Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
FL 511/ W
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pices de Rechange
Lista de Piezas de Repuesto
Lista de peas sobresselentes
Listino parti di ricambio
Onderdelenlijst
Reservdelslista
Reservedelsliste
Varaosaluettelo
Reservedelsliste
Koo
Yedek para Listesi
c c c
Lista czci zamiennych
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pices de Rechange
Lista de Piezas de Repuesto
Lista de peas sobresselentes
Listino parti di ricambio
Onderdelenlijst
Reservdelslista
Reservedelsliste
Varaosaluettelo
Reservedelsliste
K
Yedek para Listesi
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
FL 511 /W
0297 4741
2004
Ersatzteilliste
Hndlerstempel
Motornummer:
Gegenber Darstellungen und Angaben dieser Ersatzteilliste sind technische nderungen, die zur
Verbesserung der Motoren notwendig werden,
vorbehalten. Nachdruck und Vervielfltigung jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarf unserer
schriftlichen Genehmigung.
1 de
2000
2000
Vorwort
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000
2 de
Vorwort
DEUTZ Dieselmotoren
DEUTZ Austauschkomponenten
sind das Produkt jahrelanger Forschung und Entwicklung. Das dadurch gewonnene fundierte know
how in Verbindung mit hohen Qualittsanforderungen ist die Garantie fr die Herstellung von
Motoren mit langer Lebensdauer, hoher Zuverlssigkeit und geringem Kraftstoffverbrauch. Es ist
selbstverstndlich, da auch die hohen Anforderungen zum Schutz der Umwelt erfllt werden.
unterliegen den gleichen strengen Qualittsanforderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiterentwicklungen, zur Verbesserung der Motoren
werden selbstverstndlich auch bei den Original
DEUTZ Teilen eingefhrt. Nur die Verwendung
von nach neuesten Erkenntnissen gefertigten
Original DEUTZ Teilen bietet die Gewhr einwandfreier Funktion und hoher Zuverlssigkeit.
SERVICE
Asbest
Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen und Ersatzteilfragen an eine unserer zustndigen ServiceVertretungen. Unser geschultes Fachpersonal
sorgt im Schadensfall fr eine schnelle und fachgerechte Instandsetzung unter Verwendung von
Original DEUTZ Teilen.
Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei abgestelltem Motor durchfhren. Evtl. entfernte Schutzvorrichtungen nach Abschlu der Arbeiten wieder
montieren. Bei Arbeiten am laufenden Motor soll
die Arbeitskleidung fest anliegen. Nur bei abgestelltem Motor tanken. Motor nie in geschlossenen
Rmen laufen lassen Vergiftungsgefahr.
3 de
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorbeschreibung
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Firmenschild
21 871 3
25 611 2
2000
3. Motornummer
4 de
21872 3
Ersatzteilbestellung
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Bestellangaben
Bei der Bestellung von Original DEUTZ Teilen sind
folgende Angaben erforderlich:
- Motor-Nr.
- Ident-Nr.
- Stckzahl
Dokumentationsaufbau
- Die Bildtafeln dieser Ersatzteilliste sind nach
Motor-Baugruppen sortiert.
- Jedem Abschnitt ist eine Baugruppenbersicht vorangestellt.
- Die Ident-Nr. 08/23 besteht aus Baugruppe
(z.B. 08) und Position (z.B. 23).
5 de
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Ihre DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
6 de
Dealers stamp
Engine
Serial No.:
Please enter here the serial No. of your engine. This
will facilitate dealing with your questions
concerning after-sales service, repair and spare
parts.
This Spare Parts Catalogue is subject to engineering changes necessary for engine advancement.
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced or multiplied in any form, without
our prior permission in writing.
7 en
2000
2000
Preface
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
The parts contained in this Catalogue are typespecific and shall be used only for repairing
engines belonging to the DEUTZ engine family
on the cover).
Full particulars for the correct installation of parts
are to be found in the relevant Operating
(maintenance work) and Workshop Manual
(repair). The engine builder shall not be liable
for any damage or injury resulting from noncompliance with guidelines given in the manual.
Dear customer
the air-cooled engines of the DEUTZ brand have
been developed for a broad range of appliances. An
extensive program of variant options gives them
their high flexibility.
Your engine is custom-made, i.e. specifically equipped for your requirement, which means that not all
of the components and assemblies contained in
this Catalogue are fitted to your engine.
The greater part of the illustrations does not depict
all details, and yet you will find it easy to differentiate between versions and thus to identify the parts
pertaining to your engine model. Fig. Item No.,
Assembly Group No. Engine Serial No. are the
codes that infallibly lead to selection of the correct
parts.
