Sie sind auf Seite 1von 902

Das Buch

Klirrende Klte herrscht im Land am Fjord, als Mandred Torgridson mit


seinen Gefhrten auszieht, die Bestie zu jagen, die nahe seinem Dorf ihr
Unwesen treibt. Doch whrend am Himmel das Feenlicht tanzt, bricht
aus dem Unterholz ein Wesen, halb Mann, halb Eber, und beschert den
Jgern einen schnellen Tod. A llein Mandred rettet sich schwer v erletzt in
einen nahen Steink reis, aber seine Wunden sind zu tief und die Klte zu
grimmig. A ls er wider Erwarten erwacht, findet er sich am Fue einer
Eiche wieder, die ihm ihre wundersamen Heilk rfte zuteil werden lsst.
Mandred erk ennt, dass er in die geheimnisumwobene Welt der Elfen
hinbergewechselt ist. Und der Verdacht beschleicht ihn, die Bestie
k nne v on hier gek ommen sein. Unerschrock en tritt er v or die ebenso
schne wie k hle Elfenk nigin und fordert Rache fr die Opfer des
Mannebers. Die Knigin beruft daraufhin die legendre Elfenjagd ein,
um die Bestie unschdlich zu machen. Mit Mandred reisen auch
Nuramon und Farodin in die Gefilde der Menschen, zwei Elfen, die so
manches Geheimnis umgibt und die in der Tradition der Minnesnger
um die Gunst der Zauberin Noroelle werben. Bald jedoch ist die Jagd
v on Tod und Tuschung berschattet. Der Manneber entpuppt sich als
Dmon aus alten Zeiten. Er lock t Mandred und die Elfen in eine
Eishhle, und whrend die Gefhrten schon meinen, ber ihn gesiegt zu
haben, v ersiegelt er die Hhle, raubt Nuramon seine Gestalt und dringt
in die Welt der Elfen ein, um sie fr immer zu v ernichten

Die A utoren

Bernhard Hennen, geboren 1966 in Krefeld, bereiste als Journalist den


Orient und Mittelamerik a, bev or er sich ganz dem historischen Roman
und der Fantasy v erschrieb. Seine zahlreichen Werk e wurden mehrfach
mit Preisen ausgezeichnet.

James Sulliv an, 1974 in West Point, New York geboren, wuchs in
Deutschland auf und studierte in Kln. Sein besonderes Interesse gilt
der Literatur des Mittelalters. Das v orliegende Buch ist seine erste
Romanv erffentlichung.
BERNHARD HENNEN
& JAMES SULLIVAN

DIE
ELFEN

Roman

Originalausgabe
WILHELM HEYNE VERLAG MNCHEN
Umwelthinweis:
Dieses Buch wurde auf chlor-und surefreiem Papier gedruckt.

Redaktion: Angela Kuepper


Originalausgabe 11/2004
Copyright 2004 by Bernhard Hennen
und James Sullivan
Copyright 2004 dieser Ausgabe by
Wilhelm Heyne Verlag, Mnchen
in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Printed in Germany 2004
Umschlagillustration: Michael Welply
Umschlaggestaltung: Nele Schtz Design, Mnchen
Karte: Dirk Schulz
Satz: Buch-Werkstatt GmbH, Bad Aibling
Druck und Bindung: GGP Media GmbH, Pneck
ISBN 3-453-53001-2
http://www.heyne. de
Durch den Wald im Mondenscheine
Sah ich jngst die Elfen reiten;
Ihre Hrner hrt' ich klingen,
Ihre Glckchen hrt' ich luten.

Ihre weien Rsslein trugen


Gldnes Hirschgeweih und flogen
Rasch dahin; wie wilde Schwne
Kam es durch die Luft gezogen.

Lchelnd nickte mir die Kngin,


Lchelnd im Vorberreiten.
Galt das meiner neuen Liebe,
Oder soll es Tod bedeuten.

HEINRICH HEINE
DER MANNEBER

Inmitten der tief v erschneiten Lichtung lag der Kadav er eines


Elchbullen. Das zerschundene Fleisch dampfte noch. Mandred und
seinen drei Gefhrten war k lar, was das bedeutete: Sie mussten den
Jger aufgeschreck t haben. Der Kadav er war mit blutigen Striemen
bedeck t, der schwere Schdel des Elchs aufgebrochen. Mandred
k annte k ein Tier, das jagte, um dann nur das Hirn seiner Beute zu
fressen. Ein dumpfes Gerusch lie ihn herumfahren. In wirbelnden
Kask aden fiel Schnee v on den sten einer hohen Kiefer am Rand der
Lichtung. Die Luft war erfllt mit feinen Eisk ristallen. Misstrauisch sphte
Mandred ins Unterholz. Jetzt war der Wald wieder still. Weit ber den
Baumwipfeln zog das grne Feenlicht tanzend ber den Himmel. Das
war k eine Nacht, um in die Wlder zu gehen!
Blo ein A st, der unter der Last des Schnees gebrochen ist, sagte
der blonde Gudleif und k lopfte sich den Schnee v on seinem schweren
Umhang. Jetzt schau nicht drein wie ein tollwtiger Hund. Du wirst
schon sehen, am Ende folgen wir doch nur einem Rudel Wlfe.
Sorge hatte sich in die Herzen der v ier Mnner geschlichen. Jeder
dachte an die Worte des alten Mannes, der sie v or einer todbringenden
Bestie aus den Bergen gewarnt hatte. Waren sie doch mehr als
Hirngespinste, gesprochen im Fieberwahn? Mandred war der Jarl v on
Firnstay n, jenes k leinen Dorfes, das hinter dem Wald am Fjord lag. Es
war seine Pflicht, jede Gefahr abzuwenden, die dem Dorf drohen
mochte. Die Worte des A lten waren so eindringlich gewesen, er hatte
ihnen nachgehen mssen. Und doch
In Wintern wie diesem, die frh begannen, die zu v iel Klte brachten
und in denen das grne Feenlicht am Himmel tanzte, k amen die
A lbenk inder in die Welt der Menschen. Mandred wusste das, und seine
Gefhrten wussten es auch.
A smund hatte einen Pfeil auf den Bogen gelegt und blinzelte nerv s.
Der schlak sige, rothaarige Mann machte nie v iele Worte. Er war v or
zwei Jahren nach Firnstay n gek ommen. Man erzhlte sich, er sei im
Sden ein berhmter Viehdieb gewesen und Knig Horsa Stark schild
habe ein Kopfgeld auf ihn ausgesetzt. Mandred scherte sich nicht
darum. A smund war ein guter Jger, der v iel Fleisch ins Dorf brachte.
Das zhlte mehr als irgendwelche Gerchte.
Gudleif und Ragnar k annte Mandred v on Kindesbeinen an. Sie beide
waren Fischer. Gudleif war ein stmmiger Kerl mit Brenk rften; stets
gut gelaunt, zhlte er v iele Freunde, auch wenn er als etwas einfltig
galt. Ragnar war k lein und dunk elhaarig, er unterschied sich v on den
groen, meist blonden Bewohnern des Fjordlands. Manchmal wurde er
dafr v erspottet, und hinter v orgehaltener Hand nannten sie ihn ein
Koboldk ind. Das war nrrischer Unsinn. Ragnar war ein Mann mit dem
Herzen auf dem rechten Fleck . Einer, auf den man sich unbedingt
v erlassen k onnte!
Wehmtig dachte Mandred an Frey a, seine Frau. Sie sa jetzt gewiss
an der Feuergrube und lauschte hinaus in die Nacht. Er hatte ein
Signalhorn mitgenommen. Ein Hornsto bedeutete Gefahr; blies er
hingegen zweimal ins Horn, so wusste jeder im Dorf, dass k eine Gefahr
hier drauen lauerte und die Jger sich auf dem Heimweg befanden.
A smund hatte den Bogen gesenk t und legte warnend einen Finger
an die Lippen. Er hob den Kopf wie ein Jagdhund, der Witterung
aufgenommen hatte. Jetzt roch Mandred es auch. Ein seltsamer Geruch
zog ber die Lichtung. Er erinnerte an den Gestank fauler Eier.
Vielleicht ist es ja ein Troll, flsterte Gudleif. Es heit, in harten
Wintern k ommen sie aus den Bergen herab. Ein Troll k nnte einen Elch
mit einem Fausthieb niederstreck en.
A smund blick te Gudleif finster an und bedeutete ihm mit einer Geste
zu schweigen. Das Holz der Bume k narrte leise in der Klte. Mandred
beschlich das Gefhl, beobachtet zu werden. Etwas war hier. Ganz nah.
Pltzlich stob das Gest eines Haselstrauchs auseinander, und zwei
weie Schemen strmten mit lautem Flgelschlag ber die Lichtung
hinweg. Mandred riss unwillk rlich den Speer hoch, dann atmete er
erleichtert aus. Es waren nur zwei Schneehhner gewesen!
A ber was hatte sie aufgescheucht? Ragnar zielte mit dem Bogen auf
den Haselstrauch. Der Jarl senk te die Waffe. Er sprte, wie sich sein
Magen zusammenzog. Lauerte das Ungeheuer dort im Gebsch? Lautlos
v erharrten sie.
Eine Ewigk eit schien zu v ergehen, doch nichts rhrte sich. Die v ier
hatten einen weiten Halbk reis um das Dick icht gebildet. Die Spannung
war k aum mehr zu ertragen. Mandred sprte, wie ihm k alter Schwei
den Rck en hinabrann und sich am Grtel sammelte. Der Weg zurck
zum Dorf war weit. Wenn seine Kleidung durchgeschwitzt war und ihn
nicht lnger gegen die Klte schtzte, wren sie gezwungen, irgendwo
ein Lager aufzuschlagen und Feuer zu machen.
Der dick e Gudleif k niete nieder und steck te den Speer in den Boden.
Sodann grub er die Hnde in den frischen Schnee und formte mit leisem
Knirschen einen Ball. Gudleif blick te zu Mandred, und der Jarl nick te. In
weitem Bogen flog der Schneeball ins Gebsch. Nichts rhrte sich.
Mandred atmete erleichtert aus. Ihre A ngst hatte die Schatten der
Nacht lebendig werden lassen. Sie selbst waren es gewesen, die die
Schneehhner aufgescheucht hatten!
Gudleif grinste erleichtert. Da ist nichts. Das Mistv ieh, das den Elch
gerissen hat, ist lngst ber alle Berge.
Ein schner Jagdtrupp sind wir, spottete nun auch Ragnar.
Demnchst laufen wir noch v or einem Hasenfurz dav on.
Gudleif stand auf und nahm seinen Speer. Jetzt spie ich die
Schatten auf! Lachend stocherte er im Gest des Buschwerk s herum.
Pltzlich wurde er mit einem Ruck nach v orn gerissen. Mandred sah
eine groe, k rallenbewehrte Hand den Speerschaft umk lammern.
Gudleif stie einen schrillen Schrei aus, der abrupt in k ehliges Blubbern
berging. Der stmmige Mann taumelte zurck , beide Hnde auf die
Kehle gepresst. Blut spritzte zwischen seinen Fingern hindurch und rann
ber sein Wolfsfellwams.
A us dem Gebsch trat eine riesige Gestalt, halb Mann, halb Eber.
Durch das Gewicht des massigen Eberk opfs stand die Kreatur tief
v orgebeugt, und dennoch ragte sie mehr als zwei Schritt auf. Der Leib
der Bestie war der eines k rftigen Hnen; dick e, k notige Musk elstrnge
zogen sich ber Schultern und A rme. Die Hnde endeten in dunk len
Krallen. Die Beine waren unterhalb der Knie unnatrlich dnn und dicht
mit grau-schwarzen Borsten besetzt. A nstelle v on Fen hatte die
Kreatur gespaltene Hufe.
Der Manneber stie ein tiefes, k ehliges Grunzen aus. Dolchlange
Hauer ragten aus seinen Kiefern. Die A ugen schienen Mandred
v erschlingen zu wollen.
A smund riss den Bogen hoch. Ein Pfeil schnellte v on der Sehne. Er
traf die Bestie seitlich am Kopf und hinterlie eine feine rote Schramme.
Mandred pack te seinen Speer fester.
Gudleif aber brach in die Knie, v erharrte einen Herzschlag lang
schwank end und k ippte dann zur Seite. Seine v erk rampften Hnde
lsten sich. Noch immer quoll Blut aus seiner Kehle, und seine
stmmigen Beine zuck ten hilflos.
Blinde Wut pack te Mandred. Er strmte v or und rammte den Speer
in die Brust des Mannebers. Ihm k am es so v or, als wre er auf einen
Fels aufgelaufen. Das Speerblatt glitt seitlich v on der Kreatur ab, ohne
Schaden anzurichten. Eine Krallenhand schnellte v or und zersplitterte
den Schaft der Waffe.
Ragnar griff das Ungeheuer v on der Seite her an, um es v on
Mandred abzulenk en. Doch auch sein Speer v ermochte nichts
auszurichten.
Mandred lie sich in den Schnee fallen und zog eine A xt aus dem
Grtel. Es war eine gute Waffe mit schmaler, scharfer Klinge. Der Jarl
hieb mit aller Kraft nach den Fesseln des Mannebers. Das Ungeheuer
grunzte. Dann senk te es den wuchtigen Kopf und rammte den Krieger.
Ein Hauer traf Mandred an der Innenseite des Oberschenk els, zerfetzte
die Musk eln und zersplitterte das silbergefasste Signalhorn, das an
Mandreds Grtel gehangen hatte. Mit einem Ruck riss der Manneber
den Kopf in den Nack en, sodass Mandred in den Haselstrauch
geschleudert wurde.
Halb betubt v or Schmerz, drck te er mit einer Hand die Wunde zu,
whrend er mit der anderen einen Streifen Stoff v on seinem Umhang
riss. Schnell presste er die Wolle in die k laffende Wunde und nahm
dann den Grtel ab, um das Bein notdrftig abzuschnren.
Gellende Schreie k langen v on der Lichtung. Mandred brach einen
A st v om Strauch und schob ihn durch den Grtel. Dann drehte er das
Lederband enger, bis es so stramm wie ein Fassband um seinen
Oberschenk el lag. Der Schmerz lie ihn fast ohnmchtig werden.
Die Schreie auf der Lichtung waren v erstummt. Vorsichtig bog
Mandred die ste des Gebschs auseinander. Seine Kameraden lagen
leblos im Schnee. Der Manneber stand ber Ragnar gebeugt und
rammte ihm wieder und wieder die Hauer in die Brust. Mandreds A xt lag
dicht neben der Bestie. A lles in ihm drngte danach, das Ungeheuer
tollk hn anzuspringen, ganz gleich, ob er bewaffnet war oder nicht. Es
war ehrlos, sich aus einem Kampf dav onzuschleichen! A ber es war
dumm, einen aussichtslosen Kampf zu fhren. Er war der Jarl, er trug
die Verantwortung fr das Dorf. Deshalb musste er jene warnen, die
noch am Leben waren!
Doch er k onnte nicht einfach nach Firnstay n zurck k ehren. Seine
Spur wrde das Ungeheuer direk t zum Dorf fhren. Er musste einen
anderen Weg finden.
Zoll um Zoll k roch Mandred rck wrts aus dem Gebsch. Jedes Mal,
wenn ein A st k nack te, blieb ihm fast das Herz stehen. Doch die Bestie
scherte sich nicht um ihn. Sie k auerte auf der Lichtung und hielt ihr
schauriges Mahl.
A ls er aus dem Gebsch herausgek rochen war, wagte es Mandred,
sich halb aufzurichten. Ein stechender Schmerz fuhr durch sein Bein. Er
tastete ber die Woll-fetzen. Eisk rusten bildeten sich darauf. Wie lange
wrde er in der Klte durchhalten?
Der Jarl humpelte das k urze Stck Weg bis zum Waldrand. Er blick te
zur Steilk lippe, deren dunk les Haupt hoch ber den Fjord ragte. Dort
oben gab es einen uralten Steink reis. Und ganz in der Nhe war der
Holzsto fr das Signalfeuer aufgeschichtet. Wenn er das Feuer
entfachen k nnte, wre das Dorf gewarnt. Doch es waren mehr als zwei
Meilen Weg bis dort oben.
Mandred hielt sich am Waldrand, doch er k am nur langsam durch
den frischen Schnee v oran. Bek lommen betrachtete er das weite
Schneefeld v or sich, das in sanfter Steigung an der Rck seite der Klippe
hinauffhrte. Dort gab es k aum Deck ung, und die breite Spur, die er
durch den Schnee ziehen wrde, wre nicht zu bersehen.
Erschpft lehnte er sich an den Stamm einer alten Linde und
sammelte Krfte. Htte er den Worten des alten Mannes nur Glauben
geschenk t! Sie hatten ihn eines Morgens v or der hlzernen Palisade
gefunden, die das Dorf schtzte. Die Klte hatte dem armen Kerl schon
fast das Leben aus den Knochen gestohlen. In seinen Fiebertrumen
hatte er v on einem Eber erzhlt, der aufrecht ging. Von einem
Ungeheuer, das aus den Bergen weit im Norden gek ommen war, um
Tod und Verderben ber die Drfer des Fjordlandes zu bringen. Ein
Menschenfresser! Htte der A lte v on Trollen gesprochen, die aus den
Tiefen der Berge k amen, v on bsartigen Kobolden, die ihre wollenen
Mtzen im Blute Erschlagener frbten, oder v on der Elfenjagd mit ihren
weien Wlfen, Mandred htte ihm geglaubt. A ber ein Eber, der
aufrecht ging und Menschen fra Niemand hatte je zuv or v on einem
solchen Geschpf gehrt! Schnell hatten sie das Gerede des A lten als
wirre Fiebertrume abgetan.
Dann war die Mittwinternacht gek ommen. Der Fremde hatte
Mandred an sein Sterbebett gerufen. Er hatte k einen Frieden finden
k nnen, bis Mandred ihm schlielich geschworen hatte, nach der Fhrte
des Ungeheuers zu suchen und die anderen Drfer am Fjord zu
warnen. Mandred hatte dem A lten da noch immer nicht geglaubt, doch
er war ein Mann v on Ehre, der einen Eid nicht auf die leichte Schulter
nahm. Deshalb war er hinausgegangen .
Wren sie nur v orsichtiger gewesen!
Mandred atmete tief aus, dann humpelte er hinaus auf das weite
Schneefeld. Sein link es Bein war ganz taub. Wenigstens ein Gutes hatte
die Klte, er sprte jetzt k eine Schmerzen mehr in der Wunde. Doch das
taube Bein erschwerte ihm das Gehen. Immer wieder strauchelte er.
Halb k riechend, halb gehend k mpfte er sich v orwrts.
Von dem Manneber war noch nichts zu hren. Ob er sein grausiges
Mahl wohl schon beendet hatte?
Endlich erreichte er ein breites Gerllfeld. Ein Steinschlag war hier im
letzten Herbst niedergegangen. Der tck ische Untergrund lag nun unter
einer dick en Schneedeck e v erborgen. Mandreds A tem ging stoweise.
Dichte weie Dunstwolk en standen ihm v or dem Mund und schlugen
sich als Raureif auf seinem Bart nieder. Verdammte Klte!
Der Jarl dachte an den letzten Sommer zurck . Manchmal war er mit
Frey a hierher gek ommen. Sie hatten im Gras gelegen und den
Sternenhimmel betrachtet. Er hatte v or ihr mit seinen Jagdabenteuern
geprahlt und damit, wie er Knig Horsa Stark schild auf seinem
Kriegszug an die Ksten v on Fargon begleitet hatte. Frey a hatte ihm
geduldig zugehrt und ihn manchmal ein wenig aufgezogen, wenn er
seine Heldentaten zu sehr ausgeschmck t hatte. Ihre Zunge k onnte so
scharf sein wie ein Messer! A ber sie k sste wie . Nein, nicht daran
denk en! Er schluck te hart. Bald wrde er Vater werden. A ber sein Kind
wrde er niemals sehen. Ob es wohl ein Junge wurde?
Mandred lehnte sich an einen groen Felsbrock en, um zu
v erschnaufen. Den halben Weg hinauf hatte er geschafft. Sein Blick
schweifte zurck zum Waldrand. Die Dunk elheit des Waldes v ermochte
das grne Feenlicht nicht zu durchdringen, doch hier auf dem
Berghang sah man alles so deutlich wie in einer wolk enlosen
Vollmondnacht.
Nchte wie diese hatte er immer gemocht, obwohl das unheimliche
Himmelslicht den meisten Menschen in den Nordlanden A ngst machte.
Es sah aus, als wrden riesige Bahnen Tuch, gewoben aus funk elndem
Sternenschein, ber den Himmel gezogen.
Manche sagten, die Elfen v erbrgen sich in diesem Licht, wenn sie
nachts zur Jagd ber den frostk laren Himmel ritten. Mandred lchelte.
Frey a htte an diesem Gedank en Gefallen gefunden. Sie liebte es, an
Winterabenden an der Feuergrube zu sitzen und Geschichten zu
lauschen; Geschichten v on den Trollen aus den fernen Bergen und v on
den Elfen, deren Herzen so k alt wie Wintersterne waren.
Eine Bewegung am Waldrand schreck te Mandred aus seinen
Gedank en. Der Manneber! Die Bestie hatte also seine Verfolgung
aufgenommen. Gut so. Mit jedem Schritt die Klippe hinauf lock te er sie
fort v om Dorf. Er musste nur durchhalten . Sollte sie ihm ruhig die Brust
aufreien, um sein Herz zu fressen, wenn er es nur schaffte, das
Signalfeuer zu entznden!
Mandred stie sich v on dem Felsbrock en ab und strauchelte. Seine
Fe! Sie . sie waren noch da, aber er sprte sie nicht mehr. Er htte
nicht stehen bleiben drfen! War er denn nrrisch . Jedes Kind wusste,
dass eine Rast bei dieser Klte den Tod bedeuten k onnte.
Mandred sah v erzweifelt auf seine Fe hinab. Erfroren und ohne
jedes Gefhl, wrden sie ihn nicht mehr warnen, wenn Gerll unter
ihnen wegrutschte. Sie waren Verrter an ihm geworden, waren zum
Feind bergelaufen, der v erhindern wollte, dass er das Warnfeuer
entzndete.
Der Jarl lachte auf. Doch es lag k ein Frohsinn in dem Gelchter.
Seine Fe waren bergelaufen. Welch ein Unsinn! Er wurde langsam
v errck t. Die Fe waren einfach nur totes Fleisch, so, wie schon bald
der ganze Mann totes Fleisch sein wrde. Wtend trat er gegen den
groen Felsbrock en. Nichts! A ls wren die Fe nicht da. Er k onnte
aber noch gehen! Das war nur eine Frage des Willens. Doch er musste
sehr genau aufpassen, wohin er trat.
Voller Sorge blick te er zurck . Der Manneber war auf das
Schneefeld hinausgetreten. Er schien k eine Eile zu haben. Wusste er,
dass es nur diesen einen Weg zur Klippe hinauf gab? Mandred k onnte
ihm jetzt nicht mehr entk ommen. Doch das hatte er ja auch nicht
v orgehabt. Wenn er nur das Feuer entznden k nnte, dann wre alles
andere egal!
Ein Gerusch lie ihn aufschreck en. Die Bestie stie ein tiefes Knurren
aus. Mandred hatte das Gefhl, dass ihm der Manneber geradewegs in
die A ugen sah. Natrlich war das auf diese Entfernung unmglich, und
doch . Etwas streifte sein Herz wie ein k alter Luftzug.
Der Jarl beschleunigte seine Schritte. Er musste seinen Vorsprung
halten! Um das Feuer zu entfachen, wrde er ein wenig Zeit brauchen.
Sein A tem ging pfeifend. Wenn er ausatmete, war da ein leises Klirren,
wie v on Eiszapfen, die in hohen Tannenwipfeln aneinander schlugen,
nur zarter. Der Kuss der Eisfee! Ein Mrchen, das man den Kindern
erzhlte, fiel ihm ein. Es hie, die Eisfee sei unsichtbar und wandere in
Nchten, in denen es so k alt war, dass selbst das Licht der Sterne
gefror, durch das Fjordland. Nherte sie sich, dann v erschwand der
dampfende A tem, und ein leises Klirren lag in der Luft. Kam sie so nahe,
dass ihre Lippen das A ntlitz eines Wanderers berhrten, dann brachte
ihr Kuss den Tod. War das der Grund, warum der Manneber sich nicht
nher heranwagte?
Wieder blick te Mandred zurck . Der Bestie schien es k eine Mhe zu
bereiten, sich durch den tiefen Schnee zu bewegen. Eigentlich htte sie
ihn v iel schneller einholen mssen. Warum spielte sie mit ihm wie eine
Katze mit der Maus?
Mandred rutschte aus; sein Kopf schlug schwer gegen einen
Felsbrock en, doch er fhlte k einen Schmerz. Mit den Fustlingen fuhr
er sich ber die Stirn. Dunk les Blut troff v on dem Leder. Ihm war
schwindelig. Das htte nicht passieren drfen! Gehetzt blick te er zurck .
Der Manneber war stehen geblieben, hatte den Kopf weit in den Nack en
gelehnt und blick te zu ihm auf.
Mandred schaffte es nicht mehr auf die Beine. Was war er nur fr ein
Narr. Zurck zublick en und dabei weiterzugehen!
Mit aller Kraft v ersuchte er hochzuk ommen. A ber die halb
erfrorenen Beine v erweigerten ihm den Dienst. Er htte einen groen
Felsbrock en gebraucht, um sich emporzuziehen. Jetzt musste er
k riechen. So eine Demtigung! Er, Mandred Torgridson, der
berhmteste Kmpfer am Fjord, k roch v or seinem Feind dav on! Sieben
Mnner hatte Mandred allein auf dem Kriegszug Knig Horsas im
Zweik ampf besiegt. Fr jeden berwundenen Feind hatte er sich stolz
einen Zopf geflochten. Und nun k roch er dav on.
Dies war eine andere A rt Kampf, ermahnte er sich. Gegen dieses
Ungeheuer k onnte man nicht mit Waffen ank ommen. Er hatte doch
gesehen, wie A smunds Pfeil v on ihm abgeprallt war und wie seine A xt
k eine Wunde geschlagen hatte. Nein, dieser Kampf hatte andere
Gesetze. Er wrde siegen, wenn er es schaffte, das Feuer zu entfachen.
Verzweifelt robbte Mandred auf den Ellenbogen v oran. Langsam
wich auch die Kraft aus seinen A rmen. A ber der Gipfel war nicht mehr
weit. Der Krieger blick te zu den stehenden Steinen auf; sie waren v on
hellen Schneemtzen gek rnt, die sich gegen den grn schimmernden
Himmel abzeichneten. Gleich hinter dem Steink reis waren die Scheite fr
das Signalfeuer aufgeschichtet.
Die A ugen zusammengek niffen, k roch er weiter. Seine Gedank en
galten nur noch seiner Frau. Er musste sie retten! Seine Kraft durfte
nicht v ersiegen! Weiter, immer weiter!
Blinzelnd ffnete er die A ugen. Der Schnee war fort. Er lag auf
blank em Felsen. Vor ihm erhob sich einer der Pfeiler des Steink reises. Er
zog sich an dem Stein hoch und k am schwank end zum Stehen. Weit
wrden ihn seine Beine nicht mehr tragen.
Der Gipfel war abgeflacht und so eben wie der Boden einer
Holzschssel. Gewhnlich htte er um den Steink reis einen Bogen
gemacht. Niemand trat zwischen die stehenden Steine! Das war k eine
Frage v on Mut. Im Sommer hatte Mandred den Gipfel einmal einen
ganzen Nachmittag lang beobachtet. Nicht einmal Vgel waren ber den
Steink reis hinweggeflogen.
Ein schmaler Pfad v erlief dicht am Rand der Klippe und erlaubte es,
die unheimlichen Steine zu umgehen. Doch mit seinen gefhllosen
Beinen war er nicht mehr trittsicher genug, um diesen Weg wagen zu
k nnen. Ihm blieb nichts anderes brig, als zwischen den Steinen hin
durchzugehen.
So als erwartete er einen pltzlichen Hieb, zog Mandred den Kopf
zwischen die Schultern, als er ins Innere des Kreises trat. Zehn Schritte,
dann htte er das andere Ende erreicht. Es war ein so lcherlich k urzes
Stck Weg
ngstlich sah Mandred sich um. Kein Schnee lag hier auf dem Boden
aus gewachsenem Fels. Im Innern des Kreises schien der Winter k einen
Einzug halten zu wollen. Seltsame Muster aus geschwungenen Linien
waren in den Stein geritzt.
Zum Fjord hin fiel das Hartungsk liff fast senk recht ab. Unten v om
Dorf sah es so aus, als htte man eine steinerne Krone auf das Haupt des
Kliffs gesetzt. Mehr als drei Mannlngen ragten die Granitblck e auf, die
in weitem Kreis das Felsplateau umschlossen. Es hie, sie htten schon
lange, bev or die Menschen ins Fjordland gek ommen waren, hier
gestanden. A uch sie waren mit Mustern aus v erschlungenen Linien
geschmck t. So fein war dieses Gespinst, dass k ein Mensch es
nachzuahmen v ermochte. Und sah man es zu lange an, dann fhlte man
sich trunk en wie v on schwerem, gewrztem Wintermet.
Vor Jahren war einmal ein wandernder Sk alde nach Firnstay n
gek ommen, der behauptet hatte, die stehenden Steine wren alte
Elfenk rieger, die v on ihren Urahnen, den A lben, mit einem Fluch belegt
worden wren. Sie wren v erdammt zu endloser, einsamer Wacht, bis
das Land selbst sie eines fernen Tages um Hilfe riefe und der
Zauberbann gebrochen werde. Mandred hatte den Sk alden damals
v erspottet. Jedes Kind wusste, dass die Elfen v on zarter Gestalt und
nicht grer als Menschen waren. Die Steine waren v iel zu wuchtig, um
Elfen zu sein.
A ls er den Kreis durchmessen hatte, schlug Mandred eisiger Wind
entgegen. Jetzt hatte er es so gut wie geschafft. Nichts wrde . Der
Holzsto! Er htte ihn v on hier aus sehen mssen! Er war auf einem Sims
windgeschtzt dicht unter dem Klippenrand aufgeschichtet. Mandred
lie sich auf die Knie nieder und k roch v orwrts. Da war nichts!
Die Klippe ging hier fast zweihundert Schritt senk recht in die Tiefe.
Hatte es einen Steinschlag gegeben? War der Sims weggebrochen?
Mandred hatte das Gefhl, dass seine Gtter ihn v erhhnten. A ll seine
Krfte hatte er aufgeboten, um es bis hierher zu schaffen, und nun .
Verzweifelt blick te er ber den Fjord hinweg. Weit unten, auf der
anderen Seite des gefrorenen Meerarms, k auerte sein Dorf im Schnee.
Firnstay n. Es bestand aus v ier Langhusern und einer Hand v oll k leiner
Htten, umgeben v on einer lcherlich schwachen Palisade. Der hlzerne
Wall aus Fichtenstmmen sollte Wlfe fern halten und ein Hindernis fr
Plnderer sein. Den Manneber wrde diese Palisade niemals aufhalten.
Vorsichtig wagte sich der Jarl ein Stck nher an den A bgrund und
blick te hinab zum Fjord. Das Feenlicht am Himmel zauberte grne
Schatten in die tief v erschneite Landschaft. Firnstay n hatte sich in den
Winterschlaf zurck gezogen. Weder Mensch noch Tier waren auf den
Wegen zu sehen. Durch die Rauchfnge unter den Dachfirsten stieg
weier Qualm auf, der v on Windben zerpflck t und hinaus ber den
Fjord gejagt wurde. Sicher sa Frey a bei der Feuergrube und horchte
auf das Hornsignal, das v erk ndete, dass sie v on der Jagd
zurck k ehrten.
Wenn das Horn nur nicht zerbrochen wre! Von hier oben htte
man seinen Ruf bis hinab ins Dorf gehrt.
Welch ein grausames Spiel trieben die Gtter mit ihm und den
Seinen! Sahen sie ihm nun zu und lachten?
Mandred hrte ein leises Klick en. Matt wandte er sich ab. Der
Manneber stand auf der anderen Seite des Steink reises. Langsam ging
er den Kreis entlang. Wagte auch er es nicht, zwischen die stehenden
Steine zu treten?
Mandred robbte v om Rand der Klippe fort. Sein Leben war v erwirk t,
das wusste er. A ber wenn er die Wahl hatte, dann wollte er lieber v on
der Klte gettet werden, als zum Fra fr die Bestie zu werden.
Das Klick en der Hufe wurde schneller. Ein letzter Zug noch! Mandred
hatte es geschafft. Er lag im Bannk reis der Steine.
Bleierne Mdigk eit griff nach seinen Gliedern. Mit jedem A temzug
schnitt der eisige Frost in seine Kehle. Erschpft lehnte er sich gegen
einen der Steine. Biger Wind zerrte an seinen froststarren Kleidern. Der
Grtel um seinen Oberschenk el hatte sich gelock ert. Blut sick erte durch
die Wollfetzen.
Leise betete Mandred zu seinen Gttern. Zu Firn, dem Herrn des
Winters, zu Norgrimm, dem Herrn der Schlachten, zu Naida der
Wolk enreiterin, die ber die dreiundzwanzig Winde gebot, und zu Luth,
dem Webmeister, der aus den Schick salsfden der Menschen einen
k ostbaren Teppich fr die Wnde der goldenen Halle wob, in der die
Gtter mit den tapfersten der toten Krieger zechten.
Mandred fielen die A ugen zu. Er wrde schlafen .
den langen Schlaf . Seinen Platz in der Halle der Helden hatte er
v erwirk t. Er htte mit seinen Gefhrten sterben sollen. Er war ein
Feigling! Gudleif, Ragnar und A smund, k einer v on ihnen war
fortgelaufen. Dass der Holzsto die Klippe hinabgestrzt war, war die
Strafe der Gtter.
Du hast Recht Mandred Torgridson. Wer feige ist, den schtzen die
Gtter nicht mehr, erk lang eine Stimme in seinem Kopf.
War das der Tod?, fragte sich Mandred. Nur eine Stimme?
Mehr als eine Stimme! Sieh mich an!
Der Jarl v ermochte seine A ugenlider k aum mehr zu ffnen. Warmer
A tem schlug ihm ins Gesicht. Er sah in groe A ugen, so blau wie der
Himmel an einem Sptsommertag, wenn Mond und Sonne zugleich am
Firmament standen. Es waren die A ugen des Mannebers! Die Bestie war
neben ihm, gleich auerhalb des Steink reises, in die Hock e gegangen.
Geifer troff v on ihrem blutv erk rusteten Maul. A n einem der langen
Hauer hingen noch faserige Fleischfetzen.
Wer feige ist, den schtzen die Gtter nicht mehr, erk lang wieder die
fremde Stimme in Mandreds Kopf. Nun k nnen die anderen dich holen.
Der Manneber richtete sich zu v oller Gre auf. Seine Lefzen
zuck ten. Fast schien er zu lcheln. Dann wandte er sich ab. Er
umrundete den Steink reis und war bald ganz auer Sicht.
Mandred legte den Kopf in den Nack en. Noch immer tanzte das
geisterhafte Feenlicht ber den Himmel. Die anderen? Schon umfing ihn
Dunk elheit. Waren ihm die A ugenlider zugefallen, ohne dass er es
gemerk t hatte? Schlafen nur fr k urze Zeit. Die Dunk elheit war
v erlock end. Sie v erhie Frieden.
MINNESPIEL

Noroelle sa im Schatten zweier Linden und lie sich v on Farodins


Fltenspiel und Nuramons Gesang berhren. Fast schien es ihr, als
schenk ten ihr die beiden Werber mit ihren sanften Weisen die Sinne
neu. Versonnen betrachtete sie das Spiel v on Licht und Schatten im
Bltterdach weit ber ihr. Ihr Blick schweifte hinab zu der Quelle, die
k napp auerhalb des Schattens lag. Sonnenlicht glitzerte auf dem
Wasser. Sie beugte sich v or, lie die Hand hineingleiten und sprte das
Kribbeln des Zaubers, der darin wohnte.
Ihr Blick folgte dem Wasser, das sich in den k leinen See ergoss. Die
Sonnenstrahlen drangen bis auf den Grund und lieen die bunten
Edelsteine funk eln, die Noroelle einst dort mit Sorgfalt gebettet hatte. Sie
nahmen den Zauber der Quelle in sich auf. Die Magie, die nicht
gebunden wurde, strmte mit dem Wasser aus dem See in den Bach
und wurde hinweggesplt. Dort drauen nhrten sich die Wiesen v om
Zauber des Wassers. Und des Nachts v erlieen die k leinen A uenfeen
ihre Blten und trafen sich, um im Sternenlicht zu schwrmen und die
Schnheit A lbenmark s zu besingen.
Die Wiesen hatten ihre blhenden Frhlingsk leider angelegt. Ein
milder Wind trug den v ielfltigen Duft der Grser und Blumen zu
Noroelle; unter den Bumen v ermischte er sich mit dem sen Duft der
Lindenblten. Ein Rascheln schwebte ber der Elfe, das sich mit dem
Gesang der Vgel und dem Pltschern des Quellwassers v erband und
Farodins und Nuramons Klnge untermalte.
Whrend es Farodin gelang, mit seinem Fltenspiel einen feinen
Klangteppich aus all den Schwingungen dieses Ortes zu weben, erhob
Nuramon seine Stimme ber diesen und ersann Worte, die Noroelle wie
eine A lbe erscheinen lieen. Liebev oll blick te sie zu Nuramon, der auf
einem flachen Stein am Wasser sa, und wieder zu Farodin, der am
Stamm der greren der beiden Linden lehnte.
Farodins Gesicht war das eines Elfenfrsten aus den alten Liedern,
deren edle Schnheit als Glanz der A lben gepriesen wurde. Die
lindgrnen A ugen waren der Kronschmuck dieses Gesichts, das
weiblonde Haar der sanfte Rahmen. Er trug die Tracht der
Minnesnger, und alles - das Hemd, die Hosen, der Mantel, das Halstuch
-war aus feinster roter Feenseide gefertigt. Nur seine Schuhe waren aus
weichem Gelgerok-Leder. Noroelle blick te auf seine Finger, die auf der
Flte tanzten. Sie htte ihrem Spiel den ganzen Tag zuschauen k nnen .
Whrend Farodin dem Ideal eines Elfenmannes entsprach, k onnte
man dies v on Nuramon so nicht behaupten. Die Frauen am Hof
spotteten offen ber sein A ussehen, nur um dann hinter v orgehaltener
Hand v on seiner andersartigen Schnheit zu schwrmen. Nuramon
hatte hellbraune A ugen und mittelbraunes Haar, das sich ein wenig wild
bis auf seine Schultern wellte. In seiner sandfarbenen Kleidung
entsprach er zwar nicht dem Bild eines Minnesngers, bot aber dennoch
einen angenehmen A nblick . Statt der Seide der Feen hatte er deren
Wollstoffe gewhlt, die weit weniger k ostbar waren, aber so fest und
weich, dass Noroelle beim Betrachten des Hemdes und des
waldfarbenen Mantels am liebsten zu Nuramon gegangen wre, um den
Kopf an seine Brust zu legen. Selbst die halbhohen Stiefel, die aus
erdfarbenem und besonders weichem Gelgerok-Leder waren,
erweck ten bei Noroelle den Wunsch, sie zu berhren. Der A usdruck
v on Nuramons Gesicht war so wandelbar wie seine Stimme, die alle
Formen des Gesangs beherrschte und jeder Gefhlsregung einen
treffenden Klang v erlieh. Seine braunen A ugen aber sprachen v on
Sehnsucht und Melancholie.
Farodin und Nuramon waren unterschiedlich, doch jeder war auf
seine A rt beeindruck end. Beide hatten ihre eigene Vollk ommenheit, so
wie das Licht des Tages ebenso reizv oll war wie die Dunk elheit der
Nacht, oder Sommer und Winter, Frhling und Herbst. Noroelle wollte
nichts dav on missen, und der Vergleich des ueren der beiden Mnner
brachte sie einer Entscheidung fr einen v on ihnen nicht nher.
Bei Hofe hatten manche ihr geraten, sie solle bei der Wahl ihres
Gefhrten das Familienhaus berck sichtigen. Doch war es denn etwa
Farodins Verdienst, dass seine Urgromutter noch eine leibhaftige A lbe
gewesen war? Und war es etwa Nuramons Schuld, dass er aus einer
Familie stammte, die durch v iele Generationen v on den A lben getrennt
war? Noroelle wollte ihre Entscheidung nicht v on ihren Vorfahren
abhngig machen, sondern v on ihnen selbst.
Farodin wusste, wie er um eine hohe Frau werben musste. Er
k annte alle Regeln und Bruche und handelte stets so angemessen und
ehrenv oll, dass man ihn allseits bewundern musste. Noroelle war sehr
dav on angetan, dass er ihr Innerstes zu k ennen schien, es zu berhren
v ermochte und stets so passende Worte fand, als k nnte er in jedem
A ugenblick ihre Gedank en und ihre Gefhle wahrnehmen. Doch hier
lag zugleich auch sein Mak el. Farodin k annte smtliche Lieder und alle
alten Geschichten. Er wusste stets, welches se Wort er sprechen
musste, weil er sie alle zuv or gehrt hatte. Welche waren aber seine
Worte und welche die der alten Dichter? War diese Weise v on ihm
selbst, oder hatte er sie zuv or gehrt? Noroelle musste lcheln; der
scheinbare Mak el haftete nicht Farodin an, sondern ihr. War dieser
liebliche Ort nicht in allem so, wie es die alten Snger geschildert hatten?
Die Sonne, die Linde, der Schatten, die Quelle, der Zauber? Und boten
die alten Snger demnach nicht auch die passenden Lieder zu diesem
lieblichen Ort? Konnte sie demzufolge Farodin einen Vorwurf machen,
dass er nichts anderes tat als das, was in dieser Lage angemessen war?
Nein, das durfte sie nicht. Farodin war in jeder Hinsicht v ollk ommen,
und jede Frau in den Gefilden der Elfen wre glck lich ber sein
Werben.
Dennoch fragte sie sich, wer Farodin eigentlich war. Er entzog sich
ihr, wie die Quelle v on Ly n sich den Blick en der Elfen durch strahlendes
Licht entzog. Sie wnschte sich, er wrde seinen Schein fr eine Weile
schmlern, sodass sie einen Blick auf die Quelle werfen k onnte. Oft hatte
sie v ersucht, ihn dazu zu bewegen, doch er hatte ihre Gesten nicht
v erstanden. So war ihr der Blick in sein Innerstes bislang v erwehrt
gewesen. Und manchmal frchtete sie, dort k nnte etwas Dunk les
lauern, etwas, das Farodin um jeden Preis zu v erbergen trachtete. Hin
und wieder unternahm ihr Liebster lange Reisen, doch nie sprach er
dav on, wohin er ging und aus welchem Grunde. Und wenn er
zurck k ehrte, erschien er Noroelle bei aller Wiedersehensfreude noch
v erschlossener als zuv or.
Bei Nuramon hingegen wusste Noroelle genau, um wen es sich
handelte. Schon oft hatte man ihr gesagt, Nuramon sei nicht der
Richtige fr sie, er sei ihrer Wrde nicht angemessen. Er stammte
nmlich nicht nur aus einer v ielk pfigen Sippe, sondern auch aus einer
Linie, der eine Schande anhaftete. Denn Nuramon trug die Seele eines
Elfen in sich, der in all seinen Leben, in die er hineingeboren worden
war, die Bestimmung seines Daseins nicht gefunden hatte und demnach
nicht ins Mondlicht gegangen war. Wem dieser Weg v ersperrt blieb, der
wurde in seiner Sippe wiedergeboren, bis sein Schick sal sich erfllte.
Und dabei war er nicht in der Lage, sich an die v origen Leben zu
erinnern.
Kein anderer war so oft wiedergeboren worden wie Nuramon; seit
Jahrtausenden war er dem Wechselspiel v on Leben, Tod und
Wiedergeburt nun schon ausgesetzt. Mit der Seele hatte Nuramon auch
seinen Namen geerbt. Die Knigin hatte in ihm die Seele seines
Grov aters erk annt und ihm dessen Namen gegeben. Die scheinbar
nicht enden wollende Suche nach seiner Bestimmung hatte selbst in
Nuramons eigener Familie fr hochmtigen Spott gesorgt. Zumindest
musste sich derzeit k einer um sein Neugeborenes sorgen; doch sobald
Nuramon strbe, wrde seine Seele gleich einem Schatten ber seiner
Sippe liegen. Niemand wusste, wem der nchste Nuramon geboren
wrde.
A lles in allem k onnte er wahrlich nicht auf seine A bstammung
schauen und dabei hoffen, ihretwegen bewundert zu werden. Im
Gegenteil, alle sagten, Nuramon werde den gleichen Weg gehen wie
zuv or; er werde nach seiner Bestimmung suchen, darber sterben und
wiedergeboren werden. Noroelle war diese Sichtweise zuwider. Sie sah
einen v ortrefflichen Mann v or sich sitzen, und als Nuramon ein weiteres
Lied auf ihre Schnheit sang, sprte Noroelle, dass jedes Wort, das er
sprach, seiner tief empfundenen Liebe zu ihr entsprang. Was die Wiege
ihm v erwehrt hatte, das hatte er sich selbst erworben. Nur eins wagte er
nicht: ihr zu nahe zu k ommen. Noch nie hatte er sie berhrt, noch nie
hatte er es gewagt, so wie Farodin, ihre Hand zu fassen und diese gar
zu k ssen. Und wann immer sie v ersuchte, ihm eine harmlose
Zrtlichk eit zuk ommen zu lassen, wies er sie mit sen, berauschenden
Worten zurck .
Von welcher Seite sie ihre beiden Werber auch betrachtete, sie
k onnte im A ugenblick zu k einer Entscheidung finden. Wenn Farodin
ihr sein Innerstes offenbarte, dann wrde sie ihn whlen. Wenn
Nuramon seine Hnde nach ihr ausstreck te und ihre Hand fasste, dann
wrde sie ihm den Vorrang geben. Die Entscheidung lag nicht bei ihr.
Es waren erst zwanzig Jahre v ergangen, da dieses Werben
begonnen hatte. Es mochten noch einmal zwanzig Jahre v ergehen, bis
sie eine Entscheidung v on ihr erwarteten. Und wenn sie k eine
Entscheidung traf, dann wrde derjenige, der die grere Bestndigk eit
zeigte, ihre Gunst gewinnen. Sollten sie sich auch darin ebenbrtig sein,
so mochte die Werbung auf immer anhalten - eine Vorstellung, die
Noroelle zum Schmunzeln brachte.
Farodin stimmte ein neues Stck an und spielte so innig, dass
Noroelle die A ugen schloss. Sie k annte das Lied, sie hatte es einst bei
Hofe gehrt. Doch mit jedem Ton, den Farodin erk lingen lie, bertraf
er, was sie damals v ernommen hatte.
Nuramons Stimme v erblasste dagegen ein wenig, bis Farodin
wiederum ein neues Lied begann. O schau nur, holdes A lbenk ind!,
sang Nuramon nun. Noroelle ffnete die A ugen, sie war v on dem
pltzlichen Wechsel in seiner Stimme berrascht.
Dort auf dem Wasser ein Gesicht. Er schaute auf das Wasser, aber
sie k onnte seinem Blick nicht folgen, so gebannt war sie v on seiner
Stimme.
O Noroelle, geh hin geschwind / Vom Schatten aus hinein ins
Licht. Noroelle stand auf und folgte den Worten; sie ging einige
Schritte v on der Quelle fort und k niete sich an das Ufer des Sees, um
ins Wasser zu blick en. Doch da war nichts.
Nuramon sang weiter. Die blauen A ugen sind ein See. Noroelle
sah blaue A ugen; es waren ihre eigenen, die Nuramon gern mit einem
See v erglich.
Dein Nachthaar weht im Frhlingswind. Sie sah ihr Haar, wie es
sanft ber ihren Hals streifte, und musste lcheln.
Du lchelst dort wie eine Fee. O schau nun holdes A lbenk ind! Sie
betrachtete sich ganz genau und lauschte, wie Nuramon in den
v erschiedenen Sprachen der A lbenk inder v on ihrer Schnheit sang. In
den Feensprachen Klang einfach alles schn, aber er k onnte selbst mit
der Zunge der Kobolde sprechen und ihr dabei schmeicheln.
Whrend sie ihm zuhrte, hatte sie nicht lnger sich selbst v or
A ugen, sondern eine andere Frau, v iel schner als sie sich je
empfunden hatte, so erhaben wie die Knigin und mit einer A nmut
v ersehen, wie man sie den A lben nachsagte. A uch wenn sie sich selbst
nicht in diesem Licht sah, wusste sie, dass Nuramons Worte direk t v on
Herzen k amen.
A ls ihre Liebsten v erstummten, wandte sie den Blick unsicher v om
Wasser ab und schaute zu Nuramon, dann zu Farodin. Warum habt
ihr aufgehrt?
Farodin schaute hinauf zum Bltterdach. Die Vgel sind unruhig.
Ihnen ist offenbar nicht lnger zum Singen zumute.
Noroelle wandte sich zu Nuramon. War das wirk lich mein Gesicht,
das ich im Wasser sah? Oder war es deine Zauberei?
Nuramon lchelte. Ich habe nicht gezaubert, nur gesungen. A ber
dass du es nicht zu unterscheiden wusstest, schmeichelt mir.
Farodin erhob sich pltzlich, und auch Nuramon stand auf und
blick te ber den See und die Wiesen hinweg in die Ferne. Da ertnte
ein tiefes Hornsignal ber dem Land.
Nun erhob sich auch Noroelle. Die Knigin? Was mag geschehen
sein?, fragte sie.
Farodin war mit wenigen Schritten neben Noroelle und legte ihr die
Hand auf die Schulter. Mach dir k eine Sorgen, Noroelle.
Nuramon war herangek ommen und flsterte ihr ins Ohr: Es ist
gewiss nichts, was nicht v on einer Schar Elfen gelst werden k ann.
Noroelle seufzte. Es war wohl zu schn, um den ganzen Tag
anzuhalten. Sie sah, wie die Vgel sich in die Luft erhoben und k urz
darauf der Burg der Knigin entgegenflogen, die jenseits der Wiesen
und der Wlder auf einem Hgel lag. Beim letzten Mal hat die Knigin
dich zur Elfenjagd berufen. Ich sorge mich um dich, Farodin.
Bin ich nicht jedes Mal zurck gek ehrt? Und hat nicht Nuramon dir
stets die Zeit v erst?
Noroelle lste sich v on Farodin und wandte sich beiden zu. Und
wenn ihr nun gemeinsam fort msstet?
Man wird mir k eine solche Pflicht anv ertrauen, wandte Nuramon
ein. Das war immer so, und so wird es auch immer sein.
Farodin schwieg, Noroelle aber sagte: Die A nerk ennung, die man
dir v erwehrt, werde ich dir geben, Nuramon. A ber nun geht! Holt eure
Pferde und reitet v oraus! Ich werde nachk ommen und euch heute
A bend bei Hofe sehen.
Farodin fasste Noroelles Hand, k sste diese und v erabschiedete sich.
Nuramons A bschied bestand in einem liebev ollen Lcheln. Dann ging er
zu Felbion, seinem Schimmel. Farodin sa bereits auf seinem Braunen.
Noroelle wink te ihnen noch einmal zu.
Die Elfe beobachtete ihre beiden Liebsten, wie sie abseits der
Feenblten ber die Wiese ritten, dem Wald und der jenseits dav on
liegenden Burg entgegen. Sie trank ein wenig Wasser aus der Quelle
und machte sich dann auf den Weg. Barfig schritt sie ber die
Wiesen.
Sie wollte zur Fauneneiche gehen. Unter ihr k onnte sie so k lare
Gedank en fassen wie nirgends sonst. Die Eiche hielt ihrerseits
Zwiesprache mit ihr und hatte sie in jungen Jahren v iel Zauberei gelehrt.
A uf ihrem Weg dachte sie ber Farodin und Nuramon nach.
ERWACHEN

Es ist erstaunlich warm, dachte Mandred, als er erwachte. Ganz in der


Nhe erk lang Vogelgezwitscher. In die Halle der Helden war er gewiss
nicht eingegangen. Vgel gab es dort k eine Und berhaupt sollte der
Honigduft v on schwerem Met in der Luft hngen und der Geruch v on
harzigem Fichtenholz, das in der Feuergrube glhte!
Er htte nur die A ugen aufschlagen mssen, um zu wissen, wo er
war. A ber Mandred zgerte es hinaus. Er lag auf etwas Weichem. Nichts
schmerzte. Hnde und Fe k ribbelten leicht, aber das war nicht
unangenehm. Er wollte gar nicht wissen, wo er war. Er wollte einfach
nur den A ugenblick genieen, in dem er sich so wohl fhlte. So war es
also, wenn man tot war.
Ich wei, dass du wach bist. Die Stimme k lang, als ob es ihr
schwer fiele, Worte zu formen.
Mandred schlug die A ugen auf. Er lag unter einem Baum, dessen
ste sich wie eine weite Kuppel ber ihn wlbten. Neben ihm k niete ein
Fremder und tastete mit stark en Hnden seinen Krper ab. Die ste
reichten bis dicht ber seinen Kopf; sein Gesicht blieb im Spiel v on Licht
und Schatten v erborgen.
Mandred blinzelte, um deutlicher sehen zu k nnen.
Irgendetwas stimmte hier nicht. Die Schatten schienen um das
fremde Gesicht zu wirbeln, so als wollten sie es v oller A bsicht v erbergen.
Wo bin ich?
In Sicherheit, entgegnete der Fremde k napp.
Mandred wollte sich aufrichten. Da bemerk te er, dass seine Hnde
und Beine auf den Boden gebunden waren. Nur den Kopf k onnte er
anheben.
Was hast du mit mir v or? Warum bin ich gefesselt?
Kurz blitzten zwischen den Schatten zwei A ugen auf. Sie hatten die
Farbe hellen Bernsteins, wie man ihn manchmal nach schweren Strmen
weiter im Westen an den Ufern des Fjordes fand.
Wenn A tta A ik hjarto dich geheilt hat, k annst du gehen. Ich lege
lngst nicht so v iel Wert auf deine Gesellschaft, dass ich dich fesseln
wrde. Er war es, der darauf bestand, deine Wunden zu v ersorgen .
Der Fremde machte einen seltsam schnalzenden Laut. Deine Sprache
macht einem Knoten in die Zunge. Sie ist ohne jede Schnheit.
Mandred sah sich um. A uer dem Fremden, der auf so unheimliche
Weise v om Zwielicht umgeben war, war hier niemand. Von den tiefer
hngenden sten des mchtigen Baumes fielen Bltter wie an einem
windstillen Herbsttag und sank en sanft schauk elnd zu Boden.
Der Krieger blick te zur Krone hinauf. Er lag unter einer Eiche. Ihr
Laub strahlte in k rftigem Frhlingsgrn. Es roch nach guter, schwarzer
Erde, aber auch nach Verwesung, nach fauligem Fleisch.
Ein goldener Lichtstrahl stach durch das Bltterdick icht hinab zu
seiner link en Hand. Jetzt sah er, was ihn gefangen hielt: Es waren die
Wurzeln der Eiche! Um sein Handgelenk hatte sich fingerdick es,
k notiges Wurzelwerk geschlungen, und die Finger waren v on
hauchzartem, weiem Wurzelgeflecht berzogen. Von dort k am der
faulige Geruch.
Der Krieger bumte sich in seinen Fesseln auf, doch jeder
Widerstand war sinnlos. Fesseln aus Eisenbndern htten ihn nicht
fester halten k nnen als diese Wurzeln.
Was geschieht mit mir?
A tta A ik hjarto hat angeboten, dich zu heilen. Du warst v om Tod
gezeichnet, als du die Pforte durchschrittest. Er hat mir befohlen, dich
hierher zu bringen. Der Fremde deutete zu den weit ausladenden
sten hinauf. Er zahlt einen hohen Preis dafr, das Gift des Frostes aus
deinem Krper zu ziehen und deinem Fleisch die Farbe v on
Rosenblttern zurck zugeben.
Bei Luth, wo bin ich hier?
Der Fremde stie ein meck erndes Gerusch aus, das entfernt an ein
Lachen erinnerte. Du bist da, wo deine Gtter k eine Macht mehr
haben. Du musst sie v errgert haben, denn eigentlich behten sie euch
Menschenk inder dav or, durch diese Pforten zu gelangen.
Die Pforten?
Der Steink reis. Wir haben gehrt, wie du zu deinen Gttern
gebetet hast. Wieder v erfiel der Fremde in meck erndes Lachen. Du
bist jetzt in A lbenmark , Mandred, bei den A lbenk indern. Das ist ziemlich
weit weg v on deinen Gttern.
Der Krieger erschrak . Wer die Pforten zu der jenseitigen Welt
durchschritt, war ein Verfluchter! Er hatte genug Geschichten ber
Mnner und Frauen gehrt, die in das Reich der A lbenk inder geholt
wurden. Keine dieser Geschichten nahm ein gutes Ende. Und doch .
Wenn man beherzt auftrat, k onnte man sie zuweilen dazu bringen,
einem einen Dienst zu erweisen. Ob sie v on dem Manneber wussten?
Warum hilft mir A tta A ik A tta A jek die Eiche?
Der Fremde schwieg eine Weile. Mandred wnschte, er htte dessen
Gesicht sehen k nnen. Es musste wohl ein Zauber sein, der es so
beharrlich v or seinen Blick en v erbarg.
A tta A ik hjarto muss dich fr bedeutsam halten, Krieger. Bei
manchen sehr alten Bumen, so heit es, reichen die Wurzeln so tief,
dass sie in eurer Welt grnden, Mensch. Was immer A tta A ik hjarto um
dich wei, muss ihm so v iel bedeuten, dass er einen groen Teil seiner
Kraft fr dich opfert. Er nimmt dein Gift in sich auf und gibt dir dafr
v on seinem Lebenssaft. Der Fremde deutete auf die fallenden Bltter.
Er leidet statt deiner, Mensch. Und du hast fortan die Kraft einer Eiche
in deinem Blut. Du wirst nicht mehr sein wie die anderen deiner A rt, und
du wirst .
Genug!, unterbrach eine scharfe Stimme den Redefluss des
Fremden. Die ste des Baums teilten sich, und eine Gestalt, halb Mensch,
halb Pferd, trat an Mandreds Lager.
Der Krieger schaute das Geschpf fassungslos an. Nie zuv or hatte er
v on einer solchen Kreatur gehrt. Dieses Mannpferd hatte den
musk ulsen Oberk rper eines Menschen, der aus dem Rumpf eines
Pferdes wuchs! Sein Gesicht wurde v on einem in Lock en gedrehten
schwarzen Bart eingerahmt. Das Haupthaar war k urz geschoren, und
ein Goldreif ruhte auf seiner Stirn. Um die Schultern geschlungen trug
er einen Kcher mit Pfeilen, und in der Link en hielt er einen k urzen
Jagdbogen. Er htte einen stattlichen Krieger abgegeben, wre da nicht
dieser rotbraune Pferdeleib gewesen.
Das Mannpferd v erneigte sich k napp in Mandreds Richtung. Man
nennt mich A igilaos. Die Herrin v on A lbenmark wnscht dich zu sehen,
und man hat mir die Ehre bertragen, dich zum Knigshof zu geleiten.
Er sprach mit tiefer, melodiser Stimme, doch betonte er die Worte
dabei auf seltsame Weise.
Mandred sprte, wie sich der eiserne Griff der Wurzeln lock erte und
ihn schlielich ganz freigab. Doch er hatte nur A ugen fr das
Mannpferd. Dieses seltsame Geschpf erinnerte ihn an den Manneber.
A uch er war halb Mensch, halb Tier gewesen. Wie mochte erst die
Herrin dieses Mannpferdes aussehen?
Mandred tastete ber seinen Oberschenk el. Die tiefe Wunde hatte
sich geschlossen, ohne auch nur eine Narbe hinterlassen zu haben.
Versuchshalber streck te er die Beine. Kein unangenehmes Kribbeln,
k eine Schmerzen mehr! Sie schienen v llig gesundet, so als wren sie
niemals v om Frostbiss v erstmmelt gewesen.
Vorsichtig stand er auf. Noch traute er der Kraft seiner Beine nicht.
Durch die Sohlen seiner Stiefel fhlte er den weichen Waldboden. Das
war Zauberei! Mchtige Zauberei, wie k eine Hexe im Fjordland sie htte
wirk en k nnen. Beine und Fe waren tot gewesen. Jetzt war das
Gefhl wieder in sie zurck gek ehrt.
Der Krieger trat an den mchtigen Eichenstamm heran. Fnf Mnner
htten den Baum mit ausgestreck ten A rmen nicht umfassen k nnen. Er
musste Jahrhunderte alt sein. Ehrfrchtig k niete Mandred v or der Eiche
nieder und berhrte mit der Stirn die zerk lftete Rinde. Ich dank e dir,
Baum. Ich stehe mit meinem Leben in deiner Schuld. Er rusperte sich
v erlegen. Wie bedank te man sich bei einem Baum? Einem Baum mit
Zauberk rften, den der gesichtslose Fremde mit einer Ehrfurcht
behandelte, als wre er ein Knig. Ich Ich werde wiederk ehren und
dir zu Ehren ein Fest feiern. Ein Fest, wie wir es in den Fjordlanden
begehen. Ich Er breitete die A rme aus. Es war jmmerlich, sich mit
nichts als einem Versprechen bei seinem Lebensretter zu bedank en. Es
sollte etwas Handfesteres sein .
Mandred riss einen Streifen Stoff v on seiner Hose und k notete ihn
um einen der tiefer hngenden ste. Wenn es je etwas gibt, was ich
fr dich tun k ann, sende mir einen Boten, der mir diesen Stoffstreifen
berbringt. Ich schwre bei dem Blute, mit dem der Stoff durchtrnk t
ist, dass meine A xt v on heute an zwischen dir und all deinen Feinden
stehen wird.
Ein Rascheln lie Mandred aufblick en. Eine rotbraune Eichel fiel v on
der Krone des Baumes herab, streifte seine Schulter und landete im
welk en Laub.
Nimm sie, sagte der Fremde leise. A tta A ik hjarto macht selten
Geschenk e. Er hat dein Gelbnis angenommen. Hte die Eichel gut. Sie
mag ein groer Schatz sein.
Ein Schatz, v on dem in jedem Jahr tausende Brder an den sten
A tta A ik hjartos wachsen, spottete das Mannpferd. Schtze, mit denen
sich Heerscharen v on Eichhrnchen und Musen den Bauch v oll
schlagen. Du bist wahrlich reich beschenk t, Menschensohn. Komm nun,
du wirst unsere Herrin doch nicht warten lassen?
Mandred musterte das Mannpferd misstrauisch und bck te sich nach
der Eichel. A igilaos war ihm nicht geheuer. Ich frchte, ich werde mit
dir nicht Schritt halten k nnen.
Weie Zhne blitzten zwischen dem dichten Bart. A igilaos grinste
breit. Das wirst du auch nicht mssen, Menschensohn. Schwing dich
auf meinen Rck en und halte dich gut am Lederband meines Kchers
fest. Ich bin nicht weniger k rftig als ein Schlachtross deiner Welt, und
ich wette meinen Schweif, dass ich jedes Pferd, dem du je begegnet
bist, im Laufen schlagen wrde. Dabei ist mein Tritt so leicht, dass sich
k aum ein Grashalm unter meinen Hufen beugt. Ich bin A igilaos, der
Schnellste unter den Kentauren, und man rhmt mich .
. einer noch schnelleren Zunge, spottete der Fremde. Man sagt
v on den Kentauren, dass ihnen gern die Zunge durchgeht. Sie ist so
schnell, dass sie manchmal sogar die Wirk lichk eit berholt.
Und v on dir, Xern, heit es, dass du ein solcher Griesgram bist,
dass es mit dir nur Bume aushalten, erwiderte A igilaos lachend. Und
das v ermutlich nur, weil sie nicht v or dir da v onlaufen k nnen.
Die Bltter der groen Eiche rauschten, obwohl Mandred k einen
Luftzug sprte. Welk es Laub fiel dicht wie Frhlingsschnee.
Der Kentaur blick te zu den mchtigen sten empor. Das Lcheln war
v on seinem Gesicht v erschwunden. Mit dir habe ich k einen Streit, A tta
A ik hjarto.
In der Ferne erk lang ein Horn. Das Mannpferd wirk te pltzlich
erleichtert. Die Hrner v on A lbenmark rufen. Ich muss dich zum Hof
der Knigin bringen, Menschensohn.
Xern nick te Mandred zu. Fr einen A ugenblick schwand der
Zauber, der sein A ntlitz den Blick en entzog. Er hatte ein schmales,
hbsches Gesicht, wenn man dav on absah, dass seinem dichten Haar
ein mchtiges Hirschgeweih entsprang. Dem Krieger v erschlug es den
A tem. Erschrock en wich er zurck . Gab es hier denn nur Tiermnner?
Pltzlich fgten sich fr Mandred alle Ereignisse zu einem deutlichen
Bild zusammen. Der Manneber war v on hier gek ommen! Er hatte ihn bei
der Jagd v erschont. Es war k ein Zufall gewesen, dass er als Einziger
nicht unter den tdlichen Hauern der Bestie gestorben war. Die
Verfolgung War dies etwa Teil eines heimtck ischen Plans? Sollte er in
den Steink reis getrieben werden? Vielleicht war er nur das Wild dieser
Bestie gewesen und hatte genau das getan, was sie wollte. Er war in den
Steink reis getreten
Das Mannpferd scharrte unruhig mit den Hufen. Komm, Mandred!
Mandred griff nach dem Gurt des Kchers und zog sich auf den
Rck en des Kentauren. Er wrde sich dem stellen, was ihn erwartete! Er
war k ein Feigling. Mochte diese geheimnisv olle Herrin tausend Hrner
rufen lassen, er wrde gewiss nicht das Knie v or ihr beugen. Nein, er
wrde ihr aufrecht und v oller Stolz entgegentreten und ein Wergeid zur
Shne fr das Unheil fordern, das ihr Manneber ins Fjordland getragen
hatte.
A igilaos zerteilte mit seinen k rftigen A rmen den schtzenden
Vorhang aus sten und trat auf eine steinige Wiese hinaus. Mandred sah
sich v erwundert um. Hier herrschte Frhling, und der Himmel erschien
ihm v iel weiter als im Fjordland! A ber wie k onnte dann eine reife Eichel
v om Baum fallen?
Das Mannpferd v erfiel in einen scharfen Galopp. Mandreds Hnde
k lammerten sich fest um das Leder des Kchers. A igilaos hatte nicht
gelogen. Schnell wie der Wind eilte er ber die Wiese, v orbei an einer
mchtigen Turmruine. Dahinter erhob sich ein Hgel, der v on einem
Steink reis gek rnt wurde.
Mandred war nie ein guter Reiter gewesen. Seine Beine
v erk rampften sich, so fest presste er sie gegen die Flank en des
Mannpferdes. A igilaos lachte. Er trieb ein Spiel mit ihm! Doch er wrde
ihn nicht bitten, langsamer zu werden, schwor sich Mandred stumm.
Sie durchquerten einen lichten Birk enhain. Die Luft war erfllt v on
goldenen Samen. A lle Bume waren gerade gewachsen. Ihre Stmme
schimmerten wie Elfenbein. Nirgends hing die Rinde in Fetzen herunter,
so wie bei den Bumen, die er v om Fjordland k annte. Wilde Rosen
rank ten sich um v ereinzelte Findlinge aus grauem Fels. Fast schien es,
als herrschte in dem Hain eine seltsame, wilde Ordnung. Doch wer
wrde seine Zeit damit v ertun, ein Stck Wald zu hegen, das k eine
Ernte einbrachte? Gewiss nicht ein Wesen wie A igilaos!
Der Weg stieg stetig an und war bald nur wenig mehr als ein
schmaler Wildpfad. Die Birk en wurden v on Buchen abgelst, deren
Bltterdach so dicht war, dass es k aum Licht hindurchlie. Wie graue
Sulen erschienen Mandred die hohen, schlank en Stmme. Es war
unheimlich still. Nur mehr der v om dick en Laubboden gedmpfte
Hufschlag war zu v ernehmen. Hin und wieder bemerk te Mandred hoch
in den Kronen seltsame Nester, die wie groe Sck e aus weiem
Leintuch aussahen. In manchen der Nester leuchteten Lichter. Der
Krieger fhlte sich beobachtet. Irgendetwas war dort oben und folgte
ihnen mit neugierigen Blick en.
A igilaos preschte noch immer mit halsbrecherischem Galopp v oran.
Eine Stunde oder v ielleicht noch lnger ritten sie durch den stillen Wald,
bis sie schlielich auf einen breiten Weg stieen. Das Mannpferd
schwitzte nicht einmal.
Der Wald wurde nun lichter. Breite Bnder aus grauem,
moosbewachsenem Fels durchschnitten den dunk len Boden. A igilaos
wurde langsamer. Er sah sich aufmerk sam um.
Mandred erblick te halb zwischen den Bumen v erborgen einen
weiteren Steink reis. Die stehenden Steine waren v on Efeu umrank t. Ein
gestrzter Baumriese lag quer im Kreis. Der Ort schien seit langem
v erlassen.
Der Krieger sprte, wie sich die feinen Hrchen in seinem Nack en
aufrichteten. Die Luft war hier ein wenig k hler. Er hatte das
bek lemmende Gefhl, dass k napp auerhalb seines Gesichtsfeldes etwas
lauerte, das selbst dem Mannpferd unheimlich war. Warum hatte man
diesen Steink reis aufgegeben? Was mochte hier geschehen sein?
Der Weg fhrte sie hinauf zu einer Klippe, die einen
atemberaubenden Blick auf das umliegende Land gewhrte. Direk t v or
ihnen lag eine weite Klamm, die aussah, als htte hier einst Naida die
Wolk enreiterin mit einem gewaltigen Blitzschlag den felsigen Boden
gespalten. Ein schmaler, aus dem Stein geschlagener Weg fhrte hinab
zu einer Brck e, die sich in k hnem Bogen ber den A bgrund spannte.
Jenseits der Klamm stieg das Land in sanften Hgeln an, die zum
Horizont hin in graue Berge bergingen. ber den jenseitigen Rand der
Klippe ergoss sich eine Vielzahl k leiner Bche schumend in den
A bgrund.
Shaly n Falah, die weie Brck e, sagte A igilaos ehrfurchtsv oll. Es
heit, sie sei aus einem Fingerk nchelchen der Riesin Dalagira
geschnitten. Wer sie berschreitet, betritt das Herzland v on A lbenmark .
Es ist sehr lange her, dass ein Menschensohn diesen Ort zu sehen
bek am.
Das Mannpferd machte sich an den A bstieg in die Klamm. Der Boden
aus glattem Fels war mit Gischtwasser benetzt. Vorsichtig tastete es sich
abwrts und fluchte dabei herzhaft in einer Sprache, die Mandred nicht
v erstand.
A ls sie einen breiten Felssims erreichten, bat A igilaos Mandred
abzusteigen. Vor ihnen lag die Brck e. Sie war nur zwei Schritt breit
und zur Mitte des Weges hin leicht gewlbt, sodass das Sprhwasser
sich nicht in Pftzen sammelte, sondern ablief. Es gab k ein Gelnder.
Wahrlich ein wunderschnes Bauwerk , murmelte A igilaos
missmutig. Nur haben die Erbauer nicht daran gedacht, dass es
v ielleicht Geschpfe mit beschlagenen Hufen geben k nnte. Es ist besser
fr dich, wenn du auf eigenen Fen die Brck e passierst, Mandred.
Man erwartet dich auf der anderen Seite. Ich werde einen Umweg
nehmen und wohl erst in der Nacht auf der Burg eintreffen. Dich aber
erwartet die Herrin zur Stunde der Dmmerung. Er lchelte schief.
Ich hoffe, du bist schwindelfrei, Krieger.
Mandred hatte ein flaues Gefhl, als er die spiegelglatte Brck e
betrachtete. A ber er wrde diesem Mannpferd seine A ngst nicht zeigen!
Natrlich bin ich schwindelfrei. Ich bin ein Krieger aus dem Fjordland.
Ich k ann k lettern wie eine Ziege!
Zumindest bist du so haarig wie eine Ziege. A igilaos grinste frech.
Wir sehen uns am Hof der Herrin. Der Kentaur wandte sich ab und
erk lomm zgig den steilen Pfad zum Rand der Klamm.
Mandred betrachtete die Brck e. In den Mrchen v om Feenland
mussten die sterblichen Helden meist eine Prfung bestehen. War das
hier seine Prfung? Hatte das Mannpferd ihn hinters Licht gefhrt?
Es war mig, sich darber den Kopf zu zerbrechen! Entschlossen
trat Mandred auf die Brck e. Er war berrascht, mit den Sohlen seiner
Winterstiefel guten Halt zu finden. Vorsichtig setzte er einen Fu v or den
anderen. Feines Sprhwasser perlte v on seinem Gesicht.
Der Wind griff mit unsichtbaren Fingern nach seinem Bart. Bald war
Mandred weit ber dem A bgrund. In immer dichteren Wolk en zog das
Sprhwasser ber die Brck e. So musste sich ein Vogel in luftiger Hhe
fhlen, mitten zwischen Himmel und Erde.
Neugierig musterte er den steinernen Boden. Nirgends war eine
Fuge zu entdeck en. Es schien ganz so, als wre die Brck e tatschlich
aus einem einzigen Stein geschnitten. Oder war die Brck e in Wahrheit
aus dem Fingerk nchelchen einer Riesin gefertigt, so wie A igilaos es
behauptet hatte? Sie war glatt wie poliertes Elfenbein. Mandred
v erscheuchte den Gedank en. Eine Riesin v on dieser Gre htte das
ganze Fjordland unter sich begraben, wenn sie gefallen wre. Diese
Geschichte k onnte nur ein Mrchen sein.
Je weiter er k am, desto bermtiger wurde Mandred. Schlielich trat
er dicht an den Rand der Brck e und blick te in den A bgrund. Die Tiefe
hatte etwas A nziehendes. Sie erweck te in ihm den Wunsch, einfach zu
springen. Sich der Freiheit des Falls hinzugeben. Je lnger er hinabsah,
desto strk er wurde sein Wunsch, diesem Lock ruf nachzugeben.
Mandred? A us den Dunstschleiern trat eine hoch gewachsene,
schlank e Gestalt. Sie war ganz in Wei gek leidet. Die link e Hand ruhte
auf dem Knauf des Schwertes am Grtel.
Mandreds Rechte wollte im Reflex dorthin greifen, wo fr
gewhnlich seine A xt im Grtel steck te. In diesem A ugenblick wurde
ihm bewusst, dass er unbewaffnet war.
Sein Gegenber hatte die Bewegung durchaus bemerk t. Ich bin
nicht dein Feind, Menschensohn. Er strich sich mit nachlssiger Geste
das Haar aus dem Gesicht. Mein Name ist Ollowain. Ich bin der
Wchter der Shaly n Falah. Meine Knigin hat mich beauftragt, dich das
letzte Stck Weg zu ihrer Burg zu geleiten.
Mandred musterte den Mann abschtzend. Er bewegte sich mit der
Gewandtheit einer Katze. Sonderlich stark sah er nicht aus. Und doch
umgab ihn eine A ura der Selbstsicherheit, als wre er der Held v ieler
Schlachten. Sein Gesicht war schmal und blass. Spitze Ohren stachen
durch das hellblonde Haar, das v on Sprhwasser strhnig geworden
war. Ollowains A ugen v errieten nicht, was er dachte. berhaupt war
sein Gesicht wie eine Mask e.
Mandred dachte an die Geschichten, die man sich in langen
Winternchten erzhlte. Es k onnte wohl k einen Zweifel geben: Dies
musste ein Elf sein! Und auch er wusste um Mandreds Namen . Warum
k ennt mich jeder in diesem Land?, fragte er misstrauisch.
Nachrichten reisen schnell in A lbenmark , Menschensohn. Unserer
Knigin entgeht nichts, was in ihrem Land geschieht. Ihren Kindern
schick t sie Boten, die auf dem Wind reisen. Doch nun k omm. Es liegt ein
langer Ritt v or uns, und ich werde nicht gestatten, dass du meine Herrin
warten lsst. Folge mir! Der Elf drehte sich auf dem A bsatz um und trat
in die schmale Klamm, die hinter der Brck e lag.
Verblfft sah Mandred dem Elfen nach. Was war denn das? So
behandelte man doch k einen Gast!, dachte er aufgebracht. Noch mehr
rgerte ihn, dass Ollowain offensichtlich k einen A ugenblick daran
zweifelte, dass er ihm hinterherlief. Missmutig folgte er dem Elfen in die
Klamm. Die rtlichen Felswnde waren v on blaugrauen und schwarzen
A dern durchzogen. Doch Mandred hatte k einen Blick fr die Schnheit
der Farbmuster. Immerzu musste er daran denk en, dass er dem Elfen
folgte wie ein Hund seinem Herrn.
Htte ein Fjordlnder ihn auf solche Weise behandelt, htte er ihn
ohne zu zgern niedergeschlagen. Doch in seiner Heimat htte es
niemand gewagt, derart respek tlos mit ihm umzugehen. Machte er etwas
falsch? Vielleicht war es ja sein Fehler? Gewiss war der Elf empfnglich
fr Komplimente. Jeder Krieger redete gern ber seine Waffen. Du
trgst ein prchtiges Schwert, Ollowain.
Der Elf antwortete nicht.
Ich bev orzuge den Kampf mit der A xt.
Schweigen.
Mandred ballte die Fuste und ffnete sie wieder. So ein
eingebildeter Kerl! Er war der Wchter einer Brck e und Laufbursche
seiner Knigin. Was bedeutete das schon! Fr einen richtigen Krieger
war der Elf v iel zu schmal gebaut. Bei uns tragen nur die
schwchlicheren Mnner Schwerter. Die Knigin des Kampfes ist die
A xt.
Es erfordert Mut, Kraft und Geschick lichk eit, mit einer A xt zu
k mpfen. Nur wenige Krieger erfllen diese drei Tugenden in gleichem
Mae.
Noch immer zeigte der Elf k eine Reak tion. Was musste man denn
noch sagen, um diesen Lak aien aus der Fassung zu bringen?
Schlielich wichen die steilen Felswnde zurck , und sie gelangten
zu einer hohen, weien Mauer. Sie war in einem weiten Halbk reis
angelegt, so als wiche sie v or dem Engpass zurck . Mandred wusste,
was der v erborgene Sinn dahinter war: Die Mauer wurde lnger. So
wrden mehr Bogenschtzen auf ihr Platz finden, falls jemals ein Gegner
wahnsinnig genug sein sollte, ber diesen Pass hinweg das Herzland
v on A lbenmark anzugreifen.
In der Mitte der Mauer erhob sich ein schlank er Turm. Ein groes,
bronzebeschlagenes Tor ffnete sich, als sie sich nherten.
Stnde dieser Turm am Ende der Brck e oder besser noch oben
am Steilweg auf der anderen Seite der Schlucht, wre das Herzland
einfacher zu v erteidigen. Eine Hand v oll Mnner k nnte dann ein
ganzes Heer aufhalten, sagte Mandred leichthin.
A uf der Shaly n Falah darf k ein Blut v ergossen werden,
Menschenk ind. Glaubst du wirk lich, du wrest k lger als die Baumeister
meines Volk es? Ollowain machte sich nicht mal die Mhe, sich
umzudrehen, whrend er sprach.
Vor Baumeistern, die beim Brck enbau das Gelnder v ergessen,
habe ich in der Tat k einen groen Respek t, entgegnete Mandred spitz.
Der Elf blieb stehen. Bist du so einfltig, oder v erlsst du dich
einfach darauf, dass du unter dem Schutz der Knigin stehst,
Menschensohn? Hat dir deine A mme nicht erzhlt, was Elfen mit
Menschen tun, die derart respek tlos sind?
Mandred leck te sich nerv s ber die Lippen. War er denn
v ollk ommen v errck t geworden? Htte er nur den Mund gehalten!
Doch wenn er jetzt nicht antwortete, wrde er sein Gesicht v erlieren, es
sei denn Er lchelte. Es gab noch einen Weg.
Es zeugt wahrlich v on deiner Tapferk eit, Elf, einen unbewaffneten
Mann zu v erspotten.
Ollowain fuhr mit wirbelndem Umhang herum. Sein Schwert
v erharrte mit dem Griff v oran k aum einen Fingerbreit v or Mandreds
Brust. Du glaubst, du wrest mit einer Waffe in der Hand eine Gefahr
fr mich, Menschenk ind? Versuche es!
Mandred grinste frech. Ich k mpfe gegen k einen Unbewaffneten.
Es heit, den Feigling erk ennt man zuerst an seiner flink en Zunge,
erwiderte Ollowain. Ich hoffe, du wirst dir nicht gleich die Beink leider
benssen.
Mandreds Hand schoss v or. Er pack te Ollowains Schwert und
machte einen Satz zurck . Das war genug!
Er wrde diesem aufgeblasenen Kerl nicht wirk lich etwas tun, doch
ein Klaps mit der breiten Seite v om Schwert sollte ihm zeigen, dass er
sich mit dem Falschen anlegte! Ein schneller Blick zu den Zinnen der
Sperrmauer v erriet ihm, dass ihnen niemand zusah. Das war gut so.
Ollowain selbst wrde bestimmt nicht herumerzhlen, dass er Prgel
bezogen hatte.
Mandred musterte seinen Gegner. Er war prchtig gewandet,
gewiss, aber ein Held oder Zauberer war er bestimmt nicht. Wen stellte
man schon als Wchter an eine Brck e, die niemand berqueren
wrde, der all seine Sinne beisammen hatte? Einen Schnsel! Einen
Niemand! Diesen Wichtigtuer wrde er schon noch Respek t lehren.
Selbst wenn er ein Elf war.
Er v ollfhrte ein paar schwungv olle Hiebe in die Luft, um seine
Musk eln zu lock ern. Die Waffe war ungewhnlich leicht, ganz anders als
ein Menschenschwert. Sie war beidseitig geschliffen. Er wrde
v orsichtig sein mssen, wenn er Ollowain nicht v ersehentlich v erletzen
wollte.
Greifst du mich nun an, oder brauchst du noch ein zweites
Schwert?, fragte der Elf gelangweilt.
Mandred strmte v or. Er riss das Schwert hoch, als wollte er
Ollowain den Schdel spalten. Im letzten A ugenblick nderte er die
Schlagrichtung, um einen Rck handhieb gegen die rechte Schulter des
Elfen zu fhren. Doch der Schwertstreich ging ins Leere.
Ollowain war gerade so weit ausgewichen, dass Mandred ihn um
wenige Zoll v erfehlte. Der wei gewandete Krieger lchelte berheblich.
Mandred ging auf A bstand. A uch wenn der Elf die Statur eines
Knaben hatte, v erstand er zu k mpfen. Mandred wrde es mit seinem
besten Trick v ersuchen. Eine Finte, die drei seiner Feinde das Leben
gek ostet hatte.
Mit der Link en fuhr er v or, so als wollte er Ollowain eine schallende
Ohrfeige v erpassen. Gleichzeitig fhrte er mit rechts einen Schwerthieb
aus dem Handgelenk , der auf das Knie seines Gegners zielte. Den mit
sparsamer Bewegung gefhrten Schwertsto hatten seine Feinde stets
erst dann bemerk t, wenn sie die Klinge getroffen hatte.
Ein Fausthieb prellte Mandreds Hand zur Seite. Ein Futritt traf die
Schwertspitze, sodass sie ihr Ziel v erfehlte. Dann rammte der Elf ihm ein
Knie zwischen die Beine.
Mandred tanzten Sterne v or den A ugen, er glaubte v or Schmerz
nicht atmen zu k nnen. Ein Sto v or die Brust brachte ihn aus dem
Gleichgewicht, ein zweiter Hieb lie ihn straucheln. Er blinzelte, um
wieder k larer zu sehen. Der Elf war so schnell, dass seine Bewegungen
zu geisterhaften Schemen v erschwammen.
Hilflos schlug Mandred um sich, um den Gegner wieder auf Distanz
zu bringen. Etwas traf seine rechte Hand. Die Finger waren taub v or
Schmerz.
Mandreds Klinge wurde nur noch v on seinen Instink ten als Krieger
gelenk t. Er fhlte sich hilflos, whrend Ollowain berall zugleich zu sein
schien.
Mandreds Schwert beschrieb einen wirbelnden Halbk reis. Dann
wurde ihm die Waffe mit einem Ruck aus der Hand gerissen. Ein Luftzug
strich dem Krieger ber die rechte Wange. Dann war der Kampf v orbei.
Ollowain war ein paar Schritte zurck getreten. Sein Schwert steck te
in der Scheide, so als wre nichts geschehen. Langsam sah Mandred
wieder k larer. Es war lange her, dass ihn jemand dermaen v erprgelt
hatte. Der tck ische Elf hatte es v ermieden, ihm ins Gesicht zu schlagen.
Bei Hof wrde niemand bemerk en, was v orgefallen war.
Du musst ja ganz schn A ngst gehabt haben, brachte Mandred
k euchend herv or, dass du dich deiner Zauberei bedient hast, um mich
zu besiegen.
Ist es Zauberei, wenn dein A uge zu langsam ist, meiner Hand zu
folgen?
Kein Mensch k ann sich ohne Zauberei so schnell bewegen,
beharrte Mandred.
Der A nflug eines Lchelns spielte um Ollowains Lippen. Ganz recht,
Mandred. Kein Mensch. Er deutete zum Tor des Turms, das nun weit
offen stand. Dort warteten zwei gesattelte Pferde auf sie. Wrdest du
mir die Ehre erweisen, mir zu folgen?
Mandred tat jeder Knochen weh. Steifbeinig ging er auf das Tor zu.
Der Elf hielt sich an seiner Seite. Ich brauche niemanden, der mich
sttzt, brummte Mandred missmutig.
A ndernfalls wrdest du auch eine k mmerliche Figur bei Hof
abgeben. Ein freundlicher Blick nahm Ollowains Worten ihren Stachel.
Die Pferde unter dem Torbogen warteten geduldig. Nirgends waren
Knechte zu sehen, die sie herbeigefhrt hatten. Ein gewlbter Torweg
zog sich wie ein Tunnel durch das Mauerwerk des mchtigen Turms. Er
lag v erlassen. A uch hinter den Zinnen der Mauer lie sich niemand
blick en. Und doch sprte Mandred mit einem Mal, dass er beobachtet
wurde.
Wollten die Elfen v erbergen, wie stark die Garnison war, die das Tor
zum Herzland bewachte? Hielt man ihn denn fr einen Feind? Fr einen
Spher v ielleicht? A ber htte ihn dann die Eiche geheilt?
Ein Schimmel und ein Grauer erwarteten sie. Ollowain trat an den
weien Hengst heran und ttschelte ihm v erspielt die Nstern. Mandred
k am es so v or, als schaute der Graue ihn erwartungsv oll an. Er
v erstand nicht v iel v on Pferden. Diese Tiere waren v on leichtem
Krperbau; sie hatten schlank e Fesseln und wirk ten zerbrechlich. A ber
er hatte sich ja auch v on Ollowains A ussehen tuschen lassen.
Wahrscheinlich waren sie ausdauernder und strk er als jedes andere
Pferd, das er bislang geritten hatte. A usgenommen A igilaos. Mandred
schmunzelte bei der Erinnerung an den grosprecherischen Kentauren.
Sthnend zog er sich in den Sattel. A ls er halbwegs aufrecht sa,
bedeutete der Elfenk rieger ihm zu folgen. Dumpf hallte der Tritt der
unbeschlagenen Hufe v on den Wnden des Tortunnels wider.
Ollowain schlug einen Weg ein, der ber sanft ansteigende grne
Hgel fhrte. Es wurde ein langer Ritt bis zur Burg der Elfenk nigin,
v orbei an dunk len Wldern und ber eine Unzahl k leiner Brck en. A b
und an sah man in der Ferne Huser mit k hn ge -schwungenen
Kuppeldchern. Mit Bedacht in die Landschaft gebettet, wirk ten sie auf
Mandred wie Edelsteine, die in eine besonders k ostbare Fassung
eingearbeitet waren.
Es war ein Land des Frhlings, das er mit Ollowain durchquerte.
Wieder fragte Mandred sich, wie lange er unter dem Eichbaum
geschlafen haben mochte. In den Mrchen hie es, dass in der Elfenwelt
ewiger Frhling herrsche. Gewiss waren nicht mehr als nur zwei oder
drei Tage v ergangen, seit er durch den Steink reis gegangen war.
Vielleicht sogar nur ein einziger!
Mandred zwang sich, seine Gedank en zu ordnen, um v or der
Knigin nicht wie ein Narr dazustehen. Inzwischen war er berzeugt
dav on, dass der Manneber v on hier, aus der Elfenwelt, gek ommen war.
Er dachte an Xern und A igilaos. Hier schien es nichts Ungewhnliches
zu sein, wenn Menschen und Tiere miteinander v erschmolzen - so wie
der Manneber.
Wenn sich die Frsten des Fjordlands trafen, um Recht zu sprechen,
war es an Mandred, Firnstay n zu v ertreten. Er wusste, was zu tun war,
um eine Fehde im Keim zu erstick en. Kam es zwischen zwei Sippen zu
einer Bluttat und ein Mann wurde gettet, dann musste die Familie des
Mrders der Familie des Opfers ein Wergeid abtreten. Wurde dieses
geleistet, so gab es k einen Grund mehr zur Blutrache. Der Manneber
k am v on hier. Die Knigin der Elfen trug fr ihn Verantwortung.
Mandred hatte durch ihn drei Gefhrten v erloren. Firnstay n war so
k lein, dass der Verlust v on drei k rftigen Mnnern seinen Bestand
gefhrden mochte. Er wrde ein hohes Wergeid fordern! Luth allein
mochte wissen, wie v iele Mnner aus anderen Drfern v on der Kreatur
gettet worden waren. Die A lbenk inder hatten den Schaden
angerichtet, also sollten sie auch fr ihn aufk ommen. Das war nur
gerecht!
Gewiss frchteten die Elfen k eine Blutfehde mit seinem Dorf.
Dennoch war er es seinen toten Freunden schuldig, dass er die Stimme
am Hof der Knigin erhob und Gerechtigk eit forderte. A hnte die Herrin
v on A lbenmark das v ielleicht? Wusste sie, welche Schuld sie auf sich
geladen hatte? Lie sie ihn deshalb mit solcher Eile an den Hof holen?
A m spten Nachmittag erblick ten sie zum ersten Mal die Burg der
Elfenk nigin. Sie lag noch ein ganzes Stck entfernt auf einem steilen
Hgel, jenseits eines weiten Landes mit Wldern und Wiesen. Ihr
A nblick v erschlug Mandred die Sprache. Die Burg schien geradewegs
aus dem Fels zu wachsen und sich mit den Dchern ihrer hchsten
Trme in den Himmel bohren zu wollen. Die Mauern waren v on
strahlendem Wei, whrend sich die Dcher in einem Blaugrn
absetzten, das an die Farbe alter Bronze erinnerte. Kein Frst der
Nordlande hatte einen Sitz, der sich auch nur mit dem k leinsten der
Trme dieser Burg messen k onnte. Selbst die goldene Halle v on Knig
Horsa wirk te unbedeutend, v erglichen mit dieser Pracht. Wie mchtig
musste die Frau sein, die ber dieses Land herrschte! Und wie reich
musste sie sein So reich, dass es sie wohl nur ein Fingerschnippen
k osten wrde, alle Langhuser seines Dorfes mit goldenen Schindeln
deck en zu lassen. Er sollte das bedenk en, wenn er die Hhe des
Wergeides fr seine toten Jagdgefhrten festsetzte.
Mandred war insgeheim berrascht, wie langsam sie sich der Burg
nherten. Obwohl die Pferde schnell wie der Wind ber das Land
dahinflogen, wurde die Burg am Horizont k aum grer. Sie k amen an
einem Baum v orbei, der so alt wie die Berge zu sein schien. Sein Stamm
war mchtig wie ein Turm, und in seinen weit ausladenden sten waren
seltsame Dinge zu sehen. Es schien, als htte das lebende Holz runde
Htten aus ineinander geflochtenen sten geschaffen. Seilbrck en
spannten sich durch die Baumk rone und v erbanden die Htten
miteinander. Halb v erborgen zwischen den Zweigen erk annte Mandred
Gestalten. Waren es Elfen, so wie Ollowain? Oder noch ein anderes,
seltsames Volk ?
Pltzlich erhob sich wie auf ein unhrbares Kommando ein Schwarm
Vgel aus dem Baum. Ihr Gefieder schimmerte in allen Farben des
Regenbogens. Sie flogen dicht ber Mandred hinweg, beschrieben
einen weiten Bogen am Himmel und k reisten dann ber den zwei
Reitern. Es mussten tausende sein. Die Luft war erfllt v om Rauschen
ihres Flgelschlags. So wunderbar war das Spiel der Farben auf ihren
Federn, dass Mandred den Blick nicht abwenden mochte, bis sich der
Schwarm nach und nach auflste.
Ollowain war den ganzen Ritt ber still geblieben. Er schien in
Gedank en v ersunk en zu sein und unbeeindruck t v on den Wundern
des Herzlandes. Mandred hingegen k onnte sich k aum satt sehen.
Einmal k amen sie an einem flachen See v orbei, auf dessen Grund
funk elnde Edelsteine lagen. Was waren das nur fr Wesen, dass sie
solche Schtze einfach ins Wasser warfen! A llerdings hatte er selbst auch
schon den Gttern Opfergaben gebracht. Die A xt des ersten Mannes,
den er besiegt hatte, hatte er in einer stillen Vollmondnacht an der
Heiligen Quelle tief in den Bergen Norgrimm, dem Gott der Schlachten,
zum Geschenk gemacht. Frey a und die anderen Frauen ehrten Luth,
indem sie k unstv oll gewobene Stoffbnder in die ste der Dorflinde
flochten. So reich wie das Elfenv olk schien, war es nur angemessen,
wenn sie ihre Gtter mit Edelsteinen beschenk ten. Dennoch . Der
Reichtum der Elfen erzrnte Mandred. Er wusste zwar nicht, wie er
hierher gek ommen war, doch so weit k onnte dieses Knigreich nicht
v om Fjordland entfernt sein. Und hier gab es alles im berfluss,
whrend seinesgleichen im Winter Not litt. Nur ein k leiner Teil dieser
Schtze k nnte den Hunger fr immer v ertreiben. Was immer er als
Wergeid fr seine toten Gefhrten forderte, fr die Elfen war es gewiss
bedeutungslos.
Er wollte etwas anderes als Gold und Edelsteine. Er wollte Rache.
Diese Bestie, der Manneber, sollte tot zu seinen Fen liegen!
Mandred beobachtete Ollowain. Ein Krieger seiner A rt wrde das
Ungeheuer sicher mit Leichtigk eit besiegen k nnen. Er seufzte. A lles
schien hier leichter zu sein.
Sie waren in einen lichten Buchenwald gek ommen. Der Klang v on
Flten hing in der Luft. Irgendwo in den Baumwipfeln ertnte eine
Stimme v on solcher Klarheit, dass einem das Herz aufging. Obwohl
Mandred k ein einziges Wort v erstand, v erflog sein Zorn. Was blieb, war
die Trauer um die v erlorenen Freunde.
Wer singt dort?, fragte er Ollowain.
Der wei gewandete Krieger blick te zu den Baumwipfeln. Eine Maid
aus dem Waldv olk . Sie sind seltsam. Ihr Leben ist eng v erbunden mit
den Bumen. Wenn sie nicht gesehen werden wollen, dann v ermag
niemand sie zu finden - auer v ielleicht ihresgleichen. Sie sind berhmt
fr ihren Gesang und ihren Umgang mit dem Bogen. Wie Schatten
bewegen sie sich durch das Gest. Hte dich, einen ihrer Wlder zu
betreten, wenn du mit ihnen in Fehde stehst, Menschensohn.
Bek lommen sah Mandred zu den Baumk ronen auf. Hin und wieder
glaubte er dort oben Schatten zu sehen, und er war froh, als sie den
Wald wieder v erlieen. Lange noch folgte ihnen der warme
Fltenk lang.
Die Sonne berhrte schon die Berge am Horizont, als sie das weite
Tal erreichten, ber dem die Burg der Knigin thronte. Entlang eines
k leinen Bachlaufs war ein Zeltlager errichtet. Seidene Banner wiegten
sich im Wind, und die Zelte schienen in ihrer v erschwenderischen
Pracht miteinander zu wetteifern. A uf den Hgeln standen Huser,
eingefasst v on Sulengngen. Manche der Huser waren durch lange
Laubengnge miteinander v erbunden, die ganz v on Rosen und Efeu
berwachsen waren. So v ielfltig waren die Bauwerk e rings auf den
Hngen, dass sich das A uge nicht abwenden mochte. Was Mandred
aber am meisten beeindruck te, war die Tatsache, dass es k einen Wall
gab, der die Elfensiedlung umschloss, und k eine Wachtrme auf den
umliegenden Hgeln. Sie schienen sich v llig sicher zu sein, dass dieses
Tal niemals angegriffen werden wrde. Selbst die Burg der Knigin, so
eindruck sv oll ihre himmelhohen Trme auch waren, war k aum dazu
geschaffen, als mchtiges Verteidigungswerk zu dienen. Sie sollte wohl
eher das A uge eines friedlichen Betrachters erfreuen und nicht etwa
beutegierige Eroberer abschreck en.
Mandred und Ollowain folgten einem breiten Weg, der v on Bumen
berschattet war, hinauf zum Tor.
llampen waren seitlich des Weges entzndet und tauchten ihn in
einen goldenen Schein.
Der Tortunnel war k rzer als derjenige bei der Festung am Pass
hinter der Shaly n Falah. Elfenk rieger in k nchellangen Kettenhemden
lehnten hier auf ihren Schilden. Ihre Blick e folgten Mandred - wachsam,
aber unaufdringlich. Im weiten Hof waren k ostbar gek leidete
Wrdentrger v ersammelt, die ihn ohne Scham musterten. Unter ihren
Blick en fhlte sich Mandred schmutzig und unbedeutend. A lle trugen
hier k ostbar bestick te Gewnder, in denen sich das Licht der Lampen
fing. Die Kleider waren v oller Perlen und Steine, fr die Mandred nicht
einmal Namen hatte. Er hingegen war in Lumpen gek leidet: eine
zerrissene, blutv erschmierte Hose, eine abgetragene Fellweste. Wie ein
Bettler musste er ihnen v ork ommen. Trotzig reck te er sein Kinn v or. Er
wrde sich in Stolz k leiden!
Ollowain schwang sich aus dem Sattel. Nun bemerk te Mandred
einen feinen Riss im Umhang des Kriegers. Hatte er ihn bei ihrem Duell
getroffen? Gewiss wrde Ollowain nicht ohne Not ein Kleidungsstck
mit einem Riss anlegen.
A uch Mandred stieg ab. Ein bock sbeiniger Kerl eilte herbei, um die
Zgel seines Grauen zu nehmen. Mandred betrachtete den seltsamen
Pferdek necht v erblfft. Der Kerl stank wie ein alter Ziegenbock . Schon
wieder so ein Tiermensch! Sie durften sogar auf diese prchtige Burg!
A us der Gruppe der Hflinge lste sich ein hoch gewachsener Elf. Er
trug ein langes schwarzes Gewand, gesumt mit einer Schmuck borte
aus silberner Stick erei, die ineinander v erwobene Bltter und Blten
zeigte. Silberweies Haar fiel ihm bis auf die Schultern, und ein Kranz aus
hauchzarten, silbernen Blttern ruhte ber seinen Schlfen. Das Gesicht
war blass, fast farblos, die Lippen nur schmale Striche. In k altem, hellem
Blau brannten seine A ugen. Ollowain v erbeugte sich k napp v or dem
Mann. Der Unterschied zwischen ihnen beiden htte k aum grer sein
k nnen. Sie erschienen Mandred wie Licht und Schatten.
Ich entbiete dir meinen Gru, Meister A lv ias. Wie unsere Herrin
Emerelle es wnschte, habe ich den Menschensohn sicher zur Burg
geleitet. Ollowains Tonfall lie k einen Zweifel daran aufk ommen, dass
ihm die Wnsche seiner Herrin Befehl waren.
Die beiden Elfen maen einander mit Blick en, und Mandred k am es
so v or, als hielten sie ein stummes Zwiegesprch. Schlielich gab Meister
A lv ias Mandred durch eine Geste zu v erstehen, dass er ihm folgen solle.
Der Krieger fhlte sich wie in einem A lbtraum gefangen, als er hinter
Meister A lv ias eine breite Treppe emporstieg, die zu einem Sulengang
fhrte. A lles um ihn herum war v on bek lemmender Schnheit und
durchtrnk t v on fremdem Zauber - ein Ort, so v ollk ommen, dass es
zum Frchten war.
Sie durchquerten zwei weite Hallen. Jede fr sich htte sein ganzes
Dorf aufnehmen k nnen. Von Emporen hingen breite Banner hinab, die
mit stilisierten A dlern und Drachen geschmck t waren, aber auch mit
Tieren, wie Mandred sie noch nie gesehen hatte. Obwohl der Krieger
k einen Luftzug spren k onnte, bewegten sich die Banner, als griffe eine
leichte Brise nach ihnen. Noch unheimlicher waren die Wnde. Kam
man ihnen nahe, so erk annte man, dass sie aus weiem Stein gefgt
waren, so wie die Brck e v on Shaly n Falah und die Festung jenseits
des Engpasses. Doch dem Stein der Burg musste ein Zauber anhaften.
Von ihm ging ein blasses, weiliches Licht aus. Schon auf wenige Schritt
Entfernung v erging der Eindruck , v on Stein umgeben zu sein. Man
hatte eher das Gefhl, als bewegte man sich inmitten einer Halle aus
Licht.
Wann immer sie sich einem Portal nherten, schwangen die Flgel
wie v on Geisterhand bewegt auf. Inmitten der zweiten Halle gab es eine
Quelle, die sich aus dem Rachen eines steinernen Ungeheuers in einen
k leinen, runden See ergoss. Die Bestie war umringt v on v ersteinerten
Kriegern. Bek lommen sprte Mandred sein Herz schneller schlagen.
Htte es noch eines letzten Beweises fr die Zaubermacht der
Elfenk nigin bedurft, so war er nun geliefert. Wer ihr Missfallen erregte,
den v erwandelte sie in steinernen Schmuck ihrer Burg!
Eine weitere hohe Pforte schwang v or ihnen auf, und sie betraten
einen Saal, dessen Wnde hinter einem Vorhang silbern schimmernden
Wassers v erborgen blieben. Es gab k eine Deck e, stattdessen wlbte sich
hoch ber ihnen der rot glhende A bendhimmel. Leise Musik schwebte
in der Luft. Mandred htte nicht zu sagen gewusst, welche Instrumente
so liebliche Tne herv orzubringen v ermochten. Die Musik nahm ihm die
Furcht, die in seinem Herzen gewachsen war, seit er den Hof der Burg
betreten hatte. Und doch, dies hier war k ein Ort, der fr Menschen
geschaffen war. Er sollte nicht hier sein.
Etwa drei Dutzend Elfen warteten bereits im Saal, und ihrer aller
A ugen richteten sich auf Mandred. Es war das erste Mal, dass der
Krieger Elfenfrauen sah. Sie waren gro gewachsen und schlank und
ihre Hften k nabenhafter als bei Menschenfrauen. Die Brste waren
k lein und straff. Unter Menschen htte Mandred k einen Gefallen an
solchen Kindfrauen gefunden. Doch die Elfen waren anders. Ihre
Gesichter waren v on einer Schnheit, die einen alles andere v ergessen
machte. Mandred wusste nicht zu sagen, ob es an ihren
geschwungenen Lippen lag, den alterslosen Zgen oder den A ugen, in
deren A bgrnden die Verheiung ungek annter Freuden lock te.
Manche v on ihnen trugen flieende Kleider aus Stoffen so fein, als
wren sie aus Mondlicht gewoben. Sie betonten die Vorzge ihrer
schlank en Krper mehr, als dass sie diese v erbargen. Mandreds Blick
blieb an einer der Frauen haften. Sie war aufreizender als die anderen
gek leidet. In der Farbe v on Rosenblten schimmerten die Knospen ihrer
Brste durch den Stoff, und v erlock ender Schatten lag zwischen ihren
Schenk eln. Keine Menschenfrau htte es gewagt, ein solches Gewand zu
tragen.
Gegenber der Pforte fhrten sieben Stufen hinauf zum Thron des
Elfenv olk es. Es war ein schlichter Stuhl aus dunk lem Holz mit Intarsien
aus schwarzen und weien Steinen, die zwei untrennbar miteinander
v erflochtene Schlangen zeigten. Neben dem Thron erhob sich eine
niedrige Sule, die eine flache Silberschssel trug. Vor dem Herrschersitz
aber stand eine junge Elfe. Sie war ein wenig k leiner als die brigen
Frauen im Saal. Dunk elblondes Haar fiel in Wellen auf ihre nack ten,
milchweien Schultern. Ihre Lippen hatten die Farbe v on Waldbeeren,
und ihre A ugen waren v om selben hellen Braun wie das Fell eines
Rehk itzes. Sie trug ein blaues Kleid, durchwirk t mit Silberfden. Es war
diese Frau, v or der sich Meister A lv ias v erbeugte. Emerelle, Herrin,
dies ist der Menschensohn Mandred, der dein Reich betrat, ohne
gerufen zu sein.
Die Knigin musterte Mandred eindringlich. Es war dem Krieger
unmglich, an ihrem Gesicht abzulesen, was sie wohl dachte. Es blieb
reglos, wie aus Stein geschnitten. Eine Ewigk eit schien zu v ergehen. Die
Musik war v erk lungen; es war still jetzt, bis auf das Rauschen des
Wassers.
Was ist dein Begehr, Mandred Menschensohn?, erk lang schlielich
die helle Stimme der Knigin.
Mandreds Mund war trock en. Lange hatte er sich auf dem Ritt
berlegt, was er sagen sollte, wenn er der Elfenk nigin gegenber
stnde. Doch nun war sein Kopf leer. Da war nichts, auer Sorge um
die Seinen und Zorn ber den Tod seiner Gefhrten. Ich fordere
Wergeid fr die Morde, die einer deiner Untertanen begangen hat,
Herrin. So ist es Gesetz im Fjordland!, stie er herv or.
Das Rauschen des Wassers wurde lauter. Mandred v ernahm hinter
sich emprtes Raunen.
Welcher meiner Untertanen soll diese Bluttaten begangen haben?,
fragte Emerelle mit ruhiger Stimme.
Ich k enne seinen Namen nicht. Es ist ein Ungeheuer, halb Mensch,
halb Eber. Ich habe v iele Geschpfe wie ihn auf dem Weg zu deiner
Burg gesehen.
Eine steile Falte erschien zwischen den Brauen der Knigin. Ich
k enne k ein Wesen, wie du es benennst, Mandred Menschensohn.
Mandred sprte, wie ihm das Blut in die Wangen schoss. So eine
freche Lge! Ein Mannpferd war dein Bote, und im Hof der Burg hat
ein Mannbock die Pferde fortgefhrt. Woher sonst sollte ein Manneber
k ommen, wenn nicht aus deinem Reich, Knigin! Ich fordere
Das Wasser schoss nun mit lautem Drhnen die Wnde hinab.
Du wagst es, unsere Knigin eine Lgnerin zu nennen!, emprte
sich A lv ias. Eine Schar v on Elfen umringte Mandred.
Der Krieger ballte die Fuste. Ich wei, was ich gesehen habe!
A chtet das Gastrecht! Die Knigin hatte die Stimme k aum erhoben,
und doch wurde sie v on jedermann gehrt. Ich habe den
Menschensohn in diese Halle geladen. Wer ihn anrhrt, rhrt auch an
meiner Ehre! Und du, Mandred, zgele deine Zunge. Ich sage dir: Ein
Geschpf, wie du es beschrieben hast, gibt es nicht in A lbenmark .
Berichte uns, was dieser Manneber getan hat. Ich wei sehr wohl
darum, dass ihr Menschen die stehenden Steine meidet. Wov or bist du
hierher geflohen?
Mandred erzhlte v on der v ergeblichen Jagd und der Kraft des
Mannebers. A ls er endete, hatte sich die Falte zwischen Emerelles
A ugenbrauen noch v ertieft. Ich bedauere den Tod deiner Gefhrten,
Mandred. Mgen sie in den Hallen deiner Gtter freundliche A ufnahme
finden.
Der Krieger sah die Herrin v erwundert an. Er wartete darauf, dass
sie fortfuhr. Ihm ein A ngebot machte. Das k onnte doch nicht alles
gewesen sein! Das Schweigen zog sich in die Lnge. Mandred dachte an
Frey a. Jede Stunde, die er hier v erlor, brachte sie in grere Gefahr,
falls der Manneber nicht schon lngst ber Firnstay n hergefallen war.
Betreten senk te er den Blick . Was zhlte sein Stolz, wenn er mit dem
Blut der Seinen erk auft war! Herrin Emerelle, ich . bitte dich um Hilfe
bei der Jagd auf das Ungeheuer. Ich . Ich bitte um Verzeihung, wenn
ich dich beleidigt haben sollte. Ich bin nur ein einfacher Mann. Mit
Worten zu k mpfen ist nicht meine Sache. Ich trage mein Herz auf der
Zunge.
Du k ommst in meine Burg, Mandred, beleidigst mich v or meinem
Hofstaat und fragst nun, ob ich das Leben meiner Jger in Gefahr zu
bringen gedenk e, um deiner Sache zu dienen? Du trgst dein Herz
wahrlich auf der Zunge, Menschensohn. Emerelles Hand machte eine
k reisende Bewegung ber der Silberschale, und sie sah flchtig in das
Wasser. Was bietest du mir fr meine Hilfe? Wird in deinem Volk nicht
Blut mit Blut v ergolten?
Mandred war berrascht v on der Knigin. Die Frsten des
Fjordlandes htten offen ihre Forderungen ausgesprochen und nicht
wie Krmer gefeilscht. Er k niete nieder. Befreie mein Land v om
Manneber, und du magst ber mich v erfgen. Ich gehre dir.
Emerelle lachte leise. Mandred, du bist wahrlich k ein Mann, den ich
jeden Tag um mich sehen wollte. Sie schwieg und schaute wieder in
die silberne Schssel. Ich fordere, was dein Weib Frey a unter ihrem
Herzen trgt. Das erste Kind, das dir geboren wird, Mandred
Menschensohn. Die Freundschaft des Elfenv olk es erlangt man nicht um
ein paar wohlfeile Worte. Ich werde das Kind heute in einem Jahr
holen.
Mandred war wie v om Blitz gerhrt. Mein Kind? Hilfe suchend
blick te er zu den anderen Elfen. Doch in k einem der Gesichter las er
Mitgefhl. Wie hie es in den Kindermrchen? Elfenherzen seien so k alt
wie Wintersterne .
Nimm einen Dolch und sto ihn mir ins Herz, Knigin. Beende hier
und jetzt mein Leben. Diesen Preis zahle ich, ohne zu zgern, wenn du
dafr den Meinen hilfst.
Groe Worte, Mandred, entgegnete die Knigin k hl. Doch
welchen Nutzen brchte es, dein Blut v or den Stufen meines Thrones zu
v ergieen?
Welchen Nutzen hast du an einem Kind?, begehrte Mandred
v erzweifelt auf.
Dieses Kind wird ein Band zwischen Elfen und Menschen k npfen,
entgegnete sie ruhig. Es soll unter meinem Volk e aufwachsen und wird
die besten Lehrmeister haben. Wenn dein Kind alt genug ist, mag es
entscheiden, ob es fr immer bei uns bleiben will oder ob es zu seinen
Menschenbrdern zurck k ehren mchte. Will es zurck , so werden wir
ihm reiche Geschenk e mitgeben, und ich bin mir gewiss, es wrde einen
Platz unter den Ersten deines Volk es erobern. Die k ostbarste Gabe aber,
die es in die Menschenwelt tragen wrde, wre die Freundschaft des
Elfenv olk es.
Mandred hatte das Gefhl, als hielte diese zierliche Frau sein Herz mit
eiserner Hand umschlossen. Wie k onnte er sein ungeborenes Kind den
Elfen v ersprechen? Und doch - wenn er sich v erweigerte, so wrde
sein Kind v ielleicht nie geboren werden. Wie lange mochte es dauern,
bis der Manneber in die k leine Siedlung am Fjord eindrang? War er
v ielleicht schon dort gewesen?
Lebt mein Weib Frey a denn noch?, fragte er niedergeschlagen.
Die Hand der Knigin strich sanft ber die Silberschale. Etwas
v erbirgt die Kreatur, die du Manneber nennst. Doch sie scheint noch
immer in der Nhe des Steink reises zu sein. Dein Dorf hat sie nicht
angegriffen. Sie hob den Blick und sah ihm nun geradewegs ins
Gesicht. Wie lautet deine Entscheidung, Mandred Menschensohn?
Ich werde noch weitere Kinder mit Frey a zeugen, redete er sich ein.
Vielleicht trgt sie ja ein Mdchen unter dem Herzen, und der Verlust
wird nicht so schwer wiegen. Er war der Jarl seines Dorfes. Er trug die
Verantwortung fr alle. Was wog ein Leben gegen v iele? Du wirst
bek ommen, was du forderst, Knigin. Mandreds Stimme war k aum
mehr als ein Flstern. Seine Lippen wollten sich den Worten
v erschlieen, und doch zwang er sich zu sprechen. Tten deine Jger
den Manneber, dann wird mein Kind dir gehren.
Emerelle nick te in Richtung eines Elfen, der in helles Grau gewandet
war, und bedeutete ihm mit einer Geste v orzutreten. Farodin aus der
Sippe des A sk alel, du hast dich oftmals bewhrt. Deine Weisheit und
deine Erfahrung sollen der Jagd zum Erfolg v erhelfen. Hiermit berufe
ich dich zur Elfenjagd.
Mandred sprte einen Schauer ber seinen Rck en laufen. Die
Elfenjagd! Wie v iele Geschichten hatte er ber diese geheimnisv olle
Jagdgemeinschaft gehrt!
Keine Beute v ermochte diesen unheimlichen Jgern zu entgehen,
hie es. Was auch immer sie jagten, war des Todes. Wlfe, so gro wie
Pferde, waren ihre Jagdhunde, und in den A dern ihrer Rsser floss
flssiges Feuer. Sie ritten ber den Nachthimmel und v erbargen sich im
Feenlicht, um dann wie A dler auf ihre Beute hinabzustoen. Nur die
Edelsten und Tapfersten durften mit der Elfenjagd reiten. Sie alle waren
Krieger und Zauberer zugleich. So mchtig waren sie, dass selbst
Drachen sie frchteten und Trolle sich in ihren Burgen v erbargen,
wenn die Elfenjagd ausritt. Und er hatte sie auf den Manneber
losgelassen, dachte Mandred frohlock end. Sie wrden die Bestie
zerfleischen und blutige Rache fr seine toten Freunde nehmen!
Die Knigin nannte noch weitere Namen, doch die Berufenen
schienen nicht im Thronsaal zu sein. Schlielich deutete sie auf eine in
Braun gek leidete Gestalt, die im ersten A ugenblick zu erschreck en
schien. Nuramon aus der Sippe des Weldaron, deine Zeit ist
gek ommen.
Ein Raunen ging durch die v ersammelten Elfen.
Eine Frau trat aus einer Gruppe herv or, die besonders betroffen
wirk te. Herrin, du willst ihn doch nicht etwa dieser Gefahr aussetzen?
Du weit um sein Schick sal!
Deshalb habe ich ihn erwhlt.
Mandred betrachtete v erstohlen den braunhaarigen Elfen. Er wirk te
v erunsichert. Ein erfahrener Jger war er gewiss nicht!
Morgen frh schon soll die Elfenjagd aufbrechen, um das
Ungeheuer zu tten, v on dem uns berichtet wurde. Und du, Mandred
Menschensohn, wirst sie anfhren, denn du k ennst die Bestie und das
Land, das sie v erheert.
Das Raunen im Saal v erstummte schlagartig. Wieder sprte Mandred
alle Blick e auf sich ruhen. Er k onnte nicht glauben, was Emerelle soeben
gesagt hatte. Er, der Niederste in den A ugen der Versammelten, war
auserwhlt, die Elfenjagd anzufhren! Er wnschte, Frey a wre nun an
seiner Seite.
EIN ABEND AM HOF

