Sie sind auf Seite 1von 4

AGS43/AGS54/AGS54ext

Auentemperaturfhler Outdoor temperature sensors

DE - Datenblatt
Technische nderungen vorbehalten Stand 10.12.2007

EN - Data Sheet
Subject to technical alteration Issue date 2007/12/10

AGS43

AGS54ext AGS54

Anwendung
F hler zur Tempe raturmessung im Aue nbere ich, Khl- und Gewchshusern, Produktions- und Lagerhallen. Ausgelegt zurAufschaltung an Regler- und Anzeigesysteme Beim Modell AGS54ext ist der Sensor in einer externen Fhlerhlse vergossen.

Application
For measuring temperature in outdoor areas, in cold stores and greenhouses, production plants and warehouses. Designed for locking on to control and display systems For type AGS54ext the sensor is sealed in an external pocket.

Typenbersicht
AGS 43 AGS 54 AGS 54ext Sensor Sensor Sensor TRA TRV LON passiv, mit Sensor nach Kundenwunsch* passiv, mit Sensor nach Kundenwunsch* passiv, mit Sensor nach Kundenwunsch* aktiv, 4...20mA aktiv, 0...10V aktiv, FTT

Types Available
AGS 43 AGS 54 AGS 54ext Sensor Sensor Sensor TRA TRV LON passive, with sensor acc. to cumtomers need* passive, with sensor acc. to cumtomers need* passive, with sensor acc. to cumtomers need* active, 4...20mA active, 0...10V active, FTT

*z.B.: PT100/PT1000/NI1000/NI1000TK5000/LM235Z/NTC.../PTC...und andere Sensoren auf Anfrage.

*eg: PT100/PT1000/NI1000/NI1000TK5000/LM235Z/NTC.../PTC... and other sensors on request.

Normen und Standards


EMV: CE-Konformitt: EN60730-1 (2000) Strfestigkeit EN60730-1 (2000) Straussendung 89/336/EWG Elektromagnetische Vertrglichkeit

Norms and Standards


EMV: CE-Conformity: EN60730-1 (2000) Interference resistance EN60730-1 (2000) Emitted interference 89/336/EWG Electromagnetic compatibility EMV

Thermokon Sensortechnik GmbH - Aarstrasse 6 - 35756 Mittenaar - Tel.: 02772/65010 - Fax: 02772/6501400 - www.thermokon.de - email@thermokon.de produktblatt_ags43_ags54_ags54ext./208352 2007

Seite 2 Technische Daten


Allgemein: Fhlerhlse: Gehuse: Schutzart: Typ Sensor: Messelement: Messbereich: Genauigkeit: Messstrom: Anschlussklemme: Sensor nach Kundenwunsch,. Abhngig v. verwendeten Sensor Abhngig v. Verwendeten Sensor <1mA 2 polig (Zweileiter) 3 polig (Dreileiter), nicht bei AGS43 4 polig (Vierleiter), nicht bei AGS43 Schraubklemme max. 1,5mm AGS43: PG9 AGS54/AGS54ext: einfach M16 fr Kabel mit max. D=8mm -35...90C AGS 43: AGS 54: AGS 54ext: ca. 45g ca. 75g ca. 85g nur bei AGS 54ext: Edelstahl Mat. 1.4571, =6x25mm AGS43: PC, Farbe wei AGS 54/AGS 54ext: Polyamid, Farbe wei AGS 43: IP43 gem EN60529 AGS 54/AGS 54ext: IP65 gem EN60529

Page 2 Technical Data


General: Sensor bushing: Enclosure: Protection: Typ Sensor: Measuring element: Measuring range: Accuracy: Measuring current: Clamps: Sensor according to customer request, s Depending on sensor used Depending on sensor used <1mA 2pole (two-wire) 3pole (three-wire), not available by AGS43 4pole (four-wire), not available by AGS43 Terminal screw max 1,5mm AGS43: PG9 AGS54/AGS54ext: Single entry, M16 for cable max. D=8mm -35...90C AGS 43: AGS 54: AGS 54ext: approx. 45g approx. 75g approx. 85g only by AGS54ext: Stainless steel Mat. 1.4571, =6x25mm AGS43: PC, Colour white AGS 54/AGS 54ext:Polyamide, Colour white AGS 43: IP43 acc. to EN60529 AGS 54/AGS 54ext: IP65 acc. to EN60529

Kabeleinfhrung: Umgebungstemperatur Gehuse: Gewicht:

Cable entry: Ambient temperature enclosure: Weight:

Typ TRA (nur AGS 54ext): Type TRA (only AGS 54ext): Versorgungsspannung: Leistungsaufnahme: Messbereich: 15-24V= (10%) max. 20mA/24V= am Messumformer einstellbar TRA1: -50C...+50C TRA2: -10C...+120C TRA3: 0C...+50C TRA4: 0C...+160C TRA5: 0C...+250C TRA8: -15C...+35C 4...20mA, max. Brde 500 /24V= Typ. 1% v. Messbereich 2polig (Zweileiter) Schraubklemme max. 1,5mm Einfach, M20 fr Kabel mit max. D=8mm -35...70C -35...70C / max. 85%rF, nicht kond.. ca. 110g Power supply: Power consumption: Measuring range: 15-24V=(10%) max. 20mA/24V= adjustable at the transducer TRA1: -50C...+50C TRA2: -10C...+120C TRA3: 0C...+50C TRA4: 0C...+160C TRA5: 0C...+250C TRA8: -15C...+35C 4...20mA, max. load 500 /24V= Typ. 1% of measuring range 2pole (two-wire) Terminal screw max. 1,5mm Single entry, M20 for cable max. D=8mm -35...70C -35...70C / max 85%rH, no condensation approx. 110g

Ausgang: Genauigkeit@21C: Anschluklemme: Kabeleinfhrung: Umgebungstemperatur Gehuse: Transport: Gewicht: Typ TRV (nur AGS 54ext):

Output: Accuracy@21C: Clamps: Cable entry: Ambient temperature enclosure: Transport: Weight: Type TRV (only AGS 54ext):

Versorgungsspannung: Leistungsaufnahme: Messbereich:

Ausgang: Genauigkeit@21C: Anschluklemme: Kabeleinfhrung: Umgebungstemperatur Gehuse: Transport: Gewicht:

15-24V= (10%) oder 24V~ (10%) typ. 0,42W / 0,84VA am Messumformer einstellbar TRV1: -50C...+50C TRV2: -10C...+120C TRV3: 0C...+50C TRV4: 0C...+160C TRV5: 0C...+250C TRV8: -15C...+35C 0...10V, min. Belastung 5k Typ. 1% vom Messbereich 3polig (Dreileiter) Schraubklemme max. 1,5mm Einfach, M20 fr Kable mit max. D=8mm -35...70C -35...70C / max. 85%rF, nicht kond.. ca. 110g

Power supply: Power consumption: Measuring range:

Output: Accuracy@21C: Clamps: Cable entry: Ambient temperature: enclosure: Transport: Weight:

15-24V=(10%) or 24V~ (10%) typ. 0,42W / 0,84VA adjustable at the transducer TRV1: -50C...+50C TRV2: -10C...+120C TRV3: 0C...+50C TRV4: 0C...+160C TRV5: 0C...+250C TRV8: -15C...+35C 0...10V, min. load 5k Typ. 1% of measuring range 3pole (three-wire) Terminal screw max. 1,5mm Single entry, M20 for cable max. D=8mm -35...70C -35...70C / max 85%rH, no condensation approx. 110g

Thermokon Sensortechnik GmbH - Aarstrasse 6 - 35756 Mittenaar - Tel.: 02772/65010 - Fax: 02772/6501400 - www.thermokon.de - email@thermokon.de produktblatt_ags43_ags54_ags54ext. 2007

Seite 3

Page 3

Typ LON (nur AGS 54ext): Versorgungsspannung: Leistungsaufnahme: Messbereich: Ausgang: Genauigkeit@21C: Klemmen: Kabeleinfhrung: Umgebungstemperatur Gehuse: Transport: Gewicht: 15-24V= ( 10%) oder 24V~ ( 10%) typ. 0,5W / 1,7VA -45C...+130C LON FTT (free topology) Typ. 0,5K 4polig (Vierleiter) Schraubklemme max 1,5mm Einfach, M20 fr Kabel mit max. D=8mm Doppelt, M20 fr 2 Kabel mit max. D=7mm -35...70C -35...70C / max. 85%rF, nicht kond.. ca. 135

Type LON (only AGS 54ext): Power supply: Power consumption: Measuring range: Output: Accuracy@21C: Clamps: Cable entry: D=7mm Ambient temperature Enclosure: Transport: condensation Weight: 15-24V= ( 10%) or 24V~ ( 10%) typ. 0,5W / 1,7VA -45...+130C LON FTT (free topology) Typ. 0,5K 4pole (four-wire) Terminal screw max 1,5mm Single entry, M20 for cable max. D=8mm Double entry, M20 for 2 cable max. -35...70C -35...70C / max 85%rH, no approx. 135g

Achtung

Caution

Sicherheitshinweis
Einbau und Montage elektrischer Gerte drfen nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Die Module drfen nicht in Verbindung mit Gerten benutzt werden, die direkt oder indirekt menschlichen, gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder durch deren Betrieb Gefahren fr Menschen, Tiere oder Sachwerte entstehen knnen.

