Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ihre
Eltern
und
formulierten
sehr
sachkundige Fragen. The night before you
put very pertinent questions to the parents.
Darber hinaus wurde eine sachkundige
Arbeit auf dem Gebiet einer beraus
komplizierten
Materie
geleistet.
Furthermore, they have carried out serious
work on a highly complex subject. Ich
mchte mich bei Herrn van Velzen fr
seinen wirklich - wie immer - sehr
sachkundigen Bericht bedanken. I wish to
thank Mr van Velzen for what was truly, as
always, a very informed report. Herr
Gauzs stellt fr dieses Parlament eine
uerst
sachkundige
und
beruflich
kompetente
Bereicherung
dar.
Auch
umweltpolitisch
ist
der
Gemeinsame
Standpunkt
keine
Glanzleistung.
The
common position is also no great shakes
from an environmental viewpoint. Die
Beschrnkung
der
Freizgigkeit
der
Arbeitnehmer
war
als
Beitrag
zum
europischen Wirtschafts- und Sozialmodell
keine Glanzleistung. Full compliance with
the European economic and social model
may act as an emergency brake for some
Member States. Das ist keine Glanzleistung.
That to me is modest. Allerdings werden
Sie, wie ich Ihnen zugestehe, die
Glanzleistung einer Rckkehr in die 60er
Jahren vollbracht haben, in denen wir auf
dem Weltmarkt kaum vertreten waren. I
grant you that if this scenario comes true
you will have achieved the tour de force of
turning the clock back to the 1960s where
we counted for next to nothing on the world
market. Die Sachdienlichkeit sowohl der
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Amsterdam
als
auch
der
Schlussfolgerungen von Tampere wurde
immer wieder besttigt. The relevance of
both the provisions of the Treaty of
Amsterdam and the Tampere conclusions
has been repeatedly reaffirmed. Herr
Prsident, Herr Kommissar, wir knnen bei
Frau Fontaine darauf zhlen, da sie stets
von vlliger Sachdienlichkeit und rigoroser
Genauigkeit
ist.
Mr
President,
Commissioner, we can always rely on Mrs
Fontaine to be totally relevant and
scrupulously
precise.
Auch
die
im
Ausschuss fr Beschftigung und soziale
Angelegenheiten erzielte Einstimmigkeit
besttigt
die
Sachdienlichkeit
des
Gemeinsamen Standpunkts des Rates. The
unanimity achieved in the Committee on
Employment and Social Affairs also
confirms the aptness of the Council's
the
the
an
the
is
an
Insgesamt
15
Lnder
haben
diese
Grundkonventionen ratifiziert und erhalten
den neuen APS-Anreiz.
Es
mssen
unbedingt
Anreize
Sprachenstudium gegeben werden.
zum
unter
erneuter
Bekundung
seiner
nachdrcklichen Untersttzung fr die
uneingeschrnkte Achtung der Einstellung
der Feindseligkeiten sowie der Blauen Linie
in ihrer Gesamtheit,
Reiterating its strong support for full
respect for the cessation of hostilities and
the Blue Line in its entirety. Wir mssen
jedoch nicht auerhalb der EU suchen, um
Derartige
Megagipfel
werden
meiner
berzeugung nach knftig nicht mehr
funktionieren.
I do not think that mega-summits of this
kind will work any more in future.
Und
schlielich,
wen
stren
die
Beschrnkungen derartiger Einfuhren aus
dem Osten?
Besides, who will be bothered by this
restriction on imports from the east?
Der verabschiedete Bericht war allerdings
derart
gendert,
dass
von
dem
ursprnglichen Vorschlag nichts mehr brig
blieb.
erfordern immer
Behutsamkeit.
ein
Hchstma
an
Dementsprechend
wird
auch
ein
Hchstma an brokratischem Aufwand
angesetzt.
This will therefore involve a maximum of
additional bureaucratic effort.
der
an
Fr
Schlachthfe
mssen
strengste
Vorschriften gelten, damit ein Hchstma
an Hygiene sichergestellt werden kann.
There must be strict rules in abattoirs to
maintain the highest levels of hygiene.
level
of
Angesichts
der
grassierenden
Entwicklungshilfemdigkeit, ist es wichtig,
dass alle Mittel, die die EU sehr grozgig
vergibt, gut verwendet werden.
There is aid fatigue and it is important that
whatever the EU gives, which is very
generous, it is spent well.
paradises.
In
manchen
Lndern,
wie
den
Niederlanden, ist die Situation besonders
gravierend.
The situation is particularly serious in
certain countries, like the Netherlands.
Noch
gravierender
wirtschaftliche
und
zusammentreffen.
wird
es,
politische
wenn
Macht
Der
Europische
reprsentiert
einen
Sinneswandel in Europa.
Forschungsrat
gravierenden
This
increase
in
age
has
consequences for our social
systems.
serious
security
Regelungen
gibt,
die
gravierend einschrnken.
Die
gravierenden
kologischen
Auswirkungen der Waldbrnde erfordern
europisches Handeln.
The serious environmental consequences of
forest
fires
make
European
action
necessary.
Die Auswirkungen
anderer
Lnder
gravierend.
dieses
Recht
Dies
hat
nicht
nur
gravierende
Auswirkungen auf den sozialen Schutz.
This has critical repercussions, and not just
on social security systems.
Mugabe's
re-election
will
seriously
exacerbate all of these problems.
Zweitens: In vielen Teilen der MOELnder
herrscht
unbeschreibliche
Armut
und
soziale Verelendung.
diese
Fast
niemand
glaubt,
dass
es
noch
Keine
Entwicklung
kann
sich
auf
Verelendung der Arbeitnehmerschaft und
Auflsung der Sozialsysteme grnden.
Reducing the workforce to poverty and
dissolving the social protection system
cannot be a basis for any kind of growth.
Von
welcher
Bekmpfung
der
Diskriminierung sprechen sie, wenn sie mit
ihrer Politik Verelendung, Arbeitslosigkeit
und Analphabetismus verbreiten?
What sort of a fight against discrimination
is their policy, which spreads poverty,
unemployment and illiteracy?
die
die
ihr
so
Instead, it has been hijacked
behaviour of one Member State.
by
the
dann
These three elements - in my judgement should move forward in parallel and neither
one of them should hijack another.
Die drei Richtgren mssten - meines
Erachtens - parallel laufen, und eine drfte
die andere nicht verzgern und umgekehrt.
We have already discussed this point in
connection with the previous agenda item.
Diesen Punkt haben wir ja beim vorherigen
Tagesordnungspunkt bereits besprochen.
Strengthening
of
the
capacity
of
the
The
Agenda
represents
a
enlargement.
2000
reform
major
step
package
towards
mit aktiven
Manahmen
von
1986
Abhilfe zu schaffen.
Der Bundesrat
Strategie
nun
Diskussion.
Dieser
gleiche
Rat
hat
auch
unterbreiteten
Empfehlungen
Manahmen gebilligt.
die
fr
The
same
Council
also
approved
operational recommendations to achieve
this.
ber
public
opinion
has
been
shocked by the unfolding
Die
ganze
Vermarktung
zutiefst.
Frage
der
beunruhigt
berhasteten
die
Grnen
zusammen
im
nuclear
accidents
could
be