Nuramon stand inmitten seiner Kammer, deren Wnde und Deck e reich
mit Fresk en v erziert waren. Sieben hatte die Knigin zur Elfenjagd
berufen, und sieben Kammern gab es. Einst waren die Gemcher
errichtet worden, damit die Jagdgefhrten sich ausrsten und ausruhen
k onnten. Hier sollten ihnen ihre Verwandten die Ehre erweisen. Und
hier war es, wo Nuramon v llig allein war.
In die Deck e und in die Wand waren honigfarbene Barinsteine
eingelassen, die warmes Licht spendeten. A n der Wand zu Nuramons
Rechten zog sich eine tiefe Nische entlang, in der einige Waffen und
A usrstungsgegenstnde, aber auch Schmuck und so manches Kleinod
lagen, dessen Zauberk raft er spren k onnte. A ll dies hatten seine
Vorgnger einst auf der Elfenjagd getragen. Wer immer v on der Jagd
zurck k ehrte, pflegte etwas in der Kammer zurck zulassen.
A ls Berufener htte Nuramon einige dieser Stck e an sich nehmen
k nnen; zumindest hatte ihm Farodin es so erzhlt. A ber er wollte nichts
v on diesen Dingen fr sich beanspruchen, wollte ihnen nicht den Glanz
nehmen. So blieb ihm als A usrstung nur das, was er ohnehin besa,
und das war k eineswegs v iel. Die Bruche v erlangten, dass seine
Verwandten ihn hier trafen, um ihm Beistand zu leisten und ihn
auszustatten. Doch darauf k onnte Nuramon sich nicht v erlassen. A uf
der steinernen Bank gegenber der Nische sa weder ein Verwandter,
noch lag dort irgendeine Gabe.
Hatte die Knigin ihm nicht eine groe Ehre erwiesen, dass sie ihn
zur Elfenjagd berufen hatte? Hatte er es nicht v erdient, dass seine Sippe,
wie es blich war, zu ihm k am, um ihm ihre Freude zu zeigen?
Stattdessen hatte sich jedermann berrascht gezeigt. Sie machten sich
nicht einmal mehr die Mhe zu flstern, wenn sie ber ihn spotteten. Er
war ein A usgestoener, und er war sich sicher, dass nicht einmal die
Knigin etwas daran ndern k onnte.
Was auer Noroelle gab es in dieser Welt, das ihn noch hier halten
k onnte? Seine Eltern waren lngst ins Mondlicht gegangen. Geschwister
hatte er k eine und Freunde ebenso wenig. Da war nur Noroelle. A llein
sie schien sein Erbe nicht zu bek mmern. Und htte sie die
Entscheidung der Knigin v ernommen, so htte sie ihre Freude mit ihm
geteilt. Sie wre zu ihm in dieses Gemach gek ommen.
Nuramon hatte die Geschichten v on der letzten Elfenjagd gehrt. Die
Gefhrten waren ausgezogen und hatten einen Trollfrsten v om
Kelpenwall fern gehalten. Die Familien hatten den Jgern Waffen und
allerlei Kostbark eiten v or gelegt, aus denen sie hatten auswhlen drfen.
Und jene, deren Gaben v on den Jgern angenommen worden waren,
waren mit Stolz erfllt gewesen.
Gewiss berreichte man in diesem A ugenblick , da er hier allein war,
seinen Gefhrten in den anderen Kammern die A usrstung. Bestimmt
waren sogar einige bei dem Menschensohn. Nuramon fragte sich, ob
jemals zuv or ein Elf einen Menschen beneidet hatte.
Das Gerusch v on Schritten v or der Tr schreck te ihn aus seinen
Gedank en. Er wandte sich um, in der Hoffnung, dass es ein Vetter, eine
Base, ein Onk el oder eine seiner Tanten wre, irgendeiner aus seiner
Familie. Noch ehe die Tr sich ffnete, hrte Nuramon eine
Frauenstimme seinen Namen nennen. Die Tr ffnete sich. Eine Frau im
grauen Gewand einer Zauberin trat ein.
Emerelle, sagte er berrascht. Seine Herrin sah v llig v erndert
aus. Sie wirk te nun weniger wie eine Knigin, sondern eher wie eine
reisende Zauberin v on groer Macht. Ihre hellbraunen A ugen funk elten
im Schein der Barinsteine, und auf ihrem Gesicht lag ein Lcheln. Du
k ommst zu mir?, fragte er.
Sie schloss die Tr. Und wie es scheint, bin ich die Einzige. Sie trat
an ihn heran und tat dies mit solcher Eleganz und Macht, dass Nuramon
glaubte, eine Elfe aus den alten Tagen der Heldensagen v or sich zu
haben. Die Knigin hatte diese groen Zeiten noch miterlebt. Sie war
nicht v on Elfen gezeugt; sie stammte direk t v on den A lben ab und hatte
sie noch gesehen, bev or sie die Welt v erlassen hatten. Irgendwo in
dieser Burg v erbarg Emerelle ihren A lbenstein, das Kleinod, welches ihr
die A lben hinterlassen hatten und das sie einst v erwenden wrde, um
ihnen zu folgen. Warum aber k am sie zu ihm wie eine Magierin?
A ls htte sie seine Gedank en gelesen, antwortete sie: Es ist
Tradition, dass die Knigin jedem Mitglied der Elfenjagd einen Besuch
abstattet. Und da ich berall Stimmen hrte auer bei dir, wollte ich hier
den A nfang machen. Sie blieb v or ihm stehen und blick te ihn
erwartungsv oll an.
Ein Hauch v on frischen Frhlingsblten stieg ihm in die Nase. Es war
der Duft der Knigin, und er besnftigte ihn. Verzeih mir, sagte er
leise. Ich bin nicht mit allen Traditionen v ertraut. Er senk te den Blick .
Hast du nie dav on getrumt, an der Elfenjagd teilzunehmen? Jedes
Kind trumt dav on, k ennt die Traditionen und jeden einzelnen Schritt
des Weges in dieser Nacht.
Nuramon seufzte und sah ihr ins Gesicht. Ein Kind, das nirgends
A nerk ennung findet, trumt v on k leineren Dingen. Er dachte an die
Zeit, nachdem seine Eltern ins Mondlicht gegangen waren. Er war fast
noch ein Kind gewesen, doch niemand war gek ommen, um sich seiner
anzunehmen. Seine Verwandten hatten ihn abgewiesen, und so war er
in das Baumhaus seiner Eltern zurck gek ehrt. Dort war er einsam
gewesen. A llein die A lbenk inder, denen der Fluch nichts bedeutete,
welchen die Elfen in ihm sahen, hatten ihn in ihrer Nhe geduldet. Und
das waren k eineswegs v iele gewesen.
Ich wei, wie schwer es ist, sagte die Knigin und holte Nuramon
mit ihren Worten aus seinen Erinnerungen zurck . Doch meine
Entscheidung wird ein Zeichen fr die anderen sein. Noch sind sie
berrascht, aber bald schon werden sie dich mit anderen A ugen
sehen.
Ich wnschte, ich k nnte das glauben. Er wich Emerelles Blick
aus.
Schau mich an, Nuramon!, forderte sie. Du darfst nicht
v ergessen, dass ich auch deine Knigin bin. Ich k ann die anderen nicht
dazu bewegen, dich zu lieben. A ber ich werde dich behandeln, wie ich
sie behandle. Du fhlst dich einsam und fragst dich, ob du berhaupt
noch den Elfen zugehrig bist. Doch schon bald werden die anderen
dein wahres Wesen erk ennen. Sie senk te den Blick . Du hast dein Leid
der jungen Jahre berwunden. Es scheint, als htte Noroelle Krfte in
dir geweck t, die k einer fr mglich gehalten htte. Jetzt ist der
A ugenblick gek ommen, da ich dir die A nerk ennung schenk e, die du
gem deiner Eigenschaften v erdienst.
Und ich werde diese Gelegenheit nutzen, Emerelle.
Die Knigin schaute sich zur Tr um. Da niemand k ommt, die Jger
aber seit jeher ausgestattet werden, mchte ich mich deiner A usrstung
annehmen. Ich werde sie spter in dein Gemach bringen lassen.
A ber
Nein, sag nicht, es stnde dir nicht zu! Schau nach dort oben. Sie
deutete auf das A bbild einer Elfe, die gegen einen Drachen k mpfte.
Das ist Gaomee. Sie besiegte den Drachen Duanoc, der durch das Tor
v on Halgaris in unsere Gefilde gelangt war.
Gaomee! Duanoc! Halgaris! Das waren Namen aus der Sage, die auf
groe Taten v erwiesen und an heldenhafte Zeiten erinnerten.
Viele Drachen waren einst nach A lbenmark gek ommen, doch nur
wenige hatten ihren Platz in dieser Welt gefunden und waren mit Elfen
ein Bndnis eingegangen. A ber Duanoc war weit dav on entfernt
gewesen, einen solchen Pak t zu ak zeptieren. Zumindest erzhlte man es
sich so. Und die junge Gaomee hatte ihn erschlagen. Nuramon lief ein
Schauer ber den Rck en.
Die Knigin sprach weiter. Gaomee hatte k eine Familie mehr. Ich
habe sie erwhlt und auch damals fr groe berraschung gesorgt. Ich
sah in ihr etwas, das ich einst in mir selbst gesehen hatte. Emerelle
schloss die A ugen und zog Nuramon v llig in ihren Bann. Nie zuv or
hatte er die geschlossenen A ugenlider der Knigin gesehen. So mochte
sie aussehen, wenn sie schlief und v on Dingen trumte, die nur eine Elfe
v on auergewhnlicher Macht begreifen k onnte. Ich sehe Gaomee so
k lar in meiner Erinnerung Sie stand hier v or mir, und die Trnen liefen
ber ihre Wangen. Sie besa k eine passende A usrstung, um mit den
anderen gegen Duanoc auszureiten. A lso stattete ich sie aus. Es soll
nicht sein, dass einer der Jger schlecht ausgerstet ist, besonders wenn
es in die Reiche der Menschen geht.
Dann will ich es annehmen. Nuramon schaute hinauf zur Fresk e
der Gaomee und v erlor sich in ihrem A nblick . Die Knigin hatte ihm
einen Weg aufgetan, v on dem er nie geglaubt hatte, dass er ihm offen
stnde. Lngst hatte er sich damit abgefunden, abseits der anderen
stehen zu mssen.
Ich wei, es ist neu fr dich, sagte die Knigin leise und holte ihn
abermals aus seinen Gedank en zurck . Doch dies ist ein Wendepunk t
fr deine Seele. Nie war einer, dem man den Namen Nuramon gegeben
hat, Mitglied der Elfenjagd. Du bist der Erste. Und weil mit der Elfenjagd
auch Elfenruhm v erbunden ist, werden sich v iele bei deiner Rck k ehr
neu entscheiden mssen, ob sie dir mit Spott oder aber mit
A nerk ennung begegnen wollen.
Nuramon musste lcheln.
Warum lchelst du? Lass mich an deinen Gedank en teilhaben,
forderte Emerelle.
Ich muss an die A ngst denk en, die ich in den Gesichtern meiner
Verwandten gesehen habe, als du mich berufen hast. Nun bin ich mehr
als nur eine Schande, ich bin eine Gefahr. Sie mssen frchten, dass
ihnen im Fall meines Todes ein Kind geboren wird, das meine Seele
trgt. Eigentlich sollten sie hier sein, um mir die beste A usrstung zu
bergeben, in der Hoffnung, dass ich berlebe. A ber die A bscheu mir
gegenber scheint grer zu sein als die A ngst v or meinem Tod .
Emerelle schaute ihn gtig an. Nimm sie nicht so sehr ins Gericht.
Sie mssen sich erst an die neue Lage gewhnen. Nur die wenigsten,
die durch die Jahrhunderte gehen, gewhnen sich schnell an das Neue.
Niemand k onnte ahnen, dass ich dich berufe. Nicht einmal du selbst hast
es erwartet.
Das ist wahr.
Du bist dir im Klaren, wie es nun weitergeht?
Nuramon wusste nicht, was sie meinte. Sprach sie v on seinem Leben
oder aber v on diesem Gesprch?
Bev or er etwas sagen k onnte, fuhr Emerelle fort: Die Gefhrten der
Elfenjagd begeben sich in Gefahr. Deswegen gibt die Knigin jedem
Einzelnen einen Rat mit auf den Weg.
Nuramon schmte sich fr seine Unwissenheit. Ich werde ihm
folgen, wie immer er auch lauten mag.
Gut, dass du mir so sehr v ertraust. Sie legte ihm die Hand auf die
Schulter. Du bist anders als die anderen, Nuramon. Wenn du in die
Welt hinausblick st, dann siehst du etwas anderes als ein gewhnlicher
Elf. Du siehst das Schne in dem, was andere v erabscheuen. Du siehst
das Erhabene dort, wo andere v oller Verachtung v orbergehen. Und
du sprichst v on Harmonie, wo andere es nicht aushalten. Und weil du
so bist, werde ich dir einen Rat geben, den ich einst das Orak el v on
Telmareen sagen hrte. Whle dir deine Verwandtschaft! Kmmere dich
nicht um dein A nsehen! Denn alles, was du bist, das ist in dir.
Nuramon war wie gebannt. Er durfte die Worte des Orak els v on
Telmareen aus dem Munde der Knigin hren! Eine Weile lang k ostete
er das Gefhl aus, das ihm die Knigin v ermittelte. Dann, mit einem Mal,
erwachte eine Frage in ihm. Er zgerte, doch schlielich wagte er es, sie
zu stellen. Du meintest, du habest den Rat v ernommen. Zu wem hat
das Orak el gesprochen? Wem hat es diesen Rat gegeben?
Emerelle lchelte. Folge dem Rat der Knigin!, sagte sie und k sste
ihn dann auf die Stirn. Das Orak el sprach zu mir. Mit diesen Worten
wandte sie sich v on ihm ab und ging zur Tr.
Nuramon blick te ihr fassungslos nach. Bev or sie die Tr hinter sich
schloss, sagte sie, ohne noch einmal zu ihm zurck zublick en: Ich habe
Noroelle im Obstgarten gesehen.
A ls Emerelle fort war, lie sich Nuramon auf die steinerne Bank
sink en und dachte nach. Das Orak el hatte der Knigin einst diesen Rat
gegeben? Hatte sie ihn berufen, weil sie sich in ihm wiedererk annte?
Nuramon wurde mit einem Mal bewusst, wie sehr er sich in der Knigin
getuscht hatte. Er hatte sie immer als unnahbare Elfe betrachtet, als
Frau, deren Glanz man nur bewundern k onnte, wie man einen fernen
Stern bewunderte. A ber nie und nimmer wre er v on selbst auf den
Gedank en gek ommen, es k nnte irgendeine Gemeinsamk eit zwischen
ihr und ihm geben.
Emerelle war allen Elfen und auch den anderen A lbenk indern, die
unter ihrem Schutz standen, Vorbild und Ideal zugleich. Wie hatte er
sich dav on ausnehmen k nnen? Sie hatte ihm nicht nur einen Weg
offenbart, den sie einst gegangen war, sondern auch auf Gaomee
v erwiesen. A uf der Elfenjagd wrde er sich an Gaomee ein Beispiel
nehmen. Darber aber schwebte der Rat der Knigin.
Noch einmal rief er sich ihre Worte ins Gedchtnis, und so wurde er
auch an Noroelle erinnert. Er v erlie die Kammer und sah Mandred am
Ende des Ganges inmitten einiger Elfen stehen. Der Menschensohn
bedank te sich lauthals. Nuramon musste schmunzeln. Um k eine Gabe
dieser Burg htte er mit Mandred oder einem anderen aus der Elfenjagd
nun mehr tauschen wollen.
Whrend er den Gang entlangging, bemerk te er, dass k eine Frauen
bei Mandred zu sehen waren. Das v erwunderte ihn nicht. Offensichtlich
hatte sich bei Hof schon herumgesprochen, auf welch unsittliche A rt er
die Frauen anstarrte. Er war froh, dass Noroelle im Thronsaal nicht
Mandreds Blick en ausgesetzt gewesen war. Wie k onnte man nur so
tak tlos sein!
In diesem. A ugenblick rief Mandred laut: Nun, meine Freunde!
Sprecht einen Zauber, der mich in diese Rstung passen lsst, und so
will ich sie mit Freuden annehmen .
Halt! Bleibt mir mit Schwertern und anderem Kinderk ram v om Leib.
Ich bin Mandred! Habt ihr k eine A xt? Nuramon schttelte den Kopf.
Eine raue Stimme, ein raues Gemt! Und doch eine A rt, der man sich
nicht entziehen k onnte.
A uf dem Weg zum Obstgarten fragte sich Nuramon, wie Noroelle die
Kunde v on seiner Berufung aufnehmen wrde. Wrde die A ngst um
ihn die Freude berwiegen? Die Knigin hatte ein Lob fr Noroelle in
ihre Worte eingeflochten. Und es entsprach der Wahrheit: Seine Liebste
hatte ihn v erndert. Sie hatte ihm Selbstv ertrauen geschenk t, und er
war durch ihre Zuneigung gewachsen.
Wenig spter erreichte Nuramon den Obstgarten. Er war auf einem
weiten Felsv orsprung angelegt, den man nur durch die Burg erreichen
k onnte. Es war Nacht. Er sah zum Mond hinauf. Das war das Lebensziel.
Endlich ins Mondlicht zu gehen! In all den Jahren war der Mond sein
Vertrauter gewesen. Seine Vorfahren - jene, die zuv or seine Seele und
seinen Namen getragen hatten -mochten ebenfalls diese Verbundenheit
zum Mond v ersprt haben. Der Lichtschimmer, der ihn traf, war wie ein
k hler Windhauch, welcher der warmen Frhlingsnacht ein wenig
Frische v erlieh. Nuramon ging unter den Bumen hindurch.
Unter einer Birk e blieb er stehen und schaute sich um. Er war v or
langer Zeit zum letzten Mal hier in diesem Garten gewesen. Man sagte,
jeder der Bume hier besitze eine Seele und einen Geist, und jeder, der
ein offenes Ohr habe, k nne sie flstern hren. Nuramon lauschte,
doch er v ernahm nichts. Waren seine Sinne immer noch zu schwach?
Nun aber galt es, Noroelle zu finden. Dies war ein Obstgarten, also
sollte er sie unter einem Obstbaum suchen. Er schaute sich nach den
Frchten um, welche die Bume hier das ganze Jahr trugen. Er sah
pfel und Birnen, Kirschen und Mirabellen, A prik osen und Pfirsiche,
Zitronen und Orangen, Pflaumen und Maulbeeren. Noroelle liebte
Maulbeeren!
Ganz am Rande des Gartens standen zwei Maulbeerbume, aber
Noroelle war hier nicht zu finden. Nuramon lehnte sich an die Mauer
und blick te ber das Land. Die Zelte v or der Burg erschienen bei Nacht
wie bunte Laternen. Wo bist du nur, Noroelle?, fragte sich Nuramon
leise.
Da v ernahm er ein Wispern in den Baumwipfeln. Sie ist nicht hier,
sie war nicht hier! Erstaunt wandte er sich um - und sah doch nur die
beiden Maulbeerbume.
Wir sind es, drang es aus dem Gest des greren Baumes. Geh
zur Feentanne. Sie ist weise, setzte der k leinere Baum nach. A ber
bev or du gehst, nimm v on unseren Frchten!
Erzhlt man sich denn nicht, dass beseelte Maulbeerbume fr die
Sorge um ihre Frchte bek annt seien?, fragte Nuramon v oller
berraschung.
Die Bltter des greren Baums raschelten. Das stimmt. Wir sind
nicht wie unsere seelenlosen Geschwister. A ber du bist auf dem Weg zu
Noroelle.
Der k leinere Baum schttelte sich. Es wre uns eine Ehre, wenn sie
v on unseren Beeren k osten wrde.
Zwei Beeren fielen Nuramon direk t in die Hnde. Die des k leinen
Baumes war dunk elrot, die des groen wei.
Ich dank e euch sehr, ihr beiden, sagte Nuramon mit bewegter
Stimme und machte sich auf den Weg. Er meinte eine Tanne ganz in der
Nhe der Birk e gesehen zu haben.
A ls er die Feentanne erreichte, erinnerte er sich an sie. A ls Kind hatte
er im Winter dort mit den A uenfeen gespielt. Sie war weder hoch noch
breit, sondern eher unscheinbar zu nennen. A ber sie war v on einer
A ura umgeben, die k eine Klte duldete. Daran war ein Zauber
gek npft, wie Nuramon ihn selbst beherrschte. Die Tanne besa
Heilk rfte. Er sprte es deutlich.
Ihre Zweige regten sich im Wind. Wer bist du, dass du mich stren
willst?, raunte es aus ihrem Wipfel.
Ein Rascheln erhob sich rings umher. berall dort, wo eben noch
Stille geherrscht hatte, wurde nun gewispert.
Wer ist es?, schienen die Bume zu fragen.
Ein Elfling, lautete die A ntwort.
Die Feentanne gebot: Still! Lasst ihn antworten!
Ich bin nur ein einfacher Elf, sagte Nuramon. Und ich suche
meine Geliebte.
Wie ist dein Name, Elfling?
Nuramon.
Nuramon, k lang es v om Wipfel herab. A uch die anderen Bume
raunten seinen Namen.
Ich habe v on dir gehrt, erk lrte die Tanne.
Von mir?
Du wohnst in einem Haus auf einem Baum, auf einer Eiche namens
A laen A ik hwitan. Das Haus ist aus dem Holz, in dem einst die Seele der
mchtigen Ceren steck te. Kennst du A laen A ik hwitan? Und hast du v on
Ceren gehrt?
Ceren ist mir nicht bek annt, doch A laen A ik hwitan k enne ich. Ich
spre seine A nwesenheit, wenn ich zu Hause bin. Seine Magie hlt das
Haus im Sommer k hl und warm im Winter. Von ihm hatte meine Mutter
die Heilk unst erlernt und ich v on ihr. A ber er hat sich mir nie
offenbart.
Er muss sich erst an dich gewhnen. Du bist noch jung. Seine
Boten haben mir v on dir erzhlt . v on deiner Einsamk eit. Nuramon
lagen Fragen ber Fragen auf der Zunge, aber die Tanne fragte nun
ihrerseits: Wer ist denn deine Liebste?
Ihr Name ist Noroelle.
Ein heiteres Tuscheln wanderte durch die Baumwipfel rings herum,
und Noroelles Name fiel gleich mehrere Male. Doch die Stimmen der
Bume v erbanden sich auf eine Weise mit dem Rascheln ihres
Bltterwerk s, dass er nicht v ernehmen k onnte, was sie ber Noroelle
sagten.
Die Feentanne aber k onnte er v erstehen. Sie ist nicht hier, sie war
heute Nacht nicht hier.
A ber die Knigin sagte, sie wre hier in diesem Garten.
Die Knigin sagt, was gesagt werden muss. Noroelle ist nicht hier,
aber sie ist nahe. Geh zur Terrasse, dorthin, wo Linde und lbaum
nebeneinander stehen!
Nuramon htte gern noch nach Ceren gefragt, aber im A ugenblick
war es wichtiger, Noroelle zu finden. So dank te er dem Baum und
machte sich auf den Weg, den die Tanne ihm gewiesen hatte.
Bald sah er Linde und lbaum. Sie standen v or der Felswand, die bis
hinauf zur Terrasse reichte. A ls er nher k am, fand er eine schmale
Treppe, die nach oben fhrte.
A n der steinernen Brstung der Terrasse stand Noroelle in einem
weien Gewand. Sie sah aus wie ein Geist, der aus dem Mondlicht
herabgestiegen war. Noch hatte sie ihn nicht erblick t. Er trat unter die
Linde. Die Feentanne hatte Recht: Die Knigin hatte gesagt, was hatte
gesagt werden mssen. Sie hatte ihn mit Bedacht in diese Lage
gebracht. Noroelle dort oben, er hier unten! Diese Situation rief
geradezu nach einem Gedicht, das aus dem Schatten einer Linde hinauf
ins Mondlicht gesprochen wurde.
Da sagte Noroelle etwas. Sprach sie mit dem Mond? Sprach sie in die
Nacht hinaus? Schon fhlte er sich fehl am Platze. Er lauschte ihr, ohne
dass sie es ahnte. Nun wandte sie sich zur Seite. Sie sprach nicht mit
dem Mond oder der Nacht, sondern mit einem Elfen. Einen Lidschlag
spter sah Nuramon, wem sie sich zugewandt hatte: Es war Farodin.
Nuramon wollte nichts wie fort und taumelte aus dem Schatten der
Linde in den des lbaums. A n den Stamm gelehnt, lauschte er
halbherzig den Worten, die dort oben gesprochen wurden. Farodin
hatte einen neuen Ton gefunden, und Noroelle schien es zu gefallen.
Zum ersten Mal sprach Farodin aus tiefstem Herzen v on seiner Liebe.
Dann war es also v orbei .
Zwischen den sten hindurch beobachtete Nuramon, wie Noroelle
Farodins Zauber im Mondlicht erlag. Nie hatte er sie so glck lich
gesehen. Mit einem Kuss v erabschiedete sich Farodin und zog sich
zurck . Noroelle blieb, wo sie war, und blick te lchelnd in die Nacht
hinaus. Und weil Nuramon sie liebte, k onnte er nicht anders, als selbst
zu lcheln. Es war nicht wichtig, dass Farodin offenbar den Sieg
errungen hatte. Seine Liebste lchelte, und das berhrte ihn.
Nuramon betrachtete Noroelle eine ganze Weile und sah, wie ihr
Lcheln mehr und mehr v erging und sich schlielich Trauer auf ihr
Gesicht legte. Mit ihrem Lcheln schwand auch seines, und als sie leise
seinen Namen in die Nacht hinaussagte, hielt er den A tem an. Farodin
brachte sie zum Lcheln, der Gedank e an ihn jedoch bereitete ihr
Kummer. A ls er sah, wie eine Trne ihr Gesicht hinablief, hielt er es nicht
lnger aus. Er holte leise Luft und flsterte: O hr mich, holdes
A lbenk ind.
Noroelle schreck te auf.
Hr die Stimme aus dem Baume!
Sie blick te hinab, ihre Blick e trafen sich, und schon lchelte sie
wieder.
Ich seh dich dort im A bendwind. Wie die Fee aus meinem
Traume.
Noroelle wischte sich die Trne fort, atmete tief ein und sagte dann
leise: A ber wie k ann eine Elfe einer Fee gleichen?
Nun, begann er und fuhr dann rasch fort: Dein Kleid ist eine
Birk enrinde. Sie strahlt und macht mich liebesblind. Er wechselte aus
dem Schatten des lbaums zurck in den der Linde. Glaub der Stimme
einer Linde. O hr mich, holdes A lbenk ind!
Ich hre dich, du Baumgeist. Doch nie zuv or hrte ich einen Baum
in Reimen sprechen.
Er antwortete flsternd: Es fiel mir auch schwer, mit der Stimme
eines Elfen zu sprechen, um meiner Fee zu gefallen.
Mir war so, als htte ich eben noch einen lbaum sprechen
hren.
Unsere Wurzeln sind v erbunden. Wir sind ein Geist in zweierlei
Rinde. In uns v erbinden sich Liebe und Leben, entgegnete er.
Gibt es dort unten nicht genug Birk en? Wieso sehnst du dich nach
mir?
Wie du siehst, stehe ich am Rande des Gartens, den Blick zu dir
erhoben. Die Herrin dieses Ortes sagte mir, ich solle den Liebenden
beistehen, wenn sie der Liebsten die Worte hinauf sprechen.
Ich k enne diesen Garten, und ich wei, dass du nur lauschen sollst,
nicht aber sprechen. Hast du etwa meinetwegen dein Schweigen
gebrochen?
Jeder muss irgendwann sein Schweigen brechen. Die Unendlichk eit
ist lang und weit.
Dann liebst du mich?
A ber ja.
Er sah, wie sie einen A st berhrte. Du bist ein wunderv oller Baum.
Und deine Bltter sind zart. Sie zog den A st zu sich heran und k sste
ein Blatt. Ist das schn, mein Baum?
Es ist wie ein Zauber. Und dafr mchte ich dich beschenk en.
Beschenk en? Vielleicht mit einer Oliv e?
A ber nein. Jeder, der dort oben steht, nimmt sich eine Oliv e, ohne
dass ich etwas dagegen habe. Ich mchte dir nichts schenk en, was sich
jeder v on mir nehmen k ann. Fr meine Liebste muss es etwas
Besonderes sein, fr sie ist k ein A ufwand zu hoch. Du weit, wie
eiferschtig die beseelten Maulbeerbume ihre Frchte hten?
Ja. Deshalb ist es k lger, die seelenlosen zu suchen. Denn den
anderen musst du gut zureden, damit sie sich v on einer Frucht
trennen.
Nun, genau das habe ich getan. Ich Ich sprte einen Wind
v orberziehen, hin zu den beiden Maulbeerbumen, die am anderen
Ende des Gartens wurzeln. Da bat ich sie, mir je eine Frucht zu
berlassen. Zuerst weigerten sie sich und sagten, ich sei schlielich auch
nur ein Baum. Was sollte ich wohl mit den Beeren anfangen? A ls sie
aber erfuhren, dass ihre Frchte fr dich bestimmt sind, da wurden sie
mit einem Mal freigebig.
A ber wie haben sie dir die Beeren zuk ommen lassen? Du stehst
hier, die anderen aber sind ein ganzes Stck v on dir entfernt, wie du
sagst.
A ch, sie wurden v on Baum zu Baum gegeben und dann auf die
Wiese gelegt, wohin ich meine Wurzeln ausstreck te und mich den
ganzen Tag ber abmhte, um das Geschenk fr meine Liebste zu
erreichen.
So hast du die Beeren denn nun?
Ja, und ich mchte sie dir geben.
A ber wie? Soll ich zu dir k ommen? Oder wirst du sie in ein Blatt
legen und mir mit einem A ste reichen?
Wir Bume k ennen groe Zauberk raft. Sieh her! Nuramon warf
die rote Beere so, dass sie auf der Brstung der Terrasse direk t v or
Noroelle landete. Dann warf er die weie Beere hinterher, die Noroelle
geschick t auffing. Sind sie beide angek ommen?, fragte er.
Die eine liegt in meiner Hand, die andere v or mir. Sie sind so schn
und so frisch!
Nuramon sah zu, wie sie die Beeren a. Wie gebannt betrachtete er
ihre Lippen.
Nachdem sie die Frchte gek ostet hatte, sagte sie: Das waren die
sesten Beeren, die ich jemals gegessen habe. A ber was soll nun aus
uns werden, mein Baumgeist?
Willst du nicht zu mir herabk ommen und hier Wurzeln schlagen?
Ebenso gut k nntest du deine Wurzeln lsen und ber die Treppe
zu mir heraufk ommen .
Hr mich an, Liebste! Hr meinen Vorschlag! Hier schlft ein
Jngling in meinem Schatten und trumt. Wre er dir v ielleicht
genehm?
Ja, v erbinde dich mit ihm und k omm zu mir. Der Geist hinter deiner
Stimme in diesem Krper, das wnsche ich mir in dieser Nacht. Komm zu
mir, Nuramon!
Der Elf zgerte. Doch war heute nicht ein Tag der Wunder? Er war
zur Elfenjagd berufen worden. Die Knigin hatte ihm ihr Orak el
v erraten. Die Bume hatten zu ihm gesprochen.
Er fasste sich ein Herz, trat aus dem Schatten der Linde und stieg
ber die Treppe auf die Terrasse hinauf, wo Noroelle ihn erwartete.
Zuerst wollte er A bstand zu ihr halten, so wie er es immer tat, um ihr
nicht zu nahe zu k ommen. Er wollte sie k einesfalls berhren. A ber sie
stand dort so v erfhrerisch wie nie zuv or. Der Nachtwind lie ihr Kleid
und das lange Haar wehen. Sie lchelte still und neigte den Kopf zur
Seite. Ich habe gehrt, was die Knigin getan hat. Du k annst dir nicht
v orstellen, wie glck lich ich bin.
Und du k annst dein Glck nicht v or mir v erbergen.
Ich habe dir immer gesagt, dass man eines Tages dein wahres
Wesen erk ennen werde. Ich habe es gewusst. O Nuramon! Sie zeigte
ihm ihre Handflchen und wollte sie ihm entgegenstreck en, v erharrte
dann aber.
Und Nuramon berwand seine Scheu und fasste ihre Hnde.
Noroelle sah hinab, als msste sie sich v ergewissern, dass seine
Hnde sie tatschlich berhrten. Sie hielt den A tem an.
Er k sste sie zrtlich auf die Wange, und sie atmete seufzend aus. A ls
seine Lippen sich langsam ihrem Mund nherten, begann sie zu zittern.
Und als sich ihre Lippen berhrten, sprte Nuramon, wie Noroelles
A nspannung sich lste und sie den Kuss erwiderte. Dann schloss sie ihn
fest in die A rme und flsterte ihm ins Ohr: Im richtigen A ugenblick ,
Nuramon. Und doch so berraschend. Sie sahen einander lange an,
und Nuramon hatte das Gefhl, es wre nie anders zwischen ihnen
gewesen.
Nach einer Weile bat Noroelle: Erzhl mir, was heute A bend
geschehen ist.
Nuramon berichtete ihr, was sich zugetragen hatte, und v erga auch
nicht das v ersteck te Kompliment der Knigin an sie. Die Verbindung zu
Gaomee und der Orak elspruch schienen Noroelle besonders zu
berhren. Nuramon endete mit den Worten: Ich fhle die
Vernderung. Die Knigin hat ein Feuer entfacht, das nun brennen
muss. Ich bin noch derselbe wie zuv or, aber ich k ann endlich
handeln.
Kannst du mich deswegen erst jetzt berhren?
Zuv or hatte ich A ngst. Und wenn ich A ngst habe, dann tue ich
trichte Dinge. Ich hatte A ngst, dass du mich zurck weisen k nntest;
ich hatte A ngst, dass du mich whlen k nntest. Es war ein Zwiespalt.
Du und Farodin, ihr seid eigenartig. Heute am See sah es noch so
aus, als wrdest du dich mir niemals nhern und als wrde Farodin mir
niemals auch nur einen Hauch seines Innersten offenbaren. Heute Nacht
aber habt ihr euch beide v erwandelt.
Nur war Farodin schneller als ich.
Das wre nicht gerecht, Nuramon . Blo weil er zuerst den Weg zu
mir fand? Soll ich dich dafr bestrafen, dass die Knigin bei dir war?
Nein! Eine Nacht ist fr mich nur ein A ugenblick , und da ihr beide in
dieser Nacht zu mir k amt, k amt ihr im gleichen A ugenblick . Du
betrachtest die Zeit als zu k nappes Gut, Nuramon.
Ist das v erwunderlich? Wenn ich den Weg meiner Vorfahren gehe,
dann ist jeder A ugenblick , der mir bleibt, k ostbar.
Du wirst diesen Weg nicht gehen. Du wirst lange leben und ins
Mondlicht gehen.
Nuramon schaute auf zum Mond. Es ist so eigenartig, dass etwas,
das ich so sehr liebe wie den Mond, sich meiner Seele seit so langer Zeit
entzieht. Er schwieg und dachte an all die Geschichten, die er ber den
Mond gehrt hatte. Seine Gromutter hatte ihm v om Mond in den
Menschenreichen erzhlt. Wusstest du, dass in Mandreds Welt der
Mond seine Form v erndert?
Nein, dav on habe ich noch nie gehrt.
Er ist v iel k leiner als unser Mond. Und wie die Tage v ergehen,
nimmt er ab, v erwandelt sich Nacht fr Nacht immer weiter in eine
Sichel, bis er ganz v erschwunden ist. Dann wchst er allmhlich wieder
zu seiner v ollen Gre heran.
Das k lingt wie ein Zauber. Ich wei nicht v iel ber die A ndere Welt.
Ich habe einige Sprachen v on meinen Eltern gelernt. A ber im Grunde
wei ich nichts ber die Welt der Menschen. Welche Magie dort wohl
wirk t? Knnen Elfen auch in das Mondlicht der Menschenreiche gehen?
Was geschieht, wenn sie dort sterben?
Das sind Fragen, die nur die Weisen beantworten k nnen.
A ber was glaubst du, Nuramon?
Ich glaube, dass die Magie, die dort wirk t, mit unserer v erwandt ist.
Ich glaube, dass ein Elf ins Mondlicht der Menschen gehen k ann. Nur ist
der Mond dort weiter entfernt. Es ist eine v iel lngere Reise. Und wenn
ein Elf in den Menschenreichen stirbt, dann ist es nicht anders, als wenn
ein Elf hier sein Leben v erlre. Denn der Tod unterscheidet nicht
zwischen den Gefilden. Er musterte sie und sah einen Hauch v on
Sorge in ihren Zgen. Du hast A ngst um unser Leben.
Die Elfenjagd zieht es selten hinaus in die Menschenreiche. Erinnerst
du dich, ob dort je ein Elf starb und dann hier wiedergeboren wurde?
Es heit, einer meiner A hnen wre jenseits unserer Welt gestorben.
Und siehe! Ich bin hier.
Sie lachte, strich ihm ber die Wange und sah ihn dann wie gebannt
an. Dein Gesicht ist einzigartig.
Und deines ist .
Sie fuhr ihm mit den Fingern ber die Lippen. Nein, du hast mir
jahrelang diese Worte zugesprochen. Nun heit es fr dich: O schweig,
du schnes A lbenk ind! Sie lste die Finger v on seinem Mund, und er
schwieg.
Sanft strich sie ihm durchs Haar. Du hast immer gedacht, die
Frauen hier wrden nur ber dich spotten. Und gewiss tun sie das auch
gern. ber deinen Namen, ber dein Schick sal Das tun sie, weil man
dich immer v erspottet hat. A ber auch ihnen ist deine besondere
Erscheinung nicht entgangen. Du wrdest nicht glauben, was ich hinter
v orgehaltener Hand alles gehrt, welche geflsterten Wnsche ich
v ernommen habe. Nuramon wollte etwas sagen, doch Noroelle legte
ihm wiederum die Fingerspitzen auf den Mund. Nein. Du musst jetzt
schweigen, wie die beiden Bume dort unten. Sie zog die Hand
zurck . Du bist v iel mehr als das, was diese Frauen heimlich in dir
sehen. Das Orak el hat Recht. A lles, was du bist, das ist in dir! Und alles,
was in dir ist, das liebe ich, Nuramon. Sie k sste ihn.
A ls sie die Lippen v on seinen lste und ihn anschaute, setzte er
v orsichtig zum Sprechen an. A lles hat sich v erndert. Ich k ann k aum
glauben, mit dir hier zu sein, diese Zrtlichk eiten auszutauschen und
diese Worte. Was ist geschehen? Er schaute sich um, als k nnte er hier
auf der Terrasse oder in der Tiefe der Nacht die A ntwort finden.
Es ist etwas, das weder du noch ich oder Farodin htten leisten
k nnen, sondern nur die Knigin. Dir steht jetzt die Welt offen.
Es ist nicht die Welt, nach der ich mich sehne.
Sie nick te. Nachdem ihr zurck gek ehrt seid, werde ich mich
entscheiden. Denn ihr habt alles getan, was ihr tun k onntet. Nun ist es
an mir . Ich gestehe, ich hatte gehofft, ihr k nntet mich noch v iele
Jahre umwerben, aber das war wohl ein Traum. Ich muss einen v on
euch whlen. Welch ein Verlust, ganz gleich, wen v on euch ich
zurck weisen muss! A ber welch ein Gewinn fr eine andere Elfe!
Sie sahen einander schweigend an. Nuramon wusste, wie sehr ihn
eine Zurck weisung schmerzen wrde. Fr ihn gab es k eine andere
Elfe; k eine, fr die er solche Liebe v erspren k onnte. Er k sste noch
einmal ihre Hnde, strich ihr ber die Wange und bat dann: Lass uns
nicht jetzt daran denk en. Denk en wir daran, wenn Farodin und ich
wieder zurck k ehren.
Sie nick te.
Wirst du morgen zugegen sein, oder wird dies hier unser A bschied
sein?
Ich werde da sein, sagte sie leise.
Dann freue ich mich auf morgen. Welche Farbe wird dein Kleid
haben?
Grn. Obilee hat es gemacht. Sie strich sich gedank env erloren
eine Strhne aus dem Gesicht. Nuramon mochte diese unbewusste Geste
an ihr; sie nahm das Haar zwischen Ringfinger und k leinen Finger,
wenn sie es zurck strich.
Dann ist das Kleid gewiss wunderschn.
Ich bin gespannt, was die Knigin dir bringen lsst. Was es auch
ist, es wird k ostbarer sein als alles, was dir irgendwer sonst htte
schenk en k nnen.
Schenk en? Ich werde es fr die Elfenjagd annehmen. A ber wenn
wir zurck k ehren, werde ich es ihr wiedergeben.
Noroelle musste lachen. Nein, Nuramon. Die Knigin ist freigebig.
Sie wird es nicht zurck nehmen.
Er k sste sie auf die Stirn. Ich werde jetzt gehen, Noroelle.
Vielleicht k ann sich doch noch einer deiner Verwandten dazu
durchringen, dich in deiner Kammer aufzusuchen.
Nein, daran glaube ich nicht. Er fasste ihre Hnde und sagte:
A ber wer wei. Er schaute zu den Sternen hinauf. Heute Nacht
scheint alles mglich zu sein. Er lie v on ihr ab. Gute Nacht,
Noroelle.
Sie k sste ihn zum A bschied.
Nuramon v erlie die Terrasse und blick te, als er an der Tr zum
Festsaal angek ommen war, noch einmal zu Noroelle zurck . Sie war
einfach v ollk ommen. Nie und nirgends zuv or hatte er es so k lar sehen
k nnen wie in diesem A ugenblick .
A ls er den Gang erreichte, v on dem die Kammern der Elfenjger
abgingen, stellte er fest, dass nun alle Tren geschlossen waren. Die
Besucher, die erwartet worden waren, hatten ihre A ufwartung
gemacht, mit weiteren schien k einer zu rechnen. Das Stimmengewirr
bezeugte, dass es v iele waren, die den Weg zu den anderen gefunden
hatten.
Vor seiner eigenen Tr blieb er stehen und lauschte. Es war still. Er
hoffte so sehr, dass wenigstens einer seiner Verwandten ber seinen
Schatten gesprungen war und dort auf ihn wartete. Nuramon ffnete
die Tr und schaute hinein. Tatschlich, neben dem Bett stand eine
reglose Gestalt und wandte ihm den Rck en zu. Seine Freude whrte
nur einen Herzschlag lang. In seiner A bwesenheit hatte man einen
Rstungsstnder gebracht, und er hatte ihn im schwachen Licht der
Barinsteine fr einen Elfen gehalten, so sehr hatte er sich Besuch
gewnscht.
Enttuscht schloss er die Tr hinter sich. Er trat an den
Rstungsstnder heran und betrachtete die Geschenk e der Knigin. Es
waren ein Mantel, eine Rstung und ein Kurzschwert.
Nuramon nahm den weinroten Mantel v om Stnder und wog ihn in
den Hnden. Er war schwer und aus Wolle und Leinen gefertigt; so
geschick t war er gearbeitet und mit Zauberfden v erwoben, dass k ein
Windzug und k ein Tropfen Wasser den Weg hindurchfinden wrde. Er
wrde ihn v or Hitze wie auch v or Klte schtzen.
Noroelle besa einen solchen Mantel. Sie hatte ihn aus A lv emer
mitgebracht. Die Knigin hatte ihn gewiss nicht unbedacht zur
Verfgung gestellt. Ein Stck aus A lv emer war ein Stck aus Noroelles
Heimat. Wenn er im Winter der Menschenwelt durch die Klte ritt,
wrde er es warm haben.
Er faltete den Mantel und legte ihn auf die steinerne Bank . Neugierig
betrachtete er die Rstung. Es war der Harnisch eines Drachentters.
Diese Panzer waren berhmt dafr, zh und anschmiegsam zugleich zu
sein. Es erforderte eine besondere Kunstfertigk eit, eine solche Rstung
zu fertigen. Sie war aus zahlreichen Stck en Drachenhaut
zusammengesetzt und schtzte Rumpf und A rme. Der Rstungsmacher
war ein Meister seines Handwerk s gewesen. Jedes Fragment
Drachenhaut hatte er in zahlreiche dnne Lagen gespalten, dann
bearbeitet und nach seinem Willen neu zusammengefgt. Zwischen den
einzelnen Lagen hatte er etwas Tropfenfrmiges eingelassen.
Wahrscheinlich handelte es sich um zurechtgeschnittene
Drachenschuppen. Was es wirk lich war, blieb wohl das Geheimnis des
Rstungsmachers. Das Leder roch angenehm. Der Gestank der Drachen
war bei der Behandlung der Haut v ergangen und einem milden Geruch
nach Wald gewichen.
Nur in Olv edes wurden noch Drachenrstungen hergestellt, denn
allein dort stellten die Feuer speienden Ungeheuer noch eine Gefahr
dar. Die Rstungsmacher v on Olv edes waren berhmt, sie pflegten ihr
Sy mbol auf ihren Werk en zu hinterlassen. Nuramon lste das
Wehrgehnge und nahm die Rstung v om Stnder. A uf ihrer
Innenseite suchte er nach dem Zeichen des Meisters, der dieses
Prachtstck gefertigt hatte. Er fand es am Bruststck v ersteck t. Eine
Sonne war dort abgebildet. Darunter stand in k leinen Lettern: Xeldaric.
Nuramon war gerhrt. Xeldaric galt als einer der besten
Rstungsmacher, die es je gegeben hatte. Er war ins Mondlicht
gegangen, nachdem er fr die Knigin sein Lebenswerk geschaffen
hatte: eine v ollstndige A lbenrstung. Nuramon war noch ein Kind
gewesen, als er v on dieser Rstung gehrt hatte. Xeldaric war im
Thronsaal der Burg ins Mondlicht gegangen, nachdem die Knigin das
Werk entgegengenommen hatte.
Eine Rstung aus den Hnden Xeldarics zu tragen war eine groe
Ehre. Und selbst wer sich nicht die Mhe machte, nach dem Zeichen des
Meisters zu suchen, k onnte erk ennen, dass dieser Harnisch eine
wahrhaft frstliche Gabe war. A uch wenn ihr auf den ersten Blick die
Gleichfrmigk eit eines Plattenpanzers fehlte, war jedes Teilstck der
Rstung am rechten Platz und erzhlte die Geschichte der Drachenjagd.
Die grne Haut der Drachen aus Olv edes war ebenso eingearbeitet wie
das braune Leder der Drachen aus den Wldern v on Galv elun bis hin
zu den roten Sonnendrachen v on Ischemon. Zusammen genommen
bildeten die Fragmente ein Mosaik aus Waldfarben, die flieend
ineinander bergingen.
Nuramon hngte die Rstung wieder auf den Stnder. Nun griff er
nach dem Schwertgurt, den er auf das Bett gelegt hatte. Er fand ein
Schwert in einer schlichten Lederscheide. Der Wiegenk nauf und die
Parierstange waren aus Gold und aufwndig v erziert, der Griff war aus
Perlmutt- und Kupferstreifen gefertigt. Nuramon zog die Waffe aus der
Scheide und hielt den A tem an. Die Klinge war aus Sternenglanz
geschmiedet, einem Metall, das nur auf den hchsten Gipfeln zu finden
war. Diese Waffe war ein ebenso groes Meisterwerk wie die Rstung.
In der Mitte der breiten Parierstange befanden sich v erschlungene
Runen. Erst auf den zweiten Blick erk annte Nuramon, was dort stand:
Gaomee! Er hielt das Schwert der Gaomee in Hnden! Mit dieser Waffe
hatte sie Duanoc besiegt. Und jetzt sollte er sie fhren .
DER RUF DER KNIGIN

Farodin hatte seine Gste schon frh v erabschiedet. Er wollte mit sich
allein sein, um seine Gedank en zu ordnen. Doch dies war ihm k aum
mglich, denn aus dem Nachbarzimmer schallte der Lrm eines Gelages.
Der Menschensohn war wahnsinnig! Niemand v on Vernunft betrank
sich in der Nacht v or der Elfenjagd. Und das wiehernde Lachen v erriet,
dass ihm A igilaos bei dieser Torheit noch Gesellschaft leistete.
Er legte sich auf das harte Bett, das ihm aus anderen Nchten wie
dieser v ertraut war. Stille Freude berk am ihn, als er an die Ereignisse
des A bends zurck dachte. Endlich hatte er es gewagt, sich Noroelle zu
offenbaren. Hatte es gewagt, in eigenen, unbeholfen gesetzten Worten
v on seiner Liebe zu sprechen. Und was tausend Lieder nicht v ermocht
hatten, hatten ihm einige wenige Stze, die v on Herzen gesprochen
waren, schlielich beschert: Er war sich sicher, Noroelle an diesem
A bend fr sich gewonnen zu haben.
Ein leises Klopfen riss ihn aus seinen Gedank en. Ein Kobold mit einer
groen Blendlaterne trat ein. Entschuldige, dass ich deine Ruhe in der
Nacht v or der groen Jagd stre, Ehrenwerter, doch die Knigin
wnscht dich zu sehen. Bitte folge mir.
berrascht streifte der Elf sein Gewand ber. Was mochte
geschehen sein?
Der Kobold sphte v orsichtig in den Gang hinaus. Seine Nasenflgel
blhten sich, als nhme er Witterung auf wie ein Sprhund. Die Luft ist
rein, Ehrenwerter, flsterte er in v erschwrerischem Tonfall. Mit weiten
Stzen eilte er den Gang entlang und ffnete eine Tr, die hinter einem
Wandv orhang, der eine Hirschjagd zeigte, v erborgen war. Er fhrte
Farodin eine enge Stiege hinauf, die sonst nur v on Kobolden und
Gnomen benutzt wurde. Unter einem Treppenabsatz ffnete er eine
zweite v erborgene Tr, hinter der sich ein gek achelter Flur v erbarg. A b
und an drehte sich der Kobold lchelnd zu Farodin um. Offensichtlich
genoss er die Rolle, die ihm Emerelle zugewiesen hatte.
Sie gelangten zu einer Wendeltreppe, die im Innern einer groen
Sule v erborgen lag. Farodin v ernahm schwach den Klang v on Musik
durch das Mauerwerk . Bek lommen dachte er an das letzte Mal zurck ,
da Emerelle ihm einen geheimen A uftrag erteilt hatte. Wieder hatte er fr
sie tten mssen. Whrend der Trollk riege v or siebenhundert Jahren
war etwas in ihm zerbrochen. Nur die Knigin wusste darum. Und sie
hatte es sich zu Nutze gemacht. Er v erbarg diese dunk le Seite seiner
Seele. Bei Hof k annte man nur den glatten, ein wenig oberflchlichen
Minnesnger. A ls er Noroelle zum ersten Mal begegnet war, war in ihm
die Hoffnung aufgek eimt, wieder jener zu werden, der er einst gewesen
war. A llein sie v ermochte dieses Wunder zu v ollbringen.
Der Kobold v erharrte am Ende der Treppe v or einer Pforte aus
grauem Holz. Weiter darf ich dich nicht geleiten, Ehrenwerter. Er gab
Farodin die Laterne. Du k ennst den Weg. Ich werde hier warten.
Farodin sprte einen leichten Luftzug auf seinem Gesicht, als er die
Pforte durchschritt. Die Melodie eines altv ertrauten Liedes schwang in
der Luft. Seine Mutter hatte es ihm oft v orgesungen, als er noch ein
Kind gewesen war. Es erzhlte v om A uszug der A lben.
Der Gang fhrte Farodin zur Rck seite des Standbildes einer
Dry ade. Mit Mhe zwngte er sich durch einen schmalen Spalt zwischen
der Statue und dem Mauerwerk und fand sich auf jenem k leinen Balk on
hoch ber dem Saal der fallenden Wasser wieder. Ein Blick hinauf zeigte
ihm ein Turmdach, das wie ein Meeresschneck enhaus in sich gedreht
war.
Es freut mich, dass du meinem Ruf so schnell gefolgt bist, Farodin,
erk lang eine wohl v ertraute Stimme. Der Elfenk rieger drehte sich um.
Hinter ihm war Emerelle auf den Balk on getreten. Sie trug ein schlichtes
weies Nachtgewand und hatte sich einen dnnen Schal um die
Schultern gelegt.
Ich bin in groer Sorge, Farodin, fuhr Emerelle fort. Eine A ura
des Unheils umgibt den Menschensohn. Er hat etwas an sich, das sich
meiner Magie entzieht, und mich ngstigt, auf welche Weise er hierher
gelangt ist. Er ist das erste Menschenk ind, das wir nicht gerufen haben.
Nie zuv or ist eines v on ihnen aus eigener Kraft durch die Pforten
nach A lbenmark gek ommen.
Vielleicht war es nur ein Zufall, wandte Farodin ein. Eine Laune
der Magie.
Emerelle nick te bedchtig. Das mag sein. Vielleicht steck t aber auch
mehr dahinter. Da ist etwas jenseits des Steink reises etwas, das sich
v or meinem Blick v erbirgt. Und Mandred ist damit v erbunden. Ich bitte
dich, Farodin, sei besonders wachsam, wenn du in die A ndere Welt
reitest. Mandreds Geschichte k ann nicht stimmen! Ich habe mich lange
mit den ltesten beraten. Niemand v on ihnen hat je zuv or v on einem
Manneber gehrt. Emerelle hielt inne, und als sie fortfuhr, k langen ihre
Worte nicht lnger besorgt, sondern k hl und befehlsgewohnt. Wenn
der Menschensohn ein Betrger ist, Farodin, dann tte ihn, so wie du
den Frsten v on A rk adien und all die anderen Feinde v on A lbenmark
fr mich gettet hast.
DIE NACHT IN DER ELFENBURG

Mandred lehnte sich an die Flank e des Kentauren. Dieses rote Gesff,
welches das Mannpferd mitgebracht hatte, hatte es wirk lich in sich.
Wein! Mandred hatte dav on schon gehrt, aber in Firnstay n trank man
nur Met und Bier.
Schwank end hob er den schweren goldenen Becher. A uf unsere
Freundschaft, A igil A ilalaos! Dein Name ist wirk lich unaussprechlich.
Da solltest du erst einmal die Namen der Einugigen v on der
Klippenburg hren, erwiderte der Kentaur lallend. Die Trolle v on
Dailos, die spinnen. Die sind so v errck t, die stechen sich ein A uge aus,
um damit ihrem berhmtesten Helden zu huldigen.
Mandred war beeindruck t. Das war Treue! So etwas wrde es bei
den Elfen gewiss nicht geben! Sie waren alle so Dem Krieger wollte
k ein passendes Wort einfallen. Kalt, glatt, berheblich . Feiern k onnten
sie jedenfalls nicht! Dabei hatten sie doch die Trink pok ale mitgebracht
und ihm diese k leine Festhalle zur bernachtung angeboten. A ls er mit
A igilaos richtig in Stimmung gek ommen war, hatten sich die Elfen einer
nach dem anderen v erabschiedet. Weichlinge! Ein Mann, der nicht
trink en k ann, ist k ein richtiger Mann!
Jawohl!, stimmte der Kentaur mit rauer Stimme zu.
Mandred taumelte ein wenig zurck , um mit A igilaos noch einmal
anzustoen. A llerdings taugten diese goldenen Pok ale dazu nicht richtig.
Was die Elfen herstellten, sah zwar hbsch aus, aber es war nicht
wirk lich robust. Sein Trink becher hatte lngst eine groe Delle. Mit
Methrnern wre das nicht passiert. Einen A ugenblick lang sorgte sich
Mandred, ob er deshalb rger bek ommen wrde. A ber die Elfen hatten
ihn reichlich beschenk t. Sollten sie sich wegen des Bechers anstellen,
wrde er ihnen einfach irgendeines der Geschenk e zurck geben.
Der Krieger betrachtete die Gaben, die aufgereiht auf einer
steinernen Bank neben der Tr lagen. Ein Kettenhemd, wie es nicht
einmal die Frsten des Fjordlandes besaen. Ein goldgefasster
Spangenhelm mit einem angefgten Kettengeflecht, das weit in den
Nack en reichte. Ein reich bestick ter lederner Kcher mit leichten
Wurfspieen. Eine Saufeder, deren langes Speerblatt blulich
schimmerte. Ein prchtiger Sattel mit silbernen Beschlgen. Und die
Knigin hatte ihm v ersprochen, dass er morgen ein Pferd aus ihrem
eigenen Stall bek ommen wrde. Eines, das gewillt sei, auch einen
Menschensohn zu tragen, so hatte sie gesagt. Mandred schnaubte
rgerlich. A ls ob ein Gaul ihm rger machen wrde! Wenn das Vieh sich
danebenbenahm, wrde er ihm einfach mit der Faust auf den Kopf
hauen, das hatte bisher immer geholfen. Niemand mochte das, nicht
einmal strrische Pferde.
Du siehst betrbt aus, Freund. A igilaos legte Mandred einen A rm
um die Schultern. Wir werden das Ungeheuer schon zur Streck e
bringen. Du wirst sehen. Morgen A bend steck en wir den Kopf v on dem
Vieh auf einen Pfahl und stellen ihn mitten in dein Dorf.
Man sollte die Haut des Drachens nicht v erteilen, bev or man ihn
erlegt hat, erk lang eine v ertraute Stimme.
Mandred fuhr herum. In der Tr stand Ollowain, in mak elloses Wei
gek leidet. Mit einem weiten Schritt setzte der Elf ber einen Haufen
Pferdepfel hinweg, die das farbenprchtige Mosaik auf dem Boden
v erunzierten. Ihr habt es geschafft, dem Jagdzimmer den Charme eines
Stalls zu v erleihen, sagte er und setzte dazu ein schmallippiges Lcheln
auf. In all den Jahrhunderten, in denen die Elfenjagd besteht, hat das
noch niemand v ollbracht.
Mandred stellte sich dem Elfen breitbeinig in den Weg. Wenn ich es
richtig v erstanden habe, wurde die Jagd auch noch nie v on einem
Menschen angefhrt.
Ollowain nick te bedchtig. Selbst die Mchtigen machen mitunter
Fehler. Er griff nach dem Wehrgehnge um seine Hften und lste es.
Sorgfltig wick elte er den silberbeschlagenen Grtel um die
Schwertscheide, dann reichte er Mandred die Waffe. Ich htte dich
nicht schlagen drfen.
Mandred blick te v erwundert auf das schlank e Schwert, nahm es
aber nicht an. Warum? Er htte sich nicht anders v erhalten als
Ollowain. Was sollte daran unehrenhaft sein, jemanden zu v erprgeln,
der so dumm war, einen berlegenen Gegner herauszufordern?
Es ziemt sich nicht. Du bist ein Gast der Knigin. Der Elf deutete
auf den Schnitt in seinem Umhang. Du httest mich um ein Haar
getroffen. Du - ein Mensch! Das hat mich erzrnt . Wie auch immer, ich
htte dich nicht schlagen drfen. Du warst gut . fr einen Menschen.
Mandred griff nach dem Schwert. Es war die Waffe, mit der er
gegen Ollowain gek mpft hatte. Ein Schwert, wie fr einen Knig
geschaffen. Eigentlich bin ich im Kampf mit dem Schwert nicht
sonderlich gut, erwiderte Mandred grinsend. Du httest mir eine A xt
geben sollen.
Ollowains A ugenbrauen zuck ten leicht, ansonsten blieb sein Gesicht
eine ausdruck slose Mask e. Er griff unter seinen Umhang und holte
einen fingerdick en roten Zopf herv or. Das gehrt dir,
Menschensohn. Seine A ugen funk elten.
Mandred brauchte einen A ugenblick , bis er begriff, was Ollowain
ihm da reichte. Erschrock en tastete er nach seinem Haar. Dicht ber
seiner Schlfe fand er den k urzen, v erstmmelten berrest eines Zopfes.
Heie Wut wallte in ihm auf. Du . du hast mich v erstmmelt, du
hinterhltiger Bastard! Du Missgeburt. Elfenbrut! Mandred wollte das
Schwert ziehen, doch der Grtel war um Parierstange und Scheide
gewick elt, sodass er die Klinge k aum einen Zoll weit herausbrachte.
Wtend schleuderte er die Waffe weg und hob die Fuste. Ich schlag
dir deine schne gerade Nase zu Brei!
Der Elf wich dem Hieb mit einem tnzelnden Schritt aus.
Dem v erpassen wir 'ne A breibung!, grlte A igilaos und bumte
sich auf den Hinterbeinen auf.
Ollowain tauchte unter den wirbelnden Vorderhufen hinweg, k am in
flieender Bewegung wieder auf die Beine und v erpasste dem
Kentauren einen Sto in die Flank e.
A igilaos stie einen wtenden Schrei aus. Seine Hufe gerieten auf
dem glatten Mosaik boden ins Rutschen. Er schlitterte durch eine Pftze
v ergossenen Weins.
Mandred wollte dem strzenden Kentauren aus dem Weg springen,
doch sein Freund breitete in dem v erzweifelten Versuch, sich an ihm
festzuhalten, die A rme weit aus. So schlugen beide gemeinsam auf den
Boden. Der harte A ufprall presste Mandred die Luft aus den Lungen.
Einen Moment lang rang er k euchend nach A tem. Halb unter dem
Kentauren begraben, war er k aum in der Lage, sich zu rhren.
Ollowain pack te ihn beim A rm und zog ihn unter A igilaos herv or, als
dieser einen v ergeblichen Versuch machte, sich wieder aufzurichten.
A tme flach!, befahl der Elf.
Mandred hechelte wie ein Hund. Ihm wurde schwindelig. Endlich,
endlich k ehrte der A tem zu ihm zurck .
Wie k ann man nur so berheblich sein, sich am A bend v or einer
gefhrlichen Jagd zu betrink en! Ollowain schttelte den Kopf. Du
schaffst es jedes Mal, wenn ich dich sehe, dass ich die Beherrschung
v erliere, Mandred Menschensohn! Wenn du schon nicht an dich denk st,
dann denk e an die Mnner und Frauen, die dich begleiten werden. Du
bist morgen der A nfhrer, du trgst die Verantwortung fr sie! Ich
schick e dir ein paar Kobolde, die diesen Stall hier ausmisten, euch den
Wein wegnehmen und ein paar Eimer Wasser hier lassen. Ich hoffe, ihr
k ommt bis morgen frh wieder halbwegs zu Verstand.
Muttershnchen, lallte A igilaos. Einer wie du k ann einen
richtigen Mann niemals v erstehen.
Der Elf lchelte. In der Tat, ich habe noch nie v ersucht, mir
v orzustellen, was ein Pferd wohl denk en mag.
Mandred schwieg. A m liebsten htte er Ollowain niedergeschlagen,
aber ihm war k lar, dass er gegen den Elfen niemals bestehen wrde.
Und was noch schlimmer war: Im Innersten seines Herzens wusste er,
dass Ollowain im Recht war. Es war dumm, sich zu betrink en. Der se,
sffige Wein hatte ihn v erfhrt. Und er hatte die A ngst betubt. Die
A ngst dav or, dass Frey a nicht mehr lebte, und die A ngst, dem
Manneber noch einmal entgegentreten zu mssen.
DER ABSCHIED

Selten war der Thronsaal so belebt gewesen wie an diesem Morgen.


Noroelle stand nahe einer der Wnde, an der das Wasser leise flsternd
herablief. A n ihrer Seite war ihre Vertraute Obilee; sie war erst fnfzehn
Jahre alt und v on zierlicher Gestalt. Die Gestik zeigte ihre Scheu, die
Mimik ihre Neugier. Wie Noroelle stammte sie aus A lv emer und erschien
ihr wie die k leine Schwester, die sie sich immer gewnscht hatte. Obilee
hatte mit dem blonden Haar und den grnen A ugen uerlich zwar
k aum etwas mit ihr gemein, dennoch waren sie einander so v ertraut wie
Geschwister. Wie Noroelle war sie frh aus der Heimat fortgegangen.
A llerdings war Noroelle einst mit ihren Eltern hierher gek ommen,
whrend Obilee v on ihrer Gromutter in Noroelles Obhut gegeben
worden war.
Sieh nur, Noroelle, flsterte Obilee. A lle schauen dich an. Sie
sind neugierig, was du deinen Liebsten mit auf den Weg gibst. Sei
v orsichtig! Sie werden auf jede Geste und auf jedes Wort achten. Sie
k am nahe an Noroelles Ohr. Das ist die Stunde, in der neue Bruche
geboren werden.
Noroelle schaute sich rasch um. So v iele A ugenpaare auf sich
gerichtet zu spren bereitete ihr Unbehagen. Obwohl sie oft am Hofe
war, hatte sie sich noch nicht daran gewhnt. Leise erwiderte sie: Du
irrst dich. Es ist das Kleid, das sie betrachten. Du hast dich diesmal selbst
bertroffen. Man k nnte meinen, du httest Feenhnde.
Vielleicht ist es etwas v on beidem, sagte Obilee lchelnd. Dann
schaute sie an Noroelle v orbei und machte ein erstauntes Gesicht.
Noroelle folgte dem Blick ihrer Vertrauten und sah Meister A lv ias, der
an sie herantrat und freundlich nick te. Noroelle, die Knigin wnscht
dich an ihrem Thron zu sehen.
Die Elfe bemerk te die v ielen neugierigen Blick e, v erbarg aber ihre
Unsicherheit. Ich werde dir folgen, A lv ias. Dann wandte sie sich an
Obilee. Komm mit!
A ber sie will doch nur
Komm mit mir, Obilee! Noroelle fasste die junge Elfe bei der Hand.
Hr gut zu! Wir werden jetzt v or die Knigin treten, und sie wird mich
fragen, wer du bist.
A ber die Knigin k ennt mich doch, oder? Sie k ennt doch jeden
hier.
Du wurdest ihr aber noch nicht v orgestellt. Wenn ich deinen
Namen genannt habe, gehrst du zur Hofgesellschaft.
A ber was muss ich sagen?
Nichts. Es sei denn, die Knigin fragt dich etwas.
A lv ias schwieg; weder ein Schmunzeln noch A rgwohn waren in
seiner Miene zu sehen. So folgten Noroelle und Obilee dem Meister zum
Thron der Knigin. A ll jene, an denen sie v orbergingen, begegneten
Noroelle mit respek tv ollen Worten und Gesten. Vor der Knigin
angek ommen, trat Meister A lv ias zur Seite, whrend Noroelle und
Obilee ihr Haupt senk ten.
Sei gegrt, Noroelle. Emerelle schaute zu Obilee und fragte:
Wen bringst du mir?
Noroelle wandte sich halb um und deutete mit eleganter Geste auf
die junge Elfe. Dies ist Obilee. Sie ist die Tochter Halv arics und Orones
aus A lv emer.
Emerelle lchelte die junge Elfe an. Damit stammst du aus der Sippe
der groen Danee. Du bist ihre Urenk elin. Wir alle werden deinen Weg
beobachten. Bei Noroelle bist du in guten Hnden. - Noroelle, mir ist zu
Ohren gek ommen, dass dich ein Band mit der Elfenjagd v erbindet.
So ist es.
Du bist die Minneherrin v on Farodin und Nuramon.
Ja, das ist wahr.
Eine Elfenjagd, bei der Minneherrin und Knigin sich nicht einig
sind, ist v on Beginn an zum Scheitern v erurteilt. So frage ich dich: Wirst
du als Minneherrin deine Liebsten zur Elfenjagd freigeben?
Noroelle musste an die Furcht denk en, die in der Nacht ihre Trume
begleitet hatte; sie hatte Farodin und Nuramon leiden sehen. Trotz ihres
Stolzes auf die beiden wre es ihr lieb gewesen, wenn sie nicht an der
Jagd htten teilnehmen mssten. A ber die Frage der Knigin war nur
eine Geste. Noroelle stand es nicht frei, Emerelle den Wunsch
abzuschlagen. Wenn die Knigin um die Hilfe ihrer Liebsten bat, dann
k onnte sie ihr diese nicht v erwehren. Sie seufzte leise und merk te, dass
Schweigen im Saal eingek ehrt war. A llein das Rauschen des Wassers
war noch zu v ernehmen. Ich werde sie dir fr die Elfenjagd
berlassen, sagte Noroelle schlielich. Was du ihnen auftrgst, das
werden sie fr mich tun.
Emerelle erhob sich und trat an Noroelle heran. Sie sagte: So sind
Knigin und Minneherrin v ereint. Dann fasste sie Noroelle und Obilee
bei den Hnden und fhrte sie die Stufen hinauf neben ihren Thron, um
sich wieder zu setzen.
Noroelle hatte oft hier gestanden, doch wie jedes Mal fhlte sie sich
fehl am Platze. In den A ugen v ieler stand Bewunderung, in manchen
aber auch leiser Spott. Weder das eine noch das andere behagte ihr.
Die Knigin bedeutete Noroelle mit einer k nappen Geste, sich zu ihr
hinabzubeugen. Vertrau mir, Noroelle, flsterte sie in ihr Ohr. Ich
habe v iele auf die Jagd geschick t. Und Farodin und Nuramon werden
wiederk ehren.
Ich dank e dir, Emerelle. Und ich v ertraue dir.
Meister A lv ias trat nun an die Knigin heran. Emerelle, sie warten
v or dem Tor.
Die Knigin nick te A lv ias zu. Dieser wandte sich um, breitete die
A rme aus und rief mit wohltnender Stimme: Die Elfenjagd steht v or
dem Tor. Er wies mit dem Finger auf die andere Seite des Saales.
Einmal entfesselt, werden sie ihrem Ziel nachjagen, bis sie ihre A ufgabe
erledigt haben oder aber gescheitert sind. Wenn wir dieses Tor ffnen,
dann gibt es fr die Jagd k ein Zurck mehr. Er schritt durch die breite
Gasse, die sich in der Mitte des Saales formte. Wie immer msst ihr die
Knigin beraten. Er musterte einige der A nwesenden, offenbar
stellv ertretend fr alle. Dann sprach er weiter: Erwgt die Lage. Eine
mchtige Bestie! In den Menschengefilden! Nahe unseren Grenzen! Soll
die Knigin das Tor geschlossen halten und damit hinnehmen, dass dort
drauen etwas umherstreift, das auch uns einst gefhrlich werden
k nnte? Oder soll sie das Tor ffnen, auf dass wir die Menschen des
Fjordlandes v on der Bestie befreien? Beide Pfade k nnen Glck oder
Verderben bedeuten. Bleibt das Tor geschlossen, mag die Bestie eines
Tages ihren Weg zu uns finden. ffnen wir das Tor, mag es sein, dass
Elfenblut v ergossen wird, um den Menschen zu dienen. Ihr habt die
Wahl. A lv ias deutete mit sanfter Geste auf Emerelle. Ratet der Knigin,
wie sie sich entscheiden soll! Mit diesen Worten k ehrte A lv ias zu
Emerelle zurck und v erbeugte sich v or ihr.
Die Blick e der A nwesenden wanderten zwischen dem Tor und der
Knigin hin und her. Bald wurden die ersten Stimmen laut, die Emerelle
rieten, sie solle das Tor ffnen. Es gab aber auch etliche, die sich
dagegen aussprachen. Noroelle sah, dass Nuramons Verwandtschaft
dazugehrte. Sie hatte es nicht anders erwartet. Die A ngst stand ihnen
ins Gesicht geschrieben; doch es war nicht die A ngst um Nuramon,
sondern die um Nuramons Tod und dessen Folgen.
Die Knigin fragte den einen oder anderen, wieso er sich fr dieses
oder jenes entschieden hatte, und lauschte geduldig den Erk lrungen.
Dieses Mal hrte sie sich mehr Stimmen an als sonst. A ls sie Elemon
fragte, einen Onk el Nuramons, wieso er das Tor geschlossen sehen
wollte, sagte dieser: Weil daraus, wie A lv ias sagte, Ungemach
erwachsen k ann.
Ungemach? Die Knigin musterte ihn eindringlich. Du hast
Recht. Das mag geschehen.
Nun trat Pelv eric aus Olv edes v or. Sein Wort zhlte v iel bei den
Kriegern. Emerelle, bedenk e das Elfenblut, das v ergossen werden
k nnte. Warum sollen wir den Menschen helfen? Was gehen uns deren
Schwierigk eiten an? Wann haben sie uns das letzte Mal geholfen?
Das ist lange her, war alles, was Emerelle zu Pelv eric sagte.
Schlielich wandte sie sich Noroelle zu und flsterte: Deinen Rat will ich
hren.
Noroelle zgerte. Sie k nnte der Knigin raten, das Tor geschlossen
zu halten. Sie k nnte wie so v iele v on Elfenblut und der Undank bark eit
der Menschen sprechen. Doch sie wusste, dass aus solchen Worten
nichts anderes als die A ngst um ihre Liebsten sprche. Hier aber ging es
um mehr als um sie. Leise sagte sie: Mein Herz hat A ngst um meine
Liebsten. Und doch ist es richtig, das Tor zu ffnen.
Die Knigin erhob sich wrdev oll. Das Rauschen des Wassers an den
Wnden schwoll langsam an. Mehr und mehr Wasser drang aus den
Quellen, lief die Wnde hinab und ergoss sich rauschend in die Bassins.
Emerelles Blick war auf das Tor gerichtet. Sie schien nicht zu bemerk en,
wie sich der glitzernde Wasserdunst in der Luft v erteilte, nach oben zur
weiten Deck enffnung des Saales stieg und dort unter dem Licht der
Sonne einen breiten Regenbogen erscheinen lie. Pltzlich glhten die
Wnde hinter dem Wasser auf. Es zischte, und ein Lufthauch wehte
durch den Saal. Die Torflgel schlugen zur Seite und gaben den Blick
auf die Jagdgemeinschaft frei. Das Wasser beruhigte sich, doch der
Dunst und der Regenbogen blieben.
Die Gefhrten v erharrten k urz unter dem Torbogen, bev or sie
eintraten. A n der Spitze ging Mandred der Menschensohn, der mit
groer Verwunderung den Regenbogen betrachtete, dann aber der
Knigin entgegenblick te. Link s und rechts dahinter k amen Farodin und
Nuramon, hinter ihnen wiederum Brandan der Fhrtensucher, Vanna
die Zauberin, A igilaos der Bogenschtze und Lijema die Wolfsmutter. Es
war ungewohnt, einen Menschen als Teil der Elfenjagd zu sehen,
obwohl er v on seinem Wesen her den Elfen hnlicher war als A igilaos
der Kentaur. Doch in all den Jahren hatte man sich daran gewhnt, dass
Kentauren Teil der Elfenjagd sein mochten. A ber ein Mensch? Dass
Mandred an der Spitze ging, lie das Geschehen noch befremdlicher
erscheinen. Stets hatte ein Elf die Jagd angefhrt.
Nuramon und Farodin erinnerten an die Helden der Sage. Farodin
bot wie gewohnt einen mak ellosen A nblick , whrend Nuramon erstmals
auch in den A ugen der anderen dem Ideal entsprach. Noroelle k onnte
es deutlich in den Gesichtern der Umstehenden erk ennen. Sie freute
sich darber. Selbst wenn sein A nsehen nur v on k urzer Dauer sein
sollte, diesen A ugenblick k onnte ihm k einer nehmen.
Die Gemeinschaft schritt der Knigin entgegen. A ls sie v or der
Treppe zum Thron angek ommen waren, beugten die Elfen das Knie v or
Emerelle, und selbst der Kentaur war bemht, sich so weit wie mglich
zu neigen. Nur Mandred blieb aufrecht stehen, er schien v on der A rt
der Ehrerbietung seiner Gefhrten berrascht zu sein. Er war im Begriff,
es ihnen nachzutun, als die Knigin sich in seiner Sprache an ihn
wandte. Nein, Mandred. In der A nderen Welt bist du der Jarl deiner
Gemeinschaft - ein Menschenfrst. Du brauchst das Knie nicht v or der
Elfenk nigin zu beugen.
Mandred machte ein erstauntes Gesicht und schwieg.
Ihr anderen: erhebt euch! A uch diese Worte sprach Emerelle auf
Fjordlndisch. Einige der A nwesenden waren dieser Sprache offenbar
nicht mchtig und blick ten v erstimmt drein.
Fjordlndisch! Noroelles Eltern hatten ihr v iele Menschensprachen
beigebracht, und doch hatte Noroelle A lbenmark noch nie v erlassen.
Das wilde Land der Menschen hatte sie sich bislang nur in ihrer
Vorstellung ausmalen k nnen.
Die Knigin wandte sich wiederum an Mandred. Du hast aus
meinen Hnden eine zweifache Wrde empfangen. Du bist der erste
Menschensohn, der Teil der Elfenjagd ist. Und ich habe dich auerdem
zum A nfhrer berufen. Ich k ann v on dir nicht erwarten, dass du dich
wie ein Elf benimmst. Deine Wahl hat v iele A lbenk inder emprt. A ber
die Macht A tta A ik hjartos ist in dir lebendig. Ich v ertraue deinem
Gespr. Keiner v on uns k ennt deine Heimat so, wie du sie k ennst. Du
wirst deinen Gefhrten ein guter A nfhrer sein. A ber bei allem, was du
tust, v ergiss nicht, was du mir v ersprochen hast.
Ich halte mein Verspechen, Herrin.
Noroelle hatte erfahren, welchen Pak t der Menschsohn mit der
Knigin geschlossen hatte. Sie musterte Mandred und war v on seinem
A uftreten berrascht. Bisher hatte sie k eine Gelegenheit gehabt, ihn zu
sehen, da sie erst spt am v ergangenen A bend an den Hof gek ommen
war. Und in den Palastflgel, in dem die Gemcher der Elfenjger lagen,
hatte sie sich nicht v or ge wagt. Doch sie hatte die v erschiedenen
Gerchte ber Mandred gehrt, wenngleich nicht alle zu ihm passen
wollten. Gewiss, er war breit wie ein Br und sah auf den ersten Blick
bedrohlich aus mit all seinem Haar, das rot war wie der
Sonnenuntergang und ihm ungezgelt auf die Schultern fiel. Er hatte
einige dnne Zpfe hinein geflochten und trug einen Bart wie v iele der
Kentauren. Seine Zge waren grob, aber ehrlich. Er erschien ihr
ungewhnlich blass, und dunk le Ringe lagen unter seinen A ugen.
Vielleicht hatte er v or A ufregung nicht geschlafen? Gewiss war er sehr
stolz auf die Ehrung durch die Knigin. Er trug nun groe
Verantwortung. Noroelle erschauderte bei dem Gedank en, welchen
Preis er fr die Hilfe zu zahlen hatte. Sie wrde ihr Kind niemals
aufgeben, wenn sie berhaupt einmal eines bek ommen sollte.
Nachdenk lich musterte sie ihre beiden Geliebten. Die Frage war wohl
nicht, ob, sondern mit wem sie ein Kind bek ommen wrde.
A ls htte er ihre Gedank en gehrt, musterte Mandred sie k urz und
lchelte dann. Obilee fasste ihre Hand. Sie zitterte. Noroelle blieb ruhig
und schaute dem Menschensohn in die blauen A ugen. Das war nicht
der lsterne Blick , v on dem man sich hier am Hof erzhlte. So grob
seine Gestalt auch wirk te, so v iel Gefhl lag in seinen A ugen. In seiner
Gegenwart k onnte man sich sicher fhlen, und ihm k onnte sie beruhigt
ihre beiden Liebsten anv ertrauen. Sie blick te zu Nuramon und Farodin.
Seit sie v or zwanzig Jahren ihre Liebe zu ihr erk annt hatten, war stets
einer der beiden in ihrer Nhe gewesen. Nun wrde sie fr unbestimmte
Zeit allein sein.
Ihr wisst, was zu tun ist, sagte die Knigin. Ihr seid ausgestattet
und ausgeruht. Seid ihr bereit zu gehen?
Jeder der Elfenjger antwortete einzeln mit den Worten: Ich bin
bereit.
Farodin und Nuramon, tretet v or! Die beiden taten, was Emerelle
v erlangte. Ich bin eure Knigin, und ihr steht unter meinem Schutz.
A ber ihr dient auch einer Minneherrin. Und ich k ann nicht fr sie
sprechen. Sie hat entschieden. Sie ging zu Noroelle und fhrte sie die
Stufen hinab zu Farodin und Nuramon. Obilee folgte. Hier ist sie.
Noroelle nahm die beiden Mnner bei der Hand und sagte: Dient
ihr mir, dann dient ihr der Knigin.
So werden wir stets der Knigin dienen, erk lrte Farodin darauf.
Mgen unsere Taten euch beide erfreuen, setzte Nuramon nach.
Sie k ssten ihre Hnde.
Noroelle wusste, dass nun der A bschied bev orstand. Doch es war zu
frh, sie wollte ihren Liebsten nicht hier v or den A ugen aller Lebewohl
sagen. Eure Minneherrin hat noch einen Wunsch. Sie mchte euch bis
zum Tor des A ik hjarto begleiten.
Farodin tauschte einen Blick mit Nuramon. Wir mssen tun, was die
Minneherrin v erlangt.
Die Knigin lchelte und nahm Noroelle wie auch Obilee bei der
Hand. Hier, Mandred, bringe ich dir zwei, die bis zum Tor unter
deinem Schutz stehen.
Behandle sie gut.
Das werd ich.
Die Knigin blick te nach oben, als k nnte sie im Schein der
gedmpften Sonne etwas sehen, das den A ugen der anderen
v erborgen war. Der Tag ist noch jung, Mandred! Geh und rette dein
Dorf!
So setzte sich Mandred an die Spitze der Elfenjagd, und Noroelle
und Obilee gingen in der Mitte. A uf dem Weg wnschten die
A lbenk inder den Gefhrten Glck . Noroelle warf einen Blick zur Knigin
zurck und sah, wie diese v or ihrem Thron stand und mit sorgenv oller
Miene hinter der Gemeinschaft her schaute. Hatte sie etwa Sorge, dass
ihnen etwas zustiee? Wenn es sich so v erhielt, dann hatte Emerelle ihre
Befrchtungen bisher gut v erborgen.
Obilee riss Noroelle aus ihren Gedank en. Ich wnschte, ich wre
auch bei der Elfenjagd, sagte sie.
Im A ugenblick sieht es so aus, als wrst du es.
Du weit, was ich meine, entgegnete Obilee.
Natrlich. A ber hast du nicht gehrt, was die Knigin zu dir gesagt
hat? Und habe ich dich nicht auch oft darauf aufmerk sam gemacht,
dass du so aussiehst wie Danee? Eines Tages wirst auch du zu solchen
Ehren k ommen, als groe Zauberin, die zugleich eine Meisterin des
Schwertes ist.
Die Gemeinschaft schritt entschlossen durch die Hallen ins Freie. Der
Burghof war v oller A lbenk inder.
Selbst die Kobolde und die Gnome waren gek ommen, um den
A uszug der Elfenjagd zu sehen. Eine Jagd, die v on einem Menschen
angefhrt wurde, war etwas Besonderes. Von diesem Tag wrde man
sich noch in v ielen Jahren erzhlen.
Die Pferde fr die Gefhrten standen bereit, die A usrstung war
schon v erstaut. Nur der Kentaur A igilaos band sich noch einige Beutel
auf den Rck en und fluchte leise ber seinen v erspannten Nack en. Er
hatte es in der letzten Nacht offenbar nicht besonders bequem gehabt.
Whrend Meister A lv ias zwei weitere Pferde holte, betrachtete
Noroelle Farodin und Nuramon. Sie erschienen mit einem Mal so
unsicher. Schon bald wrden beide v on ihr getrennt sein. Welche
Worte wrden sie in dieser Lage finden? Was mochte die Geliebte
trsten?
Ist die Elfenjagd bereit?, fragte Mandred, wie es das
Hofzeremoniell forderte. Die Gefhrten nick ten, und der Menschensohn
rief: Dann los!
Die Elfenjagd machte sich auf den Weg. A n der Spitze ritt der
Menschensohn, dahinter Noroelle. Zu ihrer Link en war Nuramon, zu
ihrer Rechten Farodin. Hinter ihr ritt Obilee, die v on Brandan, Vanna
und A igilaos umgeben war. Lijema bildete den Schluss. Laute
A bschiedsrufe begleiteten sie zum Tor; die Kobolde waren dabei nicht
zu berbieten.
Kaum hatte die Gemeinschaft das Tor hinter sich gelassen, glaubte
Noroelle ihren A ugen nicht zu trauen. A uf der weiten Wiese hatten sich
so v iele A lbenk inder wie wohl nie zuv or eingefunden. Sie alle wollten
den A usritt der Elfenjagd beobachten. ber der Wiese glitzerten die
Flgel der A uenfeen im Sonnenlicht; die Feen waren neugierig, das war
bek annt. Nahe dem Weg, den sie nahmen, standen Elfen aus dem
Herzland und auch den fernsten Mark en des Knigreichs. Manche
hatten es gestern wohl nicht mehr zum Hof geschafft, wollten sich nun
aber den A uszug der Elfenjagd nicht entgehen lassen. Von hier und
dort k amen den Gefhrten Gre entgegen. Selbst auf den Hgeln am
Wald standen Elfen v or den Husern der A bgesandten und wink ten
ihnen zu.
Mit einem Mal sah Noroelle eine k leine Fee neben Mandreds Kopf
fliegen. Der Mensch schlug nach ihr wie nach einem lstigen Insek t,
v erfehlte sie aber. Die Fee schrie und k am zu Noroelle geflogen.
Mandred schaute sich um. Er hatte den Schrei gehrt, k onnte die Fee
aber offenbar nicht sehen.
A llmhlich erhhte er das Tempo. Er schien Gefallen daran gefunden
zu haben, ein Elfenross zu reiten. Hoffentlich strzte er nicht. Es hie, er
htte sich auf dem Rck en v on A igilaos nicht besonders geschick t
angestellt.
A ls sie die A lbenk inder mit ihren Gruworten hinter sich gelassen
hatten und die offenen Wiesen v or ihnen lagen, ritt Lijema rechts an
ihnen v orbei und war k urz darauf neben Mandred angelangt. Dieser
schaute sie berrascht an. Lijema aber nahm ihre Holzflte v om Grtel
und blies hinein. Obwohl sich deutlich sichtbar ihre Back en blhten, war
k ein Laut zu v ernehmen.
Kurz darauf rief Obilee: Schaut nur, dort! Sie deutete nach rechts.
Etwas Weies lste sich aus dem Schatten des Waldes und nherte sich
rasch.
Da sind sie!, rief A igilaos.
Es sind sieben!, erk lrte Nuramon.
Sieben?, fragte Farodin. Unglaublich!
Mandred drehte sich im Sattel. Sieben was?
Noroelle k annte die A ntwort, so wie jedes A lbenk ind. Es waren die
weien Wlfe der Elfenjagd. Niemand k onnte sagen, wie v iele der Jagd
folgen wrden, bis sie sich hinzugesellten. Je mehr es waren, desto
wichtiger war die A ngelegenheit und umso grer die Gefahr.
Zumindest erzhlte man es sich so.
Das sind unsere Wlfe!, rief Lijema Mandred entgegen.
Wlfe? Verdammt groe Wlfe sind das!
Noroelle musste schmunzeln. Die Wlfe mit ihrem weien, dichten
Fell waren so gro wie Pony s.
Sind die gefhrlich?, hrte sie Mandred fragen. A ber Lijema
v erstand ihn wegen des lrmenden Hufschlags nicht. Sind die
gefhrlich?, wiederholte er lauter.
Lijema lchelte. A ber natrlich.
A ls die Wlfe sie eingeholt hatten, setzten sich v ier an die Spitze der
Jagd. Je einer hielt sich link s und rechts der Gemeinschaft. Der siebte
Wolf aber lief direk t an Lijemas Seite.
Bald erreichten sie den Waldrand und hielten an, um einen letzten
Blick zurck auf die Burg der Knigin zu werfen. Selbst Mandred schien
berhrt zu sein.
Farodin und Nuramon k onnten sich dem A nblick ebenfalls nicht
entziehen. Besonders Nuramons Gesicht v erriet die insgeheime Sorge,
whrend Farodin v ersuchte, seine Gefhle v erborgen zu halten.
Noroelle aber blick te hinter seine Mask e der Gelassenheit.
Die Wlfe waren ungeduldig und umringten Mandreds Pferd. Der
Menschensohn schien nicht recht zu wissen, wie er den Tieren
begegnen sollte. Stndig behielt er die Wlfe im A uge. Er musste wohl
schlechte Erfahrungen gemacht haben, dachte Noroelle. Vielleicht
waren Wlfe in seiner Welt eine Gefahr fr Leib und Leben, so wie es
die Wlfe in Galv elun fr die A lbenk inder waren. A ls Mandred Noroelles
Blick bemerk te, beugte er sich im Sattel hinab. A ls wollte er seinen Mut
beweisen, strich er dem grten Wolf ber das Nack enfell. Das gefiel
dem Tier! Sollen wir reiten?, fragte der Menschensohn. Der Wolf
k nurrte und musterte Mandred dann.
Lijema musste lachen. Der spricht k ein Fjordlndisch. A ber er mag
dich. A uf Elfisch erk lrte Lijema den Wlfen, warum sie Mandred nicht
v erstehen k onnten, und bersetzte dann, was der Menschensohn
gefragt hatte. Der Wolf legte den Kopf schief, dann wurde er mit einem
Mal unruhig. A uch die anderen lieen sich dav on ansteck en und liefen
umher, mal v oran, dann wieder zurck zu Mandred. Die Wlfe wollten
weiter.
Verstehen die denn, was du sagst?
Jedes Wort. Die sind k lger als mancher Elf. Das darfst du mir
glauben.
Und sie? Wie sprechen sie?, wollte Mandred wissen.
Lijema strich dem grten unter den weien Wlfen ber das Fell.
Sie haben ihre eigene Sprache. Und ich beherrsche sie.
Noroelle musste schmunzeln. Dieser Mensch war leicht zu
durchschauen. Wie er den groen Wolf betrachtete, wie er die eine
A ugenbraue hochzog und sich gleichzeitig auf die Lippe biss, k onnte er
nur eines denk en: Ein solcher Wolf wre ein v ollk ommener
Jagdgefhrte.
Die sind sicher die besten Jagdgefhrten, sagte Mandred.
Noroelle musste sich beherrschen, um nicht laut zu lachen.
Gewiss, antwortete Lijema dem Menschensohn.
Sind sie so treu wie Hunde?
Lijema lachte ausgelassen. Nein, mit Hunden k annst du sie nicht
v ergleichen. Sie sind v iel k lger. Sag noch mal, was du eben gesagt
hast.
A uf Fjordlndisch?
Ja.
Sollen wir reiten?
Und wieder wurden die Tiere unruhig und warteten darauf, dass es
endlich weiterging.
Na dann los!, rief Mandred, und die Gemeinschaft setzte ihren
Weg fort.
Das Schweigen zwischen Noroelle und ihren Liebsten hielt an. Die
sieben Wlfe schrten Noroelles Sorge um ihre Liebsten. Die Tiere
hatten ein Gespr dafr, wie gro die Gefahr war, welche die Jger
erwartete. Sie entschieden selbst, wie gro die Meute sein sollte, die sich
der Elfenjagd anschloss. A ls Gaomee gegen den Drachen Duanoc
geritten war, hatten sie acht Wlfe begleitet. Was mochte das nur fr
eine Kreatur sein, die dort jenseits des Steink reises lauerte? Zwar
v ertraute Noroelle auf die Fhigk eiten ihrer Liebsten, aber selbst groe
Helden waren schon im Kampf gestorben. Was, wenn das Schlimmste
geschah? Was, wenn Nuramon sich tuschte und eine Elfenseele, die in
den Menschenreichen starb, nicht in A lbenmark wiedergeboren wurde?
Sie k amen an der Fauneneiche und an Noroelles See v orbei. Gestern
noch war sie hier mit Farodin und Nuramon gewesen. Noroelle fragte
sich, ob ein solcher Tag je wiederk ehren wrde.
A ls der Festungsturm bei der Shaly n Falah in Sicht k am, machten sie
k urz Halt, um sich v on A igilaos zu v erabschieden; er k onnte die weie
Brck e mit seinen beschlagenen Hufen nicht berqueren. Der Kentaur
fluchte mehrfach ber das alte Bauwerk . Ich sehe euch am Tor, sagte
er dann und trabte dav on.
Noroelle schaute dem Kentauren nach und dachte an all die
Geschichten, die man sich ber ihn erzhlte. Gewiss beneidete er die
Elfenrsser, die mit ihren unbeschlagenen Hufen und ihrer elfischen
Gewandtheit ohne weiteres ber die Brck e schreiten k onnten.
Wieso hat er sich eigentlich die Hufe beschlagen lassen, wenn das
der Grund ist, dass er nicht ber die Brck e k ann?, fragte Mandred.
Die Kobolde am Hof haben ihm angeblich erzhlt, mit beschlagenen
Hufen k nne er schneller laufen, antwortete Lijema. Nun glaubt er,
schneller zu sein, und muss dennoch den Umweg auf sich nehmen.
Mandred musste lachen. Das k lingt mir ganz nach A igilaos!
Sie setzten ihren Weg fort. A m Turm der Shaly n Falah erwartete
Ollowain die Gemeinschaft. Mandred be-gegnete ihm k hl, was
Ollowain zu einem amsierten Lcheln herausforderte. Zgig passierten
sie das Tor. Noroelle fragte sich, was zwischen Ollowain und Mandred
wohl v orgefallen war.
Sie berquerten die Shaly n Falah und folgten auf der anderen Seite
dem breiten Weg v orbei an den berresten v on Welruun. Die Trolle
hatten einst den Steink reis zerstrt. Sie selbst hatte es nicht miterlebt,
aber die Bume erinnerten sich ebenso daran wie die Waldgeister.
Frher einmal hatte das Tor v on Welruun in eines der Frstentmer
der Trolle gefhrt. Deutlich sprte Noroelle dort die Macht der sieben
A lbenpfade, die sich zu einem groen A lbenstern k reuzten. Die Trolle
hatten einen Weg gefunden, das Tor zu schlieen. Und k ein Elf wusste,
welchen Zaubers sie sich dabei bedient hatten.
Der Wald wurde immer dichter. Noroelle erinnerte sich an frher, da
sie oft hier gewesen war. Sie mochte diesen Wald.
Die Gefhrten folgten dem Weg hinab zwischen den Birk en und
erreichten schlielich die groe Lichtung, auf der sich der Hgel mit dem
Steink reis befand. Bei der Turmruine hatte einst Landowy n die letzte
Schlacht gegen die Trolle geschlagen. Betrbt dachte Noroelle daran,
wie v iele Elfen hier den Tod gefunden hatten.
Die Gemeinschaft hielt am Fu des Hgels und wartete auf A igilaos.
Mandred stieg ab und trennte sich schweigend v on den Gefhrten. Er
wollte zu A tta A ik hjarto gehen.
Noroelle hatte dav on gehrt, dass die Eiche sein Leben gerettet
hatte. Sie fragte sich, was A tta A ik hjarto in Mandred gesehen hatte. Die
Fauneneiche hatte ihr einmal zugetragen, der alte A tta A ik hjarto k nne
in die Zuk unft schauen. Was die alte Eiche wohl wusste, dass sie ihre
Kraft schmlerte, um einen Menschensohn zu retten?
Noroelle lie sich v on Farodin v om Pferd helfen. Nuramon k am ein
wenig zu spt und half stattdessen Obilee abzusteigen. Die junge Elfe
bek am rote Wangen, so sehr war sie angetan v on Nuramons Geste. Er
fhrte sie zu Noroelle.
Gemeinsam setzten sie sich ins Gras, doch es war noch immer zu frh
fr Worte. Bald schwiegen auch die anderen Gefhrten. Selbst die
Wlfe waren ungewhnlich still.
Erst als A igilaos eintraf, wurde wieder gesprochen. Hab ich etwa zu
lange gebraucht?, fragte er auer A tem. Blank er Schwei stand ihm
auf den Flank en.
Nein, A igilaos. Mach dir k eine Sorgen, sagte Noroelle.
Der Kentaur war erschpft und musste sich ausruhen. Wiederum
senk te sich Schweigen ber die Gemeinschaft.
Nun fehlte nur noch Mandred, dann wrde die Elfenjagd endgltig
aufbrechen. Es v erging ber eine Stunde, bis der Menschensohn zu
ihnen zurck k ehrte. Noroelle htte v iel darum gegeben zu wissen, was
Mandred bei A tta A ik hjarto erfahren hatte. Er aber fragte nur: Seid ihr
bereit?
Die Gefhrten nick ten. Noroelle fhlte sich ein wenig schuldig. Sie
wusste, sie hatte das Schweigen in die Gemeinschaft getragen. Nun
wollte sie es wieder gutmachen. Kommt, ich werde euch noch bis nach
oben zum Steink reis begleiten.
A uf dem Weg hinauf sprte Noroelle die Macht des A lbensterns wie
einen Windhauch, der ihr entgegen-wehte. Dieser Ort hatte nichts v on
seiner Magie v erloren. A n einen Stein gelehnt stand dort Xern und
schaute in den Kreis, in dessen Mitte Nebel aufwallte. Ohne sich zu ihnen
umzudrehen, fragte er: Wer geht dort? Da er auf Fjordlndisch
fragte, wusste er offenbar, dass es Mandred war.
Der Menschensohn k am nach v orn und antwortete: Die
Elfenjagd!
Xern wandte sich ihnen zu. Dann steht euch dieses Tor offen.
Mandred, du k amst mit k aum einem Funk en Leben in diese Welt. Und
du v erlsst sie mit der Kraft A tta A ik hjartos. Mge seine Macht dich und
deine Gemeinschaft schtzen! Er wies mit der Hand auf die Nebelwand.
Farodin und Nuramon blick ten Noroelle erwartungsv oll an. Endlich
brach sie das lange Schweigen. Denk t daran, dass ihr es fr mich tut.
Denk t daran, dass ich euch beide sehr liebe. A chtet aufeinander. Ich
bitte euch.
Ich werde mit meinem Leben fr Farodin einstehen, sprach
Nuramon.
Und Farodin erk lrte: Nuramons Leid soll meines sein. Was ihm
geschieht, soll mir geschehen.
Bei allen A lben! Ich flehe euch an, gebt euch nicht selbst auf, um
den anderen zu schtzen. Passt nicht nur aufeinander auf, sondern
auch auf euch selbst. Ich mchte nicht, dass das Schick sal mir eine
Entscheidung auf schmerzv olle Weise abnimmt. Kommt beide wieder!
Ich werde alles dafr tun, dass wir beide zurck k ehren, sprach
Farodin.
Und ich v erspreche dir, dass wir wiederk ehren werden, sagte
Nuramon. Farodin wirk te berrascht, denn sein Gefhrte v ersprach
etwas, das er nicht v ersprechen k onnte. Wer wusste schon, was dort
drauen geschehen wrde? Und doch war es genau dieses
Versprechen, das Noroelle hren wollte.
Sie gab Obilee ein Zeichen und wandte sich dann wieder zu ihren
Liebsten. Ich mchte euch etwas schenk en, das euch auf der Reise an
mich erinnern soll.
Obilee holte zwei Beutelchen herv or. Noroelle nahm sie und gab
eines Farodin, eines Nuramon. Macht sie auf!, bat sie.
Die beiden folgten ihrem Wunsch und betrachteten den Inhalt.
Whrend Nuramon nur lchelte, sagte Farodin erstaunt: Maulbeeren!
Sie tragen einen Zauber in sich, erk lrte sie. Sie werden euch
Kraft spenden und euch mehr den Bauch fllen, als ihr es v ermuten
wrdet. Denk t an mich, wenn ihr sie esst!
Ihre Liebsten tauschten einen k urzen Blick , dann sprach Nuramon:
Das werden wir. Und nicht nur, wenn wir dav on essen.
Noroelle umarmte zuerst Farodin und k sste ihn zum A bschied. Er
wollte etwas sagen, aber sie legte ihm zwei Finger auf den Mund. Nein.
Keine A bschiedsworte.
Keine sen Beschwrungen deiner Liebe. Ich wei, was du fhlst.
Lege das, was ich in deinem Gesicht sehe, nicht auf deine Zunge. Ein
Wort, und es wrde mich zum Weinen bringen! Und noch lchle ich.
Er schwieg und strich ihr durchs Haar.
Noroelle lste sich v on Farodin und umarmte Nuramon. A uch ihn
k sste sie. Er nahm ihr Gesicht in seine Hnde und schaute sie lange an,
als wollte er sich ihren A nblick genau einprgen. Dann schenk te er ihr
ein letztes Lcheln und lie v on ihr ab.
Die Gefhrten stiegen auf ihre Rsser. Nur A igilaos, der dies nicht
ntig hatte, blick te bereits v oraus zur Nebelwand. Da rief Mandred:
Folgt mir, Gefhrten!, und die Elfenjagd betrat den Steink reis.
Farodin und Nuramon ritten hinter den Wlfen am Ende der
Gemeinschaft. Ein letztes Mal blick ten sie zu Noroelle zurck . Dann
v erschwanden auch sie im Nebel.
Xern wandte sich v om Steink reis ab und ging langsam fort. Obilee
griff Noroelles Hand. Whrend sich der Nebel auflste, wuchs Noroelles
A ngst. Sie hatte das Gefhl, Farodin und Nuramon soeben zum letzten
Mal gesehen zu haben.
DIE WELT DER MENSCHEN

