Sie sind auf Seite 1von 17

In den letzten Jahren steht die Sozialbiologie im Zentrum heftiger Kritik.

Oft
aber sind Emotionen der Motor dieser Kritik. Das vorliegende Buch
analysiert die Grundlagen und Theorien der Sozialbiologie und untersucht
ihre anthropologischen Konsequenzen. Es rekonstruiert - vor dem
Hintergrund lterer Kontroversen - die Entwicklung der Sozialbiologie und
zielt auf eine Vermittlung zwischen den kontrren Standpunkten. Letztlich
fhrt es auch zur Versachlichung der Debatte um ein wichtiges und
faszinierendes Thema.
Franz M. Wuketits: genes, cultura y moral. Biologa social - Pros y contras
En los ltimos aos, la biologa social ha se ha situado en el centro de fuertes
crticas. A menudo, las emociones son la fuerza impulsora que est detrs de esta
crtica. El presente libro analiza los fundamentos y teoras de la biologa social y
examina sus consecuencias antropolgicas. Se reconstruye - en el contexto de
controversias antiguas - el desarrollo de la biologa social y se pretende mediar
entre los puntos de vista contrarios. En ltima instancia, el texto tambin conduce
a la objetivacin del debate sobre un tema trascendente y fascinante.

*********************************************************************
Wissenschaft
Wissenschaft ist die Bezeichnung sowohl fr das Resultat des systematischen und
auf Begrndungen ausgehenden menschlichen Forschens als auch fr diese
Ttigkeit selbst. Man unterscheidet zwischen der Wissenschaft im Allgemeinen und
den wissenschaftlichen Disziplinen. Allen Wissenschaften gemeinsam sind folgende
Merkmale: die Ausrichtung auf Begrndungen - also auf Wissen im Gegensatz zum
bloen Meinen - und die daraus resultierende Intersubjektivitt.
Ciencia
Por ciencia se designa tanto la propia actividad de investigacin humana como al
resultado de su sistemtica y justificacin. Se puede distinguir entre ciencia en
general y disciplinas cientficas. Son comunes a todas las ciencias unas
caractersticas de orientacin justificada mediante opiniones contrastadas que
abarquen las intersubjetividades resultantes
Wissenschaft Ciencia
Bezeichnung designacin
Begrndungen justificaciones
Forschens investigacin
Ttigkeit selbst propia actividad
Ausrichtung auf Begrndungen orientacin de las justificaciones
Gegensatz contrastar
Neuzeit, ............Modernidad/ beherrschen..............dominar/ betrchtlich.............considerable/
e, Ttigkeit, -en__actividad/ erreichen.............alcanzar/ blo...........................mero, slo/ e, Vorgabe,
-n.........aspiracin/ folgen....................seguir/ gutwillig..........de buena voluntad/ r, Anspruch, - e----pretensin
gemeinsam sein + dat.....ser comn/ sachkundig.....experto/ r, Hhepunkt, -e.....punto culminante a
----es decir, por tanto/ s, Merkmal, -c.........caracterstica/ meinen............_.....opinar/ also.............../ im
Gegensatz zu.....en oposicin a
nennen....................llamar/ auch......./-----Jambin/ unterwerfen (unterwirft) someter/ daraus.........----de esto
auslgehen...................salir/ sich verndern......modificarse/ /so - wie........sich auslrichten auf...orientarse
a/ zulstimmcn + dat. ..asentir a,/ sowohl-als auch.....tanto-como

Begrndung nennt sich eine Argumentation, der jeder Sachkundige und Gutwillige
zustimmen mu. Die Wissenschaft prsentiert sich mit dem Anspruch, die Dinge so
zu zeigen, wie sie sind. Diese Vorgabe diskutiert die Wissenschaftstheorie kritisch.
Das Verstndnis von Wissenschaft verndert sich in der Geschichte betrchtlich:
diese
Vernderungen
untersucht
die
Wissenschaftsgeschichte
und
die
Wissenschaftstheorie.

La justificacin proviene de un argumento que debe aprobar cualquier conocedor


bien intencionado. La ciencia se presenta con el objetivo de mostrar las cosas como
son. Esta especificacin se discute la filosofa de la ciencia por la crtica. La
comprensin de la ciencia cambia considerablemente a lo largo de la Historia: estos
cambios se estudian tanto por la historiagrafa cientfica como por la Filosofa de la
Ciencia.

Aristoteles begrndet die Trennung in theoretische und praktische Wissenschaften.