When placing your order, please observe our
ordering hints. This allow speedy and reliable
delivery of the required parts that are based on
latest engineering standards.
If there are any questions, please do not hesitate to
contact us.
Sincerely,
DEUTZ AG
2000
8 en
Preface
DEUTZ Diesel Engines
are subject to equally stringent quality requirements as the engines themselves. Improvements
in engine design certainly also pass into the
genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine
will retain its functions and high reliability, you
should use genuine DEUTZ parts only.
SERVICE
Asbestos
In case of operational trouble with your equipment or queries about spare parts please turn to
your nearest service dealership. Our skilled staff of
service exoerts will trace and remedy any defect
quickly, using genuine DEUTZ parts.
9 en
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Description of Engine
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Makers Nameplate
2. Position of Nameplate
21 871 3
25 611 2
2000
10 en
21872 3
Order information
Document structure
- The picture diagrams in this spare parts list
are sorted according to engine assembly
groups.
- Each section is preceded by an overview of
the assembly groups.
- The ident. no. 08/23 is made up of the
assembly group (e.g. 08) and item
number (e.g. 23).
11 en
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Phone: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
12 en
Cachet du concessionnaire
Numro
du moteur:
Veuillez incrire dans les cases correspondantes
le numro du moteur. Vous facilitez ainsi le
rglement des questions du Service aprs-vente
ainsi que tous les problmes de rparation et
de pices de rechange.
13 fr
2000
2000
Avant-propos
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Cher client,
les moteurs refroidis par air de la marque DEUTZ
ont t dvelopps pour les applications les plus
varies. Il existe un grand choix de variantes
rpondant aux exigences spciales demandes
dans chaque cas.
Votre moteur est quip pour les cas dapplication
envisage, ce qui signifie que toutes les pices et
composants reprsents dans votre Catalogue de
pices de rechange ne sont pas monts sur votre
moteur.
Bien que les graphiques ne reprsentant pas tous
les dtails, les variantes se distinguent nettement
les unes des autres, si bien que vous trouverez sans
problme la pice de rechange correspondant
votre moteur. Les numros de rfrence, de
lorgane et du moteur permettent en tout cas de
retrouver la pice de rechange que vous cherchez.
Lors de votre commande de pices de rechange
veuillez respecter nos indications de commande,
afin que nous puissons vous fournir rapidement
et srement les pices de rechange demandes
dans la version correspondante ractualise.
Pour toutes questions complmentaires nous
restrons votre endire disposition.
DEUTZ AG
2000
14 fr
Avant-propos
Les moteurs Diesel DEUTZ
SERVICE
Amiante
En cas de panne dexploitation et pour toute question relative des pices de rechange veuillez vous
adresser notre point de service responsable pour
votre secteur. Notre personnel qualifi et averti
assure une remise en tat rapide et approprie de
votre moteur en nutilisant que des pices dorigine
DEUTZ.
Neffectuer les travaux dentretien ou les rparations qu larrt du moteur. A la fin des travaux
penser remonter les dispositifs de protection
ayant t dposs. Lors de travaux faire sur le
moteur en marche, les vtements de travail
doivent bien coller au corps. Ne faire le plein que
lorsque le moteur est arrt. Ne jamais faire
fonctionner les moteurs dans des locaux fermes.
Danger dasphyxie!
15 fr
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Description du moteur
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Plaque du constructeur
2. Emplacement de la plaque
du constructeur
21 871 3
21872 3
25 611 2
2000
3. Numro du moteur
16 fr
Indications de commande
Lors dune commande de pices dtaches
originales de DEUTZ, il est ncessaire de
fournir les indication:
- n de moteur
- n didenification
- nombre
Structure de la documentation
- Les tableaux illustrs de cette liste de pices
dtaches sont classs par groupe de
moteur.
- Chaque chapitre est prcd dune vue
gnrale du groupe correspondant.
- Le n didentification 08/23 est constitu
du n de groupe (p.ex. 08) et du n de
position (p.ex. 23)
17 fr
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Tlphone: 0049-221-822-0
Tlfax:
0049-221-822-5304
Tlx:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Votre DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
18 fr
No. de motor:
2000
2000
Prefacio
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Estimado cliente:
Los motores de la marqua DEUTZ con enfriamiento
por aire han desarrollado para una amplia gama de
aplicaciones. Una extensa oferta de variantes
garantiza que se cumplen las exigencias especiales
de cada caso.