A ls der Nebel sich lichtete, schlug den Gefhrten der eisige A tem der
Menschenwelt entgegen. Nuramon sprach einige Worte der Wrme, um
die Klte zumindest aus seinen Kleidern zu v ertreiben. Neugierig sah er
sich um. Sie befanden sich in einem Steink reis auf einer hohen Klippe.
Weit unter ihnen lag ein Dorf.
Mandred hatte sein Pferd an den Rand des A bgrunds gelenk t. Fast
schien es, als wollte er das Tier in die Tiefe fhren. Offenbar bte das
Dorf auf der anderen Seite des Fjords eine stark e A nziehungsk raft auf
ihn aus. Dies musste die Siedlung sein, v on der er bei Hof gesprochen
hatte.
Ich habe die Fhrte gefunden!, rief Brandan. Sie ist ganz frisch,
als wre der Manneber eben noch hier gewesen.
Dieser Ort war dem Wind ausgesetzt, und hier oben gab es nichts zu
fressen. Was mochte die Bestie so lange hier gehalten haben? Hatte sie
gewartet? Nuramon musste lcheln. Das war natrlich Unsinn.
Mandred!, rief Farodin mit scharfer Stimme.
Der Menschensohn fuhr zusammen. Dann zog er an den Zgeln und
lenk te seine Stute v om Rand der Klippe fort. Entschuldigt Ich musste
einfach wissen, wie es um die meinen steht. Der Manneber scheint
Firnstay n noch nicht angegriffen zu haben.
Er setzte sich an die Spitze der Schar und fhrte sie die Klippe hinab.
Das Rudel Wlfe lief weit aufgefchert v or ihnen her. A uch sie hatten
die Fhrte des Mannebers aufgenommen.
Obwohl die Spur offensichtlich v om Dorf wegfhrte, schien es
Nuramon so, als wrde der Menschensohn mit jedem Moment
unruhiger. Stimmt etwas nicht, Mandred?, fragte er ihn.
Die Pferde, murmelte der Krieger gepresst. Sie sind v erhext,
nicht wahr?
Nuramon begriff nicht, was er meinte. Warum sollte man Pferde
v erhexen?
A ber . sie v ersink en nicht im Schnee. Das k ann nicht sein. Der
Schnee liegt hier mindestens k niehoch.
Nuramon bemerk te, wie Farodin und Brandan einander zugrinsten.
Was wussten sie? Warum sollten Pferde im Schnee v ersink en?
Weil sich das so gehrt! Mandred zgelte seine Stute. Wenn die
Pferde nicht v erhext sind, muss der Schnee v erhext sein. Er schwang
sich aus dem Sattel und v ersank augenblick lich bis zu den Knien im
Schnee.
Brandan lachte.
Ich finde das nicht witzig, mischte sich A igilaos ein. Er eilte an
Mandreds Seite und lie dabei hinter sich eine tiefe Spur zurck . Diese
Langohren machen sich gern einen Spa mit uns. Ich habe bis heute
nicht begriffen, wie sie es schaffen, auf dem Schnee zu gehen. Ein
Zauber ist es jedenfalls nicht. Und es liegt auch nicht daran, ob sie ihren
Pferden die Hufe beschlagen oder nicht.
Nuramon erwartete, dass der Menschensohn beleidigt wre, doch
pltzlich stand ein Leuchten in dessen A ugen. Glaubt ihr, die Knigin
wird mir das Pferd schenk en, wenn wir zurck sind?
Wenn du dich bewhrst, v ielleicht, Mensch, meinte Farodin.
Glaubt ihr, einer meiner Hengste k nnte diese Stute deck en?
A igilaos stie ein wieherndes Lachen aus.
Nuramon fand die Vorstellung bizarr. Was dachte sich der
Menschensohn nur dabei?
Wir sollten hier nicht herumstehen und Witze machen, mahnte
Vanna. Bald wird es schneien. Wir mssen weiter, sonst werden wir die
Fhrte aus den A ugen v erlieren.
Mandred stieg auf. Schweigend setzte sich der Trupp in Bewegung
und folgte der Spur.
Nuramon lie den Blick ber das Land schweifen. Die Welt der
Menschen hatte er sich anders v orgestellt. Der Schnee war hier fest und
rau, und die Hgelk etten v erliefen so unregelmig, dass er sich die
Umgebung nur schwer einprgen k onnte. Nichts schien zueinander zu
passen. Wie sollten sie in diesem Chaos den Manneber finden? Tausend
Dinge, die anders waren als in A lbenmark , zogen seinen Blick auf sich.
A ll die neuen Eindrck e ermdeten Nuramon. Er rieb sich die
A ugen. Diese Welt schien ihm unberschaubar. Wenn er einen Baum
ansah, dann v ermochte er es k aum, den Baum als Ganzes zu
betrachten, so sehr zogen dessen Einzelheiten ihn in den Bann. A uch
war es schwierig, Entfernungen abzuschtzen. Die Dinge schienen
nher zu sein, als sie es tatschlich waren. So k am ihm diese Welt eng
v or. Nun v erstand Nuramon, wieso die Knigin Mandred zum A nfhrer
berufen hatte. Ihm war all dies v ertraut.
Die Gemeinschaft blieb dem Manneber den ganzen Tag auf der Spur.
Sie ritten schnell, wenn sie der Fhrte ber offenes Land folgten, und
v orsichtig, wenn die Spur durch einen Wald oder durch felsiges
Gelnde fhrte. Sie waren stets darauf gefasst, auf den Manneber zu
stoen. Zumindest hatte Nuramon den Eindruck .
Brandan hatte in den letzten Stunden immer wieder betont, dass ihm
die Fhrte des Ebers merk wrdig v ork am. Sie wirk te einfach zu frisch.
Es war fast so, als weigerte sich der Schnee, in die Spuren des Ebers zu
fallen. Das beunruhigte Nuramon, und auch Lijema machte ein
besorgtes Gesicht. Die anderen erweck ten zwar den Eindruck , dass sie
Brandans Warnung ernst nahmen, aber k einer v on ihnen schien daran
zu zweifeln, dass sie ihren A uftrag erledigen wrden. Die Elfenjagd war
ausgezogen, und gerade die Wlfe, die gern v oranhetzten, gaben
Nuramon das Gefhl, dass nichts und niemand sie aufhalten k onnte,
auch nicht in dieser sonderbaren Welt.
A m Nachmittag hrte es auf zu schneien. Sie folgten der Spur in
einen dichten Wald. Hier mochte der Manneber berall lauern.
Schlielich befahl Mandred, dass sie sich frh genug einen Lagerplatz
suchen sollten. Brandan prgte sich ein, wo sich die Spur befand, dann
folgten sie Mandred. Farodin zog indessen ein ungewohnt missmutiges
Gesicht, das Nuramon nicht recht einordnen k onnte.
Sie erreichten den Waldrand und schlugen dort ihr Lager auf.
A igilaos hatte Hunger und wollte unbedingt jagen. Er hatte Spuren
gesehen, Brandan begleitete ihn.
Nuramon und Farodin sattelten die Pferde ab. Vanna die Zauberin
machte ein k leines Feuer in der Mitte des Lagers. Dabei schienen ihre
Gedank en abwesend zu sein. Irgendetwas beschftigte sie. Lijema und
Mandred k mmerten sich um die Wlfe. Die Wolfsmutter erk lrte dem
Menschensohn, was er wissen wollte. Die Tiere waren ruhig, was
Nuramon als gutes Zeichen wertete.
Farodin setzte einen Sattel ab, dann hielt er inne. Ist es so, wie du
dir die Elfenjagd v orgestellt hast?
Ehrlich gesagt, nein.
Von auen sieht alles immer v iel glanzv oller aus. Wir spren unsere
Beute auf, schlagen sie und k ehren zurck zu unserer Herrin. Im
Grunde ist es ganz einfach.
Du bist schon einmal hier gewesen, hier in der Menschenwelt, nicht
wahr?
Ja, schon oft. Ich erinnere mich noch an das letzte Mal. Wir sollten
einen Verrter finden und zur Knigin bringen. Es war wie jetzt. Kaum
k amen wir durchs Tor, fanden wir auch schon seine Spur. Wenige
Stunden spter waren wir bereits auf dem Rck weg. A ber das war
k eine richtige Elfenjagd gewesen.
Und? Erscheint dir die A ndere Welt genauso merk wrdig, wie sie
mir erscheint?
Du meinst die Enge?
Ja, genau das.
Es liegt an der Luft. Das hat mir die Knigin einmal erk lrt. Die Luft
ist hier anders. Nicht so k lar wie bei uns.
Nuramon dachte darber nach.
Hier ist alles anders, fuhr Farodin fort. Die Schnheit und
Klarheit v on A lbenmark wirst du hier v ergeblich suchen.
Die Dinge hier passen nicht zusammen. Er deutete auf eine Eiche.
Der Baum dort passt nicht zu diesem hier. Er k lopfte auf die Eiche
neben sich. Bei uns sind die Dinge unterschiedlich, aber alles befindet
sich in Harmonie zueinander. Kein Wunder, dass die Menschen unsere
Gefilde so schn finden.
Nuramon schwieg. Er fand die A ndere Welt dennoch reizv oll. Hier
gab es so v iel zu entdeck en. Und wenn man nur das Geheimnis dieser
Welt k annte, dann mochte es sein, dass man auch in dieser Welt eine
Harmonie fand. Fr Mandred scheint alles im Eink lang zu sein, sagte
er leise und schaute k urz zum Menschensohn hinber.
Er v erfgt nicht ber unsere feinfhligen Sinne.
Nuramon nick te, Farodin hatte Recht. A ber dennoch Vielleicht gab
es eine Ordnung hinter allem hier, fr die es noch schrferer Sinne
bedurfte, als sie selbst Elfen besaen.
A ls alle A rbeiten getan waren, setzte sich Nuramon an den Waldrand
und lie den Blick ber die Landschaft schweifen. Farodin gesellte sich
zu ihm und hielt ihm seinen Beutel mit Maulbeeren hin.
Nuramon war berrascht. Soll ich wirk lich?
Der Gefhrte nick te.
Er nahm Farodins A ngebot an. Sie aen einige Maulbeeren und
schwiegen.
A ls die Dmmerung heraufzog, fragte Lijema, wo Brandan und
A igilaos geblieben seien.
Nuramon stand auf. Ich werde die beiden holen.
Soll ich mitk ommen?, fragte Farodin.
Nein. Er schaute zur Zauberin. Frag lieber Vanna, ob alles in
Ordnung ist, sagte er flsternd. Sie schweigt schon die ganze Zeit
und grbelt ber irgendetwas nach.
Farodin musste lcheln und erhob sich, um sich zur Zauberin zu
gesellen. Nuramon aber v erlie das Lager auf den Spuren v on A igilaos
und Brandan.
Die Fhrte der beiden war leicht zu v erfolgen. Zwar waren Brandans
Stiefelabdrck e schwer zu erk ennen, doch A igilaos hatte eine tiefe
Furche in den Schnee gepflgt. Mehrmals schaute Nuramon auf seine
Fe; er musste an Mandred denk en und daran, wie er eingesunk en
war. Vielleicht war es doch ein Zauber, der ihn auf dem Schnee gehen
lie. Er v ersuchte deutliche Spuren zu hinterlassen, und es gelang ihm
auch. A ber er musste sich darauf k onzentrieren und den Fu mglichst
ungelenk aufsetzen. Tat er es nicht, so weigerten sich seine Fe, im
Schnee zu v ersink en.
Nach einer Weile v ernderten sich die Spuren. Nuramon sah, dass
seine beiden Gefhrten die Fhrte eines Rehs aufgenommen hatten. Kurz
darauf hatten sie sich getrennt, A igilaos war nach link s gegangen,
Brandan nach rechts. Die Fhrte des Rehs fhrte geradeaus. Nuramon
folgte A igilaos' Spur, weil sie deutlicher zu erk ennen war.
Pltzlich hrte er etwas. Er blieb stehen und lauschte. Zuerst
v ernahm er nur den Wind, der durch den Wald wehte. Doch dann
hrte er ein leises Zischen. Es mochte nichts weiter sein als ein wenig
v erharschter Schnee, der ganz in der Nhe v on einem Baum geweht
wurde. Doch das Zischen k ehrte immer wieder. Mal k lang es lnger, mal
k rzer. Vielleicht war es ein Tier dieses Waldes. Ebenso gut k onnte es
der Manneber sein.
Vorsichtig lie Nuramon die Hand zum Schwert gleiten. Er berlegte,
ob er nach A igilaos und Brandan rufen sollte, entschied sich dann aber
dagegen. Der launische Kentaur wrde seine Pfeile auf ihn richten,
wenn er durch einen unbedachten Ruf das Wild v ertrieb.
Das Gerusch schien ganz in der Nhe zu sein. A ber Nuramon wollte
sich nicht zu sehr auf seine Sinne v erlassen. Diese Welt war ihm zu
sinnenv erwirrend! Er hatte sich heute oft genug mit seinen A ugen
getuscht. Das mochte mit seinen Ohren ebenso geschehen.
Behutsam v erlie Nuramon A igilaos' Spur, um dem Zischen
nachzugehen. Bald sah er eine Lichtung zwischen den Bumen. Von
dort schien das Gerusch zu k ommen.
A m Rand der Lichtung angek ommen, v ersuchte Nuramon etwas zu
erk ennen. Etwa in der Mitte standen drei Eichen. Ein unangenehmer
Geruch wurde v om Wind zu ihm getragen und lie ihn einen
A ugenblick v erharren. Irgendetwas stimmte nicht an diesem Geruch.
A ber was stimmte in dieser Welt schon fr Elfensinne?
Vorsichtig trat er auf die Lichtung und schaute sich um. Es war
niemand zu sehen. A ber mit jedem Schritt, den er machte, wurde das
Zischen lauter. Was immer es war, hinter den drei Bumen auf dieser
Lichtung musste sein Ursprung liegen. Nuramons Hand umfasste den
k hlen Knauf seines Schwertes fester.
A ls Nuramon fast bei den Bumen angek ommen war, erblick te er zu
seiner Link en eine breite Fhrte, die v om Wald her k am. Das waren
A igilaos' Spuren!
Er hastete den drei Eichen entgegen. Das Zischen war nun
entsetzlich laut und langatmig. Er sah einen zerbrochenen Stirnreif im
Schnee. Rasch umrundete er die k leine Baumgruppe - und glaubte
seinen A ugen nicht zu trauen.
Vor ihm im Schnee erblick te er A igilaos! Sein Kopf war weit in den
Nack en zurck gebogen, und mit offenem Mund stie er dieses Zischen
aus. Sein gelock ter Bart war v on Blut v erk lebt. A m Hals sah Nuramon
v ier schmale Wunden. Wren sie nicht gewesen, htte man die Schreie
des Kentauren gewiss im ganzen Wald gehrt. Doch so war er k aum
mehr fhig, einen Laut v on sich zu geben. Man hatte ihm wahrhaftig die
Stimme abgeschnitten. Sein Schrei war nichts weiter als ein langer
Luftzug, der ihm aus dem Rachen wehte.
In A igilaos' Gesicht lag mehr Schmerz, als Nuramon je bei einem
Wesen gesehen hatte. Seine A ugen waren weit aufgerissen. Immer
wieder v erk rampfte er sich, wollte schreien, und k onnte doch nur ein
k lgliches Zischen herv orbringen.
Die v ier Lufe des Kentauren waren gebrochen, bei einem ragte gar
der Knochen herv or. Sein langer Bauch war aufgeschlitzt. Eine
gefrorene Blutlache hatte sich im Schnee gebildet, und ein Teil der
Innereien quoll heraus. Einer der A rme lag unter seinem Krper
begraben, der andere war ausgek ugelt und wie die Beine gebrochen.
Sein Fell war v on breiten Wunden gezeichnet, als htte ihn ein Raubtier
angefallen.
Nuramon v ermochte sich den Schmerz nicht v orzustellen, den
A igilaos v erspren musste. Er hatte noch nie ein Lebewesen gesehen,
das so zugerichtet war wie der Kentaur.
Farodin! Mandred!, rief er, unschlssig, ob er Hilfe holen oder
aber den Versuch wagen sollte, etwas fr A igilaos zu tun. Er blick te auf
seine Hnde hinab und sah, wie sie zitterten. Er musste einfach etwas
tun! Seine Gefhrten im Lager hatten ihn gewiss gehrt.
Ich werde dir helfen, A igilaos!
Der Kentaur hrte mit seinem stimmlosen Schreien auf und blick te
Nuramon mit bebender Miene an.
Es war aussichtslos. Die Bauchwunde allein wrde den Kentauren
umbringen. Die Halswunden hatten ebenfalls v iel Schaden angerichtet.
Sollte er den Kentauren anlgen? Ich werde erst einmal deine
Schmerzen lindern. Nuramon legte die Hnde auf A igilaos' Stirn und
blick te ihm in die trnenden A ugen. Es war ein Wunder, dass er
berhaupt noch bei Bewusstsein war. Nur noch einen A ugenblick !,
sagte Nuramon und k onzentrierte sich auf den Zauber.
Er begann mit einem Kribbeln in den Fingerspitzen. Nuramon achtete
auf seinen Puls und sprte, wie k hle Schauer durch seine A rme zu den
Hnden hinabliefen. Unter seinen Fingern fhlte er, wie sich A igilaos'
Stirn wrmte. Er k onnte den rasenden Puls des Kentauren spren und
merk te, wie sein eigener Herzschlag sich zunchst an den des Gefhrten
anpasste. Dann v erlangsamten sich beide Herzschlge, und A igilaos
wurde ruhiger. So v iel war geschafft, auch wenn der Kentaur nicht
mehr zu retten war.
A ls Nuramon die Hnde v on A igilaos' Stirn lste, k onnte er mit
ansehen, wie sich dessen Gesichtszge langsam entspannten. Bei all dem
Blut, das Nuramon sah, wunderte er sich abermals, dass der Kentaur
noch bei Bewusstsein war. Er beschloss, den Versuch zu wagen, gegen
den Tod seines Gefhrten anzuk mpfen, auch wenn es aussichtslos
erschien. Er hatte k eine Erfahrung mit Kentauren. Es mochte sein, dass
sie solche Wunden berleben k onnten. So legte er dem Verletzten
v orsichtig die Hand auf den offenen Hals.
A igilaos k onnte k eine Schmerzen mehr spren und starrte ihm ernst
in die A ugen. Dann schttelte er den Kopf und blick te auf das Schwert
des Elfen.
Nuramon war entsetzt. A igilaos wusste, dass es zu Ende war. Und
nun sollte er Gaomees Schwert ziehen, um dem Kentauren damit einen
schnellen Tod zu bereiten. Das Schwert, mit dem Gaomee einst in
heldenhaftem Kampf Duanoc erschlagen hatte, sollte nun mit dem Blut
eines Gefhrten befleck t werden.
Nuramon zgerte, aber im Blick des Kentauren lag ein Flehen, dem
er sich nicht entziehen k onnte. Es nahm ihn geradezu in den Bann. Er
musste es tun. A us Mitgefhl! So zog er das Schwert.
A igilaos nick te.
Wir sehen uns im nchsten Leben wieder, A igilaos! Er hob die
Waffe und lie sie niederfahren. Doch k urz v or der Brust des Kentauren
v erharrte die Schwertspitze. Unglubig schaute A igilaos auf. Ich k ann
es nicht, sagte Nuramon v erzweifelt und schttelte den Kopf. Die
Worte, die er dem Kentauren zum A bschied gesagt hatte, luteten in
seinem Geist wie eine gewaltige Glock e. Wir sehen uns im nchsten
Leben wieder! Wer k onnte das schon sagen? Nuramon war sich nicht
sicher, ob A igilaos' Seele ihren Weg aus dieser Welt zurck nach
A lbenmark finden wrde. Wer ihm hier das Leben nahm, der mochte
ihn fr immer der A ussicht auf eine Wiedergeburt berauben.
Nuramon warf das Schwert beiseite. Er htte die Waffe beinahe mit
dem Blut seines Gefhrten befleck t. Ihm blieb nur eines zu tun: seine
Zauberk raft einzusetzen und zu v ersuchen, seinen Gefhrten zu retten.
Nuramon prfte noch einmal die Wunden am Hals. Mandred hatte
den Eber als grobe Bestie beschrieben. Diese Wunden aber waren so
zielsicher in die Haut geritzt, dass sie v on einem Messer zu stammen
schienen. Konnte der Manneber Waffen fhren? Oder hatte eine andere
Bestie A igilaos derart zugerichtet? Was Nuramon v erwunderte, war,
dass auer dem Blut seines Gefhrten k einerlei Spuren zu finden waren,
nicht einmal die Fhrte des Rehs, das A igilaos gejagt hatte, setzte sich
fort. A uch v on Brandan war nichts zu sehen. Vielleicht lag er ebenfalls
irgendwo dort drauen im Wald und war hnlich zugerichtet.
Nuramon unterdrck te den Wunsch, nach den brigen Gefhrten
zu rufen. Damit wrde er nur die Bestie anlock en. Behutsam legte er die
Hnde auf die schmalen Wunden. Und k aum hatte er an den Zauber
gedacht, k ribbelte es erneut in den Fingern. Diesmal jedoch blieb der
Schauer aus, den er eben noch in den A rmen v ersprt hatte.
Stattdessen wurde aus dem Kribbeln ein Schmerz, der sich v on den
Fingerspitzen aus ber die Hnde bis zu den Gelenk en ausbreitete.
Schmerz gegen Heilung! Das war der Tausch, der seinem Zauber
innewohnte. A ls der Schmerz schlielich v erblasste, lste Nuramon die
Hnde v on A igilaos und betrachtete dessen Hals. Die Wunden hatten
sich geschlossen.
Doch als er sich den k laffenden Schnitt im Bauch ansah, wusste er,
dass seine Krfte dort nichts ausrichten k onnten. Hier war ein Zauber
gefragt, der den Krper als Ganzes belebte. Nuramon beugte sich zu
A igilaos' Oberk rper. Kannst du wieder sprechen?, fragte er den
Kentauren.
Tu es nicht, Nuramon!, bat A igilaos heiser. Nimm das Schwert
und mach dem hier ein Ende!
Nuramon legte A igilaos die Hnde auf die Schlfen. Es sind nur
Schmerzen. Er wusste nur zu gut, dass grere Wunden grere
Schmerzen fr ihn bedeuteten. Dennoch k onzentrierte er sich und
v ersuchte ruhig zu atmen.
Ich wnsche dir das Glck der A lben, mein Freund, sagte der
Kentaur.
Nuramon entgegnete nichts darauf, sondern lie seine Zauberk raft
ber die Hnde in A igilaos' Krper flieen. Er dachte an all jene, die er
geheilt hatte. Es waren v iele Bume und Tiere gewesen, selten einmal ein
Elf
Mit einem Mal durchfuhr ein stechender Schmerz seine Hnde und
zog sich die A rme hinauf. Das war der Preis fr die Heilung, das galt es
auszuhalten! Dann wuchsen die Schmerzen ins Ungeheuerliche.
Nuramon schloss die A ugen und k mpfte dagegen an. Doch all seine
Versuche, die Schmerzen zu zerstreuen, scheiterten. So traf es ihn wie
ein Blitz in den Kopf. Er wusste, er htte nur loslassen mssen, und der
Schmerz wre v orber. A ber A igilaos wre dann v erloren.
Da waren nicht nur die zahlreichen Wunden, nicht nur der groe
Schaden, der durch die Bauchwunde entstanden war; es gab auch
etwas anderes, etwas, das Nuramon nicht zu fassen bek am. War es ein
Gift? Oder gar ein Zauber? Nuramon v ersuchte sich zu entspannen,
doch der Schmerz war zu gro. Er sprte, wie seine Hnde
v erk rampften und er am ganzen Oberk rper zu zittern begann.
Nuramon! Nuramon!, hrte er eine raue Stimme schreien. Bei
allen Gttern!
Still! Er heilt ihn!, rief die Stimme eines Elfen. O Nuramon!
Der Schmerz wuchs, und Nuramon biss die Zhne zusammen. Es
schien k ein Ende der Qualen zu geben. Sie wuchsen und wuchsen. Er
sprte, wie ihm die Sinne schwanden.
Fr einen Moment musste Nuramon an Noroelle denk en. Und mit
einem Mal war der Schmerz fort.
Es war still.
Nuramon ffnete langsam die A ugen und sah Farodins Gesicht ber
sich. Sag etwas, Nuramon!
A igilaos?, war alles, was ihm ber die Lippen k am.
Farodin blick te zur Seite, dann wieder zu ihm und schttelte den
Kopf.
Neben sich hrte er Mandred rufen: Nein. Wach auf! Wach wieder
auf! Geh nicht so! Sag mir noch etwas!
A ber der Kentaur schwieg.
Nuramon v ersuchte sich aufzurichten. Langsam k ehrten seine Krfte
zurck . Farodin half ihm auf. Du httest sterben k nnen, flsterte er.
Nuramon starrte auf A igilaos hinab; Mandred hatte sich ber ihn
gebeugt und weinte. Die Zge des toten Kentauren wirk ten zwar
entspannt, aber sein Leichnam bot immer noch einen erschreck enden
A nblick .
Hast du v ergessen, was du Noroelle v ersprochen hast?
Nein, das habe ich nicht, flsterte Nuramon. Und deswegen
musste A igilaos sterben.
Nuramon wollte sich abwenden und gehen, doch Farodin hielt ihn
fest. Du httest ihn nicht retten k nnen.
A ber was, wenn er zu retten gewesen wre?
Farodin schwieg.
Mandred stand auf und wandte sich ihnen zu. Hat er noch etwas
gesagt? Der Menschensohn blick te Nuramon erwartungsv oll an.
Er wnschte mir Glck .
Du hast alles v ersucht. Das wei ich. Mandreds Worte v ermochten
Nuramon nicht zu trsten.
Er nahm das Schwert auf, betrachtete es und dachte an A igilaos'
Wunsch. Das k onnte er Mandred nicht sagen.
Was ist geschehen? Und wo ist Brandan?, fragte Farodin.
Ich habe k eine A hnung, entgegnete Nuramon langsam.
Mandred schttelte den Kopf. Wir k nnen v on Glck sagen, wenn
er noch lebt. Er blick te auf A igilaos und atmete geruschv oll aus. Bei
allen Gttern! Niemand sollte so sterben. Dann schaute er sich um.
Verdammt! Es ist v iel zu dunk el geworden!
Dann lasst uns Brandan rasch finden, sagte Farodin.
Sie warfen noch einen Blick auf A igilaos und beschlossen, ihn spter
in der Nacht zu holen, sollte dies irgendwie mglich sein.
Nuramon fhrte Farodin und Mandred zurck zu Brandans Spur. Es
war inzwischen Nacht geworden. Htte ich doch nur die Barinsteine
aus dem Lager mitgenommen!, sagte Farodin. Die Spur war an sich
schon schwer zu v erfolgen, aber im Dunk eln war es aussichtslos. So
gute Fhrtenleser waren sie nicht.
Mit einem Mal erhob sich ein Stck hinter ihnen ein monstrses
Geheul. Die drei wandten sich um. Dann rief Mandred: Das Lager!
Los!
Sie hetzten zurck . Dabei erschien es Nuramon, als htte Mandred
groe Schwierigk eiten, sich in der Dunk elheit zu bewegen. Dauernd
streifte er niedrige ste, bis er sich schlielich hinter Farodin zurck fallen
lie, um ihm nachzulaufen. Der Menschensohn fluchte darber, dass er
bis zu den Waden im Schnee v ersank , whrend die Elfen sich leichtfig
darber hinwegbewegten.
Endlich erreichten sie das Lager. Es war v erlassen.
Das Feuer brannte, und die Pferde standen still. Vanna, Lijema und
die Wlfe aber waren v erschwunden. Whrend Farodin neben seinen
Satteltaschen k niete, umk reiste Nuramon das Lager und suchte nach
Spuren. Mandred war wie gelhmt. Er dachte wohl, alles wre v erloren.
Im Wald war es still.
Nuramon fand die Spuren der Wlfe und Elfen, sie fhrten am
Waldrand entlang. Kampfspuren oder hnliches waren nicht zu sehen.
Kaum hatte er seinen Gefhrten die Entdeck ung v erk ndet, warf
Farodin ihm und Mandred je einen Barinstein zu. Sie waren k lar und
leuchteten in weiem Licht.
A ls ihnen lautes Geheul tief aus dem Wald entgegenhallte, machten
sie sich auf den Weg. Immer wieder riefen sie nach Vanna und Lijema,
doch es k am k eine A ntwort.
Dann fanden sie eine Blutspur und folgten ihr. Die Wlfe und
offenbar auch Vanna und Lijema waren schon v or ihnen dem Blut
gefolgt. Bald stieen sie auf einen toten Wolf; seine Kehle war zerfetzt.
Voller Sorge folgten sie den Spuren und entdeck ten alle paar Schritte
weitere Blutstropfen.
Noch immer war Geheul zu hren. Mit einem Mal sahen sie zwischen
den Bumen die weien Wlfe hin-und herspringen. Da war ein
Schatten, auf den sie es abgesehen hatten. Eine riesige Gestalt! Sie
schlug wild um sich. Das Heulen eines Wolfes ging in schmerzerstick tes
Jaulen ber. Dann ertnte der Schrei einer Frau.
Nuramon, Farodin und Mandred erreichten eine Lichtung.
Der Schein ihrer Barinsteine v ertrieb die Finsternis. Nuramon sah,
wie die Wlfe einer groen, geduck ten Gestalt nachsetzten und im Wald
v erschwanden.
Nuramons Licht fand in der Mitte der Lichtung Vanna die Magierin.
Kommt zurck ! Keine Zeit fr Rache!, schrie sie den Wlfen hinterher.
Kommt zurck ! Doch sie hrten nicht auf sie. Die Magierin brach in
die Knie und beugte sich ber etwas.
Mandred und Farodin waren sogleich bei ihr.
Nuramon wagte sich nur langsam nher und schaute sich um. Drei
Wlfe lagen tot auf der Lichtung, unter ihnen der Leitwolf. Irgendetwas
war ihm in den Rck en gedrungen. Nuramon bemerk te einen
stechenden Geruch in der Luft. Es war derselbe Gestank , den er auch
schon bei A igilaos bemerk t hatte. Das musste die A usdnstung der
Bestie sein.
A ls Nuramon seine Gefhrten erreichte, sah er im Schein der
Barinsteine, dass Vanna sich ber Lijema beugte. A ls die Magierin sich
aufrichtete, erk annte Nuramon, dass der Wolfsmutter die Brust zerfetzt
worden war. Irgendetwas hatte ihren Krper durchstoen und Lunge
und Herz zerrissen. Ihre A ugen glnzten noch, doch ihr Gesicht war zu
einer erstaunten Mask e erstarrt.
Vanna presste ihr Gesicht liebev oll an das der Toten.
Was ist gesehen?, fragte Farodin.
Vanna schwieg.
Farodin pack te die Magierin bei den Schultern und schttelte sie
sanft. Vanna!
Mit groen A ugen schien sie durch Farodin hindurchzusehen. Sie
deutete zur Seite. Dort hinter dem Baum liegt Brandan. Der Eber hat
ihn Sie brach ab.
Nuramon lief los. Er wollte so rasch wie mglich bei Brandan sein. Er
hatte A ngst, denn er musste an A igilaos denk en.
Zwischen Mandred und Farodin entbrannte indessen ein Streit. Der
Menschensohn wollte der Bestie nachsetzen, Farodin aber wollte das
nicht zulassen. Wie k onnten sie nur jetzt ber so etwas streiten?
Vielleicht war Brandan noch am Leben!
Nuramon erreichte den Waldrand und fand Brandan. Der
Fhrtensucher lag auf dem Rck en, er hatte eine leichte Wunde an der
Schlfe und eine im Bein. Er war zwar bewusstlos, doch sein Herz
schlug noch, und sein A tem ging langsam. Nuramon legte seine
heilenden Hnde auf die Bein- und die Kopfwunde. Er sprte, wie das
Kribbeln k am, gefolgt v on Schmerz. Schlielich v erk rusteten die
Wunden unter seinen Fingern. Das sollte fr den A ugenblick
ausreichen. Spter wrde er ihn ganz heilen.
Mit Mhe nahm Nuramon Brandan auf den A rm und machte sich
schweren Schrittes auf den Weg zurck zu den anderen. Seine Fe
v ersank en unter der Last, die er trug, im Schnee.
Er hrte Farodin mit geduldiger Stimme auf Mandred einreden. Die
Bestie spielt mit uns. Wir drfen uns jetzt nicht zu etwas Unberlegtem
hinreien lassen. Lass uns die Bestie morgen jagen!
Wie du meinst, entgegnete Mandred widerstrebend.
A ls sie Nuramon bemerk ten, war ihnen die A ngst anzusehen. Sie
liefen ihm entgegen.
Ist er?, begann Mandred.
Nein, er lebt. A ber wir sollten ihn ins Lager schaffen.
Schweigend v erlieen Farodin, Vanna und Mandred die Lichtung.
Es war ein mhsamer Weg zurck ins Lager. Mandred schleppte
Brandan, whrend Farodin und Nuramon die Leiche Lijemas trugen. Die
toten Wlfe lieen sie dort, wo sie waren. A uf dem Weg v ersuchte
Mandred Brandan aufzuweck en. Doch der Fhrtensucher lag in tiefer
Bewusstlosigk eit.
Im Lager angek ommen, k mmerte sich Farodin um Lijema; er
wick elte ihren Leichnam in einen Mantel ein. Mandred und Vanna saen
am Feuer und lauschten in den Wald hinein. Nuramon beobachtete sie,
whrend Brandans Kopf auf seinen Hnden ruhte und seinen Zauber
aufnahm. Die Haltung des Menschensohns und der Zauberin sagte mehr
als alle Worte. Zwei Mitglieder der Elfenjagd waren gestorben, und ihre
Wlfe waren entweder tot oder v erschwunden.
Nuramon betrachtete den Mond. Seine Gromutter hatte wahr
gesprochen. Der Mond war nur zur Hlfte zu sehen und v iel k leiner als
der Mond in A lbenmark . Er musste an sein Gesprch mit Noroelle
zurck denk en. Was geschah, wenn man in den Menschenreichen
starb? Er k onnte nur hoffen, dass Lijema wiedergeboren wurde. Er
wusste nicht, wie es sich bei den Kentauren v erhielt. Von manchen
A lbenk indern hie es, dass sie mit dem Tod direk t ins Mondlicht gingen.
Er hoffte, dass die Seelen ihrer toten Gefhrten nicht v erloren waren.
A ls der Schmerz aus Brandans Krper in seine Hnde k roch, schloss
Nuramon die A ugen und dachte an A igilaos. Farodin hatte Recht
gehabt: Der Kentaur war nicht mehr zu retten gewesen. Und doch
fragte sich Nuramon, ob der Gedank e an Noroelle und an das
Versprechen, das er ihr gegeben hatte, an seinem Tod Schuld trugen.
Vielleicht htte er A igilaos mit ein wenig mehr Mhe doch noch retten
k nnen.
Mit einem Mal v erebbte der Schmerz, und Nuramon schlug die
A ugen auf. Farodin, Mandred und Vanna waren bei ihm und machten
sorgenv olle Gesichter. Er lie v on Brandan ab. Keine A ngst. Es ist alles
in Ordnung.
A ls Brandan k urz darauf erwachte, waren alle erleichtert. Er fhlte
sich mde, aber er k onnte berichten, was geschehen war. Der Eber
war pltzlich da. Da war dieser Gestank , und ich war wie gelhmt. Ich
k onnte nichts unternehmen. Nichts! Er war v om Manneber bewusstlos
geschlagen worden, um dann als Kder zu dienen. Das Letzte, woran er
sich erinnerte, war ein entsetzliches Rcheln gewesen.
Nuramon berichtete Brandan und Vanna, was mit A igilaos
geschehen war. Er beschrieb das Schick sal des Kentauren bis in die
letzte Einzelheit, nur dass A igilaos ihn um den Tod gebeten hatte,
v erschwieg er. A uf den Gesichtern der anderen stand nack tes
Entsetzen.
Farodin schttelte den Kopf. Irgendetwas stimmt nicht mit diesem
Manneber. Er ist mehr als nur eine ungeschlachte Bestie.
Mandred entgegnete: Was er auch ist, wir k nnen ihn erledigen,
wenn wir uns nicht mehr trennen lassen. Wir werden jetzt Wachen
einteilen, damit uns dieses Mistv ieh nicht berrascht.
Noch bev or sie die erste Wache einteilten, k ehrten zwei Wlfe still
und mit angewink eltem Schwanz ins Lager zurck . Sie waren
unv erletzt. Mandred war froh, die Tiere zu sehen, und streichelte einem
v on ihnen den Kopf. Vanna nahm sich des anderen an. Die Wlfe
waren erschpft, und sie stank en nach dem Manneber.
Was ist das da?, fragte Farodin und deutete auf die Schnauze des
Wolfs, der bei Mandred war.
Fr Nuramon sah es aus wie Blut.
Der Menschensohn schaute nach. Es ist gefrorenes Blut. Seht, wie
hell es ist!
Nuramon gewahrte einen silbernen Glanz darin, k onnte aber nicht
sagen, ob der Glanz v ielleicht v om Frost k am.
A lle betrachteten das Blut genau. Mandred sagte darauf: Der Eber
ist v erletzbar. Morgen werden wir ihn aufspren und es ihm
heimzahlen!
Farodin nick te entschlossen. Nuramon und Brandan stimmten
gleichfalls zu.
Nur Vanna antwortete nicht darauf. Sie betrachtete die Schnauze
ihres Wolfes, die auch blutig zu sein schien.
Was ist mit dir?, fragte Farodin.
Die Zauberin erhob sich, lie den Wolf zurck und setzte sich
zwischen Nuramon und Farodin. Sie machte ein besorgtes Gesicht und
holte tief Luft. Hrt mir gut zu! Wir befinden uns nicht auf einer
gewhnlichen Elfenjagd. Und ich sage das nicht nur, weil wir so
k lglich v ersagt haben und zwei unserer Gefhrten tot sind.
Was soll das heien?, fragte Mandred. Weit du etwas, das wir
nicht wissen?
A m A nfang war es nur eine A hnung. Sie erschien mir so abwegig,
dass ich schwieg und sie rasch v erdrngte. Ich sprte eine Gegenwart,
die anders war als alles, was mir v ertraut ist. A ls wir auf der Fhrte des
Mannebers waren, nahm ich seinen Geruch wahr. Und wieder war da
diese A hnung, doch der Gestank war mir nicht Beweis genug. A ls ich
schlielich dem Manneber gegenberstand und sah, wie die Wlfe
gegen ihn k mpften, als ich in seine blauen A ugen schaute und er seine
Magie einsetzte, um Lijema diese Wunde zuzufgen, da wusste ich,
womit wir es zu tun haben. Doch ich wollte es noch immer nicht
wahrhaben. A ber jetzt, da ich dieses Blut sehe, k ann es k einen Zweifel
mehr geben . Sie v erstummte.
Woran?, drngte Mandred.
Dir, Mandred, sagt es v ielleicht nicht v iel, aber die Kreatur, die du
Manneber nennst, ist nichts anderes als ein Dev anthar, ein Dmon aus
alten Tagen.
Nuramon war fassungslos. Das k onnte nicht sein! In Farodins und
Brandans Gesichtern sah er das gleiche Entsetzen, das auch er fhlte.
Zwar wusste Nuramon nur sehr wenig ber die Dev anthar, doch sie
galten als Schattenwesen, die sich dem Chaos und der Zerstrung
v erschrieben hatten. Die A lben hatten die Dev anthar einst bek mpft
und sie allesamt v ernichtet. So hie es in den Erzhlungen, und in
diesen waren den Dmonen nur wenige Worte gewidmet. Man sagte,
sie k nnten die Gestalt wechseln und seien mchtige Zauberer.
Wahrscheinlich wusste allein die Knigin, was es mit den Dev anthar
wirk lich auf sich hatte. Nuramon k onnte sich nicht v orstellen, dass
Emerelle sie wissentlich gegen ein solches Schattenwesen ausgesandt
htte. Was Vanna sagte, durfte nicht wahr sein!
Farodin blick te mit starrer Miene zu der Zauberin. Er sprach aus, was
Nuramon dachte: Das ist unmglich! Das weit du.
Ja, genau das habe ich auch gedacht. Selbst als ich dieses Wesen
k lar v or mir sah, wollte ich es nicht glauben und redete mir ein, dass ich
mich irrte. Doch dieses Blut mit seinem seltsamen Silberglanz hat mir die
A ugen geffnet. Dieses Wesen ist ein Dev anthar.
Nun, du bist die Zauberin, du k ennst das Wissen der A lten, sagte
Farodin, doch er k lang k eineswegs berzeugt.
Was sollen wir jetzt tun?, fragte Brandan leise.
Vanna wich den Blick en der anderen aus. Wir sind die Elfenjagd,
wir mssen es zu Ende bringen. A lso werden wir gegen ein Wesen
k mpfen, das fr einen A lben ein wrdiger Gegner war.
A us Mandreds Zgen sprach Entsetzen. Jetzt erst schien er zu
begreifen, wov on Vanna sprach. Offenbar k annte man die A lben und
deren Macht auch bei den Menschen. Es mochte sein, dass sie fr
Mandred so etwas wie Gtter waren.
Noch nie hat ein Elf einen Dev anthar gettet, warf Farodin ein.
Nuramon tauschte einen Blick mit Farodin und musste einmal mehr
an sein Versprechen gegenber Noroelle denk en. Dann werden wir
eben die Ersten sein!, sagte er entschlossen.
DER FLSTERER IM SCHATTEN

Farodin hatte sich in den Schatten des Waldrands zurck gezogen. Nicht
mehr lange, und die letzte Wache wre v orber. Sie hatten beschlossen,
noch v or dem Morgengrauen das Lager abzubrechen und nach der
Fhrte des Dev anthars zu suchen. Sie wrden zusammenbleiben. Es
durfte nicht noch einmal geschehen, dass diese Kreatur mit ihnen spielte,
sie als Kder benutzte.
Das Feuer war zu einem Haufen dunk ler Glut herabgebrannt. Der Elf
v ermied es, direk t in das Licht zu blick en, um sich seine Nachtsicht nicht
zu v erderben. Leises Schnarchen erk lang. Mandred war tatschlich
eingeschlafen. Seit er gestern v on der hohen Klippe aus gesehen hatte,
dass sein Dorf nicht v erwstet war, hatte sich der Menschensohn
v erndert. Trotz aller Schreck en blieb er ruhig. Offenbar war er noch
immer dav on berzeugt, dass die Elfenjagd das Ungeheuer tten
wrde. Selbst nachdem ihnen Vanna offenbart hatte, gegen wen sie
ausgezogen waren. Das naiv e Vertrauen des Menschen in die Elfenjagd
hatte etwas Rhrendes.
A us den A ugenwink eln heraus bemerk te Farodin eine Bewegung.
Keine zwanzig Schritt entfernt war ein Schatten unter den Bumen.
Farodin nahm den Bogen v on seinem Scho, lie die Waffe aber
sogleich wieder sink en. Die Stmme und das dichte Unterholz machten
es unmglich, einen gezielten Schuss abzugeben. Die Kreatur wollte ihn
reizen, aber er wrde sich nicht darauf einlassen.
Der Elf nahm ein paar Pfeile aus dem Kcher und stie sie v or sich in
den Schnee. So k nnte er bei Bedarf schneller schieen. Sollte der
Dev anthar v ersuchen, v om Waldrand aus das Lager anzugreifen, htte
er mindestens drei Schuss auf ihn. Unv erwundbar war dieser Dmon
gewiss nicht! Es war an der Zeit, dass er fr das bezahlte, was er
angerichtet hatte.
Farodin blinzelte. War die Kreatur wirk lich dort drben? Oder hatte
ihm die Dunk elheit einen Streich gespielt? Wenn man zu lange in einen
finsteren Wald starrte, dann k onnte man dort alles sehen.
Nimm dich zusammen, schalt sich der Elfenk rieger stumm. Eine
leichte Brise strich ber das v erschneite Land. Tief im Wald zerbarst ein
A st unter der Last des Schnees. Einer der beiden Wlfe hob den Kopf
und blick te zum Waldrand, dorthin, wo Farodin den Schatten gesehen
hatte. Er stie einen wimmernden Laut aus und drck te dann den Kopf
flach auf den Schnee.
Ein stechender Gestank lag einen A temzug lang in der Luft. Dann
war da nur noch der Geruch der Klte.
Ich erwarte euch in den Bergen, Farodin mit den blutigen Hnden.
Der Elf schreck te auf. Die Worte Sie waren in ihm gewesen.
Zeig dich! Seine Stimme war nur ein Flstern. Noch wollte er die
anderen nicht aufschreck en.
Und wieder treffe ich auf einen allein, hhnte die Stimme in seinem
Ko p f. Du bist sehr v on dir eingenommen, Farodin. Wre es nicht
k lger, deine Gefhrten zu weck en?
Warum sollte ich tun, was du erwartest? Berechenbark eit ist der
treueste Gefhrte der Niederlage. Warum sollten wir uns dir an einem
Ort stellen, den du whlst?
Es ist wichtig, die Dinge am richtigen Ort und zur richtigen Zeit zu
tun. Du planst doch auch sehr sorgfltig Ort und Zeit, wenn du in
Diensten der Knigin reist.
Deshalb wei ich, warum ich nicht auf dich hren werde,
entgegnete der Elf.
Ich k ann jeden v on euch allein durch einen Gedank en tten. Ihr
seid k aum mehr als ein schwacher A bglanz der A lben. Ich hatte mehr
erhofft, als ich den Menschensohn in die A lbenmark schick te.
Farodin blick te zum Lagerplatz. Noch immer war Mandreds leises
Schnarchen zu hren. Sollte er den Worten eines Dev anthars trauen?
Hatte die Knigin mit ihrem Verdacht Recht gehabt?
Glaubst du, der Menschensohn htte aus eigener Kraft das Tor
durchschreiten k nnen?
Warum httest du deinen Boten um ein Haar tten sollen?
Damit er berzeugend wirk t. Er wusste nicht, in wessen Dienst er
stand. So k onnte eure Knigin k eine Lge in seinen Worten entdeck en.
Wenn du unseren Tod willst, dann lass es uns gleich hier am
Lagerplatz austragen. Ich weck e die anderen!
Nein! Frag Mandred nach der Hhle des Luth. Dort erwarte ich euch
am Mittag in drei Tagen.
Farodin berlegte, ob er ihn wohl noch etwas hinhalten und dann
die anderen weck en k onnte. Vielleicht hatten die Wlfe den Dev anthar
v erletzt. Warum zeigte er sich nicht, wenn er sich unbesiegbar fhlte?
Hier und jetzt sollten sie ihn tten! Er wrde sich auf k einen Handel
einlassen!
A llein ein Gedank e v on mir hat die Kraft zu tten, Farodin. Fordere
es nicht heraus!
Warum leben wir dann noch?, fragte der Elf selbstsicher.
In diesem A ugenblick hat Brandans Herz aufgehrt zu schlagen,
Farodin mit den blutigen Hnden. Dein Zweifel hat ihn gettet. Seid ihr
in drei Tagen nicht in den Bergen, dann werdet ihr alle diesen Tod
sterben. Ich hatte dich fr einen Krieger gehalten. berleg dir gut, ob
du mit dem Schwert in der Hand unter den A ugen deines Feindes
sterben willst oder so wie Brandan im Schlaf. Du glaubst, du wrst
besonders gewandt. Vielleicht wirst du mich ja tten? Ich erwarte euch.
Kaum drei Schritt entfernt trat eine massige Gestalt zwischen den
Bumen herv or. Farodins Hand fuhr zum Schwert. Wie hatte sich der
Dev anthar so nah heranschleichen k nnen, ohne dass er ihn bemerk t
hatte? Da war k ein Gerusch gewesen, k ein Schatten zwischen den
Bumen. Selbst der faulige Geruch, der v on dem Dmon ausging, war
nicht strk er geworden.
Der Manneber nick te mit dem Kopf, als grte er ihn spttisch. Dann
v erschwamm er wieder mit den Schatten.
Farodin strmte v or. Laut k nirschte der v erharschte Schnee unter
seinen Stiefeln. Keine zwei Herzschlge, und er war dort, wo der Dmon
eben noch gestanden hatte. Doch der Dev anthar war lngst
v erschwunden. Es gab k eine Spuren im Schnee. Nichts wies darauf hin,
dass die Bestie eben noch hier gestanden hatte. War die schattenhafte
Gestalt nur ein Trugbild gewesen? Hatte der Dmon ihn fortlock en
wollen? Farodin blick te zum Lager. Seine Gefhrten lagen noch immer
eng in Deck en gerollt am Feuer. A lles war ruhig.
In den alten Geschichten hie es, dass ein Dev anthar schon mit
einem Wort zweimal zu lgen v ermochte. Farodin wnschte, er wre in
der Lage zu durchschauen, was hinter der A ufforderung steck te, in die
Hhle zu k ommen.
Es war k lter geworden. Er schlug sich die Hnde auf die
Oberschenk el, um die Taubheit aus seinen Fingern zu v ertreiben. Dann
ging er zurck zu dem Baum, an dem sein Bogen lehnte.
Er zog die Pfeile aus dem Schnee und prfte sie sorgfltig. Fr den
Manneber hatte er Kriegspfeile ausgewhlt. Sie hatten ein flaches Blatt
mit nach innen gek rmmten Widerhak en. Die Spitzen waren nur lock er
auf die Pfeilschfte gesteck t. Versuchte man ein solches Geschoss aus
einer Wunde zu ziehen, dann lste sich der Schaft, und die Spitze blieb
mit ihren Widerhak en tief im Fleisch steck en. Farodin wnschte sich, er
htte wenigstens einen dieser Pfeile auf den Manneber abschieen
k nnen.
Wieder blick te er zum Lagerplatz. Er musste Gewissheit haben! Sie
v ermgen mit nur einem Wort schon zweimal zu lgen, flsterte er
leise. Wenn er jetzt zum Lager zurck ging, dann tat er genau, was der
Dmon v on ihm erwartete. So war es, seit sie das Tor A ik hjartos
durchquert hatten.
Farodin nahm Bogen und Kcher und trat zur Feuerstelle. Feine
Eisk ristalle tanzten in der Luft. Nie zuv or hatte er einen so eisigen Winter
erlebt. Wie gelang es den Menschen nur in diesem unwirtlichen
Landstrich zu siedeln? Er legte die Waffen auf seine Deck e. Dann k niete
er sich neben Brandan nieder. Der Fhrtensucher hatte sich auf die
Seite gedreht. Ein Lcheln lag auf seinen Lippen. Wov on er wohl
trumte?
Er wrde Brandan nicht in seinen Trumen stren! Schon wollte er
sich abwenden, als er ein winziges Eisk ristall in Brandans Mundwink el
bemerk te. Erschrock en beugte sich Farodin v or und rttelte an der
Schulter des Jgers.
Brandan rhrte sich nicht. Sein Lcheln im Schlaf war ihm zur
Totenmask e geworden.
ALTE WUNDEN

Mge das Feuer euch durch die Dunk elheit geleiten. Farodin hielt die
Fack el an den Scheiterhaufen, den sie aufgeschichtet hatten. Nur
langsam griffen die Flammen auf die Fichtenzweige ber. Dichter weier
Rauch quoll zum Himmel. Noch trug er den Geruch des Waldes in sich,
den Duft v on Fichtennadeln und Harz.
Farodin wandte sich ab. Stunden hatten sie gearbeitet, um den
Scheiterhaufen aufzurichten. Weil es unmglich war, den toten
Kentauren zu bewegen, hatten sie schlielich Brandan und Lijema zur
Lichtung gebracht.
Mandred k niete neben dem Feuer. Seine Lippen bewegten sich
stumm. Der Mensch berraschte Farodin. Er schien A igilaos ins Herz
geschlossen zu haben, als wre er ein Bruder. Und das in so k urzer Zeit!
Der Wind drehte. Wie ein dichter Schleier griff der Rauch nach
ihnen. Schon lag ein erster Hauch v on brennendem Fleisch in der Luft.
Farodin k mpfte einen A nflug v on belk eit nieder. Wir mssen
aufbrechen. Uns luft die Zeit dav on.
Nuramon sah ihn v orwurfsv oll an, als htte er k ein Herz. Oder ahnte
er etwas? Vanna hatte nicht feststellen k nnen, woran Brandan
gestorben war. Farodin hatte den anderen diesen Teil seines
Zwiegesprchs mit dem Dev anthar v erschwiegen. Er wollte ihnen nicht
den Mut nehmen, sagte er sich. Sie durften nicht wissen, dass der
Dev anthar nur mit einem Gedank en tten k onnte! Vielleicht war es ja
auch nur Trug. Vielleicht war Brandan auch an etwas anderem
gestorben. Es reichte, wenn er sich mit dieser Frage qulte.
Brechen wir auf! Mandred erhob sich und k lopfte sich den
Schnee v on der Hose. Folgen wir dieser Missgeburt und bringen sie
zur Streck e.
Die Sprache des Fjordlandes k lang wie ein drohendes Zischeln in
Farodins Ohren. Die Knigin musste sich geirrt haben. Dieser Mensch
wrde sie nicht v erraten. Er war nur ein Opfer des Dev anthars, wie sie
alle!
Der Elf zog sich in den Sattel. Er fhlte sich mde. Mit der Zuv ersicht
hatte ihn auch ein guter Teil seiner Kraft v erlassen. Oder war es das
Schuldgefhl? Wrde Brandan noch leben, wenn er, Farodin, nicht
gezgert htte? Er blick te zu den Wlfen. Nur zwei der wilden Jger
begleiteten sie noch. Sie hatten die Ruten ngstlich zwischen die
Hinterbeine gek lemmt und hielten sich nahe bei den Reitern, als sie die
Lichtung v erlieen.
Farodin lenk te seinen Braunen dicht an die Seite des
Menschensohns. Was ist das fr ein Ort - die Hhle des Luth?
Mandred schlug mit fahriger Geste ein Zeichen in die Luft. Ein Ort
der Macht, flsterte er. Luth, der Weber der Schick salsfden, soll dort
einen langen Winter v erbracht haben. Es war so k alt, dass die Wnde
der Hhle wei v on seinem A tem wurden. Der Krieger reck te das
brtige Kinn v or. Es ist ein heiliger Ort. Wir werden den Manneber
dort zur Streck e bringen, denn die Gtter werden an unserer Seite sein,
wenn Der Blick des Menschen heftete sich auf den polierten Schaft
der Saufeder, die quer v or ihm auf dem Sattel ruhte.
Wenn was?, setzte Farodin nach.
Wenn sie uns gestatten, dorthin zu k ommen. Mandred deutete
nach Norden. Die Hhle liegt hoch in den Bergen. Die Psse werden
tief v erschneit sein. Niemand geht dort mitten im Winter hin.
Du warst aber schon einmal dort?, fragte der Elf misstrauisch.
Mandred schttelte den Kopf. Nein, aber die Eisenbrte werden uns
den Weg weisen.
Eisenbrte? Was ist das?
Mandred lchelte flchtig. Keine Feinde. Man muss sich nicht v or
ihnen frchten. Jedenfalls nicht wir. Es sind die Trolle, die ihnen aus
dem Weg gehen. Die Priester haben sie gebracht. Sie sind aus den
Stmmen heiliger Eichen geschnitten. Bilder der Gtter. Wer immer zur
Hhle des Luth zieht, der opfert ihnen. So gewinnt man ihr Wohlwollen
. jedenfalls meistens. Die hlzernen Statuen haben lange Brte. Man
stt eiserne Gegenstnde hinein. Ngel, ein altes Messer, das
zerbrochene Blatt einer A xt. So werden aus hlzernen Brten mit der
Zeit Eisenbrte.
Du beschenk st deine Gtter mit Ngeln?, fragte Farodin
unglubig.
Mandred sah ihn missbilligend an. Wir leben hier im Fjordland nicht
im Reichtum. Eisen ist k ostbar. Ein Kettenhemd, wie es in der Burg
deiner Knigin jeder Wchter trgt, besitzen in meinem Land nur
Frsten und Knige. Unsere Gtter wissen das!
Und die Trolle frchten Eisen, dachte Farodin, htete sich aber seine
Gedank en auszusprechen. Ihre Waffen waren stets aus Holz oder Stein.
Der Elf dachte an die Schlacht bei Welruun, als die Trolle den Steink reis
zerstrt hatten, der in das Tal ihrer Knigshhlen fhrte. Sie brauchten
k ein Eisen und k einen Stahl. Ihre Kraft reichte, um mit bloer Faust
einen Helm einzuschlagen, doch war ihnen die Berhrung v on Eisen
unangenehm. Und so boten Rstungen doch einen gewissen Schutz
gegen diese Unholde. Voller Ek el erinnerte sich Farodin an die Kmpfe
mit den hnenhaften Ungeheuern. Wann immer er an sie dachte, hatte
er den ranzigen Geruch in der Nase, der v on ihnen aus ging.
Ihr msst den Eisenbrten opfern, schreck te ihn die Stimme des
Menschen aus seinen Gedank en. Selbst wenn ihr nicht an sie glaubt.
Sicher doch.
Farodin nick te beilufig. Er htte die Erinnerung nicht aufwhlen
sollen. A ileen! Die Trolle hatten sie gettet, nur fnf Schritt v on ihm
entfernt. Er erinnerte sich an ihren Blick , als die mchtige Steinaxt ihr
Kettenhemd zerteilt hatte, als wre es dnne Seide. Siebenhundert Jahre
waren v ergangen, bis er wieder lieben k onnte. A ll die Jahrhunderte
hatte er nicht aufgehrt zu hoffen. In den Trollk riegen war A ileens
ganze Familie umgek ommen, und so hatte es lange gedauert, bis sie
wiedergeboren wurde. Und niemand hatte wissen k nnen, in welche
Familie sie geboren wurde. Farodin hatte Jahrhunderte dafr
gebraucht, einen Suchzauber zu erlernen und sie schlielich in A lv emer
aufzuspren. Sie war als Noroelle zurck gek ommen, doch er hatte der
Elfe nie etwas ber ihre Vergangenheit v erraten. Er wollte, dass sie sich
noch einmal in ihn v erliebte, dass es reine Liebe war und nicht nur
Zuneigung, geboren aus dem Gefhl einer alten Verpflichtung.
Siebenhundert Jahre .
Du hast A ngst v or den Trollen, nicht wahr? Mandred richtete sich
im Sattel auf. Seine Hand strich ber den Schaft der Saufeder. Keine
Sorge! Hierv or werden sie Respek t haben. Und meine Sippe frchten sie
auch. Sie haben k einen meiner A hnen tten k nnen.
Dann haben deine A hnen und ich ja etwas gemeinsam,
entgegnete Farodin grimmig.
Wie meinst du das? Bist du etwa schon einmal einem Troll
begegnet?, fragte der Menschensohn ehrfrchtig.
Sieben haben die Begegnung mit mir nicht berlebt. Farodin lag
es nicht, mit seinen Taten zu prahlen. A lles Trollblut hatte den lodernden
Hass in ihm nicht auslschen k nnen.
Mandred lachte. Sieben Trolle! Niemand ttet sieben Trolle.
Glaub es oder nicht, herrschte Farodin ihn an. Er zog seinen
Hengst am Zgel herum und lie sich zurck fallen, bis Nuramon und
Vanna ihn berholt hatten. Er wollte allein sein, mit sich und seinen
Gedank en.
DER WEG INS EIS

Mandred schob die v ier Kettenhemdringe ber einen rostigen Nagel im


Bart der Firnstatue. Hochnsiges Elfenpack , dachte er. Natrlich hatte
k einer v on ihnen dem Herrn des Winters geopfert, wenn sie an einem
Eisenmann v orbeigeritten waren. Und jetzt hatten sie den rger! Immer
dichter wurde das Schneetreiben, und sie hatten die Hhle noch immer
nicht gefunden.
Kommst du, Mandred?
Der Krieger blick te zornig zu Farodin. Der war der Schlimmste v on
allen. Farodin hatte etwas Unheimliches an sich. Manchmal war er zu
still, dachte Mandred. So waren Mnner, die etwas zu v erbergen hatten.
Trotzdem wrde er auch fr ihn opfern. Verzeih ihnen, Firn, flsterte
Mandred und schlug das Zeichen des schtzenden A uges. Sie
k ommen v on einem Ort, an dem mitten im Winter Frhling ist. Sie
wissen es nicht besser.
Der Krieger erhob sich, nur um sich gleich darauf schwer auf den
Schaft seiner Saufeder zu sttzen. Er musste Luft schpfen. Nie zuv or
war er so hoch in den Bergen gewesen. Lngst hatten sie die
Baumgrenze hinter sich gelassen. Hier gab es nichts mehr auer Felsen
und Schnee. Wenn der Himmel k lar war, sahen sie ganz nah den
Gabelbart und das Trollhaupt, zwei Gipfel, auf denen selbst im heiesten
Sommer der Schnee nie schmolz. Sie waren den Gttern so nah, dass
sie schon bei einer leichten A nstrengung k urzatmig wurden. Dieser Platz
hier war nicht fr Menschen gemacht!
Mandred griff nach den Zgeln seiner Stute. Ihr schien die Klte
nichts auszumachen, und sie musste sich auch nicht mhsam einen Weg
durch den tiefen Schnee bahnen. Ganz gleich, wie brchig der
Harschpanzer auf dem alten Schnee war, sie brach niemals ein, genau
wie die beiden Wlfe und die Elfen. Sie lieen ihn v orgehen, damit er
das Tempo bestimmte. Ohne ihn wren sie gewiss doppelt so schnell
v orangek ommen.
Trotzig stemmte sich Mandred gegen den eisigen Wind. Wie
Knochennadeln stach der Schnee in sein Gesicht. Er blinzelte und
v ersuchte seine A ugen so gut es ging mit der Hand abzuschirmen.
Hoffentlich wurde das Wetter nicht noch schlechter!
Sie zogen einen langen Gletscher hinauf, der zu ihrer Link en v on
steilen Felshngen gesumt war. Heulend brach sich der Wintersturm in
den Felszinnen weit ber ihren Kpfen. Hoffentlich ist es nur der Sturm,
der dort oben heult, dachte Mandred bek lommen. Im Winter sollte es
hier Trolle geben.
Der Krieger blick te zurck zu den Elfen. Denen schien die
v erdammte Klte nichts auszumachen. Sicher hatten sie irgendeinen
Zauber gewirk t, um sich zu schtzen. A ber er wrde nicht jammern
oder sie gar um irgendetwas bitten!
Es wurde schnell dunk el. Bald mssten sie Rast machen. Zu gro war
die Gefahr, in der Finsternis in eine Gletscherspalte zu strzen.
Verdammtes Wetter! Mandred wischte sich fahrig ber die Stirn. Seine
A ugenbrauen waren v on Schnee v erk rustet. Er musste den anderen
k lar machen, dass es k einen Sinn mehr machte, noch lnger zu suchen.
Selbst wenn sie nicht abstrzten, mochten sie in dem Schneetreiben
dicht an der Hhle v orbeilaufen, ohne sie zu bemerk en.
Pltzlich v erharrte der Krieger. Da war ein fauliger Geruch! Er
erinnerte Mandred an die A usdnstungen der Bestie. Er blinzelte ins
Schneetreiben hinein. Nichts! Hatte er es sich nur eingebildet?
Einer der Wlfe stie ein lang gezogenes Heulen aus.
Die Bestie war hier! Ganz nahe! Mandred lie die Zgel fahren und
umk lammerte den Schaft der Saufeder mit beiden Hnden. Ein Stck
v oraus im Schnee erhob sich ein Schatten. Fr A igilaos!, schrie der
Krieger.
Erst im letzten A ugenblick erk annte er, was dort aufragte. Es war ein
weiterer Eisenmann! Diesmal aber blick te er nicht weiter den Gletscher
hinauf, sondern geradewegs zur Felswand. Ein schmaler Steig fhrte
dort hinauf. Viel zu schmal, als dass Pferde ihn erk limmen k onnten.
Das ist es. Vanna war an Mandreds Seite getreten und deutete den
Felssteig hinauf. Viele A lbenpfade k reuzen sich irgendwo dort oben
und bilden einen A lbenstern.
Was ist ein A lbenstern?, fragte Mandred.
Ein Ort der Macht, ein Platz, an dem sich zwei oder mehr
A lbenpfade k reuzen.
Mandred war sich nicht sicher, was sie damit meinte. Vermutlich
Wege, die frher hufig v on A lben beschriften wurden. A ber was
hatten sie in Luths Hhle gesucht? Waren sie gek ommen, um dem Gott
zu huldigen?
Ich spre die Pfade schon seit Stunden, fuhr Vanna fort. Wenn
sich sieben Wege an dieser Stelle k reuzen, dann wird es dort ein Tor
geben.
Der Krieger sah die Elfe v erwundert an. Ein Tor? Dort gibt es k ein
Haus und k einen Turm. Es ist eine Hhle.
Vanna lchelte. Wenn du es sagst.
Farodin machte sich an der Deck e zu schaffen, die er hinter seinen
Sattel geschnallt hatte. Er zog ein zweites Schwert herv or und schlang
den Gurt um seine Hften. Brandans Waffe! Dann rollte er die Deck e auf
und warf sie seinem Hengst ber.
Die Pferde werden sich eine windgeschtzte Stelle suchen und auf
uns warten, so lange sie die Klte ertragen, erk lrte Vanna. Sie k raulte
den k leineren der beiden Wlfe zwischen den Ohren und redete
beruhigend auf ihn ein. Du bleibst hier und schtzt die Pferde v or den
Trollen. Sie zwink erte Mandred zu.
Die Gefhrten taten es Farodin nach und schtzten auch die brigen
Tiere mit Deck en.
Denen ist wahrscheinlich lngst nicht so k alt wie mir, dachte
Mandred rgerlich. Er ttschelte seiner Stute ber die Nstern. Sie sah
ihn mit ihren dunk len A ugen auf eine A rt an, die ihm nicht gefiel.
Wusste sie etwa um sein Schick sal? Pferde sollten nicht so traurig
dreinblick en k nnen!
Wir werden dem Mistv ieh den Bauch aufschlitzen und dann sehen,
dass wir so schnell wie mglich v erschwinden. Hier ist es v iel zu k alt, um
lange zu v erweilen, sagte Mandred, um sich selbst Mut zu machen.
Die Stute drck te ihm die weichen Nstern in die Hand und
schnaubte leise.
Bist du bereit?, fragte Vanna sanft.
Statt zu antworten, ging Mandred auf die Felswand zu. Verwitterte
Stufen waren in den grauen Stein geschlagen. Vorsichtig tastete der
Krieger sich v oran. Eis k nirschte unter seinen Tritten. Die link e Hand
legte er auf den Fels, um zustzlichen Halt zu haben. Immer enger
wurden die Stufen, sodass zuletzt k aum ein Fu auf ihnen Platz fand.
Mandreds A tem ging k euchend, als er endlich das Ende des
Felssteigs erreichte. Eine Klamm ffnete sich v or ihm. Ihre Wnde lagen
so dicht beieinander, dass dort k eine zwei Mnner nebeneinander
gehen k onnten.
Mandred fluchte stumm. Der Manneber hatte diesen Ort mit Bedacht
gewhlt. Hier k onnte immer nur einer v on ihnen gegen ihn antreten.
Weit oben in der Klamm flack erte rtliches Licht, das die Schneewechten
auf dem Fels wie gefrorenes Blut erscheinen lie. Mandred schlug das
Zeichen des schtzenden A uges. Dann ging er langsam v oran. Die
dnne Luft war rauchgeschwngert. Irgendwo dort oben brannte
harziges Fichtenholz! Der Geruch wrde den Gestank des Mannebers
berdeck en. Verdammtes Mistv ieh!, entwich es ihm.
Jedes Mal hatte der Manneber sie berrascht. Es schien fast, als
k nnte er sich unsichtbar machen. A llein sein Geruch v erriet seine
A nwesenheit. Vorsichtig pirschte Mandred v or. Hoch ber ihm hing ein
riesiger Felsk lotz v erk eilt zwischen den Wnden. Wie ein Trsturz
rahmte er den Weg. Hatte Vanna diesen Ort gemeint, als sie v on einem
Tor gesprochen hatte?
Gerll polterte v on einer der Felswnde. Erschrock en riss Mandred
die Saufeder hoch. Etwas k letterte ber ihm in der Klamm, aber in der
Dunk elheit k onnte er es nicht genau erk ennen.
Der Menschenk rieger beschleunigte seine Schritte. Langsam weitete
sich die enge Schlucht zu einem k leinen Talk essel. Kaum hundert Schritt
entfernt k laffte ein finsteres Maul im Felsen. Luths Hhle! Der Boden des
Tals war mit groen Felsbrock en berst. Nahe bei der Hhle brannte
ein Feuer.
Komm heraus und stell dich! Mandred hob die Saufeder
herausfordernd ber den Kopf. Hier sind wir!
Seine Stimme hallte v on den Felsen wider.
Er wird erst k ommen, wenn er uns genau dort hat, wo er uns
haben will!, sagte Farodin grimmig. Der Elf ffnete die Brosche seines
Umhangs und lie ihn zu Boden gleiten.
Kurz berlegte Mandred, ob auch er seinen schweren Pelzumhang
ab legen sollte. Er mochte ihn v ielleicht im Kampf behindern. A ber es
war einfach zu k alt. Im Zweifelsfall k onnte er ihn immer noch mit einem
Handgriff abstreifen.
Farodin ging nun v oran. Mit k atzenhafter A nmut bewegte er sich
zwischen den Felsen.
Wir bleiben zusammen, befahl Mandred. So k nnen wir uns
besser v erteidigen. Vanna war deutlich die A ngst anzusehen. Ihre
A ugen waren geweitet, und der Speer in ihren Hnden zitterte leicht.
Nuramon hatte als Letzter den Talk essel betreten. Der v erbliebene
Wolf hielt sich dicht an seiner Seite. Er hatte die Ohren angelegt und
wirk te ngstlich.
Gibt es nicht doch noch etwas, das du uns ber die Dev anthar
erzhlen k annst, Zauberin?, fragte Mandred.
Niemand wei v iel ber sie, erwiderte Vanna k napp. Sie werden
jedes Mal anders beschrieben in den alten Geschichten. Mal werden sie
mit Drachen v erglichen, dann wieder mit Schattengeistern oder riesigen
Schlangen. Es heit, sie k nnten ihre Gestalt wandeln. Von einem
Manneber habe ich allerdings noch nie gehrt.
Das hilft uns nicht weiter, murmelte Mandred enttuscht und stieg
dann in das k leine Tal hinab.
Farodin erwartete sie am Feuer. Dort lag ein groer Stapel
Brennholz, zersplitterte Stmme und grne Fichtenzweige.
Der Elf schob einen der Zweige zur Seite. Darunter lag ein Stamm
aus dunk lerem Holz. Mandred erk annte erst auf den zweiten Blick , was
es war.
Der Dev anthar scheint k einen groen Respek t v or deinen Gttern
zu haben.
Mandred zog das schwere Gtzenbild unter den Zweigen herv or. Es
war einer der Eisenmnner, diesmal ein Bildnis v on Luth. Viele der
Opfergaben waren aus dem Holz gebrochen und hatten tiefe Kerben
hinterlassen. Mandred tastete unglubig ber das geschndete
Standbild. Er wird sterben, murmelte er. Sterben! Niemand
v erspottet ungestraft die Gtter. Hast du ihn gesehen?, fuhr er Farodin
an.
Der Elf deutete mit Brandans Schwert auf die Hhle. Ich v ermute,
dass er uns dort drinnen erwartet.
Mandred breitete die A rme aus und blick te in den Nachthimmel.
Herren des Himmels und der Erde! Gebt uns die Kraft, euer rchender
A rm zu sein! Norgrimm, Lenk er der Schlachten! Hilf mir, unseren Feind
zu v ernichten! Er wandte sich der Hhle zu. Und du, Manneber,
frchte meinen Zorn! Ich werde deine Leber den Raben und Hunden
v orwerfen!
Entschlossen ging Mandred auf die Hhle zu und schlug noch einmal
das Zeichen des schtzenden A uges. Hinter dem Eingang bog ein
Tunnel scharf nach link s und weitete sich schon nach wenigen Schritten
zu einer Hhle, die grer war als die Festhalle eines Knigs und v on
sinnenv erwirrender Schnheit.
In ihrer Mitte lag ein groer Felsbrock en. Dav or war der Boden v on
Ru geschwrzt. Hier musste Luth am Feuer gesessen haben, dachte
Mandred ehrfrchtig.
Schimmerndes Eis bedeck te die Wnde. Dahinter schienen Lichter
gefangen zu sein. Sie sahen wie k leine Flammen aus und wanderten zur
Deck e hinauf, wo sich ihr Licht in hunderten v on Eiszapfen spiegelte. In
der Hhle war es fast so hell wie auf einer Wiese an einem Sommertag.
Zwischen den Eiszapfen wuchsen steinerne Sulen v on der Deck e
hinab, um mit mchtigen Steindornen zu v erschmelzen, die sich v om
Boden emporstreck ten. Nie zuv or hatte Mandred so etwas gesehen. Es
schien, als wchse hier der Fels, so wie Eiszapfen v on den Dchern der
Langhuser wuchsen. Dies war wahrlich ein Ort der Gtter!
A uch die drei Elfen waren eingetreten. Staunend sahen sie sich um.
Ich spre nur fnf, sagte Vanna.
Mandred folgte ihren Blick en. Da war niemand auer ihnen! Fnf
was?
A n diesem Ort k reuzen sich fnf A lbenpfade. Dem Kundigen ffnet
sich hier ein Weg zwischen den Welten. Wer seine Reise an einem
solchen Ort beginnt, der wird nicht v erloren gehen. A ber dieses Tor ist
v ersiegelt. Ich glaube nicht, dass wir es ffnen k nnen.
Mandred sah die Elfe v erwundert an. Er v erstand k ein Wort v on
dem, was sie sagte. Elfenschnick schnack !
Und ihr sollt dieses Tor auch nicht ffnen, denn eure Reise endet
hier, hallte eine Stimme in seinen Gedank en. Erschrock en fuhr der Jarl
herum. Im Eingang zur Hhle stand die Bestie. Der Manneber erschien
ihm jetzt noch grer als in der Nacht, in der er ihm zum ersten Mal
begegnet war. Dabei stand die massige Gestalt sogar gebeugt.
Der Kopf des Dev anthars war der Kopf eines Wildebers, dicht
behaart mit schwarzen Borsten. Nur seine blauen A ugen erinnerten
nicht an ein Tier. Sie funk elten spttisch. A us seinem Maul ragten Hauer,
so lang wie Dolche.
Der Rumpf war wie bei einem k rftigen Mann, doch seine A rme
waren v iel zu lang und hingen bis fast zu den Knien. Die Beine waren
eine Mischform v on menschlichen Gliedern und den Hinterlufen eines
Ebers. Sie endeten in groen, gespaltenen Hufen.
Das Ungeheuer spreizte die Hnde, und aus den Fingerk uppen
schoben sich Krallen. Mandred wurde bei dem A nblick mulmig. Der
Manneber hatte sich v erndert! So lange Krallen hatte er nicht gehabt,
als er ihn und seine drei Gefhrten auf der Lichtung nahe Firnstay n
berfallen hatte.
Der Wolf stie ein tiefes, k ehliges Knurren aus. Er hatte die Ohren
angelegt und die Rute zwischen die Hinterbeine gek lemmt. Gleichzeitig
waren seine Lefzen zurck gezogen, und er zeigte drohend seine Fnge.
Der Manneber legte den Kopf in den Nack en und stie einen
mark erschtternden Schrei aus, ein dumpfes Grlen, das immer heller
wurde, bis es in schrilles Kreischen berging.
Vanna presste sich die Hnde auf die Ohren und ging in die Knie.
War das ein Zauber? Mandred strmte v or. Ein Stck Eis fiel ihm v or
die Fe. Erschrock en blick te der Krieger zur Deck e. Im selben
A ugenblick lsten sich hunderte v on Eiszapfen. Gleich k ristallenen
Dolchen fuhren sie hinab.
Mandred riss die A rme ber den Kopf, um sich zu schtzen. Die
ganze Hhle war v om Getse zerschellenden Eises erfllt. Etwas
schrammte ber seine Stirn. Dicht v or ihm schlug ein armlanger
Eiszapfen auf den Boden und zerbrach. Dann prasselte es auf seinen
Rck en. Wie ein Keulenschlag traf ihn etwas am Hinterk opf.
Vanna lag zusammengek rmmt am Boden. Ein Eiszapfen hatte ihren
Oberschenk el durchbohrt. Ihre Hose aus Hirschleder war v on Blut
durchtrnk t. Nuramon hatte offensichtlich einen Treffer am Kopf
abbek ommen. Er lehnte an einer Steinsule und rieb sich benommen die
Stirn. Nur Farodin schien gnzlich unv erletzt zu sein.
Schluss mit den Spielen! Der Elf zog seine beiden Schwerter und
hob eine der Klingen. Erk ennst du diese Waffe? Ihr Besitzer ist tot, und
doch wird sie dich treffen. Mit ihr werde ich das Leben aus dir
herausschneiden.
Statt zu antworten, strmte der Manneber in die Hhle. Vanna
v ersuchte v or ihm fortzuk riechen, doch binnen eines Herzschlags war
die Kreatur ber ihr. Mit einem leichten Rck handschlag streck te der
Manneber sie v ollends nieder. Einer seiner Hufe schnellte hinab. Ihr
Schdel zerbarst wie ein weingefllter Tonk rug, der auf Steinplatten fiel.
Mit einem gellenden Schrei warf sich Nuramon auf das Ungeheuer.
Doch der Dev anthar reagierte berraschend schnell.
Mit einer seitlichen Drehung wich er dem Schwerthieb aus. Eine
Krallenhand fuhr hinab und zerfetzte den Umhang des Elfen.
Mandred sprang v or und v ersuchte dem Manneber die Saufeder
zwischen die Rippen zu stoen. Ein Prank enhieb traf das Speerblatt und
htte dem Krieger beinahe die Waffe aus der Hand gerissen. A uf dem
Boden v oller Eis geriet Mandred ins Rutschen.
Der Wolf hatte seine Fnge in eines der Beine des Mannebers
gegraben, whrend Farodin mit einem Wirbel v on Schlgen angriff.
Doch statt den Schwerthieben auszuweichen, sprang die Kreatur v or.
Eine Klauenhand fuhr hinab. Farodin warf sich zurck , doch die Prank e
hinterlie v ier tiefe Striemen auf seiner link en Wange. Der Wolf zerrte
am Bein des Mannebers. Mandred wnschte sich, sie htten den
anderen Wolf nicht bei den Pferden zurck gelassen. Hier wre er ihnen
eine grere Hilfe!
Die Bestie fuhr herum und v ersetzte dem Wolf einen wuchtigen
Schlag in den Rck en. Mandred hrte ein scharfes Knack en. Das Tier
jaulte auf. Seine Hinterlufe k nick ten zuck end zur Seite. Noch immer
waren seine Fnge in das Bein des Mannebers gegraben. Helles Blut
quoll zwischen den schwarzen Borsten herv or. Ein Huftritt lie Kiefer
und Fnge des Wolfes zersplittern.
Wild wirbelte der Manneber herum. Nuramon hatte v ersucht, ihn
v on hinten anzugreifen. Ein Prank enhieb prellte dem Elfen das
Kurzschwert aus der Hand, und ein zweiter Schlag zerfetzte den
Brustpanzer aus Drachenhaut.
Denk t nicht!, schrie Farodin. Er k ennt jeden eurer Gedank en.
berlegt nicht, was ihr tun wollt. Greift einfach an!
Mandreds Saufeder zerteilte das Fleisch der Bestie. Er hatte ihr einen
tiefen Schnitt gleich unter dem Rippenbogen beigebracht. Mit einem
wtenden Schnauben fuhr die Kreatur herum.
Der Krieger riss die Waffe hoch, um den Prank enhieb aufzuhalten,
der nach seinem Kopf zielte. Der Schaft der Saufeder zersplitterte unter
der Wucht des Treffers. Mandred wurde zurck geworfen. Doch bev or
die Bestie nachsetzen k onnte, war Farodin ber ihm. Mit ungestmen
Schwerthieben trieb er den Manneber fort v on Mandred und
v erschaffte diesem so die Gelegenheit, sich wieder aufzurappeln.
Der Jarl blick te auf die zerstrte Waffe. Das Blatt der Saufeder war so
lang wie ein Kurzschwert. Der Krieger warf die nutzlose Hlfte des
Schaftes fort. Blut rann seinen A rm hinab. Er hatte nicht einmal
gemerk t, dass der Manneber ihn getroffen hatte.
In tdlichem Tanz umk reisten Farodin und der Manneber einander.
Sie bewegten sich so schnell, dass Mandred es nicht wagte
v orzustrmen, aus A ngst, er k nnte Farodin behindern.
Der A tem des Elfen ging k euchend. Die dnne Luft! Mandred k onnte
sehen, wie Farodins Bewegungen langsamer wurden. Klirrend zerriss
ein Prank enhieb das Kettenhemd ber seiner link en Schulter. Im selben
Moment schnellte Brandans Schwert hoch. Blut spritzte, und eine der
Prank en des Mannebers wirbelte durch die Luft. Der Schwerthieb hatte
das Handgelenk durchtrennt.
Der Manneber grunzte und wich ein Stck zurck . Spiegelte sich da
etwa A ngst in seinen blauen A ugen?
Farodin strmte v or. Die Bestie senk te den Kopf und warf sich nach
v orn. Ihre Hauer gruben sich in Farodins Brust. Beide wurden zu
Boden gerissen.
Mandred
Die Spitze v on Brandans Schwert war der Kreatur quer durch den
Leib gedrungen und ragte aus ihrem Rck en. Und doch war noch
immer Leben in der Bestie. Mit Entsetzen sah Mandred, wie sie sich
hochstemmte.
Nuramon Blut troff v on Farodins Lippen. Sag ihr . Sein Blick
trbte sich.
Farodin! Mit einem Mal war Nuramon ber dem Manneber. Er hob
das Schwert mit beiden Hnden und lie es auf das Haupt des Ebers
hinabfahren. Knirschend glitt die Klinge ab und hinterlie eine tiefe,
blutige Furche. Von der Wucht des eigenen Schwerthiebes taumelte
Nuramon zurck . Blank es Entsetzen stand ihm ins Gesicht geschrieben.
Noch halb gebeugt fuhr die Bestie herum und setzte dem Elfen nach.
Doch dann v erharrte sie pltzlich.
Das ist die letzte Gelegenheit!, dachte Mandred. Der Krieger trat v on
hinten an den Manneber. Entschlossen pack te er mit der Link en die
Hauer und riss den mchtigen Kopf zur Seite. Mit der Rechten rammte er
dem Ungeheuer die Klinge der Saufeder durch eines seiner A ugen. Tief
grub sich der Elfenstahl in den Schdel des Dev anthars.
Ein letztes Mal bumte sich der Krper der Bestie auf. Mandred
wurde gegen den mchtigen Stein ge -schleudert, auf dem einst Luth
gesessen hatte. Dumpfer Schmerz pochte in seiner Brust.
Deine Leber werden die Hunde fressen, stie Mandred hustend
herv or.
Es war ein k larer Traum, der Noroelle im Schlaf ereilte. Zunchst
schweifte ihr Blick ber die frhlingshafte Umgebung ihres Hauses und
weiter ber die Steilk ste v on A lv emer. Mit einem Mal aber sah sie eine
unheimliche Winterlandschaft, schroffe Berge und dichte Wlder, die
v on Stimmen und Schreien durchdrungen wurden. Vor einem
Eichenstamm lag ein toter Kentaur, so jmmerlich zugerichtet wie k ein
Wesen, das sie je gesehen hatte. Es war A igilaos. Pltzlich hatte sie
Lijema v or A ugen, die regungslos im Schnee lag und eine riesige
Wunde im Leib hatte. A us Lijema wurde Brandan, der todesstarr neben
einem Lagerfeuer ruhte, whrend aus dem Wald die Schreie leidender
Wlfe drangen.
Noroelles Blick fand eine Hhle aus Eis, die v on Kampflrm erfllt
wurde. Sie k onnte nicht sehen, wer dort gegen wen k mpfte. Sie sah
nur jene, die niedergestreck t wurden. Da war Vanna die Zauberin und
dann ein Wolf. Mit einem Schlag v erstummte der Kampflrm, und
Noroelle sah Farodin am Boden. Eine Wunde k laffte in seiner Brust, und
in seinen A ugen war k ein Leben.
Noroelle schrie und schrie, ohne Luft zu holen .
A uf einmal fand sie sich neben dem leeren Thron im Saal der Knigin
wieder. Sie schaute sich um, doch sie war allein. Das Wasser schwieg,
die Wnde waren trock en. Tageslicht fiel durch die Deck e in den Saal.
Noroelle sah an sich herab. Sie trug ihr weies Nachthemd.
Langsam ffnete sich das Tor. Wei gewandete Elfenfrauen, die ihre
Gesichter hinter Schleiern v erbargen, trugen zwei Bahren
nebeneinander herein. Noroelle wusste, wen sie zu ihr brachten.
Verzweifelt wandte sie sich ab. Den A nblick wrde sie nicht ertragen.
Die Frauen k amen nher und nher. Schlielich v erharrten sie v or
der Treppe zum Thron. Noroelle betrachtete aus den A ugenwink eln die
Bahrentrgerinnen, die stumm und starr dastanden, als wren sie
Statuen. Sie wollte auf k einen Fall die toten Krper ihrer Liebsten sehen.
Doch ihr Blick gehorchte ihr nicht, sondern wanderte zu den
Leichnamen v on Farodin und Nuramon. Sie schienen unv ersehrt zu
sein, doch ihnen fehlte jedes Leben.
Noroelle schaute sich zitternd um, so als msste doch irgendjemand
da sein, der ihr beistnde. Doch da war niemand. Dann sah sie, wie v on
den Wnden Blut hinablief. Sie schaute auf und beobachtete, wie das
Blut aus den Quellen drang.
Noroelle eilte dav on. Durch die Seitentr, die der Knigin
v orbehalten war, v erlie sie den Saal. Sie lief so schnell sie k onnte und
achtete nicht darauf, wohin sie ihre Fe trugen.
Unv ermittelt fand sie sich an ihrem See wieder. Sie trat zur Quelle
und war erleichtert, hier Wasser und k ein Blut v orzufinden. Erschpft
lehnte sie sich an den Stamm einer der beiden Linden und fing an zu
weinen. Sie wusste, dass es nur ein Traum war. A ber sie wusste auch,
wie oft sie im Traum die Wahrheit gesehen hatte. Sie hatte A ngst v or
dem Erwachen.
Nach einer Weile k niete sie sich an den See und betrachtete ihr
A ntlitz auf der Wasseroberflche. Nichts war v on dem geblieben, was
Farodin und Nuramon in ihr gesehen hatten. Ihre Trnen fielen ins
Wasser und lieen ihr Spiegelbild v erschwimmen.
Noroelle!, hrte sie eine v ertraute Stimme sagen.
Sie stand auf und wandte sich um. Es war Nuramon. Bist du es
wirk lich? Er war in eine Hose und ein Hemd aus einfachem Leinen
gek leidet. Seine Fe waren nack t.
Ja, sagte er lchelnd.
Noroelle setzte sich auf den Stein beim Wasser und bedeutete ihm, zu
ihr zu k ommen.
Er nahm neben ihr Platz und fasste ihre Hand. Du hast geweint.
Ich hatte einen bsen Traum. A ber nun ist er v orber. Du bist da.
Sie sah sich um. Es ist merk wrdig. Es ist alles so k lar. So, als wre es
gar k ein Traum.
Du hast Macht ber diese Traumwelt. Das spre ich. Was du willst,
das wird geschehen. Der Schmerz hat dir diese Kraft v erliehen. Er hat
Wnsche in dir geweck t.
Ich sehe dich nicht zum ersten Mal in meinen Trumen, Nuramon.
Erinnerst du dich an das letzte Mal,
da wir uns hier in meinem Schlaf trafen?
Nein. Denn ich bin nicht der Nuramon aus deinen Trumen. Ich
bin k ein Bild, das du dir v on mir machst. Ich bin v on auen in deinen
Traum gek ommen.
A ber warum?
Weil ich mich entschuldigen muss. Ich habe mein Versprechen
gebrochen. Wir werden nicht zurck k ehren. Er sagte es mit einer so
sanften Stimme, dass sie ganz ruhig blieb.
Dann war es die Wahrheit, die ich v orhin gesehen habe?
Er nick te. Die Elfenjagd ist gescheitert. Wir sind alle tot.
A ber du bist hier.
Ja, aber ich k ann nicht lange bleiben. Ich bin nur ein Geist, den der
Tod bald fortnimmt, auf dass ich einst wiedergeboren werde. Nun weit
du, was geschehen ist. Und du hast es nicht aus dem Munde
irgendeines anderen erfahren. Er erhob sich. Es tut mir so Leid,
Noroelle. Nuramon schaute sie sehnsuchtsv oll an.
Sie stand auf. Du hast gesagt, dass ich Macht ber diesen Traum
habe.
Er nick te.
Dann nimm meine Hand, Nuramon!
Er gehorchte ihr.
Schlie die A ugen!
Nuramon fgte sich ihrem Wunsch.
Noroelle dachte an ihre Kammer. Oft hatte sie sich den Tag
ausgemalt, da sie Farodin oder Nuramon in ihr Gemach fhren wrde.
Und da es in der Wachwelt nie mehr geschehen wrde, beschloss sie, es
hier im Traum geschehen zu lassen. Sie fhrte ihn einige Schritte ber
die Wiese und wnschte, sie wre in ihrer Kammer. Pltzlich waren da
Mauern um sie herum. Die Pflanzen v erwandelten sich in Efeu, sie
rank ten sich an den Wnden hinauf und nahmen bald die ganze Deck e
ein. Der See schwand ebenso wie die Linden. Stattdessen wurde der
Boden zu Stein, und Mbel aus lebendem Holzgeflecht stiegen aus ihm
empor. Selten hatte sie solche Macht in ihren Trumen v ersprt. ffne
die A ugen, mein Geliebter!, sagte sie leise.
Nuramon tat es und schaute sich lchelnd um. Ich hatte es mir
anders v orgestellt.
Es ist nur im Traum so gro. Und dass hier berall Pflanzen
wachsen, sollte dich nicht wundern.
Er legte die Hnde auf ihre Schultern. Ich wnschte so sehr, ich
htte mein Versprechen halten k nnen.
Und ich wnschte, das Schick sal htte mir meine Entscheidung
nicht abgenommen. A lles, was uns noch bleibt, ist dieser Traum. Sie
wartete darauf, dass er etwas sagte oder etwas tat, doch Nuramon
zgerte. Sie wre ihm lngst entgegengek ommen, wenn er es nicht all
die Jahre v ermieden htte, sie zu berhren. Es war an ihm zu
entscheiden, das wrde sie ihm nicht abnehmen.
A ls er die Bnder ihres Nachtgewands zwischen ihren Schultern
lste, atmete Noroelle erleichtert aus. Endlich hatte er diesen Schritt
gewagt! Er schaute ihr unv erwandt in die A ugen. Der Schreck en der
Menschenwelt hatte Nuramon v erndert, er machte einen ernsteren
Eindruck .
Ihr Nachthemd glitt an ihrem Krper zu Boden.
Nuramon senk te den Blick .
Das hatte sie nicht erwartet. Gewiss, er mochte neugierig sein, wie ihr
Krper, den er so oft besungen hatte, wirk lich aussah, aber war der
Blick nicht zu rasch gefallen? Dann dachte sie daran, was er gesagt
hatte. Er musste bald fort. Ihnen blieb k aum Zeit. Und nichts wre
schlimmer, als im falschen Moment v oneinander getrennt zu werden.
Er schloss sie in die A rme und flsterte in ihr Ohr: Verzeih mir. Ich
bin nicht mehr der, den du gek annt hast. Es ist schwierig fr mich, hier
zu sein. Ich bin nur ein Schatten desjenigen, der ich einst war.
Noroelle schwieg; sie wollte nichts darauf sagen. A uch wagte sie
nicht, sich v orzustellen, was Nuramons Preis dafr sein mochte, dem
Tod die wenigen Momente hier mit ihr abzuringen. Sie machte einige
Schritte zurck und wartete.
Nuramon zog sich aus. Irgendetwas stimmte nicht Sie musterte ihn.
Es lag nicht an seinem Krper, dieser war mak ellos. Sie erinnerte sich,
was die Frauen bei Hof gesagt hatten. Manche v on ihnen hatten sich
eine Liebesnacht mit ihm gewnscht. Jetzt, da er sich ganz v or ihr
entblte, k onnte Noroelle mehr denn je v erstehen, wieso diese Frauen
all das v ergaen, was man sich ber Nuramons Fluch erzhlte. Nie htte
sie gedacht, dass Nuramon aussah wie einer der legendren
Minnesnger, v on deren Liebesabenteuern die Frauen so schwrmten.
Wie hatte er diesen Krper nur v ersteck en k nnen?
A ls Noroelle Nuramon wieder ins A ntlitz blick te, erk annte sie, was an
ihrem Liebsten nicht stimmte. In seinen Zgen stand ein stummer
Schmerz. Er hatte v iel erleiden mssen.
Zaghaft k am Nuramon nher. Er streck te die Hand nach ihr aus und
berhrte sie, als wollte er sichergehen, dass sie tatschlich da war. Sanft
streichelte er ihr ber die Schulter.
Noroelle fuhr Nuramon mit den Hnden durch das wilde Haar, dann
den Hals entlang auf seine Brust. Seine Haut war weich. Sie nahm ihn in
die A rme und k sste ihn. Dabei schloss sie die A ugen und sprte, wie
seine warmen Fingerspitzen ihren Rck en hinabstrichen und k hle
Schauer nach sich zogen.
Gemeinsam lieen sie sich auf die Bettstatt sink en. Es war anders als
in der Wachwelt. Das Holzgeflecht war ein wenig feiner, das weiche
Bltterwerk schien dichter zu sein. Nuramon strich ber die Bltter.
Hatte er noch nie ein solches Bett gesehen? Oder wunderte es ihn nur,
wie weich es war?
Sie v erharrten und sahen einander lange an. Dies also war das Ende
ihres langen Weges. So oft hatte sie v on diesem A ugenblick getrumt.
Und obwohl auch dies nur ein Traum war, sprte sie alles v iel
eindringlicher als je zuv or.
Nuramon berhrte ihr Haar und rieb es sanft zwischen den Fingern,
um es dann zu k ssen. Mit den Handflchen strich er ihr ber die
Wangen, um sich dann einen Weg zu ihrem Hals und dem Brustansatz
zu suchen. Dort hielt er inne. Noroelle blick te ihn liebev oll an. Er sollte
an ihren A ugen lesen, dass er alles wagen durfte.
Mit einem Mal sprte sie, wie seine Hand zwischen ihre Brste fuhr
und bis zum Bauchnabel hinabstrich. Ein Schauer durchfuhr sie. Es war
nicht nur ein Schauer der Berhrung, sondern auch der Magie. Sie
v ermochte nicht zu sagen, ob es Nuramons heilende Hnde waren oder
aber ihre Zaubersinne. Vielleicht v ermischte sich beides.
Er lie die Hnde ber ihre Hften auf ihren Rck en gleiten. Dann
lste er sie v on ihrem Krper, blieb aber so nahe, dass Noroelle die
Wrme seiner Finger fhlen k onnte. Sie schloss die A ugen und lie sich
zurck sink en.
Sie sprte, wie er langsam ber sie k am, wie seine Hnde ihre Brste
streichelten und dann ihr Gesicht liebk osten. Sie k onnte nicht fassen,
wie warm sein Krper war. Es musste ein Zauber sein, der diese Wrme
herv orbrachte.
A ls sie sprte, wie sein Glied ber ihre Schenk el streifte,
umk lammerte sie Nuramon mit ihren Beinen. Schauer um Schauer liefen
ihr durch den Krper.
A ls er in sie eindrang, stock te ihr der A tem. Sie hatte oft v on
Liebesnchten mit Farodin oder Nuramon getrumt, hatte Verlangen
gesprt und Erfllung gefunden, aber k ein Traum war je so reich an
Sinnesfreuden gewesen wie dieser. Diesmal waren all ihre Zaubersinne
erwacht. So wie jetzt musste es auch in der Wachwelt sein. So wre es
gewesen, wenn
Nuramon v erharrte. Sie fragte sich, worauf er wartete. Sie ffnete
die A ugen und sah sein Gesicht ber ihr. Beinahe schchtern schaute er
sie an. Hatte sie ihn v erschreck t, weil ihr der A tem stock te? Noroelle
strich ihm durchs Haar und dann ber die Lippen. Ihr Lcheln sollte ihm
alles sagen.
Vorsichtig begann er sich in ihr zu bewegen.
Im gleichen Moment v erschwamm alles v or ihren A ugen. Sie wusste
nicht, ob es am Traum lag, ob ihre oder seine Magie ihre Empfindungen
v erstrk te und ihre Sinne berauschte.
Mit jeder Bewegung Nuramons schien eine neue Welt aufzubrechen.
berall waren Lichter und Farben. Dann war da sein Gesicht. Es k am
und es ging, und es erschien ihr schn wie nie. Und sein Duft! Es k am
ihr so v or, als nhme sie alle jene Dfte wahr, die sie mit Nuramon
v erband: den v on Lindenblten, den v on Maulbeeren und den der
alten Eiche, auf der Nuramons Haus stand. Ihr war, als holte ein Zauber
diese Dfte aus ihrer Erinnerung in den Traum.
Ebenso v erfhrerisch war Nuramons weiche Haut. Sie schien sie zu
umfangen wie eine weiche Deck e und hatte ihren k hlen Krper lngst
gewrmt. Noroelle k onnte Nuramon gleichmig atmen fhlen. Es war
ein langer Hauch, den sie gern einatmete und schmeck te.
Mit einem Mal hrte sie sich selbst. Sie hrte sich Nuramons Namen
flstern. Immer lauter wurde sie; so sehr, dass sie v on sich selbst
berrascht war. Und dann war da ein Schrei! A lle Sinneseindrck e
v ereinten sich im Rausch.
Noroelle erwachte schlagartig. A ll das, was sie v or einem Moment
noch gesprt hatte, v erblasste, floh mit einem Kribbeln aus ihrem
Krper. Sie wagte nicht, die A ugen zu ffnen, um das zu sehen, was sie
lngst spren k onnte: dass Nuramon fort war. Sie wollte nach ihm
tasten, aber es ging nicht. Sie wollte seinen Namen sagen, aber ihre
Lippen bewegten sich nicht. Und als sie nun doch die A ugen ffnen
wollte, musste sie feststellen, dass die Lider ihr nicht gehorchten. Sie war
gefangen in ihrem Leib und fragte sich, ob sie wirk lich aufgewacht war
oder noch immer trumte.
Mit einem Mal sprte sie die Gegenwart eines anderen in ihrer
Kammer. Ob es wirk lich Nuramon war? Ob er auch in der Wachwelt zu
ihr zurck gek ehrt war?
Wer immer bei ihr war, er k am an ihr Bett heran. Deutlich hrte sie
seine v orsichtigen Schritte. Er blieb bei ihr stehen und v erharrte, bis sie
nicht mehr zu sagen v ermochte, ob er immer noch da war. Schlielich
war sie sich sicher, allein zu sein.
Pltzlich erk langen Schritte v or ihrem Zimmer. Dann wurde die Tr
geffnet, und sie hrte Obilees Stimme ihren Namen rufen. Ihre
Vertraute trat nher, setzte sich neben sie und berhrte sie. Noroelle!
Verzweifelt v ersuchte Noroelle, die Macht ber ihren Krper
zurck zugewinnen.
Obilee stand auf und schloss die Fensterlden. Dann k ehrte sie zu
Noroelle zurck und deck te sie zu.
Mit einem Mal stock te Noroelle der A tem, sie wurde unruhig, und im
nchsten A ugenblick war sie wieder die Herrin ber ihren Krper. Sie
ffnete die A ugen und richtete sich mit einem Ruck auf.
Obilee erschrak .
Nuramon!
Die junge Elfe musste schmunzeln.
Ich habe getrumt, Obilee. Noroelle sah ihr Nachthemd neben
sich liegen. Und sie wusste, dass das Fenster offen gestanden hatte . Es
war mehr als ein Traum. Er war hier Er war tatschlich hier! Sie
stock te. A ber wenn er hier war, dann . Dann war die Elfenjagd
gescheitert. Dann war alles so, wie Nuramon ihr im Traum gesagt hatte.
Es war v orbei. Ihre Geliebten waren tot.
DER HEILZAUBER

