Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
中文 Hu Ru Sl Sf Se
Owners manual 説明書
Manual del propietario Használati utasítás
Manuel d’utilisation Руководство для владельца
Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo
Manuale utente Käyttöohje
Handleiding Bruksanvisning
Manual do proprietário
BUGGYBOARD-MAXI™
www.buggyboard.info
Control no.
INDEX
Language page
English ...................................3
Español ..................................11
Français..................................19
Deutsch ..................................27
Italiano ..................................35
Nederlands .............................43
Português ...............................51
中文 .......................................59
Magyar ...................................67
Русский..................................75
Slovenščina.............................83
Suomi .................................... 91
Svenska ................................. 99
-2-
DEUTSCH
Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für das BuggyBoard-Mini™ von Lascal ent-
schieden haben. Wir hoffen, Sie werden mit Ihrem Kauf zufrieden sein und die Vorteile des
BuggyBoard™ nutzen können.
ACHTUNG!
Lesen Sie bitte vor Gebrauch diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch
und bewahren Sie diese gut auf.
Index
Inhalt...............................................28
Die Räder .........................................29
Die Kupplungen .................................29
Die Arme ..........................................30
Anbringen.........................................32
Abbauen...........................................32
Ruheposition .....................................33
Zubehör ...........................................33
Reinigung und Recycling .....................33
Tests ................................................34
Warnhinweise....................................34
Garantie ...........................................34
Deutsch
Andere Lascal Produkte ......................107-108
Kontakt ............................................109-110
Produktregistrierungskarte ..................111-112
- 27 -
BITTE GUT AUFBEWAHREN
Inhalt
81610 - 81612 81800 Eng Es Fr De It Nl Pt
中文 Hu Ru Sl Sf Se
Owners manual 説明書
Manual del propietario Használati utasítás
81614
Manuel d’utilisation Руководство для владельца
Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo
Manuale utente Käyttöohje
Handleiding Bruksanvisning
Manual do proprietário
81330 81615
81320
Modell / Model / Modelo / Modèle / 型號 / Típus / Модель / Malli :
BUGGYBOARD-MAXI™
81300
81616
81617
81150 81340
81613
81310/81311
81321
81301 81600
81604
81602
81601
81520
81603
80371 80370
Deutsch
- 28 -
DIE RÄDER
DIE KUPPLUNGEN
Deutsch
oder rückwärtsgerichtet an verschiedenen
Gestellformen und Gestelldurchmessern bis
max. 22,5 cm Umfang montiert werden.
Max. 35 cm / 14 in.
Max. 35 cm / 14 in.
DIE ARME
A
6. Arme nach vorne drehen.
6
Stellen Sie die Plattform auf die Räder.
(A)Lösen Sie die Arme, indem Sie die
Schrauben zur Höhenverstellung (81310)
lösen, so dass sich die Arme gerade eben
drehen lassen.
(B) Drehen Sie die Arme nach vorne und
B ziehen die Schraube zur Höhenverstellung
wieder fest.
- 30-
7
7. Positionierung der Sicherungsstifte
(81520).
31 -
43 c 43 -
m 54 c
m
Deutsch
Alt. A Alt. B
B
8. Auswahl der besten Löcher.
8
A
Es gibt drei Löcher in jedem Arm. Um sich
1 für die beste Alternative für Ihren Kinder-
2 wagen zu entscheiden, bringen Sie das
3 BuggyBoard™ so nah wie möglich an Ihrem
Kinderwagen an, aber auch so, dass Ihr Kind
genügend Platz zum Stehen hat.
Haben Sie das otimale Loch gefunden, dre-
hen Sie den Sicherungsstift in das gewählte
Loch und drehen diesen mit einem Geldstück
o.ä. fest.
Sollten die Arme zu kurz für eine Befestigung
sein, so ist als Zubehör eine Verlängerung
erhältlich. (s. Abb. 13)
- 31 -
ANBRINGEN
9
9-10. Anbringen des BuggyBoard™s.
ABBAUEN
ACHTUNG!
Das BuggyBoard™ muss abgebaut
werden, bevor der Kinderwagen zu-
sammengefaltet wird.
Legen Sie den Kinderwagen/Buggy
nicht mit angebautem BuggyBoard™
zusammen !
- 32 -
CUANDO NO ESTA EN USO
12. Ruheposition
12
Sollte das BuggyBoard™ vorübergehend nicht
benötigt werden, kann es in eine Ruheposi-
tion gebracht werden, indem Sie den Haken
(81150) an die Plattform klicken und
das Nylonband an einem höheren
Punkt am Kinderwagen befestigen.
”Click”
ACCESORIOS
Deutsch
Um das BuggyBoard™ an bestimmten Kin-
derwagen zu befestigen, könnte die Verlän-
gerung nötig sein.
Die Verlängerung verlängert die Arme bis zu
6cm (2.4”).