Su motor se ha equipado de acuerdo con el respectivo caso de equipo, o sea que no estn montados
en el motor de Ud. todos las partes constructivas
y componentes representados en su Lista de
repuestos.
Pese a que la mayora de los grficos no contiene
todos los detalles, se pueden distinguir bien las
diferentes variantes de modo que resulta fcil
identificar el repuesto correspondiente a su motor.
E repuesto correcto para cada caso se determina a
travs de los nmeros de posicin, de grupo
constructivo y de motor.
Le rogamos tenga en cuenta nuestras indicaciones
al confeccionar su pedido de repuestos para que le
podamos suministrar rpida y seguramente los
repuestos requeridos en la ejecucin de acuerdo
con el ltimo estado de modificacin.
En caso de dudas, estamos gustosamente a su
disposicin para asesorarle.
DEUTZ AG
2000
20 es
Prefacio
Motores diesel DEUTZ
Repuestos DEUTZ
son el producto de trabajos de investigacin y desarrollo de largos aos. El fundado know how as
logrado conjuntamente con altas exigencias de calidad es la garanta para la fabricacin de motores
de larga duracin, gran fiabilidad y bajo consumo
de combustible. Se sobreentiende que se cumplen
tambin las elevadas exigencias para le proteccin
del ambiente.
Componentes reacondiconados
DEUTZ constituyen una alternativa econmica frente a repuestos
originales DEUTZ.
Naturalmente rigen tambin aqu,
igual que para piezas nuevas, elevadsimas exigencias de calidad. Los repuestos reacondicionados DEUTZ equivalen a los repuestos originales
DEUTZ en cuanto a funcionamiento y fiabilidad.
SERVICE
Amianto
21 es
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
21 871 3
25 611 2
2000
22 es
3. No. de motor
21872 3
Pedido de repuestos
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Estructuracin de la documentacin
- Las tablas con las ilustraciones de dichas
piezas de repuesto estn clasificadas de
acuerdo con el grupo constructivo de los
motores.
- Antes de cada seccin se presenta un
resumen de los grupos constructivos
- El N de identificacin 08/23 consta del grupo
(v.g. 08) y de la posicin (v.g. 23)
23 es
2000
Servicio
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Tlfono: 0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
24 es
Carimbo do vendedor
Nmero
do motor:
Inscreva aqui, por favor, o nmero do motor.
Facilitar, com isso, o andamento das questes
relacionadas com a assistncia tcnica, reparaes e peas sobresselentes.
2000
2000
Prefcio
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Prezado cliente:
Os motores refrigerados ar DEUTZ foram
desenvolvidos para um espectro de aplicao
vasto. Assegura-se ao mesmo tempo um
atendimento das exigncias particulares correspondentes atravs da ampla oferta de variantes.
O Seu motor encontra-se equipado de acordo com o
caso de montagem, isto , no esto embutidas no
mesmo todas as peass e partes componentes
representadas na Sua lista de peas sobresselentes.
Embora os grficos no se encontrem amplamente
representados com todos os pormenores, possvel
distinguir claramente cada uma das variantes, de
forma a encontrar-se facilmente a pea sobresselente de importncia para o Seu motor. A devida pea
sobresselente localizvel em qualquer caso pelos
nmeros do item, do grupo constructivo e do motor.
Quando do pedido de encomenda de peas sobresselentes queira, por favor, observar as nossas
instrues para encomenda, a fim de podermos
fornecer-lhe rpida e seguramente as peas
sobresselentes requeridas de acordo com o tipo
correspondente ltima alterao actualizada.
Encontramo-nos com prazer a Sua disposio para
um aconselhamento no caso de quaisquer pedidos
de informao que nos dirigir.
A Sua
DEUTZ
2000
26 pt
Prefcio
Os motores diesel DEUTZ
so produto de longos anos de pesquisas e desenvolvimento. O know how consolidado assim adquirido constitui, aliado s grandes axigncias de
qualidade, a garantia para a fabricao de motores
com uma vida til longa e um consumo reduzido
de combustvel. compreensvel que se deva
obedecer tambm aos elevados requisitos de preservao do meio ambiente.
SERVICE
Amianto
Proceder aos trabalhos de manuteno e s reparaes apenas com o motor parado. Aps terminados os trabalhos haver que montar de novo os dispositivos protectores eventulamente removidos.
No caso de trabalhos com o motor em funcionamento, a roupa de trabalho dever estar bem ajustada ao corpo. Nunca se dever deixar o motor a
trabalhar num recinto fechado, porque existe o perigo de intoxicao.