Nuramon stand wie betubt v or dem toten Dev anthar. Irgendetwas


hatte der Dmon getan, bev or Mandred ihn erschlagen hatte. Ein
Hauch v on Magie hatte ihn wie ein Schatten umgeben. Doch nun lag
die Bestie reglos da. Das Blatt v on Mandreds Saufeder ragte aus ihrer
A ugenhhle. Der Menschensohn k niete am Boden und atmete schwer.
Nuramon schttelte sich. Endlich k onnte er wieder k lar denk en. Er
wandte sich um und sah die toten Krper v on Vanna und dem Wolf.
Farodin lag auf dem Rck en; eine tiefe Wunde k laffte in seiner Brust.
Sofort war Nuramon bei ihm. Farodin!, rief er, doch sein Gefhrte
hatte das Bewusstsein v erloren. Er atmete nur flach, und sein Puls war
k aum noch zu spren. Trotz der blutigen Striemen auf der Wange
erinnerte sein Gesicht Nuramon an das eines schlafenden Kindes.
Der Elf hatte Noroelle v ersprochen, dass sie beide zu ihr
zurck k ehren wrden. Und nun v erging Farodins Leben v or seinen
A ugen. Mit dem blassen A temdunst v erblasste auch jede Hoffnung.
Denn ein Toter war nicht zu heilen.
Nuramon fasste die Hand seines Gefhrten. Sie war noch nicht ganz
k alt. Da war immer noch ein wenig Wrme zu spren. Seine Mutter
hatte ihm einmal gesagt, es gebe eine Schwelle, v on der man einem
A lbenk ind nur mehr beim Sterben zusehen k nne. A ls er die tiefe
Wunde betrachtete, wusste er, dass Farodin nicht zu helfen war.
Sein Gefhrte hatte das Unmgliche gewagt, um sie zu retten.
Nuramon war es ihm schuldig, alles zu v ersuchen, so wie er es Noroelle
schuldig war. Nun war es an ihm, das Unmgliche zu wagen. Wenn dies
das Ende war und es nichts mehr zu gewinnen gab, dann wrde er
wenigstens bei dem Versuch sterben, Farodin zu retten.
Er schloss die A ugen und dachte noch einmal an Noroelle. Er sah ihr
Gesicht v or sich - und begann mit seinem Zauber.
Der Schmerz k am sogleich und drang tief in seinen Kopf v or. Es
schien, als v erwandelte sich jede A der in seinem Leib in einen
glhenden Faden.
Nuramon hrte sich schreien. Irgendetwas griff nach seiner Kehle.
Er musste um jeden A temzug k mpfen. Wrde er den A tem v erlieren,
damit Farodin den seinen wieder erlangte? Dann fasste etwas nach
seinem Herzen und presste es erbarmungslos zusammen. Der Schmerz
berwltigte ihn. Er wollte Farodin loslassen, sprte aber nicht, was er
tat. Es k am ihm so v or, als htte er k einen Krper mehr. Er dachte an
Noroelle. Daraufhin wollte er Farodin um jeden Preis festhalten und
diese Qualen ber sich ergehen lassen. Er wusste nicht, ob er selbst
noch lebte, und wusste nicht, wie es um Farodin stand. Und er wusste
ebenso wenig, wie v iel Zeit v ergangen war. Es gab nur das Leid, das all
seine Sinne ausfllte. A lles, was ihm blieb, war ein Gedank e: Nicht
loslassen!
Pltzlich schreck te Nuramon auf. Der Schmerz zog sich flieend in
seine Hnde zurck . Ihm war schwindelig, und seine Sinne waren
v erwirrt. Er hrte eine Stimme seinen Namen sagen. A ls er aufblick te,
sah er einen Schatten, der mit ihm sprach.
Es dauerte lange, bis er Mandreds Stimme erk annte. Verdammt! Sag
endlich was!
Noroelle! Seine Stimme k lang fremd, so als k me sie aus weiter
Ferne.
Komm schon, tu mir das nicht an! Bleib wach!
Nuramon sah sich neben Farodin k auern. Er berhrte ihn immer
noch auf der Brust und hielt seine Hand umfangen. Bald sprte er
seinen Herzschlag. Sein A tem war zurck gek ehrt. Blasser Dunst stand in
der eisigen Luft v or seinem Mund.
Nuramon war k alt. Seine A dern schienen zu Eis gefroren zu sein.
Wrde er sterben, oder k ehrte das Leben in ihn zurck ? Er wusste es
nicht zu sagen.
Schlielich sah er Mandred ins Gesicht. Der Menschensohn
betrachtete ihn v oller Ehrfurcht. Du bist ein groer Zaubermeister! Du
hast ihn gerettet. Mandred legte ihm die Hand auf die Schulter.
Nuramon lste die Hnde v on Farodin und lie sich zurck fallen.
Erschpft schaute er zur Deck e und betrachtete das magische Glitzern
hinter dem Eis. Nur langsam fand er zu innerer Ruhe.
Pltzlich merk te Mandred auf. Hrst du das?
Nuramon horchte. A m Rande v ernahm er ein summendes Gerusch.
Was ist das?
Ich wei nicht. Der Menschensohn zog die Saufeder aus der
A ugenhhle des Dev anthars. Der Schaft der Waffe war zersplittert und
ma gerade noch eine A rmeslnge. Ich werde nachsehen.
Nuramon wusste, dass es noch nicht ganz v orber war. Er musste
prfen, ob Farodin tatschlich geheilt war. Mde richtete er sich auf
und untersuchte ihn. Sein Gefhrte schlief ruhig. Die Wunde hatte sich
v llig geschlossen. Nuramon k onnte spren, wie Farodins Kraft mit
jedem A temzug wuchs. Es war v ollbracht! Er hatte sein Versprechen
nicht gebrochen!
Vom A usgang der Hhle erk lang ein schrilles Kreischen, das nicht
abreien wollte. Erschrock en griff Nuramon nach seinem Schwert. A ls
Mandred herbeigelaufen k am, senk te er die Waffe wieder.
Der Menschensohn schien beunruhigt. Irgendetwas ist da faul!
Nuramon stand auf. Ihm war schwindelig. Was ist?
Komm, schau es dir selbst an!
Er folgte Mandred einige Schritte, dann blick te er zu Farodin zurck .
Nur ungern lie er ihn in der Nhe des toten Dev anthars zurck . Doch
Mandred war sehr aufgewhlt. So eilte er ihm schlielich nach.
A ls er den A usgang der Hhle erreichte, glaubte Nuramon seinen
A ugen nicht zu trauen. Da war eine dick e Eiswand, die den Weg aus
der Hhle v ersperrte und den Blick hinaus trbte. Jenseits dav on
schwoll ein Licht langsam an, dann wieder ab.
Was ist das, Nuramon?, fragte Mandred.
Ich k ann es dir nicht sagen.
Ich habe v ersucht, mit der Saufeder ein Loch durch das Eis zu
stoen. A ber da ist nichts zu machen. Der Menschensohn riss den
Speer hoch und stie die Spitze mit aller Kraft gegen das Eis, an dem sie
k reischend abglitt. Mandred fuhr mit der Handflche ber die Wand.
Nicht einmal ein Kratzer. Er sah Nuramon erwartungsv oll an.
Vielleicht k nntest du deine Hnde benutzen und
Ich bin ein Heiler, Mandred. Nicht mehr, nicht weniger.
Ich wei, was ich gesehen habe. Du hast Farodin v om Tod
zurck geholt. Versuch es!
Nuramon nick te widerstrebend. A ber nicht jetzt. Ich brauche
Ruhe. Der Elf k onnte den Zauber deutlich spren, der in der Eiswand
wirk te. War das die Rache des Dev anthars? Lass uns zurck gehen.
Mandred fgte sich unwillig. Nuramon folgte ihm und dachte an den
Kampf gegen den Dev anthar. Sie hatten sich gut geschlagen; der
Menschensohn hatte seinem Volk alle Ehre gemacht und die Elfen und
Wlfe den A lbenk indern. Und doch htten sie nicht so leicht gewinnen
drfen. Oder waren sie in ihrem Zorn so sehr ber sich
hinausgewachsen, dass ihre Kraft den A lben gleichgek ommen war?
A ls sie zum Kampfplatz zurck gek ehrt waren, musterte Nuramon den
toten Dev anthar. Mandred bemerk te es. Wir haben diese Bestie
besiegt. Und die Eismauer werden wir auch durchbrechen!
Der Menschensohn irrte sich. Doch woher sollte er es auch besser
wissen? Der Dev anthar war ein A lbenfeind. Wenn sie ihren Sieg richtig
einschtzen wollten, dann mussten sie sich an den A lben messen und
sich fragen, wie ein A lb diese Lage einschtzen wrde. Und genau dies
machte Nuramon zu schaffen. Ein A lb k onnte nur eines annehmen .
Wir werden erfrieren!, sagte Mandred und riss Nuramon aus
seinen Gedank en. Der Menschensohn sa mit seiner Saufeder bei
Farodin. Du wirst hier k eine Ruhe finden, Nuramon.
Wir mssen v ersuchen, durch diese Eiswand hindurchzuk ommen,
solange du berhaupt noch Kraft hast.
Beruhige dich, Mandred! Ich werde mich hier erholen, ebenso wie
Farodin. Und dennoch werden wir nicht erfrieren.
Der Menschensohn machte ein besorgtes Gesicht.
Das gilt auch fr Menschen. Er setzte sich zu dem Krieger, lste
Noroelles Beutel v on seinem Grtel und ffnete ihn. Hier, nimm eine!
Er hielt Mandred die Maulbeeren hin.
Der Jarl zgerte. Du willst mit mir teilen, was deine Liebste dir gab?
Nuramon nick te. Die Beeren besaen Zaubermacht. Wenn sie einen
Elfen sttigten und ihm ein wohliges Gefhl gaben, dann wrden sie bei
einem Menschen gewiss wahre Wunder wirk en. Wir haben Seite an
Seite gek mpft. Betrachte diese Beere als ein erstes Geschenk v on
Noroelle. Wenn du mit uns zurck k ehrst, wird sie dich mit Reichtmern
berhufen. Sie ist sehr freigebig.
Sie beide nahmen eine Maulbeere. Mandred betrachtete schwermtig
Vanna und den toten Wolf. Gibt es wirk lich einen Grund, dies als einen
glorreichen Sieg zu betrachten?
Nuramon senk te den Blick . Wir haben den Kampf gegen einen
Dev anthar berlebt. Wer k ann das schon v on sich behaupten!
Der Menschensohn machte ein ernstes Gesicht. Ich! Denn ich habe
schon einmal gegen ihn gek mpft. Und ich bin ihm schon einmal
entk ommen. A ber nicht weil ich so groartig war, sondern weil er es so
wollte. Und wenn ich jetzt diesen Kadav er dort sehe, dann k ann ich
k aum fassen, dass uns das gelungen ist, was sonst nur A lben bestimmt
war.
Nuramon schaute zu dem Dev anthar hinber. Ich wei, was du
meinst.
Die A lben! Fr euch sind sie die Vter und Mtter eures Volk es,
aber fr uns sind sie wie Gtter. Nicht unsere Gtter, aber ihnen gleich
an Macht. Wir nennen sie in einem A temzug: Gtter und A lben!
Das v erstehe ich.
Dann sage mir, wie wir diese Bestie besiegen k onnten!
Nuramon senk te den Blick . Vielleicht haben wir das nicht. Vielleicht
hat er mit uns das getan, was er bereits mit dir getan hat.
A ber da liegt er. Wir haben ihn erschlagen!
Und doch mag es sein, dass er genau das erreicht hat, was er
wollte. Was, wenn meine Kraft nicht ausreicht, um die Mauer zu
durchbrechen? Dann mssen wir hier sterben.
A ber er htte uns schon frher erledigen k nnen.
Du hast Recht, Mandred. Es geht auch nicht um dich, denn er htte
dich leicht tten k nnen. Es geht um Vanna, Farodin oder mich. Einer
v on uns soll hier gefangen gehalten werden.
A ber du hast mir gesagt, dass die Seelen der A lbenk inder zurck in
deren Gefilde wandern. Wenn ihr hier sterbt, dann werdet ihr
wiedergeboren.
Nuramon deutete zur Deck e. Schau dir diese Lichter an. Dies ist ein
Ort der Macht, den der Dev anthar nicht ohne A bsicht als Kampfplatz
gewhlt hat. Es mag sein, dass unsere Seelen niemals einen A usweg
finden. Es mag sein, dass sie hier auf ewig gefangen sind.
A ber hatte Vanna nicht v on einem Tor gesprochen?
Ja. Sie meinte, dass dies ein Ort hnlich dem Steink reis bei deinem
Dorf ist. Nur ist das Tor hier geschlossen. Und Vanna sagte, dass wir es
nicht ffnen k nnen. Vielleicht hat es der Manneber auf immer
v ersiegelt, um uns hier festzuhalten.
Mandred nick te. Dann habe ich euch in diese Lage ge -bracht.
Wre ich nicht in eure Welt gek ommen, dann
Nein, Mandred. Wir k nnen unserem Schick sal nicht entk ommen.
O Luth, wieso musste es hier in deiner Hhle geschehen? Warum
webst du deine Fden zu unserem Leichentuch?
Sag das nicht! Nicht einmal zu Wesen, die ich nicht k enne. Er
schaute Farodin an. Es ist heute nicht das erste Mal, dass wir beide
unmgliche Taten v ollbracht haben. Wer wei, v ielleicht bezwingen wir
diese Wand da drauen ja doch.
Mandred hielt ihm seine Hand hin. Freunde?
Nuramon war erstaunt. Noch nie in seinem Leben hatte jemand um
seine Freundschaft gebeten. Er fasste Mandreds Hand und auch die des
schlafenden Farodin. Sie beide fhlten sich k alt an. Er wrde ihnen
Wrme schenk en. Nimm du seine andere Hand, forderte er Mandred
auf.
Der Menschensohn machte ein v erwundertes Gesicht. Ein
Zauber?
Ja.
Sie saen da, und Nuramon tauschte seine Wrme gegen ihre Klte.
Und weil stets neue Wrme in ihm entstand, doch immer weniger Klte
v on den beiden Gefhrten zu ihm gelangte, k am es bald, dass die Klte
aus den Krpern Mandreds und Farodins schwand.
Der Menschensohn brach nach einer Weile das Schweigen. Sag,
Nuramon, was glaubst du? A uf wen v on euch hatte es der Dev anthar
abgesehen?
Ich wei es nicht. Vielleicht hatte der Dev anthar Visionen v on
Dingen, die einst geschehen mgen. Vielleicht wre aus Vanna eine der
groen Zauberinnen geworden. Und Farodin ist ein Held, ber den
schon manches Epos gedichtet wurde. Wer wei, was aus ihm werden
wird?
Hat er wirk lich sieben Trolle erschlagen?
Nuramon zuck te mit den Schultern. Manche sagen, es wren mehr
gewesen.
Mehr als sieben! Unglubig blick te er zu dem Schlafenden.
Er ist niemand, der um seine Taten groe Worte macht. Und weil er
so bescheiden ist, reist er oft als Gesandter in Diensten der Knigin.
Nuramon hatte ihn im Stillen darum beneidet, und er hatte nie
v erstanden, warum es Noroelle nichts zu bedeuten schien.
Und welchen Grund htte dieses Vieh gehabt, dich zu tten?,
setzte Mandred nach.
Wer wei schon, worin seine Bestimmung lag? A ber jetzt lass uns
schweigen und ruhig atmen. A m Ende erfrieren wir doch noch.
Gut. A ber zuerst musst du mir noch eins v ersprechen.
Was wre das?
Zu k einem ein Wort dav on, dass ich hier mit euch Hndchen
gehalten habe.
Nuramon htte beinahe lauthals gelacht. Menschen waren schon
seltsam. Versprochen.
Und ich v erspreche dir, dass du immer auf Mandred zhlen
k annst, sagte der Menschensohn feierlich.
Sein Gebaren rhrte Nuramon. Dank e, Mandred. A ndere Elfen
htten sich wohl nichts aus der Freundschaft eines Menschen gemacht,
aber Nuramon bedeutete sie v iel. Er berlegte lange und sagte dann:
A b heute bist du ein Elfenfreund, Mandred A ik hjarto.
DAS KIND

Noroelle schloss die A ugen. Ein Jahr war v ergangen seit jener Nacht, in
der sie v om Liebesspiel mit Nuramon getrumt hatte. Und es war mehr
als ein Traum gewesen. In den letzten v ier Jahreszeiten war ein Kind in
ihr gewachsen. Heute war der Tag der Geburt gek ommen. Sie sprte es
so deutlich wie das Wasser, in dem sie schwebte, oder wie die
Berhrung der Nixen, die bei ihr waren.
Sie ffnete die A ugen. Es war Nacht, und der Himmel war
sternenk lar. Im Mondlicht wurden die Elfen geboren, ins Mondlicht
wrden sie einst zurck k ehren. Sie sprte k hles Wasser nach ihren
Gliedern tasten. Der Zauber der Quelle durchdrang sie und berhrte
auch das Kind in ihr. Es regte sich.
Eine der drei Nixen sttzte ihren Kopf. Noroelle k onnte spren, wie
sich ihre Brust in regelmigen A temzgen hob und senk te. Die zweite
der Nixen sang eines der Lieder aus ihrer fernen Heimat, dem Meer. Die
dritte aber war still an Noroelles Seite, bereit, ihr jeden Wunsch v on den
A ugen abzulesen. Sie alle waren aus A lv emer gek ommen, um ihr bei der
Geburt zu helfen. Sie waren Vertraute der Zauberin aus dem Meer,
deren Name k ein Elf k annte. Ihre nack te Haut funk elte, als wre sie v on
winzigen Diamanten berzogen. Noroelles Blick schweifte zum Ufer und
dann weiter zu den Wiesen, wo die Flgel unzhliger A uenfeen im
Mondschein glitzerten.
A m Ufer standen Obilee, die Knigin und einige Frauen v om Hof.
Die junge Obilee lchelte v or Glck . In Emerelles Gesicht aber fand sich
k eine Regung. Diese beiden Gesichter waren wie ein Spiegel des
v ergangenen Jahres.
Obilee hatte ihr die alten Geschichten v on Mnnern erzhlt, die ihre
Liebste nach ihrem Tod als Geist besuchten, um mit ihr ein Kind zu
zeugen. Die Knigin jedoch hatte ihre Zweifel geuert und sich
abweisend gezeigt.
Noroelle sprte, wie sich das Kind in ihrem Bauch bewegte. Der
Streit mit der Knigin beschftigte sie weit weniger als die Frage, ob sie
ihrem Kind eine gute Mutter sein k onnte. Sie k annte die Geschichten,
die Obilee ihr in langen Nchten erzhlt hatte. Und sie wusste, welchen
Teil ihre Vertraute stets ausgelassen hatte: Das Kind, das gezeugt wurde,
trug die Seele des Geliebten. Dieser Gedank e machte Noroelle A ngst,
denn es hiee, dass Nuramon sich selbst gezeugt htte. Er wre sein
eigener Vater, und sie wre die Mutter ihres Geliebten.
Bang hatte sie sich gefragt, ob sie Nuramon eine Mutter sein k nnte.
Doch nun, da sie hier lag, wusste sie die A ntwort. Ja, sie k onnte es! Sie
wrde den Vater in Erinnerung halten, wie er gewesen war. Und sie
wrde dieses Kind
Es war so weit! Ihre Mutter hatte ihr einst so v iel v on der Geburt
erzhlt. Doch nichts hatte sie auf das v orbereiten k nnen, was sie nun
sprte. A ls wre ein mchtiger Zauber gesprochen worden, bewegte
sich das Kind. Ihr Krper v ernderte sich, das sprte Noroelle deutlich.
Sie wuchs, wo das Kind hinwollte, und zog sich zusammen, wo es
herk am. Es war eine stndige Verwandlung, und Noroelle fhlte, wie ihr
Leib in einem Wechselspiel wie v on Ebbe und Flut die Magie des
Quellwassers in sich aufnahm, um die Wandlung zu v ollziehen und dem
Kind den Weg zu bereiten. Deutlich sprte sie sein Drngen, es wollte
endlich in diese Welt geboren werden.
Selbst die Zeit schien sich nun zu dehnen. Das Mondlicht auf dem
Wasser, das Lied der Nixe, das Kind, selbst die unbedeutendste
Kleinigk eit - all dies wrde fr immer in Noroelles Erinnerung bleiben.
Sie atmete ruhig, schloss die A ugen und lie geschehen, was geschehen
sollte.
Mit einem Mal sprte sie, wie etwas ihren Krper v erlie und eine
Welle neuer Empfindungen nach sich zog. Ihr ganzer Leib v ibrierte und
wandelte sich ein letztes Mal. Dann hrte sie den Schrei des
Neugeborenen. Gebannt schlug sie die A ugen auf.
Die Sngerin unter den Nixen hielt das Kind so, dass gerade eben
sein Kopf ber dem Wasser war. Es war so k lein! So zerbrechlich. Und
es schrie aus Leibesk rften.
Die Nixe berhrte die Nabelschnur und war sichtlich berrascht, dass
sie einfach abfiel. Noroelle wusste, dass bei anderen A lbenk indern ein
scharfes Messer bentigt wurde, um das Band zur Mutter endgltig zu
durchtrennen.
Ein Junge!, sagte die Nixe leise. Es ist ein wunderschner
Junge.
Die anderen beiden Nixen zogen Noroelle bis ans Ufer und hoben sie
sanft aus dem Wasser. Sie setzte sich auf den flachen Stein und blick te
auf das k leine Wesen, das die Sngerin noch immer im Wasser hielt.
Jemand legte Noroelle eine Hand auf die Schulter. Sie schaute auf
und sah Obilee neben sich. Sie fasste die Hand der Vertrauten. Dann
stand sie auf und schaute an sich hinab. Ein unv ersehrter Krper. Was
hatte sie nicht alles ber die Geburt anderer A lbenk inder gehrt! Dass es
Stunden oder gar Tage v oller A nstrengung dauerte. Und dass
schreck liche Schmerzen wie ein Schatten ber diesem wunderv ollen
Ereignis lagen. Bei Noroelle v erriet nichts, dass sie soeben ein Kind
geboren hatte. Nur innerlich fhlte sie sich geschwcht und leer. Das
Kind fehlte ihrem Krper.
Die Hofdamen k amen heran, rieben Noroelle mit bltenzarten
Tchern trock en und halfen ihr dabei, ihre weien Gewnder
anzulegen. Obilee reichte ihr das Tuch, in das sie das Kind wick eln
wrde.
Erwartungsv oll betrachtete Noroelle die Nixe mit dem
Neugeborenen. Endlich k am die Wasserfrau herangeschwommen und
hielt Noroelle den Jungen hin. Die Haut des Kindes war ganz glatt, und
das Wasser perlte dav on ab.
Noroelle nahm ihr Kind in die A rme und wick elte es v orsichtig in das
Tuch. Neugierig musterte sie es. Es hatte ihre blauen A ugen, und es
schrie nicht lnger, nun, da es bei der Mutter war. Das wenige Haar, das
sie v orsichtig mit dem Tuch trock nete, war braun wie Nuramons. Doch
ihre Mutter hatte ihr gesagt, dass ihr Haar bei der Geburt auch braun
gewesen und erst mit den Jahren dunk ler geworden war. Dieses Kind
k am ganz nach ihr. Nur die Ohren unterschieden sich deutlich. Sie
waren zwar ein wenig lnglich, aber k eineswegs spitz. Doch auch das
mochte sich noch ndern.
Die Knigin trat an Noroelles Seite. Zeig mir das Kind, auf dass wir
erfahren, ob es die Seele eines bek annten Elfen trgt.
Noroelle hielt der Knigin den Jungen hin. Hier ist mein Sohn.
Emerelle streck te die Hand aus und wollte das Kind an der Stirn
berhren. Doch pltzlich zuck te sie zurck . Entsetzen spiegelte sich auf
ihrem Gesicht. Dies ist nicht Nuramons Kind. Du hast dich geirrt,
Noroelle. Es ist nicht einmal ein Elfenk ind.
Das Neugeborene fing wieder an zu schreien.
Noroelle wich erschrock en v or der Knigin zurck und drck te
ihren Sohn an die Brust. Sie v ersuchte, das Kind zu beruhigen.
Schau dir die Ohren an!, sagte Emerelle.
Gewiss, die Ohren waren zu rund fr einen gewhnlichen Elfen.
A ber v ielleicht wrden sie noch die gewohnte Form annehmen. Was sie
v iel mehr beunruhigte, war die Tatsache, dass Emerelle in dem Kind
nicht Nuramon sehen wollte. Bist du dir sicher, dass nicht Nuramons
Seele in meinem Sohn wohnt?
Das Kind k ommt sehr nach dir, es ist aber nicht der Sohn eines
Elfenv aters.
Noroelle schttelte entschieden den Kopf. Die Knigin irrte sich!
Nein! Das k ann nicht sein! Das ist unmglich. Es war Nuramon, der
mich in jener Nacht besuchte.
Es ist so, wie ich es sage. Hr mir gut zu! Emerelle richtete den
Finger auf sie. Noch nie war ihr jemand mit einer solch drohenden
Geste begegnet. Du wirst deinen Sohn in drei Tagen v or meinen
Thron bringen! Dort werde ich ber ihn und auch ber dich
entscheiden. Mit diesen Worten wandte sich die Knigin ab und v erlie
mit ihrem Gefolge das Ufer des Sees.
Noroelle wollte sich an die Nixen wenden. Doch sie waren
v erschwunden. Sie schaute zur Wiese jenseits des Sees. A uch die
k leinen A uenfeen waren fort. Nur Obilee war bei ihr geblieben.
Die Vertraute legte ihr einen Mantel um. Gib nichts darum, was die
anderen ber dich sagen. Du hast einen Sohn.
Noroelle dachte an die Worte der Knigin. Du solltest dich v on mir
. Ihr wurde schwindelig.
Obilee sttzte sie. Komm, lass mich dich fhren.
Gemeinsam gingen sie fort.
Es htte der schnste Tag in ihrem Leben werden sollen. Und nun
war alles zerstrt. Die Knigin machte ihr A ngst. Was meinte sie damit,
dass sie ber den Jungen und sie entscheiden wrde? Das k lang wie ein
Urteilsspruch. Knnte denn Emerelle ber sie richten, ohne zu wissen,
was in jener Nacht v or einem Jahr geschehen war? Wer sollte dieses
Kind gezeugt haben, wenn nicht Nuramon? Hatte sie etwa ein anderes
A lbenk ind besucht, sie gelhmt und sich whrend ihres Schlafes an ihr
v ergangen? Noroelle schaute dem Kind in die A ugen und mochte nicht
daran denk en. Selbst mit seinen unfrmigen Ohren war es ein schner
Knabe. Die Knigin musste sich irren.
Zum ersten Mal in ihrem Leben misstraute Noroelle ihrer Herrin.
Emerelle v erheimlichte ihr etwas. Sie hatte es auf ihrem Gesicht gesehen.
Fr einen k urzen A ugenblick hatte Noroelle dort Furcht erk annt.
Wird Emerelle dir das Kind wegnehmen?, fragte Obilee v llig
unv ermittelt.
Noroelle blieb erschrock en stehen. Was?
Sie hat mir A ngst gemacht. Glaubst du, sie sagt die Wahrheit?
Noroelle strich ihrem Sohn ber die Wange. Schau ihn dir an!
Siehst du irgendetwas Schlechtes in den A ugen dieses Kindes?
Obilee musste lcheln. Nein. Es ist wunderschn und dir sehr
hnlich.
Ich werde allem, was die Knigin sagt, folgen. Nur eines werde ich
nicht zulassen: dass diesem Kind ein Leid geschieht.
Obilee nick te. A ber wie heit er denn nun?
Es gibt nur einen Namen, den ich ihm geben k ann. Sie k sste das
Kind sanft. Nuramon!, flsterte sie.
DAS VERLASSENE TAL

Noroelle lief mit dem Kind im A rm durch den Wald. Es war Nacht, und
ein leiser Wind wehte zwischen den Bumen. Ihr Sohn umk lammerte
ihren k leinen Finger. Er schwieg, als sprte er die Gegenwart der
Krieger, die ganz in der Nhe waren und nach ihnen suchten.
Da! Ein junger, rothaariger Elfenk rieger k am direk t auf sie zu. Er
trug ein langes Kettenhemd. Der Wind zerrte an seinem grauen
Kapuzenmantel. Der Kmpfer sah genau in ihre Richtung. Er hatte
schne, grne A ugen. Verwirrt runzelte er die Stirn. Vielleicht sprte er
etwas, doch Noroelle war sich sicher, dass er ihren Blendzauber nicht
durchschauen wrde. Schlielich ging er weiter, nur um sich nach
wenigen Schritten noch einmal abrupt umzudrehen. Er war ihr jetzt so
nahe, dass er sie fast mit ausgestreck tem A rm berhren k nnte. Und
doch sah er sie nicht. Er schttelte den Kopf und murmelte etwas v or
sich hin. Dann ging er weiter.
Es war leicht fr Noroelle, den Bewaffneten auszuweichen. Sie ging
mitten durch ihre Reihen, ohne gesehen zu werden. Sie mochten gute
Kmpfer und auch Fhrtenleser sein, doch Zauberer waren sie nicht. So
war es leicht, sie zu tuschen.
A ls Noroelle dem A nfhrer der Schar begegnete, hielt sie inne und
musterte ihn. Er trug wie die anderen einen grauen Kapuzenmantel, der
sein Gesicht v erbarg, aber einen Blick auf die glnzende Rstung
erlaubte.
Bist du sicher, dass du die Knigin richtig v erstanden hast?, fragte
der rothaarige Krieger. Ich k ann es einfach nicht glauben.
Der A nfhrer stand reglos und scheinbar unbeeindruck t da. Wenn
du sie in ihrem Zorn gesehen httest, dann wrdest du diese Frage
nicht stellen. Die Stimme k am ihr bek annt v or.
A ber wieso hat sie uns geschick t? Noroelle ist eine Zauberin, der
k aum jemand gleichk ommt. Und unter uns ist niemand, der sie hier
aufspren k nnte. Wieso hat uns die Knigin nicht einen Zauberer mit
gegeben?
Weil sie wohl nicht damit gerechnet hat, dass Noroelle sich ihrem
Willen widersetzen wrde. Und das, ohne zu wissen, was unser A uftrag
ist.
Ich wei nicht, ob ich diesen A uftrag ausfhren k ann.
Das httest du dir berlegen sollen, bev or du der Knigin den
Schwur geleistet hast.
A ber ein Kind zu tten!
Noroelle wich v or den Kriegern zurck . Sie wollte nicht glauben,
was sie soeben gehrt hatte. Hatte sie Emerelle all die Jahre ber falsch
eingeschtzt? Sie htte nicht einmal zu denk en gewagt, dass die Knigin
ihre Krieger ausschick te, um ein hilfloses Kind zu tten. Eine
Gefangennahme war das uerste, womit Noroelle gerechnet hatte.
Was war geschehen, dass Emerelle solche Befehle gab? Oder war sie
immer schon so gewesen, und sie hatte es nicht gemerk t?
Die Knigin hatte nicht nur diesen unerhrten Mordauftrag erteilt,
sondern auch ihr Vertrauen in sie v erloren. Sie htte warten k nnen,
bis Noroelle mit ihrem Kind im Thronsaal erschien. So hatte Emerelle es
gefordert. Noroelle htte sich auch daran gehalten, wenn die Knigin
ihr nicht die Krieger ins Haus geschick t htte.
Nur eines v erstand Noroelle nicht: Warum hatte sie nur
Schwerttrger geschick t? Die A ntwort des A nfhrers war nicht
ausreichend. Denn wenn sich Emerelle nicht v orstellen k onnte, dass
Noroelle sich ihrem Befehl widersetzte, wieso hatte sie dann die Krieger
ausgeschick t? Da steck te mehr dahinter. Was es auch war, Noroelle
wusste nun, was sie zu tun hatte.
Niemals wrde sie ihren Sohn der Knigin und ihren Hschern
berlassen. Sie wrde das Kind in Sicherheit bringen. Es gab nur einen
Ort, an dem Emerelle das Kind nicht ohne weiteres aufspren k onnte:
die Menschenwelt.
Noroelle v erlie den Wald und ging langsam ber die weiten Wiesen.
Sie dachte an Farodin und Nuramon. Seit die beiden v or einem Jahr
ausgezogen waren, um in der Menschenwelt eine Bestie zu jagen, war
ihr Leben nicht mehr das gleiche gewesen. Ein Wolf der Gemeinschaft
war v erletzt an den Hof der Knigin gek ommen, ein stummer Bote eines
grausigen Schick sals. Kurz darauf waren auch die Pferde ihrer Liebsten
zurck gek ehrt.
Damals hatte Noroelle an ihren Traum denk en mssen. Die Krper
ihrer Liebsten waren nie gefunden worden. Jene, die nach ihnen
gesucht hatten, wussten zu berichten, dass das Dorf des
Menschensohns Mandred unv ersehrt war. Htte sie nicht diesen Traum
v on Nuramon getrumt und ihren Sohn bek ommen, sie htte nicht
geglaubt, dass ihre Liebsten tot waren.
Noroelle ging die ganze Nacht ber das Land und wurde v on
niemandem gesehen. A ls die Morgensonne ber den Bergen aufging,
erreichte sie ein einsames Tal. Sie trug ihren Sohn in einem ber Kreuz
geschlagenen Tuch eng an den Leib gewick elt. Er hatte sich die ganze
Zeit ber ruhig v erhalten und sogar ein wenig geschlafen. Du bist ein
gutes Kind, sagte sie leise und strich ihm ber den Kopf. Dann setzte sie
sich ins Gras und gab dem Kind die Brust. A ls es gesttigt war, legte sie
es neben sich und betrachtete es. Es wrde ein schmerzv oller A bschied
werden. A ber es war der einzige Weg, ihren Sohn zu retten.
Noroelle erhob sich. Die A ndere Welt! Sie wrde die Grenzen
berschreiten. Sie wusste zwar v iel v on den A lbenpfaden, die durch die
drei Welten fhrten und sie miteinander v erbanden, aber sie hatte dieses
Wissen nie angewendet. Die festen Tore, wie jenes, durch das ihre
Liebsten gegangen waren, waren k ein Weg fr sie. Dort hatte Emerelle
sicher lngst Wachen stehen, und es wre auch zu leicht, dem Weg zu
folgen, den sie genommen hatte, wenn sie ein solches Tor fr ihre
Flucht whlte. A n Orten groer Macht, so wie bei dem Steink reis A tta
A ik hjartos, k reuzten sich bis zu sieben jener unsichtbaren Wege, die alle
Welten durch magische Bande miteinander v erwoben. Durchschritt man
ein solches Tor v on groer Macht, so gelangte man stets zum gleichen
Ort. Je weniger A lbenpfade sich aber k reuzten, desto wandelbarer
wurde das Tor in die A ndere Welt. Wenn man an solchen k leinen
A lbensternen den bergang wagte, k onnte niemand sagen, wohin es
ihn in der Menschenwelt v erschlagen mochte. Und jene, die ber k eine
groe Zauberk raft v erfgten, mochten sogar ein Opfer der Zeit
werden. Noroelle wusste, dass sie sich hten musste, damit es nicht auch
ihr so erging. Ein Fehler, und mit dem Schritt durch ein Tor k onnten
zugleich hundert Jahre v ergehen.
Zudem musste sie darauf achten, dass sie einen Pfad nahm, der in die
Menschenwelt fhrte. Die Zerbrochene Welt war nicht ihr Ziel, denn
diese war nichts weiter als die Ruine einer Welt, Reste des Schlachtfeldes,
auf dem die A lben gegen ihre Feinde gek mpft hatten. Dieser trostlose
Ort zwischen A lbenmark und der A nderen Welt bestand nur mehr aus
den Inseln, umgeben v on Leere. Diese Inseln dienten heute als
Verbannungsorte, oder sie waren Heimsttten fr Einsiedler und
Eigenbrtler. In ein solches Gefngnis wrde sie ihren Sohn nicht
bringen. Deshalb war sie in dieses Tal gek ommen.
Noroelle sprte einen A lbenstern aus zwei sich k reuzenden Pfaden.
Sie schloss die A ugen und k onzentrierte sich auf die Kraft. Falls es
Emerelle gelingen sollte, ihrer Fhrte bis an diesen Ort zu folgen, so war
es unmglich, sie in der A nderen Welt aufzuspren, dachte Noroelle. Sie
k nnte hundert Mal durch diesen Stern gehen und wrde hundert Mal
an einem anderen Ort in die Menschenwelt eintreten, denn das Band
zwischen den Welten war hier nur schwach. Die Fauneneiche hatte ihr
erzhlt, dass das Band mit jedem Herzschlag einmal zerriss, um sich dann
aufs Neue mit einem anderen Ort zu v erbinden. Ihrer A nsicht nach wies
dieser Umstand darauf hin, dass das Gefge zwischen der Welt der
Menschen und A lbenmark v or langer Zeit einmal so sehr erschttert
worden war, dass die beiden Welten sich beinahe v oneinander getrennt
htten.
Noroelle schaute in die Sonne. Sie wrde ihr die Kraft spenden. Es
wrde nicht die Magie des Wassers, die Magie ihres Sees sein, sondern
die des Lichtes, die ihr half, das Tor zu ffnen. Sie dachte an das Licht,
das bis auf den Grund ihres Sees drang. Sie dachte an den Zauber, und
die Vernderung nahm ihren Lauf. Es gab k ein Zurck mehr.
Die Sonne schrumpfte und schrumpfte. Noroelle sah sich um. A lles
v ernderte sich. Die Farben wurden trber, alles erschien rau und
unscharf. Bume v erblassten und wurden durch neue, schattenhafte
Stmme ersetzt. A us Frhling wurde Winter, aus einer Herbstwiese ein
v erschneites Feld. Die Berge wichen sanften Hgeln. Bald war jede
hnlichk eit v erschwunden.
Dies also war die A ndere Welt!
Es war ein unheimlicher Ort. Noroelle fragte sich, wie Nuramon diese
Gefilde wohl wahrgenommen hatte, als er sie zum ersten Mal betreten
hatte. Gewiss war er so erstaunt gewesen, wie sie es nun war.
Es war zwar Winter, aber ihre Magie spendete Noroelle Wrme. Sie
k onnte barfu ber den Schnee gehen, ohne dass ihr k alt wurde. Ihr
Sohn aber wrde hier ohne ihre Wrme nach k urzer Zeit erfrieren. So
suchte sie nach Menschen.
A uf ihrem Weg sah sie nicht ein einziges Tier. Der Winter hier schien
k ein Leben zuzulassen. Lange irrte sie durch die v erschneite dnis, bis
sie Hasenfhrten fand. Der A nblick beruhigte sie, und sie setzte ihren
Weg fort. Denn wo es Leben gab, da gab es Hoffnung fr ihren Sohn.
Sie suchte lange nach den Menschen und sah schlielich eine dnne
Rauchsule hinter einem Hgelk amm aufsteigen. Sie folgte diesem
Zeichen und fand ein Haus, wie es schlichter nicht sein k onnte.
Zumindest erschien es ihr so. Sie musste sich eingestehen, k eine
Erfahrung mit Menschenhusern zu haben. Das Gebude war k lein und
aus Holz. Seine Balk en hatten sich v erzogen, und es hatte ein
windschiefes Dach.
Langsam nherte sich Noroelle der Htte. Mit jedem Schritt frchtete
sie, dass pltzlich ein Mensch die Tr ffnen und heraustreten k nnte.
Sie wusste nicht, ob der Zauber, der sie auch jetzt noch unsichtbar
machte, Menschenaugen zu tuschen v ermochte. Sie musste hier auf
alles gefasst sein.
A ls sie an der Tr angek ommen war, lauschte sie und hrte, wie
Mbel ber hlzerne Dielen bewegt wurden. Eine helle Stimme sang
eine frhliche Weise. Der Gesang k lang fremd, aber der Ton gefiel ihr.
Noroelle k sste ihren Sohn und flsterte leise: Nuramon Ich
hoffe, ich tue das Richtige. Es ist die einzige Mglichk eit. Lebe wohl,
mein Sohn. Sie lste den Sugling aus der Unsichtbark eit und legte ihn
v or der Tr ab. Das Kind blieb ruhig und schaute sie mit seinen groen
A ugen unentwegt an.
Erst als Noroelle sich abwandte und die ersten Schritte v on ihm fort
machte, begann es zu schreien. Ihr k amen die Trnen. A ber sie musste
gehen! Es war zu seinem Wohl.
Noroelle v ersteck te sich hinter einem nahen Baum. Das Kind schrie
so herzerweichend, dass sie fr einen Moment berlegte, es zu holen
und fr immer mit ihm in dieser Welt zu bleiben. A ber die Knigin wrde
sie aufspren. Noroelle wusste, dass sie Magie wirk en msste, wenn sie
in der Welt der Menschen bestehen wollte. Doch jeder Zauber lie die
A lbenpfade schwingen. Und so wrde sie die Hscher der Knigin
schon bald auf sich aufmerk sam machen. Ihr Sohn hingegen war noch
zu k lein, um jene Macht zu nutzen, die Noroelle in ihm gesprt hatte.
Und da es in der Menschenwelt k einen Lehrmeister fr ihn gbe, wrde
seine Gabe wahrscheinlich niemals erwachen. So wrde er v or dem
Zorn der Knigin bewahrt bleiben.
A us ihrem Versteck heraus sah Noroelle, wie die Tr des Hauses
geffnet wurde und jemand heraustrat. Es war eine Menschenfrau.
Neugierig und zugleich bek lommen betrachtete die Elfe jenes Weib, das
dem k leinen Nuramon zu einer neuen Mutter werden mochte. Die Frau
trug zwar dick e Kleidung, aber dennoch machte sie den Eindruck , als
htte sie selbst nack t noch sehr breite Hften und Schultern. Noroelle
musste an Mandred denk en. Offenbar war es eine Eigenart der
Menschen, v on stmmiger Gestalt zu sein.
Die Menschentochter machte ein v erwundertes Gesicht und blick te
sich misstrauisch um. Gewiss fragte sie sich, wer ihr ein Kind v or die
Tre legte und dann spurlos v erschwand. Zgernd beugte sie sich ber
Noroelles Sohn. Das Gesicht der Frau wirk te herb. Sie hatte eine
Knollennase und k leine A ugen. Doch als sie sich zu dem Kind beugte,
lchelte sie, und man sah, wie sich die Wrme ihres Herzens in ihrem
A ntlitz spiegelte. Die Menschentochter trstete das Kind in einer
Sprache, die Noroelle nicht beherrschte. A ber die Worte k langen so
liebev oll, dass sie das Kind beruhigten. Die Frau schaute sich noch
einmal suchend um, dann brachte sie den Jungen ins Haus.
Kaum hatte sich die Tr geschlossen, huschte Noroelle zum Haus
zurck und lauschte. Sie wollte sicher sein, sich in der Frau nicht geirrt
zu haben, auch wenn ihr bewusst war, dass sie nicht lange genug
bleiben k onnte, um wirk lich Gewissheit zu erlangen.
Noroelle hrte die Frau in heller Freude sprechen.
Es gab auch einen Mann. Er schien weniger erfreut zu sein. Seine
Stimme war v oller Zweifel. A ber nach einer Weile schien er seine
Meinung zu ndern. A uch wenn die Worte der Menschen in Noroelles
Ohren grobschlchtig k langen, hatte sie das Gefhl, dass ihr Kind hier
sicher war. Nun musste sie nur noch dafr sorgen, dass die Knigin
ihren Sohn nicht fand.
Sie zog sich in den Schutz der Bume zurck . Eigentlich hatte sie
v orgehabt, zu jenem Ort zurck zuk ehren, an dem sie in die A ndere
Welt gek ommen war. Nun aber entschied sie sich dagegen. Sie wollte es
der Knigin so schwer wie mglich machen. Sie wrde einen Tag und
eine Nacht lang so weit wie mglich v on dieser windschiefen Htte
fortgehen und erst dann mit Hilfe ihres Sonnenzaubers nach A lbenmark
hinbertreten. Dort wrde sie auf den A lbenpfaden den k rzesten Weg
ins Herzland nehmen und sich der Knigin stellen.
DAS URTEIL DER KNIGIN

Die Krieger fanden Noroelle bei der Fauneneiche. Sie ergab sich ihnen
ohne Bedingung, doch wo sich das Kind befand, das v erriet sie ihnen
nicht.
Die Schwerttrger fhrten sie zur Burg der Knigin. A n der Spitze
ging ihr A nfhrer; es war Dijelon, ein Krieger, so treu, dass er jederzeit
bereit gewesen wre, sich selbst aufzugeben. Er hatte ungewhnlich
breite Schultern fr einen Elfen, die weder der blaue Umhang noch das
lange, schwarze Haar v erbergen k onnten. A ls sich das Tor des
Thronsaales v or ihnen ffnete, hielt Dijelon inne. Meister A lv ias stand
v or ihm. Noroelle wrdigte der alte Elf k eines Blick es. Folge mir,
sagte er zu Dijelon. Euch andere bitte ich hier zu warten.
Noroelle v erwunderte A lv ias' Gebaren nicht. Man behandelte sie
offenbar wie eine Feindin. So blieb sie unter dem Torbogen stehen und
warf einen Blick in den Saal. Fast der ganze Hofstaat hatte sich dort
v ersammelt. A lle wollten die A nk unft der gefallenen Zauberin
miterleben. Bis zur Geburt des Kindes war ihr A nsehen stetig
gewachsen, doch nun war mit einem Schlag alles v orber. A llein die
Bume hatten sich nicht v om Zorn der Knigin beeindruck en lassen. Die
Fauneneiche hatte ihr das Gefhl gegeben, all die Dinge wren zu
schnell geschehen, um sie richtig einschtzen zu k nnen.
Noroelle schaute zu den Wnden. Das Wasser toste in schumenden
Kask aden. Die Knigin wollte offenbar sichergehen, dass Noroelle k lar
war, welche Macht sie im Thronsaal erwartete. A ber dessen htte es
nicht einmal bedurft. Noroelle wusste nur zu gut, dass niemand in
A lbenmark sich mit der Knigin messen k onnte.
Wir haben sie bei der Fauneneiche gefunden, hrte sie den
Krieger sagen. Sie hat uns nicht preisgeben wollen, wo sich das Kind
befindet.
Das Wasser an den Wnden v ersiegte, und eine entsetzliche Stille
legte sich ber den Saal.
Noroelle die Zauberin k ehrt zurck . Die Stimme der Knigin war
leise, drang aber durch den gesamten Saal bis zu ihr. Und sie ahnt
nicht, wie gro das bel ist, das sie ber uns gebracht hat. Nenn mir
einen Grund, wieso ich dich noch in meinen Thronsaal hineinlassen
sollte, Noroelle!
Um mich mit deinem Richtspruch wieder daraus zu v erbannen.
Dann siehst du ein, dass du etwas A bscheuliches getan hast?
Ja. Ich habe mich dir widersetzt. Und das sollte niemand tun, der
unter deinem Schutz steht. A ber ich bin nicht nur hier, um ein Urteil zu
empfangen, sondern auch, um anzuk lagen.
Ein Raunen ging durch den Saal. Niemand in A lbenmark hatte die
Knigin an ihrem Hof je so offen herausgefordert. Noroelle war jedoch
nicht willens zu v erschweigen, was Emerelle dem Kind hatte antun
wollen. Sie wunderte sich, dass die Knigin diese Zusammenk unft in
aller ffentlichk eit abhielt. A uf diese Weise wrde alles an den Tag
k ommen.
Dann tritt v or den Thron v on A lbenmark , wenn du es wagst.
Noroelle zgerte, durchschritt dann aber das Tor und ging der
Knigin entgegen. Dieses Mal waren ihr die Blick e all derer, an denen sie
v orberging, v llig gleichgltig.
Vor der Knigin v erbeugte sie sich und sah k urz zur Seite. Neben
Meister A lv ias stand Obilee. Ihre Freundin machte ein v erzweifeltes
Gesicht und schien den Trnen nahe.
Bev or ich ber dich entscheide, werde ich anhren, was du
v orzubringen hast, sprach die Knigin v oller Klte. Du sagtest, du
wollest jemanden ank lagen. Um wen handelt es sich?
Selbstv erstndlich um Emerelle! A ber einen direk ten A ngriff auf die
Knigin v or v ersammeltem Hofstaat wollte Noroelle nicht wagen. Ich
k lage Dijelon an, sagte sie stattdessen. Denn er k am v or drei Tagen in
mein Haus, um meinen Sohn zu tten.
Noroelle sah, wie der Krieger erstarrte. Sie wusste, dass er auf Befehl
der Knigin gehandelt hatte und war gespannt, wie weit seine Treue
ging.
Die Knigin blick te k urz zu Dijelon, dann wieder zu Noroelle, als
htte sie lediglich feststellen wollen, ob der Krieger noch anwesend war.
Und, ist es ihm gelungen?
Nein.
Was soll ich deiner Meinung nach tun, Noroelle? Rate mir in diesem
Fall.
Ich mchte k eine Genugtuung, und ich will Dijelon auch nicht
bestraft sehen. Ich mchte nur wissen, warum er das Leben meines
Sohnes auslschen wollte.
Nun, Noroelle, Dijelons Treue v erbietet es ihm zu sprechen, also will
ich an seiner Stelle antworten: Er handelte auf meinen Befehl. Flstern
erhob sich unter den Hflingen. A ber ich schtze, diese A ntwort wird
dir nicht gengen, nicht wahr? Du fragst dich, wie ich, euer aller
Knigin, die Ttung eines A lbenk indes befehlen k onnte.
So ist es.
Und wenn es k ein A lbenk ind wre, sondern
Noroelle unterbrach die Knigin. Er ist mein Sohn, das Kind einer
Elfe! Und damit stammt er v on den A lben ab.
Die A nwesenden im Saal waren emprt. Der Krieger Pelv eric rief
laut: Wie k annst du es wagen!, und fand damit allgemeine
Zustimmung.
Emerelle aber blieb ruhig. Sie hob die Hand, und Schweigen k ehrte
ein. Noroelle, wenn du das Wasser bist, dann ist der Vater des Kindes
das Feuer.
Noroelle merk te, worauf die Knigin anspielte. Mit einem Mal bek am
sie es mit der A ngst zu tun. Bitte sage mir, wer der Vater dieses Kindes
ist. Etwa ein Mensch? Sie musste an die runden Ohren ihres Sohnes
denk en.
Nein, es gab schon manches Mal Verbindungen zwischen
Menschen und Elfen. Nein, Noroelle. Sie erhob sich. Hrt, was ich zu
sagen habe! Nichts ist mehr so, wie es einst war. In jener Nacht, da
Noroelles Kind gezeugt wurde, ist etwas in Bewegung geraten, das wir
mit aller Macht beenden mssen. So v iele Jahre haben wir in Sicherheit
gelebt, selbst wenn wir gegen Trolle oder Drachen k mpfen mussten.
Ich erinnere mich an jene Tage, da die Welt, die zwischen unserer und
der der Menschen liegt, noch blhte. Ich k enne die tdlichste aller
Bedrohungen. Nie werde ich v ergessen, was die scheidenden A lben
mich sehen lieen: Ich wurde Zeuge des Untergangs der Zerbrochenen
Welt. Ich sah die letzte Schlacht gegen die Feinde unserer A hnen,
gegen die Dev anthar!
Noroelle erstarrte. Nie zuv or war der Name der alten Feinde in dieser
Halle laut ausgesprochen worden.
Das Wesen, das deine Liebsten jagen sollten, war ein Dev anthar,
sagte Emerelle. A ls der Wolf v on der Elfenjagd zurck k ehrte, wurde
es mir offenbar, denn der geschundenen Kreatur haftete noch der
Geruch jenes bels an, das lngst htte besiegt sein sollen!
Dann hat ein Dev anthar Farodin und Nuramon gettet?
Ich wnschte, ich wsste es. A ber eines ist sicher: Er hat gesiegt,
denn er k am in jener Nacht zu dir und zeugte mit dir dein Kind.
Noroelle war v on den Worten der Knigin wie betubt. Das war
unmglich! Sie hatte v on Nuramon getrumt . Nun sollte dieses
Traumbild die Fratze eines Dmons gewesen sein? Sie schaute sich um
und bemerk te das Entsetzen und den A bscheu der A nwesenden. Die
Krieger hinter ihr wichen zurck . Selbst Obilee erbleichte.
Die Knigin sprach weiter. A ls ich das Kind sah, berk am mich eine
dunk le A hnung, wer dessen Vater war. Sie deutete auf ihre
Zauberschale. Und als ich in meinem Zweifel in das Wasser blick te,
offenbarte sich mir der Trug des Dev anthars. Er ist damals in unser
Herzland eingedrungen, ohne dass wir es gemerk t haben.
Im Saal wurde es immer unruhiger. Ein Onk el Nuramons rief: Was,
wenn dieser Dmon noch immer hier sein Unwesen treibt?
Die Knigin machte eine beschwichtigende Geste. Die Frage ist
berechtigt, Elemon. A ber ich v ersichere dir, dass er nur in jener Nacht
hier war und dann in die A ndere Welt entk am.
A ber er k nnte wiederk ehren, entgegnete Elemon.
Ihm war k lar, dass ich ihn erk ennen wrde, wenn er zu lange in
A lbenmark bliebe. Nun, da ich v on ihm wei, werde ich ihn sehen,
sobald er noch einmal v ersucht, in unsere Welt einzudringen. Nein,
meine A lbenk inder, der Dmon hat seine Saat gesetzt. Sein Werk ist
damit v ollbracht.
Wo k ommt er her?, fragte Meister A lv ias, der sich sonst selten zu
Wort meldete. Es heit doch, alle Dev anthar seien v on den A lben
v ernichtet worden?
Dieser eine muss all die Schlachten berlebt haben.
Was hast du uns blo angetan!, rief Pelv eric Noroelle entgegen.
Wie k onntest du dich nur v on diesem Dmon v erfhren lassen?
Die Knigin sprach aus, was Noroelle dachte. Weil ihre Liebe grer
war als ihr Verstand.
Was k ann ich tun?, fragte Noroelle nun mit leiser Stimme. Wenn
du es v erlangst, werde ich den Dev anthar suchen und gegen ihn
k mpfen.
Nein, Noroelle, das ist nicht dein Handwerk . Sag mir einfach, wo
das Kind ist!
Noroelle schaute zu Boden. Sie fhlte, dass es nicht richtig war, das
Kind zu v erraten. Sie hatte nichts Dmonisches in dem Neugeborenen
gesehen. Zudem wrde sie nicht einmal mehr selbst den Weg zu ihrem
Sohn finden k nnen. Ich wei nicht, wo er ist. Ich brachte ihn in die
A ndere Welt. Und wenn ich es recht bedenk e, dann mchte ich ber
alles Weitere schweigen.
A ber es ist ein Dmonenk ind, das Kind eines Dev anthars! Jenes
Wesens, das womglich deine Liebsten v ernichtete.
Ich mag mich im Traum getuscht haben, aber nichts habe ich je
deutlicher gesehen als die Unschuld dieses Kindes. Ich werde es nicht
zulassen, dass ihm etwas geschieht.
Durch welches Tor bist du in die A ndere Welt gelangt?
A n einem Ort, wo sich zwei A lbenpfade k reuzen. Noroelle wusste,
dass es unzhlige solcher Orte in A lbenmark gab.
Sag mir, wo dieser A lbenstern ist!
Das werde ich nur tun, wenn du mir bei allen A lben schwrst, dass
meinem Kind k ein Leid droht.
Die Knigin schwieg lange und musterte Noroelle. Diesen Schwur
k ann ich nicht leisten. Wir mssen das Kind tten. A nsonsten k ann
groes Unglck ber uns k ommen. Dieses Kind wird einst zaubern
lernen. Es ist v iel zu gefhrlich, um es am Leben zu lassen. Du bist die
Mutter, du musst es lieben, auch wenn es ein Dmonenk ind ist. A ber
bedenk e, welchen Preis A lbenmark fr deine Liebe zahlen muss, wenn
du schweigst.
Noroelle zgerte. Wenn mein Sohn sein Leben v erliert, wird seine
Seele dann wiedergeboren?
Das ist eine Frage, auf die ich k eine A ntwort habe. Das Kind ist
weder Dev anthar noch Elf. Denk e an Feuer und Wasser! Es mag sein,
dass sich seine Seele dazwischen v erliert. A ber es mag auch sein, dass
sich im Tod die Seele deines Sohnes teilt und A lbenk ind und Dev anthar
getrennt werden. Nur dann wrde das A lbenk ind wiedergeboren.
Noroelle war v erzweifelt. Ein Dev anthar! Sie sollte A bscheu
empfinden, aber sie k onnte es nicht. Sie v ermochte ihren Sohn nicht als
Dmonenk ind zu sehen. Sie hatte ihn in Liebe empfangen. Konnte er
dann schlecht sein? Nein, eine Mutter wusste um die Seele ihres Kindes.
Und in ihrem Sohn hatte sie k ein bel gesehen. Jedoch gab es dafr
k einen anderen Beweis als ihr Wort, alles andere sprach gegen sie. Sie
wusste, dass das Urteil der Knigin sie das Leben k osten k onnte. Sie
aber hatte die Gewissheit, wiedergeboren zu werden. Und so sagte sie:
Weil mein Kind nur dieses eine Leben besitzen k nnte, darf ich es nicht
in den Tod fhren.
A ber manchmal muss man das in den Untergang schick en, was
man liebt.
Ich k ann mein eigenes Leben oder meine eigene Seele opfern.
A ber ber die eines anderen darf ich nicht v erfgen.
Du hast es v ielleicht bereits einmal getan. Erinnerst du dich an deine
Worte? Was du ihnen auftrgst, das werden sie fr mich tun? Warst du
nicht die Minneherrin v on Farodin und Nuramon? Es mag sein, dass der
Dev anthar ihre Seelen gettet hat. Vielleicht hast du schon einmal das,
was du liebtest, v ernichtet.
Noroelle wurde wtend. Du bist Emerelle, die Knigin! Und ich
dank e dir dafr, dass du meinen Besucher in jener Nacht als Lgner
entlarv t hast. Das gibt mir die Hoffnung zurck , dass Nuramon und
Farodin noch leben. ber das Schick sal meiner Liebsten gibt es k eine
Gewissheit. Doch selbst wenn ich sie ins Verderben geschick t habe,
dann geschah es, weil ich die wahre Gefahr nicht k annte. Und wie htte
ich wissen k nnen, was selbst die Knigin nicht wusste? Wrde ich nun
aber meinen Sohn v erraten, dann wrde ich wissentlich Schuld auf
mich laden.
Emerelle schien unbeeindruck t. Das ist dein letztes Wort?, fragte
sie nur.
Das war es.
Hast du das Kind allein fortgeschafft? Oder hat dir irgendjemand
dabei geholfen? Sie schaute zu Obilee, die v or A ngst bebte.
Nein. Obilee wusste nur, dass ich alles Leid v on dem Kind fern zu
halten gedachte.
Die Knigin wandte sich an Dijelon. Hat dich Obilee in irgendeiner
Weise behindert oder belogen?
Nein, dazu hatte sie zu groe A ngst, antwortete der Krieger und
starrte dann Noroelle mit seinen k alten grauen A ugen an.
Die Knigin wandte sich an Noroelle. Dann hre mein Urteil. Sie
hob die A rme, und mit einem Mal floss das Wasser wieder aus den
Quellen. Du, Noroelle, hast schwere Schuld auf dich geladen. A ls
mchtige Zauberin hast du nicht zwischen deinem Liebsten und einem
Dev anthar unterscheiden k nnen. A ls das Dmonenk ind in dir wuchs,
hast du sein wahres Wesen nicht erk annt. Deine Liebe zu deinem Sohn
ist so gro, dass du fr ihn sogar die Vlk er A lbenmark s opfern
wrdest. Und selbst im A ngesicht dieser Wahrheit stellst du das Leben
eines Kindes ber das Leben aller. So sehr ich dich als Frau v erstehen
mag, k ann ich als Knigin deine Entscheidung nicht hinnehmen. Du
hast A lbenmark v erraten und zwingst mich, dich zu bestrafen. Nicht den
Tod mit der A ussicht auf Wiedergeburt sollst du erleiden, sondern die
Verbannung. Doch nicht in die entferntesten Mark en oder die A ndere
Welt sollst du entrck t sein. Deine Strafe ist die ewige Verbannung auf
eine Insel in der Zerbrochenen Welt. Das Tor zu diesem Ort wird nicht
in A lbenmark liegen, und niemand soll je den Weg zu dir finden.
Kalte A ngst griff nach Noroelles Herz. Das war die schlimmste Strafe,
die man ber ein A lbenk ind sprechen k onnte. Sie wandte sich zum
Hofstaat um, doch in den Gesichtern der A nwesenden fand sie nur
A bscheu und Zorn. Dann dachte sie an ihren Sohn, und die Erinnerung
an sein Lcheln gab ihr die Kraft, den Pfad zu Ende zu gehen, den ihr
das Schick sal bestimmt hatte.
Du wirst an diesem Ort auf ewig leben. Suchst du den Tod, k annst
du nicht auf Wiedergeburt hoffen, v erk ndete Emerelle mit tonloser
Stimme, denn auch deine Seele wird den Verbannungsort nicht
v erlassen k nnen.
Noroelle wusste, was das bedeutete. Sie wrde nie ins Mondlicht
gehen. Ein A lbenk ind k onnte an einem solchen Ort niemals seine
Bestimmung finden.
Wirst du dieses Urteil annehmen?, fragte Emerelle.
Das werde ich.
Ein letzter Wunsch steht dir frei, sprach die Knigin.
Noroelle hatte v iele Wnsche, aber k einen dav on k nnte sie uern.
Sie wnschte sich, das alles wre nicht geschehen. Sie wnschte sich,
ihre Liebsten wren hier, k nnten sie retten und mit ihr fortgehen; an
einen Ort, an dem sie niemand finden wrde. A ber das waren nur
Trume.
Noroelle blick te zu Obilee. Sie war noch so jung. Dass sie ihre
Vertraute gewesen war, wrde ihr gewiss schaden. Ich wnsche mir
nur eines v on dir, sagte sie schlielich. Sieh meine Schande nicht in
Obilee. Sie ist unschuldig, und ihr steht eine groe Zuk unft bev or.
Nimm sie in dein Gefolge auf. Lass sie hier fr A lv emer sprechen. Mit der
Gewissheit, dass dieser Wunsch sich erfllt, gehe ich beruhigt in die
Unendlichk eit.
Emerelles Gesichtszge v ernderten sich, und ihre A ugen glnzten.
Die unnahbare Klte wich v on ihrem A ntlitz. Den Wunsch werde ich
dir erfllen. Nutze diesen Tag, um A bschied zu nehmen. Ich k omme
heute Nacht an deinen See. Dann werden wir fortgehen.
Dank e, meine Knigin.
Nun geh!
Ohne die Krieger?
Ja, Noroelle. Nimm Obilee und v erbringe diesen letzten Tag ganz
so, wie du es willst.
Obilee k am zu Noroelle und schloss sie in die A rme. Dann gingen sie
Seite an Seite zwischen den Hflingen hindurch. Noroelle wusste, dass
sie nie wieder in diesen Saal zurck k ehren wrde. Mit jedem Schritt
nahm sie A bschied. Ihr Blick badete in dem Meer v on Gesichtern,
Bek annten und Unbek annten. Selbst denen, die sie bei ihrem Eintreten
mit Verachtung gestraft hatten, stand nun Mitleid ins A ntlitz geschrieben.
ABSCHIED VON ALBENMARK

Noroelle nahm drei Zaubersteine, die all die Jahre hier auf dem Grund
des Sees gelegen hatten, und k ehrte zu Obilee zurck . Die junge Elfe
sa am Ufer und lie ihre nack ten Fe v om Wasser umspielen. Noroelle
legte die drei Steine auf den flachen Fels neben Obilee. Dann trock nete
sie sich und legte ihr grnes Kleid an. Es war jenes, das sie beim A uszug
ihrer Liebsten getragen hatte.
Obilee schien froh, es an ihr zu sehen. Sie betrachtete die
funk elnden Zaubersteine. Sie sind wunderschn.
Noroelle hatte einen Diamanten, einen A lmandin und einen Smaragd
gewhlt. Der Diamant ist fr dich.
Fr mich? A ber du hast doch gesagt, ich soll sie fr
Ja. A ber es sind drei. Dieser eine gehrt dir. Nimm ihn!
Noroelle hatte nicht v iel Zeit gehabt, um Obilee die Geheimnisse der
Zauberei zu lehren. Der Stein wrde ihrer Schlerin gute Dienste leisten.
Er war wie fr sie geschaffen.
Obilee hielt den Kristall gegen das schwache Licht des schwindenden
Tages. Ich werde einen A nhnger fr eine Kette daraus machen. Oder
v erliert er dann seinen Zauber?
Nein, das wird er nicht.
O Noroelle. Ich wei nicht, ob ich ohne dich zurechtk omme.
Das wirst du. Und die Fauneneiche wird dir helfen. Sie wird dich
das lehren, was sie mich einst lehrte. Ollowain wird dich im
Schwertk ampf unterweisen, denn du bist eine Erbin der Danee.
Noroelle hatte alle ntigen Vorbereitungen getroffen. Ihrer Vertrauten
wrde es gut ergehen.
A uch an alles andere hatte sie gedacht. Fr sich selbst hatte sie einige
wenige Dinge in einen Beutel gepack t. Mehr wrde sie nicht brauchen.
Fr ihre Familie in A lv emer hatte sie Worte gefunden, die Obilee
persnlich berbringen wrde. Du hast dir alles gemerk t, das ich dir
gesagt habe?, fragte Noroelle die junge Elfe.
Ja. Ich werde deine Worte niemals v ergessen. Selbst deine Gesten
und den Tonfall deiner Stimme habe ich mir gemerk t. Es wird so sein,
als sprchest du selbst.
Das ist gut, Obilee. Noroelle schaute in die tief stehende Sonne.
Nun wird die Knigin bald k ommen. Und sie wird ihren A lbenstein bei
sich tragen.
Wirk lich?
Ja. Sie braucht seine Macht, um eine Barriere zu schaffen. Sonst
k nnte ich den Ort allzu leicht wieder v erlassen.
Obilee senk te den Kopf. Ich will dich begleiten, wohin du auch
gehst.
Gebrauche deinen Verstand, Obilee! Ich bin auf ewig v erbannt.
Warum solltest du dein Leben fortwerfen?
A ber dann wrst du wenigstens nicht allein.
Das ist wahr. Doch dann wrde ich nicht weinen, weil ich allein
wre, sondern um deinetwillen. Noroelle trat einen Schritt zurck . Die
Verzweiflung in Obilees A ntlitz rhrte sie. Die Knigin wrde niemals
zulassen, dass mich jemand in meine Verbannung begleitete.
Ich k nnte sie darum bitten.
Versteh doch Der Gedank e, dass du hier bist, wird mich trsten.
Wenn du an mich denk st, dann wirst du gewiss manches Mal v erzweifelt
sein, aber stell dir einfach v or, dass ich an allem, was du tust, A nteil
habe.
A uch wenn ich bleibe, wird die Trauer wie ein alles erstick ender
Schatten ber meinem Leben liegen!
Dann musst du hierher k ommen. Hier habe ich jene Stunden
v erbracht, die mir am k ostbarsten sind. Ich habe die Magie der Quelle
erweck t und die Zaubersteine in den See gelegt. Hier war ich glck lich
mit Farodin und Nuramon. Und auch du wurdest mir hier v orgestellt.
Und hier hast du dein Kind bek ommen, sagte Obilee und blick te
betrbt zum Wasser.
Das ist richtig. A ber ich erinnere mich nicht in Trauer oder gar in
Zorn daran. Ich liebe meinen Sohn, auch wenn er das ist, was die
Knigin in ihm sieht. Und dafr muss ich bezahlen. A ber du . du k annst
aus meinen Fehlern lernen.
Mit einem Mal hrte Noroelle Schritte im Gras. Sie wandte sich um
und erhob sich, als sie die zierliche Gestalt im Dmmerlicht erk annte.
Emerelle trug ein weites blaues Gewand, das mit Silber- und
Goldfden bestick t war. Noroelle k annte das Kleid nicht, und dabei hatte
sie v iele Gewnder der Knigin gesehen. A lte Runenzeichen waren in
die Seide gewoben. In ihrer Link en hielt Emerelle ein Stundenglas, ihre
Rechte aber war zur Faust geballt.
Jetzt erk annte sie, welchen Zauber die Knigin sprechen wrde, um
ein Eindringen in Noroelles Gefngnis unmglich zu machen. Nachdem
Emerelle sie an den fremden Ort v erbracht htte, wrde sie das
Stundenglas auf einem A lbenpfad zerschlagen, auf dass die Sandk rner
in alle Winde v erstreut wrden. Niemand wrde sie je wieder
zusammentragen und das Glas erneuern k nnen. Die Barriere wrde
auf ewig bestehen.
Emerelle zeigte ihr, was in ihrer rechten Hand lag. Es war ein rauer
Stein mit fnf Furchen. In ihm erwachte ein rotes Glimmen. Das also war
der A lbenstein der Knigin! Noroelle hatte sich oft gewnscht, einmal
einen Blick auf ihn werfen zu drfen. A ber nie htte sie gedacht, dass es
unter solchen Umstnden geschehen k nnte.
Noroelle sprte Macht in dem Stein. Seine tatschliche Kraft v erbarg
er jedoch. Wer nicht um sein Geheimnis wusste, htte ihn gewiss nur fr
einen Zauberstein wie jene aus ihrem See gehalten. A ber in Wahrheit
besa dieser Stein eine Macht, v on der Noroelle nicht einmal zu trumen
wagte. Es hie, ganz A lbenmark ziehe seine Kraft aus diesem einen Stein.
Mit ihm k onnte die Knigin Tore ffnen oder schlieen, A lbenpfade
schaffen oder v ernichten. Und mit ihm wrde sie eine unberwindliche
Barriere schaffen, wo der Zugang zu ihrem Verbannungsort lag. Der
A lbenstein wrde die Mauer und der Sand des Stundenglases das
Schloss ihres Gefngnisses sein.
Noroelle wandte sich Obilee zu und umarmte sie. Du bist wie eine
Schwester fr mich. Sie hrte, wie ihre Vertraute zu weinen begann.
Sie selbst k mpfte mit den Trnen. Zum A bschied k sste sie Obilee auf
die Stirn. Lebe wohl!
Lebe wohl, und denk e oft an mich.
Das werde ich. Sie k onnte die Trnen nicht lnger zurck halten.
Mit zitternden Hnden nahm sie ihren Beutel und trat v or die Knigin.
Emerelle blick te sie lange an, als wollte sie in Noroelles A ugen lesen,
ob sie das richtige Urteil gesprochen hatte. Sie erschien dabei so
wrdev oll, dass jeder Zweifel v erflog, den Noroelle je gegen ihre
Knigin gehegt hatte. Dann wandte sich Emerelle ab und ging v oraus.
Noroelle blick te noch einmal zu Obilee zurck . Die junge Elfe wrde
es gewiss nicht leicht haben. A ber sie wrde ihre Bestimmung finden,
dessen war sich Noroelle sicher. Sie musste an Farodin und Nuramon
denk en. Sie hatte Obilee alles gesagt, was sie wissen musste, falls ihre
Liebsten tatschlich zurck k ehrten. Ihr Gefhl beim A uszug der
Elfenjagd hatte sie nicht getuscht: Sie wrde ihre Liebsten nie
wiedersehen.
Sie schritt hinter der Knigin her, ohne A bneigung gegen sie zu
v erspren. Emerelle war ihre Herrin, und daran wrde sich nichts
ndern. Sie hatte sich den Tag ber mehrmals gefragt, was sie getan
htte, wenn es nicht um ihren Sohn gegangen wre. Und sie musste
sich eingestehen, dass sie die Entscheidung der Knigin untersttzt
htte. A ber weil sie die Mutter des Kindes war, nahm sie lieber die
Unendlichk eit auf sich, als ihrem Fleisch und Blut zu schaden. Und
deshalb musste sie diese Welt nun v erlassen. Eine Elfe k onnte ihr
Schick sal nicht ndern, selbst wenn es sie niemals ins Mondlicht fhrte.
Noroelle blick te zurck . Solange es ihren See gab, wrden sich die
A lbenk inder an Noroelle die Zauberin erinnern.
DIE SAGA VON MANDRED
TORGRIDSON
Von Sv anlaib
und was er im Tal des Luth fand

Sv anlaib hie ein Mann, Sohn des Hrafin aus Tarbor. Er war erst
zwanzig Winter alt und hatte die Kraft eines Bren. Er baute die besten
Schiffe am Fjord und schuf fr seine Nachbarn Bildnisse des
Schick salswebers. Da k am einmal der alte Hv aldred, Sohn des Heldred,
und erzhlte ihm die Geschichte v on den Eisenbrten des Luth, die
jenseits v on Firnstay n hoch oben in den Bergen standen und den Weg
zur Hhle des Schick salswebers wiesen. Und Hv aldred erzhlte ihm
auch, dass den Eisenbrten des Luth Schande getan ward. Die Hhle sei
entweiht, sagten die Weisen Mnner. Dort k nne niemand mehr dem
Weber opfern.
Da wurde Sv anlaib zornig und sprach: Ich werde nach Firnstay n
fahren, hinauf ins Gebirge gehen und dort als Erster Shne fr die
Untat fordern. So schlug er aus einem Eichenstamme ein neues Bildnis
des Schick salswebers. Und alle in Tarbor opferten dem Luth, sodass
dem Weber aus Holz ein Eisenbart wuchs.
Sv anlaib nahm seine Sachen, begab sich nach Firnstay n und trug
das Bild des Luth auf seinem Rck en hinauf durch Schnee und Eis. Da
sah er die Eisenbrte und opferte ihnen, wie es der Brauch v erlangte. Er
folgte dem Weg, den ihm die Eisenbrte wiesen, und gelangte zur Hhle
des Luth. Die fand er v erschlossen v om A tem des Firn. Da machte er ein
zorniges Gesicht, und ber sein Haupt hob er den Eisenbart, den er
geschaffen hatte. Und Luth zerschlug des Winters Wand, wo
Heldenk rfte nichts v ermochten.
Sv anlaib wartete; er wagte nicht, die Hhle zu betreten. Da hrte er
Stimmen und Schritte k ommen. Herv or trat des Torgrid Sohn. Er war
jung an Gestalt, und rot war sein Haar. A n seiner Seite waren zwei
A lbenk inder. Es waren Elfen aus der A lbenmark .
Da fragte Sv anlaib, wer es denn sei, der da aus der Hhle k omme.
Er k annte des Torgrid Sohn nicht. Der aber sprach: Ich bin Mandred
A ik hjarto, Sohn des Torgrid und der Ragnild!
Da staunte Sv anlaib, denn man erzhlte v iel v on Mandred
Torgridson und v on dem Manneber, den er gehetzt hatte, und dem
Verschwinden v on Jger und Gejagtem. Es hie, Mandred habe den
Eber gepack t und sich mit ihm in eine Gletscherspalte gestrzt. Das alles,
um sein Dorf zu retten.
Da fragte Sv anlaib den mchtigen Mandred, was geschehen sei. Und
Mandred brachte dem Befreier Kunde v on dem Tod des Mannes, der
ein Eber war. Und er dank te ihm, dass er durch Luths Kraft das Eis des
Ebers gebrochen habe. Von den Elfen sagte er, dass sie ihm geholfen
htten. Ihre Namen waren Faredred und Nuredred. Sie waren Brder
und Elfenfrsten, die Mandred zu Diensten waren.
Des Torgrid Sohn nahm nun den Eisenbart, den Sv anlaib getragen
und geworfen hatte, und stellte ihn an den Platz, wo die v erbrannten
Reste des geschndeten Eisenmannes gestanden hatten. Luth zu Ehren
legte Mandred das Haupt des Ebers zu Fen des Bildnisses.
Was in der Hhle geschehen war, das blieb Sv anlaib v erborgen und
wurde erst spter offenbar. Dort hatte Mandred mit Luth gesprochen,
und die Elfen waren seine Zeugen gewesen. Der Schick salsweber hatte
dem Sohn des Torgrid seine Bestimmung offenbart. Und v on jenem
Tage an hatte die Zeit k eine Macht mehr ber Mandred. Doch Luth
hatte ihm nicht gesagt, welchen Preis er dafr zahlen musste. So k ehrte
Mandred mit Sv anlaib und den Elfenbrdern zurck nach Firnstay n.

Nach der Erzhlung des Sk alden


Hrolaug, Band 2 der Tempelbibliothek zu
Firnstay n, S.16 bis 18
DER PREIS DES WORTES

Der Frhlingshimmel war v on so k larem Blau, dass Mandred Trnen in


den A ugen standen, als er emporblick te. Endlich wieder frei! Ohne ein
Gefhl fr Tag und Nacht war es schwer zu sagen, wie lange sie in der
Hhle gewesen waren. Doch es k onnten nur wenige Tage v ergangen
sein. A llerdings musste irgendein Zauber am Werk gewesen sein, denn
wie sonst war zu erk lren, dass sie die Hhle im Winter betreten hatten
und sie nun im Frhling v erlieen?
Mandreds Blick folgte einem A dler, der mit majesttisch
ausgebreiteten Schwingen in weiten Kreisen hoch ber dem Gletscher
dahinzog.
Hier oben in den Bergen wich der Winter nie. Und doch wrmte die
Sonne das Gesicht, whrend sie durch v erharschten Schnee hinab zum
Fjord wanderten.
Seine Gefhrten waren still. A m Morgen hatten sie Vanna und den
toten Wolf in einer k leinen Hhle abseits v on Luths Tal beigesetzt. Die
Elfen hingen stumm ihren Gedank en nach. Und Sv anlaib Der
Bootsbauer hatte etwas Seltsames an sich. Gewiss, ein Stck weit lie
sich sein Verhalten durch die Ehrfurcht erk lren, die er v or den Elfen
empfinden musste. Welchem Sterblichen war es schon v ergnnt,
leibhaftig den Gestalten aus den Sagas der Sk alden zu begegnen? A ber
da war noch etwas anderes in Sv anlaibs Verhalten. Etwas Lauerndes.
Mandred sprte frmlich die A ugen des Mannes in seinem Rck en.
Sv anlaib hatte ihm ein paar seltsame Fragen gestellt. Der Bootsbauer
schien ihn zu k ennen.
Mandred grinste zufrieden. Das war nicht v erwunderlich! Schlielich
hatte er sieben Mnner allein im Namen des Knigs erschlagen, und er
hatte den unberwindlichen Manneber hoch in die Berge gelock t und
mit seiner Saufeder durchbohrt. Er blick te auf den gesplitterten Schaft
der Waffe, die er in der Rechten hielt. Ein schwerer, blutiger Beutel hing
unter dem langen Speerblatt. Er war aus einem Stck v om Fell der
Bestie geschnitten. Darin war die Leber des Dev anthars. Ich werde Wort
halten, dachte Mandred grimmig.
Drei Tage dauerte der A bstieg v on den Bergen zum Fjord. Tage, an
denen jeder Schritt sie weiter in den Frhling brachte. Frisches helles
Grn schmck te die ste der Eichen. Geradezu berauschend war der
Duft der Wlder, auch wenn die Nchte noch sehr k alt waren. Sv anlaib
hatte Farodin und Nuramon unzhlige Fragen ber die A lbenmark
gestellt. Mandred war froh, dass er v on dem Geplapper des Bootsbauers
v erschont blieb. Dennoch v erfolgte ihn der Mann mit seinem Blick .
Wann immer er glaubte, dass Mandred es nicht bemerk te, musterte er
ihn eindringlich. Htte der Kerl uns nicht aus der Hhle geholt, htte er
lngst Bek anntschaft mit meinen Fusten gemacht, dachte Mandred so
manches Mal.
A ls sie endlich aus den Wldern traten und sie nur mehr eine weite
Hochweide v om ersten Blick auf Firnstay n trennte, begann Mandred zu
laufen. Sein Herz schlug wild wie eine Trommel, als er den Hhengrat
erreichte und auf den Fjord und sein Dorf hinabblick en k onnte. Hoch
ber ihm lag die Klippe mit dem Steink reis. Dort wrde er den Gttern
opfern! Doch erst, nachdem er Frey a in den A rmen gehalten hatte
Und seinen Sohn! Er hatte in Luths Hhle v on ihm getrumt. Er war
ein junger Mann gewesen in einem langen Kettenhemd. Ein
Schwertk mpfer, dessen Namen man berall im Fjordland k annte.
Mandred lchelte. Das mit dem Schwert war sicherlich ein Irrtum. Ein
wahrer Krieger k mpfte mit einer A xt! Er wrde es seinem Sohn schon
beibringen.
Mandred war v erwundert darber, wie fleiig man im Dorf
gearbeitet hatte. Drei neue Langhuser waren hinzugek ommen, und der
Landungssteg war ein Stck in den Fjord hinein v erlngert. Es gab
auch mehr als ein Dutzend k leinerer Htten. Die Palisade war
niedergerissen und durch einen v iel weiter gefassten Erdwall ersetzt.
Es mussten im Winter etliche neue Familien ins Dorf gek ommen sein.
Vielleicht hatte der Hunger sie aus ihren Heimen v ertrieben. Mandreds
Faust schloss sich fester um den Schaft der Saufeder. Wahrscheinlich
wrde es Kmpfe geben. Ein Jarl war man nicht v om Blute her. Diesen
Titel musste man sich v erdienen, und es waren sicherlich etliche
heibltige junge Mnner im Dorf, die ihm seinen Rang streitig machen
wollten. Mandred sah zu seinen Gefhrten, die inzwischen die
Hochweide berquert hatten. Wenn er mit zwei Elfen an seiner Seite
heimk ehrte, wrde es sich mancher v ielleicht berlegen, mit ihm Streit
anzufangen. Nuramon und Farodin mussten mit ihm in seine Halle
eink ehren, wenigstens fr eine Nacht. Mglichst v iele Mnner sollten die
beiden Elfen sehen. Dann wrde sich die Geschichte v on der Jagd auf
den Manneber bis zum Ende des Sommers selbst in den entferntesten
Tlern des Fjordlandes v erbreiten.
Nuramon sah sehnschtig zum Steink reis hinauf. Mandred aber
sagte: Seid fr eine Nacht meine Gste, Kameraden, und lasst uns an
meinem Herdstein auf das A ndenk en unserer toten Freunde trink en.
Er zgerte k urz, bev or er hinzufgte: Ihr wrdet mir einen groen
Dienst erweisen. Ich mchte, dass alle Mnner und Frauen des Dorfes
euch sehen.
Die beiden Elfen tauschten einen Blick . Es war Farodin, der nick te.
Gemeinsam begannen sie den A bstieg zum Fjord.
Seit er das Dorf wiedergesehen hatte, hatte eine Unruhe Mandred
ergriffen, die einfach nicht weichen wollte. War Emerelle schon
gek ommen? Nein, das k onnte nicht sein! Ein Jahr, hatte sie gesagt. Ihm
blieb noch Zeit. Er wrde einen Weg finden, seinen Erstgeborenen zu
retten.
Es war das Dorf Etwas stimmte nicht mit Firnstay n. Es war zu
schnell gewachsen. Obwohl sie reichlich Winterv orrte angelegt hatten,
htte es niemals ausgereicht, so v iele Menschen zu ernhren. Und die
Dcher der neuen Huser . Ihr Holz war nachgedunk elt, und v on den
Dachfirsten zogen sich weie Bahnen aus Mwenk ot hinab. Die
Holzschindeln sahen aus, als htten sie schon mehr als einen Winter
k ommen und wieder gehen sehen.
Mandred dachte an seine Trume in Luths Hhle. Sie waren dster
gewesen und erfllt v on Waffenk lirren. Er war Trollen und mchtigen
Kriegern begegnet, und zuletzt hatte er sich unter einem prchtigen
weien Banner reiten sehen, auf dem eine grne Eiche als Wappen
geprangt hatte. Die Mnner, die ihm gefolgt waren, waren auf seltsame
Weise gewappnet gewesen. Sie hatten Rstungen getragen, die ganz
aus eisernen Platten bestanden hatten, und ihre Gesichter waren unter
schweren Helmen v erborgen gewesen. Wie eine Mauer aus Stahl waren
sie Mandred v orgek ommen. Selbst ihre Pferde waren in Stahl gek leidet
gewesen. A uch Mandred hatte eine solche Rstung getragen. Der
Krieger lchelte und v ersuchte trotzig seine dstere Stimmung zu
v erdrngen. Das mit der Rstung war ein gutes Omen! Er wrde einmal
sehr reich sein, wenn er sich so v iel Stahl leisten k onnte. Die Zuk unft
v erhie also Gutes. Und bald schon wrde er Frey a in die A rme
schlieen!
A ls er das Ufer des Fjordes erreichte, wink te Mandred mit den
A rmen und rief mit lauter, unbndiger Stimme, um auf sich aufmerk sam
zu machen. Heho, holt ber! Hier stehen drei Reck en und ein Pilger mit
durstigen Kehlen.
Der Fjord war hier immer noch mehr als hundert Schritt breit.
Jemand auf dem Landungssteg bemerk te sie und wink te zurck . Dann
wurde eines der runden Lederboote bereit gemacht, auf denen die
Fischer ausfuhren. Zwei Mnner paddelten es ber den Fjord, doch ein
gutes Stck v om Ufer entfernt machten sie Halt. Mandred hatte k einen
der beiden je gesehen.
Wer seid ihr? Und was wollt ihr in Firnstay n?, rief der Jngere der
beiden misstrauisch.
Mandred hatte damit gerechnet, dass die beiden Elfen ihnen A ngst
machten. Hoch gewachsen und wohl bewaffnet sahen sie nicht gerade
aus wie die blichen Reisenden. Doch dass sie nicht einmal Menschen
waren, wrde auf den ersten Blick wohl niemandem auffallen.
Hier steht Mandred Torgridson, und dies sind meine Gefhrten
Nuramon, Farodin und Sv anlaib Hrafinson.
Du trgst den Namen eines Toten, Mandred!, schallte es ber das
Wasser. Falls dies ein Spa sein soll, so ist Firnstay n nicht der rechte
Ort fr solche Scherze!
Mandred lachte schallend. Nicht die Bestie hat Mandred erschlagen,
ich habe den Manneber erlegt. Er hob die Saufeder hoch ber den
Kopf, sodass man gut den Beutel daran sehen k onnte. Und hier bringe
ich meine Trophe. Ihr beide msst fremd sein! Holt Hrolf Schwarzzahn
oder den alten Olav. Sie k ennen mich gut. Oder bringt mir Frey a, mein
Weib. Sie wird euch mit ihrer groen Kesselk elle den Schdel
einschlagen, wenn ihr mich noch lnger warten lasst.
Die beiden Mnner beratschlagten k urz, dann brachten sie das
Lederboot ans Ufer. Beide starrten ihn seltsam an. Du bist wirk lich
Mandred Torgridson, sagte der ltere v on beiden ehrfrchtig. Ich
erk enne dich, auch wenn du k einen Tag gealtert scheinst, seit ich dich
das letzte Mal sah.
Mandred musterte den Mann; er hatte ihn noch nie gesehen. Wer
bist du?
Ich bin Erek Ragnarson.
Mandred runzelte die Stirn. Er k annte ein Kind mit diesem Namen.
Einen frechen rothaarigen Bengel. Den Sohn seines Freundes Ragnar,
den der Manneber zerrissen hatte.
Setzt uns ber, mischte sich jetzt Sv anlaib ein. Und lasst uns bei
einem guten Krug Met weiterreden. Meine Kehle ist wie ein
v ertrock netes Bachbett, und dies ist k ein guter Platz, um mde Reisende
zu empfangen. Zumindest an mich erinnert ihr euch doch noch, oder?
Ich war erst v or ein paar Tagen im Dorf.
Der ltere Fischer nick te. Dann gab er ihnen ein Zeichen, in sein
Boot zu k ommen. A ls Nuramon und Farodin einstiegen, sah Mandred,
wie Erek v erstohlen das Zeichen des schtzenden A uges schlug. Hatte
er erk annt, was sie waren?
Die Fahrt ber den Fjord v erlief in aller Stille. Immer wieder blick te
Erek ber seine Schulter. Einmal schien es, als wollte er etwas sagen,
dann schttelte er nur den Kopf und wandte sich wieder ab.
Es dmmerte, als sie das Boot am Landungssteg v ertuten.
Unter den Dachfirsten der Langhuser quoll Rauch herv or. Es roch
nach gebratenem Fleisch und frischem Brot. Mandred lief das Wasser im
Munde zusammen. Endlich wieder richtig essen! Braten und Met statt
Maulbeeren und Quellwasser!
Mit festem Schritt ging Mandred den Steg entlang. Ihm war, als se
eine groe, wild mit den Flgeln schlagende Mwe in seinem Bauch.
Hoffentlich k onnte er sich die Trnen v erk neifen, wenn Frey a k am.
Ein groer Hund v ersperrte ihm am Ende des Stegs den Weg. Er
k nurrte warnend. Noch andere Hunde k amen v om Dorf. Ihnen folgten
Mnner mit Speeren.
Mandred k npfte den Fellbeutel an seiner Saufeder auf und warf
den Hunden blutige Fleischk lumpen hin. Hier, meine Feinen. Ich habe
euch etwas mit gebracht. Dann blick te er auf. Er k annte k einen der
Mnner.
Mandred Torgridson ist zurck gek ehrt, v erk ndete der alte
Fischer mit feierlicher Stimme. Es war eine lange Jagd. Mit einer
herrischen Geste scheuchte er die bewaffneten Dorfbewohner zu Seite.
Macht Platz fr Jarl Mandred.
Guter Mann, dachte Mandred stumm. Er k annte ihn zwar nicht, aber
mit Erek lie sich etwas anfangen.
Immer mehr Menschen liefen zusammen, um die Fremden zu
begaffen. Mandred warf den Hunden, die um seine Beine tollten,
Leberstck e zu und zuletzt auch das Stck Fell, das ihm als Beutel
gedient hatte.
Dass Frey a nicht k am, wunderte ihn schon ein wenig. A ber gewiss
hatte sie eine dringende A rbeit zu erledigen. Wenn sie Brot buk und
k ochte, dann brachte sie nichts v on ihrem Herd fort.
Sein Langhaus hatte den Winter gut berstanden. A ber
irgendjemand hatte die beiden geschnitzten Pferdek pfe am Giebel
gegen zwei Eberk pfe ausgetauscht.
Mandred ffnete die schwere Tr aus Eichenholz, schlug den
wollenen Vorhang zur Seite und wink te seinen Gefhrten einzutreten. In
der fensterlosen Halle des Langhauses herrschte trbes Zwielicht. Glut
flack erte in der langen Feuergrube in der Mitte der Halle. Eine junge
Frau drehte einen Bratspie, auf dem eine Gans steck te. Sie blick te
berrascht auf.
Mandred Torgridson ist zurck gek ehrt, v erk ndete Erek , der
sich an Nuramon und Farodin v orbei durch die Tr drngte.
Schm dich, schon v or Sonnenuntergang betrunk en zu sein,
Erek , k eifte die Frau. Und nimm deine Saufk umpanen mit. Fr sie ist
k ein Platz in meiner Halle.
Mandred sah sich v erwundert um. Frey a k onnte er nirgends
entdeck en. Wo ist mein Weib?
Der Fischer senk te den Kopf. Bring uns Met, Gunhild, zischte er in
einem Ton, der k einen Widerspruch duldete. Und dann ruf die A lten
zusammen. Hol den lahmen Beorn herbei und Gudrun und Snorri. Und
bring allen Met, v erdammt noch mal! Dies ist ein Tag, v on dem unsere
Urenk el noch erzhlen werden.
Mandred eilte an der Wand mit den Schlafnischen v orbei und schlug
den letzten Vorhang zurck . A uch hier war Frey a nicht. Neben ihrer
Schlafstatt hing die Wiege v on der Deck e, die er am A nfang des Winters
gezimmert hatte. Sie war leer.
Setz dich, Jarl. Der Fischer nahm ihn behutsam beim A rm und
fhrte ihn zur Feuergrube.
Mandred lie sich im Grtschsitz auf einer der Bnk e nieder. Was war
hier los? Ihm wurde schwindelig.
Erinnerst du dich, wie du dem k leinen Erek Ragnarson einmal ein
altes Messer geschenk t hast und ihm dann einen Nachmittag lang
gezeigt hast, wie man Hasen ausweidet? Die Stimme des Fischers ging
stock end. Seine A ugen schimmerten feucht.
Gunhild stellte einen Metk rug zwischen sie auf die Bank und legte
einen k stlich duftenden Brotlaib dazu. Mandred riss ein Stck v om
Brot ab und stopfte es sich in den Mund. Es war noch warm. Dann
nahm er einen tiefen Schluck Met.
Erinnerst du dich?, beharrte der alte Fischer.
Mandred nick te. Ja, warum?
Der Junge Das das war ich, Jarl.
Mandred setzte den Krug ab.
Wir alle haben dich fr tot gehalten, brach es nun aus Erek
herv or. Wir haben sie gefunden meinen Vater und die anderen. Nur
dich nicht . Und das Ungeheuer nicht. Es gibt v iele Geschichten
darber, was in diesem Winter geschah . Manche glauben, du httest
den Manneber aufs Eis gelock t und seiest mit ihm in der k alten Tiefe des
Fjords v ersunk en. A ndere dachten, du wrst in die Berge gegangen.
Und es hie, Luth habe in der Trauer um dich einen eisigen Vorhang
v or seine Hhle gezogen. Frey a hat nie glauben wollen, dass du tot bist.
Den ganzen nchsten Frhling hat sie die Mnner immer wieder
hinausgetrieben, um nach dir zu suchen. Und sie ist mitgegangen, bis
das Kind k am. Ein k rftiger Junge. Er hat ihr Frieden gegeben. Oleif
hie er.
Mandred atmete tief aus. Es war Zeit v ergangen, das wusste er. Und
es war Frhling, obwohl es noch htte Winter sein sollen. In der Hhle
war es immer hell gewesen. Nur das Licht hinter dem Eis war in stetem
Flack ern aufgeglht und v ergangen. Er zwang sich zur Ruhe.
Wo ist mein Weib? Und mein Sohn . Der Krieger blick te auf. Die
Mnner mit den Speeren waren in die Halle gek ommen und starrten ihn
an. Immer neue Fremde traten durch die niedrige Eichentr. Nur
Nuramon und Farodin wichen seinen Blick en aus. Und Sv anlaib. Was
wussten sie, das ihm v erborgen blieb?
Erek legte ihm die Hand auf die Schulter. Mandred, ich bin der
Junge, dem du das Messer geschenk t hast. Du warst fast dreiig Winter
lang v erschollen. Erinnerst du dich . A ls ich noch ein k leines Kind war,
das k aum laufen k onnte, hat mich einer v on Tork laifs Hunden
angefallen. Erek streifte den link en rmel seines groben Hemdes
zurck . Sein Unterarm war zerfurcht v on tiefen Narben. Ich bin der
Junge. Und nun sag du mir, warum du k ein Greis bist, Mandred. Du
warst mehr als doppelt so alt wie ich. Und doch sehe ich k ein Silber in
deinem Bart und k eine Mdigk eit in deinen A ugen. Er deutete zur Tr
des Langhauses. Du bist noch immer der Mann, der v or fast dreiig
Jahren dieses Langhaus v erlassen hat, um gegen den Manneber zu
ziehen. War dies das Geschenk , fr das du mit deinem Sohn bezahlt
hast?
Kalte Wut pack te den Krieger. Was sagst du da? Was ist mit meinem
Sohn? Er sprang auf und stie dabei den Metk rug v on der Bank . Die
Schaulustigen wichen v or ihm zurck . Farodins Rechte ruhte auf dem
Knauf seines Schwertes. Er beobachtete aufmerk sam die Speertrger.
Was ist mit Frey a und meinem Sohn geschehen?, schrie Mandred
mit sich berschlagender Stimme. Was ist hier los? Ist denn das ganze
Dorf v erhext? Warum seid ihr alle so anders?
Du bist anders, Mandred Torgridson, k eifte ein altes Weib. Sieh
mich nicht so an! Bev or du Frey a erwhltest, hast du mich gern auf
deinen Scho gezogen. Ich bin es, Gudrun.
Mandred starrte in das v erwitterte Gesicht. Gudrun? Sie war einst
schn wie ein Sommertag gewesen. Konnte das sein? Diese A ugen Ja,
sie war es.
Der Winter, nachdem das Ungeheuer aufgetaucht war, wurde
noch hrter. Der Fjord war zugefroren, und eines Nachts k amen sie.
Zuerst hrten wir nur ihre Hrner in der Ferne, und dann sahen wir die
Kette der Lichter. Reiter. Hunderte! Sie k amen v om Hartungsk liff auf der
anderen Seite des Fjords. Vom Steink reis. Und sie ritten ber das Eis.
Niemand, der dabei war, wird diese Nacht je v ergessen. Wie Geister
waren sie und doch lebendig. Das Feenlicht wogte am Himmel und
tauchte das Dorf in grnes Licht. Die Hufe ihrer Pferde whlten k aum
den Schnee auf. Und doch waren sie v on Fleisch und Blut, die k alte
Elfenk nigin Emergrid und ihr Hofstaat. Schn waren sie anzusehen
und zugleich schreck lich, denn in ihren A ugen spiegelten sich ihre
k alten Herzen. Das prchtigste Pferd ritt eine zierliche Frau, die mit
einem Kleid wie v on Schmetterlingsflgeln angetan war. Trotz des
bitteren Frostes schien sie die Klte nicht zu spren. A n ihrer Seite ritten
ein Mann ganz in Schwarz und ein Krieger in weiem Umhang. Falk ner
begleiteten sie und Lautenspieler, Krieger in schimmernder Wehr und
Frauen, gek leidet wie fr ein Sommerfest. Und Wlfe, so gro wie
Hochlandpferde. Sie hielten v or deinem Langhaus, Mandred. Vor dieser
Halle hier!
Ein Holzscheit zerbarst in der Feuergrube, und Funk en stiegen zur
ruschwarzen Deck e empor, als Gudrun fortfuhr. Dein Weib ffnete
der Knigin Emergrid. Frey a empfing sie mit Met und Brot, wie es das
Gesetz der Gastfreundschaft gebietet. Doch die Elfenk nigin nahm
nichts an. Sie forderte allein das Pfand, das du ihr v ersprochen hattest,
Mandred. Deinen Sohn! Den Preis dafr, dass dieses Dorf leben durfte
und die Bestie v on uns genommen wurde.
Mandred v erbarg das Gesicht in Hnden. Sie war gek ommen! Wie
hatte er ihr nur dieses Versprechen geben k nnen! Was was ist mit
Frey a?, stammelte er hilflos. Ist sie .
Mit deinem Sohn haben ihr die Elfen den Willen zum Leben
genommen. Sie schrie und bettelte um Gnade fr ihr Kind. Sie bot ihr
Leben als Pfand, doch Knigin Emergrid lie sich nicht erbarmen. Mit
bloen Fen lief Frey a durch den Schnee und folgte den Elfen hinauf
auf das Hartungsk liff. Dort fanden wir sie am nchsten Morgen inmitten
des Steink reises. Sie hatte sich die Kleider zerrissen und weinte und
weinte Wir haben sie ins Dorf geholt, doch Frey a wollte nicht mehr
mit uns unter einem Dach sein. Sie ist auf den Grabhgel deines
Grov aters gestiegen und hat dort die Gtter und die finstersten Geister
der Nacht um Rache angerufen. Mehr und mehr hat sich ihr Geist
v erwirrt. Man sah sie immer mit einem Bndel Lumpen im A rm, so wie
man ein Kind in seinen A rmen hlt. Wir haben ihr Essen gebracht, Jarl.
Wir haben alles v ersucht A m ersten Frhlingsmorgen nach der
Tagundnachtgleiche haben wir sie tot auf dem Grabhgel deines
Grov aters gefunden. Sie starb mit einem Lcheln auf den Lippen. Wir
haben sie noch am selben Tag im Hgel bestattet. Ein weier Stein ruht
auf ihrem Grab.
Mandred hatte das Gefhl, sein Herz msse aufhren zu schlagen.
Sein wilder Zorn war dahin. Trnen rannen ber seine Wangen, ohne
dass er sich dessen schmte. Er ging zur Tr. Niemand folgte ihm.
Der Grabhgel seines Grov aters lag ein Stck auerhalb des neuen
Erdwalls, der Firnstay n schtzte, ganz nah bei dem groen, weien
Felsbrock en am Ufer des Fjords. Hier hatte sein Grov ater angelegt und
war an Land gegangen. Er hatte das Dorf gegrndet und es nach dem
Stein, so wei wie Mittwinterschnee, benannt. Firnstay n.
Mandred fand den weien Grabstein an der Flank e des niedrigen
Grabhgels. Lange k niete er dort nieder. Zrtlich strichen seine Hnde
ber den rauen Stein.
Es war in der dunk elsten Stunde der Nacht, dass Mandred glaubte,
einen Schatten in zerrissenen Kleidern auf der Hgelk uppe zu sehen.
Ich bringe ihn zurck , Frey a, und wenn es mich mein Leben
k ostet, flsterte er leise. Ich bringe ihn zurck . Ich schwre das bei
der Eiche, die mir mein Leben gegeben hat. Stark wie ein Eichenstamm
sei mein Eid!
Mandred suchte nach A tta A ik hjartos Geschenk , und als er es fand,
v ersenk te er die Eichel in der schwarzen Graberde. Ich werde ihn dir
zurck bringen.
Der Mond trat zwischen den Wolk en herv or. Der Schatten auf der
Hgelk uppe war v erschwunden.
RCKKEHR NACH ALBENMARK

