Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bosch Drill Manual PBH 3000-2 FRE
Bosch Drill Manual PBH 3000-2 FRE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Schlaghammer
Demolition Hammer
Marteau piqueur
Martillo de percusion
Modifications. Nos produits sont continuellement adapts aux dernires nouveats techniques et les dates sont donnes sous rserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constantemente a las ltimas conquistas tchnicas. Por ello, tenemos que reservarnos el derecho de introducir modificationes en los datos tchnicos.
Zerlegen
Disassembly
Desmontaje
Dmontage
1. Eingangsprfung durchfhren.
Beachten:
Die Sicherheitsvorschriften nach
DIN, VDE, CEE, AFNOR und weitere in den einzelnen Lndern gltigen Vorschriften sind einzuhalten.
1.
3.
2.
D02 - D04
D05 - D08
76
76
5.
5.1
78
15 77
108 5
6.
801
78
18
76
76
6.1
6.2
6.3
2
12
2
12
17
7.
7.1
7.2
Abziehvorrichtung
Extracting device
Disppositif extracteur
Dispositivo extractor
3/14
3/5
(KDEW 8004)
3/14
Abziehvorrichtung
Extracting device
Disppositif extracteur
Dispositivo extractor
3/13
3/5
3
3/13
1 609 244 A28
(KDEW 8004 / 10)
7.3
3
Abziehvorrichtung 3/5
Extracting device
Disppositif extracteur
Dispositivo extractor
7.4
Verstellbare Absttzvorrichtung / Adjustable support device
Dispositif d' appui reglable / Dispositivo de apoyo ajustable
3/13
8.
10.
250/34
10.1
32
32/2
250
32/4
32/3
32/5
9.
79
90
2
1
61
10.2
34/5
4
34/3
1
34
90
90
34/4
3
34/2
11.
11.1
11.2
113/118
113/113
35
821
110
11.3
11.4
11.5
115
119/124
119/114
119/116
119/117
36
115
119/119
109
11.6
11.7
109
26
11.8
26/71
26/29
26/71
820
57
55
26/26
26/56
26/27
830
820
12.
12.2
12.1
83
72
39
83
821
50
821
821
22
37
38
83 39 83
38
12.3
821
72
12.4
1
82
3
2
37
82
82
821
821
12.5
33
12.6
60
13.
58
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricacin particular)
46
28
42
150
821
59
821
14.
14.1
840
63
68
68
840
Zusammenbau
Montage nach Explosionszeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
Assembly
Assembly useing explosion drawings
and these repair instructions!
Montage
Le montage s'effeclue selon la vue
clate et les instructions de rparation suivantes.
Toutes les pices sont nettoyes, les
pices uses ou endommages doivent tre remplaces per des nouvelles.
Pour le replacement de pices,
n'utiliser que des pices d'origine.
Montaje
Realizar el montaje conforme a los dibujos en perspectiva y a estas instrucciones de reparacion.
Todas las piezas deben estar limpias.
Las piezas desgastadas o danadas deben reemplazarse por piezas nuevas.
Utilizar solamente piezas de repuesto
originales.
21.
3/14
H
K
3/13
7,5
3/14
20,0
3/5
Pos. 3/5 auf Pos. 3 = 125,1 - 125,3
3/5
30,0
3/13
22.
801
77
12
2
17
816
15
22.1
e
f
12
12
b
a
d
c
18
22.2
70mm
weiss
white
87mm
weiss/white
100mm
blau/blue
60mm
weiss/white
40mm
weiss
white
50mm
weiss
white
870
2
3
12
b
c
22.5
22.3
22.4
b
d
b
d
f
d
23.
23.1
77
1,0-1,3 Nm
0,3-0,6 Nm
1,0-1,3 Nm
15
77
108
15
23.2
24.
25.
78
1,6-2,2 Nm
801
801
78
1,6-2,2 Nm
26.
in l tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
840
63
68
27.
34
fetten
grease
graisser
engrasar
34/5
34/3
00
63
00
68
34/4
34/2
840
63
68
27.1
27.2
N
M
1 x 45
145
36
30 -0,1
14,5
6,5
31,8
33,4
Mae in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Medidas en mm
39,5
25
Mae in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Medidas en mm
63
0,9 x 45
Montagedorn M
Mounting pin
Arbre de montage
Punzn de montaje
35,2
137
68
28.
34
34/5
4
2
34/3
90
90
34/4
34/2
len / oil /huiler/ lubrificar
29.
82
29.1
33
60
58
in l tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
29.2
82
46
821
28
42
82
1
00
59
821
1
00
1
00
P
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Tngase en cuenta la posicin de montaje
82
821
fetten
grease
graisser
engrasar
1 615 430 001
Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen
82
821
Spreng-ffnung mu zwischen
den beiden Bohrungen liegen.
Retaining spring gap must lie
between the two bore-holes.
3 603 C94 200 - M14 (2011-03)
29.3
30.
83
30.1
39
1
00
1
00
83
821
50
821
22
37
P = Pos. 26
alter Kolben
old piston
vieux piston
vieja embolo
38
fetten
grease
graisser
engrasar
83 39 83
821
72
31.
30.3
72
820
57
55
821
30.2
38
72
821
821
32.
821
00
001
37
26/71
26/29
26/71
001
26/26
fetten
grease
graisser
engrasar
1 615 430 001
Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT-AS/DOC . 70745 Leinfelden-Echterdingen
fetten
grease
graisser
engrasar
1 615 430 001
26/56
26/27
001
in l tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
fetten
grease
graisser
engrasar
1 615 430 001
3 603 C94 200 - M15 (2011-03)
33.
33.1
33.2
109
115
26
36
fetten
grease
graisser
001 engrasar
36
2
1
830
820
33.3
119/124
119/114
33.4
119/119
119/124
119/116
119/114
119/116
119/117
119/117
115
119/119
119/124
115
109
109
33.5
33.6
33.7
113/118
113/113
35
821
110
33.8
fetten
grease
graisser
engrasar
34.
34.1
2,8-3,5 Nm
1 615
76
430 0
01
2,8-3,5 Nm
76
35g
2,8-3,5 Nm
001
001
001
001
76
2,8-3,5 Nm
76
001
001
35.
1
32
32/2
32/4
32/3
32/5
90
36.
250/34
79
001
001
250
61
79
fetten
grease
graisser
engrasar
61
37.
37.
Hochspannungsprfung durchfhren.
Beachten:
Die Sicherheitsvorschriften nach DIN, VDE,
CEE, AFNOR und weitere in den einzelnen
Lndern gltigen Vorschriften sind einzuhalten.
37.
37.
37.
38.
38.
38.
38.
38.
Schmierung
Lubrication
Lubrification
Lubricacion
nderungen vorbehalten
Modifications reserved
Modifications resrves
Salvo modificaciones
820
57
840
63
55
68
32/3
34/3
innen fetten
grease inside surface
26/26
26/56
26/27
35 g
33
60
innen fetten
grease inside surface
250
58
46
28
42
59
innen fetten
grease inside surface
830
39
innen fetten
grease inside surface
109
115
821
61
innen fetten
grease inside surface
35
110
22
37
38
fetten / graissees
grease / engrasar