27 pt
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Descrio do motor
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Placa do fabricante
21 871 3
25 611 2
O modelo A, o nmero do motor B e os dados de potncia encontram-se gravados na placa do fabricante. Quando da aquisio de peas sobresselentes devero ser indicados o modelo e o
nmero do motor.
2000
28 pt
3. Nmero de motor
21872 3
29 pt
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
A saber, a DEUTZ.
Desde sempre que a DEUTZ responsvel por
progressos revolucionrios na construo de
motores. Como fabricante de motores independente oferecemos em todo o mundo uma completa
paleta de motores a Diesel e a gs numa gama de
potncia de 4 a 7.400 kW. Os nossos produtos so
perfeitamente cortados medida exacta das
exigncias dos nossos clientes.
Em todo o mundo mais de 1,4 milhes de motores
DEUTZ executam o seu servio com segurana.
Queremos conservar a disponibilidade de aplicao
dos nossos motores e com ela a satisfao dos
nossos clientes. por isso que estamos
representados em todo o mundo com uma rede de
associados competentes cuja consistncia corresponde
distribuio regional dos nossos motores.
Deste modo, DEUTZ no s o nome de motores com
esprito inventivo, como tambm de um completo
conjunto de servios relacionados com o motor e de
uma assistncia tcnica na qual voc pode confiar.
O catlogo Sales & Service oferece-lhe um
panorama sobre o associado da DEUTZ mais perto
de si, acerca das suas competncias de produtos e
da prestao de assistncia tcnica. Mas tambm
quando no se observa nenhuma competncia
directa de produtos, o associado da DEUTZ continua
a ajud-lo com um aconselhamento competente.
Telefone: 0049-221-822-0
Fax:
0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
30 pt
Numero del
motore:
Voglia annotare qui il numero del motore. In questo
modo faciliter il disbrigo in caso di questioni
relative allassistenza tecnica, alla riparazione ed
ai pezzi di ricambio.
2000
2000
Prefazione
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Egregio cliente,
i motori DEUTZ raffreddati ad aria sono stati sviluppati per un ampio spettro duso. Grazie ad una
vasta offerta di varianti viene garantito che verr
fatto fronte alle rispettive esigenze particolari.
Il Suo motore allestito secondo lo specifico caso
di montaggio, vale a dire che non tutti gli elementi
ed i componenti illustrati nel Suo listino dei pezzi di
ricambio sono integrati nel Suo motore.
Nonostante i grafici non siano illustrati con tutti i
dettagli, si possono distinguere chiaramente le
singole varianti, cos che facile trovare con facilit
il pezzo di ricam-bio importante per il Suo motore.
In ogni caso verr rilevato il pezzo di ricambio
giusto tramite numero di posizione, di gruppo di
assemblaggio e di motore.
Per lordinazione di pezzi di ricambio voglia osservare le nostre indicazioni per lordinazione al fine di
permetterci di fornirle in modo celere e sicuro i
pezzi di ricambio necessari nella relativa versione,
conforme allultima modifica.
Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali
chiarimenti.
Sua
DEUTZ AG
2000
32 it
Prefazione
I motori Diesel DEUTZ
sono soggetti alle stesse severe esigenze qualitative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamenti
atti a migliorare i motori vengono naturalmente
introdotti anche per i pezzi di ricambio originali.
Soltanto luso di pezzi di ricambio originali, fabbricati secondo le pi attuali conoscenze, offre la
garanzia di un perfetto funzionamento e di elevata
affidabilit.
SERVICE
Ambianto
33 it
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Targhetta di fabbricazione
21 871 3
25 611 2
2000
34 it
21872 3
Dati di ordinazione
Per lordinazione di pezzi di ricambio originali
DEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:
- No. del motore
- Codice didentificazione
- Unit
35 it
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Telefono: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
36 it
Onderdelenlijst
Stempel handelaar
Motornummer:
Geeft u hier a.u.b. het motornummer aan. De behandeling van klantenservice-, reparatie- en onderdelenkwesties wordt daardoor vereenvoudigd.
2000
2000
Voorwoord
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Geachte klant,
de luchtgekoelde DEUTZ-motoren zijn ontwikkeld voor
een breed spectrum aan toepassingsmogelijkheden.
Daarbij wordt door een uitgebreid aanbod variaties
gewaarborgd, dat steeds kan worden voldaan aan
de desbetreffende speciale vereisten.