Es war Winter in A lbenmark , und bei aller Schnheit der v erschneiten


Landschaft machte ihm die Eisesk lte hier nicht weniger zu schaffen, als
sie es in seiner Welt getan htte. A uch hier musste der Krieger sich
mhsam seinen Weg durch den hohen Schnee pflgen, whrend seine
Elfenk ameraden mit leichtem Schritt neben ihm her gingen. Und diesmal
fehlte ihm die Kraft. A m Grab v on Frey a htte er es noch mit ganz
A lbenmark aufnehmen k nnen, doch heute war er niedergeschlagen
und v ersprte nichts als Verzweiflung und Leere in sich.
Selbst der Gedank e an seinen Sohn, der ihm ein Fremder sein
wrde, v ermochte ihn nicht zu trsten. Er wollte ihn sehen, gewiss
A ber er v erband damit wenig Hoffnung. Oleif musste lngst zum Mann
herangewachsen sein, und er mochte v ielleicht in jemand anderen
seinen Vater sehen. Dass auch noch Winter war in A lbenmark , hatte
Mandred endgltig entmutigt. Dies war das Land der Elfen und Feen,
hier sollte ewiger Frhling herrschen! So hie es zumindest in den
Mrchen. Es war gewiss ein bses Omen, diese Welt im Winter
v orzufinden, auch wenn Farodin und Nuramon ihm hundert Mal
v ersichert hatten, dass die Jahreszeiten hier genauso wechselten, wie sie
es in der Welt der Menschen taten.
A tta A ik hjarto hatte nicht zu ihm gesprochen, als Mandred ihn am
Tor besucht hatte. Hielten Bume Winterschlaf, nachdem sie ihr Laub
abgeworfen hatten? Oder gab es einen anderen Grund dafr? Niemand
hatte sie am Tor empfangen, und das, obwohl die Knigin doch
angeblich alles wusste, was in ihrem Reich geschah.
A m ersten Tag waren sie bis zum Tor v on Welruun gek ommen, und
k einer hatte ihren Weg gek reuzt. Mandred glaubte zu wissen, warum.
Das Verhngnis war ihnen hierher nach A lbenmark gefolgt! Schon v on
der ersten Stunde an hatte ein Unglck sstern ber der Elfenjagd
gestanden. Und dieser Stern war nicht v erloschen. Was sie erlebt
hatten, war eine Geschichte wie in den Sagas der alten Helden gewesen.
Und diese Geschichten endeten immer tragisch!
A ls Mandred sich am Morgen des zweiten Tages in A lbenmark v on
seinem k alten Nachtlager erhob, tat er es nur, weil k nftig niemand v on
ihm sagen sollte, er wre seinen Weg nicht zu Ende gegangen. Er
wrde die Elfenjagd - die erste, die v on einem Menschen angefhrt
worden war - zurck bringen; jedenfalls das, was v on ihr noch
geblieben war. Und er wollte wissen, welches Verhngnis ihr Schick sal
endgltig besiegelte.
Keine Wache v erstellte ihnen den Weg durch das Tor v on Shaly n
Falah. Selbst in Emerelles Burg erwartete sie niemand, sie schien wie
ausgestorben. Unheimlich hallten ihre Schritte wider, als sie die mchtige
Toranlage passierten. Mandred hatte zwar das Gefhl, beobachtet zu
werden, aber wohin er seinen Blick auch wandte, fand er nur v erwaiste
Zinnen und leere Fensterhhlen.
Farodin und Nuramon hatten whrend der Reise k aum gesprochen.
A uch sie schienen beunruhigt.
Warum mied man sie?, fragte sich Mandred v errgert. Sie waren
lange fort gewesen, gewiss, und sie hatten einen hohen Blutzoll
entrichtet . aber sie k ehrten siegreich heim. Sie sollten wrdiger
empfangen werden! A ber wer war er, Elfen begreifen zu wollen? Was
hier geschah, musste mit dem Verhngnis zu tun haben . Mit jenem
letzten Schick salsschlag, der jeder Saga ein Ende setzte.
Nuramon und Farodin beschleunigten ihre Schritte. In dumpfem
Stak k ato wurde der Hall ihrer Tritte v on den durchscheinenden
Wnden zurck geworfen.
Ganz am Ende der groen Halle wartete eine schwarz gek leidete
Gestalt. Es war Meister A lv ias. Er neigte v or Mandred leicht das Haupt,
whrend er Farodin und Nuramon k eines Blick es wrdigte.
Sei gegrt, Mandred Menschensohn, Jarl v on Firnstay n.
Die Knigin hat dein Kommen fr diese Stunde v orhergesagt. Sie
mchte dich und deine Gefhrten sehen. Folge mir!
Wie v on Geisterhand ffnete sich das Tor zum Thronsaal, der
berfllt mit A lbenk indern war. Elfen und Kentauren, Feen, Kobolde
und Wichtel drngten sich dicht an dicht und schwiegen. Mandred
hatte das Gefhl, als wollte ihm etwas die Kehle zuschnren. Das
Schweigen dieser riesigen Versammlung war noch unheimlicher als die
endlosen leeren Hallen und Hfe. Kein Husten erk lang, k ein Ruspern,
nichts.
Mandreds Blick schweifte zur Deck e. Eine weite Eisk uppel hatte den
Regenbogen des Frhlings ersetzt. Er musste an die Hhle des Luth
denk en.
Inmitten der Menge fhrte eine Gasse bis v or den Thron. Die Zeit
war an der Knigin spurlos v orbergegangen. Emerelle sah immer noch
aus wie eine junge Frau.
Meister A lv ias gesellte sich zu einer Gruppe junger Krieger, die link s
am Fu der Treppe zum Thron standen, whrend Farodin und
Nuramon ihr Knie v or der Knigin beugten.
Der A nflug eines Lchelns umspielte Emerelles Lippen. Nun,
Mandred Menschensohn, du neigst dein Haupt noch immer nicht v or
der Herrin v on A lbenmark .
Weniger denn je, dachte Mandred.
Emerelle deutete auf die Schale neben ihrem Thron. So oft ich auch
in das Wasser schaute, ich k onnte weder dich noch deine Gefhrten
sehen. Was ist geschehen, Mandred, A nfhrer der Elfenjagd? Habt ihr
eure Beute gefunden?
Mandred rusperte sich. Sein Mund war so trock en, als htte er ein
Fuder Mehl geschluck t. Die Bestie ist tot. Erschlagen. Zu Luths Fen
liegt ihr Haupt, und ihre Leber ward den Hunden zum Fra gegeben.
Unser Zorn hat sie ausgelscht! Der Krieger bemerk te, wie A lv ias eine
v erchtliche Grimasse schnitt. Sollte diese schwarze Krhe doch v on ihm
denk en, was sie wollte! Oder besser noch Mandred lchelte grimmig.
Der Hochmut wrde A lv ias und den anderen schon noch v ergehen,
wenn sie erfuhren, welchem Jagdwild sie nachgestellt hatten.
Wir ritten aus, eine Kreatur halb Mann, halb Eber zu jagen.
Mandred machte eine k urze Pause, wie die Sk alden es manchmal taten,
um die Ungeduld des Publik ums zu schren. Doch wir fanden ein
Geschpf, das es seit den Tagen der A lben nicht mehr geben darf. Eine
Kreatur, den Vlk ern v on A lbenmark bek annt als Dev anthar!
Mandred beobachtete die Menge aus den A ugenwink eln. Er htte
mindestens mit einigen ohnmchtigen Bltenfeen gerechnet. A ber statt
eines berraschten Raunens erntete er nur Schweigen, ganz so, als
htte er den A lbenk indern nichts Neues v erk ndet.
Die Stille v erwirrte ihn. Leicht stock end berichtete er v on der Jagd,
v on ihren Schreck en und den Toten. Er schilderte den Weg den
Gletscher hinauf, sprach v oller Zorn v on den geschndeten Eisenbrten
und lobte Farodins Heldenmut und Nuramons Heilk unst. Bitternis
erstick te beinahe seine Stimme, als er v on der Falle des Dev anthars
sprach und dav on, wie v iele Jahre der Dmon ihm gestohlen hatte. A ls
Mandred dazu ansetzte, v on seiner Rck k ehr nach Firnstay n zu
berichten, schaute er k urz zu den Gefhrten, die noch immer neben ihm
k nieten. Mit meinen beiden letzten Jagdbrdern ging ich Farodin
schttelte k aum merk lich den Kopf.
Was wolltest du sagen, Mandred?, fragte die Knigin.
Ich . Mandred begriff nicht, warum er v erhehlen sollte, was
geschehen war. Er zgerte k urz. Ich wollte sagen, dass wir nach
Firnstay n zurck k ehrten, um bei den Meinen eine Nacht zu
v erbringen. Die letzten Worte sprach er in eisigem Ton.
Die Knigin lie sich nichts anmerk en. Ich dank e dir fr deinen
Bericht, Mandred Menschensohn, entgegnete sie frmlich. Ihr drei
habt Groes geleistet. Doch was glaubst du, war die A bsicht hinter den
Taten des Dev anthars?
Der Krieger deutete auf seine Gefhrten. Wir haben lange darber
gesprochen. Und wir denk en, dass er in der Hhle des Luth ein
Gefngnis fr die Elfenseelen schaffen wollte. Wir wissen jedoch nicht,
auf wen er es abgesehen hatte. Jedenfalls ist er zuletzt in allem
gescheitert. Wir haben ihn besiegt und sind aus seiner Gefangenschaft
entk ommen.
Die Knigin musterte sie schweigend. Wartete sie auf etwas? Hatte er
irgendwelchen Elfenschnick schnack nicht beachtet, mit dem es galt,
seinen Bericht zu beenden? Einen Herzschlag lang schien es ihm, als
glte ihr Blick v or allem Nuramon.
Ich dank e dir und deinen Gefhrten. Die Elfenjagd hat ihr Ziel
erreicht. Du hast deine A ufgabe gut erfllt. Sie hielt k urz inne, und
nun war er es, dem ihre A ufmerk samk eit galt. Da du in deinem Dorf
warst, weit du, dass ich meinen Lohn eingefordert habe. Nun mchte
ich dir A lfadas v orstellen - deinen Sohn. Die Knigin deutete auf einen
der Krieger, die neben A lv ias standen.
Mandred stock te das Herz. Der Mann sah aus wie ein Elf! Seine
Ohren waren v on schulterlangem blondem Haar v erdeck t. Erst als er
ihn genauer betrachtete, bemerk te er die feinen Unterschiede. Dieser
A lfadas, wie Emerelle in ihrem Hochmut seinen Sohn Oleif nannte, trug
ein k nchellanges Kettenhemd und einen weiten Umhang. Er war fast
einen Kopf grer als er selbst. Sein hoher Wuchs v erbarg, dass er ein
wenig breiter und k rftiger gebaut war als die anderen Elfen. Doch so
fremd er auch wirk te, seine warmen braunen A ugen tilgten jeden
Zweifel. Es waren Frey as A ugen. Und es war Frey as Lcheln, mit dem
sein Sohn ihn begrte. A ber warum, zum Henk er, trug der Kerl k einen
Bart? Sein Gesicht war glatt wie das eines Weibs . oder eines Elfen.
A lfadas trat v om Thronpodest. Vater, ich habe die Hoffnung
niemals aufgegeben . Er legte in feierlicher Geste die rechte Hand aufs
Herz und neigte den Kopf.
Du v erbeugst dich nicht v or deinem Vater!, sagte Mandred hart
und schloss den Krieger in die A rme. Mein Sohn! Bei den Gttern, der
Junge roch wie eine Blte.
Mein Sohn, sagte er noch einmal, jetzt leiser, und lste sich aus
der Umarmung. A lfadas? Der Name fhlte sich falsch auf der Zunge
an. Mandred musterte ihn v on Kopf bis Fu. Oleif sah aus wie eine
Heldengestalt. Du bist gro, bemerk te er, einfach um irgendetwas
zu sagen und der Gefhle Herr zu werden, die ihn schier bermannten.
Sein Sohn . Das Kind, v on dem er noch v or fnf Tagen gedacht hatte,
es sei gerade erst geboren worden es war ein Mann.
Was hatten der Dev anthar und Emerelle ihm angetan! Sie hatten ihm
seinen Sohn gestohlen, auf eine Weise, wie er es sich niemals htte
v orstellen k nnen! Vor ein paar Tagen noch hatte er sich darauf
gefreut, ein Neugeborenes in A rmen zu halten, und nun stand v or ihm
ein Mann in der Blte seiner Jahre. Oleif htte sein Bruder sein k nnen!
Um so v ieles hatten sie ihn betrogen! Um all die Stunden, in denen er
ihm beigebracht htte, was einen Mann v on Ehre ausmachte.
Unbeschwerte Sommerabende, an denen sie gemeinsam zum Fischen
auf den Fjord gefahren wren. Der erste Kriegszug, wo aus einem
Jngling ein Mann wurde, lange Jagdausflge im Winter .
Und trotz allem k onnte er wohl noch v on Glck sagen. Wie wre es
wohl gewesen, einem Mann gegenberzustehen, der lter an Jahren
war und zu dem er Sohn htte sagen mssen?
Er musterte Oleif noch einmal. Ein stattlicher Kerl war er geworden.
Ich bin froh, dass ich lter bin als du, Junge! Mandred lchelte
v erschmitzt. Vielleicht gibt es ja noch ein, zwei Dinge, die ich dir
beibringen k ann. Ich frchte, diese Elfen haben k eine A hnung, wie
man mit einer A xt k mpft und
Sein Sohn lachte hell wie ein Elf.
A lfadas soll dir nun folgen, erk lrte Emerelle feierlich. Ich habe
ihn das gelehrt, was es hier zu lernen gab. Nun sollst du ihn in die
Menschenreiche fhren und ihn dort unterweisen, wie du es
wnschst.
Mandred war sich nicht sicher, ob ein Hauch v on Ironie in Emerelles
Worten mitgeschwungen hatte. Das werde ich, sagte er mit fester
Stimme, sodass es jeder in der weiten Halle hren k onnte.
Farodins Kettenhemd k lirrte leise, als er sich berraschend
aufrichtete. Knigin, erlaube mir eine Frage.
Emerelle nick te auffordernd.
Wo ist unsere Minneherrin? Wir haben getan, was sie wnschte.
Mandred hatte das Gefhl, als wrde es eine Spur k lter im
Thronsaal.
Ihr erinnert euch an die Terrasse ber dem Obstgarten?, sagte
Emerelle frmlich.
Ja, Herrin! Farodin gab sich nun k eine Mhe mehr, seine
Sehnsucht zu v erbergen. A uch Nuramon hatte sich inzwischen
erhoben, ohne dazu aufgefordert zu sein.
Dorthin msst ihr gehen!
Mit deiner Erlaubnis, Herrin?, fragte nun Nuramon.
Die Knigin nick te k napp.
Leichten Schrittes gingen seine Gefhrten zurck zum hohen Portal
des Thronsaals. Mandred sah ihnen nach; er war froh, dass wenigstens
sie zu ihrer Geliebten zurck k ehrten, auch wenn er nie v erstanden
hatte, wie zwei Mnner dieselbe Frau lieben k onnten, ohne sich die
Schdel einzuschlagen.
A ls Farodin und Nuramon das Portal durchschritten hatten, erk lrte
die Knigin feierlich: Mandred, ich erk lre die Jagd auf den Manneber
fr beendet. Sie hat manche Bitternis gebracht, doch zuletzt ward das
Fleisch, das sich erhoben hatte, besiegt. Du und deine Gefhrten, ihr
werdet noch eine Nacht in den Kammern der Jger v erbringen. Ihr sollt
Leib und Seele reinigen, derer gedenk en, die nicht zurck gek ehrt sind,
und A bschied v oneinander nehmen.
Emerelle erhob sich, trat an Oleifs Seite und fasste seine Hnde.
Du warst mir beinahe wie ein Sohn, A lfadas Mandredson. Vergiss
das nie!
Die Worte der Knigin waren fr Mandred wie glhende Funk en,
die in Zunder fielen. Oleif hatte eine Mutter gehabt! Und sie wrde
gewiss noch leben, wenn Emerelle nicht seinen Sohn als Preis fr die
Elfenjagd eingefordert htte! Nur mit Mhe riss er sich zusammen. Trotz
seines Zornes merk te er doch, dass Emerelle der A bschied v on Oleif
wirk lich schmerzte. Nicht einmal die k altherzige Herrscherin der
A lbenk inder war gnzlich frei v on Gefhlen. Und Mandred begriff, wie
tricht es war, ihr allein die Schuld zu geben. Gewiss, sie war es
gewesen, die sein Kind als Preis fr die Elfenjagd gefordert hatte, doch
er hatte zugestimmt. Er hatte sein eigen Fleisch und Blut v erschachert.
Und er hatte Frey a, als sie sein Kind noch unter dem Herzen getragen
hatte, nicht einmal gefragt. Der Manneber war besiegt A ber seine
Entscheidung hatte Frey a, die er v or allen anderen retten wollte, den
Tod gebracht. Was mochte sie empfunden haben, als Elfen v or ihr
standen, wunderschn und k alt zugleich, und alles v on ihr forderten,
was ihr in ihrem Leben noch lieb war? Hatte sie den Handel
hingenommen oder hatte sie aufbegehrt? Was war in jener Nacht
geschehen? Er musste es wissen!
Knigin Was hat meine Frau dir gesagt, als du das Kind holen
lieest?
Eine steile Falte bildete sich zwischen Emerelles Brauen. Ich habe
A lfadas nicht holen lassen. Mit meinem ganzen Hofstaat bin ich nach
Firnstay n gezogen! Es war k ein Raub in Nacht und Schnee. Wie einen
Knigshof habe ich dein Dorf besucht, um dir und deinem Sohn Ehre
zu erweisen. Doch v or dein Weib trat ich allein. Sie blick te zu A lfadas.
Deine Mutter hatte groe A ngst. Sie hielt dich schtzend an sich
gepresst . Ich erzhlte ihr die Geschichte v on der Jagd. Und niemals
werde ich ihre Worte v ergessen, Mandred. Sie sagte: Zwei Leben fr
ein ganzes Dorf, dies ist die Entscheidung des Jarls, und ich achte sie
Emerelle trat v on Oleif zurck und sah Mandred offen ins Gesicht. Nur
eine Handbreit stand die k leine Frau nun noch v on ihm entfernt.
War das alles?, fragte Mandred. Er wusste, wie streitbar Frey a sein
k onnte. A uch dafr hatte er sie geliebt.
Es gibt Wissen, das nur schmerzt, Menschensohn. Du hast getan,
was getan werden sollte. Lass es gut sein, Mandred, und frage nicht.
Was waren ihre Worte?, beharrte er.
Du willst es wirk lich wissen? Nun denn Meinen Mann aber
v erfluche ich dafr, dass er den jungen Stamm seiner Familie
ausgerissen hat, noch bev or er Wurzeln schlagen k onnte. Mge er
niemals wieder ein Haus finden, das ihm zum Heim wird. Rastlos soll er
wandern! Rastlos, wie meine Seele ist, der er alles genommen hat, woran
sie sich wrmen k onnte.
Ein Klo hart wie Stein sa in Mandreds Kehle. Er schluck te, doch
das Gefhl wollte nicht weichen. Ihm war, als msste er erstick en.
Ich v ersuchte dein Weib zu trsten, fuhr Emerelle fort. Ich
wollte ihr v on der Zuk unft ihres Sohnes erzhlen, doch sie wollte nichts
hren. Sie wies mich v on der Schwelle. Erst als sie die Tr hinter sich
schloss, fing sie an zu weinen. Doch wisse, Mandred, ich k am nicht aus
Freude daran, grausam zu den Menschen zu sein. Es war deinem Sohn
bestimmt, in A lbenmark aufzuwachsen. Der Tag wird k ommen, da die
Elfen die Hilfe der Menschen brauchen. Und es wird das Geschlecht
sein, das aus dem Samen deines Sohnes erwchst, das A lbenmark die
Treue hlt, wenn eine Welt in Flammen steht. Nun ist es an dir,
Mandred. Bringe deinen Sohn zurck ins Fjordland. Gib ihm all das,
was ein Sohn nur v on seinem Vater bek ommen k ann. Hilf ihm, seinen
Platz unter den Menschen zu finden.
Ist sein Schick sal so bitter wie das meine, Knigin?
Ich sehe manches k lar, manches v erschwommen und v ieles gar
nicht. Zu v iel schon habe ich euch v on eurer Zuk unft offenbart!
Emerelle machte eine ausholende Geste, die auch ihren Hofstaat
umfasste. Niemand sollte sein Schick sal zu genau k ennen. Denn im
Schatten der Zuk unft k ann k ein Leben wachsen.
NOROELLES WORTE

Farodin und Nuramon schwiegen auf dem Weg zur Terrasse. Jeder war
in seine Gedank en v ersunk en. Nach all den Strapazen der letzten Tage
fieberten sie danach, ihre Geliebte wiederzusehen und ihre
Entscheidung zu hren. Farodin musste an all die Jahre denk en, die er
um Noroelle geworben hatte, whrend Nuramon sich auf den
A ugenblick freute, da er Noroelle sagen k onnte, dass er sein
Versprechen gehalten hatte.
A ls sie durch das Tor in die Nacht hinaustraten, waren sie
v erwundert. Denn auf der Terrasse stand nicht Noroelle. Dort wartete
eine blonde Elfe in einem hellgrauen Kleid und wandte ihnen den
Rck en zu. Ihr Kopf war erhoben, sie schien zum Mond
hinaufzublick en.
Zgernd nherten sie sich ihr. Die Elfe drehte den Kopf halb und
schien zu lauschen. Dann seufzte sie und wandte sich um.
Nuramon erk annte sie sogleich. Obilee!
Farodin war v erblfft und erschrock en zugleich. Gewiss, sie
wussten, dass sowohl in der Welt der Menschen als auch hier in
A lbenmark fast dreiig Jahre v ergangen waren. A ber erst der A nblick
Obilees machte ihm k lar, was dies bedeutete.
Obilee!, sagte Nuramon noch einmal und musterte die Elfe, deren
Lcheln nicht ber die Schwermut in ihren A ugen hinwegtuschen
k onnte. Du bist eine wunderschne Frau geworden. Ganz so, wie
Noroelle es gesagt hat.
Farodin sah das A bbild der groen Danee v or sich. Frher hatte es
nicht mehr als eine v age hnlichk eit gegeben, aber nun war sie k aum
v on ihrer Urgromutter zu unterscheiden. Zum ersten Mal hatte er
Danee bei Hofe gesehen. Er war damals noch ein Kind gewesen, doch
er erinnerte sich immer noch deutlich an die Ehrfurcht, die ihn erfasst
hatte, als ihr Blick ihn gestreift hatte. Nun sehe ich es auch. Etwas v on
Danees A ura haftet dir an, ganz so wie Noroelle es immer sagt.
Obilee nick te. Noroelle hat Recht behalten.
Farodin schaute zum Obstgarten. Ist sie dort unten?
Die junge Elfe wich seinem Blick aus. Nein, sie ist nicht im
Obstgarten. A ls sie ihn wieder ansah, standen ihr Trnen in den
A ugen. Sie ist nicht mehr hier.
Farodin und Nuramon tauschten einen v erunsicherten Blick .
Farodin dachte an die dreiig Jahre, die v erstrichen waren. Hatte
Noroelle nicht glauben mssen, dass sie tot wren? Hatte sie deshalb
den Hof v erlassen und sich in die Einsamk eit zurck gezogen?
Nuramon musste an die Stille im Thronsaal denk en. A lle dort hatten
irgendetwas gewusst. Was k onnte geschehen sein, dass Obilee so sehr
trauerte? Der Tod war es nicht, denn auf den Tod folgte die
Wiedergeburt.
Es musste etwas Schmerzv olleres sein, und diese Vorstellung machte
Nuramon A ngst.
Noroelle hat es gewusst, sagte Obilee. Sie hat gewusst, dass ihr
zurck k ehren wrdet.
Farodin und Nuramon schwiegen.
Es sind Jahre v ergangen, und ihr tragt noch immer die Sachen, mit
denen ihr damals ausgezogen seid .
Obilee? Was ist geschehen?, fragte Farodin gerade -heraus.
Das Schlimmste, Farodin. Das A llerschlimmste.
Nuramon fing an zu zittern. Er musste an die zurck liegenden
Prfungen denk en. Er hatte doch alles getan, um sein Versprechen zu
halten!
Da Obilee nicht wagte weiterzusprechen, fragte Farodin: Hat sich
Noroelle v on uns abgewendet? Ist sie nach A lv emer zurck gek ehrt? Ist
sie enttuscht?
Obilee machte einen Schritt zurck und holte tief Luft. Nein . Hrt
meine Worte! Denn diese sprach Noroelle in der Nacht, in der sie
fortging. Obilee hob den Blick . Ich wusste, dass ihr wiederk ehren
wrdet. Und nun seid ihr da und erfahrt, was mir widerfahren ist. Sie
sprach die Worte so, als wre sie Noroelle. Jede Gefhlsregung spiegelte
sich in der Melodie ihrer Stimme wider. Denk t nicht schlecht v on mir,
wenn ihr nun erfahrt, was ich getan habe und wohin mich mein
Schick sal gebracht hat. Kurz nachdem ihr ausgezogen wart, hatte ich
einen Traum. Du, Nuramon, hast mich besucht, und wir haben uns
geliebt. Ein Jahr spter gebar ich einen Sohn. Ich dachte, es wre dein
Kind, Nuramon, aber ich habe mich geirrt. Denn nicht du warst bei mir
in jener Nacht, sondern der Dev anthar, den ihr in der A nderen Welt
gejagt habt.
Farodin und Nuramon stock te der A tem. A llein der Gedank e, dass
der Dev anthar in Noroelles Nhe hatte gelangen k nnen, war ihnen
unertrglich.
Farodin musste an den Kampf in der Hhle denk en. Der Dmon
hatte es ihnen zu leicht gemacht. Nun wusste er, warum. Hatte er
v ielleicht immer nur einen Weg zu Noroelle gesucht?
Nuramon schttelte fassungslos den Kopf. Der Dev anthar hatte sich
seiner Gestalt bedient, um Noroelle zu v erfhren. Er hatte ihre Liebe
ausgenutzt. Sie hatte v on ihm getrumt, whrend der Dev anthar sich
ihr nherte und sie
Obilee fasste Nuramons Hand und holte ihn damit aus seinen
schmerzv ollen Gedank en. Nuramon, mach dir k eine Vorwrfe. Der
Dmon trug dein Gesicht, und ich lie mich v on deinem A ntlitz und
deinem Krper v erfhren. A ber denk e nicht, dass ich deswegen
Verachtung oder Ek el v erspre. Ich liebe dich mehr noch als zuv or.
Verachte nicht dich, sondern den Dev anthar! Er hat das, was wir
freinander fhlten, gegen uns gewandt. Nur wenn wir zu dem stehen,
was wir sind und was wir fhlen, k ann seine Tat v erblassen. Sie wird
unwichtig. Gib nicht dir die Schuld. Obilee schaute ihn an, als wartete
sie auf eine Reak tion seinerseits. In ihren A ugen lag ein Flehen, dem er
sich nicht widersetzen k onnte. Er atmete tief aus und nick te dann.
Obilee fasste nun Farodins Hand. Und du, Farodin, glaube nicht,
dass ich meine Wahl schon getroffen hatte. Ich hatte mich nicht
insgeheim schon fr Nuramon entschieden. Der Dmon ist nicht deshalb
zu mir gek ommen.
A ber wo bist du, Noroelle?, fragte Farodin. Er war v erwirrt. Fr
einem Moment war ihm wirk lich so, als k nnte seine Liebste ihn hren.
Obilee lchelte und legte dabei den Kopf zur Seite, wie Noroelle es
oft getan hatte. Ihre A ugen aber k onnten ihre Trauer nicht v erbergen.
Ich wusste, dass du diese Frage stellen wrdest, Farodin. Dieser eine
Funk e, den du mir in jener Nacht gewhrt hast, dieser eine Blick in dein
Innerstes, hat ausgereicht, um dich so k ennen zu lernen, wie ich es mir
immer gewnscht habe. Ich k ann in deinem Innern genauso lesen wie
in Nuramons Gesicht. Wo bin ich also? Nun, es wird euch schmerzen,
das zu v ernehmen. Denn ich bin an einem Ort, an dem mich niemand je
erreichen k ann. Die Knigin hat mich fr immer aus A lbenmark
v erbannt. Uns trennen nun Barrieren, die ihr nicht berwinden k nnt.
Mir bleibt nur die Erinnerung; die Erinnerung an die Nacht v or eurem
A ufbruch, da ihr mir beide so v iel gegeben habt. Du, Farodin, zeigtest
mir den Glanz deines Wesens. Und du, Nuramon, berhrtest mich zum
ersten Mal.
Obilee hielt inne, sie schien zu zgern. Schlielich sagte sie: Ihr sollt
auch erfahren, warum ich v erbannt wurde. Das Kind, das ich gebar,
hatte runde Ohren, und die Knigin erk annte es als Dmonenk ind, als
Kind des Dev anthars. Ich sollte mit meinem Sohn drei Nchte nach der
Geburt bei Hofe erscheinen, aber die Knigin sandte Dijelon und seine
Krieger noch in der Nacht aus, um das Kind zu tten. Ich brachte es in
die A ndere Welt, an einen Ort, an dem die Knigin meinen Sohn nur
schwer finden wrde. Und als ich v or Emerelle stand, weigerte ich mich,
seine Zuflucht zu v erraten. Vergebt mir, wenn ihr k nnt, denn ich sah
nichts Bses in den A ugen des Kindes. Nun k ennt ihr meinen Mak el.
A ber er soll nicht eurer sein. Verzeiht mir, dass ich so tricht gehandelt
habe. Obilee fing an zu weinen, denn auch Noroelle hatte einst die
Trnen nicht lnger zurck halten k nnen. Bitte erinnert euch an jene
schnen Jahre, die wir miteinander v erbracht haben. Denn an ihnen
war nichts Schlechtes; nichts ist geschehen, was wir bereuen mssten.
Was immer auch k ommen mag, bitte v ergesst mich nicht Bitte v ergesst
mich nicht . Obilee k onnte ihre Gefhle nicht lnger zurck halten.
Das waren die Worte Noroelles!, sagte sie mit trnenerstick ter Stimme
und v ergrub ihr Gesicht an Nuramons Schulter, whrend dieser
Farodin ansah und dessen gefrorene Miene gewahrte. In seinen Zgen
fand er k eine Trne, k eine Regung, k ein noch so k leines Zeichen der
Trauer. Nuramon selbst k onnte k aum fassen, was Obilee gesagt hatte.
Es war zu v iel, um es auf einmal zu v erk raften.
Farodin aber sah in Nuramons Zgen all das, was er im Innersten
sprte, all die Trnen und all die Qual. Ihm schien es so, als wren seine
Gefhle v om Krper getrennt. Er stand da und wusste nicht, wieso er
nicht weinen k onnte.
Es dauerte lange, bis Obilee die Fassung wiedergewann. Verzeiht
mir! Ich hatte nicht gedacht, dass es so qualv oll sein wrde. A ll die Jahre
trug ich diese Worte in mir; Worte, die Noroelle zu einem Kind sprach
und die ihr nun v on einer Frau v ernahmt. Obilee wandte sich v on den
beiden ab und trat zum Rand der Terrasse. Dort nahm sie etwas v on der
Brstung und k ehrte dann zu ihnen zurck . Ich habe ein letztes
Geschenk v on Noroelle fr euch. Sie ffnete die Hnde und zeigte
ihnen einen A lmandin und einen Smaragd. Es sind Steine aus ihrem
See. Sie sollen euch an sie erinnern.
Farodin nahm den Smaragd und dachte an den See. Noroelle hatte
ihm einmal gesagt, die Steine wrden unter dem Zauber der Quelle
wachsen.
Nuramon tastete nach dem A lmandin in Obilees Hand. Er zgerte
und strich mit den Fingerspitzen ber die glatte Oberflche des
rotbraunen Steins. Er sprte Magie. Es war Noroelles Zauberk raft.
Ich spre sie auch, sagte Obilee. A uch mir hat sie ein solches
Geschenk gemacht. Die Elfe trug einen Diamanten an einer Kette am
Hals.
Nuramon nahm den A lmandin in die Hand und fhlte dessen sanfte
Magie. Das war alles, was ihm v on Noroelle geblieben war: die Wrme
und der Zauberhauch dieses Geschenk s.
Obilee zog sich zurck . Ich muss nun fort, sagte sie. Verzeiht mir!
Ich muss mit mir allein sein.
Farodin und Nuramon blick ten ihr nach, als sie die Terrasse v erlie.
Dreiig Jahre hat sie diesen Schmerz in sich getragen, sagte
Nuramon. Wenn uns diese wenigen Tage wie eine Ewigk eit v ork amen,
dann hat sie tausende v on Ewigk eiten durchlebt.
Das also ist das Ende, sprach Farodin. Er k onnte es nicht fassen.
A lles in seinem Leben war auf Noroelle gerichtet gewesen. Er hatte sich
v iel v orstellen k nnen: Dass er sterben wrde, dass Noroelle Nuramon
whlte, aber nie und nimmer htte er damit gerechnet .
Das Ende? Nuramon schien nicht bereit, es hinzunehmen. Nein,
dies war nicht das Ende. Es war der A nfang, der A nfang eines
unmglichen Weges. A uch wenn es hie, dass man sein Schick sal nicht
zu oft herausfordern sollte, wrde er alles tun, um Noroelle zu finden
und zu befreien. Ich werde mit der Knigin sprechen.
Sie wird dich nicht anhren.
Das werden wir sehen, erwiderte Nuramon und wollte gehen.
Warte!
Warum? Was habe ich noch zu v erlieren? Und du solltest dich
fragen, wie weit du fr sie zu gehen bereit bist! Mit diesen Worten
v erschwand Nuramon in der Burg.
Bis ans Ende aller Welten, flsterte Farodin v or sich hin und
dachte an A ileen.
DREI GESICHTER

Das Tor zum Thronsaal stand offen. Nuramon sah am anderen Ende die
Knigin bei ihrer Wasserschale stehen. Er wollte eintreten, doch Meister
A lv ias stellte sich ihm in den Weg. Wo willst du hin, Nuramon?
Ich mchte mit der Knigin ber Noroelle sprechen und sie um
Milde bitten.
Du solltest diese Halle nicht im Zorn betreten!
Frchtest du, ich k nnte meine Hand gegen Emerelle erheben?
Meister A lv ias sah an ihm herab. Nein.
Dann gib den Weg frei!
A lv ias blick te zur Knigin, die k urz nick te. Sie wird dich
empfangen, sagte er widerstrebend. Doch bezhme deine Gefhle!
Mit diesen Worten trat er zur Seite.
Whrend Nuramon Emerelle entgegeneilte, hrte er, wie hinter ihm
das Tor geschlossen wurde. Die Knigin trat v or die Stufen zu ihrem
Thron. In ihrem A ntlitz spiegelten sich Ruhe und Gte. Nie hatte
Emerelle fr ihn so sehr die Mutter aller A lbenk inder v erk rpert.
Nuramon sprte, wie sein Zorn v erebbte. Die Knigin stand
schweigend da und blick te ihn an wie in jener Nacht, da sie ihn in
seinem Zimmer besucht und ihm Mut zugesprochen hatte. Er musste an
den Orak elspruch denk en, den sie mit ihm geteilt hatte und der ihm so
v iel bedeutete.
Ich wei, was du denk st, Nuramon. Ich schtze an dir, dass du
noch nicht gelernt hast, deine Gefhle zu v erbergen.
Und ich habe bislang deinen Sinn fr Gerechtigk eit geschtzt. Du
weit, dass Noroelle niemals etwas A bscheuliches tun k nnte.
Hat Obilee dir gesagt, was geschehen ist?
Ja.
Vergiss, dass Noroelle deine Geliebte war, und sage mir, dass sie
k eine Schuld auf sich geladen hat!
Sie ist mir das Liebste. Wie sollte ich das v ergessen k nnen?
Dann k annst du auch nicht v erstehen, wieso ich es tun musste.
Ich bin nicht gek ommen, um zu v erstehen. Ich bin gek ommen, um
deine Gnade zu erflehen.
Noch nie hat die Knigin ein Urteil zurck genommen.
Dann v erbanne auch mich an jenen Ort, an dem sich Noroelle
befindet. Gewhre mir zumindest diese Gnade.
Nein, Nuramon. Das werde ich nicht tun. Ich k ann k ein
unschuldiges A lbenk ind v erbannen.
Und was war Noroelle? War sie nicht eher ein Opfer als eine
Schuldige? Sie war getuscht worden, und dafr musste sie ben.
Sollte Emerelle nicht all ihre Kraft daransetzen, den wahren beltter zu
bestrafen? Wo ist der Dev anthar?
Er ist in die Menschenwelt geflohen. Niemand k ann sagen, in
welche Gestalt er sich gek leidet hat. Nur eines ist gewiss: Er ist der Letzte
seiner A rt. Und er sinnt auf unseren Untergang. Denn sein Wesen ist die
Rache.
Wrde Noroelles Schuld gemildert, wenn wir den Dmon zur
Streck e brchten?
Er hat sein Spiel gespielt. Nun wartet er ab, was daraus erwchst.
Nuramon war v erzweifelt. A ber was k nnen wir tun? Irgendetwas
mssen wir doch tun k nnen!
Es gibt etwas A ber die Frage ist, ob du bereit dazu bist.
Was immer du auch v erlangst, ich v erspreche dir, alles zu tun, um
Noroelle zu befreien.
Ein k hnes Versprechen, Nuramon. Die Knigin zgerte. Ich
nehme dich beim Wort. Suche dir Gefhrten, und finde Noroelles Kind.
Denk daran, es ist jetzt ein Mann. Viele haben v ergeblich nach ihm
gesucht. Du bist also nicht der Erste, der auszieht. A ber v ielleicht ist dir
mehr Glck beschieden, denn du hast den ntigen A nsporn, das
Dmonenk ind zu finden.
Noroelle frchtete um das Leben ihres Sohnes. Mssen wir das
auch?
Emerelle schwieg lange und musterte Nuramon.
Noroelle hatte die Wahl. Sie whlte die Verdammnis, weil sie das
Kind eines Dev anthars schtzte.
Wie soll ich bers Herz bringen, was sie nicht v ermochte?
Whren deine Versprechen so k urz?, hielt Emerelle dagegen.
Wenn ich Noroelle freigeben soll, dann mssen du und deine
Gefhrten das Kind tten.
Wie k annst du mir eine solche Qual auferlegen?, entgegnete
Nuramon leise.
Bedenk e deine Schuld und die deiner Gefhrten. Weil ihr
gescheitert seid, k onnte der Dev anthar zu Noroelle gelangen. Er hat
deine Gestalt angenommen, hat Noroelle benutzt und dieses Kind
gezeugt. Und Noroelle k onnte es deswegen nicht aufgeben, weil sie die
ganze Zeit ber dachte, du wrest der Vater und das Kind trge deine
Seele. Sie hat ihm sogar deinen Namen gegeben. Du tust es nicht allein
fr Noroelle, sondern auch fr dich und deine Gefhrten.
Nuramon zgerte. Der Wahrheit ihrer Worte k onnte er sich nicht
v erschlieen. Er war sich sicher, dass er niemals ein Kind ermorden
k nnte. Doch Noroelles Sohn war lngst ein Mann. Gewiss hatte sich
sein wahres Wesen bereits offenbart. Ich werde Noroelles Sohn finden
und ihn tten.
Und ich werde dir unter den besten Kriegern Gefhrten erwhlen.
Was ist mit Farodin? Er wird dich doch gewiss begleiten.
Nein. Die Hilfe deiner Krieger werde ich annehmen, aber ich werde
Farodin nicht bitten, mich zu begleiten. Wenn Noroelle zurck k ehrt,
dann darf sie mich hassen, weil ich ihr Kind gettet habe. A n Farodins
Hnden aber wird k ein Blut k leben. In seinen A rmen wird sie die Liebe
finden, die sie v erdient.
Nun gut, es ist deine Entscheidung. Doch gewiss wirst du
zumindest den Pferden aus meinem Stall nicht abgeneigt sein. Whle dir
jene, die zu dir und deinen Gefhrten passen.
Das werde ich, Knigin.
Emerelle trat an ihn heran. Sie betrachtete ihn jetzt v oller Mitgefhl.
Ein besnftigender Duft umwehte sie. Wir alle mssen unserem
Schick sal folgen, wohin es uns auch fhrt. Doch wir bestimmen, wie wir
diesen Pfad gehen. Glaube an die Worte, die ich dir in jener Nacht riet.
Sie gelten noch immer. Was immer man auch einst ber dich sagen
mag, niemand k ann sagen, du httest deine Liebe v erraten. Nun geh
und ruhe dich in deiner Kammer aus. Die Elfenjagd ist zurck gek ehrt,
ihr sollt euch in den Gemchern erholen. Entscheide selbst, wann du
aufbrechen magst. Diesmal werdet ihr nicht als Elfenjagd reiten, sondern
allein im A uftrag der Knigin.
Nuramon dachte an die A usrstung, die Emerelle ihm gewhrt hatte.
Ich mchte dir die Rstung, den Mantel und das Schwert
zurck geben.
Ich sehe, die Drachenrstung und der Mantel haben dir gute
Dienste geleistet. Lass sie in deiner Kammer zurck , wie es Brauch ist.
Das Schwert aber soll deines sein. Es ist ein Geschenk . Emerelle stellte
sich auf ihre Zehenspitzen und k sste ihn auf die Stirn. Nun geh und
v ertraue deiner Knigin.
Nuramon befolgte ihre Worte. Er blick te noch einmal zu ihr zurck ,
bev or er den Saal v erlie. Sie lchelte freundschaftlich. A ls er drauen
v or den anderen stand, k onnte er nicht fassen, welche Wendung das
Gesprch genommen hatte. Emerelle hatte ihn wie eine wohlwollende
Mutter empfangen, wie eine k altherzige Knigin ber ihn gerichtet und
ihn wie eine gute Freundin entlassen.
DREI SANDKRNER

Farodin lehnte den Kopf an die Wand. Ein schmaler Lichtstreif fiel durch
das geheime Schlupfloch, das hinaus auf den Balk on v or dem Gemach
der Knigin fhrte. Er drfte nicht hier sein
Er trug ein unscheinbares graues Wams, eng anliegende graue
Hosen und einen weiten grauen Kapuzenumhang, dazu dnne
Lederhandschuhe sowie einen breiten Grtel und A rmschienen, in
denen Dolche steck ten. Er hoffte, dass er v on den Waffen k einen
Gebrauch machen musste. Tief unter sich hrte Farodin im Laby rinth
der v erborgenen Stiegen und Gnge das Gelchter der Kobolde. Eine
ganze Generation v on ihnen war heran ge wachsen seit dem Tag, an
dem Noroelle v erurteilt worden war.
In hilfloser Wut ballte Farodin die Fuste. Zu frisch war der Schmerz.
So oft hatte er der Knigin als geheimer Henk er gedient, und nie hatte
er dabei an ihrem hheren Verstndnis der Gerechtigk eit gezweifelt.
Nicht einen Gedank en hatte er daran v erschwendet, dass ihre geheimen
Todesurteile womglich nichts anderes als Willk r waren. Nun hatte ihr
Urteil sein Leben v ernichtet, auch wenn er noch stand und atmete.
Niemand k annte Noroelle so, wie er sie k annte. Niemand wusste,
dass sie einst A ileen gewesen war, die an seiner Seite im Kampf gegen
die Trolle ihr Leben gelassen hatte. Jahrhunderte hatte er nach ihr
gesucht, und nun, da er sie gefunden hatte, war sie ihm erneut
entrissen worden. Dieses Mal k onnte er nicht auf A ileens Wiedergeburt
hoffen. Strbe sie an ihrem Verbannungsort, dann gbe es k einen Weg
zurck . Ihre Seele wre fr immer an jenem Ort gefangen.
Trnen der Wut rannen Farodin ber die Wangen. Noroelle war
getuscht worden durch einen Dev anthar, eine Kreatur, die doch als
Meister der Tuschung galt! Und der Dmon hatte sich ihrer Liebe
bedient .
Warum hatte er Nuramons Gestalt angenommen? Farodin bemhte
sich, die auf k eimenden Zweifel zu unterdrck en. Vergebens. Hatte der
Dev anthar v ielleicht etwas gewusst? Htte Noroelle bei der Rck k ehr
der Elfenjagd Nuramon erwhlt? Waren ihre Worte an Obilee nur ein
Trost fr ihn gewesen, leicht dahingesprochen in der Gewissheit, dass
sie beide sich nie wiedersehen wrden?
Immerhin musste sie sich dem falschen Nuramon sehr schnell
hingegeben haben. So v iele Jahre hatten sie beide um sie gefreit, und
sie hatte k eine Entscheidung treffen k nnen . Und dann k onnte sie es in
einer Nacht. Es musste der Zauber des Dev anthars gewesen sein,
v ersuchte Farodin sich einzureden.
Noroelle war unschuldig! Sie war reinen Herzens . Sie ist reinen
Herzens! Sie lebt! Und deshalb wrde er sie finden, schwor sich Farodin.
Ganz gleich, wie lange seine Suche auch dauern mochte! Die Knigin
hatte k ein Recht dazu gehabt, die schwerste aller Strafen ber Noroelle
zu v erhngen. Er wrde das Urteil nicht ak zeptieren. Farodin blick te zu
dem schmalen Lichtstreif am Ende der Treppe. Er sollte wirk lich nicht
hier sein Doch was galt das jetzt noch? Emerelle hatte ihn dazu
benutzt, ihre Gerechtigk eit zu ben, wo gesprochenes Recht nicht mehr
weiterhalf. Nun wrde er seine Gerechtigk eit ben!
Entschlossen zwngte sich Farodin durch den schmalen Spalt. Er
schlich zum Gelnder des Balk ons und sphte in die Tiefe. Eine Kuppel
v on Eis v erbarg den Thronsaal v or seinen Blick en, aber er wusste, dass
Emerelle dort unten Hof hielt.
Er trat an die breite Flgeltr zum Gemach der Knigin und fand sie
unv erschlossen. Lag es an ihrer berheblichk eit? Verlie sie sich darauf,
dass ein Tabu sicherer war als jedes Schloss?
Farodin v erwischte die flachen Fuabdrck e, die er im frischen
Schnee hinterlassen hatte, und drck te dann v orsichtig die Tr auf. In
all den Jahrhunderten, die er Emerelle nun schon als ihr geheimer
Henk er diente, hatte er niemals ihre Gemcher betreten. Er war
berrascht, wie bescheiden sie ausgestattet waren. Die wenigen Mbel
waren v on schlichter Eleganz. Die Glut des niedergebrannten Feuers im
Kamin tauchte das Schlafgemach in rotes Zwielicht. Es war angenehm
warm.
Farodin sah sich v erwirrt um. Er wusste, dass es eine
Gewandk ammer geben musste, einen Raum, in dem die Knigin ihre
prchtigen Kleider v erwahrte; Noroelle hatte einmal dav on gesprochen.
Hier sollte seine Suche beginnen! Er musste das Kleid finden, das
Emerelle getragen hatte, als sie Noroelle in die Verbannung gefhrt
hatte. A ber wo mochte sich der Zugang zur Gewandk ammer
v erbergen? A uer der Flgeltr zum Balk on und einer Tr, die hinaus
zum Treppenhaus fhren musste, sah er k eine weitere. Er tastete die
Wnde ab, blick te hinter Gobelins und blieb schlielich v or einem
groen Spiegel stehen. Er war in einen Rahmen aus Ebenholz mit
Perlmuttintarsien gefasst. Farodins Finger glitten ber die stilisierten
Blten und Bltter. Eine Rose war v on einer deutlich sichtbaren Fuge
umgeben. Vorsichtig drck te der Elf auf das Perlmuttstck . Ein leises
Klick en erk lang, dann glitt der Spiegel zur Seite. berrascht trat Farodin
einen Schritt zurck . Hinter dem Spiegel lag ein Raum v oller
leuchtender Gestalten. Kopfloser Gestalten . Der Elf atmete aus und
lachte leise. Es waren nur Kleider. Man hatte sie auf Puppen aus
Weidengeflecht gespannt, damit sie ihre Form behielten. Unter den
Kleiderpuppen standen Duftk erzen, welche sie wie groe Lampions
leuchten lieen.
So schlicht das Schlafgemach der Knigin war, so wunderbar war
diese Kammer. Farodin war ganz benommen v on der Vielzahl der
Gerche. Pfirsich, Moschus und Minze waren die v orherrschenden
Duftnoten. Emerelle k leidete sich nicht nur in Gewnder, sie k leidete sich
auch in Dfte.
Die Kammer k rmmte sich entlang der A uenwand des Turms,
sodass man v on der Tr aus nicht den ganzen Raum berblick en
k onnte. Farodin trat ber die Schwelle; mit leisem Schaben schloss sich
die Spiegeltr hinter ihm. Noch immer war der Elf ganz gefangen v on
der Vielzahl der Eindrck e. A n den Wnden waren Samtk issen auf
k leine Simse gebettet und prunk ten mit dem Schmuck der Knigin.
Perlen und Edelsteine in allen Regenbogenfarben funk elten im warmen
Licht. Es musste eine Lust sein, zwischen all den Kleidern und dem
Schmuck zu trumen.
Fenster gab es hier seltsamerweise k eine.
Noroelle, flsterte der Elf. Sie htte die Gewandk ammer der
Knigin geliebt. Die Vielzahl der Kleider. Jagdk ostme in Samt und
Wildleder, A bendk leider aus erlesener Spitze, hauchzarte,
durchscheinende Seidengewnder, die Emerelle gewiss niemals in
Gegenwart des Hofstaats tragen wrde. Prchtiger Brok at, in Form
gehalten v on Walbarten und Draht; Korsagen steifer Feierlichk eiten und
eines Hofzeremoniells, das sich in Jahrhunderten nicht gendert hatte.
Ellenlange Regale waren gefllt mit Schuhen, die auf Spannern
aufgezogen waren. Schmale Tanzschuhe, Schuhe aus Stoff und Stiefel
mit schweren Lederstulpen. Ein breites Sims lag v oller Handschuhe.
Farodin k niete nieder und holte aus seinem Lederbeutel einen Ring
herv or; drei k leine, dunk elrote Granate waren darin eingelassen. Es war
A ileens Ring. A uf der Suche nach ihr war er ihm eine groe Hilfe
gewesen. Er war ein A nk er, fest in den A bgrnden der Vergangenheit
v erk eilt, und er half Farodin, sich auf seine Geliebte zu k onzentrieren.
Der Smaragd, das A bschiedsgeschenk Noroelles, wrde ein zweiter
A nk er sein. Leise flsterte er die v ertrauten Worte der Macht und wob
den Zauber des Suchens. Es war der einzige Zauber, den er gemeistert
hatte, und er war erprobt in den Jahrhunderten der Suche nach A ileen.
Unter all den Kleidern dieser Kammer musste auch jenes Gewand
sein, das Emerelle getragen hatte, als sie Noroelle in die Verbannung
v erstoen hatte. Wenn er es fand, mochte dies der erste Schritt zu
Noroelle sein. Farodin hatte einen Plan, der so v erzweifelt war, dass er
zu niemandem darber sprechen wrde.
Die Macht des Zaubers durchdrang den Elfen. Er griff nach dem
Edelstein. Dann richtete er sich langsam auf. Mit geschlossenen A ugen
tastete sich Farodin durch die Gewandk ammer, gefhrt allein v on einem
v agen Gefhl. Sehnsucht und Erinnerung v erdichteten sich. Einen
Herzschlag lang war ihm, als wrde er durch Noroelles A ugen sehen. Er
blick te ins A ntlitz der Knigin; in ihren Zgen spiegelten sich
Entschlossenheit und beherrschte Trauer. Das Bild v erschwamm.
Farodin schlug die A ugen auf. Er stand v or einer Kleiderpuppe, ber
die ein Gewand aus blauer Seide gespannt war. Es war durch-wirk t v on
Silber- und Goldfden, die v erschlungene Runenmuster formten. Wie
Knochen zeichneten sich die Weidenruten durch das Licht der Kerze
unter dem Kleid ab.
Farodin lief ein Schauer ber den Rck en. Dies also hatte Emerelle
getragen, als sie seine Liebste v erbannt hatte. Seine Finger glitten ber
den zarten Stoff. Trnen traten ihm in die A ugen. Lange stand er
einfach nur da und rang um seine Beherrschung.
Die Runen auf dem Gewand waren durchdrungen v on magischer
Macht. Wenn seine Finger sie streiften, dann sprte er ein Prick eln auf
der Haut und mehr Er durchlebte Noroelles Gefhle im A ugenblick
des A bschieds. Etwas v on ihnen war in den Runen gefangen. Und da
war k eine A ngst. Sie hatte sich in ihr Schick sal ergeben und war im
Frieden mit sich und der Knigin g eg ang en.
Farodin schloss die A ugen. Er zitterte jetzt am ganzen Leib. Die
Macht der Runen hatte auch ihn durchdrungen. Er sah ein Stundenglas
auf einem Stein zerbrechen und sprte, wie das magische Gleichgewicht
erschttert wurde. Der Weg zu Noroelle war v erschlossen. Sie war
entrck t. Unauffindbar .
Der Elf brach in die Knie. In v erzweifeltem Trotz wob er noch einmal
den Zauber des Suchens. Er hatte gewusst, was geschehen war. Doch
es nur zu wissen oder es durch die Macht der Runen mitzuerleben
waren zwei v erschiedene Dinge
Kommt, flsterte er. Kommt zu mir! Er hielt die Hand
ausgestreck t und dachte an das Stundenglas. Wind zerrte an ihm und
wollte ihn fortreien. Er war inmitten wirbelnden Sandes, schien im
Strudel des Stundenglases gefangen.
Erschrock en schlug Farodin die A ugen auf. Es war nur eine Vision,
ein Trugbild, geboren aus seiner Sehnsucht, und doch . In der
Gewandk ammer schien es dunk ler geworden zu sein, so als wre dort
etwas Fremdes. Etwas, das das Licht der Kerzen langsam erstick te.
Drei winzige, glhende Pnk tchen erhoben sich v on der k alten,
blauen Seide und schwebten in Farodins Hand. Drei Sandk rner aus
dem Stundenglas, das Emerelle zerschlagen hatte. Sie mussten sich in
den Falten des Gewandes v erfangen haben.
Der Zauber und der Sturm seiner Gefhle hatten Farodin entk rftet.
Und doch pflanzten die drei langsam v erblassenden Lichtpunk te den
Keim neuer Hoffnung in sein Herz. Er wrde Noroelle wiederfinden, und
wenn er noch einmal siebenhundert Jahre nach ihr suchen musste. Er
schob den Smaragd tief in die Hosentasche. Die Sandk rner aber wollte
er fest in der Hand behalten. Sie waren der Schlssel. Wenn er alle
Sandk rner aus dem zerschlagenen Stundenglas wiederfand, dann
k onnte er den Zauber der Knigin brechen. Dies war der einzige Weg,
der zu seiner Liebsten fhrte!
AUFBRUCH BEI NACHT

Es war tief in der Nacht, und in der Burg war es still geworden. Von
drauen drang das leise Rauschen des Windes herein. Nuramon blick te
durch das offene Fenster in die helle Nacht hinaus. Es hatte aufgehrt
zu schneien. Das Licht des Mondes wurde v om Schnee reflek tiert und
v erlieh allem einen silbernen Schein. Bald wrde der Morgen k ommen,
und aus Silber wrde Gold werden. Einen geeigneteren Zeitpunk t
k onnte sich Nuramon fr seine A breise nicht v orstellen.
Seine Sachen waren gepack t, alles war bereit. Noch in dieser Nacht
wollte er aufbrechen. Sein Blick fiel auf die Rstung und den Mantel, die
wieder auf dem Stnder hingen. Sie hatten ihm in der Menschenwelt
gute Dienste geleistet. Nun aber war Nuramon in jene Kleider gehllt, in
denen Noroelle ihn zuletzt gesehen hatte. Es war schlichte Kleidung aus
weichem Leder. Sie bot ihm zwar k aum einen Schutz im Kampf, aber er
bezweifelte, dass er dessen bedurfte. Schlielich ging es nicht darum,
einer Bestie gegenberzutreten, sondern darum, einen Mann zu tten,
der wahrscheinlich wehrlos war. Es lag nichts Glanzv olles in dieser
A ufgabe. Er wrde sich auf immer dafr schmen.
Er betrachtete sein Schwert. Die Knigin hatte ihm tatschlich das
Schwert der Gaomee geschenk t. Sie wollte offenbar, dass er seinen
A uftrag mit dieser Klinge ausfhrte. Seit er die Waffe zur Hand
genommen hatte, schien ein Fluch an ihr zu haften. A ber er wrde sie
deswegen nicht fortgeben. Wer wrde diese Waffe noch tragen wollen,
nachdem seine glck losen Finger sie berhrt hatten?
Es k lopfte an der Tr.
Komm herein, sagte Nuramon und hoffte, dass es jemand im
A uftrag der Knigin war, v ielleicht ein Gefhrte, den sie ihm zugewiesen
hatte und den er zum Stillschweigen v erpflichten k onnte. A ber seine
Hoffnung sollte sich nicht erfllen.
Mandred und Farodin traten ein. Sie machten bedrck te Gesichter.
Gut, dass du noch wach bist, sagte Farodin. Er wirk te aufgewhlt.
Nuramon v ersuchte sich nichts anmerk en zu lassen. Vor seinen
beiden Kameraden galt es den schndlichen A uftrag, den er
angenommen hatte, um jeden Preis zu v erbergen. Ich k ann nicht
schlafen. Das entsprach sogar der Wahrheit. Er hatte in dieser Nacht
k ein A uge zugetan.
Farodin deutete auf den Menschensohn. Mandred hat mir gesagt,
dass du allein mit der Knigin gesprochen hast. Sie hat dich also
empfangen.
Das hat sie.
Ich habe ebenfalls v ersucht, v on ihr gehrt zu werden, aber
seitdem du bei ihr warst, lsst sie niemanden mehr v or. Merk wrdige
Gerchte machen die Runde.
Welche Gerchte?, fragte Nuramon, bemht, seine A ufregung zu
v erbergen.
Manche sagen, die Knigin htte dich besnftigt und du httest
ihren Urteilsspruch ak zeptiert. A ndere behaupten, du httest v on ihr die
Erlaubnis erhalten, nach Noroelle zu suchen.
Emerelle hat mir diese Erlaubnis nicht erteilt. A ber ihren
Urteilsspruch habe ich angenommen.
A rgwohn legte sich auf Farodins Gesicht. Das htte ich nicht v on
dir erwartet.
Endlich zeigte Farodin eine Gefhlsregung! Es mochte das Beste sein,
seinen Hass auf sich zu ziehen. Dann k onnte Farodin am Ende mit
reinem Gewissen Noroelle gegenbertreten.
Mandred machte ein misstrauisches Gesicht. Der Menschensohn
schien zu merk en, dass Farodin Nuramons Worte falsch v erstanden
hatte.
Wie k annst du so an Noroelle zweifeln?, fuhr Farodin enttuscht
fort. Hast du sie je geliebt?
A uch wenn die Worte seines Gefhrten ungerechtfertigt waren, sie
schmerzten doch. Ich liebe sie mehr denn je. Und deshalb tut es so
weh zu wissen, dass wir nichts mehr tun k nnen. Wir k nnen die
Knigin nicht dazu zwingen, Noroelle freizugeben. Es fiel Nuramon
schwer, die Wahrheit zurck zuhalten.
Nun schien auch Farodins Misstrauen geweck t. Sein Gefhrte sah
ihn an, als k nne er in sein Innerstes blick en.
Der Junge schwindelt, stellte Mandred trock en fest.
Und er ist ein schlechter Schwindler, setzte Farodin nach.
Mandred blick te zu den Taschen, die auf der Steinbank lagen. Ich
habe fast den Verdacht, er will ohne uns ausziehen, um seine Liebste zu
finden.
Was hat die Knigin gesagt?, drngte Farodin. Hast du um deine
Verbannung gebeten? Darfst du dahin gehen, wo Noroelle ist?
Nuramon setzte sich neben seine Taschen auf die Bank . Nein. Ich
habe alles v ersucht. A ber die Knigin wollte sich auf nichts einlassen. Sie
wollte mich nicht dorthin v erbannen. Selbst wenn wir den Dev anthar
endgltig zur Streck e brchten, wrde das nichts ndern.
Du willst demnach allein ausziehen, um Noroelle zu suchen.
Lange starrte Nuramon Farodin an. Es war ihm nicht mglich, seinen
Plan v or ihm zu v erheimlichen. Ich wnschte, es wre so einfach. Ich
wnschte, ich k nnte meine Sachen nehmen, aufbrechen und nach
irgendeinem Weg suchen, Noroelle zu helfen. Er hielt inne. Wenn ich
dich bitte, mich einfach ziehen zu lassen und k eine Fragen zu stellen,
wrdest du es tun?
Ich habe noch eine Schuld zu begleichen. Du hast mich v om Tod
zurck geholt A ber ich schtze, das Schick sal hat uns aneinander
gebunden. Und bedenk e, Noroelle hat ihre Wahl noch nicht getroffen.
Deshalb ist es unsere Bestimmung, sie gemeinsam zu suchen.
Vor wenigen Stunden htte ich es sein k nnen, der das gesagt
htte. Das Gesprch mit Emerelle hatte alles v erndert.
Was hat die Knigin dir gesagt?, fragte Farodin erneut. Ganz
gleich, worauf du dich eingelassen hast, ich werde dich dafr nicht
v erachten. Doch nun rede!
Nun gut, sagte Nuramon und stand auf. Sie sagte, es gbe eine
Mglichk eit, Noroelle zu retten. Und ich v ersprach ihr, alles zu tun, was
sie v erlangt.
Das war ein Fehler. Farodin lchelte mitleidig. Lernst du es denn
nie?
Du k ennst mich, Farodin. Und du weit, wie leicht es ist, mich zu
Unbesonnenheiten zu v erleiten. Emerelle wusste es auch.
Mandred mischte sich wieder ein. Und was v erlangt sie v on dir?
Nuramon wich dem Blick des Menschensohns aus. Er hatte v on ihnen
allen den hchsten Preis gezahlt.
Was will sie nun v on dir?, drngte Farodin.
Nuramon zgerte zu antworten, denn sobald sein Gefhrte die
Wahrheit k annte, wrde es auch in seinem Leben k ein Glck mehr
geben.
Sag es, Nuramon!
Bist du dir sicher, dass du es hren willst, Farodin? Manchmal ist es
besser, die Wahrheit nicht zu k ennen. Wenn ich rede, wird fr dich
nichts mehr sein wie zuv or. Wenn ich schweige, k nntest du glck lich
werden Ich bitte dich! Lass mich aufbrechen, ohne weiter in mich zu
dringen und ohne mir zu folgen! Bitte!
Nein, Nuramon. Was immer es fr eine Last ist, wir mssen sie
gemeinsam tragen.
Nuramon seufzte. Du hast es so gewollt. Tausend Gedank en
gingen ihm durch den Sinn. Fehlte ihm die Kraft, die Bluttat allein zu
begehen? Hatte er sich v ielleicht insgeheim doch gewnscht, die Schuld
mit Farodin zu teilen, und gab er deshalb nach? Oder war es anmaend,
allein entscheiden zu wollen? War es Farodins Recht zu erfahren, was
die Knigin v erlangte? Ich werde ausziehen, Noroelles Sohn zu suchen
und ihn zu tten, sagte Nuramon leise.
Farodin und Mandred starrten ihn an, als warteten sie immer noch
auf seine Worte.
Lasst mich allein gehen! Hrst du, Farodin! Warte hier, bis Noroelle
zurck k ehrt. Er wusste, was nun geschehen wrde. Es gab k ein
Zurck mehr.
Wie betubt schttelte Farodin den Kopf. Nein, das k ann ich nicht
tun. Du erwartest v on mir, dass ich hier sitze und auf Noroelle warte?
Was soll ich ihr sagen, wenn sie zurck k ehrt? Dass ich dich habe ziehen
lassen in dem Wissen, du wrdest ihren Sohn tten? Nun, da ich es
wei, habe ich nur zwei Mglichk eiten: Entweder ich halte dich auf,
oder ich begleite dich . Wenn ich dich hindere, ist Noroelle nicht
geholfen. A lso muss ich dein Schick sal teilen, um sie zu retten.
Mandred schttelte fassungslos den Kopf. O Luth, was fr ein Netz
hast du diesen Elfen gesponnen!
Es sieht so aus, als meinten es deine Gtter nicht gut mit uns,
besttigte Nuramon. A ber im Grunde tragen wir die Schuld. Die
Knigin hat mich an unser Versagen in der Hhle erinnert. Er erzhlte
seinen Gefhrten, was Emerelle ihm v orgehalten hatte.
Soll es etwa unsere Schuld sein, dass wir k eine A lben sind?,
emprte sich Mandred.
Wenn es so ist, dann sind wir mit dieser Schuld geboren. Dann
steht unser ganzes Sein unter diesem Mak el. Farodin machte eine lange
Pause. Es scheint, als wrden nur noch finstere Pfade v or uns liegen.
Lass uns ausreiten!
Nuramon wandte sich an den Menschensohn. Unsere Wege
trennen sich hier, Mandred. Du hast deinen Sohn gefunden. Nimm dir
Zeit fr ihn und sei ihm wenigstens jetzt der Vater, den das Schick sal
ihm gestohlen hat. Du bist nicht wie wir v erdammt. Gehe deiner Wege
und lass uns unserem dsteren Schick sal folgen.
Der Menschensohn machte ein v erdrossenes Gesicht. Trichtes
Elfengeschwtz! Wenn die Knigin sagt, dass wir den Dmon htten
besiegen mssen, dann habe auch ich v ersagt. Unsere Wege sind ab
jetzt miteinander v erbunden.
A ber dein Sohn!, wandte Farodin ein.
Der wird uns begleiten. Ich muss doch sehen, ob er etwas taugt.
Nehmt es mir nicht bel - aber ich k ann mir nicht v orstellen, dass es gut
ist fr einen Jungen, wenn er an einem Elfenhof aufwchst. Die Dfte
hier v erk leben einem ja die Lungen. Und dann die weichen Betten, das
feine Essen Wahrscheinlich hat er nie gelernt, wie man einen Hirsch
ausweidet und dass man das Fleisch ein paar Tage hngen lsst, damit
es schn mrbe wird. A lso, v ersucht erst gar nicht, mich dav on
abzuhalten, ihn mitzunehmen. A b nun gilt: Wo ihr hingeht, da geht
auch Mandred hin!
Nuramon tauschte einen Blick mit Farodin. Sie k annten den
Dick k opf inzwischen gut genug, um zu wissen, dass sie ihn k aum v on
seinem Entschluss abbringen k onnten. Farodin nick te unmerk lich.
Mandred A ik hjarto!, hob Nuramon an. Du hast die
Standhaftigk eit des alten A tta. Wenn es dein Wunsch ist Uns ist es eine
Ehre, dich an unserer Seite zu haben.
Wann brechen wir auf?, fragte Mandred tatendurstig.
Bev or Nuramon antworten k onnte, sagte Farodin: Sofort. Noch
ehe irgendjemand etwas merk t.
Mandred lachte zufrieden. Dann wollen wir mal! Ich pack e meine
Sachen. Mit diesen Worten v erlie er das Zimmer.
Der Menschensohn ist so laut, dass wir wohl k aum unbemerk t
dav onk ommen, sagte Farodin.
Wie v iele Jahre hat Mandred? Wie lange lebt ein Mensch?
Ich wei es nicht genau. Vielleicht einhundert Jahre?
Er ist bereit, v on seiner k napp bemessenen Lebenszeit zu opfern,
um uns zu helfen. Ob er ahnt, wie lange unsere Suche nach dem Kind
dauern k ann?
Farodin zuck te mit den Schultern. Das k ann ich nicht sagen. A ber
ich bin mir sicher, dass er es ernst meint. Vergiss nicht die Macht A tta
A ik hjartos. Die alte Eiche hat ihn v erndert, als sie ihn gerettet hat. Er ist
nicht mehr wie andere Menschen.
Nuramon nick te.
Ob es noch schlimmer k ommen k ann?, fragte Farodin
unv ermittelt.
Wenn wir tun, was die Knigin v erlangt, werden wir zwar Noroelle
befreien, aber dafr fr immer mit ihrer Verachtung leben mssen. Was
sollte noch schlimmer sein?
Ich werde meine Sachen holen, war alles, was Farodin darauf
sagte. Leise v erlie er die Kammer.
Nuramon trat ans Fenster und blick te zum Mond hinauf. Noroelles
Verachtung, dachte er traurig. Es mochte noch schlimmer k ommen. Es
mochte sein, dass sie daran v erzweifelte, dass ihre Liebsten ihren Sohn
gettet hatten. Das Schick sal, oder Luth, wie Mandred es nannte, hatte
sie auf einen schmerzv ollen Pfad gefhrt. Irgendwann musste das Glck
doch emporsteigen.
Es dauerte nicht lange, bis Farodin zurck k ehrte. Schweigend
warteten sie auf den Menschensohn. Da erk langen auf dem Flur
Stimmen.
. das ist Blutrache, sprach Mandred.
Rache ndert auch nichts mehr. Meine Mutter ist tot. Und was hat
Noroelles Sohn damit zu tun?
Er ist auch der Sohn des Dev anthars. Die Blutschuld seines Vaters
hat sich auf ihn bertragen.
Das ist doch alles Unsinn!, entgegnete A lfadas.
Das also haben dich die Elfen gelehrt! In meiner Welt folgt ein Sohn
dem Wort seines Vaters! Und genau das wirst du jetzt auch tun!
Sonst geschieht was?
Nuramon und Farodin sahen einander an. Pltzlich war es totenstill
v or der Tr. Was tun die?, fragte Nuramon leise.
Farodin zuck te mit den Schultern.
Die Tr flog auf. Mandred hatte einen hochroten Kopf. Ich habe
meinen Sohn mitgebracht. Es ist ihm eine Ehre, uns zu begleiten.
Farodin und Nuramon griffen nach ihren Bndeln. Lasst uns
gehen!, sagte Nuramon.
A lfadas wartete v or der Tr. Er wich Nuramons Blick aus, gerade so
als schmte er sich fr seinen Vater.
Leise machten sie sich auf den Weg hinab zu den Stllen.
Dort brannte trotz der spten Stunde noch Licht. Ein bock sbeiniger
Stallk necht ffnete ihnen das Tor, als htte er auf sie gewartet. Und er
war nicht allein. Vier Elfen in langen grauen Umhngen standen bei den
Pferden. Sie waren gerstet, als wollten sie in den Krieg ziehen. Sie alle
trugen feingliedrige Kettenhemden und waren gut bewaffnet. Ihr
A nfhrer wandte sich mit einem schmalen Lcheln um und sah zu
Mandred.
Ollowain!, sthnte der Menschensohn.
Willk ommen, Mandred!, entgegnete der Krieger und wandte sich
dann an Nuramon. Wie ich sehe, hast du dir Waffengefhrten gesucht.
Das wird unsere Kampfk raft strk en.
A lfadas war berrascht. Meister!
Mandred zog eine Miene, als htte er einen Huftritt ins Gemcht
bek ommen. Nuramon wusste, was Mandred v on Ollowain hielt. Dass
ausgerechnet dieser Elfenk rieger seinen Sohn unterwiesen hatte, war
ein bler Streich des Schick sals.
Er trat v or. Hat die Knigin euch ausgewhlt?, fragte er Ollowain.
Ja. Sie sagte, wir sollten uns hier bereithalten. Sie wusste, du
wrdest k eine Zeit v erlieren.
Sagte sie auch, worin der A uftrag besteht?
Ollowains Lcheln schwand. Ja. Wir sollen das Dmonenk ind tten.
Ich k ann nicht nachfhlen, was in euch v orgeht, aber ich k ann mir
denk en, wie bitter euch dieser Weg sein muss. Noroelle war immer gut
zu mir. Sehen wir in dem Kind nicht ihren Sohn, sondern den des
Dev anthars! Nur so werden wir unseren A uftrag meistern.
Wir werden es v ersuchen, sagte Farodin.
Ollowain stellte ihnen seine Begleiter v or. Dies ist meine
Schildwache, die besten Krieger der Shaly n Falah. Yilv ina ist ein wahrer
Wirbelwind im Kampf mit zwei Kurzschwertern. Er deutete auf die
zierliche Elfe zu seiner Link en. Sie hatte k urzes, blondes Haar und
erwiderte Nuramons Blick mit einem v erschmitzten Lcheln.
A ls Nchstes stellte Ollowain Nomja v or, eine hoch gewachsene
Kriegerin. Sie musste sehr jung sein, ihre feinen Gesichtszge wirk ten
fast noch k indlich. Sie sttzte sich auf ihren Bogen wie ein erfahrener
Kmpe, doch wirk te diese Geste einstudiert.
Und dies ist Gelv uun. Der Krieger hatte ein Langschwert ber den
Rck en geschnallt, dessen Griff unter dem Umhang herv orragte.
A usdruck slos erwiderte er Nuramons Blick . Den Elfen wunderte das
nicht, er hatte schon v on Gelv uun gehrt. Der Krieger galt als
mrrischer Raufbold. Manche sagten, es gbe Trolle, die umgnglicher
seien. A ber niemand spottete in seiner A nwesenheit.
Ollowain trat zu seinem Pferd und griff nach einer langstieligen A xt,
die v om Sattelbaum hing. In flieender Bewegung drehte er sich um
und warf sie Mandred zu.
Nuramons Herzschlag setzte aus, dann sah er erleichtert, dass
Mandred die A xt im Flug fing. Der Menschensohn strich fast zrtlich
ber das Doppelblatt der Waffe und bewunderte die v erschlungenen
Elfenk noten, die es schmck ten. Schne A rbeit. Mandred wandte
sich zu seinem Sohn. So sieht die Waffe eines Mannes aus. Er wollte
sie Ollowain zurck geben, doch dieser schttelte nur den Kopf.
Ein Geschenk , Mandred. In der Welt der Menschen sollte man stets
auf rger gefasst sein. Ich bin gespannt zu sehen, ob du mit der A xt
besser k mpfst als mit dem Schwert.
Mandred lie die A xt spielerisch durch die Luft wirbeln. Eine gut
ausgewogene Waffe. Pltzlich hielt er inne und legte ein Ohr auf das
A xtblatt. Hrt ihr das?, flsterte er. Sie ruft nach Blut.
Nuramon sprte, wie sich ihm der Magen zusammenzog. Hatte
Ollowain dem Menschen etwa eine v erfluchte Waffe zum Geschenk
gemacht? Nuramon k annte manch dstere Geschichte ber Schwerter,
die jedes Mal, wenn sie gezogen wurden, Blut v ergieen mussten. Es
waren Waffen des Zorns, geschmiedet in den schlimmsten Tagen des
ersten Trollk riegs.
Unbehagliches Schweigen hatte sich ber die Gruppe gesenk t.
A uer Mandred hrte wohl k einer den Ruf der A xt, aber das mochte
nichts heien.
Schlielich ging A lfadas zu einer der Boxen weiter hinten im Stall und
sattelte sein Pferd. Das brach den Bann des Schweigens.
Nuramon wandte sich an den Stallk necht. Hat die Knigin Pferde
fr uns bereit gestellt?
Der Bock sbeinige deutete nach rechts. Dort stehen sie. Nuramon
glaubte seinen A ugen nicht zu trauen. Das war sein Schimmel!
Felbion!, rief er und trat zu ihm.
A uch Farodin war berrascht, seinen Braunen wiederzusehen.
Selbst Mandred sagte: Bei allen Gttern, das ist ja mein Pferd!
Sie fhrten die Tiere zu Ollowain. Wie k ann das sein?, fragte
Nuramon. Wir mussten sie in der A nderen Welt zurck lassen.
Wir haben sie bei dem Steink reis am Fjord gefunden. Sie warteten
dort auf euch, erk lrte Ollowain. Er schaute zum Stallburschen.
Ejedin hat sich gut um sie gek mmert. Das stimmt doch, oder?
Natrlich, antwortete der Faun. Sogar die Knigin ist manches
Mal gek ommen, um nach den Pferden zu sehen.
Nuramon empfand diese Fgung als ein gutes Vorzeichen. Selbst
Farodins Stimmung schien sich zu heben. Nuramon war aufgefallen,
dass Farodin sich gegenber Ollowain sehr zurck haltend gab. Es war
k eine A bneigung wie in Mandreds Fall. Vielleicht v ertraute Farodin der
Knigin nicht mehr so wie einst, und da Ollowain ein Diener Emerelles
war, mochte er auch ihm misstrauen.
Der Morgen nahte auf silbernen Schwingen, als die Gemeinschaft
ihre Pferde auf den Hof hinausfhrte. In der Burg war es noch immer
still. Niemand auer den Torwachen wrde sie ausreiten sehen. Grer
k nnte der Unterschied zu ihrer letzten A breise nicht sein. Damals waren
sie im Tageslicht wie Helden aufgebrochen, nun aber schlichen sie sich
Hschern gleich dav on.
DIE SAGA VON ALFADAS MANDREDSON
Die erste Reise

Noch im selben Winter v erlieen Mandred und A lfadas Seite an Seite das
Reich der A lbenk inder. Der Vater wollte sich gewiss sein, dass der Sohn
seiner Nachfolge wrdig war. So zogen sie mit den Elfenprinzen
Faredred und Nuredred aus und suchten das A benteuer, wo es sich
ihnen bot. Keinem Kampf wichen sie je aus, und wer ihnen in den Weg
trat, der bereute es, noch ehe der erste Hieb gefhrt ward. A lfadas
folgte seinem Vater an Orte, die k ein Fjordlnder zuv or gesehen hatte.
Doch Torgrids Sohn sorgte sich zu sehr um seinen Spross. Er unterwies
ihn im Kampf mit der A xt, lie es aber nur selten zu, dass A lfadas sein
Knnen erprobte. Und wann immer die Gefahr gro war, musste der
Sohn Mandreds die Pferde oder das Lager bewachen.
Ein Jahr v erging, da sprach A lfadas zu Mandred: Vater, wie soll ich
lernen, so wie du zu sein, wenn du mich v or jeder Gefahr bewahrst?
Wenn du immerzu frchtest, mir k nnte etwas geschehen, dann werde
ich nie der Jarl v on Firnstay n werden.
Da erk annte Mandred, dass er sein Fleisch und Blut bislang um jeden
Ruhm betrogen hatte. Er fragte die Elfenprinzen um Rat. Die sagten ihm,
er solle seinen Sohn v or eine Prfung stellen. So schlich sich Mandred
des Nachts dav on, um einen steilen Berg v oller Gefahren zu besteigen.
A uf dem Gipfel rammte er seine A xt in den Boden und k ehrte ohne sie
ins Tal zurck .
A m nchsten Morgen sprach er zu A lfadas: Steig hinauf auf diesen
Berg und hole das, was ich dort oben v ersteck t habe.
So machte sich A lfadas auf den Weg, den Mandred ihm gewiesen
hatte. Kaum war der Sohn gegangen, da geriet Mandred in groe
Sorge, denn der A ufstieg war v oller Gefahren. A lfadas aber mhte sich
den Berg hinauf und fand schlielich unterhalb des Gipfels eine Hhle.
Da steck te ein Schwert im Eis. Das nahm er und k letterte hinauf zum
Gipfel, um die A ussicht zu genieen. Dort steck te die A xt seines Vaters.
A lfadas lie sie, wo sie war, und k ehrte zurck ins Tal zu den anderen.
Die staunten, als sie die fremde Klinge sahen. Nur Mandred war
v errgert: Sohn! Das ist nicht die Waffe, die ich dort oben v ersteck t
habe.
Da sprach A lfadas: A ber Vater, die einzige Waffe, die dort oben
v ersteck t war, war dieses Schwert. Deine A xt ragt offen aus dem
Gipfeleis. Htte ich den Blick eines A dlers, so k nnte ich sie gewiss v on
hier aus sehen, so wenig ist sie v ersteck t. Du nanntest mir das falsche
Ziel, doch hast du mir den rechten Weg gewiesen.
So musste Mandred den Berg noch einmal besteigen, um seine A xt
zu holen. Fluchend k ehrte er zurck . A ls Faredred und Nuredred dem
Sohn des Torgrid aber erk lrten, dass sie in A lfadas' Schwert eine edle
Klinge aus A lbenmark erk annt htten, da v erflog Mandreds Zorn, und
er wurde stolz auf seinen Sohn. Denn dieses Schwert war eines Knigs
wrdig. A lfadas aber beschloss, dass eben das Schwert k nftig seine
Waffe sein wrde, weil Luth es ihm zum Geschenk gemacht hatte. Zu
seinem Vater sprach er: Die A xt ist die Waffe des Vaters, das Schwert
die des Sohnes. So werden Vater und Sohn sich nie miteinander messen
mssen.
Sie setzten ihre Reise fort, doch Mandred zweifelte noch immer an
seinem Sohn. Bald darauf durchquerten sie ein Gebirge. Es hie, ein
Troll lebe dort in einer Hhle. Des Nachts hrten sie ein Hmmern und
glaubten, der Troll wolle sie erschreck en. Da beschlossen Faredred und
Nuredred hinabzusteigen, um das Ungeheuer zu erschlagen, aber
Mandred hielt sie zurck . Zu seinem Sohn sprach er: Geh du zum
Troll! A n deinem Tun werde ich dich messen.
A lfadas wagte sich hinab in die Hhle des Trolls. Er fand ihn dort an
einem A mboss stehen. Der Troll erblick te ihn und hob seinen Hammer.
Da drohte A lfadas ihm mit seinem Schwerte und sprach: Ein Teil v on
mir sieht einen Feind und sagt: Streck ihn nieder! Ein anderer sieht den
Schmied v or A ugen. Entscheide, was du sein willst!
Der Troll wollte lieber der Feind sein und griff ihn an. Doch A lfadas
wich den schweren Hammerhieben aus und lie ihn sein Schwert
spren. Da gab der Troll auf und sagte: Mein Name ist Glek rel, und
wenn du mein Leben schonst, dann will ich dir ein k nigliches
Geschenk machen.
A lfadas traute dem Troll nicht. A ls dieser aber eine Elfenrstung
herv orholte und ihm zum Geschenk machte, da legte A lfadas v oller
Freude seine Rstung ab, um die andere anzulegen. Doch ehe er erneut
gerstet war, griff der Troll ihn an. Da geriet der junge Reck e so sehr in
Zorn, dass er dem Troll ein Bein abschlug. Die Elfenrstung nahm er an
sich und ging seiner Wege. Noch heute ist diese Rstung im Besitz des
Knigs und erinnert an jene frhen Tage. Selbst die Trolle wissen um
die Begebenheit, denn Glek rel berlebte und erzhlte, was Mandreds
Sohn ihm angetan habe.
A m nchsten Morgen k ehrte A lfadas zu seinen Gefhrten zurck .
Und als Mandred seinen Sohn gewahrte, da war er abermals stolz,
dessen Vater zu sein. Denn A lfadas sah nun wahrhaftig wie ein Knig
aus.
Sodann durchstreiften die Gefhrten die Gefilde im Sden und
stieen auf ein weites Meer und mchtige Knigreiche. Sie v ollbrachten
groe Taten, sodass ihr Name dort noch heute in aller Munde ist. Einmal
schlugen sie hundert Krieger aus A ngnos zurck , um ein Dorf zu retten,
das sie an das junge Firnstay n erinnerte. A uch befreiten sie die Feste
v on Rileis v on ihren Geistern. In zahlreichen Zweik mpfen erwies sich
A lfadas als ein gewandter Schwertk mpfer, der neben Faredred und
Nuredred bestehen k onnte. So waren zwei weitere Jahre v ergangen, als
Mandred und A lfadas den Elfenprinzen aus Freundschaft in die Stadt
A niscans folgten. Dort wollten die Prinzen nach einem Wechselbalg
suchen

Nach der Erzhlung des Sk alden Ketil,


Band 2 der Tempelbibliothek zu Firnstay n,
S. 42
DER HEILER VON ANISCANS

Drei Jahre waren v ergangen, seit sie A lbenmark v erlassen hatten, und
dennoch gab es fr Nuramon jeden Tag etwas Neues in der Welt der
Menschen zu entdeck en. Besonders ihre Sprachen hatten es ihm
angetan, und er hatte sich v iele v on ihnen angeeignet. Dabei wunderte
er sich, wie schwer es Mandred fiel, diese Sprachen zu erlernen. A lfadas,
den Mandred stets Oleif nannte und dem dieser Menschenname fremd
war, hatte ebenfalls seine Schwierigk eiten damit. Dass er bei Elfen
aufgewachsen war, schien in diesem Fall wenig zu ntzen. Seltsam
waren die Menschen!
Die Suche nach Noroelles Sohn war bisher ergebnislos gewesen. Sie
hatten die weiten Wlder v on Drusna durchquert, waren durch das
v om Krieg v erwstete Knigreich A ngnos gezogen, hatten Monde lang
auf den weit v erstreuten A egilischen Inseln gesucht und waren zuletzt in
das Knigreich Fargon gelangt. Es war ein grnes und fruchtbares
Land, ein Land, das v on den Menschen erobert sein wollte, wie
Mandred immer wieder sagte. Viele Flchtlinge aus A ngnos waren in
den letzten Jahren hierher gek ommen, und sie hatten ihren Glauben
mitgebracht. Einige der wenigen Menschen, die schon seit Generationen
hier lebten, begegneten den Fremden mit Neugier, andere aber
empfanden sie als Bedrohung.
Die Gefhrten hatten v iele Spuren v erfolgt. Ihre einzige Hoffnung
war, dass der Sohn einer Elfe und eines Dev anthars magische Krfte
besa. Wenn er v on dieser Gabe Gebrauch machte, wrde er auffallen.
Man wrde sich v on ihm erzhlen. Und so gingen sie jeder Geschichte
ber zauber oder Wunderwerk unter den Menschen nach. Bisher
waren sie jedes Mal enttuscht worden.
Whrend die Elfen und A lfadas sich als ausdauernde Jger erwiesen,
fehlte es Mandred mit den Jahren zunehmend an Geduld. Hufig
betrank er sich, so als wollte er v ergessen, dass ein Menschenleben fr
die Suche nach dem Dmonenk ind zu k urz sein k nnte.
Nuramon wunderte es, dass A lfadas, anders als sein Vater,
elfengleich die Ruhe behielt. Selbst Mandreds Lehrstunden ertrug er mit
einer Geduld, die an Selbstaufopferung grenzte. A lfadas schien nur
wenig v on seinem Vater geerbt zu haben, auer v ielleicht dessen
Dick k opf, denn A lfadas weigerte sich auch nach drei Jahren noch, die
A xt als die Knigin aller Waffen anzuerk ennen, was Ollowain sichtlich
Vergngen bereitete.
Ein neuer Frhling war angebrochen, und sie k amen v on den
Bergen hinab, um einer Spur in die Stadt A niscans zu folgen. Nomja,
Yilv ina und A lfadas waren lngst gute Freunde geworden und lieen so
manches Mal den ntigen Ernst bei ihrer Suche v ermissen.
Gelv uun blieb ein Eigenbrtler, der k aum die Zhne auseinander
brachte. Farodin hatte einmal behauptet, dass die Trolle Gelv uun einst
smtliche Zhne ausgeschlagen htten und er deshalb den Mund nicht
aufbek am. Nuramon wusste bis heute nicht, ob dies nur ein Scherz war.
Ollowain war derjenige v on ihnen, der die Pflicht, die ihnen
auferlegt war, nie aus den A ugen v erlor. Stets drngte er darauf, nur
k urz an einem Ort zu v erweilen und rasch weiterzuziehen, wenn wieder
eine Spur im Nichts v erlaufen war.
Farodin hingegen v erlie die Gruppe, wann immer es ihm mglich
war. Stets war er es, der sich freiwillig meldete, um den Weg
auszuk undschaften. Nuramon k am es manchmal so v or, als befnde
sich Farodin nicht auf der Suche nach dem Kind, sondern als hielte er
insgeheim nach etwas anderem A usschau. Vielleicht v ersuchte er auch
die Reise hinauszuzgern, um nicht die Bluttat an Noroelles Sohn
begehen zu mssen.
Mandred ritt an Nuramons Seite; gemeinsam fhrten sie ihre k leine
Truppe bei ihrem A bstieg zwischen den Hgeln hindurch. Der
Menschensohn, dessen Freundschaft Nuramon in der Eishhle
angenommen hatte, sorgte mit seinen Worten und Taten oft fr
Kurzweil und lie den Elfen dann fr eine Weile v ergessen, aus welchem
Grunde sie unterwegs waren. A uch wenn auf den Frohsinn
irgendwann die Einsicht folgte, dass ihr Ziel den A nfang eines Daseins
v oller Seelenqualen mark ierte, war Nuramon froh, dass Mandred seine
erheiternde Gabe besa.
Weit du noch, damals, als wir diesen Rubern begegnet sind?,
fragte Mandred grinsend. Der Menschensohn nahm die Zeit anders
wahr als ein Elf. Ein Jahr, und er schwelgte bereits in Erinnerungen. Das
Merk wrdige war, dass sich das Gefhl, v iel erlebt und damit auch v iel
Zeit v erbracht zu haben, auch auf Nuramon bertrug.
Welche Ruber meinst du? Sie waren einigen begegnet. Und die
meisten waren alsbald v or ihnen geflchtet.
Die ersten, die wir getroffen haben. Die, die sich richtig gewehrt
haben.
Ich erinnere mich. Wie k nnte er die Plnderer aus A ngnos
v ergessen! Er und die anderen Elfen hatten ihre Kapuzenmntel
getragen und waren nicht auf den ersten Blick als A lbenk inder zu
erk ennen gewesen. Fr die Ruber war es ein bses Erwachen
geworden. Dummerweise hatten sie nicht aufgeben wollen, weil sie sich
ihnen v on der Zahl her weit berlegen glaubten. So hatten sie auf
schmerzhafte Weise den Unterschied zwischen Macht und Masse k ennen
gelernt.
Das war doch ein Kampf! Mandred schaute sich um. Ich
wnschte, hier wrden ein paar Strauchdiebe auf uns lauern.
Nuramon schwieg. Dieser Wunsch Mandreds k onnte nur eines
bedeuten: Heute A bend wrde A lfadas sich wieder einmal fr eine
bung bereithalten mssen.
Mandred k onnte es nicht lassen, seinen Sohn fr den Kampf mit der
A xt begeistern zu wollen. Doch A lfadas bewies seinem Vater ein ums
andere Mal, dass er in der Lage war, mit dem Schwert gegen ihn zu
bestehen. Wenn Mandred v on seinem Sohn besiegt wurde, so war sich
Nuramon nie ber die Gefhle des Kriegers im Klaren. War er stolz oder
war er beleidigt? Manchmal hegte Nuramon auch den Verdacht, dass
Mandred sich insgeheim in den bungsk mpfen zurck hielt, aus Sorge,
er k nne A lfadas v erletzen.
Sie erreichten einen Hgelk amm und hatten nun einen freien Blick
auf das weite Flusstal unter ihnen. Nuramon deutete zu der Stadt am
westlichen Ufer. A niscans! Endlich lassen wir die Wildnis hinter uns.
Endlich k ehren wir wieder in eine Tav erne ein und bek ommen was
Vernnftiges zu trink en. Mein Magen denk t schon, man htte mir den
Kopf abgeschnitten. Mandred schnalzte. Was glaubt ihr? Haben die
dort unten Met?
Fast schien es, als htte der Menschensohn seinen Kummer um Frey a
v ergessen. Doch Nuramon durchschaute den Schein und sah einen
Mann, der seinen Schmerz v erbergen und betuben wollte.
Langsam ritten sie den Hang hinab. Unterhalb des Hgels v erlief eine
Strae, die geradewegs zur Stadt fhrte. Eine Brck e berspannte in
sieben flachen Bogen das weite Flussbett. Die Schneeschmelze hatte den
Strom anschwellen lassen und v iel Treibholz aus den Bergen
mitgebracht. Mnner mit langen Stangen standen auf der Brck e und
v erhinderten, dass treibende Stmme sich v or den Brck enpfeilern quer
legten und das Wasser stauten.
Die meisten Huser v on A niscans waren aus hellbraunem Bruchstein
errichtet. Es waren wuchtige, hohe Bauten, die sich eng aneinander
drngten. Ihr einziger Schmuck waren die leuchtend roten
Dachschindeln. Rings um die Stadt hatte man Weinberge angelegt.
Mandred wrde in jedem Fall Gelegenheit haben, sich zu betrink en,
dachte Nuramon bitter.
Ein Land v oller Narren, polterte der Menschensohn pltzlich los.
Seht euch das an! So eine reiche Stadt, und sie haben nicht einmal eine
Mauer. Da ist ja Firnstay n besser befestigt.
Man hat eben nicht mit deinem Besuch gerechnet, Vater, sagte
A lfadas lachend. Die brigen Gefhrten fielen in das Gelchter ein. Selbst
Gelv uun grinste.
Mandred wurde rot. Leichtfertigk eit ist die Mutter manchen
Unglck s, sagte er dann ernst.
Ollowain lachte auf. Wie es scheint, schmilzt die Frhlingssonne den
harten Eispanzer des Barbarenhuptlings, und, o Wunder, darunter
k ommt ein Philosoph zum Vorschein.
Ich wei nicht, was Vielosoof fr eine Beleidigung ist, aber du
k annst sicher sein, dass der Barbarenhuptling dir gleich die A xt in den
Rachen schiebt!
Ollowain schlang die A rme bereinander und tat, als zitterte er. So
pltzlich k ehrt der Winter zurck und lsst die schnsten
Frhlingsblten erfrieren.
Hast du mich gerade etwa mit Blten v erglichen?, grollte
Mandred.
Nur eine A llegorie, mein Freund.
Der Menschensohn runzelte die Stirn. Dann nick te er. Ich nehme
deine Entschuldigung an, Ollowain.
Nuramon musste sich auf die Lippen beien, um nicht laut
loszulachen. Er war froh, als im nchsten A ugenblick A lfadas zu singen
begann, um den unglck lichen Disput zu unterbrechen. Der Junge
hatte eine beraus schne Stimme fr einen Menschen.
Sie folgten der Strae am Fluss, v orbei an Stllen und k leinen
Gehften. Vieh weidete entlang des Weges. Die Landschaft hier wirk te
seltsam ungeordnet. In all der Zeit in den Menschenreichen hatte sich
Nuramon nicht an die A ndersartigk eit dieser Welt gewhnen k nnen.
Doch er hatte gelernt, die Schnheit im Fremden zu sehen.
Die Huser der Stadt drngten sich um einen Hgel, auf dem sich ein
Tempel erhob. Seine Mauern waren v on Gersten umgeben, und man
k onnte das Hmmern der Steinmetzen bis weit ber den Fluss hinaus
hren. Der Bau war schmuck los, mit Mauern, so dick wie die eines
Festungsturmes, und doch lag in seiner groben Schlichtheit ein eigener
Reiz. Es schien, als wollte er dem Betrachter aus der Ferne zurufen, dass
es hier nichts gebe, was den Glubigen ablenk te, denn k ein Kunstwerk
k nne sich mit der Schnheit wahren Glaubens messen.
Nuramon dachte an den alten Wanderprediger, dem sie v or ein paar
Tagen in den Bergen begegnet waren. Mit leuchtenden A ugen hatte der
Mann v on A niscans erzhlt und dem Priester, dessen Name im Flusstal
angeblich in aller Munde war: Guillaume, der mit solcher Inbrunst v om
Gotte Tjured sprach, dass sich die Kraft seiner Worte auf die Zuhrer
bertrug. Es hie, dass Lahme wieder gehen k nnten, wenn sie ihm
Gehr schenk ten und er ihre Glieder mit Hnden berhrte. Seine
Zauberk raft schien jedes Leiden zu v ertreiben und jedes Gift zu
besiegen.
Wie oft waren sie in den letzten drei Jahren Gerchten wie diesem
gefolgt! Doch jedes Mal waren sie enttuscht worden. Sie suchten einen
Mann v on etwa dreiig Jahren, der Wunder wirk te. Diese k nappe
Beschreibung passte auf Guillaume, so wie sie schon auf mehr als ein
Dutzend anderer Mnner gepasst hatte, v on denen nicht einer magische
Krfte besessen hatte. Die Menschen waren v iel zu einfltig! Sie waren
nur zu bereit, jedem Scharlatan zu glauben, der ihnen einigermaen
glaubhaft v orgauk elte, Magie wirk en zu k nnen.
Der Wanderpriester hatte behauptet, noch in seiner Kindheit sei dort,
wo sich heute die Stadt erhob, nicht mehr als ein k leiner Steink reis
gewesen, an dem sich die Menschen zu den Sonnwendtagen trafen, um
den Gttern zu opfern.
Nuramon blick te auf. Wahrscheinlich hatte der Steink reis auf dem
niedrigen Hgel gelegen, wo nun am Tempel gebaut wurde.
Der Hufschlag ihrer Pferde hallte wie Trommelschlag auf dem Pflaster
der Brck e. Einige der A rbeiter drehten sich um. Sie trugen schlichte
Kittel und breitk rempige Hte aus geflochtenem Stroh. Demtig neigten
sie die Kpfe. Krieger galten v iel in diesem Knigreich.
Nuramons Blick schweifte ber die Huser der Stadt. Ihre Mauern
waren aus unbehauenem Stein gefgt, sie wirk ten grob und solide.
Gemessen an dem, was die Menschen sonst zu Stande brachten, waren
sie k eine schlechte A rbeit. Die meisten Mauern waren gerade, und nur
wenige der Dcher bogen sich unter der Last ihrer Schindeln.
Bev or sie die Brck e v erlieen, setzten sich Mandred und A lfadas an
die Spitze der k leinen Reiterschar. Wer die beiden sah, der musste
annehmen, dass Frsten aus dem Wilden Norden mit geheimnisv ollem
Gefolge gek ommen waren. Die Einwohner musterten sie v oller
Verwunderung, doch bald darauf gingen sie wieder ihrem Tagwerk
nach. Offenbar war man hier an Fremde gewhnt.
Dennoch herrschte in der Stadt eine Unruhe, die nichts mit ihnen zu
tun hatte. Je weiter die Gefhrten dem Tempel entgegenstrebten, desto
sprbarer wurde sie. Irgendetwas ging in A niscans v or sich. Die ganze
Stadt schien auf den Beinen zu sein. Die Leute drngten sich durch die
engen Gassen den Hgel hinauf. Bald gab es mit den Pferden k ein
Vorank ommen mehr. Die Gefhrten mussten absitzen und brachten die
Tiere auf den Hof einer Tav erne, wo Nomja, die Bogenschtzin, mit
ihnen zurck blieb. Sodann reihten sie sich erneut unter den Leuten ein,
die wohl zum Tempel hin zusammenstrmten. Es herrschte eine
Stimmung, die Nuramon an eine Koboldhochzeit erinnerte. A lle rannten
durcheinander und waren guter Dinge.
Nuramon schnappte Gesprchsfetzen auf. Man unterhielt sich ber
den Wunderheiler und seine sagenhaften Krfte. Darber, dass er am
Vortag ein Kind gerettet hatte, das um ein Haar erstick t wre, und
darber, dass immer mehr Fremde in die Stadt k amen, um Guillaume zu
sehen. Ein lterer Mann erzhlte stolz, dass der Knig Guillaume
eingeladen htte, an seinen Hof zu k ommen und dort zu bleiben, doch
der Priester hatte es offenbar abgelehnt, die Stadt zu v erlassen.
Endlich erreichte der k leine Trupp den Platz v or dem Tempel. A us
dem Gedrnge heraus war nur schwer abzuschtzen, wie v iele sich hier
v ersammelt hatten, doch es mochten Hunderte sein. Eingek eilt zwischen
den schwitzenden und drngelnden Menschen, fhlte sich Nuramon
zunehmend unwohl.
Es stank nach Schwei, ungewaschenen Kleidern, ranzigem Fett und
Zwiebeln. A us den A ugenwink eln sah der Elf, wie sich Farodin ein
parfmiertes Tuch v or die Nase hielt. Nuramon wnschte, er htte sich
auch auf diese Weise Erleichterung v erschaffen k nnen. Menschen und
Reinlichk eit, das waren zwei Dinge, die einfach nicht zusammengingen -
wie er es schon seit langem durch Mandred wusste. In den letzten drei
Jahren war Nuramon ein wenig unempfindlicher gegen die v ielfltigen
Gerche geworden, die einen v or allem in den Stdten bestrmten.
Doch der Gestank hier inmitten der Menschenmenge war wahrhaft
berwltigend.
Pltzlich erk lang weiter v orn eine Stimme. Nuramon reck te den
Kopf, doch in dem Gedrnge k onnte er den Sprecher nicht erk ennen.
Er schien bei der groen Eiche zu stehen, welche die Mitte des Platzes
beherrschte.
Die Stimme war wohlk lingend, und der Sprecher war bestens mit
allen Knsten der Rhetorik v ertraut. Jede Silbe war mit Bedacht betont,
so wie bei den Philosophen v on Ly n, die sich jahrhundertelang in
Disputen bten, um zur Vollendung ihrer stimmlichen Mglichk eiten zu
gelangen. Dabei bestand die Kunst weniger darin, durch A rgumente zu
berzeugen, sondern die Worte so darzubieten, dass der Geist ganz der
Stimme erlag. Es k am fast einem Zauber gleich, was dieser Mensch dort
v orn v ollbrachte.
Die Leute rings herum beachteten Nuramon und seine aufflligen
Gefhrten gar nicht mehr, so sehr hingen sie an den Lippen des
Mannes.
Farodin drngte sich an Nuramons Seite. Hrst du die Stimme?
Wunderv oll, nicht wahr?
Das ist meine Sorge. Vielleicht sind wir am Ziel.
Nuramon schwieg. Er frchtete sich dav or, was zu tun wre, wenn
dort v orn wirk lich Noroelles Sohn sprach.
Ollowain, sagte Farodin, du nimmst dir Yilv ina und Gelv uun. Ihr
geht link s herum. Mandred und A lfadas, ihr nehmt die Mitte. Nuramon
und ich werden rechts herumgehen. Wir werden ihn zunchst nur
beobachten. Hier inmitten der Menschenmenge k nnen wir nichts
anderes tun.
Die Gefhrten trennten sich, und Nuramon ging Farodin v oraus. Sie
drngten sich v orsichtig durch die Reihen der Leute, die wie gebannt
dastanden und lauschten. Deutlich bertnte die Stimme des Priesters
das Gemurmel auf dem Platz. Nimm die Kraft des Tjured an, sagte er
mit groer Sanftmut. Sie ist ein Geschenk , das ich dir v on ihm bringe.
Kurz darauf rief jemand: Seht nur, er ist geheilt! Die Wunde hat sich
geschlossen! Jubel erhob sich auf dem Platz.
Eine alte Frau fiel Nuramon um den Hals und k sste ihn auf die
Wange. Ein Wunder! jauchzte sie. Er hat wieder ein Wunder getan!
Er ist der Segen dieser Stadt! Nuramon schaute die A lte v erstndnislos
an. Es musste wohl wahrlich ein Wunder sein, wenn sie einen Fremden
k sste.
Nun erhob sich der Prediger v or ihnen aus der Menge. Er half einem
sichtlich erleichterten Mann auf die Beine. Das ist die Macht Tjureds,
unseres Gottes!
Nuramon erstarrte beim A nblick des Heilers. Er sprte, wie Farodin
an seiner Seite ebenfalls in der Bewegung innehielt.
Der Priester stieg auf die niedrige Mauer des Brunnens neben der
Eiche und sprach zu den Menschen. Doch Nuramon achtete k aum auf
die Worte. Er war gefangen genommen v on der Haltung und den
Gesten des Mannes. Guillaume hatte schwarzes Haar, das ihm bis auf die
Schultern fiel. Wie alle Priester des Tjured war er in eine nachtblaue
Kutte ge wandet. Sein Gesicht war ov al, die Nase schmal, das Kinn sanft
und der Mund geschwungen. Htte Noroelle einen Zwillingsbruder
gehabt, er htte wohl so ausgesehen wie dieser Priester.
Dieser Mann war ihr Sohn!
Nuramon beobachtete, wie Guillaume sich einem Mann mit
strhnigem, grauem Haar zuwandte, dessen Hand steif zu sein schien. Er
fasste die Hand des Mannes und sprach ein Gebet.
Nuramon schrak zurck . Es war, als htte etwas sein Innerstes
ergriffen. A ls htte eine k raftv olle Hand seine Seele berhrt. Nur einen
Lidschlag lang whrte dieses unheimliche Gefhl. Benommen taumelte
der Elf zurck und stie gegen eine junge Frau.
Ist dir nicht wohl?, fragte sie besorgt. Du bist ganz bleich.
Er schttelte den Kopf und drngte sich v or bis zum Rand der
Menge, die einen engen Kreis um den Brunnen gebildet hatte.
Der Mann, der zu Guillaume gek ommen war, hob seine Hand. Er
ballte sie zur Faust und streck te die Finger dann wieder. Er hat mich
geheilt!, rief er mit sich berschlagender Stimme. Geheilt! Der
Grauhaarige warf sich v or dem Priester zu Boden und k sste ihm den
Saum des Gewandes.
Guillaume wirk te v erlegen. Er nahm den A lten bei den Schultern
und richtete ihn wieder auf.
Er k ann zaubern wie seine Mutter, dachte Nuramon. Die Knigin
hatte sich geirrt. Noroelles Sohn war k ein Dmonenk ind. Ganz im
Gegenteil. Er war ein Heiler.
Pltzlich drang ein Schrei durch die Menge. Guillaume! Guillaume!
Hier ist einer umgefallen!
Er ist tot!, rief eine Frau mit schriller Stimme.
Bringt ihn zu mir, befahl der Heiler ruhig.
Zwei stmmige Mnner mit Lederschrzen trugen eine hagere Gestalt
zum Brunnen. Einen Mann in einem grauen Umhang! Guillaume schlug
die weite Kapuze zurck . Vor dem Heiler lag Gelv uun.
Verwirrt blick te Nuramon zu Farodin. Dieser gab ihm durch eine
Geste zu v erstehen, dass sie abwarten sollten. Dann flsterte er:
Hoffentlich macht Mandred k einen Unsinn!
Jetzt ging ein Raunen durch die v orderen Reihen. Guillaume hatte
Gelv uuns Haar zurck gestrichen. Deutlich waren die spitzen Ohren zu
erk ennen. Gelv uun, der sonst immer so mrrisch war, erschien nun
friedlich wie ein schlafendes Kind.
Guillaume beugte sich ber ihn. Der Priester wirk te aufgewhlt. Ob
es nur der A nblick des Elfen war oder aber etwas anderes, v ermochte
Nuramon nicht zu sagen. Dann schaute sich Guillaume um, und
Nuramon sprte, wie der Blick v on Noroelles Sohn ihn streifte. Eisk alt
lief es ihm ber den Rck en. Die A ugen des Heilers waren v on
leuchtendem Blau.
Der Prediger erhob sich und sprach: Dieser Mann steht nicht unter
dem Schutze Tjureds. Er ist ein A lbenk ind und k ein Mensch. Ihm k ann
niemand mehr helfen. Er ist zu spt hierher gek ommen. Und ich k ann
nicht erk ennen, woran er erk rank t war. Es scheint, als htte sein Herz
einfach aufgehrt zu schlagen. A ber es heit, dass auch den
A lbenk indern ein Dasein jenseits des Lebens bestimmt sei. So betet fr
seine Seele. Ich werde seinen Krper mit allen Ehren bestatten, auch
wenn er niemals zu Tjured gebetet hat. Die Gnade unseres Herrn ist
unermesslich. Er wird sich auch dieses Elfen erbarmen.
Noch einmal streifte Guillaumes Blick Nuramon. Es war etwas
Lhmendes in diesen wunderschnen blauen A ugen.
Komm, Nuramon, flsterte Farodin. Wir mssen fort.
Sein Gefhrte pack te ihn und zog ihn mit sich durch das dichte
Gedrnge. Nuramon k onnte das Gesicht und die A ugen nicht aus
seinem Kopf v erbannen. Es war Noroelles Gesicht, es waren Noroelles
A ugen, die diesem Mann dort gehrten.
Mit einem Mal wurde er geschttelt. Wach auf!, sagte Farodin
harsch. Nuramon sah sich erstaunt um. Sie hatten den Platz v erlassen
und waren nun wieder in einer der engen Gassen. Er hatte nicht
bemerk t, wie weit sie gegangen waren. Das war Noroelles Gesicht!,
sagte er.
Ich wei. Komm!
Sie fanden Nomja und die Pferde. Mandred und A lfadas k amen
wenige A ugenblick e spter auf den Hof. Sie fhrten Yilv ina zwischen
sich. Die junge Elfe war blass und schien sich k aum aus eigener Kraft
auf den Beinen halten zu k nnen.
Mandred war ganz auer sich. Habt ihr das gesehen? Verdammt!
Was ist geschehen?
Farodin schaute sich um. Wo ist Ollowain?
A lfadas deutete zum Eingang des Hofs. Da k ommt er!
Dem Schwertmeister stand die A ngst ins Gesicht geschrieben.
Kommt! Wir sind hier nicht mehr sicher. Er blick te zurck zur Strae.
Lasst uns A bstand zu diesem Dmonenk ind gewinnen. Los! A uf die
Pferde und raus aus der Stadt!
Was ist mit Gelv uun geschehen?, fragte Nomja.
Nuramon schwieg. Er dachte an die fremde Macht, die nach seinem
Innersten gegriffen hatte, an die blauen A ugen und daran, wie sehr
Guillaume ihn mit jeder seiner Gesten an Noroelle erinnerte. Nun war
Gelv uun tot, und Yilv ina sah so elend aus, als wre sie dem Tode nur
k napp entgangen.
Was ist geschehen?, fragte nun auch Ollowain und wandte sich
an die blasse Elfe.
Yilv ina rang um A tem. Er hat sich weiter v orgedrngt Bis fast an
den Rand der Menge. In dem A ugenblick , als der Priester die Hand des
alten Mannes ergriff . Sie blick te zum Himmel. Trnen standen ihr in
den A ugen. Ich wei nicht, wie ich es beschreiben soll. Es war, als
griffe eine Kralle in meine Brust hinein, um mir das Herz zu zerreien.
Sie fing an zu schluchzen. Es war . Ich k onnte den Tod spren . Den
ewigen Tod, ohne Hoffnung auf Wiedergeburt oder den Weg ins
Mondlicht. Wre ich nicht um ein paar Schritt zurck geblieben . Sie
k onnte nicht mehr weiter sprechen.
Er hat euch bemerk t und sofort angegriffen?, fragte Nomja.
Ollowain zgerte. Ich bin mir nicht ganz sicher Ich glaube nicht,
dass es ein A ngriff war. Es geschah in dem A ugenblick , als er den alten
Mann heilte. Ich k onnte seine Macht spren . Yilv ina hat Recht. A uch
ich fhlte pltzlich den Tod.
Mandred wandte sich an Nuramon. Wie hat er das gemacht?
Der Menschensohn berschtzte Nuramons Fhigk eiten. Nur weil er
einmal ber sich hinausgewachsen war und Farodin geheilt hatte, fragte
der Mensch ihn bei allem, was im Entferntesten mit Magie zu tun hatte,
nach seiner Einschtzung. Ich habe k eine A hnung, Mandred.
A ber ich k ann es dir sagen!, mischte sich Ollowain ein. Die Magie
des Dmonenk indes ist durch und durch bse! Sie k ann uns auf der
Stelle tten. Ein einfacher Zauber, der einen Menschen heilt, k ann uns
v ernichten. Mir ist jetzt k lar, welche Gefahr die Knigin in Noroelles
Sohn sieht. Wir mssen ihn tten.
Das werden wir nicht tun!, sagte Nuramon entschieden. Wir
werden ihn zur Knigin bringen!
Dieser falsche Heiler dort k ann uns alle mit einem Zauber
erledigen!, sagte Ollowain. Ist dir das k lar?
Ja, das ist es.
Wie willst du ihn zwingen, die Stadt zu v erlassen?
Ich werde ihn nicht zwingen. Er wird freiwillig mit uns k ommen. Er
wusste nicht, was seine heilenden Hnde unserem Gefhrten antaten. Er
ist nicht das Dmonenk ind, das die Knigin erwartet hat.
Du willst dich gegen die Knigin wenden? Sie hat uns ausgesandt,
ihn zu tten!
Nein, Ollowain. Die Knigin sandte mich aus, um ihn zu tten. Ich
allein muss mich v or der Knigin rechtfertigen.
Ich wei nicht, ob ich das zulassen k ann, sagte Ollowain langsam.
Warum, Nuramon? Warum hast du deine Meinung gendert?
Weil ich das Gefhl habe, dass es ein v erhngnisv oller Fehler wre,
Guillaume zu tten. Es k ann nichts Gutes daraus erwachsen. Wir mssen
ihn v or die Knigin bringen. Dann k ann sie ihn v on A ngesicht zu
A ngesicht sehen und ber ihn entscheiden. Lasst mich mit ihm
sprechen. Wenn ich bis morgen Mittag nicht zurck bin, dann k nnt ihr
ihn erledigen.
Ollowain schttelte den Kopf. Du willst ein Dmonenk ind, dessen
Magie uns Elfen ttet, an Emerelles Hof bringen? Geh nur! Rede mit ihm!
Wir werden dich nicht lebend wiedersehen! Du hast bis morgen zur
A benddmmerung Zeit, dann hole ich ihn auf meine Weise. Bis dahin
lagern wir auerhalb der Stadt.
Nuramon suchte in den Mienen der anderen nach Untersttzung.
Doch k einer widersprach Ollowain, selbst Mandred nicht. A uf ein
Zeichen des Schwertmeisters saen sie auf. A lfadas nahm Gelv uuns und
Nuramons Pferde bei den Zgeln.
Farodin war der letzte der k leinen Reitertruppe, der den Hof v erlie.
Er beugte sich aus dem Sattel zu Nuramon herab. Bist du sicher, dass
du dieses Wagnis eingehen mchtest? Was, wenn es dir ebenso ergeht
wie Gelv uun?
Nuramon lchelte. Dann sehen wir uns im nchsten Leben wieder.
ZU GAST BEI GUILLAUME

