Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DI524 Instructions
DI524 Instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
cn ! ru !
,
EN60204 ,
,
EN 60204 1.
en Please refer to the manual for safety es Las indicacines de seguridad se hallan en it Leggere il manuale per istruzioni sulla
instructions. el manual. sicurezza.
System description AC500 Descripcin del sistema AC500 Descrizione del sistema AC500
German manual: 2CDC 125 015 M01xx Manual en alemn: 2CDC 125 015 M01xx Manuale tedesco: 2CDC 125 015 M01xx
English manual: 2CDC 125 015 M02xx Manual en ingls: 2CDC 125 015 M02xx Manuale inglese: 2CDC 125 015 M02xx
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte fr Lisez le manuel pour trouver les sv Var vnlig beakta skerhetsinstruktionerna i
dem Handbuch. prescriptions de scurit. manualen.
Systembeschreibung AC500 Description du systme AC500 Systembeskrivning AC500
Deutsch: 2CDC 125 015 M01xx Manuel allemand: 2CDC 125 015 M01xx Tysk: 2CDC 125 015 M01xx
Englisch: 2CDC 125 015 M02xx Manuel anglais: 2CDC 125 015 M02xx Engelsk: 2CDC 125 015 M02xx
cn 32 DI
Input 24 V DC
en press above and below remove the module
de oben und unten drcken Modul abziehen
es presionar arriba y abajo retirar el mdulo
fr Appuyer en bas et en haut Retirer le module
it premere sopra e sotto rimuovere il modulo
sv tryck uppe och nere dra ut modulen
cn
ru
en Dimensions de Abmessungen es Dimensiones fr Dimensions it Dimensioni sv Dimensioner cn ru
it montaggio su
59 (2.32)
1.0 I0 2.0 I8 3.0 I16 4.0 I24
70.5 (2.78)
59 (2.32)
70.5 (2.78)
1.1 I1 2.1 I9 3.1 I17 4.1 I25
76 (2.99)
1.3 I3 2.3 I11 3.3 I19 4.3 I27
1.4 I4 2.4 I12 3.4 I20 4.4 I28
cn 1.5 I5
1.6 I6
2.5 I13
2.6 I14
3.5 I21
3.6 I22
4.5 I29
4.6 I30
1.7 I7 2.7 I15 3.7 I23 4.7 I31
ru 1.8 UP
1.9 ZP
2.8 UP
2.9 ZP
3.8 UP
3.9 ZP
4.8 UP
4.9 ZP
CH-ERR1 CH-ERR2 CH-ERR3 CH-ERR4
32 DI
Input 24 V DC
135 (5.31)
TU515 / TU516
135 (5.31)
1.0 2.0 3.0 4.0
1.3
2.2
2.3
3.2
3.3
4.2
4.3
1.5
2.4
2.5
3.4
3.5
4.4
4.5
135 mm 1.6 2.6 3.6 4.6
1.9
2.8
2.9
3.8
3.9
4.8
4.9
(5.31)
1.6
2.5
2.6
3.5
3.6
4.5
4.6
de 32 gelbe LEDs Signalzustand I0 - I31
1.7 2.7 3.7 4.7
es 32 LEDs amarillos para estado de seal I0 - I31
1.8 2.8 3.8 4.8
fr 32 LED jaunes, tat du signal I0 - I31
1.9 2.9 3.9 4.9
it 32 LEDs gialli per lo stato dei segnali I0 - I31
sv 32 gula LED signaltillstnd I0 - I31
cn 32 LED I0 - I31
ru 32 I0 - I31
en Attention: The process voltage must be included in the earthing concept of
the control system.
en 1 green LED process voltage UP
de Achtung: Die Prozessspannung muss in das Erdungskonzept der Steuerung
de 1 grne LED Versorgungsspannung UP
einbezogen werden.
es 1 LED verde para tensin de alimentacin UP
es Cuidado: La tensin del proceso deber incluirse en el concepto de puesta a
fr 1 LED verte, Tension dalimentation UP
tierra del sistema de control.
it 1 LED verde tensione di alimentazione UP
fr Attention: la tension dalimentation doit tre intgre dans le concept de mise
sv 1 grn LED frsrjningsspnning UP
la terre du systme de commande.
cn 1 UP LED it Attenzione: La tensione dalimentazione deve essere inclusa nel collegamento
ru 1 / UP di messa a terra del sistema.
sv Obs! Processpnningen mste integreras i styrningens jordningskoncept.
en 4 red LEDs to display errors cn : .
de 4 rote LEDs fr Fehleranzeige ru : /
es 4 LEDs rojos para visualizar errores .
fr 4 LED rouges, Signalisation derreurs UP
it 4 LEDs rossi per segnalazione di errori
sv 4 rda LED fr felindikering 1.8 2.8 3.8 4.8
cn 4 LED + 24 V
ru 4 0V
1.9 2.9 3.9 4.9
ZP
ZP