Uw motor is voor de individuele inbouwsituatie uitgerust. Dat wil zeggen dat niet alle onderdelen uit de
lijst en niet alle componenten voor uw motor van
toepassing zijn.
Hoewel de grafieken niet met alle details weeggegeven zijn, kunnen de verschillende uitvoeringen
duidelijk onderscheiden worden, zodat u het voor uw
motor rele-vante onderdeel gemakkelijk kunt vinden.
Via positie-, constructie- en motornummer wordt
in ieder geval het juiste onderdeel bepaald.
Let u bij de bestelling van onderdelen a.u.b. op
onze bestelgegevens. Dan kunnen wij u snel en
betrouwbaar de nodige onderdelen op de meest
actuele stand in overeenstemming met de
uitvoering leveren.
Voor nadere inlichtingen staan we U graag met
raad en daad terzijde.
Met vriendelijke groeten
DEUTZ AG
2000
38 nl
Voorwoord
DEUTZ-Dieselmotoren
DEUTZ Onderdelen
zijn het produkt van vele jaren research en engineering. Het hierdoor gewonnen, gefundeerde know
how in verbinding met hoge kwaliteitseisen is de
garantie voor de vervaardiging van motoren met
een lange levensduur, hoge betrouwbaarheid en
een laag brandstofverbruik. Het is vanzelfsprekend
dat ook aan de hoge eisen met betrekking tot de
milieubescherming voldaan wordt.
Tweedehands DEUTZ componenten vormen een voordelig alternatief voor originele onderdelen.
Natuurlijk gelden ook hier, net als
bij nieuwe onderdelen, zeer hoge kwaliteitsmaatstaven. Wat functie en betrouwbaarheid betreft, zijn
tweedehands DEUTZ componenten gelijkwaardig
aan nieuwe onderdelen.
SERVICE
Asbest
Wendt U zich bij berijfsstoringen en bij vragen omtrent reserveonderdelen tot een van onze Servicevertegenwoordigingen. Ons geschoold vakpersoneel zorgt in geval van defecten voor snelle en
vakkundige reparatie met originele onderdelen.
39 nl
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Firmaplaat
21 871 3
25 611 2
2000
3. Motornummer
40 nl
21872 3
Bestelgegevens
Bij bestelling van originele DEUTZ onderdelen
dienen de volgende gegevens verstrekt te worden:
- motornummer
- identificatienummer
- aantal
Documentatieopbouw
- De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijn
geordend naar deelsamenstelling.
- Ieder hoofdstuk wordt voorafgegaan door een
overzicht van de betreffende
deelsamenstelling.
- Het identificatienummer (bijv. 08/23) is
opgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv.
08), gevolgd door de positie (bijv. 23).
41 nl
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Tel.: 0049-221-822-0
Fax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Uwe DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
42 nl
Reservdelslista
Nrmaste DEUTZ-representant
Motornumret:
2000
2000
Frord
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Bste kund,
DEUTZ luftkylda motorer har utvecklats fr ett stort
anvndningsomrde. Drvid har genom mnga
varianter skerstllts att olika speciella for-dringar
uppfylls.
Din motor r utrustad fr motsvarande inbyggnad,
d v s alla i reservdelslistan upptagna komponenter
finns ej med p Din motor.
Trots att alla detaljer inte framgr kan de olika varianterna urskiljas s att delarna fr Din motor ltt gr
att hitta. Med komponentbild- och motornummer
fr man i varje fall fram rtt reservdel.
Observera vid bestllning av reservdelar vra anvisningar s att dessa snabbt och skert kan levereras
i senaste utfrande.
Vid frfrgningar str vi grna frfogande.
DEUTZ AG
2000
44 sv
Frord
DEUTZ-dieselmotorer
DEUTZ-reservdelar
DEUTZ utbyteskomponenter
r produkter av rslnga forskningar och utvecklingar. Drigenom vunnet know how tillsammans
med hga kvalitetsfordringar r garanti fr tillverkning av motorer med lng livslngd, hg tillfrlitlighet och lg brnslefrbrukning. Sjlvklart uppfylls ocks kraven p miljskydd.
SERVICE
Asbest
Sktsel eller reparationer fr bara utfras vid stillastende motor. Montera ev borttagna skydd efter
avslutat arbete. Se vid arbete med motor som r
igng till att arbetsklder ej sitter lst.
Tanka alltid vid stillastende motor. Kr aldrig motor i slutna rum frgiftningsrisk.