Die Scholastik stellte neben die artes liberales die artes mechanicae. Im
Mittelalter bekommt die Rhetorik eine beherrschende Stellung. Die Neuzeit beginnt
mit der Entstehung der mathematischen Physik (Kopemikus, 15 Kepler, Galilei), die
in Newtons Philosophiae naturalis principia mathematica von 1687 einen ersten
Hhepunkt erreicht.
(Meyers kleines Lexikon: Philosophie, Mannheim, Zrich: Bibliographisches Institut,
1987, S. 467 f.)
Aristteles estableci la separacin entre las ciencias tericas y prcticas. El
escolasticismo se par las "artes liberales" de las artes mecnicas". En la Edad
Media la retrica obtuvo una posicin dominante. La poca moderna comienza con
la aparicin de la fsica matemtica (Coprnico, Kepler, Galileo), que alcanz su
punto mximo en la "Philosophiae Naturalis Principia Mathematica" de Newton de
1687
(Meyers Kleines Lexikon: Philosophie, Mannheim, Zrich: Bibliographisches Institut,
1987, S. 467 f.)
Neuzeit, ............Modernidad/ beherrschen..............dominar/ betrchtlich.............considerable/
e, Ttigkeit, -en__actividad/ erreichen.............alcanzar/ blo...........................mero, slo/ e, Vorgabe,
-n.........aspiracin/ folgen....................seguir/ gutwillig..........de buena voluntad/ r, Anspruch, - e----pretensin
gemeinsam sein + dat.....ser comn/ sachkundig.....experto/ r, Hhepunkt, -e.....punto culminante a
----es decir, por tanto/ s, Merkmal, -c.........caracterstica/ meinen............_.....opinar/ also.............../ im
Gegensatz zu.....en oposicin a
nennen....................llamar/ auch......./-----Jambin/ unterwerfen (unterwirft) someter/ daraus.........----de esto
auslgehen...................salir/ sich verndern......modificarse/ /so - wie........sich auslrichten auf...orientarse
a/ zulstimmcn + dat. ..asentir a,/ sowohl-als auch.....tanto-como

der aufbauund die grund probleme/ la construccin y los problemas


bsicos
der kritik der reinenvemunft/
die kritik der urteilskraft
das problem der metaphysischen methode
die erforschung der sinnlichen la exploracin de la sensualidad
und die intelligiblen welt y el mundo inteligible
die entdeckung des kritischen grund problems
die kritik der dogmatischen metaphysik
Die aus dem Untergang der feudalen Gesellschaft hervorgegangene
brgerliche Gesellschaft
De las ruinas de la sociedad feudal surgi la sociedad burguesa

Das von dem Professor herausgegebene Buch.


el libro publicado por el profesor

Ekkehard Martens: Amerikanischer Pragmatismus


Im Mittelpunkt der Philosophie des Pragmatismus steht die Analyse
der
wissenschaftlichen
Forschung,
ihrer
Methoden,
ihrer
erkenntnistheoretischen und normativen Voraussetzungen sowie ihrer
praktischen Auswirkungen auf unsere Lebenswelt.
El punto central de la filosofa del pragmatismo es el anlisis de la
investigacin cientfica, sus mtodos, as como sus requisitos y
normas epistemolgicas y su impacto prctico en el mundo en que
vivimos.
Der Inhalt - die wissenschaftliche Forschung - prgt zugleich die
Methode des Pragmatismus. Das pragmatische Denken versteht sich
selbst als wissenschaftliches Denken im Unterschied zu unklaren und
unklrbaren Spekulationen, die von ersten geistigen oder sinnlichen
Gegebenheiten ausgehen. Inhalt und Methode bestimmen auch das
leitende Interesse oder praktische Ziel des Pragmatismus.
El contenido de la investigacin cientfica caracteriza el mtodo
pragmtico. El pensamiento pragmtico se ve a s mismo como
cientfico, en contraste con la especulacin vaga e inexplicable que
emana de las meras condiciones mentales o sensoriales. Contenido y
mtodo tambin determinan el inters constitutivo u objetivo prctico
del pragmatismo.
Er entwickelt seine Fragestellungen und Problemlsungen in der
Spannung und Vermittlung von Theorie und Praxis. Fr den
Pragmatismus bedeutet Praxis die Lebenswelt, die durch die
modernen Wissenschaften entsteht. Theorie ist die denkerische
Bewltigung der Probleme, die in dieser Lebenswelt existieren.
(Ottfried Hffe: Klassiker der Philosophie. Bd. 2. Beck, Mnchen 1985,
S. 225)
As se plantean interrogantes y soluciones de problemas sobre la
tensin y conciliacin entre la teora y praxis. La prctica del
pragmatismo ha conformado el modo de vida creado por la ciencia
moderna. La teora permite as afrontar los problemas del mundo
real.
spannen..................................tensar, estirar
stehen.....................................estar (de pie)
stellen......................................poner (de pie)
sich verstehen als..................entenderse, comprenderse como
denkcrisch............................... intelectualmente.
geistig...................................... mentalmente.
leitend......................................directivo
unklrbar.................................significado (bedeutung)
dieser,-cs,-e ..........este
durch ......................por, a travs de
ihr...........................su