Die Verlängerungen werden paarweise ver-
kauft.
Pflegehinweise: Benutzen Sie Wasser, ein Tuch und Spülmittel zur Reinigung.
Alle Teile und Verpackungen sind aus recyclebaren Rohmaterialen hergestellt.
- 33 -
TESTS
Wir sind ständig bemüht, eine gleich bleibende hohe Qualität anzubieten. Unsere Pro-
duktion wird laufend von internen und externen (TÜV) Prüfern überwacht. Außerdem
werden laufend einzelne Teile oder das gesamte Produkt in unserem eigenen Labor
geprüft und getestet. Das BuggyBoard™ ist getestet und genehmigt vom SGS Stan-
dards Technical Services Co. Ltd, Guangzhou, China und vom SP Swedish National Tes-
ting and Research Institute nach der relevanten Euronorm EN 1888:2003, Absatz 6.1.1
– 6.1.5, 7.2.2.6, 17.3, 18.2 und 21.4
WARNHINWEISE
• Gedacht zur Benutzung von nur einem Kind zur Zeit, mit
einem Alter von ca. 2 Jahren an bis zu einem maximalen
Gewicht von 20 kg (44 lb).
• Ihr Kind muss immer mit beiden Füssen auf der ruts-
chfesten Fläche des BuggyBoard™s stehen.
• Benutzen Sie nicht die Bremse, wenn Ihr Kind auf dem
BuggyBoard™ steht.
GARANTIE
Wir garantieren ein Jahr lang, dass das BuggyBoard™ frei von Produktionsfehlern ist.
Voraussetzung dafür ist eine normale Beanspruchung und die Befolgung der Gebrau-
chsanleitung. Diese Garantie bezieht sich ausschließlich auf den ersten Wiederver-
käufer und ist nur gültig bei Vorlage des Original-Kaufnachweises.
- 34 -
OTHER LASCAL PRODUCTS
KIDDYGUARD™
safety gate which keeps
your child on the safe side
• Needs minimum space, disappears when
not in use.
KiddyGuard is a regis-
More information available on internet: www. tered trademark and is
lascal.se protected by patent.
M1 CARRIER™
The Ultimate Baby Carrier
- 107 -
OTHER LASCAL PRODUCTS
KIDDYBOARD™
• Connects to the rear wheel axle and fits most prams and strollers.
• Easy to connect and disconnect.
• Built-in height and length adjusting system.
- 108 -
CONTACT INFORMATION (A - J)
AUSTRALIA GERMANY
CNP Brands Nord-Ideen, Martin Frommhagen
Derrimut VIC 3030 23821 Wardersee
Australia Tel. 04559/18840
Tel. +61 3 9394 3000 www.nordideen.de
Customer Service: 1300 667 137
E-mail: info@cnpbrands.com.au HOLLAND
www.cnpbrands.com.au Hebeco NV
2960 Brecht
AUSTRIA Belgium
BMK Handels-und Vertriebs GmbH Tel. +32 (0)3 330 12 12
1230 Wien E-mail: info@hebeco.be
Tel. +43 (0)1-8038767 www.hebeco.be
E-mail: info@popolini.com
www.popolini.com HONG KONG, CHINA & MACAU
Lascal Ltd.
BELGIUM Suite 919, 9th floor, Tower 3
Hebeco NV China Hong Kong City
2960 Brecht 33 Canton Road, Kowloon
Tel. +32 (0)3 330 12 12 Hong Kong (SAR)
E-mail: info@hebeco.be Tel. +852 2302-1511
www.hebeco.be E-mail: info@lascal.com.hk
www.lascal.se
CANADA
Regal Lager, Inc. HUNGARY
Kennesaw GA, 30144, Brendon Gyermekáruházak Kft.
U.S. 1138 Budapest
Ph. 800-593-5522 Tel. 01-320-8872
E-mail: info@regallager.com www.brendon.hu
www.regallager.com
ICELAND
CHILE Fifa Ltd.
Importadora Mundo Petit S.A. Reykjavik 110
763-0267 Santiago Ph. +354 552 25 22
Fonos: +56 2 4159103 E-mail: fifa@fifa.is
Info@mundopetit.cl www.fifa.is
www.mundopetit.cl
IRELAND
CYPRUS Cheeky Rascals Ltd.
Xenios Demetriades & Son Ltd Hants, GU33 6JG UK
1070 Nicosia Tel. +44 (0)870 873 26 00
Ph. +357 96620137 Fax. +44 (0)870 873 28 00
E-mail: gkzorpas@cytanet.com.cy E-mail: sales@cheekyrascals.co.uk
www.demetriades.com.cy www.cheekyrascals.co.uk
- 109 -
CONTACT INFORMATION (K - Z)
KOREA SINGAPORE
Penta Zone Inc. Infantree Pte Ltd
Soeul Singapore, 787601
Korea Tel. +65 6454 1867
Tel: +82-2-599 0860 E-mail: suzanne@infantree.net
e-mail: pentaz@choi.com www.infantree.net
LUXEMBOURG SLOVENIA
Hebeco NV MAMI d.o.o.
