Sie sind auf Seite 1von 2

Le livre d'or des Familles vaudoises

Autor(en):

[s.n.]

Objekttyp:

Article

Zeitschrift:

Le conteur vaudois : journal de la Suisse romande

Band (Jahr): 57 (1919)


Heft 21

PDF erstellt am:

15.10.2016

Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-214724

Nutzungsbedingungen
Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an
den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern.
Die auf der Plattform e-periodica verffentlichten Dokumente stehen fr nicht-kommerzielle Zwecke in
Lehre und Forschung sowie fr die private Nutzung frei zur Verfgung. Einzelne Dateien oder
Ausdrucke aus diesem Angebot knnen zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den
korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden.
Das Verffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung
der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots
auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverstndnisses der Rechteinhaber.
Haftungsausschluss
Alle Angaben erfolgen ohne Gewhr fr Vollstndigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung
bernommen fr Schden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder
durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch fr Inhalte Dritter, die ber dieses Angebot
zugnglich sind.

Ein Dienst der ETH-Bibliothek


ETH Zrich, Rmistrasse 101, 8092 Zrich, Schweiz, www.library.ethz.ch
http://www.e-periodica.ch

67me

ANNE

N0

Samedi 24 mai 1919.

21,

CONTEUR VAUDOIS
PARAISSANT TOUS LES SAMEDIS
Tond en 1861, par L. Monnet et

(abonnements, changements d'adresse),

Imprimerie Ami FATIO & Cla, Albert DUPUIS, suce.


LAUSANNE
GR A N D-S T-J E AN. 26
Vour les annonces s'adresser exclusivement la
PU B LI CITAS "

7(enou.

ABONNEMENT

Rdaction, rue d'Etraz, 23 (ier tage).

Administration

H.

six mois, Fr.

lote

(Honor de Balzac). Boutades.

TABLEAUX VILLAGEOIS
le printemps est l, le village se r
veille. Quoique l'hiver n'ait pas
Quand

t aussi

l'avait prdit le vieux Marc,


od est cependant content de s'tirer au bon so
leil, comme ces lzards qui, au mois d'avril,
restent des journes entires fixs aux pierres
de nos vieux mrs. Les lourdes portes des
maisons campagnardes restent plus souvent
ouvertes qu' l'ordinaire, et le soleil pntre
partout, jusque dans ces chambres basses o
les pauvres vieux sont encore assis sur la eavette du fourneau. Les chats dorment sur les
rude que ne

toits et les enfants, enferms pendant de longs


mois, reprennent possession de la rue. Les
poules courent dans les jardins, piquant les
choux de Bruxelles de l'an pass.
Devant les maisons, sous l'avant-toit, on fait
des fagots, on scie le bois et l'on fend les vieux
troncs au moyen de solides coins de fer
Antoine est l, lui aussi, devant sa maison.
Grand, maigre, le visage entirement ras, le
dos rond et les mains calleuses, Antoine sur
nomm le vieux Toine, s'est coiff d'un bon
net en peau de ehat. En toute saison, il est
chauss de grosses socques dans lesquelles il
met une poigne de regain pour viter l'humi
dit. Sa serpe la main, d'un coup sec il coupe
les branches sur le billot aprs quoi il noue so
lidement le fagot d'un lien d'osier. Son grand
corps maigre et noueux s'abaisse et se relve
selon une cadence bien marque. Son travail,
son attitude et le dcor que fait sa vieille de
meure, tout cela forme un tableau des plus pit

sur la tte et pantoufles brodes, regarde les


passants. Un ehat traverse la rue ; trois vieilles
discutent devant la boulangerie, elles font des
gestes avec leurs bras maigres; et les petites
filles cheveux au vent, jupes courtes et mol
lets maigres courent dans le soleil.
Dans son jardin il y a la grande Suzette. Elle
a mis son chapeau de paille, un grand chapeau
bergre, tout jaune avec un ruban noir. Son
rteau la main, elle ensemence ses carreaux.
Ses bras nerveux vont et viennent en mouve
ments mcaniques.
Encadre par le vide que fait le long corridor
noir de sa demeure, la mre Fanchon est-l,
sur le seuil. Les mains poses plat sur ses for
tes hanches, elle est triste parce qu'elle ne sait
qui parler et, des yeux, elle suit le pasteur
qui passe dans sa longue redingote noire.
Le temps s'coule. Le soleil est sur son d
clin ; ses rayons s'tendent sur les prs et sur
les vieux toits aux larges auvents d'o s'chappe
une fume bleue qui monte dans la lumire.
Jean des Sapins.

Abstinent pendant deux ans. Le colonel


Goutau dnait un jour en face d'une dame qu'il
ne connaissait pas. Ce fut elle qui se prsenta:
Mon colonel, lui dit-elle, laissez-moi vous
dire que je fais des confrences pour augmenter
le nombre des abstinents.
Madame, rpondit-il, veuillez croire com
bien vivement je dplore que mes devoirs ne me
permettent pas de vous entendre. J'ai moi-mme
t abstinent pendant deux ans.
Pendant deux ans! Oh! colonel, permettezmoi de citer publiquement votre exemple.
Croyez, madame, que j'en serai fier. Oseraije cependant vous prier d'ajouter que c'taient
les deux premires annes de ma vie Pn.
LES PAYSANS VAUDOIS

toresques.

dtourne pas la tte pour voir


et pourtant la rue est anime.
tante Rosalie qui de son petit
pas press s'en va faire ses emplettes. On voit
venir le menuisier qui traverse le chemin, por
tant une large planche de sapin sur le dos.
Et puis voici le facteur. Il entre dans chaque
maison pour en sortir sitt aprs. Pour la
pre
mire fois, il a mis sa blouse de toile crue
raies
rouges, sa belle blouse qui se balance,
se soulve et
se gonfle quand le vent souffle.
On voit
encore Auguste qui passe .avec ses deux
forts chevaux attels
un char de fumier. Il est
6gilet manches, il a son chapeau de feutre
sur l'oreille. De la main
gauche il tient les rflestandis que de la droite il fait claquer son
fouet de manire se faire
remarquer de tout
le
monde.