sein .........................ser (verbo)


unser......................... nuestro
zugleich................... al mismo tiempo

Gegebenheit, -cn......... ............hecho dado


Voraussetzung, -cn.......condicin previa
Mittelpunkt, -c..............centro
Ziel, -e............................meta, objetivo
im Unterschied zu............diferencia
auslgchen von..................partir de
sich auslwirken auf......................repercutir en, tener consecuencias en
bedeuten........................................significar
bestimmen.............................. determinar
bewltigen....................................solucionar, superar
entstehen..........................nacer, surgir, originarse
forschen............................investigar
lsen ................................ .............resolver
prgen............................... .............marcar

Die Analyse der wissenschaftlichen Forschung, ihrer Methoden, ihrer


erkenntnistheoretischen und normativen Voraussetzungen sowie ihre
praktischen Auswirkungen auf unsere Lebenswelt steht.... etwas
grundstzlich
El anlisis de la investigacin cientfica, sus mtodos, su
epistemologa y los requisitos normativos con sus efectos prcticos
en el mundo en que vivimos es
....algo fundamental
In der Spannung und Vermittlung von Theorie und Praxis entwickelt
Desde la tensin y el cambio entre teora y prctica se produce el
desarrollo
La tensin y el cambio entre teora y prctica producen el desarrollo
Die Spannung und der Wechsel zwischen Theorie und Praxis
produzieren Entwicklung
Theorie ist die denkerische Bewltigung der Probleme. Die Probleme
existieren in dieser Lebenswelt.
La teora se ocupa de pensar en los problemas. Los problemas existen
en el mundo cotidiano.
el mundo cotidiano presenta problemas
die Lebenswelt prsentiert Probleme
Curt Friedlein ist Autor eines Arbeitsbuches. Das Arbeitsbuch umfat
die abendlndische Philosophie.
Curt Friedlein es autor de un manual. El manual trata de la filosofa
occidental.

Curt
Friedleins
Arbeitsbuch
ist
ein
Klassiker
des
Philosophieunterrichts. Es umfat die abendlndische Philosophie von
den Vorsokratikern bis zu Wittgenstein, der Frankfurter Schule und
Poppers kritischem Rationalismus. (...) Curt Friedleins Geschichte der
Philosophie ist ein unentbehrliches Nachschlagewerk fr Schler,
Studenten und philosophisch interessierte Leser.
El manual de Curt Friedlein es un clsico de la enseanza de la
filosofa. Comprende la filosofa occidental desde los presocrticos a
Wittgenstein, la Escuela de Frankfurt y el racionalismo crtico de
Popper. (...) la historia de la filosofa de Curt Friedlein es una
referencia esencial para estudiantes y lectores con inquietudes
filosficas.
Das pragmatische Denken versteht sich selbst als wissenschaftliches
Denken im Unterschied zu unklaren und unklrbaren Spekulationen,
die von ersten geistigen oder sinnlichen Gegebenheiten ausgehen.
El pensamiento pragmtico se contempla como el pensamiento
cientfico, en contraste con la especulacin vaga e inexplicable que
emana de las primeras condiciones mentales o sensoriales.
Fjese en los siguientes sintagmas nominales.
Die Gesellschaft und ihre Probleme.
Der Mensch und seine Geschichte.
Der Mensch und die Darstellung seiner Geschichte.
La sociedad y sus problemas.
El hombre y su historia.
El hombre y la presentacin de su historia.
Hola Manolo, te felicito ...pero si yo te escribo lo har sobre temas
mas fciles...
Ayer he montado una fiesta en mi estudio para celebrar el 75
cumpleanos de mi hermana! Es muy buena persona, anque es muy
catlica ... Hoy sub a una montana con esqus, para descansar.
Gestern habe ich das Fest zum 75. Geburtstag meiner Schwester
ausgerichtet, mit 24 geladenen Gsten und live music. Im Atelier und
im Garten, in dem schon erstaunlich viele Blumen blhen. Sie ist eine
tolle Frau, obwohl sie sehr religis ist. Heute musste ich auf einen
Berg steigen, um den Stress der Feier abzubauen. Ganz herzlich, Dein
Reiner