2960 Brecht 1236 Trzin
Belgium Tel. 01-5623350
Tel. +32 (0)3 330 12 12 E-mail: mami@siol.net
E-mail: info@hebeco.be www.mami.si
www.hebeco.be
SPAIN
MALAYSIA B.B. Aventurero S.L.
Infantree Progreso 35, 08850 Gava
Singapore, 787601 Barcelona, Spain
Tel. 454 1867 Tel: +34 93 637 08 44
E-mail: suzanne@infantree.net E-mail: management@elbebeaventurero.com
www.infantree.net www.elbebeaventurero.com
MALTA SWEDEN
Rausi Co. Ltd Carlo i Jönköping AB
San Gwann, SGN 09 556 52 Jönköping
Tel. +356 21 445654 Tel. +46 (0)36-690 00
E-mail: info@rausi.com.mt
E-mail: info@carlobaby.com
www.rausi.com.mt
www.carlobaby.com
NEW ZEALAND SWITZERLAND
Mountain Buggy Limited
BAMAG Babyartikel und Möbel AG
New Zeeland
CH-8320 Fehraltorf
Freephone: 0800 428 449
Tel. +41 (0)44 954 88 00
E-mail: info@mountainbuggy.com
E-mail: info@babybamag.ch
www.mountainbuggy.com
www.babybamag.ch
NORWAY
Norske Servicesystemer AS TAIWAN
N-3511 Honefoss Toppin 886-2-87924158
Tel: +47 32 124944 E-mail: topping2@ms21.hinet.net
E-mail: post@servicesystemer.no www.babybus.com.tw
www.servicesystemer.no
THAILAND
POLAND Thai Soonthorn International Trading Co., Ltd.
Tootiny 316 Soi Taksin 19, Taksin Road, Bukkalo,
ul. Trzebiatowska 16 Thonburi, Bangkok 1060
60-432 Poznan, Poland Tel: +662 2891891
Tel: +48-0-61-8499 261 E-mail: info@thaisoonthorninter.com
E-mail: mail@tootiny.com www.thaisoonthorninter.com
www.tootiny.com
UNITED KINGDOM
PORTUGAL Cheeky Rascals Ltd.
B.B. Aventurero, S.L. Hants, GU33 6JG
Progreso, 35, 08850 Gava Tel. +44 (0)870 873 26 00
Barcelona, Spain E-mail: sales@cheekyrascals.co.uk
Tel: +34 93 637 08 44 www.cheekyrascals.co.uk
E-mail: management@
elbebeaventurero.com UNITED STATES
www. elbebeaventurero.com Regal Lager, Inc.
Kennesaw GA, 30144
RUSSIA - Россия Ph. 800-593-5522
107553 Москва E-mail: info@regallager.com
1-ая Пугачевская ул. влад.17 www.regallager.com
Тел.(495)161 29 45, (495)161 25 91,
(495)161 27 48
E-mail: maxi-cosi@carber.ru
www.carber.ru
Carber Poriferra
Moscow 107553
Tel. +7 (495) 161 29 45
- 110 -
PRODUCT REGISTRATION CARD
Register your purchase at www.lascal.se/web/register or fill in and return this card by mail.
Resgistre su compra en www.lascal.se/web/register o rellene este formulario y envíelo por correo.
Enregistrez votre achat sur www.lascal.se/web/register ou complétez et renvoyez cette carte par la poste.
Registrieren Sie Ihren Kauf unter www.lascal.se/web/register oder füllen Sie diese Karte aus und senden Sie diese per Post.
Eng. Registering is the only way to guarantee that Lascal will notify you in the unlikely
event we need to issue a safety notification.
Esp. El registrarse es la única garantía de que Lascal le notifique, si fuese necesario, la
emisión de un certificado de seguridad.
Fr. L’enregistrement de votre achat vous garantit que Lascal vous tiendra informé dans
le cas où un avis de sécurité serait publié.
De. Eine Registrierung ist die einzige Möglichkeit Sie im unwahrscheinlichen Falle einer
Rückrufaktion informieren zu können.
State / Provincia / Etat / Staat Postcode / Código postal / Code postal / Postleitzahl
- 111 -
PRODUCT REGISTRATION CARD
Place
stamp
here
Register online at www.lascal.se/web/register
Please fold and seal with tape before mailing. Do not staple.
Por favor, doble y pegue esta tarjeta antes de enviarla. No utilizar grapas.
Plier et scotcher avant de poster. Ne pas agrafer.
Bitte falten und mit Klebeband versiegeln. Bitte nicht tackern.