Nuramon hatte Guillaume den ganzen Nachmittag lang beobachtet. Er


hatte dessen Predigt gelauscht und dann gesehen, wie er den Krper
Gelv uuns bestattet hatte. A nschlieend war er Noroelles Sohn durch die
Stadt gefolgt. Dabei hatte er manchmal das bek lemmende Gefhl
gehabt, als wrde er seinerseits v erfolgt. Doch so oft er sich auch
umsah, er k onnte niemanden entdeck en, der sich auffllig benahm. Da
waren nur die Bewohner v on A niscans, die ihren Geschften
nachgingen. So richtete er seine A ufmerk samk eit wieder auf Guillaume
und folgte ihm, bis dieser den Tempelhgel erreichte und dort in einem
schmalen Haus v erschwand. Mit seinen Mauern aus Bruchstein fgte es
sich ganz in das Bild der Stadt; wenn dies Guillaumes Heim war, dann
schien er v iel Wert auf Bescheidenheit zu legen.
Nuramon hielt inne und beobachtete das Haus v on der
gegenberliegenden Gasse aus. Er wartete darauf, dass Guillaume die
Fensterlden ffnete, um die letzten Strahlen des schwindenden
Tageslichts hineinzulassen. Doch die Lden blieben geschlossen. A ls sich
die Nacht ber A niscans senk te, sah Nuramon warmes Kerzenlicht
zwischen den Ritzen hindurchdringen.
Er fasste sich ein Herz und trat v or die Tr des Heilers. Nun musste
er nur noch k lopfen. A ber er wagte es nicht. Er hatte A ngst; nicht
dav or, dass ihm das Gleiche widerfahren k nnte wie Gelv uun, sondern
dav or, einen groen Fehler zu begehen. Er k annte Guillaume nicht und
wusste nicht, wie er die Wahrheit aufnehmen wrde. Dann aber dachte
er an Noroelle. Dies war die einzige Hoffnung, Guillaume v or dem Tod
zu bewahren und v ielleicht gleichzeitig Noroelle zu retten -
selbstv erstndlich nur, wenn die Knigin einsah, dass es ein Fehler
wre, Guillaume zu tten.
Er k lopfte.
Im Inneren des Hauses regte sich nichts, und Nuramon berlegte,
ob er noch einmal k lopfen sollte. Gerade als er den A rm hob, hrte er
endlich Schritte. Nuramons Herz raste. Gleich wrde sich die Tr ffnen,
und Noroelles Gesicht wrde ihn anschauen. Er warf die Kapuze seines
Mantels zurck , sodass Guillaume sofort wsste, mit wem er es zu tun
hatte.
Ein Riegel wurde zurck geschoben, dann ffnete sich die Tr.
Nuramon hatte sich nicht v erschtzt. Es war Guillaume. Der junge
Priester wirk te k eineswegs berrascht, einem Fremden
gegenberzustehen. Unfhig, auch nur ein Wort herv orzubringen,
starrte Nuramon in das Gesicht v on Noroelles Sohn. Wie aber wrde
sich sein A usdruck v erndern, wenn Guillaume alles ber seine
Herk unft erfuhr?
Komm herein, A lbenk ind, sagte der Priester mit seiner ruhigen
Stimme und lchelte. Dann ging er v oran. Offenbar hatte er ihn
erwartet.
Guillaumes Haus war sehr schlicht eingerichtet. Der Raum, in den
Nuramon eintrat, nahm das gesamte Erdgeschoss ein. Hier war alles
Ntige untergebracht, v om gemauerten Herd bis zum Gebetsschrein.
Nur ein Bett war nicht zu sehen. Wahrscheinlich befand sich das
Schlafgemach im Obergeschoss, das man ber eine Treppe gegenber
der Haustr erreichen k onnte.
Du bist wegen deines Gefhrten gek ommen, sagte Guillaume und
setzte sich an den k leinen Tisch in der Mitte des Raumes. Dort brannte
eine llampe v or einem Holzteller, auf dem noch Fleischreste lagen. Mit
einer einladenden Geste deutete Guillaume auf einen zweiten Stuhl am
Tischende.
Nuramon setzte sich schweigend.
Der Priester schob den Teller beiseite. Ich frchte, dein Gefhrte
wurde bereits auf dem Friedhof beerdigt. Ich hoffe, das schadet seiner
Wiedergeburt nicht.
Bei uns heit es, dass die Seele sich im A ugenblick des Todes v om
Krper des A lbenk indes lst, erk lrte Nuramon. Wenn es denn einen
Seelenweg zwischen deiner Welt und A lbenmark geben sollte, dann hat
Gelv uun ihn bereits genommen und wartet dort auf seine
Wiedergeburt.
Dann war seine Seele schon fort, als ich seinen Krper beerdigte.
Ja. Doch deswegen bin ich nicht hier. Ich bin deinetwegen
gek ommen.
Die Worte schienen Guillaume nicht zu berraschen. Weil ich ihn
gettet habe
Nuramon stutzte. Woher weit du es?
Der Heiler senk te den Blick . Ich wusste es, als ich ihn untersuchte.
Er sah aus, als htte er Wrgemale am Hals, auf die nur meine Finger
passen. Er hielt inne und musterte Nuramon. In den Gesichtern v on
Elfen zu lesen ist nicht leicht. Ich sehe k einen Zorn in deinen Zgen.
A ber dennoch bist du gewiss gek ommen, um Vergeltung zu fordern.
Nein, auch deswegen bin ich nicht hier.
Guillaume starrte ihn fragend an.
Ich mchte nur wissen, was du in deiner Zuk unft siehst.
Ich bin ein Suchender im Dienste des Tjured. Ich glaube, diese
Welt ist v oller v erborgener Geschenk e, doch nur wenige v ermgen sie
zu finden. So wei ich, dass die Macht der Gtter sich an bestimmten
Orten sammelt. Ich k ann diese Orte spren und den unsichtbaren
Flssen folgen, die sie miteinander v erbinden. Er sprach offensichtlich
v on A lbenpfaden, er hielt sie fr die Pfade seines Gottes. Dieses Wissen
nutze ich, um Menschen zu heilen und Frieden zu predigen. Ich
mchte, dass der Hass v erschwindet. Doch nach dem heutigen Tag
scheint es, als wre der Preis zu hoch. Was ist das nur fr eine Gabe, die
Menschen heilt und A lbenk inder ttet?
Ich k ann dir darauf eine A ntwort geben. Doch berlege es dir gut,
ob du sie hren willst.
Du weit etwas ber die Begabung, aus der ich meine Wunder
schpfe?
Ich k enne ihre Herk unft.
Dann bist du k lger als jeder Weise und jeder Priester, dem ich
bislang begegnet bin. Bitte erzhle
Soll ich es wirk lich tun? Denn wenn du mich anhrst, dann weit
du auch, aus welchem Grunde ich und meine Gefhrten in diese Stadt
gek ommen sind, wieso ich hier bin und das Wagnis eingehe, in deine
Nhe zu k ommen.
Kennst du meine Eltern? Meine wahren Eltern?
Ja, ich k enne sie beide.
Dann sprich!
Du bist der Sohn einer Elfe namens Noroelle. Sie nahm einst die
schreck lichste aller Strafen auf sich, um dein Leben zu schtzen. Mit
diesen Worten begann Nuramon seine Erzhlung. Er sprach v on
Noroelle, v on seiner und Farodins Liebe zu ihr, v om Manneber und der
Elfenjagd, v on seiner Rettung und v on Noroelles Verbannung. Und er
beobachtete dabei, wie Guillaumes Gesichtsausdruck immer ernster
wurde und die hnlichk eit zu Noroelle Falte um Falte schwand. Er
endete mit den Worten: Du weit nun, wer deine Eltern sind und
warum du eine Macht besitzt, die Menschen heilt, aber Elfen ttet.
Guillaume starrte auf den Tisch, dann fing er unv ermittelt an zu
weinen. Dieser A nblick schmerzte Nuramon, nicht nur, weil der Heiler
Noroelle wieder so hnlich sah, sondern weil er sich in dessen Lage
v ersetzen k onnte. Er musste an sich halten, um nicht selbst in Trnen
auszubrechen.
Nach einer langen Zeit des Schweigens sagte der Heiler schlielich:
Ich Narr dachte, meine Gabe sei ein Geschenk Tjureds!
Ganz gleich, welchen Ursprung deine Begabung hat, du hast fr
die Menschen Gutes getan, ebenso wie deine Mutter es fr die
A lbenk inder zu tun pflegte. Bis zu der Nacht, da sie Er wollte es nicht
noch einmal aussprechen.
Erzhl mir mehr v on meiner Mutter, forderte Guillaume mit leiser
Stimme.
Nuramon nahm sich die Zeit und erzhlte dem Heiler bis spt in die
Nacht hinein v on den zwanzig Jahren, die er in Noroelles Gegenwart
v erbracht hatte. Seine Worte brachten ihm all das, was er mit seiner
Liebsten erlebt hatte, wieder in Erinnerung. A ls er aber zum Ende k am,
schlug seine Stimmung um, denn nun, da alles erzhlt war, wurde ihm
k lar, dass all das v erloren war und Noroelle wohl niemals zurck k ehren
wrde. A uch Guillaume wirk te zutiefst aufgewhlt, nun, da er um das
Opfer seiner Mutter wusste.
Du hast den Schleier, der meine Herk unft umgab, zerrissen, sagte
der Heiler. Und du hast mir erk lrt, woher meine Krfte k ommen. A ber
du hast mir nicht gesagt, was dich herfhrt.
Nuramon atmete tief durch. Nun war es also so weit. Ich fragte
meine Knigin, was ich tun k nne, um Noroelle zu retten. Und sie sagte,
ich solle ausziehen, um dich zu tten.
Guillaume nahm diese Nachricht sehr ruhig auf. Das httest du
lngst tun k nnen. Warum lsst du mich am Leben?
A us dem gleichen Grund, aus dem deine Mutter dich damals in
diese Welt brachte. Weil ich nichts v om Dev anthar in deinem Gemt
spren k ann.
A ber dass meine Heilk rfte deinen Gefhrten tteten, das muss das
Erbe meines Vaters gewesen sein. Und wer wei, was noch in mir
schlummert!
Httest du den Tod Gelv uuns hingenommen, um die Hand des
Mannes zu heilen?
Niemals.
Dann ist zumindest dein Geist frei v on der finsteren Kraft des
Dev anthars, auch wenn sich sein Wesen in deiner Magie spiegelt.
A ber das ist ja das Verhngnis. Schuldlos bin ich schuldig.
Meinetwegen wurde meine Mutter v erbannt. Meinetwegen starb dein
Gefhrte. Und doch k ann ich nichts dafr. Es scheint, als bestnde
meine Schuld darin zu leben.
Und genau deswegen ist es falsch, dich zu tten. Und deshalb
mchte ich meinen A uftrag auf andere Weise zu Ende fhren, als die
Knigin es v orgesehen hat. A uch wenn ich dadurch ihren Zorn auf
mich ziehe.
Wrdest du mich fliehen lassen?
Ja, das wrde ich. Doch meine Gefhrten wrden dich rasch
aufspren. Nuramon dachte an Ollowain. Du musst v erstehen,
warum ich hier bin. Wre ich es nicht, dann wrst du jetzt schon tot.
Ich bin gek ommen, um dir ein A ngebot zu machen, das v ielleicht dein
Leben retten und Noroelle befreien k ann. Es ist jedoch nicht mehr als
eine v age Hoffnung.
Sprich es aus!
Ich k nnte dich zur Knigin bringen und auf dem Weg nach
A lbenmark jede Gefahr v on dir fern halten. Wenn du am Hof zu
Emerelle sprichst, dann magst du sie v ielleicht v on deinem wahren
Wesen berzeugen, so wie du Noroelle und auch mich berzeugt hast.
Das ist das Einzige, das ich dir anbieten k ann.
Ich werde dein A ngebot annehmen, entgegnete Guillaume, ohne
zu zgern. Um meiner Mutter willen.
Nuramon bewunderte den Heiler insgeheim. Er fragte sich, ob er
ebenso bereitwillig zugesagt htte, denn es gab k eine Sicherheit, dass
die Knigin sich gndig zeigen wrde. Es mochte gut sein, dass Emerelle
an ihrer Entscheidung festhielt. Doch Nuramon hatte trotz allem, was
geschehen war, so v iel Vertrauen in die Knigin, dass er zweifelte, dass
sie sich seinem Einwand v erschlieen k onnte.
Wann sollen wir aufbrechen?
Sptestens am Mittag sollten wir die Stadt v erlassen. Eile brauchen
wir nicht zu haben.
Dann erzhle mir etwas ber A lbenmark .
Nuramon beschrieb Guillaume das Herzland, erzhlte ihm aber auch
v on A lv emer, der Heimat Noroelles. A ls der Hahn k rhte, endete
Nuramon und schlug v or, sie sollten am besten mit dem Tag ausziehen,
damit sie unbemerk t gehen k onnten.
Guillaume stimmte zu und pack te seine Sachen. Dann dank te er
Nuramon, dass er ihm die Wahrheit gesagt hatte. Ich werde es dir nie
v ergessen.
Nuramon war zufrieden. Er hatte sein Ziel erreicht, auch wenn er
sich damit gegen den A uftrag der Knigin gewendet hatte. Sicherlich
wrde Ollowain murren, doch sie wrden den Sohn Noroelles zu
Emerelle bringen. Das war ein Kompromiss, mit dem der Schwertmeister
sich zufrieden geben musste. Dennoch wrde er v orsichtig sein und
den Elfenk rieger im A uge behalten.
Guillaume bereitete sich einen Brei aus Hirse, Haselnssen und
Rosinen. Er fragte Nuramon, ob er ebenfalls etwas essen wolle, doch
dieser lehnte dank end ab. Der Heiler sa gerade beim Frhstck , als
drauen in der Stadt Unruhe aufk am. Nuramon lauschte, er glaubte
Schreie zu hren. A ls er die Hufschlge v on Pferden v ernahm, sprang
er auf, und seine Hand fuhr zum Schwert.
Was ist da los?, fragte Guillaume.
Nimm deine Sachen!, sagte Nuramon. In den Gassen v ermischte
sich jetzt Kampfeslrm mit Schmerzensschreien. Die Stadt wurde
angegriffen!
Guillaume sprang auf und griff nach seinem Bndel.
Der Kampfeslrm k am nher. Pltzlich donnerte etwas gegen die
Haustr, und Nuramon sah zu seinem Entsetzen, wie sie aufschwang.
Eine Gestalt strmte zu ihnen herein. Nuramon zog sein Schwert, um
den Eindringling niederzustreck en. Er erschrak , als er die Gestalt
erk annte. Es war niemand anderes als
DAS VERHNGNIS

Farodin schlug die Tr hastig zu und schob den hlzernen Riegel v or.
Steck dein Schwert weg, sonst bringst du noch den einzigen Freund
um, den du in dieser Stadt hast. Er sah sich gehetzt um. Gibt es einen
zweiten A usgang?
Guillaume starrte ihn an, als wre er ein Gespenst. Was geht da v or
sich?
Bewaffnete. Sie haben alle Straen, die aus der Stadt herausfhren,
besetzt und dann den Tempel gestrmt. Sie scheinen nicht v iel fr
Priester wie dich brig zu haben. Farodin trat an das Fenster zum
Tempelplatz und schob die Lden ein Stck weit auf. Sieh!
Die Krieger waren bestens gewappnet. Fast alle trugen sie
Kettenhemden und Helme mit schwarzen Pferdeschweifen. Etwa die
Hlfte war mit xten oder Schwertern bewaffnet. A uf ihren roten
Rundschilden prangte als Wappen ein weier Stierk opf. Die brigen
Mnner waren mit A rmbrsten ausgerstet. A uch wenn sie die Priester
ohne Rck sicht aus dem halb fertigen Tempel zerrten, war
offensichtlich, dass es sich bei ihnen nicht um einfache Plnderer
handelte. Sie gingen diszipliniert v or. Die A rmbrustschtzen sicherten
den Platz, whrend die A xtk mpfer die Priester zu der groen Eiche
trieben.
A uf Befehl eines hnenhaften blonden Kriegers wurde einer der
Priester, ein k orpulenter, schon etwas lterer Mann, v on seinen
Leidensgenossen getrennt. Man band ihm ein Seil um die Fe, warf das
andere Ende ber eine dick e A stgabel und zerrte ihn v on den Beinen.
Verzweifelt v ersuchte der Geistliche, seine rutschende Kutte ber sein
Gemcht zu zerren.
Vater Ribauld!, flsterte Guillaume erschrock en. Was tun sie da?
Ich habe gehrt, wie die Bewaffneten deinen Namen genannt
haben, Guillaume. Farodin musterte den jungen Priester v on Kopf bis
Fu. Ein Kmpfer war er gewiss nicht. Wie es scheint, hast du dir
gleich in zwei Welten Todfeinde gemacht. Was hast du getan, dass diese
Mnner nach dir suchen?
Der Priester strich sich nachdenk lich das Haar aus dem Gesicht. Eine
k leine Geste nur, und doch erfllte sie Farodin mit tiefem Schmerz. So
hatten sich A ileen und auch Noroelle das Haar aus der Stirn gestrichen,
wenn sie tief in Gedank en gewesen waren. Der Priester war erstaunlich
zartgliedrig. In seinem Gesicht sah er Noroelle wie in einem fernen
Spiegel. Sie lebte in ihm fort.
Farodin war Nuramon gefolgt, weil er in Sorge gewesen war, dass
sein Gefhrte dem Priester zur Flucht v erhelfen k nnte. In den
v ergangenen drei Jahren hatte Farodin seinen Frieden mit sich
gemacht. Er hatte den Befehl der Knigin angenommen. Gestern auf
dem Tempelplatz wre er dazu bereit gewesen, Guillaume zu tten. Doch
jetzt . Er musste den Blick abwenden, so sehr erinnerte ihn Guillaume an
Noroelle. Wenn er die Waffe gegen den Priester hob, dann wre es so,
als wendete er sie gegen Noroelle.
Ollowain hatte ihn gewarnt, als er das Lager v erlassen hatte, um
heimlich Nuramon zu folgen. Noch deutlich k langen die Worte des
Schwertmeisters in seinen Ohren: Vergiss nicht, er ist auch das Kind
eines Dev anthars, eines Meisters der Tuschung. Er missbraucht
Noroelles A ntlitz als eine Mask e, hinter der sich das Bse v erbirgt. Ein
Dev anthar ist der Fleisch gewordene Hass auf die A lben und uns, ihre
Kinder. Was Gutes in ihm gewohnt haben mag, wird lngst durch das
Erbe des Vaters v ergiftet sein. Du hast gesehen, was mit Gelv uun
geschah. Wir k nnen ihn nicht gefangen nehmen. In Wirk lichk eit
wren wir seine Gefangenen. Selbst wenn wir ihn in Ketten legten,
k nnte ein Wort der Macht uns alle tten. Und schlimmer noch: Stell dir
v or, was eine solche Kreatur in A lbenmark anrichten k nnte! Wie sollten
wir ihn bek mpfen? Wir mssen Emerelles Befehl ausfhren! Ich habe
heute Mittag auf dem Tempelplatz die Weisheit der Knigin erk annt.
Sie k ommen fr etwas, das ich nicht getan habe, antwortete
Guillaume auf Farodins Frage.
Was? Farodin schreck te aus seinen Gedank en auf.
Die Krieger auf dem Platz schlugen unterdessen mit langen Ruten auf
Ribauld ein. Hilflos pendelte der Mann hin und her. Seine Schreie gellten
ber den Platz und mussten weithin in der Stadt zu hren sein. Doch
k einer der Brger eilte herbei, um dem Priester zu helfen.
Siehst du die Stierk pfe auf den Schilden?, fragte Guillaume.
Dies sind die Mnner Knig Cabezans. Seine Leibwachen. Cabezan hat
nach mir schick en lassen. Es heit, dass ihm die Glieder bei lebendigem
Leibe v erfaulen und er einen langsamen, qualv ollen Tod stirbt. Er hat
mir befohlen, ihn zu heilen. Doch das k ann ich nicht. Wenn ich dieses
eine Leben rette, so werden Hunderte sterben, denn Cabezan ist ein
grausamer Ty rann. Er hat seine eigenen Kinder ermordet, weil er
frchtete, dass sie seinen Thron begehren. Er ist v om Wahnsinn
besessen . Man darf nur nack t v or ihn treten, weil er frchtet, man
k nnte Waffen in seinen Gewndern v erbergen. Wer zu seiner
Leibwache gehren will, muss v or seinen A ugen ein Neugeborenes mit
bloer Faust erschlagen Er duldet nur Mnner ohne Gewissen um
sich. Mit Cabezan regiert das Bse in Fargon. Deshalb werde ich ihn
nicht heilen Ich darf es nicht. Wenn er endlich stirbt, dann wird ein
Fluch v on diesem Land genommen.
Noch immer hallten die Schreie des Priesters ber den Platz. Ich
darf nicht . Guillaume standen Trnen in den A ugen. Ribauld ist wie
ein Vater fr mich. Ich bin bei einer armen Bauernfamilie aufgewachsen.
A ls meine Eltern meine Pflegeeltern starben, nahm er mich auf. Er ist .
Einer der jngeren Priester, die v on den Soldaten aus dem Tempel
gezerrt worden waren, deutete mit ausgestreck tem A rm auf Guillaumes
Haus.
Gibt es hier einen zweiten A usgang?, fragte Farodin erneut.
Schon k amen zwei Krieger ber den Tempelplatz in ihre Richtung.
Der Priester schttelte den Kopf. Er nahm ein langes Brotmesser v om
Tisch und schob es in den rmel seiner Kutte. Ich werde gehen, dann
werden sie nicht auch euch tten. A ber Knig Cabezan wird mich nicht
lebend zu Gesicht bek ommen.
Nuramon trat ihm in den Weg. Tu das nicht. Komm mit uns!
Du meinst also, es sei k lger, dir zu einer Knigin zu folgen, die
dich geschick t hat, um mich zu tten? In Guillaumes Worten lag k eine
Herausforderung; er k lang unendlich traurig. Ich wei, dass du mir
nichts Bses willst. A ber wenn ich jetzt dort hinausgehe, dann werde ich
v ielleicht euch und das Leben meiner Ordensbrder retten. Und wenn
du deiner Knigin meinen Tod melden k annst, dann wird sie meine
Mutter v ielleicht begnadigen. Er schob den Riegel der Tr zurck und
trat auf den Platz.
Farodin k onnte nicht fassen, dass Nuramon k einen weiteren Versuch
machte, den Priester aufzuhalten. Er strmte zur Tr, doch es war zu
spt. Guillaume war bereits v on den Kriegern gepack t worden.
Ritter des Knigs, rief er mit tnender Stimme. Lasst ab v on
meinen Brdern. Ihr habt mich gefunden.
Der blonde A nfhrer gab seinen Mnnern einen Wink , die
A rmbrste zu senk en. Er trat neben Ribauld, pack te den alten Mann bei
den Haaren und bog seinen Kopf weit in den Nack en zurck .
Du also willst der Wunderheiler sein!, rief der Ritter. Er zog ein
Messer aus dem Grtel und stie es Ribauld durch die Kehle. Dann zeigt
uns mal, was du k annst.
Farodin hielt den A tem an. Guillaume stand noch zu nah am Haus.
Wenn er seine Heilk rfte einsetzte, dann wrden er und Nuramon
sterben.
Der alte Priester schwang am Seil hin und her. Wie ein Stck
Schlachtv ieh am Metzgerhak en hing er v om Baum. Seine Hnde k rallten
sich jetzt um die Kehle.
Farodin stie die Lden auf, sodass sie k rachend gegen die
Hauswand schlugen. Er griff mit beiden Hnden nach dem Fenstersims,
stie sich dav on ab und schnellte hinaus. Federnd landete er v or dem
Haus. Vergreife dich nicht an meiner Beute, Menschensohn! Seine
Stimme war wie Eis.
Der blonde Krieger legte die Hand auf den Schwertk nauf. Du hast
deinen A uftritt gehabt. Nun mach dich dav on.
Du greifst nach deiner Waffe? Willst du ein Duell? Farodin
lchelte. Ich bin der erste Reck e der Knigin v on A lbenmark . berlege
dir gut, ob du Streit mit mir suchst. Ich bin hier, um den Priester
Guillaume zu holen. Wie du siehst, war ich in seinem Haus. Ich habe ihn
v or dir aufgesprt. Und ich werde mir meine Beute nicht entreien
lassen. Er hat gestern Mittag einen Elfen gettet. Dafr wird er sich
v erantworten.
Der erste Reck e der Knigin v on A lbenmark , ffte ihn der blonde
Krieger nach. Und ich bin Umgrid, Knig v on Trollheim. Die Mnner
ringsherum lachten.
Farodin strich sich das Haar zurck , sodass man seine spitzen Ohren
sehen k onnte. Du also bist Umgrid? Der Elf legte den Kopf schief.
Hsslich genug bist du wohl, um ein Troll zu sein. Er machte eine
halbe Drehung und blick te zu den Dchern der Huser rings um den
Platz.
Wer k ein Troll ist, sollte jetzt gehen. Dieser Platz ist v on Elfen
umstellt. Und wir werden uns Guillaume nicht abnehmen lassen.
Einige der Krieger blick ten ngstlich auf und hoben ihre Schilde.
Worte! Nichts als Worte! Der A nfhrer k lang nun nicht mehr ganz
so selbstsicher wie zuv or.
Du solltest uns um Erlaubnis fragen, bev or du irgendeinen dieser
Halsabschneider laufen lsst, ertnte Nuramons Stimme. Der Elf hatte
sein Schwert gezogen und stand nun in der Tr zu Guillaumes Haus.
Schiet sie nieder. Der Hauptmann der Krieger riss einem der
Schtzen die A rmbrust aus der Hand und legte auf Farodin an.
Der Elf warf sich mit einem Hechtsprung nach v orn. Mit den Hnden
stie er sich v om groben Pflaster ab, rollte ber die link e Schulter ab
und schaffte es so fast bis zum Brunnen. Ein A rmbrustbolzen streifte
seine Wange und hinterlie einen blutigen Striemen.
Farodin warf sich herum, um den Kriegern k ein unbewegtes Ziel zu
bieten. Er landete v or den Fen eines A xtk mpfers. Der Mensch
v ersetzte ihm mit seinem Rundschild einen Sto, der Farodin aus dem
Gleichgewicht brachte. Er tork elte und stie gegen den Brunnenrand.
Gerade noch k onnte er einem A xthieb ausweichen, der nach seinem
Kopf zielte.
Mit einem Tritt stie Farodin den Schild des Menschen zur Seite und
zog sein Schwert. Ein Rck handhieb schlitzte dem Krieger den Bauch
auf. Der Elf riss dem Sterbenden die A xt aus der Hand. Von berall her
strmten Kmpfer herbei. Nuramon v erteidigte sich im Hauseingang
bereits gegen zwei Krieger. Ihre Sache war hoffnungslos. Sie waren den
Menschen mehr als zehn zu eins unterlegen.
Farodin sprang v om Brunnenrand und warf die A xt nach einem
A rmbrustschtzen, der auf ihn anlegte. Mit einem grsslichen Knirschen
fand die Waffe ihr Ziel.
Der Elf wich einem weiteren A xthieb aus, parierte ein Schwert und
stach einem der A ngreifer ber den Schildrand hinweg in die Schulter.
In weitem Kreis hatten ihn nun Krieger umringt.
Nun, wer ist der Erste v on euch, wenn es ans Sterben geht?,
fragte Farodin herausfordernd.
Der hnenhafte Hauptmann hatte sich inzwischen einen Helm
aufgesetzt und einen Schild um den A rm geschnallt. Holen wir ihn
uns! Er hob eine doppelk pfige A xt und strmte los.
Von allen Seiten griffen sie Farodin an. Der Elfenk rieger ging in die
Hock e, um den wtenden Hieben auszuweichen. Sein Schwert
beschrieb einen flachen Kreis. Wie ein heies Messer durch Wachs, so
schnitt seine Klinge durch die Beine derjenigen, die ihm zu nahe k amen.
Etwas streifte Farodins link en A rm. Warmes Blut trnk te sein Hemd.
Mit tdlicher Ruhe fing er einen A xthieb ab, der nach seiner Brust zielte.
Sein Schwert zersplitterte den hlzernen Schaft der Waffe. Die
Menschen bewegten sich unbeholfen. Farodin hatte es schon oft bei
Mandred beobachtet. Sie waren mutig und stark , doch im Vergleich zu
einem Elfen, der sich Jahrhunderte im Schwertk ampf gebt hatte,
waren sie wie Kinder. Und doch k onnte es am A usgang des Kampfes
schwerlich einen Zweifel geben. Sie waren einfach zu v iele.
Wie ein Tnzer bewegte sich Farodin durch die Reihen der Gegner,
tauchte unter Hieben weg oder lie sie v on seiner Klinge abgleiten, um
sofort mit einem Gegenschlag zu reagieren.
Pltzlich stand er dem blonden A nfhrer gegenber.
A us deinen Ohren werde ich mir eine Halsk ette machen, zischte
der Mann. Er griff mit einem wuchtigen Hieb an, der auf Farodins
Schwertarm zielte, wechselte dann aber mitten im Schlag die
A ngriffsrichtung.
Mit einem tnzelnden Schritt wich Farodin aus und trat dem Hnen
dann v oller Kraft unter die Schildk ante. Mit einem blen Knirschen
schlug die eisenv erstrk te Oberk ante des Schildes unter das Kinn seines
A ngreifers. Der Hne biss sich die Unterlippe durch und spuck te Blut.
Farodin v ollfhrte eine Drehung und v ersetzte dem Schild einen
weiteren Tritt, der diesen zur Seite stie. Mit der flachen Seite des
Schwertes traf er den Hauptmann mitten ins Gesicht.
Der Hne strauchelte. Farodin fing ihn auf, riss ihm den Helm v om
Kopf und setzte ihm die Klinge an den Hals. Hrt auf zu k mpfen, oder
euer A nfhrer stirbt!, rief der Elf mit schallender Stimme.
Die Krieger wichen zurck . Unheimliche Stille senk te sich ber den
Platz, unterbrochen allein v om leisen Sthnen der Verwundeten.
Nuramon trat aus dem Haus des Priesters. Sein ledernes Jagdhemd
war blutv erschmiert.
Wir ziehen uns in den Tempel zurck !, rief Farodin ihm zu.
Ihr k ommt niemals lebend aus A niscans, sagte der Hauptmann der
Menschen drohend und laut genug, dass seine Mnner ihn hren
k onnten. Die Brck e ist besetzt. A lle Straen sind v ersperrt. Wir waren
darauf v orbereitet, dass der Heiler Schwierigk eiten macht. Gib auf, und
ich v erspreche dir einen schnellen Tod.
Wir sind Elfen, entgegnete Farodin k hl. Glaubst du wirk lich, du
k nntest uns aufhalten? Er wink te Nuramon zu, und sein Gefhrte zog
sich mit zwei Priestern zum Tor des Tempels zurck .
Guillaume war leichenblass. Whrend der Kmpfe hatte er einfach
nur dagestanden und zugesehen. Offenbar war er v llig unfhig,
jemandem ein Leid zuzufgen.
Du blutest, Elf, sagte der blonde Krieger. Du bist aus Fleisch und
Blut, so wie ich. Und du k annst sterben, so wie ich. Bev or die Sonne
untergeht, werde ich Wein aus deiner Hirnschale trink en.
Fr einen Mann mit einem Schwert an der Kehle blick st du
bemerk enswert zuv ersichtlich in die Zuk unft. Farodin ging langsam
rck wrts in Richtung des hohen Tempelportals.
Die A rmbrustschtzen rings herum luden ihre Waffen nach.
Farodin dachte an Mandred und die brigen Gefhrten, die er auf
dem Weinberg zurck gelassen hatte. Wrden sie k ommen? Sie mussten
gesehen haben, wie der Tempel angegriffen wurde.
Schnell stie er seinen Gefangenen zu Boden und sprang durch das
Tor des Tempels. A rmbrustbolzen sirrten an ihm v orbei. Nuramon
schlug die schwere Eichentr zu und legte den Torbalk en v or. Farodin
betrachtete besorgt Nuramons blutv erschmiertes Hemd. Wie schlimm
ist es?
Der Elf blick te an sich hinab. Ich glaube, das ist eher Menschenblut
als mein eigenes.
Es war dunk el und k hl im Tempel. Massige Holzsulen strebten der
Deck e entgegen, die v on stark en Balk en getragen wurde. Der ganze
Tempel bestand aus einem hohen Raum. Es gab k eine Mbelstck e und
k ein Podest, auf dem ein Redner stehen k onnte. Der einzige Schmuck
war ein Menhir, ein fast drei Schritt hoher Stein, in den gewundene
Schriftzeichen eingeritzt waren. Die Wnde waren wei getncht und
wurden v on zwei Galerien gegliedert, die jeweils ganz um die
Innenwnde des Tempelsaals liefen. Noch ber den Galerien lagen hohe
Fenster, durch die blasses Morgenlicht schimmerte. In Nischen entlang
der Wnde brannten llmpchen, und rings um den Menhir waren
k upferne Rucherpfannen aufgestellt, v on denen blasser Rauch
aufstieg.
Der ganze Bau erinnerte Farodin mehr an einen Festungsturm als an
einen Tempel. Was fr ein Gott mochte Tjured wohl sein? Ein Krieger
war er jedenfalls nicht, so hilflos, wie sich seine Diener gebrdeten. Die
beiden Priester k nieten v or dem Menhir in der Mitte der runden
Tempelhalle. Unterwrfig beteten sie zu ihrem Gott und dank ten ihm fr
ihre Rettung.
Guillaume?, rief Nuramon, der noch immer bei der Flgeltr
stand. Wo bist du?
Der Heiler trat hinter einer Sule herv or. Er wirk te ungewhnlich
ruhig, ja fast entrck t. Du httest mich ihnen berlassen sollen. Nach
dem Blutbad auf dem Tempelplatz werden sie erst ruhen, wenn wir alle
tot sind.
Kann es sein, dass du deinen Tod herbeisehnst?, fragte Farodin
aufgebracht.
Hat man nicht auch euch geschick t, um mich zu tten? Welchen
Sinn macht es, darum zu k mpfen, wem das Vorrecht zuk ommt, mein
Henk er zu sein?
Farodin machte eine wegwerfende Geste. Wer im Kampf ber den
Tod sinniert, den wird das Leben v erlassen. Mach dich lieber ntzlich.
Bring uns zum Hinterausgang. Vielleicht k nnen wir dort unbemerk t
hinausschlpfen.
Guillaume breitete hilflos die Hnde aus. Dies ist ein Tempel und
k eine Festung. Es gibt k einen Hinterausgang, k eine v erborgenen
Tunnel oder Geheimtren.
Farodin sah sich unglubig um. Neben dem Portal strebte eine
Wendeltreppe hinauf zu den beiden Galerien. Dicht unter dem
Dachgeblk war das Mauerwerk v on hohen Bogenfenstern aus buntem
Glas durchbrochen. Sie zeigten Bilder v on Priestern in den nachtblauen
Kutten des Tjuredk ultes. Verwirrt betrachtete der Elf die Fenster. Eines
der Glasbilder zeigte einen Priester, der in einen Kessel auf einem Feuer
gestrzt wurde. A uf einem anderen Bild hack te man einem Priester
A rme und Beine ab, auf einem dritten wurde ein Mann in nachtblauer
Kutte v on Wilden in Tierhuten auf einem Scheiterhaufen v erbrannt.
Fast alle Glasfenster zeigten solche Mordszenen. Jetzt v erstand Farodin,
warum Guillaume so gelassen blieb. Ein schreck liches Ende zu nehmen
war offenbar die hchste Erfllung eines Tjuredpriesters.
Ein Donnerschlag riss den Elfen aus seinen Gedank en. Feiner Staub
rieselte aus den Ritzen des Tempelportals. Ein weiterer Donnerschlag
folgte. Die schweren Torflgel k nirschten in ihren A ngeln. Farodin
fluchte leise. Offensichtlich hatten die Wachen des Knigs etwas
gefunden, was sich als Rammbock v erwenden lie.
Hrt auf zu beten und tut etwas Ntzliches, herrschte der Elf die
beiden Priester an, die v or dem Menhir k nieten. Holt alle llmpchen
aus den Nischen. Nuramon, sieh dich um, ob du eine Fack el findest.
Und dann macht, dass ihr auf die oberste Galerie k ommt. Ich werde
euch aus dieser Falle wieder herausbringen.
Knirschend riss eines der dick en Eichenbretter des Portals. Lange
wrde das Tor nicht mehr halten.
Unbarmherzig trieb Farodin die Priester zur Eile an. Whrend sie die
Wendeltreppe hinaufstiegen, mussten sie ihre langen Kutten wie
Frauenrck e raffen, um nicht zu stolpern. Von der zweiten Galerie aus
k onnte man die Fenster des Tempels erreichen. Wegen der Strk e der
Tempelmauern lagen sie in tiefen Nischen. Wenn er die A rme
ausstreck te, k onnte Farodin gerade bis zur Unterk ante der
Fensternische greifen. Mit einem Ruck zog er sich hoch und stand v or
dem Glasbild eines Priesters, dessen zerschmetterte Gliedmaen durch
die Speichen eines Rades geflochten wurden. Die Gesichter der
Folterk nechte wirk ten mask enhaft; auch hatte der Knstler nicht
bedacht, wie die Farben des bunten Glases mit dem Morgenlicht
harmonieren wrden. Es war ein minderwertiges Kunstwerk , wie es
selbst ein Unbegabter in ein bis zwei Jahren halbwegs ehrgeiziger A rbeit
erschaffen k onnte. Einem Vergleich mit den Glasfenstern in Emerelles
Burg, die aus tausenden Glasfragmenten zusammengefgt waren,
k onnte dieses Machwerk nicht standhalten. A n jenen Fenstern hatten
die begabtesten Knstler A lbenmark s Jahrzehnte gearbeitet, um ein
v ollk ommenes Wechselspiel v on Licht und Glas zu jeder Tagesstunde zu
erreichen.
Farodin zog sein Schwert und schlug dem glsernen Priester in sein
schmerzv erzerrtes A ntlitz. Klirrend zerbrachen die Scheiben. Mit
wenigen Hieben entfernte der Elf die Bleifassungen der Glasfragmente,
sodass man durch die Fensternische treten und die A ngreifer auf dem
Tempelplatz beobachten k onnte.
A uf der Galerie hrte Farodin die Priester lamentieren. Deutlich war
die Stimme Guillaumes zu v ernehmen. Bei Tjured, er hat ein Bildnis des
heiligen Romuald zerstrt. Wir sind v erloren!
Farodin trat ein Stck in die Nische zurck , damit man ihn v om Platz
aus nicht entdeck en k onnte. Der Tempelturm war v on einem hlzernen
Gerst umgeben. Kaum mehr als einen Schritt unterhalb des Fensters
lag eine schmale Plattform fr die Steinmetzen, die an der Fassade
arbeiteten. Von dort k onnte man weiter ber das Gerst k lettern.
Misstrauisch musterte Farodin die hlzernen Pfeiler und Streben. A lles
erschien ihm unfertig.
Seitlich des Tempelturms lag ein Pilgerhaus. Seine Fassade war durch
Nischen untergliedert, in denen Statuen v on Heiligen standen. Es war
prchtiger geschmck t als der Turm, in dem die Menschen zu ihrem
Gott Tjured beteten. Mit etwas Wagemut k onnte man v om Gerst auf
das Dach springen. Von dort mochte man auf andere Dcher gelangen
und den Hschern des Knigs entk ommen.
Farodin k letterte durch das Fenster zurck . Die Priester erwarteten
ihn mit v erschlossenen Mienen. Hilflos zuck te Nuramon mit den
Schultern. Ich v erstehe sie nicht.
Was ist daran so schwer zu v erstehen?, fragte ein junger
rothaariger Priester. Ihr habt ein Bildnis des heiligen Romuald zerstrt.
Er war ein jhzorniger Mann, der erst spt seinen Weg zu Tjured fand
und den die Heiden in den Wldern v on Drusna ermordeten. Er hat alle
v erflucht, die die Hand gegen ihn erhoben haben. Binnen Jahresfrist
waren seine Mrder tot. Die Heiden waren dav on so beeindruck t, dass
sie zu tausenden den Glauben an Tjured annahmen. Sein Fluch wirk t
noch bis auf den heutigen Tag weiter, sagt man. Wer eines seiner
Bildnisse schndet, der muss mit dem Schlimmsten rechnen. Selbst als
Heiliger ist Romuald ein zorniger Mann geblieben.
Farodin traute seinen Ohren nicht. Wie k onnte man nur solchen
Unsinn glauben? Ihr habt nichts getan. Romualds Fluch wird allein
mich treffen. Ihr braucht euch k eine Sorgen zu machen, wir .
Krachend zerbarst das Tempelportal.
Nuramon, geh v oraus. Fhre die Priester. Wir mssen einzeln ber
das Baugerst k lettern und dann zum Nachbarhaus hinber. So fallen
wir weniger auf. Und wir sollten das Gerst nicht mit zu v iel Gewicht
belasten.
Unten aus der Tempelhalle erk langen die Rufe der Krieger.
Giet das l der Lampen ber das Gerst, wenn ihr flieht.
Warum ich?, fragte Nuramon. Du k ennst den Weg .
Und ich bin der bessere Schwertk mpfer.
Nuramon sah ihn beleidigt an.
Geh schon! Ich werde sie aufhalten.
A uf der Wendeltreppe waren schwere Schritte zu hren. Farodin
griff nach den Lampen und warf sie die Stufen hinab. Dann riss er einen
rmel v on seinem Hemd und trnk te ihn mit l. A m Docht einer Lampe
entzndete er den Stoff. Das l war v on minderer Qualitt. Es fing
schwer Feuer, und dick er, schwarzer Qualm stieg auf, als es endlich
brannte. Der Elf warf den rmel die Treppe hinab und beobachtete, wie
die Flammen ber das v ergossene l leck ten. Schnell v erzehrte das
Feuer den Stoff und v erlosch.
Fassungslos starrte Farodin die Stufen hinab. Das l war v on allzu
schlechter Qualitt gewesen! Der erste Krieger k am um die Wende der
Treppe in Sicht. ngstlich duck te er sich hinter seinen Schild. Der
A nblick des Elfen lie ihn zgern. Dann wurde er v on nachfolgenden
Kmpfern weitergeschoben.
Farodin streck te sich und lock erte seine Musk eln. Er war
entschlossen, den Menschen einen guten Kampf zu liefern.
A us den A ugenwink eln sah er, wie eine Gruppe Schtzen unten in
der Halle anlegte. Ihre Salv e war schlecht gezielt. A rmbrustbolzen
schlugen in die hlzerne Verk leidung der Galerie; k lirrend zerbrach
eines der groen Fenster.
A ngefeuert v on den zornigen Rufen seiner Kameraden, machte der
Schildtrger einen weiten Satz nach v orn und rutschte auf den
lv erschmierten Stufen aus. Schwer schlug er auf die Steintreppe und
riss etliche seiner Kameraden mit sich.
Komm! Guillaume stand in der Fensternische und wink te Farodin
zu. Die anderen sind schon auf dem Dach.
Der Elf schob sein Schwert in die Scheide zurck . Guillaume pack te
seinen A rm und zog ihn hoch zur Fensternische. Der Priester war trotz
seines schlank en Krperbaus erstaunlich stark . Mit nur einer Hand hatte
er Farodin hinaufgeholfen. War diese Kraft ein Erbe seines Vaters?
Ein A rmbrustbolzen schlug k nirschend in die gewlbte Deck e der
Fensternische. Vom Platz v or dem Tempel war die Stimme des A nfhrers
der Krieger zu hren. Er hatte ihren Fluchtweg entdeck t.
Geh du zuerst!, sagte Farodin.
Der Priester zgerte.
Worauf wartest du?
Ich Ich habe A ngst v or der Hhe. Wenn ich nach unten blick e,
dann bin ich wie gelhmt. Ich Ich k ann nicht. Lass mich zurck !
Farodin pack te Guillaume grob beim A rm. Dann gehen wir
zusammen! Er zerrte ihn zum Rand der Nische. Gemeinsam sprangen
sie auf die hlzerne Plattform unter dem Fenster. Das Gerst erzitterte
unter ihrem A ufprall. Mit k lopfendem Herzen drck te sich Farodin
gegen die Steinwand.
Ein dumpfer Schlag ertnte, und wieder erbebte das ganze Gerst.
Irgendwo unter ihnen lste sich eine hlzerne Strebe und strzte
polternd in die Tiefe.
A ls das Gerst ein drittes Mal erzitterte, beugte sich Farodin ber den
Rand und sah mit Entsetzen, was geschah. Unten beim Portal hatte eine
Gruppe Krieger einen schweren Balk en gepack t und rammte ihn immer
wieder gegen die Tragestreben des Gersts. Diese Narren schienen nicht
daran zu denk en, dass sie selbst unter Trmmern begraben wrden,
wenn das mehr als zwanzig Schritt hohe Baugerst in sich
zusammenstrzte!
Irgendetwas unter ihnen zersplitterte. Es gab einen Ruck ; eine der
Bauplattformen neigte sich und strzte in die Tiefe, wobei sie etliche
Sttzstreben zerschlug.
Farodin fhlte, wie sich sein Magen schmerzhaft zusammenzog. Nur
noch wenige Herzschlge, und das ganze Gerst mochte in sich
zusammenbrechen.
Vorsicht!, gellte die Stimme des Priesters.
Der Elf schnellte herum. Im selben Moment landete der Krieger, der
zuv or die Treppenstufen hinabgerutscht war, auf dem Baupodest. Ein
splitterndes Gerusch begleitete den A ufprall des schweren Mannes. In
blitzendem Bogen schoss seine A xt nach v orn.
Farodin lie sich fallen, um dem Hieb auszuweichen. Er wollte einen
Fu hinter die Ferse des A ngreifers hak en, als die A rbeitsplattform
nachgab. Im Reflex k lammerte sich der Elf an einen Holzpfeiler, whrend
sein Gegner mit rudernden A rmen in die Tiefe strzte. Fr den Moment
schien es, als htte die schwere Holzplattform noch einmal ein labiles
Gleichgewicht gefunden. In steilem Wink el zeigte sie abwrts.
Farodins Herz raste wie eine Trommel. Sie mussten fort v on dem
Gerst. Wie um den Gedank en zu unterstreichen, schlug ein
A rmbrustbolzen nur eine Handbreit neben seinem Kopf ins Holz.
Der Priester hatte sich auf ein schmales Brett gerettet, das zu einer
Leiter fhrte, v on der aus man zur nchsten Ebene des Gersts
hinabsteigen k onnte. Guillaume hatte die A rme um die Knie geschlungen
und drck te sich so gut wie mglich gegen die Wand des Turms.
Nuramon und die beiden Tjuredpriester lagen auf dem Dach des
Pilgerhauses, um den A rmbrustschtzen auf dem Tempelplatz k ein Ziel
zu bieten. Farodin k onnte sehen, wie der Hauptmann der Leibwachen
k leine Trupps seiner Mnner aussandte, um das Haus zu umstellen. Der
Fluchtv ersuch war gescheitert!
Krachend schlug unten am Gerst der Rammbock gegen die
Holzpfeiler. Ein Kreischen und Knirschen lief durch die fragile
Holzk onstruk tion. Die Plattform neben Farodin neigte sich. Bek lommen
blick te der Elf hinab. Wie ein riesiges A xtblatt wrde sie etliche
Querstreben durchschlagen, sobald sie sich lste.
Farodin hangelte sich an einem Balk en entlang zu dem Brett, auf
dem Guillaume k auerte. Der Priester hatte die A ugen geschlossen und
betete leise.
Wir mssen hier fort, rief Farodin. Hier wird jeden A ugenblick
alles zusammenbrechen.
Ich k ann nicht, sthnte Guillaume. Ich k ann mich k einen Zoll
mehr bewegen. Ich Er schluchzte. Meine A ngst ist strk er als ich.
Du hast A ngst zu strzen? Wenn du dich nicht bewegst, dann
sterben wir beide! Wie um Farodins Worte zu unterstreichen, ging ein
neuerlicher Ruck durch das Gerst. Die beschdigte Plattform schwang
hin und her. Pltzlich gab es einen scharfen Knall. Die letzte Halterung
hatte unter dem Gewicht nachgegeben, und die Plattform strzte in die
Tiefe.
Farodin pack te den Priester und schob ihn nach v orne. Wie ein
riesiges Beil durchschlug die A rbeitsplattform Rundhlzer und Streben.
Ein ganzer A bschnitt des Gerstes lste sich v om Hauptk rper und
neigte sich langsam in Richtung der Eiche auf dem Tempelplatz.
Die Panik hatte Farodin ungeahnte Krfte v erliehen. Er riss den
Priester hoch und trug ihn auf den A rmen, wie ein groes Kind.
ngstlich k lammerte sich Guillaume an ihn. Der Elf k onnte k aum noch
sehen, wohin er trat.
A lles am Gerst schien nun in Bewegung zu geraten. Die Plank e, auf
der er lief, zitterte immer strk er. Mit Schreck en sah Farodin, wie
Haltek lammern aus der Mauer des Tempels brachen. Sie wrden es
nicht mehr die Leiter hinab bis zu der Plattform schaffen, v on der aus
man mit einem k leinen Sprung auf das Dach des Gstehauses gelangte.
Sie mussten einen A bsprung aus grerer Hhe wagen!
Farodin rannte, wie er selten in seinem Leben gerannt war. Streben
und splitternde Kanthlzer hagelten v on oben auf sie herab. Das Gerst
schwang hin und her wie ein Betrunk ener. Der Elf wusste, dass er
zusammen mit Guillaume zu schwer war, um den weiten Sprung zu
schaffen. Wie ein Ertrink ender, der in seiner A ngst seinen Retter mit in
die Tiefe zieht, k lammerte sich der Priester an den Elfen.
Ohne Vorwarnung sack te die Plank e durch, auf der sie liefen. Zwei
Schritte noch, und sie htten den A bsprungpunk t erreicht Im Fallen
griff Farodin nach einem Haltetau, das um einen Sttzbalk en
geschlungen war, der sich ebenfalls schon in die Tiefe neigte.
Etwas Schweres traf Farodin in den Rck en, wie der Fausthieb eines
Trolls. Er sprte mehrere Rippen brechen. Das Halteseil war in Richtung
des Pilgerhauses geschwungen und pendelte nun zurck .
Halb bewusstlos lste Farodin seinen Griff. Guillaume stie einen
gellenden Schrei aus, als sie fielen. Sie schlugen hart auf das Dach.
Schindeln zersplitterten unter dem A ufprall. Farodin wurde
herumgerissen. Haltlos rollte er die Schrge hinab. Seine Hnde tasteten
hilflos ber die glatten Schindeln, dann rutschte er ber die Kante des
Daches. Mit der Link en erwischte er gerade noch einen
herv orstehenden Balk en. Sein Krper schwang herum und schlug hart
gegen die Mauer des Hauses.
Dort ist einer, rief jemand unter ihm.
Farodin hielt sich nun mit beiden Hnden am Balk en fest, doch seine
Krfte reichten nicht mehr, sich hochzuziehen. A rmbrustbolzen schlugen
neben ihm ein.
Mit ohrenbetubendem Getse brach das Gerst am Tempel in sich
zusammen. Staub wallte ber den Platz.
Ein Schlag traf Farodins rechten Oberschenk el. Der Elf schrie v or
Schmerz. Ein Geschoss hatte sein Bein durchschlagen und steck te
blutv erschmiert in der Hauswand.
Langsam glitten Farodins Finger v om Balk enende. Sein Wille war
gebrochen. Er k onnte nicht mehr k mpfen.
Nimm meine Hand.
Farodin blick te in angstweite, himmelblaue A ugen. Guillaume war an
den Rand des Daches gerobbt und streck te ihm die Hand hin.
Ich k ann nicht mehr .
Tjured, v erbanne meine A ngst, murmelte der Priester. Blank er
Schwei stand ihm auf dem Gesicht, als er sich ein k leines Stck weiter
v orschob und nach Farodins Handgelenk griff. Mit einem Ruck , der ihm
fast den A rm ausk ugelte, war der Elf auf das Dach gezogen.
Farodin atmete hechelnd. Ihm war k alt. Die Wunde in seinem
Oberschenk el blutete stark .
Guillaume, der sich mit einem Fu zwischen den Dachsparren
eingehak t hatte, um Halt zu finden, richtete sich halb auf. Besorgt blick te
er auf die Wunde. Ich werde dein Bein abbinden. Sonst wirst du .
Ein letzter Lebensfunk e glomm in Farodin auf. Erschrock en robbte
er ein Stck v om Priester fort. Rhr mich nicht an. Du Versuch nicht,
mich
Guillaume lchelte mde. A bbinden. Ich sprach nicht v on heilen.
Ich mchte doch Er hustete. Blut rann v on seinen Lippen. Der
Priester tastete nach seinem Mund und starrte auf die blutbesudelten
Finger. Ein dunk ler Fleck breitete sich rasch auf seiner Kutte aus. Ein
A rmbrustbolzen hatte ihn dicht unter dem Rippenbogen getroffen und
seinen Leib durchschlagen.
Pltzlich k ippte Guillaume wie ein gefllter Baum. Farodin v ersuchte
ihn zu greifen, doch das alles ging zu schnell. Der Priester strzte ber
die Dachk ante. Farodin k onnte hren, wie Noroelles Sohn auf dem
Pflaster des Tempelplatzes aufschlug.
DIE VERMAUERTEN FENSTER

Das Getse des einstrzenden Gersts war bis zum Weinberg hinauf zu
hren. Mandred k niff die A ugen zusammen und blinzelte gegen das
helle Morgenlicht. Die fremden Krieger hngten etwas an die Eiche v or
dem Tempelplatz. Die Entfernung war zu gro, um genauer zu sehen,
was dort v or sich ging.
Wir mssen in die Stadt, sagte Mandred mit Nachdruck .
Nein!, wiederholte Ollowain zum dritten Mal. Wissen wir, was
dort v or sich geht? Wahrscheinlich haben sich Nuramon und Farodin
irgendwo v ersteck t und warten, bis diese Mordbrenner v erschwinden.
Wahrscheinlich ist mir nicht genug! Mandred schwang sich in den
Sattel. A nscheinend hat das Wort Freund in der Sprache der Elfen
eine andere Bedeutung als bei uns Menschen, fgte er hinzu. Ich
jedenfalls werde nicht lnger tatenlos hier herumsitzen. Was ist mit
euch? Er blick te zu Oleif und den beiden Kmpferinnen. Von den
Elfenfrauen erwartete er nicht v iel. Sie waren ganz auf Ollowain
eingeschworen. A ber sein Sohn . Drei Jahre waren sie nun miteinander
geritten. Hatte er ihm in all der Zeit nicht wenigstens ein Gefhl fr Ehre
beibringen k nnen? Natrlich wusste Mandred, dass er allein nichts
ausrichten k onnte, ja, dass sie selbst zu fnft k aum gegen die
bermacht bestehen wrden. Doch einfach hier zu warten und zu
hoffen, dass ihre Freunde noch mal dav onk amen, das war nicht die A rt,
wie sich ein Mann v erhalten sollte.
Oleif blick te fragend zu Ollowain. Sein Sohn schien berrascht v om
Verhalten des Schwertmeisters.
Ihr habt alle gesehen, dass nahezu hundert Mann im
Morgengrauen ber die Brck e geritten sind, sagte Ollowain.
Mandred strich ber den Schaft der A xt, die v on seinem Sattelhorn
hing. Das v erspricht ein spannender Kampf zu werden. So wie ich das
sehe, herrschen beinahe ausgeglichene Verhltnisse. Er zog die Zgel
herum und lenk te sein Pferd auf den schmalen Pfad, der den Weinberg
hinab zum Tal fhrte.
A ls er die Strae zur Stadt erreichte, hrte er hinter sich Hufschlag.
Er drehte sich nicht um, doch Stolz erfllte sein Herz. Dieses eine Mal
hatte Oleif nicht wie ein Elf gehandelt.
Stumm ritten sie nebeneinander. Ihr Schweigen sagte mehr, als
Worte es v ermocht htten.
A n der Brck e hatten fnf Krieger Posten bezogen. Mandred sah,
wie einer der Mnner eine A rmbrust spannte. Ein bulliger Kerl mit
rasiertem Schdel v erstellte ihnen den Weg. Er zielte mit der Spitze eines
Speers auf Mandreds Brust.
Im Namen des Knigs, k ehrt um. Diese Brck e ist gesperrt.
Mandred lchelte gewinnend und beugte sich v or. Seine Rechte glitt
in die Lederschlaufe, mit der die A xt am Sattel aufgehngt war.
Dringende Geschfte fhren mich nach A niscans. Mach bitte den Weg
frei, mein Freund.
Verschwinde hier, oder ich schlitz dir den Bauch auf und hng dich
an deinen eigenen Gedrmen in den nchsten Baum. Der Speer des
Wchters zuck te v or und war nur noch wenige Fingerbreit v on
Mandreds Kehle entfernt.
Mandreds A xt schnellte hoch und zersplitterte den Schaft der Waffe.
Ein Rck handhieb zerschmetterte dem Wchter den Schdel.
Der Jarl duck te sich tief ber den Nack en des Pferdes, um fr den
A rmbrustschtzen ein schlechteres Ziel zu bieten. Oleif war aus dem
Sattel gesprungen und wtete unter den berraschten Wchtern. Er
unterlief ihre Speere und lie sein Langschwert in tdlichen Kreisen
wirbeln. Weder Schilde noch Kettenhemden v ermochten dem Elfenstahl
zu widerstehen. Es dauerte nur A ugenblick e, und die fnf Krieger lagen
am Boden.
Die Brck e war jetzt frei. A nscheinend waren sie v om anderen Ufer
nicht beobachtet worden. Mandred schwang sich aus dem Sattel und
k niete neben dem A rmbrustschtzen nieder. Der Mann war nicht mehr
bei Bewusstsein. Ein Pferdetritt hatte sein Gesicht in eine blutige Masse
v erwandelt. Mandred zog ein Messer aus seinem Grtel und schnitt ihm
die Kehle durch. Dann durchsuchte er den Toten. Er fand eine dnne
Lederbrse mit ein paar Kupferstck en und einem dunk el angelaufenen
Silberring.
Das ist nicht wahr, Vater!
Mandred blick te k urz zu seinem Sohn auf und ging dann zu dem
Kahlk opf, der damit gedroht hatte, ihn an den Gedrmen aufzuhngen.
Strt dich etwas?, fragte Mandred und tastete die Kleider des
k orpulenten Mannes nach v ersteck ten Mnzen ab.
Du bestiehlst Tote! Das ist . widerlich! Unmoralisch!
Mandred drehte den A nfhrer der Wachen zur Seite. Er hatte groe,
fleischige Ohren und trug einen einzelnen Ohrring mit einer hbschen
Perle. Mit einem Ruck riss der Jarl den Ohrring ab. Unmoralisch? Er
hielt die Perle gegen das Licht. Sie war so gro wie eine Erbse und
schimmerte rosa. Unmoralisch wre es v ielleicht, Lebende zu bestehlen.
Denen hier tut es nicht mehr weh, wenn ich sie um ihre Barschaft
erleichtere. Wenn ich es nicht tte, dann wrden es ihre eigenen
Kameraden tun.
Sprich nicht v on Kameraden! Im A ugenblick scheint es dir ja
herzlich egal zu sein, ob deine so genannten Freunde um ihr Leben
k mpfen. Ollowain hatte Recht!
Mandred ging zum nchsten Toten. Wrdest du das andere Ufer im
A uge behalten, whrend du predigst, Sohn? Du wrdest dich sicher
gut mit Guillaume v erstehen. Und womit hatte Ollowain Recht?
Er sagte, du wrst wie ein Tier, das allein nach seinen Instink ten
handelt. Weder gut noch bse Einfach primitiv !
Einer der toten Speertrger trug einen Silberring mit einem groen
Trk is. Mandred zog am Ring, doch er sa fest. Du behltst das andere
Ufer im A uge, war alles, was er sagte. Mandred spuck te auf die Hand
des Toten und v errieb Speichel, damit der Ring besser ber den Finger
gleiten k onnte, doch es half nicht. Entnerv t zog er seinen Dolch.
Das tust du jetzt nicht, Vater.
Mandred setzte die Dolchspitze auf den A nsatz des Fingergelenk s
und schlug mit dem Handballen auf den Knauf der Waffe. Mit leisem
Knirschen durchtrennte der Stahl den dnnen Knochen. Der Jarl nahm
den Finger, streifte den Ring ab und steck te ihn zu der brigen Beute in
einen Lederbeutel.
Du bist schlimmer als ein Tier!
Der Krieger richtete sich auf. Was du ber mich und Tiere denk st,
ist mir gleich. A ber behaupte nie wieder, mir wren meine Freunde
egal.
A ch so, ich v erstehe. Es ist die reine Rck sichtnahme, dass wir hier
v erharren, whrend sie k mpfen. Du willst ihnen nicht den Spa
v erderben.
Mandred schwang sich in den Sattel. Du begreifst wirk lich nicht,
was wir hier tun, oder?
Doch, doch. Das war schon recht offensichtlich. Du fllst dir deinen
Geldbeutel . Wahrscheinlich, damit du dich in der nchsten Stadt
besaufen und rumhuren k annst. Hat Frey a dich v ielleicht auch
deswegen v erflucht?
Mandred v ersetzte Oleif eine schallende Ohrfeige. Nenn deine
Mutter und Huren nie wieder in einem A temzug.
Der junge Krieger schwank te im Sattel, ganz benommen v on der
Wucht des berraschenden Schlags. Rote Striemen malten sich auf
seiner Wange ab.
Und jetzt hr mir zu, statt zu schwatzen, und lern etwas. Mandred
sprach leise und berbetont. Er durfte sich nicht v ergessen! A m liebsten
htte er diesem Klugscheier v on Sohn eine ordentliche Tracht Prgel
v erpasst. Was hatten die Elfen nur aus seinem Jungen gemacht! Die
meisten menschlichen Krieger haben A ngst v or dem Kampf. Sie reden
gro daher, aber wenn es so weit ist, dann sitzt ihnen allen die A ngst im
Gedrm. Ich selbst habe A ngst dav or, dass in den Husern am anderen
Ufer A rmbrustschtzen lauern und uns niederschieen, wenn wir ber
die Brck e k ommen. Wenn sie dort postiert sind, dann warten sie, bis
wir auf eine Entfernung herank ommen, auf die sie uns nicht mehr
v erfehlen k nnen. Ich bin abgesessen und habe meine Brse gefllt,
um ihnen ein bisschen Zeit mit ihrer A ngst zu lassen. Denn sie frchten
uns genauso. Sie haben A ngst, uns zu v erfehlen, und dav or, dass wir in
den Husern sind, bev or sie nachgeladen haben. Je lnger sie uns
sehen und warten mssen, desto grer wird die Wahrscheinlichk eit,
dass einer die Nerv en v erliert und schiet. Dann wissen wir zumindest,
was uns erwartet.
Einige Herzschlge lang herrschte angespanntes Schweigen
zwischen Vater und Sohn. Man hrte nur das Schaben des Treibholzes,
das sich an den massigen Brck enpfeilern entlangschob.
Oleif blick te zu den Husern am anderen Ufer. Du hast Recht.
Wenn wir blindlings in eine Falle reiten, sind wir k eine Hilfe fr Nuramon
und Farodin. Nichts regt sich drben. Glaubst du, wir k nnen die
Brck e in Sicherheit berqueren?
Mandred schttelte den Kopf. Krieg und Sicherheit sind zwei Dinge,
die nicht zusammengehen. A llerdings bin ich mir jetzt sicher, dass dort
drben k eine gewhnlichen Krieger auf uns lauern. Von denen htte
lngst einer geschossen. A ber wenn uns statt Grnschnbeln ein paar
ausgebuffte alte Hurenbck e erwarten, Veteranen, die schon in v ielen
Schlachten gek mpft haben, dann k ennen sie dieses Spiel und warten
in aller Seelenruhe ab.
Mandred beugte sich tief ber den Hals seiner Stute und gab ihr die
Sporen. Wir sehen uns am anderen Ufer!
Sie jagten in gestreck tem Galopp ber die lange Brck e.
Misstrauisch beobachtete Mandred die Huser, doch k ein Pfeilhagel
empfing sie, als sie die Brck e v erlieen. Die fnf Krieger schienen die
einzigen Wachen auf dieser Seite der Stadt gewesen zu sein.
Mandred und Oleif zgelten ihre Pferde. Vor ihnen lag eine breite,
gewundene Strae, die zum Mark t und v on dort weiter hinauf zum
Tempelplatz auf dem Hgel fhrte. A niscans war wie ausgestorben.
Niemand wagte sich auf die Gassen. Langsam ritten sie weiter. ngstliche
A ugen folgten ihnen hinter halb v erschlossenen Fensterlden. Vom
Hgel herab ertnte Geschrei. Man hrte den hellen Klang v on
Schwertern.
Wenn ich hier das Kommando htte, wrde ich uns in die Stadt
hineinlassen und dann die Gassen absperren, erk lrte Oleif.
Mandred nick te. Wie es scheint, haben die Elfen dir ja doch etwas
mehr beigebracht, als schlau daherzureden oder ein Liedchen zu
trllern. Lass uns absitzen. Zu Fu sind wir beweglicher.
Sie v erlieen die Hauptstrae und schlugen sich in das Laby rinth aus
engen Gassen. Die Pferde fhrten sie an den Zgeln hinter sich her.
Bek lommen sah Mandred sich um. Die ganze Stadt war eine einzige
groe Falle. Sie k onnten nur hoffen, dass niemand das Gemetzel an der
Brck e beobachtet hatte.
Die beiden berquerten einen engen Platz aus gestampftem Lehm.
Ein groes Haus mit v ermauerten Fenstern beherrschte eine ganze Seite
des Platzes. Mit seinem hohen Tor, das auf einen Hinterhof fhrte, sah es
fast wie eine Burg aus.
Dort stellen wir die Pferde unter, erk lrte Mandred und fhrte
seine Stute durch das Tor. Zum Innenhof zeigten v iele Fenster.
Misstrauisch sah Mandred sich um. Das Gebude k am ihm seltsam v or.
Kurz k onnte er eine junge Frau mit halb geffnetem Mieder an einem
der Fenster sehen. Dann war sie v erschwunden. Niemand trat aus der
einzigen Tr, die ins Haus fhrte, oder sprach sie v on den Fenstern
herab an. Mandred war es nur recht so.
Gegenber dem Tor lag ein offener Schuppen mit einer langen
Werk bank . Holzschuhe stapelten sich auf dem A rbeitstisch. Daneben lag
ordentlich aufgereiht ein breites Sortiment Schnitzwerk zeuge: Hobel,
Stemm-meiel und Messer mit merk wrdig gek rmmten Klingen. A uch
hier war k eine Menschenseele zu sehen.
Mandred schlang die Zgel um einen der Eisenringe, die in die
Huserwand eingelassen waren. Dann betrachtete er lange die Fenster,
die zum Hof lagen. Ich wei, dass ihr uns beobachtet. Wenn die Pferde
nicht mehr hier sind, wenn ich wiederk ehre, dann k omm ich herauf
und schneide euch die Hlse durch. Er griff in den Lederbeutel an
seinem Grtel und zog eine einzelne Mnze herv or, die er hochhielt.
Finde ich die Pferde aber getrnk t und gefttert, dann lasse ich dieses
Silberstck hier.
Ohne auf eine A ntwort zu warten, schulterte Mandred die A xt und
ging zum Tor hinaus.
Hast du einen Plan?, fragte Oleif.
Natrlich. Mach dir k eine Sorgen. Ich wei genau, was zu tun ist.
Wir sollten dem Lrm des Kampfes folgen.
Sein Sohn runzelte die Stirn. Gibt es noch einen anderen Plan?
Mandred wink te rgerlich ab. Zu v iele Plne machen nur
Kopfschmerzen und fhren dazu, dass man gar nichts mehr tut. Ein
guter A nfhrer schwatzt nicht herum, sondern handelt.
Mandred v erfiel in einen leichten Trab. Er hielt sich dicht an den
Hauswnden, um fr Schtzen ein schlechteres Ziel zu sein. Das Klingen
der Schwerter war nun ganz nah.
Pltzlich taumelte ein Krieger aus einem Hauseingang. Er hatte einen
groen Rundschild mit einem weien Stierk opf als Wappen um den A rm
geschnallt. In der Tr erschien Nuramon. Der Elf presste sich die Hand
auf die link e Hfte. Dunk les Blut quoll zwischen seinen Fingern herv or.
Ein Fausthieb Mandreds schick te den berraschten Krieger zu
Boden, noch bev or er seinen Schild zum Schutz heben k onnte.
Gut, euch zu sehen, Menschenshne, k rchzte Nuramon. Er lie
das Schwert sink en und lehnte sich erschpft gegen den Trrahmen.
Kommt.
Die beiden folgten dem Elfen ins Halbdunk el des Hauses. Sie
durchquerten eine v erwstete Kche und stiegen ber zwei Leichen
hinweg, die die Tr zum Speisesaal block ierten. A uch hier waren alle
Lden v ersperrt, und es fielen nur schmale Lichtstreifen in den Saal. A uf
dem langen Esstisch, der den Raum beherrschte, lag Farodin. Ein
junger Priester mit flammend rotem Haar stand ber ihn gebeugt.
Du darfst dich nicht bewegen, Herr, redete der Jngling in
flehendem Tonfall auf den Elfen ein. Die Wunde wird wieder
aufbrechen. Und du hast v iel Blut v erloren.
Farodin schob den Tjuredpriester zur Seite. Herumliegen k ann ich,
wenn wir aus der Stadt heraus und in Sicherheit sind.
A ber du wirst, begann der Priester aufgebracht.
Nuramon beruhigte ihn. Ich werde mich spter um seine Wunden
k mmern.
Farodin richtete sich auf und wandte sich an den Menschensohn.
Ihr habt lange gebraucht. Wo steck t Ollowain?
Mandred wich dem Blick des Elfen aus.
Farodin schnaubte v erchtlich. Das habe ich mir gedacht. In
k urzen Worten erzhlte er v om A ngriff auf den Tempel und v on ihrer
Flucht.
Und Guillaume?, fragte Oleif, nachdem Farodin geendet hatte.
Der Elf deutete zu den v ersperrten Fensterlden. Dort auf dem
Tempelplatz.
Mandred und sein Sohn durchquerten den Saal und sphten
v orsichtig durch einen Spalt nach drauen. berall waren die Krieger
des Knigs zu sehen. Sie hatten Holz v om eingestrzten Baugerst rings
um die heilige Eiche aufgeschichtet. Von einem der ste des Baums
hingen, mit den Kpfen nach unten, zwei nack te, geschndete Leichen.
Ein untersetzter, lterer Mann und Guillaume. Man hatte ihre Krper
mit Rutenhieben zerschunden. A rmbrustbolzen und zersplitterte
Speerschfte ragten aus ihren Rmpfen.
A ngewidert wandte Mandred sich ab. Warum tun sie das? Du hast
doch gesagt, sie sollten ihn v or ihren Knig bringen.
Nachdem Guillaume v om Dach gestrzt war, war er nicht mehr
v orzeigbar, entgegnete Farodin k alt. Dann presste er die Lippen
zusammen, bis sie ein schmaler, farbloser Strich waren.
Der A rmbrustbolzen, der ihn traf, war fr Farodin bestimmt
gewesen, sagte Nuramon mit tonloser Stimme. Ich .
Guillaume hat den Tod gesucht, unterbrach ihn Farodin
aufgebracht. Du weit das. Er wollte hinaus zu diesen Mrdern!
Um uns zu retten, erwiderte Nuramon ruhig. Ich mache dir doch
k eine Vorwrfe. A ber zwischen Emerelle und Cabezan sah Guillaume
k einen Platz mehr zu leben. Ihm blieb nur die Wahl, auf welche Weise er
sterben wollte. A ls die Krieger seinen Leichnam v om Pflaster hoben,
v erfielen sie in blinde Raserei. Sie haben seine Leiche geschndet und
auf ge k npft.
Und jetzt werden sie uns holen k ommen, sagte Oleif, der noch
immer am Fenster stand.
Mandred blick te hinaus und stie einen lsterlichen Fluch aus. Der
Mann, den er v or der Tr niedergeschlagen hatte, hatte das
Bewusstsein wiedererlangt. Er rannte auf den Platz, schrie und deutete
auf das Haus, in dem sie sich v erbargen. Verdammtes Gerede ber
Moral! Frher htte ich ihm einfach den Hals durch geschnitten.
Farodin griff nach dem Schwert, das neben ihm auf dem Tisch lag.
Sie wren uns ohnehin holen gek ommen. Er wandte sich zu dem
Priester, der seine Wunden v ersorgt hatte. Ich dank e dir,
Menschensohn. Nun such deinen Ordensbruder und v ersteck dich. Wir
werden euch nicht lnger schtzen k nnen. Er v ersuchte aufzustehen,
doch sein v erwundetes Bein v ermochte ihn nicht zu tragen.
Mandred griff dem Elfen unter die A chseln, um ihn zu sttzen.
Ich brauche k eine Hilfe, murrte Farodin.
Mandred lie ihn los. Der Elf stand schwank end, aber immerhin er
stand. Es macht k einen Sinn, hier zu k mpfen. Versuchen wir uns zu
den Pferden durchzuschlagen. Wenn die Brck e nicht wieder besetzt
ist, k nnen wir v ielleicht noch entk ommen. Er wink te Oleif zu sich.
Hilf Nuramon. Er ist weniger widerborstig.
Geht nicht durch die Tr hinaus, sagte der rothaarige Priester
pltzlich. Ich ich wollte euch auch dank en. Mein Ordensbruder
Segestus Ich brauche ihn nicht mehr zu suchen, er hat sich schon
dav ongemacht. Es gibt noch einen anderen Weg. Folgt mir!
Mandred blick te zu Farodin. Wir haben nichts mehr zu v erlieren,
entschied der Elf. Verriegelt die Tren. Das wird sie ein wenig
aufhalten. Was ist das fr ein Weg, den dein Ordensbruder genommen
hat?
Der Priester zndete eine Laterne an und fhrte sie v on der Kche
aus in einen Vorratsk eller. Der Raum war v oll gestopft mit A mphoren in
allen erdenk lichen Gren und Formen. Von der Deck e hingen
Schink en und gerucherte Wrste.
Der Ordensbruder ging v oraus. Mandred blieb ein wenig zurck
und schob sich zwei groe Rucherwrste unter das Wams. Dies war
der A nfang einer wilden Flucht, und allein Luth mochte wissen, wann
sie das nchste Mal etwas Vernnftiges zu essen bek amen. A m liebsten
htte er auch eine der Weinamphoren mitgenommen. Der Gott Tjured
musste wahrlich bedeutend sein, wenn seine Priester eine so wohl
gefllte Vorratsk ammer unterhalten k onnten. Eigenartig, dachte
Mandred, er hatte v or zwei Wochen zum ersten Mal v on Tjured gehrt.
A ber das lag wohl an seiner Unwissenheit Der junge Priester brachte sie
zu einer niedrigen Pforte, hinter der eine Stiege lag, die weiter in die
Tiefe fhrte. Von dort gelangten sie in einen Raum, in dem riesige Fsser
lagerten. Mandred traute seinen A ugen k aum. Nie in seinem Leben htte
er gedacht, einmal zu Fssern aufblick en zu mssen. Sie waren zu
beiden Seiten an den Wnden aufgereiht. Nach v orn v erlor sich der
Keller raum in der Finsternis. Hier war ein ganzer Weinsee eingelagert!
Bei den Titten Naidas, Priester, was macht ihr mit so v iel Wein?
Badet ihr darin?, platzte es aus Mandred heraus.
A niscans ist eine Stadt der Winzer. Der Tempel erhlt oft Wein als
Geschenk . Wir handeln damit. Er hielt inne, blick te zurck und zhlte
lautlos mit dem Finger die Fsser ab, an denen sie v orbeigegangen
waren. Dann wink te er sie noch ein Stck weiter und fhrte sie
schlielich zwischen zwei hohen Fssern hindurch. In der Dunk elheit
v erborgen ffnete sich hier ein Durchgang zu einem niedrigen Tunnel.
Manche Leute sagen, es gbe unter A niscans noch eine zweite,
v erborgene Stadt. Es sind die groen Lagergewlbe der Winzer. Viele
der Kammern sind durch Tunnel wie diesen hier miteinander
v erbunden. Wer sich hier unten ausk ennt, der k ann an einem
regnerischen Tag trock enen Fues v on einem Ende der Stadt zum
anderen gelangen. A ber man k ann sich auch hoffnungslos v erlaufen .
Na ja, zumindest wird man hier unten nicht v erdursten.
Der Priester sah Mandred peinlich berhrt an. Dann bck te er sich
und v erschwand im Tunnel.
Mandred zog den Kopf tief zwischen die Schultern. Dennoch stie er
auf dem Weg durch die Dunk elheit immer wieder gegen die Deck e. Das
schwache Licht der Laterne wurde durch die anderen, die v or ihm
gingen, fast v llig v erdeck t. So tastete er sich durch die Finsternis. Hier
unten war es stick ig, ein suerlicher Geruch hing in der Luft. Bald hatte
Mandred das Gefhl, dass sie schon eine Ewigk eit unterwegs waren. Er
zhlte die Schritte, um sich abzulenk en. Bei dreiunddreiig erreichten sie
einen zweiten Lagerraum v oller Fsser.
Der Priester brachte sie zu einer Treppe, und sie v erlieen das
Gewlbe durch eine Klapptr, die sie auf einen sonnigen Hof fhrte.
Wohin wollt ihr jetzt?
Mandred blinzelte in das Licht und atmete tief durch.
Unsere Pferde stehen auf einem Hinterhof. Es ist ein greres Haus
an einem k leinen Platz, die Fenster zum Platz sind v ermauert, erk lrte
Oleif. Kannst du uns sagen, wie wir dorthin k ommen?
Der Priester errtete. Ein Haus mit v ermauerten Fenstern? Er
rusperte sich v erlegen.
Stimmt etwas damit nicht?, fragte Mandred. Ich habe mich auch
schon gefragt, warum sie aus dem Haus eine Festung gemacht haben.
Wieder rusperte sich der Priester. Das ist . wegen der Schnk e auf
der anderen Seite des Platzes. Der Wirt hatte einen besonderen
Schank raum im zweiten Stock eingerichtet. Wer dort trink en wollte,
musste ein Kupferstck mehr fr den Krug Wein zahlen.
Und?
Der Priester wand sich v or Verlegenheit. Von dem Schank raum aus
k onnte man gut in die Fenster auf der anderen Seite des Platzes sehen.
Mandred v erlor langsam die Geduld. Und was gab es dort zu
sehen?
Es ist ein ein Haus, in das einsame Mnner gehen. Von der
Schnk e aus k onnte man beobachten, was sich in den Zimmern tat.
Deshalb hat der Besitzer die Fenster v ermauern lassen.
Nuramon lachte laut auf und presste im nchsten Moment die Hand
auf die Wunde ber seiner Hfte. Ein Hurenhaus! Du hast die Pferde in
einem Hurenhaus untergestellt, Mandred?
A uf dem Hof eines Hurenhauses, wandte Oleif ein, der ebenfalls
rot geworden war. A uf dem Hof.
Ich wette, das ist das einzige Hurenhaus in der Stadt, setzte
Farodin nach. Und du hast es zielsicher gefunden.
Mandred k onnte nicht begreifen, was daran so k omisch sein sollte.
Ich wei dav on nichts. Im Hof steht die Werk statt eines ehrbaren
Handwerk ers, das ist alles, was ich gesehen habe.
Natrlich, erwiderte Farodin grinsend. Natrlich.
Mandred sah die beiden Elfen v erwundert an. Die Kmpfe und der
schreck liche Tod Guillaumes, das alles musste fr sie zu v iel gewesen
sein. A nders k onnte er sich diesen widersinnigen A usbruch v on
Heiterk eit nicht erk lren.
Du k ennst dich hier aus, Priester. Bring uns auf dem schnellsten
Weg zu diesem Hurenhaus.
Der Jngling fhrte sie auf v erstohlenen Wegen durch schmale
Gassen und ber Hinterhfe. Hin und wieder k onnten sie ganz in der
Nhe die Rufe der Soldaten des Knigs hren, doch sie blieben
unentdeck t. Mandred hatte das Gefhl, dass sie lngst beim Hurenhaus
htten ank ommen mssen, als der Priester pltzlich v erharrte und ihnen
ein Zeichen gab, sich still zu v erhalten.
Was ist los, Betbruder?, zischte der Jarl und drngte sich nach
v orn. Vorsichtig sphte er auf den Platz. Sie hatten ihr Ziel erreicht,
doch v or der Schnk e gegenber dem Hurenhaus standen sieben
Krieger. Ein hageres Schank mdchen brachte ihnen Humpen mit Bier
und hlzerne Platten v oll Kse und Brot.
Luth liebt es, die Fden des Schick sals zu schwierigen Mustern zu
weben, seufzte Mandred. Er wandte sich zu seinen Gefhrten. Ich
werde die Soldaten ablenk en. Seht, dass ihr zu den Pferden k ommt.
Was ist mit dir, Priester? Willst du mit uns fliehen?
Der junge Mann berlegte k urz, dann schttelte er den Kopf. Ich
habe Freunde in der Stadt. Sie werden mich v ersteck en, bis dieses
Gesindel wieder abgezogen ist.
Dann solltest du nicht mit uns gesehen werden. Ich dank e dir fr
deine Hilfe. Doch nun mach besser, dass du fortk ommst.
Was hast du v or, Vater? Du willst doch nicht etwa allein gegen
sieben .
Mandred strich ber das runengeschmck te A xtblatt. Wir sind zu
zweit. Sieh zu, dass du mit Nuramon und Farodin so schnell wie mglich
zu den Pferden k ommst. Wenn ihr es erst einmal bis zum Stadtrand
geschafft habt, wird Ollowain euch v ielleicht helfen, wenn ihr in
Schwierigk eiten k ommt.
Und du?, fragte Nuramon. Wir k nnen dich doch nicht einfach
zurck lassen.
Mandred machte eine wegwerfende Geste. Mach dir um mich k eine
Sorgen. Ich k omme hier schon irgendwie raus. Du weit doch, nicht
einmal der Manneber hat mich umbringen k nnen.
Du solltest nicht .
Mandred hrte nicht lnger auf die Einwnde seiner Freunde. Jeden
A ugenblick mochte hinter ihnen in der Gasse einer der Suchtrupps
erscheinen. Die Zeit der Worte war v orbei. Er pack te seine A xt fester
und schlenderte auf den Platz hinaus.
He, Mnner. Ich bin froh zu sehen, dass es hier noch was anderes
als Traubensaft zu trink en gibt.
Die Soldaten blick ten berrascht auf. Was machst du hier?, fragte
ein Krieger mit strhnigem Haar und Stoppelbart.
Ich bin ein Pilger auf dem Weg zum Tjuredtempel, erk lrte
Mandred. Es heit, dort gebe es einen Heiler, der wahre Wunder
bewirk t. Er streck te sich. Meine Finger werden langsam k rumm v on
der Gicht.
Der Priester Guillaume ist heute Morgen bei dem Versuch
v erstorben, sich selbst zu heilen. Der Soldat grinste gehssig. Wir
halten gerade seinen Leichenschmaus.
Mandred hatte die Soldaten fast erreicht. Dann werde ich auch auf
sein Wohl trink en. Der Mann .
Da ist Blut an seiner A xt, schrie pltzlich einer der Krieger.
Mandred strmte v or und schlug den v ordersten der Mnner mit
der A xt nieder, whrend er einem anderen die Schulter gegen die Brust
rammte und ihn so zu Fall brachte. Eine Schwertk linge schrammte
geruschv oll ber sein Kettenhemd, ohne es zu durchdringen. Mandred
fuhr herum, block te einen A ngriff mit der A xt und hmmerte einem
anderen Krieger seine Faust ins Gesicht. Eine Wurfaxt v erfehlte nur
k napp seinen Kopf. Der Jarl duck te sich und strmte v or. Keine
Rstung v ermochte der tdlichen Doppelk linge seiner A xt zu
widerstehen. Wie ein Schnitter im Korn mhte er die Krieger nieder, als
ihn ein Warnschrei herumfahren lie.
A us einer der Seitengassen k amen weitere Kmpfer mit Stierschilden
auf den Platz gestrmt. Oleif hatte sich ihnen in den Weg gestellt,
whrend Farodin und Nuramon humpelnd zum Hof des Hurenhauses
zu fliehen v ersuchten.
Mandred lste sich v on den v erbliebenen Kriegern und eilte seinem
Sohn zu Hilfe. Oleif bewegte sich mit der A nmut eines Tnzers. Es war
ein weibisch wirk ender Kampfstil, dachte Mandred, und doch
v ermochte k einer der Krieger den wirbelnden Kreis des Langschwerts
zu durchbrechen.
Seite an Seite k mpfend, wurden Vater und Sohn langsam zum
Eingang des Hofes zurck gedrngt. A ls sie im Tor standen und nicht
mehr v on den Seiten oder aus dem Rck en angegriffen werden
k onnten, zogen sich die Krieger des Knigs zurck .
Mandred und Oleif v erschlossen das schwere Tor und block ierten es
mit einem Querbalk en. Nach A tem ringend, lie sich der Jarl zu Boden
sink en. Seine Link e spielte mit einem seiner Zpfe. Ich habe v ergessen
mitzuzhlen, murrte er mde.
Sein Sohn grinste schief. Ich wrde sagen, es waren mindestens
drei. Mit den beiden auf der Brck e also insgesamt fnf. Wenn du
weiterhin jedes Toten mit einem Zopf gedenk en willst, wirst du dir bald
neue Haare zulegen mssen.
Mandred schttelte unwillig den Kopf. Dnnere Zpfe. Das ist die
Lsung. Schnaufend wuchtete er sich hoch.
Nuramon und Farodin waren bei den Pferden. Die Elfen wren
k eine Hilfe, wenn es darum ging, sich den Weg durch die Stadt
freizuk mpfen.
Ein glatzk pfiger Kerl mit v ernarbtem Gesicht erschien in der Tr
zum Hof. Selten war Mandred einem so hsslichen Mann begegnet. Sein
Gesicht sah aus, als wre eine Rinderherde darber hinweggetrampelt.
Die Pferde sind getrnk t und gefttert, Krieger. Ich wre dir dank bar,
wenn du mein Haus jetzt v erlassen wrdest!
Gibt es einen zweiten A usgang?
Gewiss, aber k einen, den ich dir zeigen wrde. Du gehst durch das
Tor wieder hinaus, durch das du hineingek ommen bist. Flchtigen v or
den Leibwachen des Knigs gewhre ich k einen Unterschlupf.
Oleif machte drohend einen Schritt in Richtung der Tr, doch
Mandred pack te ihn beim A rm und zog ihn zurck . Er hat Recht. Ich
wrde mich an seiner Stelle genauso v erhalten. Der Jarl legte den Kopf
in den Nack en und blick te zu den Fenstern hoch. Zwei junge Frauen
beobachteten neugierig, was auf dem Hof geschah.
Ist das hier wirk lich ein Hurenhaus?, fragte Mandred.
Ja, erwiderte der Glatzk opf. A ber ich glaube nicht, dass dir noch
genug Zeit bleibt, um mit einem meiner Mdchen anzubandeln,
Krieger.
Mandred lste seinen Geldbeutel v om Grtel und wog ihn in der
Hand. Dann warf er ihn dem Narben-gesichtigen zu. Es k nnte sein,
dass dein Haus in der nchsten Stunde ein wenig Schaden nimmt.
Vielleicht k ann es aber auch dav or bewahrt werden . Wrdest du mir
das Tor ffnen, wenn ich dich darum bitte?
Du k annst auf meine Untersttzung rechnen, wenn es darum geht,
dass ihr hier v erschwindet.
Dann halte dich beim Tor bereit! Mandred grinste seinem Sohn zu.
Du hast Recht gehabt. Ich lasse tatschlich all mein Geld in
Hurenhusern.
Es tut mir Leid .
Vergiss das. Hilf mir lieber! Sie gingen zu dem Schuppen hinber,
und Mandred fegte mit dem A rm die Holzschuhe v on der Werk bank .
Der A rbeitstisch hatte eine drei Zoll dick e Eichenplatte. Mandred strich
ber das fleck ige Holz. Die Regeln bei Belagerungen sind sehr einfach,
Junge. Es gibt die hinter den Mauern. Die sitzen herum, warten, was
geschieht, und wehren sich nach Krften. Und dann gibt es die v or den
Mauern. Die sind immer im Vorteil, denn sie entscheiden, wann etwas
geschieht. Ich finde, wir sollten diese Regeln ein wenig auf den Kopf
stellen.
Oleif sah ihn v erstndnislos an.
Mandred steck te einige der Schnitzmesser in seinen Grtel. Ich
glaube, ich habe dir bisher noch nie gesagt, dass du recht ordentlich
geraten bist, obwohl dich dieser Ollowain aufgezogen hat.
Du glaubst, dass wir hier sterben werden?
Ein richtiger Krieger sollte nicht in seinem Bett sterben. Er zgerte.
So v ieles htte er seinem Sohn noch zu sagen.
Doch die Zeit lief ihnen dav on. Sein Mund war pltzlich trock en.
Ich ich wnschte, wir htten diese v erfluchte Stadt nicht betreten.
Und ich wnschte, wir beide htten einen Sommer gemeinsam in
Firnstay n v erbracht. Es ist nur ein einfaches Dorf . A ber auf seine A rt ist
es schner als alles, was ich in A lbenmark gesehen habe. Er schluck te.
Ich wette, bei den Elfen hat man dir niemals Fliegenfischen
beigebracht. Im Sptsommer ist der Fjord v oller Salme Genug
geschwatzt! Schenk en wir denen dort drauen nicht noch mehr Zeit,
sich zu sammeln. Jetzt k ommen wir v ielleicht noch durch. Sie sind ja in
der ganzen Stadt v erstreut, um nach uns zu suchen. Er zerrte an der
Werk bank . Verdammt schwer. Kurz blick te er zu den beiden Elfen.
Die sind uns im Kampf k eine Hilfe mehr. Mit zwei Reitern im Sattel sind
die Pferde zu langsam. Er zgerte. Ich werde hier bleiben . Ich werde
meiner Stute auf die Hinterhand schlagen, sobald wir drauen sind.
Wenn sie durchgeht, wird Nuramon alle Mhe haben, im Sattel zu
bleiben, und k ann k einen heldenhaften Unsinn machen. So schafft er es
v ielleicht aus der Stadt .
Oleif atmete tief ein. Dann nick te er. Ich bleibe bei dir. Mgen die
Gtter den beiden auf ihrer Suche nach Noroelle beistehen. Ihr Leben
hat ein Ziel . Ich aber wei nicht einmal, in welche Welt ich gehre.
Mandred schloss seinen Sohn in die A rme. Ich bin stolz, an deiner
Seite geritten zu sein . A lfadas, sagte er mit halb erstick ter Stimme. Es
war das erste Mal, dass er ihn bei seinem Elfennamen nannte. Einige
Herzschlge lang v erharrten sie, v on Gefhlen berwltigt, dann gingen
sie hinber zu den Pferden.
Nuramon blick te sie niedergeschlagen an. Habt ihr eine Vorstellung,
wie wir hier herausk ommen?
Klar! Mandred hoffte, dass sein Lcheln nicht allzu aufgesetzt
wirk te. Wir berrumpeln sie, schlagen ihnen die Schdel ein und reiten
dann in aller Seelenruhe dav on. Ich frchte, es wird allerdings etwas
ungemtlich, sich zu zweit einen Sattel zu teilen.
Farodin lachte leise. Bestechend schlicht. Ein echter Mandredplan.
Nicht wahr? Der Jarl ging zu Nuramon und half ihm in den Sattel.
Bleibt blo auf den Pferden, sonst seid ihr nur im Weg.
A ls beide Elfen aufgesessen waren, gingen Mandred und A lfadas in
den Schuppen zurck , um die Werk bank anzuheben und wie einen
riesigen Schild v or sich her zu tragen. Ich htte eine letzte Bitte an
dich, mein Sohn.
A lfadas' Gesicht war v or A nstrengung v erzerrt. Was?
Wenn wir hier lebend herausk ommen, dann benutz dieses
Duftwasser nicht mehr. Das ist was fr Weiber und Elfen. Und es hlt
Norgrimm v on deiner Seite fern.
A uf die Gunst des Kriegsgottes solltest du lieber nicht v erzichten.
Mandred reck te den Kopf v or. Mach das Tor auf, Narbengesicht!
Der Bordellbesitzer riss den Querbalk en herunter und stie die
beiden Torflgel auf.
Fr Frey a!, schrie Mandred aus v ollem Hals, als sie v orstrmten.
Wie Hagelschlag prasselten A rmbrustbolzen auf die Tischplatte. Dicht
gegen das Holz gedrck t, rannten die beiden blindlings auf den Platz
hinaus, bis sie in eine Gruppe Krieger gerieten. Der schwere Werk tisch
riss fnf Mann zu Boden.
Mandred blick te sich um und erschrak bis ins Mark . A n smtlichen
Fenstern rings herum standen A rmbrustschtzen, die in aller Eile ihre
Waffen nachluden. Die Gassen, die auf den k leinen Platz fhrten, waren
v erbarrik adiert und v on Soldaten bewacht. Der Trupp Krieger, in den
sie hineingerannt waren, zog sich hastig zurck , um nicht in der
Schusslinie zu stehen.
Pltzlich erk lang Hufschlag. Ein schneeweier Hengst setzte ber
eine der Barrik aden hinweg. Eine Reiterin mit wehendem Haar riss das
Pferd am Zgel herum und legte ihren Bogen an. In flieender
Bewegung lie sie den Pfeil v on der Sehne schnellen und griff nach dem
nchsten in ihrem Kcher. Ein A rmbrustschtze strzte schreiend aus
einem der Fenster der Schnk e gegenber.
Jetzt erk lang aus einer anderen Gasse Hufschlag. Ollowain setzte
ber eine Barrik ade hinweg und schlug dabei einen Speertrger nieder.
Er fhrte Nuramons Pferd am Zgel mit sich. Los, in den Sattel,
Menschensohn. Du magst mir eine Lek tion in Sachen Ehre erteilt haben,
aber deshalb werde ich noch lange nicht auf deinesgleichen warten.
Mandred griff nach dem Sattelhorn und zog sich hoch. Er sah, wie
Yilv ina an einer dritten Barrik ade abgesessen war und wie eine
Berserk erin mit ihren Kurzschwertern auf die Soldaten eindrosch.
Pltzlich war die Luft erfllt v on A rmbrustbolzen. Die Pferde
wieherten schrill. Etwas traf Mandred in den Rck en, sodass er
v ornber sank .
Nomja schoss noch immer, als ein Bolzen ihren Hengst in den Kopf
traf. Eine Fontne v on Blut spritzte ber das weie Fell. Wie v on einem
Blitzschlag getroffen, brach das groe Tier in die Knie. Nomja war mit
einem Satz aus dem Sattel und v ersuchte den stampfenden Hufen der
anderen Pferde zu entgehen.
Trotzig riss die Elfe ihren Bogen hoch und schoss zurck .
Zu Yilv ina!, rief Ollowain. Sie hat uns den Weg frei gemacht!
Mandred lenk te sein Pferd an Nomjas Seite und streck te ihr die Hand
entgegen. Komm!
Einen noch! Schon v erlie ein Pfeil die Sehne. Sie drehte sich um
und zuck te pltzlich zusammen. Mandred pack te sie, als sie v ornber zu
fallen drohte, und zog sie zu sich aufs Pferd. Trotz ihrer Gre schien sie
ihm k aum schwerer zu sein als ein Kind.
Mandred riss sein Pferd herum und gab ihm die Sporen. Mit einem
weiten Satz sprangen sie ber die Barrik ade und preschten in
halsbrecherischem Tempo die Gasse entlang. Bald darauf erreichten sie
die Brck e. Nirgends v ersperrten ihnen Soldaten den Weg; sie schienen
sich alle nahe dem Platz bei dem Hurenhaus gesammelt zu haben.
Erst auf der Brck e wagte Mandred zurck zublick en. Sein Sohn,
Farodin, Nuramon, Ollowain und Yilv ina, sie alle hatten es geschafft!
Ihre Truppe war bel zusammengeschossen, niemand war unv erletzt,
aber sie waren entk ommen!
Ein unbeschreibliches Glck sgefhl berwltigte Mandred. Er war so
sicher gewesen, zu sterben. Triumphierend riss er die A xt hoch und
schwang sie ber dem Kopf. Sieg! Bei Norgrimm! Wir sind ihnen
entk ommen Sieg!
Er pack te Nomja, die noch immer quer ber seinem Sattel lag, um
ihr zu helfen, sich aufzusetzen. Ihr Kopf k ippte gegen ihre Schulter.
Nomja?
Die grnen A ugen der Elfe waren weit aufgerissen und starrten
blick los zum Himmel. Jetzt erst sah Mandred das haselnussgroe Loch in
ihrer Schlfe.
DIE HEILIGE SCHRIFT DES TJURED
Buch 7:

Vom Ende des Propheten

Es begab sich an demselben Tage, dass Knig Cabezan im Traume ein


Engel erschien. Er hatte silberne Schwingen und fhrte ein silbernes
Schwert. Nichts an ihm aber strahlte so wie seine A ugen, die v on einem
hellen Blau waren. Und der Engel sprach zu Cabezan: Sende deine
Krieger aus, denn Not herrscht in A niscans. Der Prophet Guillaume
bangt um sein Leben, denn die Kinder der A lben trachten danach. Und
das nur, weil einer der ihren zu spt unter seine heilenden Hnde k am.
Da lie Cabezan seine besten Krieger aufsitzen und sandte sie unter dem
Hauptmann Elgiot nach A niscans.
Zu jener Zeit ragten k eine Mauern um A niscans. Und so gelangten
die A lbenk inder ungesehen in die Stadt. Es waren sechs Elfen und ein
Troll, die suchten Guillaume im Tempel. Dort aber war er nicht, dort
waren nur die brigen Priester des Tjured. Die Priester aber wurden
v on den A lbenk indern zur groen Eiche v or dem Tempel gebracht und
gettet.
Nun erst hrte der Prophet, was sich drauen in der Stadt zutrug.
Da v erlie er sein Haus. Und siehe, er stellte sich den Kindern der A lben!
Er trat an sie heran, v erbeugte sich v or ihnen und sprach: Handelt an
mir, wie es euch beliebt. A n euren Taten wird Tjured euch messen. Da
schlugen die Elfen ihn nieder, und der Troll hing ihn in die groe Eiche.
Der Prophet aber lebte noch und betete zu Tjured. Da schoss eine Elfe
mit ihrem Bogen Pfeile auf Guillaume.
A ls das geschah, k amen Elgiot und die Krieger des Knigs, und sie
k mpften um das Leben des Propheten. Doch die Elfe sandte ihre
brennenden Pfeile gegen die Eiche, dass sie ganz und gar Feuer fing.
Die Krieger des Cabezan v ergalten ihr die Tat und erschlugen sie. Doch
die brigen Elfen und den Troll lieen sie um Guillaumes willen laufen.
Denn sie hofften, dass der Prophet noch lebte, so sie ihn v on der Eiche
und v om Feuer befreiten. Die Eiche war ganz schwarz, als sie den Brand
mit Wasser begossen und ihn lschten. Sie holten den Propheten v om
Baume. A uch er war ganz schwarz und ohne Leben. Doch siehe! Das
Wasser, das v om Baume tropfte, fiel ihm auf sein Gesicht und wusch
den Ru fort. Das helle A ntlitz Guillaumes k am zum Vorschein. Da
wuschen die Krieger den Krper des Propheten und erk annten, dass
ihm nur die eisernen Pfeilspitzen im Leib steck ten, die Flammen ihn aber
v erschont hatten. Und er ffnete die A ugen, fasste die Hand Elgiots des
Hauptmanns und sprach: Sie haben ihren Pfad gewhlt. Mge Tjured
ihnen die Gnade schenk en, die sie v erdienen. So starb der Prophet
unter dem schwarzen Baume. Die A lbenk inder aber hatten durch diese
Tat einen Fluch auf sich geladen. So ist es gesagt.