Des
Par la

hommes boivent au caf des Balances.


fentre ouverte on les voit penchs en
jiyant, les coudes solidement poss sur la tae. Un rayon de soleil fait briller le vin dans
ies litres.
Appuy au montant de la porte, le
P'ntier, en bras de chemise, calotte de velours

de Constant, dans le Mari sentimen


(1783) parle en ces termes du paysan

AiMUEL

Antoine ne

ceux qui passent,


On voit venir
ma

tal

vaudois :
Le pauvre paysan, aprs avoir, pendant dix
mois, employ ses peines et ses travaux la cul
ture de ses terres, ne jouit encore de rien ; avec
des rcoltes mme abondantes, il n'a rien en
core.
des peines d'un autre
Ici commencent
genre: il faut qu'il paie ses redevances; qu'il
pourvoie aux besoins de sa famille, et celui de
l'argent devient pressant. Il ne peut en trouver
qu' la ville; il faut qu'il y porte ses bls et ses
denres. Le temps que lui laissent pour cela les
travaux de la campagne, sont les mois d'hiver,
ceux de dcembre et de janvier. Dans cette sai
son, les jours sont courts, le temps rigoureux,
les chemins mauvais. S'il est loign, il faut
qu'il perde plus d'un jour, qu'il aille de nuit;
et ce n'est qu'avec le danger de perdre son at
telage, sa sant, sa vie mme, qu'il parvient
la ville. L, il trouve des obstacles, des rgle
ments faits contre lui. Dans quelques endroits,
il est oblig de passer par certaines routes; il
faut qu'il paye de certains droits; qu'il se rende

Suisse, un an,

Fr.
an,

Fr.

5o ;
g 20.

la ligne ou son espace.

aLouis). La protection du vignoble il y a 121


ans. Sur le Lman (Alfred Ceresole). Soldats
d'autan. Feuilleton : La maison du Chat-qui-pe

"Etranger, un

ANNONCES : Canton, 15 cent. Suisse, 20 cent.


Etranger, 5 cent. Rclames, 5o cent,

Socit Anonyme Suisse de Publicit


LAUSANNE, zt dans ses agences.

mai 1919. Tableaux


Sommaire du Numro du 24
villageois (Jean des Sapins). Les
paysans vaudois. L'arithmtique Bonzon (Marc

Les annonces sont reues jusqu'au jeudi midi.


une

certaine place; il ne peut vendre qu'

une certaine heure, et de certaines personnes.


Enfin, aprs avoir vaincu toutes ces difficul
ts, il est encore tromp sur le prix qu'il esp
rait. Souvent, il ne peut pas vendre le jour qu'il
est venu ; il faut renvoyer un autre march,
ou qu'il donne sa marchandise vil prix, des
acheteurs qui profitent de ses besoins. S'il a t
assez heureux pour vendre, le temps qu'il a
perdu, ce qu'il lui en a cot, ce qu'il a dpen
s au cabaret, diminue la somme sur laquelle
il comptait. Il s'est peut-tre consol dans
l'ivresse; mais il retourne chez lui plus pauvre,
plus dcourag ; et les travaux de l'anne sui
vante s'en ressentent. Bientt il est oblig d'em
prunter et d'engager son domaine. Au bout de
quelque temps, ses biens sont mis en dcret1, et
la famille malheureuse est disperse.
C'est l'histoire d'un grand nombre de famil
les de ce pays. Leurs biens sont presque tous
hypothqus ; les cultivateurs ne sont plus que
les esclaves des cranciers qu'il faut payer r
gulirement, et sans aucun gard aux cas d'ovailles5 ; ils sont moins heureux que s'ils taient
attachs la glbe.

***
Depuis que Samuel de Constant brossait ce
tableau, les temps ont chang, fort heureuse
ment. Le sort du paysan est aujourd'hui plus en
viable quecelui de la plupart des citadins. Sou
haitons que la paix et la rouverture des fronti
res permettent ceux-ci de vivre mieux sans
rendre dure l'existence de celui-l.

Elle, toujours! IL y a trois choses aux


quelles la femme doit ressembler... et ne pas
ressembler :
1 Elle doit ressembler l'horloge par sa r
gularit au travail elle ne doit pas lui res
sembler en faisant entendre sa voix par toute
la ville.
2 Elle doit ressembler l'cho en rpondant
aux questions qu'on lui pose; et non pour
vouloir toujours avoir le dernier mot.
3 Elle doit ressembler l'escargot en de
meurant la maison, et non en prtendant
porter sur le dos tout ce qu'elle .
Le livre d'or des Familles vaudoises. On
nous informe que la premire livraison du Livre
d'or des Familles Vaudoises de MM. Henri Deldevant et Marc Henrioud (Editions Spes) est sous
presse et sera remise dans quelques semaines aux
souscripteurs.

L'ARITHMTIQUE A BONZON
l' que di dzein svant pas fenameint
compta, on lau dit, po l mourg :
L' de l'arithmtique Bonzon :
Tri et do fant ion.
Prau su que vo z'all oncora dere : L elli
l'estropiau de Marc Louis que f elli l'arith
mtique. Eh bin n' pas ver, l' bo et bin la
Jenny Fourgatset que l'a reinveinte et vo
dio pas di dzanlye.
^UAND

En fallite.
Les dgts causs par les forces de la nature.

Das könnte Ihnen auch gefallen