45 sv
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorbeskrivning
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Typskylten
2. Typskyltens placering
21 871 3
25 611 2
2000
3. Motornummer
46 sv
21872 3
Bestllning av reservdelar
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Bestllningsuppgifter
Fr bestllning av DEUTZ original reservdelar
krvs fljande uppgifter:
- Motor-nr.
- Id-nr.
- Antal
Dokumentationens uppbyggnad
- Illustrationerna i denna reservdelslista r
sorterade enligt motorns funktionsgrupper.
- I brjan av varje kapitel finns en versikt ver
funktionsgruppen.
- Id-numret 08/23 bestr av funktionsgrupp
(t.ex. 08) och position (t.ex. 23).
47 sv
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Telefon:
0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
Er Deutz AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
48 sv
Reservedelsliste
Forhandlerens stempel
Motornummer:
Notr motornummeret her. Derved lettes afviklingen i forbindelse med servicevrksted, reparation og bestilling af reservedele.
2000
2000
Forord
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Kre kunde!
De luftkeklede motorer fra firmaet DEUTZ er udviklet til et bredt anvendelsesspektrum. Derved sikres
det p grund af det omfattende udbud af varianter,
at de indivi-duelle specielle krav kan opfyldes.
Deres motor er udstyret, s den svarer til brugstilfldet; d.v.s. at ikke alle elementer og komponenter,
som er afbildet i denne reservedelsliste, er monteret
p Deres motor.
Selv om de grafiske afbildninger ikke kan vises med
alle detaljer, kan man tydeligt se forskel p de enkelte
varianter, s De let kan finde de reservedele, som er
relevante til Deres motor. Ved hjlp of positions-,
type- og motornummeret kan man altid finde frem
til den rigtige reservedel.
Frste gang De bestiller reservedele, bedes De
bemrke vore bestillingshenvisninger, s vi hurtigt
og korrekt kan finde frem til de ndvendige reservedele i den udf-relse, som svarer til den nyeste
ndringstilstand.
Vi str gerne til rdighed, hvis De har sprgsml.
Deres
DEUTZ AG
2000
50 da
Forord
DEUTZ-dieselmotorer
Original dele
DEUTZ udskiftningskomponenter
DEUTZ-udskiftningskomponenter
er et prisbilligt alternativ til originale dele. Selvflgelig glder
ogs her de hjeste kvalitetskrav
som ved de nye dele. DEUTZudskiftningskomponenter fungerer lige s godt
og er lige s plidelige som originale dele.
SERVICE
Asbest
I tilflde af driftsforstyrrelser og ved reservedelssprgsml kan De henvende Dem til en af vores ansvarlige service-reprsentationer. Vores skolede
fagpersonale srger i tilflde af skader for en hurtig
og faglig korrekt istandsttelse under anvendelse
af originale dele.
51 da
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorbeskrivelse
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Firmenskilt
2. Firmaskiltets placering
21 871 3
25 611 2
2000
3. Motornummer
52 da
21872 3
Bestillingsangivelser
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Bestillingsangivelser
Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er det
ndvendigt med flgende angivelser:
- motor-nr.
- ident.-nr
- antal
Dokumentationens opbygning
- Billederne i denne reservedelsliste er sorteret
efter motor-komponenter.
- Foran hvert afsnit str en komponentoversigt.
- Ident-nr. 08/23 er opbygget af komponent
(f.eks. 08) og position (f.eks. 23).
53 da
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Telefon: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
54 da
Varaosaluettelo
Liikkeen leima
Mottorinumero:
Tmn varaosaluettelon kuvauksien ja tietojen suhteen pidtmme oikeuden muutoksiin, jotka ovat
tarpeellisia moottorin teknisen kehityksen kannalta.
Kaikenlaiseen jlkipainosten ja kopioiden tekoon,
mys osittain, tarvitaan kirjallinen lupamme.
55 fn
2000
2000
Esipuhe
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Hyv asiakas
Nestejhdytteiset DEUTZ-moottorit on kehitetty
laajaa kyttjkuntaa silmllpiten. Niinp tarjolla
on laaja valikoima moottorivaihtoehtoja, jotka
tyttvt asiakkaiden vaihtelevat moottoritarpeet.
Moottorinne on toimitettu tietyin varustein, eivtk
kaikki tss varaosaluettelossa esiintyvt osat vlttmtt kuulu moottorinne varusteisiin.
Vaikka kaaviokuvat eivt sisll kaikkia yksityiskohtia, eri vaihtoehdot on kuitenkin helppo erottaa toisistaan moottorillenne trkeiden varaosien tunnistamiseksi. Positio, rakenneryhm- ja moottorinumeron avulla pystytn joka tapauksessa toimittamaan oikea varaosa.