Como conozco hace mucho tiempo, las cosas no se dicen igual en


todos los idiomas (aunque queran decir lo mismo)...he aqui como te
entiendo...
Ayer celebr el septuagsimo quinto cumpleaos de mi hermana, con
24 invitados y msica en vivo invitados. (Fue) en el estudio y en el
jardn (a la vez), con una floracin increble (que lo invada). Es una
gran mujer, a pesar de ser muy religiosa. Hoy he tenido que escalar
una montaa con el fin de reducir el estrs de las fiestas. Con gran
afecto, (tu) Reiner
Theorie ist die denkerische Bewltigung der in dieser Lebens weit
existierenden Probleme
La teora es que el triunfo del pensamiento (sirve) para hacer frente a
los problemas cotidianos de la existencia.
Traducciones de Bewltigung
sustantivo
el dominio
Herrschaft, Beherrschung, Macht, Eigentum, Gewalt, Bewltigung
el vencimiento
Besiegung, Bewltigung, Ablauf, Verfall, Verfallstag, Flligkeit
la terminacin
Beendung, Endung, Ende, Abschluss, Erledigung, Bewltigung
la superacin
berwindung, Bewltigung
la conquista
Eroberung, Einnahme, Errungenschaft, Leistung, Bewltigung, Bezwingung
la consumacin
Vollendung, Vollziehung, Vollzug, Bewltigung

Curt Friedlein ist Autor eines


umfassenden Arbeitsbuches

die

abendlndische

Philosophie

Curt Friedlein es el autor de un manual completo (exhaustivo) sobre


la filosofa occidental
umfassenden, exhaustivo
erschpfend
adjetivo

agotador, exhaustivo

tiefschrfend
profundo, substancial, exhaustivo

eingehend
detenido, detallado, minucioso, exhaustivo

grndlich
slido, profundo, cuidadoso, esmerado, escrupuloso, exhaustivo

Besonders interessant ist der letzte, die Philosophie der Frankfurter


Schule resmierende Teil
Es particularmente interesante la ltima parte que resume la filosofa
de la Escuela de Frankfurt.
Traducciones de resumir
verbo

zusammenfassen

reunir, aunar, resumir, hacer un resumen, recapitular, agrupar

resmieren
resumir

abkrzen
recortar, resumir, abreviar, acortar

Immanuel Kant: Der kategorische Imperativ


In einem wichtigen Abschnitt der Kritik der reinen Vernunft (1781) widerlegt Kant alle
traditionellen Gottesbeweise und zeigt, da man weder die Existenz noch die Nichtexistenz
Gottes beweisen kann. So kann diese Frage auch nicht Gegenstand von Wissen sein. Kant war
kein Atheist. Aber seine Begrndung fr einen Glauben an Gott, die sich in der Kritik der
praktischen Vernunft (1788) befindet, ist pragmatischer Art. (...)
Emmanuel Kant: El imperativo categrico
En una parte importante de (su) Crtica de la razn pura (1781) Kant refut todas las pruebas
tradicionales de (la existencia) Dios, ya que no se puede demostrar ni su existencia ni su
inexistencia.
As, esta cuestin no puede ser objeto de conocimiento. Kant no era ateo. Su argumentacin
sobre la fe en Dios se ubica en la Crtica de la razn prctica (1788), como un asunto ms
pragmtico.
Abschnitt parte, fragmento, prrafo
widerlegt Traducciones de widerlegen
verbo, refutar
widerlegen, rebatir
zurckschlagen, umklappen, abweisen, zurckweisen, anfechten, widerlegen
desvirtuar, verderben, entkrften, entstellen, widerlegen, zerpflcken
desmentir, abstreiten, in abrede stellen, ableugnen, verleugnen, leugnen, widerlegen
confutar, widerlegen
redargir, widerlegen, zurckweisen, abweisen
beweisen kann, puede resultar