Security Advice
The installation and assembly of electrical equipment may only be performed by a skilled electrician. The modules must not be used in any relation with equipment that supports, directly or indirectly, human health or life or with applications that can result in danger for people, animals or real value.

Montagehinweise
Be i Mo ntage im A uen be rei ch d i rekten Re g ensch lag u nd So nnene instra hlung vermeiden. Geg ebene nfalls Sonn en- b zw. Regenschutz verwenden.

MountingAdvices
In case of outdoor installation avoid direct rain and sun contact. Probably use sun respectively rain protection.

oben top

Thermokon Sensortechnik GmbH - Aarstrasse 6 - 35756 Mittenaar - Tel.: 02772/65010 - Fax: 02772/6501400 - www.thermokon.de - email@thermokon.de produktblatt_ags43_ags54_ags54ext. 2007

Seite 4

Page 4

Elektrischer Anschluss
Die Gerte sind fr den Betrieb an Schutzkleinspannung (SELV) ausgelegt. Beim elektrischen Anschluss der Gerte gelten die techn. Daten der Gerte. Speziell bei passiven Fhler (z.B. PT100 etc.) in Zweileiter-Ausfhrung ist der Leitungswiderstand der Zuleitung zu bercksichtigen. Gegebenenfalls muss dieser in der Folgeelektronik korrigiert werden. Infolge der Eigenerwrmung beeinflusst der Messstrom die Genauigkeit der Messung. Daher sollte dieser nicht grer 1mAliegen. Bei Fhlern mit Messumformer sollte dieser in der Regel in der Messbereichsmitte betrieben werden, da an den Messbereichsendpunkten erhhte Abweichungen auftreten knnen. Die Umgebungstemperatur der Messumformerelektronik sollte konstant gehalten werden. Die Messumformer mssen bei einer konstanten Versorgungsspannung betrieben werden.Die Messbereichsumstellung erfolgt durch Umstecken der Kurzschlu-brcken (siehe Anschluplan). Der Ausgangswert im neuen Messbereich liegt dann nach ca. 2s vor.

Electrical Connection
The devices are constructed for the operation of protective low voltage (SELV). For the electrical connection, the technical data of the corresponding device are valid. Specially with regard to passive sensors (e.g. PT100 etc.) in 2-wire conductor versions, the wire resistance of the supply wire has to be considered. Probably, the same has to be compensated by the following electronics. Due to the self-heating, the wire current affects the accuracy of the measurement. Thus, the same should not exceed 1mA. Sensing devices with transducers should in principle be operated in the middle of the measuring range to avoid deviations at the measuring end points. The ambient temperature of the transducer electronics should be kept constant.The transducers must be operated at a constant supply voltage. The adjustment of the measuring ranges is made by changing the bonding jumpers (see terminal connection diagram). The output value in the new measuring range is available after approx. 2 seconds.

Zubehr optional
(RS150) Sonnen + Regenschutz (D+S) 1 Satz (je 2 Stck) Dbel und Schrauben

Optional Accessories
(RS150) Sun + rain protection (D+S) 1 set (2 pcs each) rawl plugs and screws

Anschlussplan (Auswahl)
Sensor Sensor

Terminal Connection Plan (Selection)

AGS 43 LON Sensor TRV Messbereichseinstellung Measuring range adjustment


3-Leiter 3-wire
Sensor -50C....+50C -10C....+120C 0C....+50C 0C....+160C 0C....+250C -15C....+35C

TRA
Sensor

2-Leiter 2-wire
Sensor

brown/braun (+) white/wei (-) green/grn (out)


T

Service PIN/LED
Sensor
UB GND/OUT
15-24V= 4-20mA

UB 15-24V=/24V~

AGS54 Sensor

OUT UB GND
15 -24V= 24V~

Offseteinstellung Offset adjustment


0K -3K +3K

LON B LON A Gnd UB 15-24V=/24V~

2-Leiter 2-wire

4-Leiter 4-wire

Abmessungen (mm)
AGS 43 Sensor AGS 54 Sensor

Dimensions (mm)
AGS 54ext Sensor AGS 54ext TRA / TRV / LON

Thermokon Sensortechnik GmbH - Aarstrasse 6 - 35756 Mittenaar - Tel.: 02772/65010 - Fax: 02772/6501400 - www.thermokon.de - email@thermokon.de produktblatt_ags43_ags54_ags54ext 2007

Das könnte Ihnen auch gefallen