Varaosia tilattessa on noudatettava annettuja tilausohjeita, jotta pystymme nopeasti ja varmasti toimittamaan tarvittavat, kyseisen mallin viimeisint teknist kehityst vastaavat varaosat.
Annamme mielelln listietoja ja vastaamme
kysymyksiinne
DEUTZ AG
2000
56 fn
Esipuhe
DEUTZ dieselmoottorit
DEUTZ varaosat
DEUTZ vaihto-osat
ovat monien vuosien tutkimuksen ja kehittelyn tulos. Nin saavutettu know-how yhdistyneen korkeisiin laatuvaatimuksiin on tae pitkikisten, luotettavien ja vhn polttoainetta kuluttavien moottoreiden valmistukselle. On itsestn selv, ett
mys tarkat ympristn suojelua koskevat mrykset on otettu huomioon.
SERVICE
Asbesti
Kyntihiriiss ja varaosakysymyksiss kntyk DEUTZ-edustajanne puoleen. Vauriotapauksessa koulutettu henkilkunta huolehtii nopeasta ja
asianmukaisesta korjauksesta kyttmll DEUTZosia.
57 fn
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Moottorin kuvaus
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Tyyppikilpi
2. Tyyppikilven paikka
21 871 3
25 611 2
2000
3. Moottorinumero
58 fn
21872 3
Varaosatilaus
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Tilaustiedot
Alkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksen
yhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot:
- moottori-nro
- ident.-nro
- kappalemr
Dokumentaation rakenne
- Tmn varaosaluettelon kuvat on ryhmitelty
moottorin rakenneryhmien mukaan.
- Jokaisen luvun alussa on yleiskuva
rakenneryhmst.
- Identifioimis- eli tunnistusnumero 08/23
koostuu rakenneryhmst (esim. 08) ja
osanumerosta (esim. 23).
59 fn
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Puh.: 0049-221-822-0
Telefax: 0049-221-822-5304
Telex: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
60 fn
Reservedelsliste
Forhandlerstempel
Motornummer:
2000
2000
Allment
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Kjre kunde,
Luftkeklte motorer av merket DEUTZ er utviklet
med tanke p mange forskjellige bruksomrder.
Et bredt spekter av varianter sikrer at mange
forskjellige spesielle krav kan oppfylles.
Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksomrde.
Derfor vil ikke alle deler og komponenter som er
oppfrt p denne reservedelslisten, vre montert
p din motor.
Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, kan
de enkelte variantene tydelig skilles fra hverandre
slik at det er lett finne frem til de relevante
reservedelene til din motor. Ved hjelp av
posisjonsnummer, komponentgruppenummer
og motornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finne
frem til riktig reservedel.
Vi ber deg vennligst flge vre anvisninger ved
bestilling av reservedeler slik at vi kan levere de
reservedelene du har bruk for, raskt og sikkert og
iflge de seneste endringer.
Vi str gjerne til din disposisjon hvis du har
ytterligere sprsml.
Vennlig hilsen
DEUTZ AG
2000
62 no
Allment
DEUTZ-Dieselmotoren
Originaldeler
DEUTZ byttekomponenter
DEUTZ byttekomponenter er et
billig alternativ til originaldeler.
Selvflgelig gjelder ogs her de
hyeste kvalitetskrav p samme
mte som for nye deler. Nr det
gjelder funksjon og plitelighet, er DEUTZ byttekomponenter likeverdige med originaldeler O.
SERVICE
Asbest
63 no
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Motorbeskrivekse
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1. Firmaskilt
2. Firmaskiltets plassering
21 871 3
25 611 2
2000
3. Motornummer
64 no
21872 3
Reservedelsbestilling
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Bestillingsangivelser
Ved bestilling av originale DEUTZ deler er
flgende angivelser ndvendig.
- Motor-nr.
- Ident-nr.
- Stykktall
Dokumentasjonsoversikt
- Illustrasjonene i denne reservedelslisten er
sortert etter motor-konstruksjonsgruppe.
- Foran hvert avsnitt er en oversikt over
konstruksjonsgruppen.
- Ident-nr. 08/23 bestr av
konstruksjonsgruppe (f.eks 08) og posisjon
(f.eks 23)
65 no
2000
Service
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
DEUTZ AG
Telefon:
0049-221-822-0
Telefax:
0049-221-822-5304
Telex:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2000
66 no
:
.