sustantivo, la fundacin
Grndung, Begrndung, Grundlegung, Schaffung, Bildung, Stiftung
la instauracin, Begrndung, Errichtung, Wiederherstellung
la motivacin, Begrndung, Motivierung, Herbeifhrung, Verursachung, Motivation
la argumentacin, Beweisfhrung, Begrndung
Glauben, fe
Dieselbe Unabhngigkeit von der Theologie erreicht Kant auch in der Ethik. Kants Morallehre
ist im allgemeinen Bewutsein bekannter als seine Metaphysik. Ihr Kern befindet sich in
einem berhmten Satz in der Metaphysik der Sitten (1797), im sogenannten kategorischen
Imperativ. Handle so, da die Maxime deines Willens jederzeit als Prinzip einer allgemeinen
Gesetzgebung gelten kann.
La misma independencia de la teologa suscribe Kant en su tica. La doctrina moral de Kant
se apoya en una conciencia general que aparece en su metafsica. Su ncleo se sita en un
pasaje famoso situado en Metafsica de las costumbres (1797), denominado imperativo
categrico. "Obra de tal modo que la mxima de tu voluntad siempre se pueda considerar
como ley universal."
Gesetzgebung, sustantivo, la legislacin
Es ist der alte ethische Grundsatz, da man so handeln soll, wie man selbst behandelt
werden will. Neu bei Kant ist das Kategorische. Nicht die Angst vor dem Richter oder vor
der Hlle soll den Menschen zu moralisch richtigem Handeln bewegen, sondern einzig und
allein seine eigene Einsicht und sein eigener Wille.
(Christoph Pany: Menschen. Werke. Epochen. Editorial Idiomas, Barcelona 1994, S. 72-73)
Es un antiguo principio tico el que cada uno deba actuar de la misma manera en la que
quiera ser tratado. Lo categrico es algo novedosos en Kant. No es el miedo ante los jueces
o al Infierno, sino (el hecho) de mover al hombre en una accin moralmente correcta a travs
de su propio discernimiento y su propia voluntad.
Traducciones de Einsicht, sustantivo
el discernimiento, Unterscheidung, Sonderung, Einsicht, Verstand, Erkenntnis, Urteilskraft
la comprensin, Verstndnis, Auffassungsgabe, Fassungskraft, Begriffsvermgen, Einsicht, Einsehen
el examen, Durchsicht, Prfung, Prfungsarbeit, Klassenarbeit, Arbeit, Einsicht
la inspeccin. Besichtigung, Beaufsichtigung, Einsichtnahme, Einsicht, Durchsicht, Aufsicht
el juicio, Urteilskraft, Urteilsvermgen, Urteilsfhigkeit, Vernunft, Verstand, Einsicht
Handeln, accin
Traducciones de kategorisch
adjetivo, terminante
entscheidend, entschieden, ausdrcklich, nachdrcklich, eindeutig, kategorisch
categrico, kategorisch, ausdrcklich, bestimmt, unmissverstndlich, unumwunden

rotundo, volltnend, ganz, entschieden, kategorisch, glatt, rund


tajante, messerscharf, schneidend, schroff, endgltig, kategorisch

Complete las siguientes frases, teniendo en cuenta que el orden sintctico cambia,
Man kann weder Uno no puede ni
Man kann weder beweisen oder nicht beweisen die Existenz Gottes
Gleichwohl kann die Existenz Gottes weder bewiesen noch widerlegt werden
o mejor:
da man weder die Existenz noch die Nichtexistenz Gottes beweisen kann
Diese Frage kann ...Esta pregunta puede
Diese Frage kann rgerlich sein
Diese Frage kann heimtckisch sein
o mejor:

So kann diese Frage auch nicht Gegenstand von Wissen sein.

Einzig und allein seine eigene Einsicht und sein eigener Wille soll nicamente a su
propia inteligencia y su voluntad

Nicht die Angst vor dem Richter oder vor der Hlle soll den Menschen zu moralisch richtigem
Handeln bewegen, sondern einzig und allein seine eigene Einsicht und sein eigener Wille.

