallen fangen finden fliegen geben gehen haben halten helfen holen

to eat to drive to fall to catch to find to fly to give to go to have to hold to help to fetch

comer dirigir cair pegar achar voar dar ir ter segurar ajudar buscar

to know

conhecer em ingles tb

kennen

saber mas em alemo saber wissen

kommen knnen laufen lesen machen

to come to be able to to run to read to do/to make

vir modal de ser capaz de caminhar/correr ler fazer

mgen to like gostar mssen to have to modal de dever nehmen to take ter/levar/pegar reden to talk falar/conversar rufen to shout/to call ligar schlafen to sleep dormir schreibento write escrever sehen to see ver sein to be ser/estar sitzen to sit sentar stehen to stand levantar trinken to drink beber tun to do fazer wissen to know saber wollen to want modal querer ziehen to pull puxar

Das könnte Ihnen auch gefallen