,
.
,
,
.
,
o, o o
o o .
67 el
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
,
,
, ,
,
.
,
,
,
.
,
,
.
DEUTZ AG
,
,
, .
, o
o .
2000
68 el
T
( ).
T
(: )
(:
).
/,
.
DEUTZ
DEUTZ
.
,
,
,
.
,
.
Y
Deutz.
.
,
,
.
DEUTZ
.
.
DEUTZ
.
,
.
.
. ,
,
.
,
,
.
o.
o
, .
69 el
,
, .
,
.
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
1.
2.
21 871 3
25 611 2
,
.
.
2000
C
.
70 el
3.
21872 3
o
D o .
DEUTZ
:
- .
- .
- .
-
.
-
- . 08/23
(.. 08)
(.. 23)
71 el
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
, DEUTZ
A. :
DEUTZ
.
4 7400kW.
.
, 1,4
DEUTZ
.
.
,
.
DEUTZ
,
, .
Sales & Service
DEUTZ
,
.
,
DEUTZ
.
A. : (CD-ROM)
Service
:
T: 0049-221-822-0
:
0049-221-822-5304
T:
8812-0 khd d
http://www.deutz.de
.
DEUTZ .
DEUTZ AG
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
72 el
79 ru
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000
80 ru
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
81 ru
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
21 871 3
25 611 2
2000
82 ru
21872 3
:
-
- .
-
-
.
-
.
- . 08\23
(, 08)
(, 23).
83 ru
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
Cep
0
- !
-
.
4 7400 .
.
1,4
.
-
.
,
.
,
.
,
, ,
.
,
,
.
,
.
-
.
0 (CD-ROM)
: +49-221-822-0
: +49-221-822-5304
: 8812-0 khd d
http://www.deutz.de
2000
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 Kln
84 ru
85 ar
2000
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000
86 ar
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
87 ar
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
21 871 3
25 611 2
2000
88 ar
21872 3
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
89 ar
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000
90 ar
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
91 ar
2000
de
en
fr
es
pt
it
nl
sv
da
fn
no
el
tr
ru
ar
pl
2000
92 ar
63
26205_0
64
01
10
01
06
04
07
05
08
10
65
01
0510 - 0045_1
66
01
0510 - 0046_2
67
01
0510 - 0047
68
04
0510 - 0048
69
05
0510 - 0049_2
70
06
0510 - 0050
71
07
0510 - 0051
72
08
0510 - 0052_1
73
10
0510 - 0053
74
75
26205_0
76
11
15
19
11
20
14
16
15
17
20
77
11
0510 - 0054_1
78
11
0510 - 0055_2
79
14
0510 - 0056
80
15
0510 - 0057
81
15
0510 - 0488
82
15
0510 - 0058
83
16
0510 - 0059
84
17
0510 - 0060_1
85
19
0510 - 0061
86
20
0510 - 0062_1
87
20
0510 - 0063
88
89
26205_0
90
21
29
22
21
29
21
26
22
27
91
21
0510 - 0064
92
21
0510 - 0065
93
21
0510 - 0066_1
94
22
0510 - 0067
95
22
0510 - 0068
96
22
0510 - 0069_1
97
26
0510 - 0070
98
27
0510 - 0071_1
99
29
0510 - 0072
100
101
26205_0
102
35
39
35
39
40
103
35
0510 - 0073
104
39
0510 - 0074_2
105
40
0510 - 0075_1
106
107
26205_0
108
41
44
49
42
46
50
41
50
44
48
109
41
0510 - 0076_2
110
41
0510 - 0077_1
111
42
0510 - 0078
112
44
0510 - 0079
113
44
0510 - 0080
114
45
0510 - 0081
115
46
0510 - 0082_1
116
48
0510 - 0083
117
48
0510 - 0084_1
118
49
0510 - 0085
119
50
0510 - 0086_1
120
121
26205_0
122
51
57
52
61
56
83
99
51
99
123
51
0510 - 0087_1
124
0510 - 0088
125
52
56
0510 - 0089_2
126
0510 - 0090
127
57
61
0510 - 0091_2
128
0510 - 0092
129
83
99
0510 - 1195
130
Notizen
198
Impressum:
DEUTZ AG
Service Information Systems
Instandhaltungstechnik Motoren
Deutz-Mlheimer Strae 147-149
D - 51057 Kln
Telefon:
Fax:
Internet:
www.deutz.de
E-mail:
info@deutz.de
Printed in Germany
Alle Rechte vorbehalten
14. Auflage, 06/91