Nicolai Hartmann: Die Aufgabe der Ethik


Die Tradition des neuzeitlichen Denkens stellt die Philosophie an der
Schwelle ihrer Arbeit vor drei aktuelle Fragen: was konnen wir wissen, was
sollen wr tun was drfen wir hoffen?
De la tradicin del pensamiento moderno y la filosofa en el umbral de su
trabajo surgen tres preguntas de actualidad: Que podemos saber, qu
debemos hacer y que podemos esperar?
Die zweite von ihnen gilt als ethische Grundfrage. Sie ist diejenige Form
menslichen Fragens berhaupt; die der Ethik den Charakter der
"praktischen" Philosophic gibt eine Form des Fragens, die mehr als bloss
erkennendes Erfassen des Wirklichen will.
(Nikolai Hartmann: Ethik. de Gruyter. Berlin 1949. S. 4)
La segunda de ellas es considerada como la cuestin tica fundamental, por
ser la nica forma de unin para el hombre en su cuestionamiento del
absoluto; el carcter tico de la "prctica" filosfica es una forma de
cuestionamiento que quiere algo ms que un saber captar lo real.
Zu Deinen Ausfhrungen, betreffend die Majuskeln, noch ein Satz: Was sagt
es doch aus ber die Englnder, dass sie nur zwei Worte gro schreiben,
GOTT und ICH. Ganz herzlich, Dein alter Freund Reiner
Entre tus observaciones relativas a las maysculas, (me gustara) hacer un
inciso: Qu te parece que en ingls que escriban (particularmente) con
maysculas dos palabras significativas, DIOS y YO. Afectuosamente, tu viejo
amigo Reiner.
A ver si puedo contestar en bilinge, aunque con dudas:
Creo que la ambicin de los pueblos se refleja en toda sus esencias
(tambin en el lenguaje). Los ingleses no son excepcin en ello y all donde

van lo manifiestan. Tambin lo hacan los emperadores de todas las


naciones antiguas.
La lengua es lo que queda.
Mal sehen, ob ich zweisprachig beantworten kann, obwohl Zweifel:
Ich denke, dass der Ehrgeiz der Menschen in all ihrem Wesen (auch in der
Sprache) reflektiert wird. Die Englnder sind keine Ausnahme und
manifestiert, wohin sie gehen. So tat die Kaiser aller alten Vlker.
Die Sprache ist das, was bleibt.

Ein groer Abschnitt dieser Arbeit handelt von Kants Morallehre. Der Student
konsultiert ihn. Kant und seine Morallehre interessieren ihn. Er interessiert
sich fr sie
Una gran parte de este trabajo se ocupa de la enseanza moral de Kant. El
estudiante lo consulta. Kant y su inters por la enseanza moral le
interesan. Est interesado por ella.
Ein Kapitel dieses Buches handelt von Aristoteles. Der Autor sieht ihn als
Vertreter der classischen Philosophie und gibt ihm in ihr eine groe
Bedeutung.
Un captulo de este libro se ocupa de Aristteles. El autor lo ve como un
representante de la filosofa clsica y le otorga una gran importancia.
Handle stets so, da die Maxime deines Handelns zur Maxime einer
allgemeinen Gesetzgebung gemacht werden kann.
Acta siempre de manera que la mxima de tu accin mxima se convierta
en una mxima de ley universal que pueda comprobarse (verificarse).
Fragst du? - Frag(e)! Por qu lo preguntas? - Pregunta!
me gustaria saber por qu lo preguntas
Ich wrde gerne wissen, warum Sie fragen
Fragen Sie? -> Fragen Sie! Lo pregunta? -> Usted pregunta!
Fragt ihr? - Fragt! Por qu lo preguntais? - "Preguntad!
Liest du? Lies!
Lest ihr? - Lest!
Lesen Sie? - Lesen Sie!
Cmo lees? - "Lee!
Cmo leo? - "Lee!
lo Leo? - "Lea!
Gibst du? Gib!
Gebt ihr? - Gebt!
Geben Sie?- Geben Sie!
Geben Sie? Geben Sie!
te doy? - "Dame!
le doy? - "Dale!
le doy a usted - "Deme!
os doy a vosotros? - "Dadme!
Bist du? - Sei!
Seid ihr? - Seid!
Sind Sie? - Seien Sie!
Sind Sie? - Seien Sie!
Eres tu? - "Soy!

Es el? - "Es!
Es usted? - "Soy!
Son ustedes? - "Somos!
Ejercicio 8: Traduzca las siguientes exhortaciones.
Erkenne dich selbst!
Sapere aude\ Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen!
Concete a ti mismo!
Sapere aude \ Ten valor para utilizar su propio entendimiento!
Kants Morallehre ist im allgemeinen Bewutsein bekannter als seine Metaphysik.
La doctrina moral de Kant es conocida generalmente como su Metafsica.
Bewutsein
conciencia
allgemeinen generalmente, en general

Querido Reiner:
No tiene mrito ninguno; es cuestin de estudiar: los sistemas de traduccin
automticos son aproximados y hay que revisarlos analizando la sintaxis. En
cualquier caso (en textos largos) siempre surgen imprecisiones.
Por eso (y por otras razones) es perfecto tener un amigo en Austria.
Mein lieber Reiner:
Es hat keinen Verdienst; es ist eine Frage der Studie: automatische
bersetzungssysteme hnlich sind und zu berarbeiten mssen, die Syntax zu
analysieren. In jedem Fall (in langen Texten) Ungenauigkeiten immer
entstehen.
Deshalb (und aus anderen Grnden) ist perfekt, um einen Freund in sterreich
zu haben.

