Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CONVERSATION
in my opinion Meiner Meinung nach
if that is true Wenn das stimmt
I don't know exactly Ich weiss nicht genau
that is all there is to say Mehr kann ich dazu nicht sagen dont be upset, but Sei nicht beleidigt, aber
that is all for now Das ist alles it was a slip of the tongue Es war ein Versehen
to sum up Um es zusammen zu fassen I said it by mistake Das habe ich aus Versehen gesagt
and there is the problem Und das ist das Problem I am sorry that Es tut mir leid, dass
I hope it is only a question of time Ich hoffe es ist nur eine Frage
der Zeit
that remains to be seen Das wird sich noch raus stellen (DIS)AGREEING ZUSTIMMEN ABLEHNEN
thank you heartily Ich danke dir can you tell me please Knnen Sie mir bitte sagen
that is a good question Das ist eine gute Frage would you be interested in us talking about something else?
that is such a difficult question Das ist eine schwierige Frage Mchten Sie ber etwas anderes sprechen?
once upon a time, long ago Es war einmal, vor langer Zeit and what do you think? Und was denkst du?
to be more precise Um genau zu sein she said something like Sie sagte sowas wie
and whats more Und ausserdem my wife pointed out that Meine Frau wies mich darauf hin
while I am already talking about it Wo ich schon davon spreche recently, I heard that Neulich habe ich gehrt
I would like to emphasise that Ich mchte betonen, dass my better half said Meine bessere Hlfte sagte
should I explain in greater detail? Soll ich es genauer erklren?
allow me to say it another way Lass es mich anders formulieren
nevertheless Trotzdem SWITCHING THEMA WECHSELN
even though Obwohl
that sounds like Das klingt, als
and that is why Und deswegen now it occurs to me that Es scheint mir, dass
by the way Ach ja
I have an interesting story about it Da fllt mir eine interessante
Geschichte ein
and besides that Und ausserdem
oh, I nearly forgot Oh, ich hab es beinahe vergessen
and one more thing Eine Sache noch
on the other hand Andererseits
NOTES