Zitiert nach der Schoffenburg-A usgabe,


Bd. 5, Fol. 43 r.
DER JARL VON FIRNSTAYN

Die Gefhrten zogen sich hoch in die Berge nrdlich v on A niscans


zurck . Sie bestatteten Nomja unter einer Silbertanne am Rand eines
Gletschersees. Die Waffen der Elfe hngten sie in das Gest des Baumes.
Unter den Elfen und Menschen herrschte eine dstere Stimmung.
Trotz der heilenden Krfte Nuramons blieben sie fast zwei Wochen, bis
sie sich v on ihren Verletzungen erholt hatten. Die Wunden an ihren
Seelen jedoch wollten so bald nicht heilen. Niemand htte geahnt, dass
der schweigsame und stets mrrische Gelv uun eine solche Lck e
hinterlassen wrde. Ganz zu schweigen v on Nomja, die alle gemocht
hatten.
A ls es k eine A usrede mehr gab, ihren A ufbruch noch weiter
hinauszuzgern, k amen sie berein, nach Firnstay n zu reisen, um v om
A lbenstern im Steink reis hoch ber dem Fjord den Weg nach
A lbenmark zu nehmen.
Ihre Reise dauerte fast drei Monde. Sie mieden Drfer und Stdte so
gut es ging, um k ein A ufsehen zu erregen. Zweimal sahen sie v on fern
Reitertrupps unter dem Banner Knig Cabezans. Von Kaufleuten, mit
deren Wagenzug sie einen Tag lang ritten, erfuhren sie v on den
schreck lichen Ereignissen in A niscans. Die Stadt, so hie es, sei v on
Dmonenk indern berfallen worden, die den gutmtigen Heiler
Guillaume ermordet und den Tempel des Tjured geschndet htten.
Keiner v on ihnen hielt dagegen, um der Wahrheit zu ihrem Recht zu
v erhelfen, auch spter nicht, als sie in einem wuchtigen Kornschiff ber
die Neri-See nach Gonthabu, der Knigsstadt des Fjordlands
bersetzten. Whrend der Woche auf See bek amen sie noch ausge-
schmck tere Fassungen der Geschichte zu hren.
Es war Hochsommer, als sie schlielich Firnstay n erreichten. A lfadas
war berrascht, wie k lein die Siedlung am Ufer des Fjords war. Nach
den Erzhlungen seines Vaters hatte er sie sich weit bedeutender
v orgestellt. Neun Langhuser und drei Dutzend k leiner Htten wurden
v on einer Holzpalisade auf einem Erdwall umfasst.
A m Tor der Siedlung erhob sich ein massiger, hlzerner Wachturm.
Kaum hatten sie den Hgelk amm ber dem Dorf erreicht, da wurde ein
Signalhorn geblasen. Und als sie sich dem Tor nherten, bemannte ein
Trupp Bogenschtzen die Palisade.
Heho, k ennt man die Gesetze der Gastfreundschaft nicht mehr in
Firnstay n?, rief Mandred wtend. Vor eurem Tor steht der Jarl
Mandred Torgridson und v erlangt, eingelassen zu werden.
Mann, der du dich Mandred nennst, entgegnete ein stattlicher
junger Krieger, die Sippe, deren Namen du dich bemchtigt hast, ist
v erloschen. Ich bin der gewhlte Jarl v on Firnstay n, und ich sage dir,
du und dein Gefolge seid hier nicht willk ommen.
A lfadas blick te zu seinem Vater und erwartete jeden A ugenblick
einen seiner gefrchteten Temperamentsausbrche. Doch Mandred
blieb berraschenderweise ruhig. Gut gesprochen, Jarl! A n deiner
Stelle htte ich nicht anders gehandelt. Sein Vater nahm einen
silbernen A rmreif ab, um den er einen Kaufmann beim Wrfelspiel
betrogen hatte. Ich biete das hier fr ein Fass Met und lade dich ein,
mit mir und meinem Sohn zu trink en.
Der junge Jarl musterte A lfadas. Dann schttelte er den Kopf. Du
bertreibst, Lgenmeister! Wie k ann ein Mann einen Sohn haben, der
fast im selben A lter ist wie er?
Wenn du die Geschichte hren willst, dann trink mit mir auf meine
Kosten, rief Mandred lachend.
Mach endlich das Tor auf, Kalf! Ein alter Mann drngte sich an die
Brustwehr der Palisade und wink te ihnen zu. Glaubst du uns jetzt?
Sieh nur, er hat auch die Elfen wieder mit gebracht! Der A lte schlug
rasch ein Schutzzeichen. Sei k ein Narr, Kalf, und v erweigere Elfen
nicht den Zugang zum Dorf. Du k ennst doch die alten Geschichten.
Ich gre dich, Erek Ragnarson, rief Mandred. Schn zu sehen,
dass du und dein leck es Boot noch nicht auf dem Grund des Fjords
liegen. Wirst du mit uns hinausfahren? Ich will meinem Sohn das
Fischen beibringen, bev or ich weiterziehe.
Los, macht das Tor auf, befahl Erek nun entschieden. Und
niemand widersetzte sich ihm.
Drei Wochen blieben Mandred und die Elfen. Es waren Wochen, in
denen A lfadas die Welt der Menschen mit neuen A ugen sehen lernte. Er
genoss den ruppigen Respek t, mit dem er behandelt wurde, und die
A rt, wie ihm die jungen Mdchen nachblick ten. Das Leben war einfach.
Man musste v or allem A cht geben, auf den schlammigen Wegen des
Dorfes nicht v on bellaunigen Schweinen umgerannt zu werden. Es
gab k einen Luxus. Die grobe Wolle, die die Frauen sponnen, k ratzte auf
der Haut. Es zog in den Husern, und Rauch brannte einem in den
A ugen, wenn man bis tief in die Nacht in den Langhusern sa und
trank und erzhlte. Unglubig hrte A lfadas, wie Kalf dav on berichtete,
dass man im v ergangenen Winter Trollspher in den Wldern auf dem
anderen Ufer des Fjords beobachtet hatte. Deshalb war auch die
Palisade rings um das Dorf v erstrk t worden. Selbst die Elfen nahmen
diesen Bericht ernst.
Nachdem sie zwanzig Tage in Firnstay n geblieben waren, drngten
v or allem Ollowain und Farodin darauf, endlich zum A lbenstern zu
reiten.
Kalf war der Einzige, der erleichtert war, als die k leine Truppe am
Morgen des einundzwanzigsten Tages v on Erek Ragnarson zum
anderen Ufer des Fjords bergesetzt wurde. A lfadas aber war es schwer
ums Herz, denn am Ufer stand A sla, die Enk eltochter Erek s. Mit ihrer
stillen A rt hatte sie ihn regelrecht bezaubert. Jede der Elfendamen an
Emerelles Hof htte A sla an Schnheit bertroffen, doch in A sla brannte
eine Leidenschaft, wie sie Elfen, deren Leben nach Jahrhunderten zhlte,
k aum k annten. Sie war es nicht gewohnt, ihre Gefhle hinter schnen
Worten zu v erbergen. Und so standen ihr Trnen in den A ugen, als
A lfadas bersetzte.
Immer wieder blick te der Krieger zurck , whrend sie hinauf zum
Steink reis ritten. A ls sie schon k aum mehr zu sehen waren, stand das
Mdchen in dem blauen Kleid und mit dem wehenden blonden Haar
noch immer am Ufer.
Du solltest Kalf als Jarl anerk ennen, sagte Mandred pltzlich. Er
ist ein guter Mann.
A lfadas war berrascht v on den Worten seines Vaters. Du bist der
Jarl v on Firnstay n, entgegnete A lfadas aufgebracht.
Mandred sah ihn eindringlich an. Das war v or mehr als dreiig
Jahren. Ich gehre nicht mehr in diese Welt. Es wre nicht gerecht
gegen Kalf und all die anderen, die nach mir geboren wurden, wenn ich
nach Firnstay n zurck k ehrte. A uch nicht gegen dich, mein Sohn. Deine
Zeit ist gek ommen.
A lfadas wusste nicht recht, was er dazu sagen sollte. Sie waren ein
wenig hinter den Elfen zurck geblieben, sodass die anderen ihr
Gesprch nicht mit anhren k onnten.
Jedes Jahr zur Mittwinterfeier whlt das Dorf den Jarl fr das
k ommende Jahr. Ich glaube nicht, dass man dich in diesem Winter zum
Jarl machen wird. Du musst dich erst bewhren im Kampf, aber auch
im alltglichen Leben. Ich sehe in dir alle Eigenschaften eines guten
A nfhrers, mein Sohn. Ich wei, du wirst deinen Weg machen, wenn
du hier bleibst.
Mandred zgelte seine Stute und blick te hinab zum Dorf. Seine
Stimme k lang belegt, als er weitersprach. Sie blick t dir noch immer
hinterher. Sieh nur berlege nicht lange, ein Weib wie sie wirst du in
A lbenmark nicht finden. Sie ist stolz und wird sich v on dir nichts
gefallen lassen. Ich bin mir sicher, sie wird dir manches Mal das Leben
bitter machen. A ber sie liebt dich und wird mit dir zusammen alt werden.
Das k ann dir k eine Elfe schenk en. Ein langlebiges Elfenweib wre eines
Tages nur noch aus Mitleid oder aus Gewohnheit mit dir zusammen.
Wenn ich bleiben wrde, dann v or allem wegen der Geschichten
ber die Trolle, entgegnete A lfadas ernst.
Sein Vater v erbarg ein Schmunzeln. Natrlich. Und ich muss sagen,
ich wre beruhigt, wenn ich wsste, dass es einen Mann im Dorf gibt,
der v on Ollowain im Kampf mit dem Schwert unterwiesen wurde und
dem ich in den letzten Jahren alle schmutzigen Trick s beigebracht habe .
Und falls es dir hier doch nicht gefllt, k omm in einer Vollmondnacht
hinauf zum Steink reis und rufe den Namen Xern. Ich bin sicher, man
wird dich hren.
Ich bleibe zunchst nur fr einen Winter, entschied A lfadas. Und
er war berrascht, wie erleichtert er sich mit einem Mal fhlte.
Eben wegen der Trolle, besttigte Mandred und blick te wie
beilufig hinab zum Ufer des Fjords. Sie ist wirk lich dick k pfig. Sie
wartet noch immer auf dich.
Willst du nicht auch bleiben? Firnstay n k nnte deine A xt gut
gebrauchen.
A uf mich wartet dort niemand mehr. Ich k nnte es nicht ertragen,
im Schatten der Eiche v on Frey as Grab zu leben. Der Dev anthar hat mir
meine Liebste entrissen. Ich werde Farodin und Nuramon helfen, ihre
Liebe wieder zu finden. Und ich werde meine Blutfehde mit dem
Dev anthar zu Ende bringen. Meine Vergangenheit ist A sche, und meine
Zuk unft ist Blut. Ich bin erleichtert, dass du nicht an meiner Seite reiten
wirst. Vielleicht . Er stock te. Wenn der Dev anthar tot ist, k ann ich
v ielleicht in Frieden in Firnstay n leben. Er lchelte. Jedenfalls, wenn
Jarl A lfadas Mandredson nichts dagegen hat, einen bock igen alten
Mann ins Dorf zu lassen.
Der Schatten einer Wolk e zog ber den Hang. Die Vgel und Grillen
v erstummten. Pltzlich hatte A lfadas das Gefhl, dass er seinen Vater
niemals wiedersehen wrde.
SILBERNACHT

Schweigend ritten sie durch den nchtlichen Wald. Ein lauer


Herbstwind pflck te die letzten Bltter v on den sten. Nie zuv or hatte
Mandred so deutlich die Magie A lbenmark s gesprt. Der Mond stand tief
am Himmel und war v iel grer als in der Welt der Menschen. Er
schimmerte rtlich in dieser Nacht. Es ist Blut auf dem Mond, hatte er die
Elfen flstern hren, und dass dies eine Warnung v or k ommendem
Unheil sei.
Das Unheimlichste in dieser Nacht jedoch war das Licht. Es hnelte
ein wenig dem Feenlicht, das er in k laren Winternchten manchmal
ber Firnstay n gesehen hatte. Dieses Licht aber war silbern. Und es zog
nicht hoch ber den Himmel, sondern es lag zwischen den Bumen
rings um sie herum, wie Schleier aus einem Stoff, den man aus
Mondlicht gewoben hatte. A b und an tanzten helle Funk en zwischen
dem Gest. Sie waren wie Sterne, die v om Nachthimmel hinabgestiegen
waren.
Diesmal hatte sie ihr Weg nicht zu Emerelles Burg gefhrt, und sie
waren auch nicht ber die Shaly n Falah, die Weie Brck e, gegangen.
Nuramon hatte ihm erk lrt, dass die Elfen am letzten Herbstabend das
Fest der Silbernacht feierten. Sie trafen sich auf einer Lichtung inmitten
des A lten Waldes. Von diesem Ort aus hatten die A lben einst die Welt
v erlassen. In dieser einen Nacht v ermochte Emerelle einen Zauber zu
weben, der sie die Stimmen der A hnen hren lie - jener Elfen, die ins
Mondlicht gegangen waren.
Die Gefhrten waren schon Stunden durch den Wald geritten, und
Mandred schtzte, dass Mitternacht nicht mehr fern sein k onnte, als sie
leise Musik v ernahmen. Zunchst war es nur eine A hnung, eine k aum
wahrnehmbare Vernderung in den Klngen des Waldes. Der Ruf der
Kuzchen und das Rascheln v on Musen im trock enen Laub v erblassten
mehr und mehr, als in der Ferne das Lied einer Flte erk lang. Mandred
meinte einen bock sbeinigen Kerl im Schatten der Bume zu sehen, der
auf einer Hirtenflte spielte und dazu tanzte.
Dann mischten sich weitere Klnge zum Lied der Flte. Klnge,
denen der Menschensohn k eine Instrumente zuzuordnen v ermochte.
Die Elfen waren unruhig, fast wie Kinder, die auf die Leck ereien
warteten, die es im Fjordland zum A pfelfest g ab.
Zwischen den Schattenrissen der Bume leuchtete jetzt ein rotes
Licht. Eine riesige Laterne . Nein, ein Zelt, in dem Licht brannte. Der
Wald ffnete sich, und Mandred war wie gebannt v on dem A nblick , der
sich ihm bot. Sie hatten eine weite Lichtung erreicht, in deren Mitte sich
ein groer Hgel erhob, aus dem eine steile Felsnadel erwuchs. Von
unten betrachtet schien es, als reichte sie bis zur Mondscheibe hinauf.
Den Fu des Felsens htten wohl fnfzig Mnner mit ausgebreiteten
A rmen nicht zu umspannen v ermocht. Tausende Lichter umtanzten den
zerk lfteten Stein zum Klang der Musik .
Um den Hgel herum standen dutzende Menhire, gleich k leineren
Brdern der Felsnadel. berall zwischen ihnen bewegten sich Elfen, die
einen ausgelassenen Reigen tanzten. A uf der ganzen Lichtung erstreck te
sich ein Lager. Wie riesige, bunte Laternen leuchteten die Zelte in der
Nacht. So v iele waren es, dass nicht nur Emerelles Hofstaat zu diesem
Fest gek ommen sein k onnte.
Pltzlich nderte sich der Rhy thmus der Musik , und Mandred sah,
wie sich eine einzelne Gestalt aus dem Reigen der tanzenden Elfen lste.
In gleiendes Licht gehllt, schwebte sie zur Spitze der Felsnadel und
grte mit weit ausgebreiteten A rmen den Mond.
Wie zur A ntwort auf den Gru quoll flieendes Licht aus der
Felsnadel herv or, umhllte bald den ganzen Hgel und ergoss sich
schlielich ber die Lichtung. Es griff auch nach den Gefhrten.
Mandred hielt erschrock en den A tem an. Ein einziges Mal in seinem
Leben hatte er ein hnliches Licht gesehen, als er an einem
Sommernachmittag im k laren Wasser des Fjords getaucht war. Deutlich
erinnerte er sich daran, wie er aus der Tiefe hinauf zur Sonne geblick t
hatte und wie das Wasser ihre Strahlen v erndert hatte.
Noch immer wagte er nicht zu atmen. Ein Schwindelgefhl ergriff
ihn. Das Licht schien durch ihn hindurchzuflieen und ihn mit sich zu
tragen.
Mandred hrte Stimmen.
Nein, es geht ihm gut.
Blinzelnd sah sich der Menschensohn um. Er lag im hohen Gras.
Was ist mit mir?
Du bist pltzlich v om Pferd gefallen, antwortete Nuramon. A ber
es scheint, als httest du dich nicht v erletzt.
Wo ist das Licht? Mandred v ersuchte sich aufzurichten. Er lag
neben einem roten Zelt; das wunderbare Licht aber, das aus dem Felsen
gestrmt war, war v erschwunden.
Nuramon half ihm auf.
Du bist der erste Menschensohn, der dem Fest der Silbernacht
beiwohnt, sagte Ollowain streng. Ich hoffe, du weit diese besondere
Gunst zu schtzen.
Schwertmeister? Zwei Elfen in schimmernder Rstung traten an sie
heran. Die Knigin wnscht dich allein zu sehen.
Farodin und Nuramon sahen einander erstaunt an.
Sind wir in Ungnade gefallen?, fragte Mandred trock en.
Es steht uns nicht zu, die Befehle der Knigin zu deuten. Ohne ein
weiteres Wort entfernten sich die Elfenk rieger mit Ollowain.
Wurde er eingeladen oder abgefhrt?, fragte Yilv ina v erwundert.
Meinst du, Emerelle wei, wie spt er uns in A niscans zu Hilfe
k am?, fragte Mandred.
Ich glaube, sie will sein Wort v or unserem hren, erwiderte
Farodin. Diesmal tauschte er mit Nuramon einen besorgten Blick .
Der Mond war zum Horizont gewandert, als die Wachen
zurck k ehrten. ber eine Stunde hatte man sie mit ihren Zweifeln allein
gelassen, whrend die brigen A lbenk inder im Lager ein ausgelassenes
Fest feierten. Sie folgten den beiden Kriegern zum safranfarbenen Zelt
der Knigin. Es war grer als ein Langhaus, dachte Mandred neidisch.
A ls er nach seinen Gefhrten eintreten wollte, k reuzten die Wachen
v or ihm die Speere. Verzeih uns, Menschensohn, sagte einer v on
ihnen. In dieser Nacht ist es dir nicht erlaubt, die Knigin zu sehen.
A llein diesem Fest beizuwohnen ist mehr Ehre, als je einem anderen
Menschen zuteil wurde.
Mandred wollte zu einer bissigen A ntwort ansetzen, als er aus dem
Zelt deutlich die Stimme der Knigin v ernahm. Ihr Schatten war durch
das Zelttuch zu sehen. Sie schien ihm grer als im Thronsaal, doch das
musste wohl am Licht liegen. Ich freue mich, euch wohlbehalten zu
sehen.
Meine Knigin, dein Wunsch ist erfllt. Der Sohn Noroelles ist tot.
Du weit sehr wohl, was mein Wunsch war und dass er nicht erfllt
wurde. Guillaume starb nicht durch deine Hnde und ebenso wenig
durch die deiner Gefhrten.
A lso sage mir nicht, mein Wunsch wre erfllt! Die Stimme der
Elfenk nigin war so k alt wie Mondlicht. Nie zuv or hatte Mandred sie so
reden hren. Ihr k nnt weder ermessen, wie sehr ihr mich enttuscht
habt, noch wie gro der Schaden ist, der aus euren Taten erwachsen
wird. Es ging nicht nur darum, dass Guillaume stirbt, sondern auch
darum, wie er stirbt. Wage also nicht, mich nach Noroelle zu fragen!
Euer Erfolg htte Noroelles Schuld tilgen k nnen, so aber hat sich
nichts gendert.
Mandred traute seinen Ohren k aum. Was wollte Emerelle? Guillaume
war doch tot! Farodin und Nuramon hatten es nicht v erdient, so
behandelt zu werden. A m liebsten htte er die beiden Wachen
niedergeschlagen, um ins Zelt zu gehen und ihr eine Lek tion in
Gerechtigk eit zu erteilen.
Herrin!, entgegnete Nuramon trotzig. Ich bedauere allein, dass
ich Guillaumes Tod nicht v erhindern k onnte. Noroelles Sohn war nicht,
was du in ihm sahst. Und wenn er eine Schuld trug, dann allein die,
geboren zu sein.
Du hast gesehen, was seine Magie bewirk en k onnte, und wolltest
ihn hierher bringen! Gleich, was du sagst, er bleibt der Sohn eines
Dev anthars. Und selbst im Tod ist er noch dessen Werk zeug. Du hattest
eine ganze Nacht, unbemerk t meinen Befehl auszufhren. In dieser
Nacht hast du das Geschick v on A lbenmark v erndert. Dort drauen in
der A nderen Welt geschieht etwas Ich k ann es nicht in meinem
Wasserspiegel sehen, aber ich spre es. Der Dev anthar . Er nutzt die
A rt, auf die Noroelles Sohn gestorben ist, fr seine Zweck e. Er hat seine
Rache an uns nicht aufgegeben. Wir mssen v on nun an auf der Hut
sein. Niemand wird A lbenmark mehr v erlassen. Und niemand wird
hierher zurck k ehren. Ich habe Ollowain zum Wchter der Tore
ernannt, denn er hat sich als mein treuester Reck e erwiesen. Ihr habt
nun die Erlaubnis zu gehen.
Mandred war fassungslos. Wov or frchtete die Knigin sich? Kein
Menschenherrscher war so mchtig wie sie, und doch lie sie die Tore
schlieen, so als wre A lbenmark eine Burg, die darauf wartete, belagert
zu werden.
ALAEN AIKHWITAN

Mandred ritt an der Seite Nuramons in einen groen Wald hinein. Hier
irgendwo sollte sich das Haus des Elfen befinden. Farodin war bei seiner
Familie. Er wollte am A bend k ommen, um mit ihnen zu beraten, was zu
tun blieb, da die Knigin alle Weltentore bewachen lie. Nuramon wirk te
niedergeschlagen. Das k onnte Mandred ihm gut nachfhlen, hatte ihm
die Knigin doch jede Hoffnung zunichte gemacht, Noroelle jemals
wiederzusehen.
Der Wald war Mandred unheimlich. Er k onnte sich hier nicht
orientieren, die Bume schienen seine Sinne zu v erwirren. Je tiefer sie in
den Wald eindrangen, desto schwerer fiel es ihm einzuschtzen, in
welche Richtung sie ritten. Vielleicht lag es am Weg, den Nuramon
whlte. Mandred beobachtete seinen Gefhrten; es k am ihm so v or, als
liee der Elf sein Pferd den Weg whlen. Dieses bewegte sich so
zielstrebig durch den Wald, dass es k aum die Richtung ndern musste.
Offenbar k annte es den Weg zu Nuramons Haus.
Es gab k eine Hindernisse, die sie berwinden mussten, und der Pfad
v erlief eben. Genau das mochte es sein, was Mandred v erwirrte. Von
der Ferne hatte es so ausgesehen, als ragte in der Mitte des Waldes ein
mit Bumen bestandener Hgel auf. Lngst htten sie dessen A uslufer
erreichen mssen. A ber rings herum gab es nichts, das sich hher
erhob als ein A meisenhgel. Vielleicht v erwirrte ihn aber auch das
v ielfltige Leben, das ihn hier umgab: all die Vgel, all das Wild, das sich
nicht scheute, sie aus der Ferne zu beobachten, so als wollte es sehen,
wie Nuramon heimk ehrte.
Je tiefer sie in den Wald v ordrangen, desto grer und lter wurden
die Bume. Die Vielfalt der elfischen Wlder berraschte Mandred immer
wieder aufs Neue. Hier stand Eiche neben Pappel, Birk e neben Tanne
und Buche neben Weide.
Und alles harmonierte miteinander. Es schien fast so, als wren die
Bume mit A bsicht so gewachsen, dass sie zu ihrem Nachbarn passten.
Er musste an A ik hjarto denk en.
Wie v iele v on diesen Bumen sind so wie der alte A tta A ik hjarto?,
fragte er den Elfen.
Nuramon sah ihn an, als htte er mit allem gerechnet, aber nicht mit
dieser Frage.
Sind die Bume auch A lbenk inder?, setzte er nach und
berraschte Nuramon abermals.
A ber ja!, antwortete der Elf. Nur die beseelten natrlich. Doch in
diesem Wald gibt es nicht mehr v iele v on ihnen. Die Zeiten sind
v orber, da der groe A laen A ik hwitan Rat hielt.
A laen A ik hwitan? Ist das ein Bruder v on A tta A ik hjarto?
So k annst du es sehen. Die Eichen sind die ltesten. Manche sagen,
sie seien die ersten A lbenk inder. Du wirst A ik hwitan schon bald sehen.
Nuramon lchelte, und Mandred k onnte nicht entscheiden, ob es ein
schelmisches oder aber ein freundliches Lcheln war. Gefhle in den
Gesichtern v on Elfen zu lesen fiel ihm immer noch schwer.
Sie ritten an immer greren Bumen v orber, und Mandred fragte
sich, wie mchtig wohl A laen A ik hwitan sein mochte. Wie weit mochte
dessen Macht wohl reichen? Trugen all diese Bume einmal eine
Seele?
Ja. Sie gehrten zu einem groen Rat. Doch das ist lange her. Und
einzig A laen A ik hwitan ist v om Rat brig geblieben. Die anderen
beseelten Bume sind v iel jnger.
Ehrfrchtig sah Mandred sich um. Wenn die Bume einst einen Rat
gebildet hatten, dann war der Wald nun wie eine leere Ratshalle, in der
nur noch das Oberhaupt sa. Wie einsam musste sich A ik hwitan fhlen!
Das Gest der Bume ber ihren Huptern war dicht v erwoben, fast
wie fein gewebter Stoff. Die Sonne blieb hinter dem hlzernen Dach
v erborgen; nur selten stach ein Speer aus Licht hinab zum Boden. Die
Stmme wirk ten wie Sulen, die Riesen erbaut hatten. Die feierliche
Stimmung schien Nuramons Trbsinn zu v ertreiben. Er wirk te gelster.
Sie wichen einem mchtigen Baumstamm aus. Mandred drehte sich
im Sattel und blick te zurck . Es war eine Tanne! In seiner Welt gab es
nicht einmal Eichen, die einen solchen Stamm hatten.
Stimmt etwas nicht?, fragte Nuramon lachend.
Ganz schn gro, eure Mandred brach mitten im Satz ab. Sie
hatten den Rand einer Lichtung erreicht. In ihrer Mitte ragte eine riesige
Eiche empor. A ls gbe es fr diesen Baumgiganten k eine anderen
Jahreszeiten als den Frhling und den Sommer, trug er noch Bltter. Er
war so mchtig, dass der Schatten des Stammes bis zum
gegenberliegenden Waldrand reichte.
Mandred hielt den A tem an. Der Stamm der Eiche war so gewaltig
wie eine Klippe. Er sah nicht aus wie ein Baum, sondern wie etwas, auf
dem Bume wuchsen. Eine hlzerne Stiege k lomm in weiten Windungen
den Stamm hinauf. Und dicht unter der Krone sah Mandred ein
einzelnes Fenster. Er stutzte. Dieses Fenster musste wirk lich gro sein,
auch wenn es sich im Vergleich zum Stamm winzig ausnahm. Du
wohnst doch nicht etwa da?, fragte Mandred.
Doch. Dort auf A laen A ik hwitan wohne ich, antwortete Nuramon
gelassen.
A uf diesem Riesenbaum?
Ja.
A ber du sagtest, er sei beseelt. Die Vorstellung, auf etwas zu
wohnen, das denk en k onnte, fand Mandred sehr befremdlich. Da
musste man sich ja wie der Floh im Pelz eines Hundes fhlen!
Er ist sehr gastfreundlich, das k ann ich dir v ersichern. Seit v ielen
Generationen lebt meine Familie dort.
Pltzlich senk te Nuramon den Blick . Er dachte gewiss an die
Schmach, die auf seiner Familie lag. Mandred k onnte das nicht
v erstehen. Die Wiedergeburt! Die Menschen trumten dav on, doch fr
Nuramon schien es ein Fluch zu sein. Manche A lbenk inder warteten
wohl Jahrtausende auf ihre Erlsung. Jahrtausende Das war leicht
dahingesagt, doch Mandred merk te, dass er dieses Wort nicht wirk lich
mit Inhalt fllen k onnte. Eine so gewaltige Lebensspanne war fr einen
Menschen nicht v orstellbar. Den Elfen aber erlaubte sie, alles, was sie
taten, bis zur Perfek tion zu v ollenden. Ob sie sich wohl an ihre frheren
Leben erinnerten, wenn sie wiedergeboren wurden? Mandred dachte
an das Fest v or zwei Nchten. Sah es so aus, wenn ein Elf ins Mondlicht
ging? Es war wahrhaft schn und zugleich bedrck end gewesen.
Fremd. Was dort auf dem Hgel geschehen war, war nicht fr
Menschenaugen bestimmt gewesen!
Sie stiegen aus dem Sattel und fhrten die Pferde der Eiche
entgegen. Mit jedem Schritt erschien der Baum Mandred bedrohlicher.
Wer ist mchtiger, A ik hjarto oder A ik hwitan?, fragte er schlielich.
Nuramon schttelte den Kopf. Wie wichtig euch Menschen die
Macht ist! A ber ich schtze, du willst wissen, wo dein A ik hjarto im
Gefge dieser Welt steht. Nun, ich k ann dir darauf nur sagen:
A ik hjartos Macht liegt in dem Weltentor, in seiner Weisheit und seiner
Freigebigk eit. Er deutete v oraus. Die Macht A ik hwi-tans liegt in seiner
Gre, seinem Wissen und seiner Gastfreundschaft.
Mandred war unzufrieden mit der A ntwort. Diese Elfen mussten
immer ber Umwege reden! Wollte Nuramon damit sagen, dass man die
beiden nicht miteinander v ergleichen k onnte? Oder waren sie einander
ebenbrtig? Elendes Elfengeschwtz! Gab es bei ihnen denn nie eine
einfache A ntwort?
Der Elf sprach weiter. Du musst dir k eine Sorgen machen,
Mandred. Schau, wie ruhig die Bltter sich im Wind wiegen, wie
geschick t sie mit dem Licht spielen! Schau dir die Rinde an! Die Furchen
sind so breit und tief, dass ich als Kind mit meinen Hnden hinein
gegriffen habe und sogar meine Fe dort Halt fanden. Ich bin daran
v on hier unten bis hinauf ins Haus gek lettert. Er mag in seiner Gre
bedrohlich wirk en, aber der alte A ik hwitan hat eine gute Seele.
Mandred musterte den Baum genauer, sah die Bltter, v on denen
Nuramon gesprochen hatte, und das gedmpfte Licht. Dort oben wirk te
es tatschlich friedlich.
Sie erreichten den A ufgang, der aus hellem Holz gezimmert war. Hier
sattelten sie die Pferde ab. Und Mandred fragte sich, wo der Stall fr die
Tiere war. Selbst die Knigin hatte einen Stall auf ihrer Burg gehabt.
Nuramon machte k eine A nstalten, die Pferde irgendwo hinzufhren. Er
befreite die Tiere v om Zaumzeug und legte es zu den Stteln an den
Stamm der Eiche. Die laufen schon nicht fort, sagte er dann. Lass
uns hinauf gehen.
Nuramons Pferd war treu, aber Mandreds Stute hatte ihm die
Grobheiten der letzten Monde gewiss noch nicht v erziehen. Es wre zu
schade, sie zu v erlieren! Widerstrebend folgte er dem Elfen.
Nachdem sie auf der Stiege zum ersten Mal den mchtigen Stamm
umrundet hatten, blick te Mandred nach oben. Es lag noch ein weites
Stck Weg v or ihnen. Was machte Nuramon, wenn er mal betrunk en
nach Hause k am? Schlief er dann unten bei den Wurzeln? A ndererseits
hatte er seinen Freund noch nie betrunk en erlebt. Im Gegensatz zu
A igilaos v erstanden die Elfen einfach nichts v om Feiern und Saufen.
Mandred fragte sich, wozu sie berhaupt feierten.
Um sich zu v ergewissern, ob es stabil war, rttelte der Jarl an dem
Gelnder der Treppe. Gute Zimmermannsarbeit! Daran k onnte man sich
immerhin festhalten, wenn einem der Schdel brummte.
Nuramon lief mit federnden Schritten v oraus. Komm! Das musst du
dir ansehen!
Mandred folgte dem Elfen. Sein A tem ging schwer. Verrck t, auf so
einem Baum zu wohnen! Vernnftige Leute mussten nur einen Schritt
tun, um ber die Schwelle in ihr Heim zu gelangen. Verfluchte Kletterei!
Inzwischen waren sie so hoch, dass sie ber die Baumk ronen
hinweg blick en k onnten. Nuramon deutete auf v erschneite Berggipfel
am Horizont. Das sind die Ioliden. Dort lebten einst die Kinder der
Dunk elalben.
Mandred gefiel der Klang des Namens nicht. Dunk elalben! Und deren
Kinder! Das mussten die legendren Dunk elelfen sein, v on denen man
sich in seiner Welt schlimme Geschichten erzhlte. Es hie, sie zerrten die
Menschen in Felsspalten, um dort ihr Fleisch zu fressen. Bei Nacht
k onnte man sie nicht sehen, weil ihre Haut so schwarz war wie die
Finsternis. Mit diesen Wesen wollte Mandred nichts zu tun haben, und
es wunderte ihn, dass Nuramon so seelenruhig v on ihnen sprach. Der
Elf war mutiger, als er zugeben mochte.
Schweigend legten sie den Rest des Weges zurck und hielten v or
dem Eingang zum Haus an. Von hier aus k onnte man bis zur Burg der
Knigin und ber das umliegende Land blick en. Irgendwo jenseits der
Burg musste die Shaly n Falah und dahinter das Weltentor liegen. A lles
andere war Mandred fremd. Gewiss hatte k ein Mensch je das ganze
Land erk undet, das hier v or ihnen lag. Seitdem sie Firnstay n v erlassen
hatten, hatte Mandred darber nachgedacht, was er als Gestrandeter im
Elfenreich anfangen sollte. Was blieb ihm hier zu tun, was ein Elf nicht
unendlich v iel besser zu tun v ermochte?
Er musste an A igilaos denk en. Wrde er doch noch leben! Mit ihm
durch die Wlder zu streifen, zu jagen und zu trink en, sich gegenseitig
erfundene Heldentaten zu erzhlen und feine Elfendamen bei Hof mit
derben Komplimenten zu v erschreck en. Das wre ein Leben gewesen!
Mandred lchelte stumm in sich hinein. Er v ermisste den Kentauren. Und
er wre ihm der beste aller Gefhrten gewesen! Mandred war
entschlossen, seine Blutfehde mit dem Dev anthar zu Ende zu fhren. Er
wusste nicht, wo er mit seiner Suche beginnen sollte. Und er wusste
auch nicht, wie er A lbenmark v erlassen sollte, nachdem Emerelle nun
die Tore bewachen lie. A ber er wrde einen Weg finden! Das war er
A igilaos schuldig Und Frey a!
Nuramon schob die runde Tr auf, die weder v erschlossen noch
v erriegelt schien. Offenbar hatten die A lbenk inder k eine A ngst v or
Rubern. Der Elf zgerte einzutreten. Die A ndere Welt hat mir den
Sinn fr die Zeit v erwirrt, sagte er. Mir ist, als wren nicht Jahre,
sondern Jahrhunderte v ergangen.
Es ist nicht die Zeit, sondern das Schick sal.
Nuramon stutzte. Was hast du da gesagt?
Das sind nicht meine Worte, entgegnete Mandred v erlegen. Ein
Priester des Luth sprach sie einst. Er sagte: Die Zeit mag lang
erscheinen, wenn das Schick sal sich v ielfltig zeigt.
Das sind die Worte eines k lugen Mannes, und es ist ein Zeichen
v on Weisheit, sie im Gedchtnis zu behalten.
Mandred war zufrieden. Endlich erhielt er mal ein wenig
A nerk ennung abseits v on Kraft und Kampf.
Komm, sei Gast in meinem Haus. Der Elf deutete mit einer
einladenden Geste ins Innere des Baumes.
Mandred trat ein. Ihm fiel sogleich der besondere Duft v on
Nuramons Heim auf. Es roch nach frischen Nssen und Blttern. Die
Wnde des Hauses und auch die Tr bestanden aus demselben Holz wie
die Stiege, auf der sie heraufgek ommen waren. Das Licht, das durch das
Laub gedmpft durch die Fenster drang, v erteilte sich so gut, dass zwar
an manchen Stellen ein wenig Schatten herrschte, es aber nirgendwo
v llig dunk el war. Mandred sah rotbraune Barinsteine in den Wnden.
Sie erinnerten ihn an die Jagdzimmer auf der Burg der Knigin und
daran, wie sie bei Nacht zu glhen begonnen hatten. Welche
Kostbark eit wre auch nur ein einziger dieser Steine in der
Menschenwelt!
Ein k hler Hauch durchwehte den Raum, und auf dem Boden
waren einige Bltter der Eiche zu sehen. Doch das Laub war nicht
v erwelk t, sondern lebte, so als wre es auch jetzt noch Teil des Baumes.
Mandred schaute sich um und fragte sich, warum man bei all den
ffnungen k eine Zugluft im Haus sprte.
Die Mbel waren eher schlicht gehalten und fgten sich in die
A tmosphre des Zimmers ein. Hier gab es nichts berflssiges, und
gerade das lie es schn erscheinen. Nichts wirk te zerbrechlich, sondern
alles war so robust wie die Eiche selbst.
Eine Holztreppe wand sich in die oberen Stock werk e, die v on
drauen wegen des dichten Bltterwerk s nicht zu sehen gewesen
waren. Dieses Geschoss lag so, dass der Stamm der Eiche teilweise
ausgehhlt war. Mandred fragte sich, wieso A laen A ik hwitan dem
zugestimmt hatte. Was mochten Nuramons Vorfahren fr Heldentaten
v ollbracht haben, um zu dieser Ehre gelangt zu sein? Die abgerundeten
Deck en gingen so sanft in die Wnde ber, dass es schien, als wre das
Holz A ik hwitans mit dem helleren der Wnde und des Bodens
v erschmolzen. Von welchem Baum stammt dieses helle Holz?, fragte
Mandred.
Nuramon legte sein Gepck auf einer Bank ab. Das ist das Holz der
Ceren.
Ist das eine Baumart?
Meine Mutter sagte, es sei eine Birk e gewesen. In jener Nacht v or
der Elfenjagd erfuhr ich, dass ihr Name Ceren war. Sie muss unter den
Bumen eine Legende sein.
Hm. Wird mich A ik hwitan hier dulden? Gewiss hat noch k ein
Mensch seinen Fu in dein Haus gesetzt.
Nuramon lchelte. Du hast es doch bis hierher geschafft. Und fhlst
du dich nun etwa unwohl?
Das k onnte Mandred nicht behaupten. Er fhlte sich sicher und
geborgen. Noch einmal schaute er sich um. Und hier wohnt niemand
sonst? Dein Haus sieht nicht so aus, als ob es ber dreiig Jahre lang
niemand mehr betreten htte.
Nuramon machte ein v erstndnisloses Gesicht. Wie meinst du das?
Ich sehe k einen Staub, k einen Schmutz. Nur diese Bltter da am
Boden. A ber irgendwie scheint es, als gehrten sie hierher.
Es ist noch so, wie ich es v erlassen habe.
Diese Elfen hatten ein einfaches Leben. Vermutlich k mmerte sich der
Baum darum, dass es sauber blieb, und Nuramon hatte nicht einmal
darber nachgedacht.
Whrend Nuramon mit seinen Sachen nach oben ging, schaute
Mandred sich in den angrenzenden Zimmern um. Obwohl er noch nie
hier gewesen war, k am ihm das Haus v ertraut v or. Vielleicht war es, weil
er Nuramon k annte und dessen Heim zu ihm passte.
In der Mitte des Baumhauses befand sich ein groer Raum mit einem
langen Esstisch. Welch eine Verschwendung!, dachte Mandred. Der
Tisch war v iel zu gro fr einen einzigen Bewohner. Dann erinnerte er
sich daran, dass Nuramon v on seiner Familie gesprochen hatte. Einst
hatte v ielleicht seine ganze Sippe hier gelebt. A n diesem Tisch fanden
leicht zwlf Leute Platz. Es musste niederschmetternd sein, allein mit
seinen Erinnerungen in einem solchen Haus zu wohnen. Mandred
wurde sich bewusst, dass dies der Grund war, warum er nicht mehr in
Firnstay n leben wollte. Dort allein mit seinen Erinnerungen an Frey a zu
sein, das wre nichts fr ihn. So sehr er A lfadas liebte, er k nnte dort
nicht mehr glck lich sein.
Mandred war mde und setzte sich in einem Nachbarzimmer an ein
Fenster, an dem ein schweres Kissen einen herv orragenden Ruheplatz
bot. Von hier aus k onnte er bis zum Gebirge blick en. Es wirk te jetzt
weniger bedrohlich als eben noch, da Nuramon v on den Dunk elalben
und deren Kindern gesprochen hatte. Hatte er nicht gesagt, sie htten
d o r t einst gelebt? Was wohl aus den Kindern der Dunk elalben
geworden war? Whrend Mandred darber nachdachte, sank er in
einen ruhigen Schlaf .
Er trumte v on einer Mnnerstimme im Wind, die zu ihm flsterte.
Zeit, mein Schweigen zu brechen. Erzhle mir, was dir geschah!
Und Mandred berichtete der Traumstimme v on dem Manneber und
seinem Versagen im Eis, v on seiner Rettung durch A ik hjarto, v on der
Elfenjagd, v on seinem Sohn und der Suche nach Noroelles Kind.
A ls Mandred geendet hatte, wartete er auf ein weiteres Flstern im
Wind. Doch die Stimme schwieg, und der Wind v erflog.
Mit einem Mal schreck te er auf. Er schaute hinaus. Es war dunk el
geworden. Der Wind bewegte sanft die ste und Bltter.
Mandred ghnte und streck te sich. Er hatte das Gefhl, nur k urz
eingenick t zu sein. Tatschlich aber musste er einige Stunden geschlafen
haben, denn es war Nacht. Er schaute sich um. Die Barinsteine
spendeten warmes Licht. Dann bemerk te er einen Duft. Fleisch! Er
sprang auf und ging nach nebenan zum Esstisch. Dort lag rohes
Gemse, das offensichtlich frisch geerntet war.
Durch die offene Tr zur Kche k onnte er Nuramon sehen, wie er
v or dem Steinofen stand und irgendetwas hineinschob. Mandred war
erstaunt. Nicht nur, dass A laen A ik hwitan es duldete, dass Nuramon in
ihm lebte, er lie es sogar zu, dass hier ein Feuer gemacht wurde! Wie es
schien, machte es der Eiche nichts aus.
Da wandte sich der Elf um und trat zu Mandred ins Zimmer. Endlich
bist du wach. Mir war gar nicht aufgefallen, wie erschpft du warst. Ich
war in der Zwischenzeit drauen im Wald und habe gejagt. Der Elf
nahm das Gemse v om Tisch.
Mandred schmte sich. Er hatte die Jagd v erpasst und faul
herumgelegen und geschlafen. Der Platz am Fenster ist einfach zu
gemtlich, um dort wach zu bleiben.
Nuramon lachte. A n dem Fenster hat meine Mutter oft gesessen
und mit A ik hwitan gesprochen.
Bek lommen sah der Jarl zurck . Die Vorstellung, dass ein Geist
whrend seines Schlafs in ihm gewesen war, erschreck te ihn. Mir war
so, als htte ich eine Stimme gehrt. Er erzhlte dem Elfen, was
geschehen war.
Nuramon lie das Messer fallen, mit dem er das Gemse geputzt
hatte. Er wirk te berrascht und auch ein wenig beleidigt. Da v erbringe
ich mein ganzes Leben hier, und A ik hwitan spricht nicht ein Wort zu
mir. Ein Mensch aber k ommt zufllig des Weges, und schon plaudert er
mit ihm. Er schttelte den Kopf. Verzeih! Natrlich spricht er mit dir.
Immerhin hat A ik hjarto dich gerettet. Das muss er gesprt haben.
Mandred fhlte sich unwohl. Er hatte nicht um die Gunst eines
Baumes gebeten und hatte Nuramon nicht beleidigen wollen. Bume!
Wer htte gedacht, dass sie so v ersponnen sein k onnten. Gut, dass sie
in seiner Welt schwiegen! Er pack te Nuramon am A rm. Komm!
Vielleicht spricht er auch zu dir.
Sie gingen zum Fenster und lauschten. Doch im Rauschen der Bltter
war nichts zu hren. Das Flstern k ehrte nicht zurck . Und zuletzt
zweifelte Mandred daran, ob er die Stimme wirk lich gehrt hatte oder
ob es nicht doch ein Traum gewesen war.
Ich k ann ihn hier berall spren, aber mehr nicht!, sagte
Nuramon. Der Elf gab sich Mhe, seine Enttuschung zu berspielen,
doch es gelang ihm nicht. Lass uns das Essen machen.
In der Kche angek ommen, sah Mandred die Quelle des Duftes. Da
brieten einige Stck e Fleisch v or sich hin. Er war erstaunt, wie rasch
Nuramon das Fleisch v orbereitet hatte. Nirgendwo hier in der Kche
waren Reste v on Eingeweiden, Blut oder die Haut zu sehen. So war es
unmglich zu erraten, v on welchem Tier das Fleisch stammte, das da
v or sich hin brutzelte. Es war hell wie Geflgel. Beim A nblick lief
Mandred das Wasser im Mund zusammen. Was ist das?, fragte er
Nuramon schlielich.
Das ist Gelgerok , antwortete der Elf.
Mandred war neugierig. Die Elfen hatten whrend ihrer Suche nach
Noroelles Sohn oft v on Gelgerok s erzhlt und sie ausfhrlich
beschrieben, aber Mandred k onnte sich noch immer nicht v orstellen,
wie solch ein Tier aussehen sollte. Liegt sein Kadav er noch in der
Nhe? Kann ich ihn mir ansehen?
Das tut mir Leid, Mandred. Ich habe ihn erlegt und das, was ich
nicht brauche, Gilomern berlassen.
Gilomern? Wer ist das?
Er lebt hier in den Wldern und ist ein Jger, holt sich aber auch
gern das, was andere zurck gelassen haben.
Ist er auch ein Elf?
Ja.
Und ist er ein Freund?
Nein. Gilomern macht sich nicht v iel aus Freundschaft. A ber es ist
blich, dass wir ihm seinen Teil berlassen. Er hat sich den Gelgerok
gewiss schon geholt. Mach dir k eine Gedank en. Frher oder spter
wirst du noch einen Gelgerok zu Gesicht bek ommen.
Nuramon machte sich daran, das Gemse zu schneiden. Mandred,
wie wre es, wenn du die Soe zum Fleisch bereitest? Ich habe die
Kruter schon geschnitten, und die Gewrze sind dort. A m besten
nimmst du den Bratensaft aus der Fleischpfanne und mischst alles nach
deinem Geschmack .
Mandred war erstaunt, welches Vertrauen der Elf in ihn setzte. Hier
war er, Mandred Torgridson, der Jarl v on Firnstay n und Bezwinger des
Mannebers! Und er sollte k ochen! Wenn das die Leute im Fjordland
wssten! Dann wrde man sich bald nicht mehr v on Mandred dem Jarl
erzhlen, sondern ein Trink lied v on Mandred dem Koch singen. Was
hatte Nuramon auf der Suche nach Guillaume oft gesagt: Du wirst noch
einen Menschen aus mir machen. Wenn Mandred sich nicht v orsah,
dann wrden Nuramon und Farodin noch einen Elfen aus ihm machen,
und er wrde am Ende gar Gefallen am Kochen finden.
Zgernd tat er, was Nuramon ihm aufgetragen hatte, und war k urz
darauf berrascht, wie gut die Soe schmeck te. Nebenher hatte er
aufgepasst, dass das Fleisch nicht anbrannte, und sogar das Brot aus
dem Ofen geholt. Und als Nuramon v on der Soe k ostete und sie fr
k stlich erk lrte, k onnte Mandred seinen Stolz nicht v erbergen.
Selbstv erstndlich war sie k stlich!
Whrend Nuramon und er die Speisen auf den Tisch auftrugen, traf
Farodin ein. Er hatte Gepck dabei und legte es auf einem der v ielen
leeren Sthle ab. Wie es scheint, k omme ich k einen A ugenblick zu
spt. Er schien gute Laune zu haben und groen Hunger.
Endlich wieder etwas Richtiges zu essen, sagte Mandred. Das, was
sie hier auftischten, waren nicht die k leinen Portionen, die sie ihm in der
Burg gereicht hatten. Nuramon hatte reichlich Gemse und Fleisch
herangeschafft. Jetzt k onnte es Mandred nicht schnell genug gehen, bis
sie sich endlich an den Tisch setzten.
Beim Essen behielt Mandred Farodin im A uge. Was wrde der Elf
wohl zu seiner Soe sagen? Bisher hatten sie nicht darber gesprochen,
doch das wrde er gleich ndern. Mandred wandte sich an Nuramon.
Dieses Fleisch ist wirk lich leck er. Und selbst das Grnzeug schmeck t.
Er schaute zu Farodin. Stimmt doch, oder?
Farodin nick te hflich und sagte zu Nuramon: Noroelle hat immer
mit groer A nerk ennung v on deiner Kochk unst gesprochen. A uch ich
habe sie auf der Reise zu schtzen gelernt. Das Essen ist v orzglich,
besonders diese Soe hier.
Mandred tauschte einen v erschwrerischen Blick mit Nuramon,
dann lehnte er sich zurck und fragte: Kannst du ein Geheimnis fr
dich behalten?
Selbstv erstndlich, antwortete Farodin und steck te sich ein k leines
Stck Fleisch in den Mund.
Die Soe habe ich gemacht, sagte er gensslich.
Farodin stock te, k aute dann aber langsam weiter. A ls er geschluck t
hatte, lchelte er v erschwrerisch: Ihr wollt mich auf den A rm
nehmen.
Nicht im Mindesten, erk lrte Nuramon.
Nun, Mandred. Ein groes Kompliment an dich, sagte Farodin
anerk ennend.
Mandred war stolz. Wenn man die Elfen berraschte, k amen ihre
wahren Urteile an den Tag. A ber du musst mir v ersprechen, dass du
niemandem dav on erzhlst, dass Mandred Torgridson am Herd
gestanden hat!
Ich v erspreche es dir, wenn du mir v ersprichst, niemandem zu
sagen, dass ich nicht zwischen der Kochk unst eines Menschen und der
eines Elfen zu unterscheiden wei.
Das war ein gerechter Tausch. Damit k onnte Mandred leben.
Sie hatten bald zu Ende gegessen, und Mandred sah es als Ehre an,
dass sie ihm die meisten Stck e Fleisch berlassen hatten. Das war
Gastfreundschaft!
Sie gingen in ein groes Nebenzimmer, dessen Boden aus k leinen
Steinplatten bestand. In der Mitte des Raumes war ein Mosaik aus
Edelsteinen eingelassen, das einen Elfen zeigte, der sich gegen einen
Troll wehrte. Dies schien der Ort zu sein, an dem Nuramons Familie
frher Kriegsrat gehalten hatte.
Farodin stellte sich ans breite Fenster, v on dem aus man ber das
Land blick en und in der Ferne die Lichter v on Emerelles Burg sehen
k onnte. Nuramon lehnte sich nahe der Tr gegen die Wand und starrte
auf das Mosaik , whrend Mandred sich dav orstellte. Unruhe hatte ihn
gepack t. A m liebsten wre er auf und ab g eg ang en.
Die heitere Stimmung, die beim Essen noch geherrscht hatte, war
v erflogen. Farodin wandte ihnen den Rck en zu. Man musste k ein
Priester des Luth sein, um zu wissen, worber die Elfen nachdachten.
Obwohl sie A lbenmark nicht mehr v erlassen durften, suchten sie
v erzweifelt nach einer Mglichk eit, ihre Geliebte zu retten. Das lange
Schweigen zeigte, wie schwierig die Lage war.
Pltzlich schaute Nuramon ihn an. Ich mchte dich schon seit
Tagen etwas fragen, Mandred. Bitte v erzeih mir, wenn ich so direk t bin.
A ber warum bist du nicht in Firnstay n geblieben?
Weil dort jetzt der Platz meines Sohnes ist, antwortete er, ohne zu
zgern. Manchmal mssen Vter ihren Shnen ihr Erbe frh
hinterlassen. Wre ich nicht in der Eishhle gefangen gewesen, wre ich
jetzt ein alter Mann. Meine Zeit in Firnstay n ist v orbei. Es war eine Frage
der Gerechtigk eit, zu gehen und A lfadas so die Mglichk eit zu geben,
der Jarl zu werden, wenn er sich in den A ugen der Dorfgemeinschaft
bewhrt.
Du bist ein Krieger, Mandred. Ist es dir genug, der Vater eines Jarls
zu sein? Ist das alles, was du noch erreichen willst?
Mandred sah den Elfen v erwundert an. Wollte Nuramon ihn
beleidigen? Natrlich war das nicht genug! Ich werde den Manneber
ich meine den Dev anthar aufspren. Er hat mir das Leben geraubt, das
ich htte leben sollen. Dafr werde ich ihn tten. Durch seine Taten
habe ich meine Frau v erloren Er biss sich auf die Lippe, als die
Gefhle ihn zu berwltigen drohten. Und ich mchte euch helfen .
Nichts und niemand k ann Frey a mehr zurck bringen. A ber ihr beiden,
ihr k nnt eure Liebe noch zurck gewinnen.
Diese Zuv ersicht aus dem Munde eines Menschen zu hren!, sagte
Farodin zy nisch. Die Knigin lsst die Grenzen bewachen. Selbst du
k annst nicht mehr in deine Welt zurck k ehren. Der Elf wandte sich
nicht einmal zu ihnen um, whrend er sprach.
Farodin hat Recht, sagte Nuramon. Die Knigin mag die Tore
v iele hundert Jahre geschlossen halten. Vielleicht siehst du deine Heimat
nie wieder.
Ich habe mit meiner Heimat abgeschlossen. Zerbrecht euch also
nicht fr mich den Kopf. Denk t lieber daran, wie wir Noroelle retten
k nnen.
Nuramon senk te den Blick . Jedenfalls k nnen wir v on der Knigin
k eine Hilfe erwarten. Jede Hoffnung, sie umzustimmen, ist dahin.
Was genau hat die Knigin mit Noroelle getan?, fragte Mandred.
Ich habe nie begriffen, was mit ihr geschehen ist. Erk lrt es mir, dann
werde ich v ielleicht eine grere Hilfe sein.
Farodin schnaubte v erchtlich.
Nuramon aber blieb freundlich. Die Knigin hat sie in die A ndere
Welt gefhrt, um sie dann v on dort aus in die Zerbrochene Welt zu
v erbannen.
Und was ist die Zerbrochene Welt? Mandred hatte die Elfen auf
der Suche nach Guillaume einige Male dav on reden hren, k onnte sich
aber bis heute k ein Bild dav on machen. Wie k ann eine Welt
zerbrechen? Ich meine eine Welt ist k ein Tonk rug.
Die Zerbrochene Welt ist ein altes Schlachtfeld, sagte nun Farodin.
Es ist der Ort, an dem die A lben gegen die Dev anthar gek mpft und
sie v ernichtet haben. Whrend jenes Krieges wurde die Welt
auseinander gerissen. Es gibt nur noch wenige Tore, die v on hier oder
aber aus der Welt der Menschen dorthin fhren. Diese Welt liegt
zwischen der unseren und der deinen; stell sie dir v or als einige wenige
Inseln in einem Meer aus Nichts. Sie ist jetzt bedeutungslos, sodass wir
deine Welt als die A ndere Welt bezeichnen, gerade so als existierte die
Zerbrochene Welt nicht mehr. Der Weg zu Noroelle fhrt uns zunchst
in deine Welt, Mandred. Dort mssen wir nach dem Tor suchen, v on
dem aus wir zu jener Insel im Nichts gelangen, auf der Noroelle
gefangen ist. Wenn wir es gefunden haben, dann mssen wir den
Zauber der Knigin brechen. Emerelle war im Grunde unsere einzige
Hoffnung. Ich frchte, gegen ihren Willen werden wir Noroelle niemals
aus der Gefangenschaft befreien k nnen. Es ist aussichtslos.
Nuramon machte einige Schritte auf Farodin zu. Seine Worte
schienen ihn zu v errgern. Nichts ist aussichtslos! Nur weil wir k einen
Weg sehen, heit das nicht, dass es k einen gibt. Die Frage ist, wie weit
wir gehen, um unser Ziel zu erreichen.
Farodin wandte sich um und blick te Nuramon an. Seine Miene war
eisig. Du weit, wie weit ich gehen wrde.
Wrdest du es auch tun, wenn du nie wieder zu deiner Familie
k nntest, weil du eine unendliche Schmach auf dich gezogen httest;
wenn auch du v erbannt wrdest, falls die Knigin dich noch einmal zu
Gesicht bek me; und wenn Noroelle sich v on dir abwenden wrde,
wegen deiner Taten? Wrdest du all das hinnehmen, um sie zu retten?
Ein seltsam abgrndiges Lcheln huschte ber Farodins A ntlitz, ohne
dass Mandred in Nuramons Worten einen Grund dafr finden k onnte.
Ich wrde es ohne zu zgern tun.
Dann lass uns nicht ber die Verbote der Knigin nachdenk en,
sondern einfach ber das, was getan werden muss.
Ich werde euch begleiten, wohin der Weg auch fhrt, sagte
Mandred. Ich habe noch eine Schuld zu begleichen. Mindestens eine.
Wre er nie in die Elfenwelt gek ommen, dann wre Noroelle heute noch
bei ihren Liebsten. Der Manneber hatte ihn als Kder benutzt, um die
Elfenjagd in die Welt der Menschen zu lock en. Warum das fr den
Dev anthar wichtig war, hatte er nicht begriffen. Ging es ihm schlichtweg
darum, ein paar Elfen zu tten und Emerelle zu zeigen, dass ein
Dev anthar den Krieg mit den A lben berlebt hatte? Oder v erfolgte er in
Wahrheit einen v iel tiefgrndigeren Plan? Und warum hatte er
Guillaume gezeugt? Im Gegensatz zu Emerelle k onnte Mandred nicht
erk ennen, welche Gefahr noch aus dem toten Dmonenk ind erwachsen
sollte. Ganz gleich, was letztlich die Ziele des Dev anthars sein mochten,
eines war gewiss: Mandred hatte dem bel Zutritt zur Welt der Elfen
v erschafft, und er musste seinen Teil dazu beitragen, dass der Schaden
wieder ausgeglichen wurde. Viel schwerer aber wog seine zweite
Schuld. Mit seinem Versprechen gegen Emerelle hatte er Frey a gettet.
Und auch dieses Versprechen wurde nur wegen des Mannebers
gegeben. Sein Weib hatte ihn zu Recht v erflucht! Welchen Weg auch
immer ihr beschreiten werdet, Mandred Torgridson wird an eurer Seite
sein.
A ber wie sollen wir in die A ndere Welt gelangen?, fragte Farodin.
Der Jarl ballte die Faust. Es war doch offensichtlich, gegen wen man
sich zuerst wenden musste! Wenn ihr bereit seid, euch der Knigin zu
widersetzen, dann sollten wir uns einen Weg in die A ndere Welt
erk mpfen.
Farodin wink te mit einer eleganten Geste ab. Nein, Mandred. Was
die Knigin bewachen lsst, das ist sicher. Die Tore stehen uns nicht
offen.
Wenn die Tr zu ist, dann mssen wir eben mit dem Kopf durch die
Wand!
Farodin schmunzelte. Bei diesen Wnden wird nicht einmal dein
Schdel etwas ausrichten, Menschensohn.
Wartet! Nuramons A ugen glnzten. Durch die Wand! Das ist ein
guter Einfall. Das ist geradezu genial Mit dem Kopf durch die Wand!
Mandred v erstand nicht, was den Elfen so auer sich brachte.
Farodin hatte schon Recht. Diese Tore waren nicht das, was ein Mensch
unter einem Tor v erstand. Und es gab auch k eine Wnde.
Nuramon aber lachte. Wir sind blind! Wir brauchen einen
Menschen, der uns die A ugen fr unsere eigene Welt ffnet!
Wov on redest du?, fragte Farodin.
Es ist doch offensichtlich! Wir werden jenen Weg in die A ndere
Welt nehmen, den Noroelle gewhlt hat. Wir werden uns nicht um die
bewachten Tore k mmern, sondern uns selbst ein Tor schaffen.
Nuramon, du berschtzt dich, erwiderte Farodin gereizt. Das ist
mit A bstand das Dmmste, was ich je v on dir gehrt habe. Wir haben
nicht die magischen Fhigk eiten Noroelles.
Mandred war da anderer Meinung. Natrlich ist Nuramon ein
groer Zauberer, protestierte er entschieden. Gerade du solltest es
wissen. Du warst nicht mehr als ein Stck rohes Fleisch in der Eishhle
Nuramon hat dich v or dem sicheren Tod bewahrt. Wenn das k eine
Zaubermacht ist, dann wei ich nicht, was man Magie nennen will.
Nur weil ein Pferd Hufeisen trgt, ist es noch lange k ein Schmied!
Was haben Pferde damit zu tun?, polterte Mandred los.
Ich erk lre es gern fr Menschen . A lfadas ist ein v ortrefflicher
Krieger, das steht auer Frage. Ollowain hat ihn zu einem Meister im
Schwertk ampf gemacht. A ber wie gut ist er mit der A xt, Mandred?
Der Jarl begriff. A llenfalls mittelmig, antwortete er zerk nirscht.
Und so ist es auch mit Nuramon. Ich stehe tief in seiner Schuld, weil
er mich geheilt hat, nicht nur in der Eishhle, sondern auch nachdem
wir A niscans v erlassen haben. Ich will seine Fhigk eiten k einesfalls in
A brede stellen, aber ein Tor zu ffnen ist einfach etwas anderes! Die
Grenze zwischen zwei Welten zu durchdringen . das ist groe Magie.
Ich habe gesehen, wie Nuramon an der Grenze zwischen Leben
und Tod um dich k mpfte und dich ins Leben geholt hat. Welche
Grenze k nnte unberwindlicher sein als diese?
Die beiden Elfen sahen einander v erblfft an. Es war offensichtlich,
dass sie die Dinge noch nie v on dieser Warte aus betrachtet hatten.
Nuramon wirk te ein wenig v erlegen. Schlielich ergriff er das Wort.
Was haben dir deine Eltern als Kind ber die A lbenpfade erzhlt?,
fragte er Farodin.
Der Elf zgerte, ehe er antwortete. Sie erzhlten mir, dass sie unsere
Welt durchziehen und sie mit anderen Welten v erbinden.
So wie die A lbensterne!, warf Mandred ein und sorgte erneut fr
erstaunte Elfenmienen.
Woher weit du das?, fragte Farodin.
Vanna erzhlte mir auf dem Weg zur Hhle des Luth dav on. Das
habe ich nicht v ergessen. A ber was genau hat es mit den Pfaden auf
sich?
Es heit, die A lben wren entlang dieser Pfade gereist. A n den
Toren, die wir auch die groen A lbensterne nennen, k reuzen sich
sieben dieser Wege.
Und nun denk e darber nach, was Mandred in seiner genialen
Einfachheit gesagt hat, drngte Nuramon seinen Gefhrten.
Mandred wusste nicht, ob er die Worte Nuramons als Lob oder als
Beleidigung auffassen sollte.
Farodin blick te ihn an. Wenn die groen A lbensterne die Tore sind,
was sind dann die Wnde? Das ist die Frage.
Mandred wusste nicht, worauf die Elfen hinauswollten. Er hatte das
Gefhl, dass Farodin eine A ntwort v on ihm erwartete. A uch Nuramon
sah ihn fragend an. Die A lbenpfade, die zum Tor fhren?
Nicht ganz, meinte Farodin.
Nuramon gab die A ntwort. Die k leineren A lbensterne sind es. Jene,
die k ein sicheres Tor herv orbringen. Man k ann dort magische Tore
erschaffen und in die A ndere Welt bertreten.
Farodin wirk te sichtlich beunruhigt. Du hast mich gefragt, was
meine Eltern mir ber die A lbenpfade erzhlt haben. Nun will ich dir
auch sagen, was sie mir ber die A lbensterne berichteten. Sie sagten,
wer mit Gewalt oder Unwissenheit den bertritt wage, der k nne ein
Opfer v on Zeit und Raum werden und auf immer v erloren gehen.
Noroelle ist eine groe Zauberin. Sie wusste, was sie tat. Wir aber sind
im Vergleich zu ihr Kinder. Du magst ein auergewhnlich begabter
Heiler sein, aber diese Spielart der Magie ist dir so fremd wie mir.
Du willst also aufgeben, hielt Nuramon dagegen.
Nein. Das k nnte ich nicht. Diese Suche ist mein Leben, mehr als ihr
ahnt. Schaut! Farodin holte ein k leines Silberflschchen und ein Tuch
herv or. Das Tuch breitete er auf dem Tisch aus, dann ffnete er
v orsichtig das Flschchen und schttete den Inhalt auf das Tuch. Hier
k nnt ihr sehen, wie gro unsere Hoffnung ist.
In dem Seidentuch lag ein winziges Hufchen Sand.
Ist das etwa, begann Nuramon, sprach aber nicht weiter.
Farodin nick te. Nachdem wir v on Noroelles Schick sal erfuhren,
habe ich mich in die Gewandk ammer der Knigin geschlichen und dort
drei Sandk rner gefunden. Es heit, wenn man jedes Sandk orn
wiederfindet, dann k nne der Zauber des Stundenglases gebrochen
werden. A uf der Suche nach Guillaume habe ich dreiundfnfzig weitere
Sandk rner finden k nnen.
Deshalb hast du dich so oft abgesondert, sagte Nuramon
v orwurfsv oll.
Ja. Und jetzt habe ich sechsundfnfzig Krner gesammelt.
Wahrscheinlich gibt es in A lbenmark k eine mehr. Die brigen sind
gewiss in der A nderen Welt. Sie wurden v on einem Windsto in alle
Himmelsrichtungen dav ongetragen. Ich glaube, es war Teil des
Zaubers, die Sandk rner so weit wie mglich zu v erteilen.
Mandred k onnte nicht fassen, wov on der Elf sprach. Er hatte
Sandk rner gesammelt? Wie k onnten ihnen sechsundfnfzig
Sandk rner weiterhelfen? berhaupt . Sandk rner suchen! Das war
v ollk ommen v errck t! Wie wollte er sie berhaupt v on gewhnlichen
Sandk rnern unterscheiden?
Nuramon starrte auf das Sandhufchen. Das ist wahrlich eine
winzige Hoffnung. A ber es mag auch andere Wege geben.
Es ist der einzige, den ich sehe.
Dann lasst uns auf diesem Weg beginnen, sagte Mandred.
Die beiden Elfen stimmten zu.
Doch das Problem der v erschlossenen Tore blieb bestehen. Farodin
war der Meinung, es msse einen sichereren Weg in die A ndere Welt
geben, als abseits der Tore mit ihren bescheidenen Fhigk eiten den
Schritt durch einen der k leineren A lbensterne zu wagen.
Nuramon jedoch beharrte darauf, dass sie es schaffen k onnten.
Wir mssen ja nicht dort den bertritt wagen, wo sich zwei
A lbenpfade treffen. Das wre gewiss eine Torheit. A ber sollte es an
einem Ort, an dem sich drei oder v ier Wege zu einem A lbenstern
treffen, denn nicht mglich sein?
A ber woher lernen wir, wie Farodin brach erschrock en ab.
Nuramon schaute sich im Raum um, als htte er jemanden gesehen.
Mandred k onnte niemanden entdeck en. Misstrauisch sah er sich um.
Was erschreck te die Elfen so? A ls htte er seinen Gedank en
ausgesprochen, antwortete eine leise Stimme auf Fjordlndisch: Hrt
mich an! Wer immer da sprach, befand sich mit ihnen im Zimmer. So
v iel war gewiss, auch wenn Mandred ihn nicht sehen k onnte.
Vernehmt das alte Eichenwissen, fuhr die Stimme fort. Ein sanfter
Windzug fuhr durch den Raum.
Erschrock en warf Farodin sich ber den Tisch und deck te die
Sandk rner mit dem Seidentuch zu.
A laen A ik hwitan!, rief Nuramon.
Mandred musste an seinen Traum denk en.
Ja, ich bin es. Der Baum sprach nicht lnger flsternd, sondern
mit einer tiefen Mnnerstimme, tiefer als jede menschliche. Du bist
Nuramon. Ich k enne deine Seele schon seit einer ganzen Weile. Und
du, Mandred, trgst das Mal meines Bruders. Von dir, Farodin, habe ich
bisher nur gehrt. Du wrdest dich wundern, wenn du wsstest, was
die Bume ber dich reden.
Mandred schwieg bek lommen. Die Stimme der Eiche fllte ihn ganz
aus. A uch Farodin wagte nichts zu sagen, wenn auch v ielleicht aus
anderem Grund. A llein Nuramon v ermochte den Bann zu berwinden.
Offenbarst du dich uns, um uns zu helfen? Wirst du uns den Zauber
lehren, den wir brauchen?
A laen A ik hwitan brummte, als wollte er Nuramon tadeln. Seit jeher
suchen A lbenk inder meine Nhe und meinen Rat. Und auch euch
werde ich raten. Euch lehren jedoch will ich nicht. Denn dir, Nuramon,
habe ich durch deine Mutter alles beigebracht, was dir v on mir zusteht.
Und euch anderen bin ich nichts schuldig. Die Stimme wurde leiser.
Das, wonach ihr strebt, k ann euch nur ein anderer Baum beibringen.
Geht! Geht dorthin, wo die Elfe v om See unterwiesen wurde. Geht! Dort
werdet auch ihr unterwiesen werden. Verweilt nicht! Geht . Die Stimme
v erging.
Die Fauneneiche!, rief Nuramon.
DIE FAUNENEICHE

Es hatte zu schneien angefangen, als sie an dem See v orbeiritten, an


dem sie so oft mit Noroelle gesessen hatten. Farodin zog seinen Umhang
enger um die Schultern, doch gegen die Klte in seinem Herzen
v ermochte k ein Kleidungsstck zu helfen. Er hatte k eine groe
Hoffnung, jemals die Macht zu erlangen, die man brauchte, um ein Tor
in die A ndere Welt zu ffnen. Vielleicht hatte Mandred ja Recht?
Vielleicht sollten sie es wagen, die Wachen bei einem der Tore
anzugreifen, und sich mit Gewalt Zugang in die Welt der Menschen
v erschaffen.
In der Ferne, jenseits des Waldes, erhob sich Emerelles Burg. Ob sie
wohl wusste, dass sie hier waren? Es hie, sie wisse alles, was in
A lbenmark geschah. A ber v ielleicht hatte sie dieses Gercht selbst
ausgestreut? Von dem Eindringen des Dev anthars hatte sie allerdings
nichts gewusst. Oder doch? Hatte sie es am Ende geschehen lassen, um
ein anderes, schlimmeres Schick sal v on ihrem Volk abzuwenden?
Farodin atmete tief aus. Der A tem stand ihm in einer weien Wolk e v or
dem Mund. Es war v llig windstill auf der weiten Wiese. Der Schnee fiel
nun dichter, und die Burg v erschwamm in der Ferne.
Wer wusste schon um Emerelles Gedank en! Farodin hatte fr sie
gemordet. Er k onnte nicht sagen, wie oft A ber k einen A ugenblick
hatte er daran gezweifelt, dass alles, was er in ihrem A uftrag tat, einzig
dazu diente, Schlimmeres v on seinem Volk abzuwenden. Hatte er sich
geirrt? A uf der Knigin lastete der Fluch, die Zuk unft ahnen zu k nnen.
Doch das, was k ommen sollte, war wandelbar. Und so k onnte es
niemals Gewissheit geben.
Ein einziges Mal hatte Emerelle mit ihm darber gesprochen. Sie hatte
die Zuk unft mit einem Baum v erglichen. Es begann mit dem Stamm, der
sich zweiteilte und dann ste herv orbrachte, die sich immer weiter
teilten. Farodin war danach in den Garten gegangen, hatte sich unter
einen Baum gestellt und v ersucht, v on unten den Verlauf eines A stes mit
all seinen Verstelungen zu betrachten. Es war unmglich. Man htte
den Baum fllen mssen, um eine sichere A ussage machen zu k nnen.
Und so war es mit der Zuk unft.
Was fr ein elendes Wetter, murrte Mandred, der neben ihm ritt.
Bei uns Menschen heit es immer, dass in eurer Welt ewiger Frhling
herrscht. Schner Frhling!
So ist das, wenn Besserwisser v on Orten erzhlen, die sie niemals
gesehen haben, scherzte Nuramon. Er zog an Felbions Zgeln und
deutete ein Stck v oraus. Das ist sie.
Dster und v on allen Blttern entblt, erhob sich ein mchtiger
Baum v or ihnen; nicht so gro wie A laen A ik hwitan, doch immer noch
gewaltig. Sie stiegen v om Pferd und gingen das letzte Stck zu Fu.
Deutlich k onnte Farodin eine groe Spalte im Stamm der Eiche
sehen. Die Rinde hatte sich abgeschlt, und das Holz darunter war faulig
geworden. Rings um den Baum lagen drre ste, der Tribut der
Fauneneiche an die Herbststrme. Die Eiche wirk te heruntergek ommen,
fast als strbe sie.
Farodin war entsetzt. Nie zuv or hatte er in A lbenmark einen
lebenden Baum faulen sehen. Das k am einfach nicht v or!
A uch Nuramon wirk te v erstrt.
Unschlssig standen sie v or dem mchtigen Stamm und blick ten zur
Baumk rone hinauf. Es war k eine Stimme zu v ernehmen. Farodin
musterte seine Gefhrten aus den A ugenwink eln. Sie v errieten mit
k einer Geste, ob die Fauneneiche v ielleicht zu ihnen sprach.
Mir frieren bald die Fe ab. Wieder war es Mandred, der das
Schweigen brach.
Wir sollten mit ihr reden, sagte Nuramon zgerlich. Doch wie?
Sag mal es war v orgestern, dass A laen A ik hwitan zum ersten Mal
mit dir gesprochen hat, nicht wahr? Mandred stampfte mit den Fen
auf, wie um die Klte zu v ertreiben.
Ja, erwiderte Nuramon. Und?
Du hast auf deiner Eiche v iele Jahre gelebt. Mir ging nur gerade
durch den Kopf, dass wir womglich sehr lange warten mssen, bis die
Fauneneiche mit uns spricht. Glaubst du, wir k nnen ein Feuer
machen?
Feuer? Die Stimme erk lang so pltzlich in seinem Inneren, dass
Farodin erschrock en einen Schritt zurck wich. Man muss wohl ein
Mensch sein, um auf die Idee zu k ommen, sich einem Baum
v orzustellen, indem man neben ihm ein Feuer entzndet!
Ich muss mich fr unseren Freund entschuldigen, beeilte sich
Nuramon zu sagen. Er ist manchmal etwas v oreilig.
Haltet ihn dav on ab, ein Feuer zu machen. Ich spre, dass er
immer noch daran denk t. Und er wollte meine toten ste dafr nehmen!
Hat er denn gar k ein Feingefhl? Die schrille Stimme des Baumes war
die einer Frau.
Mandred zog sich ein Stck weit zurck . Er sagte nichts, schlug sich
aber die A rme v or die Brust, wie um zu zeigen, dass er immer noch fror.
Farodin beschlichen Zweifel, ob es k lug gewesen war, den
Menschensohn mitzubringen.
Wir sind wegen Noroelle hier, sagte Nuramon leise.
Noroelle, die Stimme der Fauneneiche k lang nun sanfter, fast
wehmtig. Ja, Noroelle Sie wre niemals auf die Idee gek ommen,
hier ein Feuer zu entfachen. Es k ommt mir so v or, als wre es v or
langer Zeit gewesen, dass ich sie zuletzt sah.
Wir wollen sie suchen.
Eine gute Idee, stimmte die Eiche zu. Sie k lang nun schlfrig. Ihre
ste k narrten leise.
Wir brauchen dazu deine Hilfe, mischte sich Farodin in das
Gesprch ein.
Wie sollte ich euch helfen? Die Stimme des Baumes k lang nun sehr
gedehnt. Ich k ann schlecht v on hier fort und euch auf eurer
Suche
Eure Eiche schlft ein, spottete Mandred. Wenn ich nicht v on
Feuer gesprochen htte, wre sie niemals erwacht.
Feuer! Der alte Baum seufzte. Schafft diesen frechen Kerl v on
hier fort! Sonst lass ich ihn Wurzeln schlagen. Dann mag er selbst
erfahren, warum Bume k eine Spe ber Feuer mgen.
Mandred brauchte k eine weitere A ufforderung. Er zog sich v on sich
aus zu den Pferden zurck .
Jetzt denk t er an eine A xt, grollte die Baumstimme. Ich sollte ihn
wirk lich .
Verschone ihn, sagte Farodin. A uch wenn er ein schlechtes
Benehmen hat, wrde er sein Leben einsetzen, um Noroelle zu retten.
Ich wei . Wieder k lang die Stimme des Baumes gedehnt. Ich
fhle, dass A tta A ik hjarto ihn schtzt. Er irrt sich nie . glaube ich .
Bitte schlaf nicht ein, sagte Farodin. Du bist unsere einzige
Hoffnung.
Es ist Winter, Kinder. Meine Sfte flieen nicht mehr. Es ist Zeit zu
ruhen. Kommt im Frhling wieder. Elfenk inder haben doch Zeit . Wie
Bume .
Fauneneiche?, fragte Nuramon. Kannst du uns einen der Zauber
lehren, den du Noroelle gelehrt hast? Unterweise uns, wie man ein Tor
bei einem der niederen A lbensterne ffnet.
Er erhielt k eine A ntwort.
Sie schlft, sagte Farodin resignierend. Ich frchte, wir werden
bis zum Frhjahr warten mssen. Falls sie uns berhaupt hilft.
Eine Weile blieben sie noch, aber die Eiche antwortete auf k eine
ihrer Fragen. Schlielich gingen sie zu den Pferden zurck . Farodin
wollte gerade in den Sattel steigen, als er eine flchtige Bewegung im
Unterholz hinter der Eiche sah. Der Elf sa auf. Lasst euch nichts
anmerk en, sagte er leise. Wir sind belauscht worden.
Ein Spitzel der Knigin?, fragte Nuramon.
Ich wei es nicht. Ich reite in den Wald und treibe ihn heraus.
Und wenn er uns freundlich gesinnt ist?, fragte Nuramon.
Warum sollte er sich dann v ersteck en?, wandte Mandred ein.
So sehe ich das auch! Farodin riss die Zgel herum und preschte
tief ber die Mhne gebeugt auf das Unterholz zu. Mandred folgte ihm,
ohne zu zgern.
Noch bev or sie den Waldrand erreichten, teilte sich das Dick icht,
und eine bock sbeinige Gestalt trat ins Freie. Sie hob die Hnde, wie um
zu zeigen, dass sie unbewaffnet war.
Ejedin? Farodin erk annte den Stallk necht der Knigin.
Was hast du bei der Eiche zu suchen?, grollte Mandred, der Mhe
hatte, seine Stute zu zgeln, und ihr schlielich mit der Faust auf den
Kopf schlug.
Was ich hier zu suchen habe? Weie Zhne blitzten durch den
dichten schwarzen Bart des Fauns. Mein Urgrov ater hat hier eine
Eichel gepflanzt, die er aus seiner Heimat Dailos mitbrachte. Seitdem
pflegen die Faune und Silene, die bei Hof dienen, die Fauneneiche. Sie
bermittelt unsere Gre in unsere ferne Heimat und hat uns auch sonst
schon so manchen Dienst erwiesen. Die Frage ist also nicht, was ich hier
zu suchen habe, sondern eher, was ihr hier treibt.
Werd nicht frech, Knecht!, zischte Mandred.
Was sonst, du Meisterreiter? Wirst du mich schlagen, wie deine
Stute? Er hob die Fuste. Komm nur herunter und leg dich mit mir
an!
Mandred wollte schon aus dem Sattel steigen, als Farodin sein Ross
neben ihn lenk te und ihn zurck hielt.
Glaubst du, die Knigin wird dich reich belohnen?, fragte der Elf
in beilufigem Tonfall.
Der Faun leck te sich mit seiner langen Zunge ber die Lippen. Ich
glaube nicht, dass ich der Knigin etwas sagen k nnte, was sie nicht
ohnehin schon wei. A ber v ielleicht k ommen wir ja ins Geschft?
Farodin musterte den Faun misstrauisch. Sein Volk stand in dem Ruf,
v erschlagen zu sein, war aber zugleich berhmt dafr, mit den beseelten
Bumen einen guten Umgang zu pflegen. Welche A rt Geschft sollte
das sein?
A uch Nuramon war inzwischen herangek ommen. Schweigend hrte
er zu.
Ich glaube, ich k nnte die Fauneneiche jeden Tag ein oder zwei
Stunden dazu bringen, mit euch zu reden.
Und was ist dein Preis?
Bringt Noroelle zurck !
Farodin traute seinen Ohren nicht. Das musste ein Faunentrick sein!
Warum sollte dir daran gelegen sein, Ejedin? Und erzhl mir nicht, dass
unsere unglck liche Liebe dein empfindsames Herz berhrt.
Der Pferdek necht brach in schallendes Gelchter aus. Sehe ich
v ielleicht aus wie ein rhrseliges A uenfeechen? Es ist wegen der
Fauneneiche! Seit Noroelle fort ist, ist sie v llig v erstrt. Sie v erschlft
selbst Frhling und Sommer. Er deutete auf die tiefe Wunde in ihrem
Stamm. Seht nur, wie k rank sie ist. Bohrk fer haben sich im letzten
Frhjahr unter ihrer Rinde eingenistet.
Wie k ann das sein?, fragte Nuramon. Die Bohrk fer nhren sich
doch nur v on totem Holz.
Und v on dem jener Bume, denen nichts mehr am Leben liegt.
Vielleicht k ann ich das faulende Holz wieder erstark en lassen,
sagte Nuramon v orsichtig. Ich habe noch nie v ersucht, einen Baum zu
heilen. A ber v ielleicht ist es mglich.
Mach mir k eine Hoffnungen!, entgegnete der Faun barsch.
Kommt morgen zur selben Stunde. Ich werde die Fauneneiche dann
weck en. Und bringt mir nicht noch einmal diesen Menschen mit! Er regt
sie auf. Das tut ihr nicht gut.
DIE ERSTE LEHRSTUNDE

Nuramon lste die Hnde v on der wunden Stelle der Fauneneiche. Viel
hatte er nicht ausrichten k nnen; zwar hatte sich das Holz unter der
Rinde ein wenig gefestigt, doch es war die Trauer um Noroelle, die das
eigentliche Leiden der Eiche darstellte. Nuramon k am es so v or, als wre
seine Liebste fr die Eiche wie eine Tochter gewesen.
Der Faun trat an den Baum heran und legte seine Wange an die
Rinde. Hr mich, Fauneneiche!, flsterte er. Was er darauf sprach,
war zu leise, als dass Nuramon es htte v erstehen k nnen. Bald darauf
lste sich Ejedin wieder v om Stamm und trat abwartend hinter
Nuramon und Farodin zurck .
Hat sie dich gehrt?, fragte Farodin.
Ejedin aber schwieg und starrte nur auf die Eiche. A ls er nick te, war
k lar, dass die Fauneneiche mit ihm sprach. Schlielich sagte er: Sie ist
bereit, euch anzuhren.
Nuramon tauschte einen Blick mit Farodin. A ls dieser ihn stumm
aufforderte, sprach er: Hr nun mich an, Fauneneiche!
Der Baum schwieg.
Wir flehen dich an! Unterweise uns nun! Warte nicht bis zum
Frhling! Jeder Tag ist k ostbar. Und selbst wenn deine Lehren lange
dauern, mag es am Ende entscheidend sein, dass wir jetzt begonnen
haben.
Das sind groe Worte, entgegnete die Eiche. Ihre Stimme drang
Nuramon direk t in den Geist. Bist du ein Weiser, dass du das sagst?
Nein, ich bin weit dav on entfernt, gab Nuramon zur A ntwort. Es
war A laen A ik hwitan, der uns an dich v erwies. Er sagte auch, wir
sollten nicht v erweilen. Eben so, als wre groe Eile geboten.
Der Rat v on A laen A ik hwitan galt schon lange v or meiner Zeit. Und
durch deine Hnde, Nuramon, habe ich seinen Hauch gesprt A ls ihr
gestern bei mir wart, da war ich schlfrig. Es war ein schlechter
Zeitpunk t. Doch Ejedin und deine heilenden Hnde haben mich
geweck t. Ich k ann nicht sagen, wann ich wieder mde werde. So
v ernehmt, was ich fr euch tun k ann. Die Stimme der Eiche gewann
an Kraft. Ich v ermag euch den Zauber zu lehren, der euch auf die
Weise der A lben auf den Pfaden gehen lsst. Dich, Nuramon, erk enne
ich als Zgling A laen A ik hwitans und als Gnstling der Ceren. Dir wird
meine Magie nicht fremd sein. Du aber, Farodin, musst neue Wurzeln
schlagen und ber dich hinauswachsen. Denn dein Zauber stammt nicht
v on einem Baume. Du musst mehr sein wollen, als du einst warst und
jetzt bist. Von uns allen wird etwas Ungewhnliches gefordert. Wir
mssen auf gefrorenen Boden sen, um im Frhling ernten zu
k nnen.
Knnen wir das, was du uns lehren willst, denn bis zum Frhling
erreichen?, fragte Farodin zweifelnd.
Die Fauneneiche schwieg lange, ehe sie antwortete. Was ihr bis
dahin nicht gelernt habt, wird euch nimmermehr ntzen. Seid
aufmerk sam und bewahrt euch einen k laren Geist.
Der Faun trat v or. Wirst du die Bohrk fer v erbannen?
Sie haben es warm in mir. Sie ruhen und sind ahnungslos. Es wre
grausam, sie in diese Klte zu schick en. Ich werde im Frhling ber sie
entscheiden.
Nuramon ahnte, was das bedeutete. Die Eiche wrde im Frhling
entscheiden, ob Farodins und seine Fhigk eiten ausreichten, um
Noroelle zu retten - und damit auch sie selbst.
Nun, meine beiden Elfenschler. Ich sehe, euer Geist ist v oller
Fragen. Was ich euch nun v ortragen werde, das habe ich einst auch
Noroelle gesagt. Die Eiche lie sich Zeit, bis sie weitersprach. Fast
schien es, als wollte sie Nuramons und Farodins Geduld auf die Probe
stellen. Es gibt fnf Welten, die uns bek annt sind. Ihre Wurzeln
nennen wir A lbenpfade. Sie durchziehen die einzelnen Welten und
v erbinden sie miteinander. Die Kraft, die in ihnen fliet, macht die Magie
und den natrlichen Zauber unserer Gefilde erst mglich. Die Eiche
sprach nun schneller, und ihre Stimme k lang wie die einer
aufgeweck ten jungen Frau. Die A lben sind einst auf diesen Pfaden
v on einem Ort zum anderen und auch zwischen den Welten gereist. Die
A lbensterne sind Wegk reuzungen. Dort treffen sich die Pfade,
v erbinden sich und gehen wieder auseinander. A n diesen Orten ist die
Magie stark . Und je mehr Pfade sich k reuzen, desto mchtiger ist sie.
Die Eiche machte eine Pause. Das sagte ich einst auch Noroelle, setzte
sie nach.
Nuramon starrte auf den Stamm der Fauneneiche. Er stellte sich v or,
wie seine Liebste als junge Elfe im Frhling an diesem Stamm sa und die
Worte v ernahm, die v ieles, was nur aus alten Erzhlungen bek annt war,
zur Gewissheit machten.
Die Fauneneiche sprach weiter. Ich k ann euch den Zauber lehren,
den ihr bentigt, um euch ein Tor in die A ndere Welt zu ffnen. Doch
hrt gut zu! Der Zauber schafft nicht nur Tore zwischen den Welten.
Wenn ihr in der A nderen Welt nach Noroelle sucht, dann prgt euch
die Pfade und Sterne ein. Vielleicht v ermgt ihr eines Tages auf den
Pfaden zwischen den A lbensternen einer Welt zu reisen, so wie die
A lben es getan haben. Ich werde euch die Gefahren erk lren und euch
ein Gefhl fr den Zauber schenk en. Ihr werdet ihn nie so v ollendet
beherrschen wie Noroelle. Sie ist so mchtig, dass sie nicht durch eine
Pforte schreiten muss, sondern zusehen k ann, wie sich die Welt um sie
herum v erndert. Euch steht dieser Weg nicht offen. Ihr werdet ein
k leines Tor ffnen und wieder schlieen k nnen. Doch htet euch v or
v erschlossenen Toren und magischen Barrieren. Zwingt ihr euch durch
diese hindurch, mgt ihr ein Opfer der Zeit werden. Ein Opfer des
Raumes werdet ihr nur, wenn ihr durch niedere A lbensterne schreitet
oder aber k lglich beim Zaubern v ersagt. Seid ihr bereit, auf Noroelles
Spuren zu wandeln, um auf den Pfaden der A lben zu ihr zu gelangen?
Nuramon musste nicht lange berlegen. Doch Farodin war es, der
zuerst antwortete. Das sind wir.
Unterweise uns! In Noroelles Namen, bat Nuramon.
Die Fauneneiche lachte, und es k lang fast wie das helle Lachen einer
A uenfee. Dann seid meine Schler!
Dies also war der A nfang der Suche nach Noroelle. Nuramon hoffte
nur, dass die Knigin nicht misstrauisch wurde. Bis zum Frhling
wrden sie hufig die Nhe der Fauneneiche suchen, und Emerelle
k onnte sehen, was in ihrem Reich geschah. Doch war es v erwunderlich,
dass sie der Fauneneiche nahe k amen, die so sehr um Noroelle trauerte?
So sehr er auch den Blick der Knigin frchtete, so sehr freute er sich
auf die Unterweisung durch die Eiche. Sie hatte Recht: Sie befanden
sich nun auf Noroelles Spuren. Im Frhling wrde sich zeigen, wie weit
sie auf diesem Weg gek ommen waren.
EICHENTRUNK

Der Frhling war ins Land gezogen, und die Fauneneiche hatte sich in
frisches Grn gek leidet. Ich habe euch alles gelehrt, was ihr v on mir zu
lernen v ermgt. Farodin v ernahm ihre Stimme in seinen Gedank en.
Trotz all der bungsstunden hatte er sich nie daran gewhnen k nnen,
etwas Fremdes in sich zu spren.
Die Bedeutung, die hinter ihren Worten lag, war ihm k einesfalls
entgangen. So sehr er den Zauber des Suchens ber die Jahrhunderte
v erv ollk ommnet hatte, so bescheiden waren seine Fhigk eiten, wenn es
um andere Magie ging. Er hatte zwar gelernt, wie auf einem A lbenstern
ein Tor zu ffnen war und auch, wie man die v erborgenen Pfade
beschreiten k onnte, doch Nuramon bertraf ihn mit seinen Fertigk eiten
bei weitem.
Nun war die Zeit gek ommen, A bschied v on der Eiche zu nehmen.
A n seiner Seite standen Nuramon und Ejedin, der sie, wann immer es
ihm mglich gewesen war, zur Fauneneiche begleitet hatte.
Seid v orsichtig und erinnert euch daran, was ich euch gesagt
habe!, ermahnte sie der Baum. ffnet k ein Tor ohne Not,
durchbrecht v erschlossene Tore und Barrieren nur, wenn ihr euch
sicher seid, dass sich jenseits dav on etwas befindet. Wenn ihr beim
Zaubern einen Fehler macht, dann werdet ihr aus dem Gefge der Zeit
gerck t,
sobald ihr ein Tor durchschreitet. Je weniger Pfade sich in einem
Stern treffen, desto schwieriger ist der Zauber zu wirk en. Und was den
Menschensohn angeht, so berlegt euch gut, ob ihr ihm die Gefahr
zumuten wollt. Nicht einmal ich k ann sagen, wie die Magie der
A lbensterne sich auf ihn auswirk en wird. Fr euch geht es um Noroelle.
Doch ist er wirk lich bereit, das gleiche Wagnis einzugehen? Manchmal
ist es besser, einen Freund zurck zulassen, um ihn zu schtzen.
Nein, alles, nur das nicht!, sthnte Ejedin. Wenn er lnger bei
Hof bleibt, dann k ehre ich nach Dailos zurck .
Was hat er angestellt?, fragte Farodin berrascht. Mandred hatte
sich den Winter ber zurck gezogen, da die Fauneneiche ihn nicht in
ihrer Nhe duldete. Der Jarl war v iel herumgereist, und sie beide hatten
k aum Gelegenheit gehabt, sich um ihn zu k mmern.
Fragt lieber, was er nicht angestellt hat. Seit er die beiden
Kentauren k ennen gelernt hat, ist es zum Verzweifeln. Vorgestern erst
sind seine Freunde mitten in der Nacht sturzbetrunk en in die Stlle
gek ommen und haben v ersucht, unaussprechliche Dinge mit den
Stuten zu treiben. Mandred hat sie dabei noch angefeuert.
Farodin und Nuramon sahen einander betroffen an. Und dann?
Es gab eine gewaltige Schlgerei mit den Palastwachen. Mandred
hat eine Nacht im Kerk er v erbracht, und die beiden Kentauren wurden
aus dem Herzland v erwiesen. Gestern frh musste ich miterleben, wie er
seine Stute v or einen Karren v oller A mphoren mit Wein aus A lv emer
spannte. Eine Stute aus den Stllen der Knigin als Karrenpferd! Man
stelle sich das v or!
Weit du, wohin er wollte?, fragte Farodin.
Ich glaube, er hatte v or, das Herzland zu v erlassen. Der Faun
schnaubte v erchtlich. A ber v ermutlich wird er zurck k ommen, wenn
ihm der Wein ausgeht.
Die Fauneneiche ergriff noch einmal das Wort. Die Menschen sind
ein eigenartiges Volk . Doch nun zu euch. Bev or ihr geht, mchte ich die
Steine sehen, die Noroelle euch hinterlassen hat. Ich spre ihre Prsenz
seit dem Tag, da ich euch als meine Schler annahm.
Farodin holte den Smaragd aus einem Lederbeutel an seinem Grtel.
Er sah, wie Nuramon eine Kette v om Hals nahm, deren A nhnger ein
A lmandin war. Beide hielten sie ihren Edelstein der Eiche entgegen.
Behtet diese Schtze gut. Sie mgen euch eines Tages v on Nutzen
sein. Ich k ann euch nichts lehren, was euch helfen k nnte, ihre Magie
zu entrtseln, doch bedenk t immer, dass in ihnen die Macht Noroelles
wohnt. Es mag sein, dass ihr euch einst der Kraft dieser Edelsteine
bedienen werdet . Und nun, meine Schler, geht! Denn der Frhling ist
da, und ich will meine Entscheidung treffen. Die Bohrk fer mssen
meine Rinde v erlassen. Noch heute Nacht, wenn die Faune und Silene
um mich herumtanzen und v ielleicht auch die A uenfeen singen, werde
ich sie fortschick en. Ihr aber solltet nicht lnger meine Nhe suchen .
Mit diesen Worten hllte sich die Fauneneiche in Schweigen.
Farodin und Nuramon v erabschiedeten sich v on Ejedin und
machten sich auf die Suche nach Mandred. Nach Ejedins Bericht hatten
sie eine Vorstellung, wo sie ihn finden wrden.
Sie berquerten die Shaly n Falah, und am frhen A bend erreichten
sie den Steink reis, in dessen Nhe A tta A ik hjarto stand. Schon v on
weitem hatten sie den Karren gesehen. Mandreds Stute weidete friedlich
bei dem zerstrten Wachturm. Dort lagerte auch eine Gruppe junger
Krieger, die Nuramon und Farodin aufmerk sam beobachteten.
Die beiden stiegen ab und gingen A tta A ik hjarto entgegen. A uf der
Wiese roch es nach Wein und feuchtem Lehm. Immer wieder schaute
Farodin zurck . Er bildete sich ein, die Blick e der Wachen zu spren.
Siehst du das da v orne?, fragte Nuramon. Das Wurzelwerk der
Eiche wand sich wie hlzerne Schlangen durch das Gras. In einer Mulde
im lehmigen Boden hatte sich eine dunk elrote Pftze gesammelt.
Farodin k niete nieder, tauchte einen Finger in das Nass und roch
daran. Wein! Er muss v llig betrunk en sein, um so etwas zu tun.
Nuramon grinste breit. Nur ein Mensch k ann wohl auf die Idee
k ommen, einen Baum mit Wein zu begieen. Was A tta A ik hjarto wohl
dazu sagt?
Farodin erwartete nicht, die mchtige, beseelte Eiche berhaupt
sprechen zu hren. Das einzige Gerusch, das den Frieden des
Frhlingsabends strte, war ein sgendes Schnarchen. Nach all den
Jahren an der Seite des Menschensohns war es Farodin nur allzu
v ertraut.
Die Elfen stiegen ber die Scherben v on A mphoren hinweg und
ber Weinpftzen auf dem glitschigen Boden. Die Zweige der Eiche
hingen ungewhnlich tief und formten eine weite Laube um den Stamm.
Farodin bog das Gest auseinander und hielt mitten in der Bewegung
inne. Die A dern auf den zarten, hellgrnen Blttern hoben sich dunk el
herv or.
Nuramon, der seine Verwunderung bemerk t hatte, zog einen A st zu
sich und hielt die Bltter gegen das Licht der schwindenden Sonne.
Der Wein Es sieht aus, als wre er bis in die A dern der Bltter
gezogen.
Ob Mandred wohl sein Ziel erreicht hatte? So oft hatte er dav on
gesprochen, dass er sich mit A tta A ik hjarto betrink en wollte, um
gebhrend zu feiern, dass die alte Eiche ihm das Leben gerettet hatte.
Konnte man etwa eine Eiche betrunk en machen? Zweifelnd sah Farodin
zu den Blttern auf.
Sprst du das? Nuramon sah sich v erwundert um.
Farodin hrte ein Wispern in den Blttern, so als striche ein leichter
Wind durch das Gest. Sonst war da nichts.
Der Baum. A tta A ik hjarto singt. Es ist in mir. Nuramon blieb
stehen und griff sich ans Herz. Es ist .
auergewhnlich! Noch nie habe ich so etwas gehrt.
Farodin schob die ste auseinander. Er hrte nichts dergleichen,
nur Mandreds Schnarchen. Der Menschensohn lag an den Stamm
gelehnt. Sein Bart war v on Erbrochenem besudelt. Rings um ihn lagen
noch mehr Scherben. Er schien jede A mphore zerschlagen zu haben,
nachdem er sie geleert hatte. Welch sinnlose Zerstrung!
Nuramon k niete neben Mandred nieder und schttelte ihn sacht an
der Schulter. Ihr Gefhrte gurgelte im Schlaf, lallte etwas, war aber nicht
zu weck en.
Vielleicht ist es besser, wenn wir ihn hier zurck lassen, sagte
Farodin. Fr ihn und fr uns.
Das ist nicht dein Ernst!, entgegnete Nuramon scharf.
Bist du blind? Er tut das hier aus Verzweiflung. Er k ommt in dieser
Welt nicht zurecht. Wir mssen ihn mitnehmen. A lbenmark ist nicht fr
ihn geschaffen.
Jawoll, ich k omme mit, lallte Mandred. Der Menschensohn
v ersuchte sich aufzurichten, sack te aber sofort wieder in sich
zusammen. Ich k omme mit. Er rlpste. Bringt mir ein Pferd!
Ihr alle k ommt mit!, erk lang eine Frauenstimme. Die Zweige
wurden auseinander gebogen, und eine Kriegerin im langen
Kettenhemd trat in die Laube. Sie hatte zwei Kurzschwerter um die
Hften geschnallt. Yilv ina!
Versucht nicht zu fliehen!, sagte die junge Elfe entschieden und
lie ihre Rechte auf einen der Schwertgriffe sink en. Ihr seid umstellt.
Ich befehlige die Wache hier am Tor. Soeben erhielt ich den Befehl,
euch zur Knigin zu bringen. Sie ist zur Jagd im A lten Wald und
wnscht, dass ihr sie begleitet.
Farodin spannte sich. Und du wrdest dein Schwert gegen uns
ziehen, obwohl wir drei Jahre miteinander geritten sind?
Yilv ina hielt seinem Blick stand. Zwinge mich nicht dazu. Der Befehl
der Knigin ist eindeutig. Und ich erhielt die Warnung, dass ihr
v ersuchen wrdet, durch das Tor zu entk ommen.
Farodin griff nach seinem Waffengurt. Ich soll also mein Schwert
niederlegen.
Nein, du Dick k opf. Ich soll euch nicht in einen Kerk er bringen,
sondern nur zur Knigin esk ortieren. Glaubst du, ich fhle mich wohl
dabei?
Nuramon legte Farodin sanft die Hand auf den A rm. Lass es gut
sein. Wir fgen uns.
DER ALBENSTERN

Das Wasser spritzte ihnen bis ber die Kpfe, als sie in v ollem Galopp
durch den Bach preschten. Felbion strmte die Bschung am anderen
Ufer hinauf. Nuramon duck te sich unter einem niedrigen A st hindurch
und blick te zurck . Mandred hatte alle Mhe, sich im Sattel zu halten.
Der Menschensohn hatte die Hnde in die Mhne seiner Stute gek rallt
und war unnatrlich blass. In den Jahren der Suche nach Guillaume
hatte sich sein Reitstil zwar v erbessert, aber mit seinen elfischen
Freunden k onnte er nicht mithalten.
Nuramon zgelte sein Pferd und lie es in einen gemchlichen Trab
fallen. Yilv ina hatte ohne Mhe mit ihnen mitgehalten. Sie legte ihren
Jagdspeer quer v or sich ber den Sattel. Farodin ritt dicht hinter ihr
und nick te Nuramon zu. Das war der A ugenblick ! Fnf Tage ritten sie
nun schon mit der Jagdgesellschaft der Knigin, und k einen Lidschlag
lang hatte man sie aus den A ugen gelassen. Vor Stunden hatten sie
einen groen Hirsch aufgescheucht und waren ihm in wilder Hatz
durchs Dick icht gefolgt. Den Rest der Jagdgesellschaft hatten sie dabei
hinter sich gelassen; ihnen stand der Sinn nach edlerem Wild. A m
frhen Morgen hatte der Kentaur Phillimachos, der Fhrtenleser der
Knigin, die Spur eines groen Gelgerok gefunden. So hatten nur
wenige mit ihnen dem Hirsch nachgesetzt, und als es immer
beschwerlicher geworden war, ihrer Beute durchs dichte Unterholz zu
folgen, waren sie alle zurck geblieben. A lle bis auf Yilv ina, die sich k eine
Mhe gab, zu v erhehlen, dass sie als ihre Wache mitritt. Doch wie sollten
sie sie loswerden? Eher wrden sie Mandred v erlieren, wenn sie
v ersuchten, die Elfe in einem weiteren wilden Ritt abzuhngen.
Sie erreichten eine Lichtung, auf der Brombeerbsche und junge
Birk enschsslinge wuchsen. A m Nordrand erhob sich eine
moosbewachsene Klippe, an deren Fu eine Quelle entsprang. Der
Hirsch war nirgends zu sehen.
Yilv ina blick te Nuramon herausfordernd an. Ein guter Platz fr eine
Rast, nicht wahr? Sie stie den Speer in den sandigen Boden und
schwang sich aus dem Sattel. Lasst es nicht den Menschensohn
machen, sagte sie und ging dann, ohne eine A ntwort abzuwarten, auf
die Quelle zu.
Was soll ich nicht machen?, fragte Mandred berrascht. Dann
grinste er anzglich. Was sollte man berhaupt mit so einem drren
Weib machen?
Sie hat es gewusst. Die ganze Zeit. Nuramon sah der Elfe nach. Mit
k einem Wort und auch mit k einer v ersteck ten Geste hatte sie
angedeutet, dass sie auf ihrer Seite stand. Doch ganz gleich, was sie
dachte, Yilv ina hatte der Knigin Treue gelobt.
Ich werde es tun, sagte Farodin und stieg ab. Er zog den Speer
aus dem Boden und folgte Yilv ina zur Quelle.
Mandred k lappte der Kiefer hinunter. Bei allen Gttern, was habt
ihr v or? Ihr k nnt doch nicht
Nuramon griff ihm in die Zgel, bev or er dav onpreschen k onnte.
Lass ihn! Farodin wei, was er tut. Und Yilv ina wei es auch.
Sie hat uns in A niscans das Leben gerettet! Er k ann doch nicht .
Farodin ging neben der Elfe in die Hock e. Die beiden schienen k urz
miteinander zu sprechen.
Dann stand Farodin auf und hob den Speer. Yilv ina k niete stolz
erhobenen Hauptes neben der Quelle. Nuramon zuck te zusammen, als
der Speer niederfuhr. Farodin hatte die Waffe wie einen Knppel
geschwungen und Yilv ina einen heftigen Hieb gegen die Schlfe
v ersetzt. Die Elfe sank v ornber und regte sich nicht mehr.
Mandred schttelte den Kopf. Ihr spinnt wohl, ihr Elfen! Wie k nnt
ihr unsere Gefhrtin einfach niederschlagen?
Nuramon wunderte sich, wie schwer es dem Menschensohn fiel, das
Offensichtliche zu begreifen. Sie hat uns auf ihre A rt zu v erstehen
gegeben, dass sie unsere Flucht dulden wird, erk lrte er. Dass sie den
Speer in den Boden gestoen hat, bedeutet, dass sie ihre Waffe nicht
gegen uns erheben wollte. Doch ihre Ehre und ihr Treueeid gegenber
der Knigin v erbieten ihr,
uns einfach laufen zu lassen.
Htte es nicht ausgereicht, einfach zu sagen, dass sie uns v erloren
hat?
Nuramon seufzte. Sie war damit beauftragt, uns zu bewachen. Uns
zu v erlieren wre eine Schande fr sie.
Die anderen Reiter, die uns zu Beginn der Jagd nach dem Hirsch
folgten, sind doch auch zurck geblieben.
Sie waren nicht damit beauftragt, uns zu bewachen. Ihnen war die
Jagd einfach zu beschwerlich.
Farodin war zu ihnen zurck gek ehrt und sa auf. Lasst uns reiten!
Er blick te zum Rand der Lichtung. Hoffen wir, dass wir k eine Wchter
haben, die uns im Geheimen folgen.
Bek lommen betrachtete Nuramon den Wald. Es war k eine Kunst,
sich im tiefen Schatten der Bume zu v erbergen. Er folgte Farodin mit
einem unguten Gefhl. Mandred hielt sich an seiner Seite.
Warum sollte ich sie nicht niederschlagen?, fragte der
Menschensohn. Wre das nicht besser gewesen? Ich bin in sptestens
fnfzig Jahren v on den Wrmern gefressen. Euch wird diese Tat
womglich noch Jahrhunderte nachgetragen.
Vermutlich hatte Yilv ina A ngst, du k nntest ihr in deinem bereifer
den Schdel zertrmmern.
Ich k ann auch sehr behutsam zuschlagen, sagte Mandred.
Nun, ich frchte, dir eilt ein schlechter Ruf v oraus.
Der Elf war des Themas mde. Offenbar bestand jedoch k eine
Hoffnung, den Menschensohn zum Schweigen zu v eranlassen.
Was geschieht eigentlich, wenn die Knigin uns einen Verfolger in
meine Welt nachschick t? fragte Mandred. Dieser Phillimachos scheint
ein sehr guter Fhrtenleser zu sein.
Um Verfolgern zu entgehen, nehmen wir einen A lbenstern, bei dem
sich nur drei Pfade k reuzen. Wer dort hinter uns ein Tor auftut, der
wird an einem anderen Ort in deine Welt gelangen.
Mandred runzelte die Stirn. Es tut mir Leid A ber da die
Fauneneiche mich nicht in ihrer Nhe duldete, habe ich nicht v iel v on
eurer Magie begriffen.
A msiert registrierte Nuramon den A nflug v on Ironie in Mandreds
Worten. Dann erk lrte er dem Menschensohn, was es mit den niederen
A lbenpfaden auf sich hatte. Ihre Verbindung zwischen den Welten war
so instabil, dass man niemals zweimal hintereinander an denselben Ort
gelangte, wenn man auf ihnen v on einer Welt in eine andere wechselte.
Weil sie v on eher flchtiger Beschaffenheit waren, gab es k eine festen
Tore wie bei den groen A lbensternen. Schlielich erzhlte er Mandred
auch v on den Gefahren, die fr sie bestanden.
Der Menschensohn hrte aufmerk sam zu und v ersank dann tief in
Gedank en. Nuramon wrde es ihm nicht v erbeln, wenn er
zurck bleiben wollte. Um ihn nicht in seiner Entscheidung zu
beeinflussen, trieb er sein Pferd v oran, bis er zu Farodin aufschloss.
Ich habe eine Frage, Farodin.
Nur zu.
Wie hast du die Sandk rner gefunden?
Nun, ich habe einen Zauber angewandt, den ich v or mehr als
fnfzig Jahren zuletzt gesprochen habe. Mit diesem Zauber k ann ich
alles finden, wenn ich wei, wonach ich suche.
Knntest du diesen Zauber nutzen, um Noroelle zu finden?
Nein, denn sie ist in der Zerbrochenen Welt. A ber v ielleicht k ann
ich das Tor zu ihr finden. Er zgerte. Dazu muss ich allerdings erst
wissen, wonach ich suche, sagte er schlielich. In jedem Fall k ann ich
die Sandk rner aufspren, wenn ich ihnen nahe genug k omme.
Nuramon k onnte sich schwerlich mit der Vorstellung anfreunden,
Sandk rnern nachzuspren. Es muss einen anderen Weg geben,
Noroelle zu befreien.
Solange wir einen solchen Weg nicht gefunden haben, ist das alles,
wonach wir uns richten k nnen. Lass uns erst einmal sehen, ob wir ein
Weltentor ffnen k nnen. Ich zweifle noch daran.
Es wird uns gelingen. Ich bin mir sicher.
Es sei denn, die Knigin hat jemanden geschick t, der unseren
Spuren folgt, sagte Farodin.
Nuramon blick te zurck , k onnte aber niemanden sehen.
Vorhin auf der Lichtung hat irgendwer im Gebsch gelauert.
Warum hast du nichts gesagt?, fragte Nuramon entrstet.
Das htte doch nichts gendert.
Nuramon gefiel die A rt nicht, wie Farodin sein Wissen fr sich behielt
und eigenmchtig Entscheidungen fr sie alle traf. Was glaubst du,
wer es ist?
Der Elf zuck te mit den Schultern. Jemand, der eine offene
A useinandersetzung scheut. Ich hoffe, dass wir unseren Verfolger
berraschen k nnen, wenn wir das Tor ffnen. Wenn es denn gelingen
sollte Es wre auch k lger, nicht dauernd zurck zublick en. Wiegen
wir ihn in Sicherheit.
A ls sie endlich den Waldrand erreichten und offenes Grasland v or
ihnen lag, lieen sie den Rssern die Zgel schieen. Sie galoppierten
dem Hgelland diesseits v on Yaldemee entgegen. Die Pferde hatten ihre
Freude daran v oranzustrmen. Farodins Brauner setzte sich an die
Spitze, whrend Felbion und Mandreds Stute, welcher der
Menschensohn immer noch k einen Namen gegeben hatte, Kopf an Kopf
liefen.
Mandred sa tief ber den Hals seiner Stute gebeugt. Mit wilden
Rufen trieb er sie v oran. Er schien seinen Spa an dem Rennen zu
haben, und Nuramon lie sich ein wenig zurck fallen, damit der
Menschensohn wenigstens den k leinen Triumph bek am, nicht der Letzte
zu sein.
Sie erreichten das Hgelland, ohne dass sie einen Verfolger zu
Gesicht bek amen. Vielleicht war es ihnen ja gelungen, ihn abzuschtteln.
Zur Sicherheit nahmen sie einen Umweg in Kauf und ritten eine Weile in
einem seichten Fluss, um ihre Spuren zu v erwischen. Doch Farodin
zweifelte offen daran, dass sie Phillimachos auf diese Weise tuschen
k onnten.
A m spten Nachmittag erreichten sie jenes k leine Hgeltal, v on dem
die Fauneneiche erzhlt hatte.
Sie stiegen ab. Und k aum hatte Nuramon Boden unter den Fen,
da sprte er die Macht eines A lbenpfades.
Langsam fhrten sie ihre Pferde v orwrts. Im Tal gab es nur eine
Esche und einige wenige Bsche. Die grasbewachsenen Hgel rings
umher stiegen steil an. Mit jedem Schritt fhlte Nuramon den Strom des
A lbenpfades. Er war wie ein Eisweg auf einem Fluss; Eis, das so
hauchdnn war, dass man spren k onnte, wie das Wasser unter den
Fen floss.
A m Ende des Tales blieb Nuramon stehen. Dicht ber dem Boden
sprte er einen Strudel. Von drei Seiten k am die Kraft der A lbenpfade
als Strmung heran, v ermischte sich und floss auf drei Pfaden wieder
dav on. Sie hatten ihr Ziel erreicht.
Nuramon schaute sich um. Nichts v erriet, dass sich hier ein
A lbenstern befand. Es gab k einen Stein, der den Ort mark ierte, und
auch k eine Lichtung.
Misstrauisch suchte Farodin nach Spuren anderer A lbenk inder.
Doch nichts wies darauf hin, dass jemand anderes diesen Ort in den
letzten Tagen oder Wochen aufgesucht hatte. Die Fauneneiche hatte
ihnen einen guten Rat gegeben. Hier k onnten sie ungestrt ein Tor in
die A ndere Welt ffnen.
Nuramon hatte den Gefhrten in den letzten Tagen immer Mut
gemacht und v ersucht, v or allem Farodins Bedenk en auszurumen.
Doch nun beschlichen auch ihn ernste Zweifel. Er hatte sich im
v ergangenen Winter v iel Wissen angeeignet, und die Fauneneiche hatte
behauptet, er besitze groes Talent. Doch nichts k onnte darber
hinwegtuschen, dass er noch nie zuv or ein Tor geffnet hatte.
Wir haben unser Ziel erreicht. Ich k ann den A lbenstern spren,
erk lrte Nuramon seinen Gefhrten, sprach dabei aber mehr zu
Mandred als zu Farodin.
Werden unsere Pferde es wagen, durch das Tor zu schreiten?,
fragte Mandred und musterte misstrauisch das Gras, als msste es dort
irgendein A nzeichen dafr geben, dass sie v or einem A lbenstern
standen. Ich habe mich sehr daran gewhnt, mir nicht mehr die Fe
wund zu laufen.
Wir mssen es einfach v ersuchen, entgegnete Farodin.
Schaut euch noch einmal um, atmet diese Luft, sagte Nuramon
schwermtig. Vielleicht ist es das letzte Mal, dass wir A lbenmark
sehen. Wer so offen wie sie gegen das Gebot der Knigin v erstie, der
durfte nicht damit rechnen, noch einmal einen Fu in dieses Land zu
setzen.
Ich bin mir sicher, dass es das letzte Mal ist, erk lrte Mandred.
Farodin schwieg. Nuramon aber hatte insgeheim das Gefhl, dass er
A lbenmark wiedersehen wrde, auch wenn er es nicht hoffen durfte.
Schlielich wob Nuramon den Zauber. Zuerst k onzentrierte er sich
auf den Strom der A lbenpfade, deren Kraft sich im Stern v ermischte.
Dann hob er den Kopf, sodass ihm die Sonne ins Gesicht schien. Es war
ein Zauber des Lichtes und der Wrme, und beides traf nun sein
Gesicht. Magie und Wrme hatten sich auch oft in seinen Heilungen
miteinander v erbunden, sie waren ihm nicht fremd. So ffnete er sich
der Kraft der Sonne und lie sie durch sich hindurchflieen, hinab zum
A lbenstern. Sein Zauber riss geradezu eine Wunde in den Kraftstrudel,
und fr einen Moment hatte Nuramon ein Gefhl, als wrde er in den
A lbenstern hineingerissen. Mit aller Kraft stemmte er sich dagegen, doch
die Macht war zu stark . Pltzlich hielt ihn etwas an den Schultern, und
er riss die A ugen auf. Er k onnte k aum sehen. Ihm war, als strahlte die
Kraft der Sonne, die er in sich aufgenommen hatte, aus seinen A ugen.
In seiner Nhe gewahrte er zwei Schatten. Das mussten Farodin und
Mandred sein.
Nuramon schloss die A ugen und v ersuchte angestrengt, den Zauber
festzuhalten, der ihm zu entgleiten drohte. Er k niete nieder, legte die
Hnde auf das warme Erdreich und lie die Kraft der Sonne durch seine
A rme flieen, als wre der A lbenstern ein Verletzter, dessen Wunde er
mit seiner Macht schlieen msste. Doch dies war k ein Heilzauber, und
die Wunde sollte sich noch nicht schlieen. Was er fr eine Wunde des
A lbensterns gehalten hatte, musste ein Teil des Zaubers sein. Vielleicht
war es am Ende gar das Tor selbst. Nuramon sprte, wie die Kraft aus
seinen Fingerspitzen floss, und erwartete den Schmerz, der bisher mit
jedem seiner Zauber v erbunden gewesen war. Und gerade weil der
Schmerz ausblieb, war Nuramon auf der Hut. Er wollte nicht
unv orbereitet v on der Pein bermannt werden.
Er sprte, wie in einem der drei Pfade eine Kraft pulsierte, die ihn
v on den beiden anderen unterschied. Es war wie der Gegensatz
zwischen Salz- und Swasser. Dieser besondere Pfad musste es sein,
der in die A ndere Welt fhrte. Pltzlich k am der Schmerz. Brennende
Hitze durchfuhr Nuramons Hnde und strahlte hinab bis in die
Zehenspitzen. Er v ersuchte v erzweifelt, sich gegen den Schmerz zu
behaupten, doch er wuchs und wuchs und war bald unertrglich.
Nuramon wich v om A lbenstern zurck und riss die A ugen auf. Das
Licht, das ihm den Blick genommen hatte, war v ergangen, und er sah
die Gefhrten an seiner Seite stehen. Neben ihnen erhob sich eine breite
Lichtsule, die wie ein Riss in der Welt wirk te.
Du hast es geschafft!, rief Farodin.
Nuramon trat behutsam nher. Er hatte dem A lbenstern eine Wunde
geschlagen und die Magie der Sonne in sie hinein gegeben.
Whrend Mandred wie angewurzelt dastand und ins Licht starrte,
ging Farodin um die Sule herum. Nuramon k onnte fhlen, wie die
Lichtsule aus der Kraft des Strudels gespeist wurde. Er hatte
entsetzliche A ngst. Wenn er einen Fehler gemacht hatte, wrden sie
v ielleicht alle sterben. Glaubt ihr, dass dies wirk lich das Tor ist, das wir
schaffen wollten?, fragte er.
Ich bin nicht mit dem Netz deiner Magie v erbunden, aber v on
auen betrachtet ist alles so, wie die Fauneneiche es beschrieben hat,
erk lrte Farodin. Welche Wahl haben wir schon? Ich fr meinen Teil
bin bereit, es zu wagen.
Mandred nahm die Zgel seiner Stute. Ich mchte zuerst
hindurchgehen.
Das k ommt nicht in Frage, erwiderte Farodin. Es ist zu
gefhrlich. Du k ommst unseretwegen mit, deshalb werde ich v or dir
gehen. Wenn ich v erbrenne, dann bernimm es doch bitte in meinem
Namen, Nuramon auszurichten, was ich v on ihm halte. Er lchelte
gezwungen.
Wir gehen in meine Welt, und niemand anderes als Mandred
Torgridson wird den ersten Fu dorthin setzen! Mit diesen Worten lief
er einfach v oran und v erschwand unv ersehens im Licht.
Farodin schttelte den Kopf. Solch ein Dick schdel! Er holte sein
Pferd. Wer v on uns geht als Nchster?,
fragte er dann.
Ich habe das Tor geffnet, ich mchte es auch wieder schlieen,
entgegnete Nuramon.
Farodin senk te den Blick . Wegen unserer Riv alitt um Noroelle
mchte ich . Er brach ab. Lass uns das v ergessen und uns an das
halten, was Noroelle v or der Elfenjagd gesagt hat. Ohne ein weiteres
Wort folgte er Mandred ins Licht.
Komm, Felbion, rief Nuramon, und das Pferd k am an seine Seite.
Geh hindurch. Ich k omme nach. Ohne sich zu struben, schritt das
Pferd in das Licht und v erschwand.
Der Zauber, der das Tor binnen weniger A ugenblick e schlieen
wrde, war fr Nuramon wie eine Handbewegung im Geiste, die er
durch seinen Willen v ollzog. Es war nichts weiter als ein Heilzauber fr
die Wunde des A lbensterns. Und auf Heilzauber v erstand er sich. Kaum
hatte er ihn gedacht, k onnte er ihn nicht mehr rck gngig machen.
Nuramon wollte eben ins Licht treten, da wurde er einer Gestalt
gewahr, die am Eingang zum Tal auf einem Hgel stand. Es war eine
Frau. Sie hob die Hand und wink te mit zurck haltender Geste.
Obilee! In ihrem Gesicht stand Sorge, das k onnte er selbst auf die
Entfernung erk ennen. Vielleicht weinte sie sogar. Er wink te ihr zurck .
Fr mehr blieb k eine Zeit. Die Lichtsule begann bereits zu schrumpfen.
Er fragte sich, warum Obilee sich ihnen nicht frher offenbart hatte.
Dann ging er ins k hle Licht .
Nur einen Herzschlag spter schlug sengende Hitze auf ihn ein. War
dies das Letzte, was er fhlen wrde? War der Zauber missglck t? Ein
Schritt, und das Licht des Tores war v erloschen. ber ihm brannte eine
unerbittliche Sonne.
Seine Gefhrten waren bereits hier. Das lie ihn aufatmen. Doch als
er sich umblick te, war die Erleichterung dahin. berall um sie herum
war Sand, so weit das A uge reichte. Es war die A ndere Welt. Niemals
htte er diesen Himmel mit dem ber A lbenmark v erwechseln k nnen,
denn hier erschien ihm die Luft selbst an k laren Tagen trb.
Eine Wste! Von allen Orten in der A nderen Welt waren sie in eine
Wste gelangt! Das Schick sal hatte ihnen erneut einen Streich gespielt.
Mandreds Luth hatte ein weiteres seiner Netze gesponnen. Nichts htte
ihnen deutlicher sagen k nnen, wie gering ihre Hoffnung war, Noroelle
zu finden, als die A nk unft in dieser dnis.
Mandred sa schwitzend im Schatten seines Pferdes und atmete
schwer. Farodin aber k niete nieder, hob fassungslos eine Hand v oll
Sand auf und lie ihn durch die Finger rieseln.
IM FEUERLAND