Die Kritik der reinen Vernunft ist so bekannt wie Die Kritik der praktischen
Vernunft.
La Crtica de la Razn Pura es tan conocida como la Crtica de la Razn
Prctica.
Die Kritik der praktischen Vernunft ist pragmatischer als Die Kritik der reinen
Vernunft.
La Crtica de la Razn Prctica es ms prgmtica que la Crtica de la Razn
Pura.
Der kategorische Imperativ ist am bekanntesten.
El imperativo categrico es el ms conocido.
Die Kritik der praktischen Vernunft ist das pragmatischere Werk von den
beiden.
La Crtica de la Razn Prctica es el trabajo ms pragmtico de ambos.
Der kategorische Imperativ ist der bekannteste Gedanke Kants.
El imperativo categrico es la elucubracin ms famosa de Kant.

Die Kritik der praktischen Vernunft ist wichtiger als Zum ewigen Frieden.
La Crtica de la razn prctica es ms importante que la paz eterna.
Kant ist ein sehr wichtiger Philosoph.
Kant es un filsofo muy importante.
Die kategorische Imperativ ist ein berhmter Satz.
El imperativo categrico es una proposicin (frase) famosa.
Die kategorische Imperativ ist berhmter als die Antinomie der reinen Vernunft.
El imperativo categrico es famoso como la antinomia de la razn pura.
Tarea 16: Seale en el siguiente texto los pronombres personales y reflexivos, as como los adjetivos
posesivos, indicando en cada caso cul es su antecedente.

Kant widerlegt alle traditionellen Gottesbeweis.


Kant refut (totalmente) la prueba tradicional de (la existencia de) Dios.
Seine Widerlegung befindet sich in der Kritik der reinen Vernunft.
Su refutacin est en la Crtica de la Razn Pura.
Er zeigt, da man die Existenz Gottes nicht beweisen kann.
All (esto) muestra que no se puede demostrar la existencia de Dios.
Man darf ihn aber nicht als Atheist betrachten.
Sin embargo, no se le debe considerar como ateo.
In der Kritik der praktischen Vernunft gibt er eine Begrndung fr einen
Glauben an Gott.
En la Crtica de la Razn Prctica se proporciona una justificacin para la
creencia en Dios.
Aber sie ist pragmatischer Art.
Pero como cuestin pragmtica.
Der Kern seiner Morallehre ist der kategorische Imperativ.
El ncleo de una enseanza moral es el imperativo categrico.
Kant formuliert ihn in der Metaphysik der Sitten.
Kant lo formula en la Metafsica de las Costumbres.
Er interessiert sich fr die kategorische Dimension der Maxime.
(en donde) se interesa por la dimensin categrica de la mxima.
Nur die Einsicht und der Wille des Menschen sollen ihn zu moralisch richtigem
Handeln bewegen.
Solamente el conocimiento y la voluntad del hombre (son) lo que lo mueve a
(una) accin moralmente correcta.
No tiene mrito ninguno; es cuestin de estudiar: los sistemas de traduccin
automticos son aproximados y hay que revisarlos analizando la sintaxis. En
cualquier caso (en textos largos) siempre surgen imprecisiones.
Por eso (y por otras razones) es perfecto tener un amigo en Austria.

Mein lieber Reiner:


INCORRECTO SEGUN LO QUE TE REMITI
Es hat keinen Verdienst; es ist eine Frage der Studie: automatische
bersetzungssysteme hnlich sind und zu berarbeiten mssen, die Syntax zu
analysieren. In jedem Fall (in langen Texten) Ungenauigkeiten immer entstehen.
CORRECTO SEGUN TU CORRECCIN
Es ist nicht sehr sinnvoll und immer eine Frage des Studiums, automatische
bersetzungssysteme nhern sich dem Text nur an. Man muss ihn immer
berarbeiten und die Syntax berprfen. In langen Texten entstehen auf jeden
Fall Ungenauigkeiten ...
No son muy tiles y siempre es una cuestin de estudio, los sistemas de
traduccin automtica se acercan al texto solamente. Se debe siempre revisar
y comprobar la sintaxis. En textos largos surgen imprecisiones definitivamente.
FELICES PASCUAS TAMBIN PARA TI ...
FROHE OSTERN FR SIE AUCH ...
MMM
Tarea 17: Qu es lo que no encaja y por qu?
er, wir, mir, sie
l,es, me, ellos
es, sich, ihn, ihm mir, ihm,
Yo, t, l, ella, l, mi,
ich, ihnen er, sie, ihn , ihm, meine
yo, a stos, que, lo, l, mi
mich, euch, ihr, mchte,
me, usted, su, quiere (le gustara)
wollen, muss, kann mssen,
knnen, sollen, lesen darf,
puede, debe, debe leer,
kann, man, wollen
puede, uno (se), desee,

CAP 6

Ulrich Johannes Schneider: Die Vergangenheit des Geistes


Ulrich Johannes Schneider: El pasado de la mente
Die Geschichte der Disziplin Philosophie setzt seit dem 19.
La historia de la disciplina filosfica se establece a partir del s. XIX.
Jahrhundert eine Disziplinierung der Geschichte voraus.
Cada siglo requiere una disciplina de la historia.
Im spten 18.
A finales del s. XVIII.
Jahrhundert taucht das historische Interesse an der Vergangenheit zuerst auf;
eine neue schlagartig produktive Gelehrsamkeit setzt,
surgi el inters histrico por el pasado en un primer momento a partir del cual
se gener un nuevo conjunto de enseanzas repentinamente jugosas,
neben der Literatur-, der Kunst- und der Religionsgeschichte, auch die
Philosophiegeschichte ins Werk.
tanto en literatura, arte, historia de la religin o historia de la filosofa a la
fbrica.
Den Historikern dieser Zeit mu man verdanken,
Los historiadores de este perodo adeudaban (deban adeudar)
was bis heute die Evidenz der akademischen Lehrbcher bestimmt:
lo que hasta entoces (proporcionaba) la evidencia de los libros de texto
acadmicos como nica fuente.
die erzhlbare Vorstellung von der Vergangenheit des Geistes.
suministradora de una idea narrativa del pasado de la mente.
Im ersten Kapitel (Einsatz der Gelehrsamkeit) fhrt der Autor in Grundzgen die
Revolution des Umgangs mit der berlieferung vor, die im spten 18.
Jahrhundert
En el primer captulo (metodologa), el autor presenta las caractersticas
bsicas de la revolucin en el tratamiento de la tradicin anterior (ocurrida) a
finales del siglo XVIII.
den vlligen Bruch mit den Mustern der traditionellen, reprsentativen und nur
methodisch versierten Gelehrsamkeit herbeifhrt.
(a travs de) una ruptura total con los patrones tradicionales representativos
causales de una erudicin metodolgicamente nica.
Das zweite Kapitel (Vorstellung der Vergangenheit) analysiert die pragmatische
Konzeption der Philosophiegeschichte, das dritte (Auslegung der Geschichte)
El segundo captulo (nocin del pasado) analiza la concepcin pragmtica de la
historia de la filosofa; el tercero (interpretacin de la historia)
stellt die Bedeutung des kultur-historischen Wissens fr die Arbeit der
Geisteshistoriker heraus.
hace hincapi en la importancia del conocimiento cultural e histrico de la obra
previo para el trabajo (idea) del historiador.
Die Geschichte der Disziplin Philosophie setzt seit dem 19.
La historia de la disciplina filosfica se establece a partir del s. XIX.
Jahrhundert eine Disziplinierung der Geschichte voraus.
Cada siglo requiere una disciplina de la historia.
Im spten 18.

A finales del s. XVIII surgi el inters histrico por el pasado en un primer


momento a partir del cual se gener un nuevo conjunto de enseanzas
repentinamente jugosas, tanto en literatura, arte, historia de la religin o historia
de la filosofa a la fbrica. Los historiadores de este perodo adeudaban (deban
adeudar) lo que hasta entoces (proporcionaba) la evidencia de los libros de
texto acadmicos como nica fuente suministradora de una idea narrativa del
pasado de la mente. En el primer captulo (metodologa), el autor presenta las
caractersticas bsicas de la revolucin en el tratamiento de la tradicin anterior
(ocurrida) a finales del siglo XVIII, (a travs de) una ruptura total con los
patrones tradicionales representativos causales de una erudicin
metodolgicamente nica. El segundo captulo (nocin del pasado) analiza la
concepcin pragmtica de la historia de la filosofa; el tercero (interpretacin de
la historia) hace hincapi en la importancia del conocimiento cultural e histrico
de la obra previos al trabajo (espritu) del historiador.

Das könnte Ihnen auch gefallen