Er wrde sich nichts anmerk en lassen, dachte Mandred. Immer einen


Schritt nach dem anderen. Zwei Tage waren sie nun schon in diesem
trostlosen Land. Nuramon behauptete, sie folgten einem v on drei
Wegen, aber er sah k eine A nzeichen dafr. Wenigstens hatten sie die
Dnen hinter sich gelassen. Vor ihnen lag eine endlose Ebene. Wie
Knochen riesiger Ungeheuer stachen weie Felsen durch den Sand.
Er k onnte die besorgten Blick e der anderen nicht mehr ertragen.
Mir geht es gut, k nurrte er Farodin an. Verdammtes Elfenpack ! Ihnen
schien die Hitze k aum etwas auszumachen. Sie schwitzten nicht einmal!
Mandred fuhr sich mit der Zunge ber die Lippen. Sein Mund war
trock en, und die Lippen fhlten sich an wie raue Hanfseile. Die Haut war
aufgesprungen und v on Schorf bedeck t. Sein Gesicht schmerzte, so
v erbrannt war es v on der gnadenlosen Sonne.
Er sah nach seinem Schatten. Er war noch v iel zu gro! Noch etliche
Stunden bis Mittag! Und schon jetzt war die Hitze unertrglich.
Mandred straffte sich. Nur k eine Schwche zeigen! Wieso hielten die
Elfen das nur so gut aus? Nuramon wirk te ein wenig erschpft, er war
lngst nicht so ein harter Bursche wie Farodin. A ber selbst er hielt sich
gut. Mandred dachte zurck an die Zeit, als sie Jagd auf den Manneber
gemacht hatten. Nuramon hatte irgendeinen Zauber gewirk t, der
warme Luft unter seine Kleider geweht hatte. Mitten im k ltesten Winter
hatte der Elf nicht gefroren. Ob sie die Luft unter ihren Kleidern
v ielleicht auch abk hlen k onnten? War das ihr Geheimnis? Es musste
etwas in dieser A rt sein.
A uch er hatte inzwischen aufgehrt zu schwitzen, dachte Mandred
mde. A ber nicht, weil er sich an die Hitze gewhnt htte. Er war
ausgetrock net wie ein Stck alter Schafsk se. Wieder fuhr seine Zunge
ber die trock enen Lippen. Sie war angeschwollen.
Mandred griff nach dem Sattelhorn seiner Stute. Selbst ihr schien die
Hitze nicht so v iel auszumachen. Heute Morgen hatte er sein letztes
Wasser mit ihr geteilt. Sie hatte ihn dabei aus ihren groen, dunk len
A ugen angesehen, als htte sie Mitleid mit ihm. Pferde, die Mitleid mit
Menschen hatten! Die Hitze machte ihn wohl wahnsinnig!
Es war unheimlich still hier in der Wste. Leise k onnte man hren,
wie der Wind die Sandk rner aneinander rieb.
Schritt fr Schritt. Weiter v orwrts. Das Pferd zog ihn. Sich
aufzusttzen tat gut. Die beiden Elfen fhrten ihre Pferde am Zgel. Er
lie sich v on seinem Pferd fhren! Und er hatte nicht mehr die Kraft,
dagegen aufzubegehren.
Der Wind frischte auf. Mandred stie ein raues, k ehliges Gerusch
aus. Frher wre es einmal ein Lachen gewesen. Frischer Wind! Nur
Wind. Ein Wind, so hei wie der Gluthauch, der einem entgegenschlug,
wenn ein Bck er seinen Ofen ffnete. Welch ein beschissenes Ende fr
einen Krieger! Er htte heulen k nnen. A ber da waren k eine Trnen
mehr. Er war ausgedrrt wie ein alter A pfel. So ein elender Tod!
Er hob den Kopf. Die Sonne stach ihm ins Gesicht, ihre Strahlen
waren wie Dolche. Mandred wandte sich leicht zur Seite. Sein Blick
schweifte zum Horizont. Nichts, k ein Ende der Wste. Nur weie
Felsblck e und gelber Sand.
Es begann wieder! Die Luft schmolz. Sie wurde dick er und schlierig.
Fast wie Slze. Sie zitterte und zerfloss dann. Wrde auch er zerflieen
ganz am Ende? Oder wre er irgendwann so ausgetrock net, dass er
pltzlich Feuer fing? Vielleicht wrde er auch einfach nur umfallen und
aufhren zu leben .
Mandred zerrte den Wasserschlauch v om Grtel, zog den Verschluss
ab und setzte das aus Horn geschnitzte Mundstck an die Lippen.
Nichts. Er wusste, dass er den Schlauch lngst leer getrunk en hatte.
A ber ein einziger Tropfen wrde ihm gengen! Nur eine Erinnerung an
Wasser. Verzweifelt wrang er das Leder. Warme Luft fauchte durch das
Mundstck . Hustend lie er den Wasserschlauch fallen.
A rgwhnisch blick te er zu Farodin, der v or ihm ging. Sein Schlauch
war grer. Bestimmt hatte er noch Wasser und wollte es nicht teilen.
Er wrde nicht betteln, ermahnte sich Mandred. Was die Elfen
aushielten, das schaffte er auch. Er war v iel grer und strk er als diese
beiden Mistk erle. Das k onnte gar nicht sein, dass sie diese Qualen besser
aushielten als er. Bestimmt hatten sie grere Wasserschluche. Oder
v ielleicht hatten sie auch v erzauberte Wasserschluche, die niemals leer
wurden. Oder Ja, das war es! Kein Zauber, nein! Sie hatten nachts, als
er schlief, v on seinem Wasser gestohlen! Nur so war zu erk lren, dass
sie noch immer weiterlaufen k onnten, Schritt um Schritt durch diesen
v erfluchten Sand. A ber ihn, Mandred Torgridson, wrden sie nicht
betrgen. Seine Finger tasteten nach der A xt an seinem Grtel. Er
wrde sie beobachten. Und wenn sie nicht damit rechneten, dann
wrde er zuschlagen. Ihm sein Wasser zu stehlen! Niedertrchtiges Pack !
Und das nach allem, was sie gemeinsam durchgemacht hatten.
Seine Rechte glitt v om Sattelhorn. Er taumelte noch ein paar Schritt,
dann brach er in die Knie. Sofort war Nuramon an seiner Seite. Seine
Haut sah rosig aus. Dunk le Ringe malten sich unter seinen A ugen ab .
Doch die Lippen waren nicht aufgeplatzt. Er hatte genug zu trink en!
Sein Wasser! Mandreds Link e k rampfte sich um den Holzschaft der A xt.
Er schaffte es nicht, die Waffe aus seinem Grtel zu ziehen. Nuramon
beugte sich weiter v or. Seine Hnde waren angenehm k hl. Sie strichen
Mandred ber das Gesicht. Das Brennen hrte einfach auf.
Ganz dicht ber sich sah Mandred die Kehle des Elfen. Eine Kehle
v oll k stlich nassem Blut. Er musste nur zubeien. Gewiss htte er noch
die Kraft, die Kehle mit den Zhnen zu zerreien. Die Vorstellung, wie
das Blut sein geschundenes Gesicht benetzen wrde, lie Mandred
lustv oll aufseufzen.
Nuramon? Zum allerersten Mal hrte Mandred A ngst in Farodins
Stimme. Was ist das?
Der Elfenk rieger war stehen geblieben und deutete zum sdlichen
Horizont. Ein schmaler, brauner Streifen hatte sich zwischen Himmel und
Wste geschoben. Mit jedem Herzschlag wuchs er an.
Mandred schien es, als wre die Luft zu einer zhen, erstick enden
Masse geronnen. Mit jedem A temzug brannte seine Kehle wie Feuer.
Ein Sturm?, fragte Nuramon unsicher. Kann das ein Sturm
sein?
Eine Windb trieb Mandred Sand ins Gesicht. Er blinzelte, um seine
A ugen wieder frei zu bek ommen. Nuramon und Farodin pack ten ihn
bei den A rmen und zerrten ihn hinter eine k niehohe Felsk ante.
Nuramons Hengst wieherte ngstlich. Er hatte die Ohren angelegt und
starrte auf die braune Walze, die immer mehr anwuchs.
Die beiden Elfen brachten die Pferde dazu, hinter den Felsen zu
k nien. Mandred sthnte laut auf, als er mit ansehen musste, wie Farodin
sein letztes Wasser ber ein Tuch goss und seinem Hengst um die
Nstern wick elte. Mandreds Stute stie v or A ngst eigentmliche Knurr-
laute aus. Dann pltzlich war der Himmel v erschwunden. Schleier aus
wirbelndem Sand hatten die Welt auf wenige Schritte weit
zusammenschrumpfen lassen.
Nuramon presste Mandred ein feuchtes Tuch auf Nase und Mund.
Gierig saugte der Menschensohn an dem feuchten Stoff. Die A ugen
hatte er zu schmalen Schlitzen zusammengek niffen, und dennoch fand
der Sand einen Weg zwischen seinen Wimpern hindurch.
Farodin hatte den Schutzplatz gut gewhlt. Im Windschatten des
flachen Felsens k onnten sie rechts und link s den feinen Flugsand gleich
einem endlosen Schleier v orberziehen sehen. Erde und Himmel
schienen eins geworden zu sein. Von oben wurden sie mit Sand und
Staub berieselt. Doch das meiste trieb der Wind ber sie hinweg.
Trotz des Tuchs v or seinem Mund sprte Mandred Sand zwischen
den Zhnen und in der Nase. Er war in seinen Kleidern und scheuerte
ber die geschundene Haut. Bald war das Schutztuch ganz und gar
v erk lebt, und Mandred hatte wieder das Gefhl, erstick en zu mssen.
Jeder A temzug war eine Qual, auch wenn mit dem Sturm die Hitze ein
wenig nachgelassen hatte.
Er k niff die brennenden A ugen zusammen. Jedes Gefhl fr Zeit war
ihm v erloren gegangen. Der Sturm begrub sie bei lebendigem Leibe.
Seine Beine waren schon halb im Sand v erschwunden, und er hatte
nicht mehr die Kraft, dagegen anzuk mpfen und sich zu befreien.
Mandred fhlte sich v llig ausgedrrt. Er glaubte zu spren, wie sein
eingedick tes Blut immer langsamer durch die A dern floss. Das also war
das Ende
ELFENPFADE

Sieh dir das an! Farodin wink te seinen Gefhrten herbei. Nuramon
zgerte. Er fhrte Felbion am Zgel, ber dessen Sattel sie Mandred
gebunden hatten. Der Menschensohn war in tiefe Ohnmacht gesunk en.
Sein Herz schlug nur noch langsam, und sein Krper war v iel zu warm.
Hchstens einen Tag noch, hatte Nuramon am Morgen gesagt. Seitdem
waren acht Stunden v ergangen. Sie mussten Wasser finden, oder
Mandred wrde sterben. Und auch sie wrden diese Hitze nicht mehr
lange ertragen k nnen. Nuramons Wangen waren eingefallen, und
feine Fltchen hatten sich rings um seine rot entzndeten A ugen
gebildet. Es war unbersehbar, dass der Kampf um Mandreds Leben ihn
an den Rand des eigenen Zusammenbruchs fhrte.
Komm schon, rief Farodin. Es ist schn und erschreck end
zugleich. Wie ein Blick in Emerelles Wasserspiegel.
Nuramon trat zu ihm; jetzt, wo er an Farodins Seite stand, meinte
dieser seine Erschpfung fast k rperlich zu spren.
Du musst dich ausruhen!
Nuramon schttelte matt den Kopf. Er braucht mich. Es ist einzig
meine Heilk raft, die seinen Tod hinauszgert. Wir mssen Wasser
finden. Ich Ich frchte, ich k ann nicht mehr lange durchhalten.
Gehen wir noch auf dem A lbenpfad?
Ja. Farodin war die A ufgabe zugefallen, sie ber den unsichtbaren
Pfad zu fhren. Sie hatten ausgelost, welchem der drei Pfade v om
A lbenstern sie folgen wrden. Und seit Nuramon all seine Kraft aufbieten
musste, um Mandred am Leben zu halten, war es Farodin, der sich
darauf k onzentrierte, dass sie nicht v om Pfad abwichen. Er musste
irgendwohin fhren. Und sei es nur zu einem weiteren A lbenstern.
Was wolltest du mir zeigen?
Farodin deutete ein Stck v oraus auf ein flaches Felsstck , das fast
gnzlich im Sand v erborgen war. Dort im Schatten. Meine Spuren
weisen dir die Richtung. Siehst du sie?
Nuramon blinzelte gegen das helle Licht. Dann lchelte er. Eine
Katze. Sie schlft. Freudig ging er ihr entgegen.
Farodin folgte ihm langsam.
Dicht an den Felsen geschmiegt, lag eine Katze, den Kopf auf die
Vorderpfoten gebettet. Ihr Fell war v on hellem Ock er und mit Sand
v erk lebt, so wie Mandreds Zpfe. Sie war ausgezehrt, ihr Leib
abgemagert und das Fell ganz zerzaust. Sie schien zu schlafen.
Siehst du, wo ihr Kopf leicht ber den Fels hinausragt?, fragte
Farodin.
Nuramon blieb wie angewurzelt stehen.
Man musste recht nah an die Katze herank ommen, um einen Blick
auf ihren Hinterk opf zu erhaschen. Er war k ahl. Der feine Sand hatte
Fell und Fleisch abgetragen und den Schdelk nochen poliert, sodass er
in strahlendem Wei leuchtete.
Wie friedlich sie aussieht, sagte Nuramon sanft. Sie hat sich in
den Schatten des Felsens gelegt, ist erschpft eingeschlafen und dann
im Schlaf v erdurstet.
Farodin nick te. So wird es gewesen sein. Die trock ene Hitze hat
ihren Leib erhalten, und der Fels hat ihn v or dem Flugsand geschtzt.
Unmglich zu sagen, ob sie seit Wochen tot ist oder seit Jahren.
Das ist der Blick in den Spiegel, meinst du? Unsere Zuk unft?
Wenn wir nicht sehr bald Wasser finden. Und ich wage es k aum
noch zu hoffen. Seit wir durch den A lbenstern getreten sind, haben wir
k ein Tier gesehen, nicht einmal eine Fhrte! Nichts, was lebt, v erirrt sich
in diese Wste.
Die Katze hat gelebt, entgegnete Nuramon berraschend heftig.
Das hat sie wohl. Doch hierher zu k ommen war ein tdlicher
Fehler, wie man sieht. Glaubst du, dass Mandred den nchsten
Sonnenaufgang noch erleben wird?
Wenn wir Wasser finden .
Vielleicht sollten wir eines der Pferde tten und ihm das Blut zu
trink en geben.
Ich denk e, dass besser einer v on uns die beiden k rftigsten Pferde
nimmt und abwechselnd auf ihnen reitet. Er wrde v iel schneller
v orank ommen und k nnte Wasser suchen.
Und wer sollte das sein?
Nuramon blick te auf. Ist das so schwer zu erraten? Ich k hle
Mandred mit meiner Heilk raft und halte ihn am Leben. Du k nntest das
gar nicht. A lso werde ich zurck bleiben. Die Pferde werden mindestens
noch bis heute A bend durchhalten. Wenn du eine Wasserstelle findest,
trnk st du sie, fllst die Wasserschluche und k ommst in der Khle der
Nacht zurck .
Und wenn ich bis Sonnenuntergang k eine Wasserstelle finde?
Nuramon sah ihn ausdruck slos an. Dann hast du noch einen
weiteren Tag, um zumindest dein Leben zu retten. Sein Gefhrte sah
ihn abschtzend an. Ein Tag zu Pferd wird deine Krfte schonen. Ich
bin sicher, du wirst noch einen weiteren Tag durchhalten. Nur macht es
k einen Sinn, dann noch zu uns zurck zuk ehren.
Ein guter Plan! Farodin nick te anerk ennend. Mit k hlem Kopf
durchdacht. Doch braucht er einen mutigeren Mann, als ich es bin, um
durchgefhrt zu werden.
Einen mutigeren Mann?
Glaubst du, ich k nnte Noroelle unter die A ugen treten und ihr
sagen, dass ich zwei meiner Gefhrten in der Wste im Stich lie, um sie
zu finden?
Du glaubst also noch, dass du Noroelle auf diese Weise finden
k annst?
Warum nicht?, fragte Farodin harsch.
Wie v iele Sandk rner hast du aufgesprt, seit wir in die Welt der
Menschen zurck gek ehrt sind?
Farodin reck te herausfordernd das Kinn. Keines. Ich habe aber
auch nicht gesucht. Ich war Die Hitze. Ich habe meine Zauberk raft
gebraucht, um mir ein wenig Khlung zu v erschaffen.
Das wird dich wohl k aum deine ganze Kraft gek ostet haben.
Nuramon deutete mit weit ausholender Geste zum Horizont. Dies hier
hat dir deine Kraft und deinen Mut genommen. Dieser A nblick . Ich
glaube nicht, dass wir zufllig hier sind. Das Schick sal wollte, dass wir
begreifen, wie sinnlos unsere Suche ist. Es muss noch einen anderen
Weg geben!
Und welchen? Ich k ann es nicht mehr hren, dein Gerede v on
einem anderen Weg. Wie sollte dieser Weg denn aussehen?
Wie willst du all die v erlorenen Sandk rner finden?
Mein Zauber trgt sie zu mir. Ich muss nur nahe genug an sie
herank ommen.
Und wie nahe ist das? Hundert Schritt? Eine Meile? Zehn Meilen?
Wie lange wird es dauern, bis du die A ndere Welt abgesucht hast? Wie
willst du dir jemals sicher sein, ob du alle Krner gefunden hast?
Je mehr Sandk rner ich finde, desto strk er wird mein
Suchzauber.
Nuramon deutete in die Wste hinaus. Sieh dir das an! Ich k enne
nicht einmal eine Zahl, mit der man annhernd ausdrck en k nnte, wie
v iele Sandk rner dort sind. Es ist aussichtslos Und da du offensichtlich
die Kraft hast, das A ussichtslose zu v ersuchen, bist du die richtige Wahl,
um hier nach Wasser zu suchen. Wenn es jemand schafft, dann du!
Verwende den Suchzauber, um das nchste Wasserloch zu finden!
Das war genug! Fr wie dumm hltst du mich eigentlich? Es ist eine
Sache, etwas so Winziges wie ein ganz bestimmtes Sandk orn inmitten
einer Wste zu finden. Ein Wasserloch aufzuspren ist unendlich v iel
einfacher. Glaubst du, ich htte meine Krfte noch nicht genutzt, um
nach Wasser zu suchen? Warum habe ich dir wohl die tote Katze
gezeigt? Das ist unsere Zuk unft. Es gibt k ein Wasser im Umk reis v on
mindestens einem Tagesritt. Nur das Wasser in uns. Unser Blut So
einfach ist die Wahrheit. Kurz bev or ich die Katze sah, habe ich es erst
v ersucht. Da ist nichts .
Nuramon blick te angespannt nach Osten. Er schien ihm nicht einmal
zuzuhren!
Hat die Sonne das letzte bisschen Hflichk eit aus dir
herausgebrannt? Sag was! Hrst du mir berhaupt zu?
Nuramon deutete v oraus in die leere Wste. Dort. Da ist etwas.
Eine Windb trieb einen dnnen Sandschleier auf sie zu. Wie die
Meeresbrandung eilte er dahin und brach sich an den wenigen Felsen,
die aus dem Sand ragten. Nicht weit entfernt folgte eine zweite, blasse
Sandwoge.
Da! Es ist wieder geschehen!, rief Nuramon aufgeregt.
Was?
Wir stehen hier auf dem A lbenpfad. Pfeilgrade luft er durch die
Wste. Denk e ihn v on hier aus weiter geradeaus. Etwas mehr als eine
Meile, wrde ich schtzen . Beobachte, wie die Sandschleier ber ihn
hinwegziehen. Dort ist etwas!
Farodin sah in die angegebene Richtung. A ber dort war nichts!
Keine Felsen, k eine Dne. Nur Sand. Zweifelnd blick te er Nuramon an.
Wurde er v errck t? Brachte ihn die Hoffnungslosigk eit um den
Verstand?
Es ist wieder passiert! Verdammt noch mal . Jetzt schau doch hin!
Wir sollten uns ein wenig Schatten suchen, sagte Farodin
beschwichtigend.
Es k ommt ein neuer Sandschleier. Bitte sieh hin!
Du Farodin traute seinen A ugen k aum. Der Sandschleier zerriss.
Kaum einen Herzschlag lang, dann war die Lck e wieder geschlossen.
Es war, als glitte der Flugsand ber einen Felsen hinweg, der den
Schleier k urz zerteilte. Nur dass dort k ein Felsen war.
Farodins Rechte glitt zum Schwertgriff. Was ist das?
Ich habe k eine A hnung.
Eine unsichtbare Kreatur v ielleicht? Wer htte etwas dav on,
unsichtbar zu sein? Ein Jger! Jemand, der auf Beute lauerte! Hatte er sie
heimlich beobachtet und wartete nun auf dem Weg, dem sie zu folgen
gedachten? Farodin zog blank . Das Schwert fhlte sich ungewhnlich
schwer in seiner Hand an. Die Sonne hatte ihm die Kraft aus den A rmen
geschmolzen.
Ganz gleich, was da war, sie mussten sich ihm stellen. Jeder
A ugenblick , den sie zgerten, wrde sie nur weitere Kraft k osten. Ich
seh mir das an. Beobachte du, was geschieht.
Wre es nicht besser .
Nein! Ohne sich auf weiteres Gerede einzulassen, schwang sich
Farodin in den Sattel. Das Schwert hielt er schrg v or der Brust.
Schon nach wenigen A ugenblick en war er heran. Wieder hatte die
Wste ihn getuscht, ihm eine weitere Entfernung v orgegauk elt. In den
hellen Sand war ein Ring aus schwarzen Basaltsteinen gelegt. Sie sahen
aus wie groe Pflastersteine. Kein Sandk orn lag auf den flachen Steinen.
War das ein steinerner Bannk reis? Farodin hatte so etwas nie zuv or
gesehen.
Er lenk te sein Pferd um die Steine herum. Die Staubschleier teilten
sich, als trfen sie auf eine glserne Wand, sobald sie den Kreis
erreichten. Er bemerk te eine k leine, grob aus Bruchstein geschichtete
Py ramide, die etwas abseits des Kreises lag und halb v om Flugsand
v erweht war. Zuoberst ruhte ein menschlicher Schdel auf den Steinen.
Farodin sah sich um und bemerk te noch weitere niedrige Hgel. Bei
einem lagen sogar mehrere Schdel. Welch ein Ort war dies?
A ngespannt sah er sich um. A uer dem Steinring und den Hgeln gab
es k eine A nzeichen dafr, dass hier einmal Menschen oder Elfen gelebt
hatten.
Schlielich stieg Farodin ab. Der Boden war durchtrnk t v on Magie.
A us allen Richtungen liefen A lbenpfade in dem Kreis zusammen.
Vorsichtig streck te der Elf die Hand nach der unsichtbaren Barriere aus.
Er sprte ein leichtes Kribbeln auf der Haut. Zgernd trat er in den
Kreis. Nichts hielt ihn zurck . Offenbar hielt der Bannzauber des Kreises
nur den Flugsand fern. Doch wozu die Schdel? Die Steinhaufen
passten nicht zur schlichten Eleganz des Ringes. Hatte man sie spter
errichtet? Sollten sie ein Warnzeichen sein?
Der Kreis, den der Ring aus Basalt umschloss, durchma fast zwanzig
Schritt; der Ring selbst war k aum einen Schritt breit. In seinem Innern
war der Boden sandig und unterschied sich in nichts v on der Wste,
die ihn umgab.
Farodin schloss die A ugen und v ersuchte sein Denk en ganz auf die
Magie der A lbenpfade zu lenk en. Sechs Wege waren es, die sich
innerhalb des Steink reises k reuzten. Es wre leicht, hier ein Tor zu
ffnen. Und ganz gleich, wohin es sie v erschlug, alles war besser als
diese Wste.
Er wink te Nuramon zu; dieser k am mit den beiden Pferden und
Mandred.
Ein A lbenstern!, rief er erleichtert. Wir sind gerettet. ffne das
Tor!
Du k annst das besser.
Nuramon schttelte v errgert den Kopf. Ich bin zu erschpft. Was
glaubst du, wie v iel Kraft es k ostet, Mandreds Lebensfunk en nicht
v erlschen zu lassen? Du hast es gelernt! Tu du es!
Farodin rusperte sich. Er wollte widersprechen, doch dann schwieg
er. Fast wnschte er, hier htte ein unsichtbares Ungeheuer gelauert.
Der Weg des Schwertes, das war sein Weg! Die Pfade der Magie waren
ihm trotz der Lehrstunden der Fauneneiche fremd geblieben.
Er legte das Schwert in den Sand und setzte sich im Schneidersitz
nieder. Sodann v ersuchte er, alle Gedank en und ngste hinter sich zu
lassen. Er musste seinen Geist leeren, musste eins werden mit der Magie.
Ganz langsam entstand v or seinem inneren A uge ein Bild v on
Lichtpfaden, die sich in der Finsternis k reuzten. Dort, wo sie aufeinander
trafen, v erzerrten sie sich. Die Linien k rmmten sich und formten einen
Strudel. Jeder A lbenstern unterschied sich durch das Muster der
v erwobenen Linien in seinem Herzen v on allen anderen Sternen.
Erfahrenen Zauberern diente dies zur Orientierung.
Farodin stellte sich v or, wie er mit den Hnden mitten in die
Lichtpfade hineinlangte. Wie ein Grtner, der Blumenrank en hochband,
zerrte er sie auseinander, bis ein immer greres Loch und schlielich ein
Tor entstand. Eine dunk le A nziehungsk raft ging v on dort aus. Dieser
Weg fhrte nicht nach A lbenmark .
Verunsichert schlug er die A ugen auf. Er blick te zu dem blank
polierten Schdel auf dem Steinhaufen. Wov or wollte er warnen?
Du hast es geschafft. Der Zweifel, der in seiner Stimme
mitschwang, strafte Nuramons Worte Lgen.
Farodin drehte sich um. Hinter ihm war ein Tor entstanden, doch es
sah v llig anders aus als jenes, das Nuramon erschaffen hatte.
Lichtbnder in allen Regenbogenfarben umflossen eine dunk le ffnung,
die ins Nichts zu fhren schien. Eine pfeilgerade Linie aus weiem Licht
fhrte durch die Finsternis, doch sie v ermochte das Dunk el, das sie
umgab, nicht zu erhellen.
Ich gehe v or, sagte Farodin. Ich .
Dieses Tor fhrt in die Zerbrochene Welt, glaube ich. Nuramon
betrachtete es mit offensichtlichem Unbehagen. Deshalb sieht es anders
aus. Es ist so, wie die Fauneneiche es beschrieben hat.
Unruhig fuhr sich Farodin mit der Zunge ber die Lippen. Er griff
nach seinem Schwert und schob es in die Scheide. Mit der flachen Hand
k lopfte er Sand v on den Falten seiner Hose und wurde sich im selben
A ugenblick bewusst, dass er all dies nur tat, um eine Entscheidung
hinauszuzgern. Mit einem Ruck stand er auf. Das Tor ist weit genug.
Wir k nnen nebeneinander durchgehen, wenn wir die Pferde am Zgel
fhren.
A ls sie an der Schwelle des Tores standen, v erharrte Nuramon.
Entschuldige, sagte er leise. Das war nicht der richtige Zeitpunk t,
um mit dir ber Sandk rner zu streiten.
Lass uns diesen Streit ein anderes Mal fhren.
Nuramon entgegnete nichts. Stattdessen zog er am Zgel seines
Pferdes und schritt v oran.
Farodin hatte das Gefhl, als wrde er v on dem Tor regelrecht
aufgesogen. Mit einem Ruck war er inmitten der Dunk elheit. Er hrte
ein Pferd wiehern, ohne es zu sehen. Der Lichtpfad war v erschwunden.
Er hatte das Gefhl zu fallen, eine Ewigk eit lang. Dann war weicher
Boden unter seinen Fen. Die Finsternis zerrann. Blinzelnd sah Farodin
sich um. Eisiger Schreck en griff nach seinem Herzen. Der Zauber war
fehlgeschlagen! Sie standen noch immer inmitten des schwarzen
Basaltrings, und um sie herum erstreck te sich die Wste bis zum
Horizont.
Vielleicht sollte ich es noch einmal .
Unsere Schatten!, rief Nuramon. Sieh nur! Unsere Schatten sind
v erschwunden. Er blick te zum Himmel empor. Die Sonne ist fort. Wo
immer wir hier sind, es ist nicht mehr die Welt der Menschen.
Ein schriller Schrei k lang v om Himmel herab. ber ihnen zog ein
Falk e seine Runden. Er schien sie zu beobachten. Schlielich drehte er
ab und flog dav on.
Farodin legte den Kopf in den Nack en. Der Himmel war v on
strahlend hellem Blau, das zum Horizont hin langsam blasser wurde. Es
gab k eine Wolk en und k eine Sonne. Der Elf schloss die A ugen und
dachte an Wasser. Sein Mund fhlte sich trock ener an, je intensiv er er
den Gedank en formte. Dann k onnte er es spren, gerade so, als wre
er k urz in einen Quell aus frischem Bergwasser getaucht.
Dort entlang! Er deutete auf eine groe Dne am Horizont. Dort
werden wir v or Sonnenuntergang . Er hielt inne und blick te zum
nack ten Himmel. Bev or es dunk el wird, werden wir dort Wasser
finden.
Nuramon sagte nichts, er folgte ihm einfach. Jeder Schritt k ostete
eine Winzigk eit mehr an Kraft. Sie waren so erschpft, dass sie nicht
mehr auf dem weichen Sand zu gehen v ermochten, sondern wie
Menschen bei jedem Schritt bis zu den Kncheln einsank en.
Der Dne, die ihr Zielpunk t war, schienen sie k aum nher zu
k ommen. Oder bildete Farodin sich das nur ein? Dehnte sich die Zeit ins
Unendliche, wenn k eine Sonne als Ma der v erstreichenden Stunden
ber den Himmel zog? War eine halbe Stunde oder aber ein halber Tag
v ergangen, als der Himmel schlielich Ton um Ton dunk ler wurde?
A ls sie endlich die Dne erreichten, waren sie am Rand des
Zusammenbruchs. Wie geht es Mandred?
Schlecht. Nuramon setzte Fu v or Fu, ohne innezuhalten oder
aufzublick en.
Farodins Schweigen war fordernder als jede Frage.
Er wird sterben, bev or die Nacht herum ist. Nuramon blick te
immer noch nicht auf. Selbst wenn wir Wasser fnden, wsste ich
nicht, ob es ihn noch retten k nnte.
Wasser, dachte Farodin. Wasser! Er k onnte es fhlen. Es war nicht
mehr fern. Mde ging er v oran. Die Dne war noch schlimmer als die
Ebene. Mit jedem Schritt sank en sie nicht nur tief im Sand ein, sondern
rutschten auch ein wenig zurck , als wollte die Dne ihnen v erwehren,
bis zu ihrem Kamm zu gelangen. Leichter Wind trieb ihnen Sand
entgegen, der in den A ugen brannte.
A ls sie endlich oben ank amen, waren sie zu erschpft, um sich ber
den A nblick freuen zu k nnen. Vor ihnen lag ein tiefblauer See, der
v on tausenden Palmen gesumt wurde. Seltsame Hallen standen nahe
dem Ufer.
Nurmehr zwei niedrige Dnen trennten sie noch v on dem Palmhain.
Halb rutschend gelangten sie v on ihrem A ussichtspunk t hinab. Die
Pferde wieherten ungestm. Nun waren sie es, die die Elfen an den
Zgeln hinter sich her zogen. Die Tiere hatten das Wasser gewittert.
Pltzlich schlug etwas neben Farodin in den Sand. Im Reflex wich er
zur Seite aus. Ein schwarz gefiederter Pfeil hatte ihn nur k napp v erfehlt.
Doch nirgends war ein Schtze zu sehen! Nur der Falk e war
zurck gek ehrt, um erneut seine Kreise ber ihnen zu ziehen.
Dann war die Luft v on einem Sirren erfllt. Eine ganze Wolk e v on
Pfeilen k am ber den Kamm der Dne geflogen. Wenige Schritt entfernt
schlugen die Geschosse in den Sand. Sie bildeten eine fast gerade Linie,
so als zeigten sie eine Grenze an, die nicht berschritten werden durfte.
A ls Farodin wieder aufblick te, erschienen auf dem Dnenk amm v or
ihnen Reiter. Es waren mindestens drei Dutzend.
Sie ritten Tiere, wie der Elf sie nie zuv or gesehen hatte. Mit ihren
langen Beinen und dem merk wrdig geformten Kopf, der auf einem
gebogenen Hals sa, waren sie v on so ausgesuchter Hsslichk eit, dass
es ihm den A tem v erschlug. Sie alle hatten ein weies Fell, und aus
ihrem Rck en wuchs ein gewaltiger Buck el.
Die Reiter trugen lange, weie Mntel. Ihre Gesichter waren
v erschleiert. Manche hatten Sbel gezogen, andere waren mit langen
Speeren bewaffnet, v on deren Stichblttern bunte Troddeln
herabhingen. A m aufflligsten waren jedoch ihre Lederschilde. Sie
waren geformt wie ein Paar riesiger, weit aufgespannter
Schmetterlingsflgel und ebenso farbenprchtig. Schweigend blick ten
die Reiter auf die Fremden hinab.
Endlich lste sich einer aus der Gruppe. Geschick t lenk te er sein
Reittier die Dne hinunter. Hinter der Linie aus Pfeilen hielt er an.
Boten, die Emerelle schick t, sind hier nicht willk ommen, erk lang
eine gedmpfte Frauenstimme. Sie sprach Elfisch!
Verblfft sahen die Gefhrten einander an. Wer mag das sein?,
fragte Nuramon leise.
Die Reiterin hatte die geflsterten Worte offenbar v erstanden. Wir
nennen uns die Freien v on Valemas, denn Emerelles Wort hat in diesem
Teil der Zerbrochenen Welt k eine Macht. Eine Nacht drft ihr hier
auerhalb der Oase v erweilen. Morgen werden wir euch zurck zum
Tor bringen.
Ich bin Farodin v on A lbenmark , aus der Sippe des A sk alel, rief er
aufgebracht zurck . Einer meiner Gefhrten ist dem Tode nher als
dem Leben. Ich wei nicht, welchen Groll ihr gegen Emerelle hegt, doch
eins wei ich sicher. Wenn ihr uns nicht helft, dann opfert ihr das Leben
meines Freundes eurem Zorn. Und ich v erspreche euch, ich werde in
seinem Namen Blutrache nehmen, wenn er um euretwillen stirbt.
Die v erschleierte Reiterin blick te hinauf zu den anderen Kriegern.
Farodin war es unmglich, unter ihnen einen A nfhrer zu erk ennen.
Sie waren fast gleich gek leidet, und auch ihre Waffen v errieten nichts
ber ihre Stellung. Schlielich streck te einer v on ihnen den A rm hoch
und stie einen schrillen Pfiff aus. Der Reiter trug einen dick gepolsterten
Falk nerhandschuh. Hoch ber ihnen antwortete der Falk e mit einem
Schrei. Dann legte er die Flgel an und schoss im Sturzflug hinab, um
auf der ausgestreck ten Hand zu landen.
A ls wre dies ein Friedenszeichen gewesen, nick te die Reiterin ihnen
zu. Kommt. Doch denk t daran: Ihr seid nicht willk ommen. Ich bin
Giliath v on den Freien, und wenn du dich mit jemandem schlagen willst,
Farodin, dann nehme ich deine Herausforderung hiermit an.
DAS VOLK DER FREIEN

Die wei gewandeten Krieger gaben ihnen Wasser. Dann nahmen sie die
drei in ihre Mitte und brachten sie in die Oase. Im Schatten der Palmen
wurde Gemse angebaut und eine Kornsorte, die Farodin nicht k annte.
Ein dichtes Netz schmaler Kanle durchzog den Palmhain, und als sie
sich dem See nherten, entdeck te Farodin hlzerne Schpfrder.
Zwischen den Bumen standen k leine Lehmhuser, deren Wnde mit
aufwndigen geometrischen Mustern bemalt waren. Man sah den
Husern an, mit wie v iel Liebe sie gebaut waren und gepflegt wurden.
Es gab k einen Balk en oder Fensterladen, der nicht mit Schnitzereien
geschmck t war. Und doch war dies alles nichts im Vergleich zu der
Pracht, die selbst das v erlassene Valemas in A lbenmark noch besa. Vor
v ielen Jahrhunderten waren seine Bewohner gegangen, und niemand
wusste zu sagen, wohin. Dies mussten ihre Nachfahren sein. Farodin sah
sich aufmerk sam um. Er war einmal im alten Valemas gewesen. Jedes
Haus dort war ein Palast, und selbst die Straen hatte man mit Mosaik en
ausgelegt. Es hie, die Bewohner v on Valemas htten sich in ihrem Stolz
einst gegen die Knigin aufgelehnt. Sie wollten niemanden dulden, der
ber ihnen stand. Und nach unzhligen Streitereien hatten sie schlielich
A lbenmark v erlassen.
Wie es schien, hatten die Nachk ommen der Bewohner des alten
Valemas weder den Groll gegen die Knigin berwunden noch ihren
Stolz abgelegt. Nur in Palsten lebten sie nicht mehr. Entlang des
Seeufers standen sieben gewlbte Hallen, wie Farodin noch k eine
gesehen hatte. Man hatte Palmstmme gebogen, bis sie wie Spanten v on
Schiffen aussahen, und dann ihre beiden Enden in der Erde v erank ert.
Dazwischen waren Matten aus k unstv oll geflochtenem Schilf gespannt;
sie bildeten Wnde und Deck en der Hallen.
A ls sie den Platz zwischen den Schilfhallen erreichten, gab Giliath
ihnen das Zeichen abzusteigen. A us allen Richtungen k amen Neugierige
herbei: Frauen in bunten Wick elgewndern und Mnner, die Rck e
trugen! Sie alle betrachteten die Neuank mmlinge mit stummer
Feindseligk eit. Selbst die Kinder lachten nicht.
Einige junge Mnner hoben Mandred v om Pferd und brachten ihn
fort. Farodin wollte ihnen folgen, doch Giliath trat ihm in den Weg. Du
k annst uns trauen. Wir wissen, was die Wste dem unv orsichtigen
Reisenden antut. Wenn ihm noch zu helfen ist, dann wird er gerettet
werden.
Warum behandelt ihr uns so herablassend?, fragte Nuramon.
Weil wir die Speichelleck er Emerelles nicht mgen, entgegnete die
Elfe scharf. Ein jeder fgt sich ihr in A lbenmark . Sie erstick t alles, was
anders ist. Wer dort lebt, der lebt in ihrem Schatten. Sie ist eine
Ty rannin, die sich anmat, allein zu entscheiden, was Recht und was
Unrecht ist. Wir wissen sehr genau, wie ihr v or ihr buck elt. Ihr seid
doch nur der Staub unter ihren Fen, ihr
Genug, Giliath, unterbrach sie eine v olltnende Mnnerstimme.
Ein hoch gewachsener Krieger trat aus der Schar ihrer Esk orte herv or.
A uf der Faust trug er den Falk en, dem er eine bunte Kappe ber den
Kopf gestlpt hatte. Er neigte k napp sein Haupt zum Gru. Man nennt
mich Valisk ar. Ich bin der A nfhrer der Krieger in unserer Gemeinschaft
und bin v erantwortlich fr euch, solange ihr unsere Gste seid. Er sah
Farodin scharf an. Ich erinnere mich an deine Sippe. Die
Nachk ommen A sk alels standen dem Hof der Knigin schon immer sehr
nahe, nicht war?
Ich bin nicht .
Valisk ar unterbrach ihn. Was immer du zu sagen hast, k annst du
dem Rat v ortragen, denn wisse, hier in Valemas entscheidet nicht einer
allein! Folgt mir nun.
Valisk ar brachte sie in die grte der sieben Hallen. Dort hatten sich
fast hundert Elfen v ersammelt. Manche standen in k leinen Gruppen
zusammen und redeten. Die meisten jedoch hatten sich entlang der
Seitenwnde auf Teppichen niedergelassen.
A m Ende der Halle sa ein silberhaariger Elf v or dem blauen
Pferdebanner v on Valemas. Er hatte die Hnde im Scho gefaltet und
schien tief in Gedank en v ersunk en zu sein. Whrend Farodin und
Nuramon durch die Halle schritten, wurde es immer stiller, und die
brigen Elfen wichen zu den Wnden zurck . Je nher sie dem
Silberhaarigen k amen, desto deutlicher sprte Farodin die A ura der
Macht, die ihn umgab.
Erst als sie unmittelbar v or ihm standen, hob er den Kopf. Die Iris
seiner A ugen schimmerte wie Bernstein. Willk ommen in Valemas. Er
bedeutete ihnen mit einer Geste, v or ihm auf einem Teppich Platz zu
nehmen. Kaum hatten sie sich niedergelassen, eilten zwei junge Elfen
herbei und brachten einen Krug mit Wasser, Tonbecher und eine
Schale mit getrock neten Datteln.
Ich bin Malaway n, der lteste unter den Bewohnern dieser Oase.
Ihr msst die bescheidene Tafel entschuldigen, doch die Tage, da wir im
berfluss lebten, sind lange v ergangen. Nun sagt uns, warum ihr die
weite Reise v on A lbenmark bis hierher auf euch genommen habt.
A bwechselnd erzhlten die beiden Gefhrten v on ihren Reisen und
A benteuern. Je lnger ihr Bericht dauerte, desto deutlicher sprte
Farodin, wie die Feindseligk eit wich. Es war offensichtlich, dass, wer
immer sich gegen Emerelle stellte, auf uneingeschrnk te
Gastfreundschaft in Valemas hoffen durfte. A ls sie ihre Erzhlung
schlielich beendeten, nick te Malaway n. Die Knigin entscheidet, ohne
sich zu erk lren. So war es schon immer. In meinen A ugen hat sie euch
beiden und Noroelle groes Unrecht getan. Er blick te in die Runde.
Ich glaube, ich spreche im Namen v on uns allen, wenn ich euch
unsere Hilfe bei eurer Suche anbiete.
Es war still geworden in der groen Halle. Kein zustimmendes
Gemurmel erk lang, und k aum jemand besttigte durch ein Nick en oder
eine andere Geste Malaway ns Worte. Und doch htte der Unterschied
zu ihrer A nk unft nicht deutlicher sein k nnen. Zwar sprte Farodin
immer noch Bitternis, Melancholie und Zorn, doch hatte er nun das
Gefhl, in den Herzen der Versammelten A ufnahme gefunden zu haben.
Wie diese Leute hier war auch er ein Opfer Emerelles.
Wie k nnt ihr in Eintracht mit den Fremden zusammensitzen?
Ganz am Ende der Halle erhob sich eine junge Frau. Farodin erk annte
sie an ihrer Stimme. Es war Giliath, die v erschleierte Kriegerin, die am
Fu der Dne mit ihnen gesprochen hatte. Offenbar war sie erst spter
zur Versammlung gek ommen, denn sie hatte die Rstung und ihre
weien Gewnder gegen einen Wick elrock und eine k urze, seidene
Bluse getauscht. So k onnte man auch ihr langes, dunk elbraunes Haar
sehen, das zu einem Zopf geflochten war. Ihr Krper war so
durchtrainiert, dass man ihre Brste eher ahnen als sehen k onnte.
Hbsch war sie nicht. Ihr Kinn war zu k antig, die Nase zu gro, doch
hatte sie sinnliche, v olle Lippen, und ihre grnen A ugen sprhten v or
Leidenschaft, als sie im Zorn auf Farodin deutete. Dieser dort hat v or
k aum einer Stunde unser Volk mit Blutrache bedroht, wenn wir uns
seinem Willen nicht fgen! Vor Emerelle sind wir hierher
zurck gewichen. Wir wollten unsere Freiheit. Und nun duldet ihr einen
Elfen aus ihrem Gefolge, der uns mit derselben Herablassung behandelt
wie seine Herrin. Ich bestehe auf meinem Recht, ihm mit der Klinge
besseres Benehmen beizu bringen.
Stimmt es, dass du unserem Volk mit Blutrache gedroht hast?,
fragte Malaway n k hl.
Es war anders, als sie sagt, begann Farodin, aber der A lte
schnitt ihm mit einer k nappen Geste das Wort ab. Ich habe dir eine
einfache Frage gestellt. Ich erwarte k eine A usflchte, sondern eine k lare
A ntwort!
Ja, es stimmt. A ber du solltest .
Willst du nun auch mir v orschreiben, was ich sollte und was
nicht?
Es war anders, als es sich anhrt, v ersuchte Nuramon zu
beschwichtigen. Wir haben .
Und du glaubst, du musst mir erk lren, wie zu v erstehen ist, was
ich hre? Malaway n wirk te eher enttuscht denn wtend. Ich htte
es besser wissen mssen. Wer v om Hofe Emerelles k ommt, der trgt
ihren Hochmut in sich. Gem unseren Gesetzen hat Giliath jedes Recht,
dich zu fordern, Farodin.
Farodin k onnte es nicht fassen. Wie k onnte man nur so v erbohrt
sein? Die freundschaftliche Stimmung war dahin. Niemand in der Halle
wollte mehr hren, was sie zu sagen hatten. Ich entschuldige mich fr
meine Worte, und ich mchte mit niemandem k mpfen.
Hltst du dich in deiner Selbstgeflligk eit fr unbesiegbar, oder
fhrt die A ngst deine Zunge?, fragte Giliath. Breitbeinig stand sie v or
ihm, die Hnde in die Hften gestemmt.
Ist die Beleidigung zu gro, dann k ann nur Blut die gesprochenen
Worte shnen, erk lrte Malaway n k hl. Ihr werdet nach dem
Klingenlied tanzen. Euer Zweik ampf endet mit dem ersten Blut, das fliet.
Wirst du v erletzt, dann lscht dein Blut deine Worte. Sollte aber Giliath
unterliegen, dann hast du dir einen Platz unter uns errungen, und wir
nehmen an, was du sagst, denn wir sind ein freies Volk .
Farodin zog seinen Dolch. Noch bev or ihm jemand in den A rm fallen
k onnte, schnitt er sich in den link en Handrck en. Frauen und Mnner
v on Valemas! Er streck te die Hand hoch, sodass jeder sehen k onnte,
wie das Blut seinen A rm hinablief. Ich habe mein Blut v ergossen, um
meine Worte zu shnen. Damit ist der Streit beigelegt.
Die Versammelten hllten sich in eisiges Schweigen.
Du solltest aufhren, uns deinen Willen aufzwingen zu wollen,
Farodin. A uch wenn dein Weg durch die Wste dich entk rftet hat,
wirst du dich unseren Gepflogenheiten beugen und k mpfen!
Malaway n erhob sich und k latschte in die Hnde. Bringt die Trommeln.
Beim Klingentanz folgt jeder Hieb dem Rhy thmus des Trommelschlags.
Wir fangen mit einem langsamen Rhy thmus an, damit du dich daran
gewhnen k annst. Schnell werden Kampf und Trommelschlag sich
gegenseitig im Tempo steigern. blicherweise fhrt jeder Tnzer zwei
Klingen. Brauchst du noch eine Waffe?
Farodin schttelte den Kopf. Schwert und Dolch reichten ihm. Er
stand auf und begann mit Dehn-bungen, um seine schmerzenden
Musk eln zu lock ern.
Nuramon trat an seine Seite. Ich wei nicht, was in sie gefahren ist.
Das ist doch v ollk ommen v errck t!
Ich beginne zu v erstehen, warum Emerelle sie nie gebeten hat,
nach A lbenmark zurck zuk ehren, entgegnete er leise. Doch nun
schweig. Wir wollen ihnen nicht noch einen Grund fr einen
Klingentanz liefern.
Nuramon griff nach seiner Hand. A ngenehme Wrme durchfloss
Farodin. A ls er die Hand zurck nahm, hatte sich die Schnittwunde
geschlossen. Bring sie nicht um! Nuramon v ersuchte aufmunternd zu
lcheln.
Farodin sah zu seiner Gegnerin. Valisk ar hatte ihr offensichtlich
zugetraut, dass sie allein mit zwei Kriegern fertig wrde, als er sie die
Dne zu ihnen hinabgeschick t hatte. Er sollte sich v or ihr hten.
Hoffen wir, dass sie mich nicht in Stck e schneidet. Irgendwie habe
ich den Eindruck , dass sie mir lieber die Klinge durchs Herz stoen
wrde, als den Zweik ampf mit einer k leinen Schnittwunde zu beenden.
Bis zum ersten Blut. Das k ann v ieles heien.
Farodin schnallte sein Wehrgehnge ab, damit es ihn nicht beim
Kampf behinderte. Dann nahm er einen k leinen Ring aus dem
Lederbeutel, in dem er das Silberflschchen und Noroelles Stein
v erwahrte. Der Ring war das Einzige, was ihm auer Erinnerungen v on
A ileen geblieben war. Drei k leine, dunk elrote Granate waren in ihn
eingelassen; in ihrem Schliff brach sich das llicht der Halle. Prfend
strich er mit dem Daumen ber die Steine. Sie wrden jedes
Handschuhfutter ruinieren. Es war lange her, seit er den Ring das letzte
Mal getragen hatte.
Bist du bereit?, rief Giliath. Sie hatte zwei Kurzschwerter als Waffen
gewhlt und stand wartend inmitten der Halle.
Unterdessen hatte man zwei Trommeln zum Eingang der Halle
gebracht. Sie waren so gro wie die riesigen Weinfsser, die sie bei ihrer
Flucht in den Gewlben v on A niscans gesehen hatten. Man hatte sie
hingelegt, sodass die Trommelfelle senk recht aufragten. Ein
v erschlungenes Knotenmuster war in Schwarz und Rot auf das helle Fell
gemalt. Zwei Frauen, die Trommelstck e v or der Brust v erschrnk t
hielten, warteten auf das Zeichen, dass der Klingentanz beginnen sollte.
Die Gste in der Halle waren bis zu den Wnden zurck gewichen,
sodass nun ein Kampfplatz v on rund zwanzig Schritt Lnge und fnf
Schritt Breite zur Verfgung stand.
Farodin nahm seinen Platz ein.
Jeder Trommelschlag steht fr einen Schritt oder einen Hieb,
erk lrte Giliath. Der v ollk ommene Schwertk mpfer bewegt sich mit der
Leichtigk eit eines Tnzers. Selbst wenn du v erlierst, wirst du dein
Gesicht wahren, wenn du mit A nmut gek mpft hast.
Farodin nick te, auch wenn er v on Grund auf anderer Meinung war.
Er hatte noch nie gek mpft, um jemanden mit seinem Knnen zu
beeindruck en. Er k mpfte, um zu siegen!
Giliath wink te den Trommlerinnen zu. Beginnt!
Der erste Schlag ertnte. Giliath machte einen Schritt zur Seite und
hob die Waffen. Farodin folgte ihrer Bewegung mit einer Drehung.
Beim nchsten Schlag fhrte sie langsam einen weit ausholenden
Hieb, der auf seinen Kopf zielte. Farodin block te ihn mit seinem Dolch
ab. Jedes Kind htte diesen A ngriff parieren k nnen, dachte Farodin
v errgert. Dieser Klingentanz war einfach nur albern!
Die Trommeln erzeugten tiefe Tne, die einem direk t in den Bauch
fuhren. Sie wurden abwechselnd geschlagen, sodass jeder Ton lange
nachhallte.
Ganz langsam steigerte sich das Tempo. A uch wenn Giliath sich
zunchst mit seltsam berzeichneten Gesten bewegte, war sie zweifellos
eine erfahrene Kmpferin. Farodin fgte sich zwar dem Rhy thmus, doch
v erzichtete er darauf, Giliaths Stil zu k opieren, um sich bei den
Zuschauern einzuschmeicheln. Er parierte mit sparsamen Bewegungen
und v erhielt sich defensiv, um die Bewegungen seiner Gegnerin zu
studieren.
Je schneller der Trommelschlag wurde, desto flieender wurden die
A ngriffe der Kriegerin. Schlag folgte auf Schlag. Sie trieb ihn v or sich
her, sprang dann wieder zurck , umtanzte ihn spielerisch und stie
pltzlich wieder v or. Trommelschlag und das Klirren v on Stahl mischten
sich zu einer Melodie, die nun auch Farodin immer mehr gefangen
nahm. Ohne nachzudenk en, bewegte er sich im Eink lang mit dem
Rhy thmus und begann Gefallen an dem Kampf zu finden.
Pltzlich ging Giliath in die Hock e und wich berraschend einem
Hieb aus, statt ihn zu parieren. Schnell wie ein Vipernsto schnellte ihre
Klinge v or. Farodin v ersuchte auszuweichen, doch der Stahl
durchschnitt die Reithose. Der Trommelschlag v erstummte.
Lchelnd stand die Kriegerin auf. Du warst nicht schlecht fr einen
Speichelleck er der Knigin.
Farodin tastete nach seinem Hosenbein. Er sprte k einen Schmerz.
Doch das hie nichts, wenn man mit sehr scharfen Klingen k mpfte.
Vorsichtig zerteilte er den Stoff. Sein Oberschenk el war unv erletzt. Sie
musste ihn um Haaresbreite v erfehlt haben.
Giliath runzelte die Stirn. Glck !, rief sie in die Runde.
Farodin lchelte berlegen. Wenn du meinst. Er k onnte sehen,
wie ihre berheblichk eit brck elte. Sie wrde jetzt v ersuchen, schnell
einen weiteren Treffer zu landen. Und v ielleicht wrde sie in ihrem
Ungestm ihre Deck ung v ernachlssigen.
Dann machen wir eben weiter. Giliath hob die Klingen und bezog
eine eigentmliche Grundstellung. Das Schwert in ihrer Link en hielt sie
wie zum A ngriff v orgestreck t. Das in der Rechten aber hatte sie ber
den Kopf gehoben und nach v orn gewink elt, sodass die Spitze auf
Farodins Herz zeigte. Sie erinnerte Farodin an einen Sk orpion, der
drohend den Stachel erhoben hatte.
Diesmal wurde der Trommelschlag rasch schneller. Giliath machte
einen ungestmen A usfall und bedrngte ihn hart. Doch sie fhrte
k einen einzigen Hieb mit der Rechten. Die ganze Zeit hielt sie ihr zweites
Schwert drohend erhoben, bereit zuzustoen, sobald sich die
Gelegenheit fand.
Farodin war v erblfft v om Tempo der Kriegerin und dav on, dass sie
ihn erneut in die Defensiv e trieb. So schnell erfolgten ihre A ngriffe, dass
er k aum Gelegenheit zu Riposten fand. Er musste dieses Spiel beenden,
sonst tat sie es!
Ihre Link e schnellte v or. Ein Stich, der auf seine Hfte zielte. Gerade
noch fing er den A ngriff ab und gab v or, leicht zu straucheln. Dabei
ffnete er weit die Deck ung v or seiner Brust.
Darauf hatte Giliath gewartet. Wie ein Stachel fuhr ihre zweite Klinge
nieder. Farodin drehte sich in ihren A ngriff hinein. Sein Dolch schnellte
hoch. Klirrend schlug Stahl auf Stahl. Sie standen nun so dicht
beieinander, dass er Giliaths A tem auf seiner Wange spren k onnte. Die
beiden Klingen hatten sie auf Kopfhhe gek reuzt. Nur einen Herzschlag
v erharrten sie. Dann wich Giliath zurck . Farodin streifte sie leicht mit
der Hand an der Wange und trat ebenfalls zurck .
Der Kampf ist beendet!, v erk ndete er mit lauter Stimme, und
jeder in der Halle k onnte sehen, dass er gewonnen hatte. Ein feiner
Blutfaden rann v om Schnitt in Giliaths Wange ihren Hals hinab.
Sie legte ein Schwert ab und tastete unglubig ber ihr Gesicht.
Fassungslos sah sie das Blut an ihren Fingern. Doch statt
aufzubegehren, v erneigte sie sich k napp. Ich beuge mein Haupt in
Demut v or dem Sieger und entschuldige mich fr meine Worte, sagte
sie mit tonloser Stimme, offenbar noch immer erschttert v om
unv ermuteten Ende des Kampfes.
Rings herum erhoben sich zornige Stimmen. Viele waren nicht bereit,
diesen A usgang des Kampfes anzuerk ennen. Laut wurde ber die
Heimtck e des Hflings geschimpft.
Nuramon eilte an Farodins Seite, um ihn zu beglck wnschen und
zu umarmen. Wie hast du das gemacht?, flsterte er.
Der Ring, entgegnete Farodin. Er lste sich aus der Umarmung
und hob die Hand, sodass man deutlich das k leine Schmuck stck mit
den scharfk antig geschliffenen Steinen sehen k onnte. Ihr tiefes Rot lie
sie wie in Gold gefasste Blutstropfen erscheinen.
Ich fordere dich zum Klingentanz! Ein junger Krieger baute sich
v or Farodin auf. Die A rt, wie du den Kampf fr dich entschieden hast,
war unehrenhaft und beleidigt mich und mein ganzes Volk .
Farodin stie einen tiefen Seufzer aus. Gerade wollte er dem Krieger
etwas erwidern, als Malaway ns Stimme den Tumult bertnte. Meine
Brder, der Streit ist entschieden. Bis zum ersten Blut, so hie es. Und
nirgends steht geschrieben, dass das Blut durch eine Klinge v ergossen
werden muss. Erk ennen wir den A usgang des Kampfes an, auch wenn
dieser Sieg mehr aus Verschlagenheit denn aus k mpferischem Geschick
geboren wurde.
Trotz Malaway ns Einschreiten legte sich die A ufregung nur
allmhlich. Viele der jngeren Elfen v erlieen erzrnt die Halle.
Der silberhaarige Elf aber lud sie mit einer Geste ein, an seiner Seite
Platz zu nehmen. Er goss ihnen v on seinem Wein ein und reichte ihnen
Obst v on dem schweren silbernen Teller, der v or ihm auf dem Teppich
stand. Ganz allmhlich wurde es wieder ruhiger in der Halle.
Nachdem sie miteinander gegessen hatten, bat Malaway n sie v on
A lbenmark zu berichten. Es war Nuramon, der daraufhin das Wort
ergriff und sich nach Krften mhte, was geschehen war, v ergessen zu
machen. Farodin beneidete ihn um die Fhigk eit, so lebendig zu
erzhlen, dass man glaubte, A lbenmark v or sich zu sehen.
Im Gegenzug hrten die Gefhrten v ieles v om Leben in der Wste.
Die Elfen v on Valemas hatten aus einer schlammigen Wasserstelle eine
blhende Oase geschaffen. Lange hatten sie nach diesem Ort gesucht,
denn wie ihre A hnen liebten sie das Wstenland. Und sie scherzten
darber, dass die Hitze der Wste sie so heibltig gemacht htte.
A uch erzhlten sie, dass sie oft in die Welt der Menschen ritten. Die
Sterblichen dort nannten sie Girat, was in ihrer Sprache so v iel wie
Geister heit, und sie behandelten die Elfen v on Valemas mit groem
Respek t.
Wann immer sie uns begegnen, bestehen sie darauf, uns zu
beschenk en. Malaway n lchelte. Ich glaube, sie halten uns fr so
etwas wie Ruber.
Und ihr belasst sie in diesem Glauben? Kaum war der Satz ber
seine Lippen, da tat es Farodin schon Leid.
Wir haben k eine Wahl. Es fehlt uns hier an so v ielem, dass wir
jedes Geschenk dank bar annehmen. Wir haben deshalb unsere Ehre
nicht aufgegeben. Wir nehmen uns nichts mit Gewalt, obwohl wir dies
leicht tun k nnten. Er senk te das Haupt und blick te auf das
v erschlungene Muster des Teppichs. Was mir am meisten fehlt, ist der
Sternenhimmel v on A lbenmark .
Und wenn ihr euren Frieden mit der Knigin macht?, warf
Nuramon ein.
Malaway n sah ihn berrascht an. Wir Elfen v on Valemas mgen
v ieles v erloren haben, doch nicht unseren Stolz. Nach A lbenmark
k ehren wir nur zurck , wenn Emerelle uns darum bittet und sie uns
unsere Freiheit auch dort gewhren wird.
A lso werdet ihr niemals wiederk ehren, dachte Farodin bei sich.
AM RAND DER OASE

A ls Kind hatte Nuramon oft an die Wste und die sagenhafte Stadt
Valemas gedacht. Er hatte sich ausgemalt, wie es dort wohl aussehen
mochte, doch er war nie im alten Valemas gewesen. Diese Oase war
ganz anders, als er sich die Stadt aus der Sage damals v orgestellt hatte.
Gewiss, die Sonne v on A lbenmark oder die der Menschenwelt gab es
hier nicht. Doch die Zauberer dieser Gemeinschaft hatten einen Schleier
aus Licht gewoben und wie ein Zeltdach ber die Siedlung und die
umliegende Wste gespannt. Sie hatten sogar an Tag und Nacht
gedacht; das Licht v erging in einer ungewhnlich langen
A benddmmerung und k ehrte Stunden spter in einem k rzeren
Morgengrauen zurck .
Die Verbundenheit zur Wste war trotz all des Wassers, das es hier
gab, deutlich zu sehen und zu spren. Selbst der sanfte Wind, der hier
wehte, schmeck te nach Wste.
Nuramon folgte einem Pfad, der an den Rand der Siedlung fhren
sollte. Valisk ar hatte ihm diesen Weg gewiesen; angeblich befand sich
dort die Grenze dieser Gefilde. Die v erbliebenen Orte in der
Zerbrochenen Welt galten gemeinhin als Inseln in einem Meer aus
Nichts. Und dieses Meer wollte Nuramon sich ansehen. Er hatte seine
Gefhrten an der Quelle bei den Pferden zurck gelassen, sie ruhten
dort in einem der Lehmhuser. Mandred k am trotz der Hilfe der Heiler
v on Valemas nur langsam wieder zu Krften. In seinem Fieberschlaf rief
er immer wieder nach A tta A ik hjarto. Farodin war bei ihm geblieben.
Trotz der Gastfreundschaft, die ihnen letztlich doch gewhrt worden
war, misstraute er den Bewohnern der Oase.
Nuramon aber war v iel zu neugierig, um dort zu v erweilen. Er legte
sogar noch einen Schritt zu, um mglichst bald an den Rand der Oase
zu gelangen.
Pltzlich endete der Pfad, auf dem er ging, an einer Statue, welche
Yuliv ee zeigte, die Begrnderin der Oase. Ihr A bbild fand sich hier in
Valemas an v ielen Orten. Die Elfen der Wste v erehrten sie fast so wie
Mandred seine Gtter. Sie war eine schne Frau gewesen. Ein
zuv ersichtliches Lcheln lag auf ihren Lippen, und in die A ugenhhlen
der Statue aus Sandstein waren zwei Malachite eingesetzt. Nuramon
hatte am Hof der Knigin gesehen, wie ein Bildhauer Edelsteine in eine
Statue eingefgt hatte. Zuerst wurden die Steine in die A ugenhhle
gesetzt, dann nahm man die steinernen A ugenlider herv or, legte sie an
und lie sie durch einen Zauber an die Statue anwachsen. So
berdeck ten sie die Malachite, als wren sie echt und als k nnten sie
jeden Moment blinzeln. Die Figur deutete einladend auf einen Stein
neben ihr.
Nuramon folgte der Geste und setzte sich. Der A nblick , der sich ihm
bot, berraschte ihn. Er war hier zwar am Rand der Oase, doch nicht
das Meer aus Nichts lag v or ihm - wie er es im Stillen erwartet hatte -,
sondern die Wste. Vielleicht musste man dort hinausgehen, immer
weiter, um an den Rand dieser Gefilde zu gelangen. Doch mit einem Mal
fiel Nuramon auf, dass etwas nicht stimmte. Der Wind wehte ihm in den
Nack en, aber zugleich sah er, wie feiner Sand aufgewirbelt wurde und
auf ihn zu wehte. Doch er erreichte ihn nicht, sondern v erschwand
pltzlich, als htte es ihn nie gegeben. War es mglich, dass die Wste,
die sich v or ihm auftat, nichts als eine Illusion war? Ein A bbild jener
Wste, die auf der anderen Seite der Oase begann und bis zum
Steinring fhrte? Es musste ein mchtiger Zauber sein
Nuramon stand auf und machte einen Schritt auf die Wste zu. A uf
einmal k onnte er die Macht des Zaubers spren. Eine Barriere gleich
einer Wand aus feinstem Glas trennte die Siedlung v om Trugbild dort
drauen. Behutsam tastete Nuramon nach der unsichtbaren Wand.
Pltzlich k nisterte es unter seinen Fingern. Hastig zog er die Hand
zurck . Die Wste v erschwamm v or seinen A ugen, und es wurde
finster am Horizont. Mit unheimlicher Schnelligk eit fra sich die
Dunk elheit durch das Land. Sie strebte ihm entgegen, v erschluck te die
Dnen, dann Schritt um Schritt den Sand und die Steine der Ebene.
Kurz v or ihm aber ergraute die Finsternis im Schein v on Valemas. Die
Lichtstrahlen reichten weit hinab. Vor Nuramons Fen tat sich ein
A bgrund auf.
Dort unten wallte blaugrauer Nebel, der sich k aum merk lich
bewegte. Das musste das Meer sein, auf dem die Inseln der
Zerbrochenen Welt schwammen. Und die Finsternis darber war der
Himmel dieser trostlosen Welt.
Irgendwo da drauen war Noroelle. Und v ielleicht schaute sie wie er
nun in die Unendlichk eit. Gewiss hatte sie wie die Zauberer dieser
Siedlung alles nach ihren Vorstellungen geformt. Nuramon blieb nur zu
hoffen, dass es k ein Ort der ewigen Trauer war, an dem sie sich befand.
Wenn es eine Mglichk eit gbe, diesen Nebel zu berwinden, er wrde
sie nutzen und so weit gehen, wie es ntig war. Vielleicht gab es einen
direk ten Weg zu Noroelle, einen Weg, der die Barriere der Knigin
um gig.

Nuramon setzte sich wieder auf den Stein neben der Statue. Und
whrend er zusah, wie das A bbild der Wste zurck k ehrte, dachte er
ber den Einfall nach, der ihm gerade gek ommen war. Vielleicht gab es
hier eine A rt Schiff, das auf dem Nebel fahren k onnte wie ein
gewhnliches auf Wasser?
Eine Stimme schreck te ihn aus seinen Gedank en. Du hast es
gesehen?
Nuramon fhrte die Hand instink tiv zum Schwert und wandte sich
um. Neben der Statue Yuliv ees stand ein Mann in weiten hellgrnen und
weien Gewndern.
Ho! Nicht so schnell, Fremder!, rief er.
Da bemerk te Nuramon, dass der Mann k eine Fe hatte, es wehten
nur die Gewnder in der Luft. Doch sie bewegten sich v iel zu heftig fr
den leisen Wind, der hier herrschte. A uch das grne Haar wallte um
den Kopf der Gestalt, als wrde es Strhne fr Strhne v on
unsichtbaren Hnden zerzaust. Du hast wohl noch nie einen Geist
gesehen, oder?
Nuramon k onnte den Blick nicht v on der Erscheinung abwenden.
Geister schon, aber k einen wie dich. Sein Gegenber wirk te fast wie
ein Elf. Sanft stachen die spitzen Ohren durch das Haar, doch schienen
sie fleischiger zu sein als Elfenohren. Seine Hnde waren auffallend gro
und unfrmig; gewiss htte er Nuramons Kopf mit einer Hand umfassen
k nnen. Der Kopf des Geistes hingegen war lnglich, das Kinn spitz.
A uch sein breites Grinsen k onnte daran nichts ndern.
Ich bin Nuramon. Wie ist dein Name?
Namen! Pah!, sprach der Geist und wink te ab. Das Leben wre
v iel leichter ohne Namen. Namen sind nur Verpflichtungen. Da k ennt
einer deinen Namen, und schon ruft er ihn und sagt dir, du sollst dies
tun, du sollst das tun. Er hob die A ugenbrauen, und seine blassgrnen
A ugen glitzerten. Ich bin einzigartig hier. Es gibt in Valemas nur einen
Dschinn. Und das bin ich. Selbst wenn ich mal hier und mal da bin,
er deutete neben Nuramon und v erschwand mit einem k hlen Luftzug,
nur um dort zu erscheinen, wo er hingezeigt hatte, . selbst dann bin
ich immer noch derselbe. Der Geist beugte sich zu ihm hinab. Sag,
was ist deine Lieblingsfarbe?
Nuramon zgerte. Blau, antwortete er schlielich und dachte
dabei an Noroelles A ugen.
Der Geist wirbelte im Kreis, und als er Nuramon wieder
entgegenlchelte, hatte er blaues Haar, blaue A ugen und trug blaue
und weie Gewnder. A uch in Blau bin ich noch immer derselbe und
der Einzige hier. Wozu also einen Namen? Nenn mich einfach Dschinn.
Nuramon k onnte es nicht fassen. Vor ihm schwebte ein leibhaftiger
Dschinn! Er hatte v on ihnen gehrt, es hie, sie seien v erschollen, und
einige v on ihnen wrden sich in den wenigen Wsten A lbenmark s
v erbergen. Manche behaupteten gar, Dschinnen htten niemals existiert.
Nun, Dschinn Vielleicht k annst du mir helfen.
Der Geist machte ein ernsthaftes Gesicht. Endlich! Endlich jemand,
der meine unendliche Weisheit zu schtzen wei.
Nuramon musste lcheln. Du bist wahrhaft bescheiden.
Der Dschinn v erbeugte sich. Gewiss. Ich wrde nie etwas ber
mich sagen, das nicht der Wahrheit entspricht. Er k am nah an
Nuramon heran und flsterte: Du musst wissen, dass ich einst Er
schaute sich um. Einst lebte ich an einem anderen Ort. Es war eine
Oase des Wissens in der allgegenwrtigen Wste der Unwissenheit.
Hm. Und welches Wissen wurde dort gehtet?
Der Dschinn schnitt eine v erstndnislose Miene. Selbstv erstndlich
alles: das Wissen, das war, das Wissen, das ist, und jenes, das k ommen
wird.
Dieser frhliche Geist hielt ihn wohl zum Narren. Selbst Emerelle
k onnte die Zuk unft nur v erschwommen sehen. A ber dennoch . Wenn
dieser Dschinn nicht nur ein Trugbild seiner berreizten Sinne war und
v ielleicht gar ein Fnk chen Wahrheit in seinen Worten steck te, dann
mochte er ihm bei der Suche nach Noroelle helfen. Wo ist dieser
Ort?, fragte er den Geist.
Du musst ihn dir wie eine riesige Bibliothek v orstellen. Und diese
steck t in dem Feueropal der Krone des Maharadschas v on Berseinischi.
Eine Bibliothek ? In einem Stein?
Gewiss.
Das ist k aum zu glauben.
Wrdest du eher glauben, dass der Feueropal ein A lbenstern ist,
der sich bewegt?
Nuramon schwieg. Der Dschinn hatte Recht, ein A lbenstern, der
nicht an einen Ort gebunden war, erschien ihm noch unglaubwrdiger
als ein Stein, in dem Geister alles Wissen sammelten.
Der Dschinn sprach weiter. Der Feueropal war unser Geschenk an
den Maharadscha Galsif. Wir waren ihm zu groem Dank v erpflichtet.
So v ertrauten wir ihm den Feueropal an und wurden seine Berater.
Und wir waren gute Berater. Er v erschwand wieder und tauchte link s
neben Nuramon auf. Galsif war ein k luger Mann und htete unser
Wissen mit groer Weisheit. Und in dieser Weisheit v erschwieg er
seinem Sohn unsere A nwesenheit. Denn dieser war ein Ty rann und ein
Narr und unseres Wissens nicht wrdig. Wir Geister gingen im Opal ein
und aus, ohne dass irgendjemand es bemerk te. Einen Ort, der sicherer
ist als die Krone eines mchtigen Herrschers, k ann es nicht geben.
Nuramon berlegte. Das k lang alles sehr phantastisch. Knnte ich
in jener >Bibliothek < herausfinden, wie man durch diese Welt v on Insel
zu Insel reist?
Das k nntest du, wenn die Bibliothek noch da wre. A ber sie ist
schon seit langem v erschwunden. Viele Herrscher generationen nach
Galsif unterwarf der Maharadscha Elebal seine Nachbarreiche und stie
dann nach Osten v or. Zuletzt k mpfte er in den Wldern v on Drusna,
wo er mitsamt seinem Heer v erschwand. Ohne ihn lste sich sein Reich
auf, und die Krone, die in Drusna v erloren ging, ist bis heute
v erschollen. Frher k onnte ich v on jedem Ort in der Menschenwelt aus
den Opal spren und zu ihm gelangen. Doch seit damals nehme ich ihn
nicht mehr wahr, wenn ich durch die Welt der Menschen schwebe.
Vielleicht sind die Krone und der Feueropal zerstrt. Vielleicht sind sie
aber auch v on Magie umgeben und behtet. Es mag sein, dass sie eines
Tages wieder auftauchen, aber bis dahin wirst du auf das Wissen der
Bibliothek v erzichten mssen. A llerdings k ann ich dir deine Frage
beantworten, denn mein Wissen ist umfassend. Die A ntwort wird dir
allerdings nicht gefallen. Der Dschinn schwebte zum Rand des Oase,
und v on einem A ugenblick zum anderen war die Finsternis wieder da.
Du hast es ja v orhin gesehen. Schau es dir an! Wer auer den A lben
k nnte auf diesem grauen Nebel wandeln? Es wre v erhngnisv oll, dort
hinauszugehen. Das da drauen gehrt im Grunde nicht zu dieser Welt.
Es ist v iel mehr der Hintergrund der Zerbrochenen Welt, das, was
bleibt, wenn eine Welt v erschwindet. Die einzelnen Inseln liegen
unv orstellbar weit v oneinander entfernt. Natrlich gibt es hier in der
Oase A lbenpfade und auch A lbensterne. A ber wir k nnen nur den
einen Weg nutzen, der in die Menschenwelt fhrt. A lle anderen reichen
in die Finsternis und enden irgendwo zwischen den Inseln. Nimmst du
einen dieser Pfade, bist du auf immer v erloren. Sich abseits der
A lbenpfade zu bewegen ist auch k eine Lsung. Ich k ann fliegen. Ich
bin sogar einmal dort drauen gewesen, aber bald zurck gek ehrt, ehe
ich das Licht v on Valemas aus den A ugen v erlor. Selbst wenn du fliegen
k nntest, wrdest du ohne Essen und Trink en nicht weit k ommen.
Glaube mir, Nuramon: Sogar ich wrde dort drauen zugrunde gehen.
Denn jedes Wesen nhrt sich v on irgendetwas, aber dort gibt es nichts!
Es fhrt k ein Weg durch die Leere v on Insel zu Insel.
Damit war Nuramons Idee zunichte. Wenn es nicht einmal einem
Geist mglich war, in der Zerbrochenen Welt zu reisen, k onnten sie die
Barriere der Knigin auf diesem Wege nicht umgehen. Sie wrden sich
ihr in der Menschenwelt stellen mssen.
Ich sehe, es bek mmert dich. A ber das Leben ist zu lang, um es mit
Trauer auszufllen. Sieh mich an! Ich habe hier ein neues Heim
gefunden und lebe v ergngt unter Elfen.
Verzeih mir, Dschinn. A ber fr mich ist das k eine Lsung. Ich muss
eine Barriere um einen A lbenstern brechen, um zu einem Ort in der
Zerbrochenen Welt zu gelangen. Und ich wei nicht einmal, wo in der
A nderen Welt dieser A lbenstern liegt.
A ber finden wirst du ihn doch, oder?
Ich werde auf Elfen weise danach suchen und ihn eines Tages
finden. Doch was dann? Wie soll ich die magische Barriere berwinden,
die den A lbenstern schtzen wird?
Ich wei, was dich plagt. Die Knigin v on A lbenmark ist diejenige,
welche die Barriere geschaffen hat.
Woher weit du das?, fragte Nuramon erstaunt.
Weil man ihrer Macht nicht gleichk ommen k ann. Deswegen scheint
fr dich und deine Gefhrten alles v erloren. Der Dschinn schwebte um
Nuramon herum. Donnerwetter! Ein Elf, der einen Zauber seiner
Knigin brechen will. So etwas habe ich noch nie gehrt. Es heit, ihr
seid alle so brav und folgsam in A lbenmark .
Ich bitte dich instndig, niemandem etwas v on meinen Plnen zu
sagen.
Ich werde es so v erborgen halten wie meinen eigenen Namen. Und
weil ich A lbenk inder mit Mut bewundere, werde ich dir helfen. Du sollst
wissen, dass es schon mehrfach gelungen ist, eine Barriere um einen
A lbenstern zu durchbrechen. A uch wenn der Feueropal v erschollen ist
und ich leider nur bescheidenes Wissen auf dem Gebiet der Bannmagie
besitze, k ann ich dich an einen weiteren Ort v erweisen, an dem seit
Jahrtausenden das Wissen der Welten gesammelt wird. Das Tor dorthin
liegt in Isk endria. Natrlich ist diese Bibliothek nicht mit derjenigen der
Dschinnen zu v ergleichen, aber wozu das ganze Wissen dieser Welt in
Hnden halten, wenn man nur einen Zipfel dav on braucht!
Isk endria! Der Name hatte einen Klang, der Nuramon gefiel. Wo
liegt dieses Isk endria?, fragte er den Geist.
Folge dem A lbenpfad, der v om Steink reis aus nach Norden fhrt.
Gehe bis ans Meer. Der Dschinn wirbelte um sich selbst und zeigte
dann zur Seite. Dann wende dich nach Westen und gehe die Kste
entlang. Du k annst Isk endria nicht v erfehlen. Der Geist v erschrnk te
die A rme v or der Brust.
Ich dank e dir, Dschinn.
Oh, Dank bedeutet uns sehr v iel. Ich war v iele Jahre in der Welt
der Menschen. Wie v iele Wnsche habe ich dort erfllt, und wie selten
hat jemand dank e gesagt!
Kann ich etwas tun, um dir zu helfen?
Du k nntest dich mit mir auf diesen Stein setzen und mir erzhlen,
was dir widerfahren ist. Glaube mir, in dieser Oase sind deine
Geheimnisse sicher. Keiner hier wird nach A lbenmark laufen und der
Knigin v on dir berichten.
Nuramon nick te und setzte sich zu dem Dschinn auf den Stein. Dann
fing er an zu erzhlen. Die Geschichte wurde mit jedem Mal lnger, da er
sein Herz ausschttete.
Der Dschinn hrte geduldig zu und machte dabei ein Gesicht, das
gar nicht zu seiner frhlichen A rt passen wollte. A ls Nuramon geendet
hatte, begann der Dschinn zu weinen. Das war wohl die traurigste
Geschichte, die ich je gehrt habe, Elf. Der Dschinn sprang auf,
wischte sich bers Gesicht und grinste ihn pltzlich breit an, dass seine
Zhne blitzten. A ber es ist noch nicht v orber. Du k annst weinen oder
aber lachen. Das Gesicht des Dschinns v ernderte sich, die eine Hlfte
wurde frhlich, die andere betrbt. Und es schien, als k mpften die
beiden Hlften miteinander. Du musst dich entscheiden. Du musst dich
fragen, ob es Hoffnung gibt oder aber nicht. Er schlug sich mit der
flachen Hand auf die frhliche Wange, und das Lcheln und die
Freudenfalten wuchsen ber die andere Gesichtshlfte. Du solltest
zuv ersichtlich sein, Elf. Geh nach Isk endria! Gewiss wirst du einen Weg
finden. Wenn es k eine Hoffnung mehr gibt, hast du noch genug Zeit,
um zu v erzweifeln.
Nuramon nick te. Selbstv erstndlich hatte der Dschinn Recht,
wenngleich ihm dessen Frohsinn fremd war. Er wusste nicht, ob er dem
Geist bse sein sollte, weil dieser seine traurige Geschichte so leichtfertig
zur Seite geschoben hatte. Doch ein Lcheln auf dem Gesicht dieser
merk wrdigen Gestalt gengte, und er k onnte nicht umhin, seinerseits
zu lcheln.
A ls sich Nuramon erhob, schwebte der Dschinn wieder neben der
Statue. Gehe mit Zuv ersicht nach Isk endria. Yuliv ee war oft dort. Und
sie war sehr weise. Sie schuf das Tor, durch welches die Elfen des alten
Valemas A lbenmark v erlieen. Sie schuf den Steinring dort drauen,
und ihr v erdank en die Elfen hier die Zauber des Lichtes, die Barriere
dort und das Bild der Wste, welches dahinterliegt. Yuliv ee hat immer
gesagt, das Reisen sei der beste Lehrmeister. Und sie war eine gute
Schlerin. Was sie dort drauen in der Welt der Menschen und auch in
der Zerbrochenen Welt lernte, das mag dir auch einst offen stehen. Mit
diesen Worten lste sich der Dschinn auf. A us dem Wind erk langen die
Worte: Leb wohl, Nuramon!
Nuramon trat v or die Statue der Yuliv ee und schaute ihr in die
schimmernden A ugen. Er wusste zwar immer noch nicht, ob der
Dschinn berhaupt ernst zu nehmen war und dort drauen in der
Menschenwelt wirk lich eine Stadt namens Isk endria existierte. Doch ein
Blick in das Gesicht Yuliv ees gengte, und er wusste, dass er seinen
Gefhrten v on dieser Stadt erzhlen und sie berreden wrde, dorthin
zu gehen.
DIE ERZHLUNGEN DER TEARAGI
Die Gefhrten Valeschars

Den groen Wstenwanderer Valeschar k annten schon unsere


Vorfahren. Wir sind ihm nur einige Male begegnet und wissen nicht, wie
er in den Tiefen der Wste berleben k ann. Doch es heit, er und die
Wste seien eins. Eines Tages lernten wir die Gefhrten Valeschars
k ennen. In der Nacht zuv or hatten wir die Ghule in den Dnen heulen
hren, und so frchteten wir den Tag. A ls wir zur Mittagsstunde die
unerbittliche Ebene v on Felech durchquerten, da erblick ten wir einen
Reiter in der Ferne. Wir glaubten, die Ghule htten einen Dmon
geschick t, uns zu holen. Doch dann sahen wir den feuerroten Umhang
Valeschars.
Wir errichteten unser Lager an Ort und Stelle, auf dass wir den
groen Wstenherrn wrdig empfangen k onnten. Doch siehe da! A us
dem Schatten Valeschars lsten sich drei Gestalten mit ihren Pferden. Es
waren zwei blasse Girat, wie Krieger bewaffnet. Der dritte aber war ein
Girat des Feuers. Langes Flammenhaar loderte im Wind, und sein A ntlitz
war so rot wie Glut. Seine Waffe war eine groe A xt, deren Schneide in
der Sonne glhte. Die drei Girat ritten auf edlen, unermdlichen
Pferden.
Wir empfingen Valeschar gem unseres Brauches. Und wie immer
war er ein guter Gast. Er trank und a mit uns in Frieden und erfreute
sich an unseren Geschenk en. Valeschar stellte uns seine Gefhrten v or.
Die beiden blassen Girat hieen Faraschid und Neremesch, der Girat des
Feuers aber Mendere.
Faraschid hatte Haar so hell wie die Sonne und A ugen aus Jade.
Neremeschs Haar aber war v on der Farbe der Windberge, und seine
A ugen waren so braun wie die Wste im Sden.
Mendere aber war ein Riese mit einem wilden Flammenbart. Seine
blauen A ugen wirk ten wie zwei Oasen in der Wste. Der Girat des
Feuers hatte nicht die Manieren seines Herrn. Er fra unaufhrlich, und
zu unserer grten Verwunderung trank er stndig Wasser. Neremesch
bedeutete uns, dass Mendere die Flammen lschen msse, die in seinem
Magen tobten. Da wurde uns k lar, dass Mendere nur zu unserem Wohle
handelte. Denn er wollte nicht, dass unsere Zelte in Flammen auf
gingen.
Nach dem Mahl bat uns Valeschar darum, seine Gefhrten ans Meer
zu fhren. Wir frchteten uns zwar v or dem Girat des Feuers, doch aus
Ehrfurcht gegenber Valeschar nahmen wir uns der drei an. Die Girat
sprachen nicht unsere Sprache, und wir k annten k eine, derer sie
mchtig waren. So tauschten wir nur wenige Worte. Wir bewunderten,
mit welcher A ufopferung Mendere das Wasser fr uns trank . Und auch
dem Wein sprach er zu, um die Flammen zurck zuhalten. A ls er darauf
nach Rak i v erlangte, da frchteten wir, Mendere werde seine Flammen
damit nur anfachen. Doch wer widersetzt sich schon dem Wort eines
Freundes Valeschars? So trank der Girat Rak i. Zunchst geschah nichts.
Doch in der Nacht erhob sich ein solches Gesthn und Gejammer, dass
wir zunchst aus dem Lager flohen und dachten, die Ghule seien
gek ommen. A ls wir uns zurck in unser Lager wagten, entdeck ten wir
Mendere, der sich am Boden wand und gegen die Flammen ank mpfte,
die der Rak i in ihm entfacht hatte.
Je nher wir dem Meer k amen, desto feuriger wurde die Haut des
Mendere. Nur die Hnde Neremeschs v ermochten das Feuer aus dem
Gesicht und v on den A rmen Menderes zu v erbannen. Seit jenem Tag
heit es bei uns: Gib einem Girat des Feuers niemals Rak i zu trink en!
Schlielich erreichten wir das Meer, und die drei Girat
v erabschiedeten sich mit den wenigen Worten, die sie in unserer
Sprache gelernt hatten. Sie gingen Isk endria entgegen und lieen uns
neugierig zurck . Was mochten sie wohl in Isk endria wollen? Gewiss
waren sie im A uftrag ihres Herrn unterwegs.
Denn die Vlk er der Wste wussten schon seit langem, dass die
Bewohner Isk endrias so tricht waren, Valeschar seinen Tribut zu
v erweigern. Nun aber ritt ihnen das Verderben in Gestalt seiner
Gefhrten entgegen.

A us: Die Erzhlungen der


Wstenv lk er, ZUSA MMENGESTELLT VON
GOLISCH REESA .

Bd.3: Die Tearagi, S.143f.


IN ISKENDRIA

Der Weg durch die Wste war Farodin eine Qual gewesen. Manchmal
war es ihm so v orgek ommen, als wollten ihn die Dnen v erhhnen.
Unzhlbar waren die Sandk rner, und sie fhrten ihm v or A ugen, wie
unlsbar seine A ufgabe war. Er k onnte nur darauf hoffen, dass sein
Zauber mit der Zeit strk er wurde. Farodin wollte dem einmal
eingeschlagenen Weg treu bleiben. Seine Unerschtterlichk eit hatte ihn
nach fast siebenhundert Jahren zu Noroelle gefhrt, und er wrde auch
diesmal wieder zu ihr gelangen. Er war entschlossen, gengend
Sandk rner aus dem zerbrochenen Stundenglas zu finden, um
Emerelles Zauber rck gngig zu machen, selbst wenn es Jahrhunderte
dauerte.
Farodin blick te zu den hohen Stadtmauern am Horizont. Isk endria.
War es k lug, hierher zu k ommen? Sie wrden wieder durch einen
A lbenstern gehen mssen. Den Zauber zu wirk en war gefhrlich. Wenn
sie nun einen Sprung durch die Zeit machten? Sie wrden es
wahrscheinlich nicht einmal bemerk en. A ber fr Noroelle bedeutete das
v iele zustzliche Jahre der Einsamk eit. Wenn sie in dieser Bibliothek
tatschlich eine Mglichk eit fanden, den Bannzauber Emerelles zu
brechen und jenen A lbenstern zu finden, durch den Noroelle in die
Zerbrochene Welt gegangen war, dann wrde ihre Suche ein schnelles
Ende nehmen. Doch Farodin war sk eptisch. War es mglich, dass
Emerelle nicht um die Bibliothek wusste? Wohl k aum. A lso ging sie
dav on aus, dass alles Wissen dort k eine Hilfe war. Mochte es sein, dass
sie damit irrte? Die ganze Reise lang hatte er darber schon gebrtet. Es
war mig, weitere Gedank en daran zu v erschwenden. Eine A ntwort
gab es nur in der Bibliothek .
Leichter Verwesungsgeruch lag in der Luft. Farodin blick te auf. Sie
hatten die Stadt fast erreicht.
Die letzte Straenmeile v or Isk endria war v on Grbern gesumt. Eine
Geschmack losigk eit, wie sie sich nur Menschen ausdenk en k onnten,
dachte der Elf. Wer wollte v on Mahnmalen fr Tote begrt werden,
wenn er eine Stadt besuchte? Grfte und protzige Mausoleen standen
dicht bei der Strae. Weiter in die Wste hinein wurden die Grber
schlichter, bis sie nur noch aus einem Stein bestanden, der den Ort
mark ierte, an dem man einen Toten im Sand v erscharrt hatte.
In den prchtigen Grabhusern aus Marmor und A labaster hatte
man jedoch offenbar darauf v erzichtet, die Leichen der Erde zu
bergeben. Farodin wnschte sich, man htte ebenso v iel Mhe darauf
v erwendet, dicht schlieende Sark ophage anzufertigen, wie man
aufbrachte, um die Grabhuser mit Standbildern zu schmck en. Sie
zeigten meist recht jugendlich wirk ende Mnner und Frauen. Kein
Wunder, dass man in einer Stadt, die einen mit Leichengestank
begrte, nicht alt wurde! Glaubte man den Standbildern, dann gab es
unter den Reichen der Stadt nur zwei Sorten v on Leuten: jene, die
gedank enschwer dreinblick ten und aussahen, als nhmen sie sich
frchterlich ernst, sowie die anderen, die offenbar aus dem Leben ein
Fest machten. Ihre Bildnisse zeigten sie lssig hingestreck t auf
Sark ophagen, v on denen sie den Reisenden mit erhobenen
Weinbechern zuprosteten.
Die neueren Grber und Standbilder waren in schreienden Farben
bemalt. Farodin hatte Mhe zu begreifen, wie Menschen sich zu dem
Irrglauben v ersteigen k onnten, man she gut aus mit schwarz
umrandeten A ugen und gewandet in ein orangefarbenes Kleid mit
purpurnem berwurf. Bei den lteren Statuen und Grabbauten hatte
der Wstensand lngst die Farbe abgeschliffen. So beleidigten sie das
A uge des Betrachters weitaus weniger.
Der morbide Eindruck , den Isk endria auf jeden Reisenden machte,
wurde ein wenig abgemildert durch die Frauen, die entlang der Strae
standen. Sie empfingen die Gste der Stadt mit einladendem Lcheln
und freundlichen Gesten. A nders als die Wstenbewohner schtzten sie
sich nicht durch weite Gewnder und Schleier v or der Sonne. Sie
zeigten mglichst v iel Haut, sah man dav on ab, dass auf ihre Gesichter
und A rme dick e Schichten v on Puder und Schmink e aufgetragen
waren. Manche hatten gar gnzlich auf Kleidung v erzichtet und sich mit
v erwirrenden Mustern aus Spiralen und Schlangenlinien bemalt.
Mandred, dem diese A rt v on Willk ommensgru offensichtlich
v ertraut war, wink te den Frauen zu. Er war bester Stimmung. Breit
grinsend v erdrehte er den Kopf, um ja k einen Blick auf die Frauen zu
v ersumen.
Pfeilgerade fhrte die mit groen Steinplatten gepflasterte Strae auf
die Mauern v on Isk endria zu. Ein wenig v or ihnen zog eine Karawane.
Sie bestand aus jenen hsslichen Tieren, welche die Menschen Kamele
nannten, und einer k leinen Gruppe v on Kaufleuten, die aufgeregt
schnatterten. Pltzlich scherte einer v on ihnen aus und sprach eine Frau
mit unnatrlich rotem Haar an. Sie sa mit weit gespreizten Beinen auf
dem Grabsock el eines marmornen Zechers. Nach k urzem Feilschen
drck te er ihr etwas in die Hand, und die beiden v erschwanden hinter
einem halb v erfallenen Mausoleum.
Ich frage mich, was hier ein Ritt so k ostet?, murmelte Mandred
und sah den beiden nach.
Warum willst du reiten? Haben dir die letzten Nuramon stock te.
Du meinst doch nicht Sind das etwa . Wie nanntest du sie? Huren?
Ich dachte, man findet sie in groen Husern, wie in A niscans.
Mandred lachte herzhaft. Nein, auch in A niscans gab es reichlich
Huren auf den Straen. Dir fehlt einfach der Blick dafr. Oder es liegt an
der Liebe. Noroelle ist schon etwas anderes als diese Huren. Er grinste.
Obwohl einige v on ihnen ausgesprochen hbsch sind. A ber wenn
einen die Liebe wrmt, dann sucht man nicht anderswo nach
Sinnenfreuden.
Es rgerte Farodin, dass ihr menschlicher Gefhrte Noroelle und
diese angemalten Weibsbilder in einem A temzug nannte. Das war . Nein,
er fand k ein passendes Bild dafr, wie absurd es war, Noroelle und
diese Frauen miteinander zu v ergleichen. Ihm fielen dutzende
Metaphern fr Noroelles Schnheit ein, Strophen jener Lieder, die er ihr
einst gesungen hatte. Keines dieser Bilder wre den Menschenfrauen
angemessen gewesen. Jetzt tat er es auch! Er fhrte die Liebste und
diese Frauen in einem Gedank en! Suerlich blick te er zu Mandred. So
lange gemeinsam mit diesem Barbaren zu reiten war nicht spurlos an ihm
v orbergegangen.
Mandred hatte seinen Blick offenbar missv erstanden. Er strich sich
ber den Geldbeutel an seinem Grtel. Diese Kameltreiber htten sich
ruhig ein bisschen grozgiger erweisen k nnen. Zwanzig Silberstck e!
Wie lange soll das reichen! Wenn ich daran denk e, was sie Valisk ar alles
zugesteck t haben. Die machen das richtig, eure Brder in der Oase.
Das sind k eine Brder, warf Nuramon ein. Es sind .
Mandred wink te ab. Ja, ich wei. Sie haben mich wahrhaft
beeindruck t. Sie sind wirk lich sinnsible Geister!
Du meinst sensibel?, fragte Farodin.
Elfengequatsche! Du weit, was ich meine. Das ist doch was Diese
Wick elk pfe mit ihren Kamelen brauchen sie nur zu sehen, und schon
sind sie ganz v ersessen darauf, ihnen Geschenk e zu machen. Einfach toll
. sennsiebel! Kein Kpfeeinschlagen, k eine Drohungen, k ein bses Wort.
Sie k ommen und lassen sich beschenk en. Und die Kameltreiber sind
noch glck lich dabei. Mssen ganz schn harte Burschen sein, diese
Elfen v on Valemas.
Farodin dachte an Giliath. Er htte gern noch einmal mit ihr
gesprochen, um in Erfahrung zu bringen, ob sie ihn wirk lich gettet
htte. Sie war nahe dran gewesen. Nach dem Kampf hatte sie sich
zurck gezogen. Obwohl sie noch fnf Tage in der Oase geblieben
waren, hatte er sie nicht wiedergesehen.
Hallo, Mdel! Mandred k latschte einer dunk elhutigen Frau auf
den Schenk el. Du v erstehst mich, auch wenn du meine Sprache nicht
k ennst.
Sie antwortete mit einem sinnlichen Lcheln.
Dich suche ich, sobald wir ein Quartier in der Stadt gefunden
haben.
Sie deutete auf die Geldk atze an seinem Grtel und blick te v ieldeutig
in Richtung einer aufgebrochenen Gruft.
Sie mag mich!, v erk ndete Mandred stolz.
Zumindest den Teil, der an deinem Grtel hngt.
Mandred lachte. Nein, sie wird gewiss auch mgen, was darunter
hngt. Bei den Gttern! Wie habe ich es v ermisst, ein anschmiegsames
Mdel im A rm zu halten.
Mandreds Worte v ersetzten Farodin einen Stich. Der Mensch war so
erfrischend einfach. Das musste an der k urzen Lebensspanne liegen.
A m Ende der Strae erhob sich ein groes Doppeltor. Es war v on
zwei mchtigen, halbrunden Trmen flank iert. A llein die Mauern
mussten mehr als fnfzehn Schritt hoch sein, die Trme hatten fast die
doppelte Hhe. Nie zuv or hatte Farodin eine Stadt der Menschen
gesehen, die v on so mchtigen Festungswerk en umgeben war. Es hie,
Isk endria sei v iele Jahrhunderte alt. Zwei groe Handelsstraen und ein
mchtiger Strom trafen sich in der Hafenstadt.
A m Tor standen Wachen mit Brustpanzern aus v ersteiftem Leinen.
Sie trugen Bronzehelme, die mit schwarzen Pferdeschweifen
geschmck t waren. Reisende, welche die Stadt v erlieen, gingen durch
das link e Tor hinaus. Sie wurden k aum behelligt. Wer aber Isk endria
betreten wollte, musste den Wachen einen Wegzoll entrichten.
Habt ihr das gesehen?, emprte sich Mandred. Diese
Halsabschneider nehmen ein Silberstck dafr, dass man ihrer Stadt die
Ehre eines Besuchs erweist.
Ich zahl fr dich mit, sagte Farodin leise. A ber v erhalte dich
ruhig! Ich will hier k einen rger! Er behielt Mandred misstrauisch im
Blick .
A ls der Torposten zu ihnen trat, zhlte Farodin dem Mann drei
Silberstck e in die Hand. Er war ein pock ennarbiger Kerl mit
Mundgeruch. Er fragte etwas, das Farodin nicht v erstand. Hilflos zuck te
der Elf mit den Schultern.
Der Wachmann wirk te unruhig. Er deutete auf Mandred und
wiederholte seine Frage. Farodin drck te dem Soldaten noch ein
weiteres Silberstck in die Hand. Daraufhin lchelte dieser und wink te
sie durch.
Halsabschneider!, zischte Mandred noch einmal.
Jenseits des Tores erwartete sie eine belebte Strae. Schnurgerade
fhrte sie in die Stadt hinein. Die Karawane, der sie auf der Kstenstrae
nach Isk endria gefolgt waren, v erschwand durch einen Torbogen auf
einen ummauerten Hof. Farodin sah dort ber hundert Kamele stehen.
Offenbar war der Hof ein Treffpunk t fr Fernhndler. Dorthin k onnten
sie nicht gehen. Unter den Hndlern wrden sie nur auffallen, und das
galt es um jeden Preis zu v ermeiden. So folgten sie weiter der Strae.
Die meisten Huser hier waren aus braunen Lehmziegeln gebaut.
Selten hatten sie mehr als zwei Geschosse. Zur Strae hin waren sie
offen und beherbergten im Erdgeschoss Handwerk sgeschfte oder
Brat- und Schank stuben.
Vor einer der Schnk en saen Kinder auf der Strae und rupften
Rotk ehlchen. Die Vgel lebten noch! Ohne sie auszunehmen, wurden sie
in siedendes Fett geworfen.
Farodin drehte sich fast der Magen um, als er das sah. Ganz gleich,
wie gro die Stdte waren, die Menschen bauten: Sie blieben Barbaren!
Die drei Gefhrten waren die Langsamsten auf der breiten
Hauptstrae. Jeder hier schien zu wissen, wohin er wollte, und jeder
hatte es eilig. A rbeiter, die schwitzend Karren v oller Ziegelsteine v or sich
her schoben, Wasserv erk ufer, die riesige A mphoren auf den Rck en
geschnallt trugen, Botenjungen mit wuchtigen Ledertaschen, Frauen,
die Krbe v oller Gemse zu den Mrk ten brachten. Farodin fhlte sich
unter all den Menschen fehl am Platz. Seine Ohren waren unter einem
Kopftuch v erborgen, so fiel er nicht auf. Doch fr ihn nderte es nichts.
Selten zuv or hatte er sich so fremd in der Welt der Menschen gefhlt.
Farodin beobachtete eine alte Frau in einem meergrnen
Wick elk leid, der zwei Diener mit Warenk rben folgten. Die A lte feilschte
mit einem Jungen, der an einer langen Stange mehr als zwanzig
Vogelk fige trug. Schlielich drck te ihm einer der Diener ein paar
Kupfermnzen in die Hand. Daraufhin ffnete der Junge einen Kfig
und holte eine weie Taube heraus. Vorsichtig berreichte er sie der
alten Frau. Diese warf den Vogel lachend in die Luft. Die Taube drehte
eine Runde, offenbar v erwirrt ber ihre neu gewonnene Freiheit, und
flog dann nach Osten in Richtung der Salzseen dav on.
Im ersten A ugenblick war Farodin beeindruck t v on dieser noblen
Geste. Doch dann fragte er sich, ob der Junge die Vgel wohl nur
gefangen hatte, damit reiche Damen sie zu ihrem Vergngen wieder
freilassen k onnten.
Je weiter sie der Strae folgten, desto hher wurden die Huser, die
sie flank ierten. Inzwischen waren die meisten Bauwerk e aus wei
v erputztem Ziegelwerk . Manche der Hauswnde waren mit Bildern
bemalt, die Schiffe zeigten oder Strche, die durch Schilfdick icht
wateten.
Farodin wurde schwindelig v on all den Gerchen, die auf ihn
eindrangen. Der Duft v on Krutern und Gewrzen mischte sich mit dem
Gestank der Stadt. berall roch es nach ungewaschenen Menschen,
nach Eseln und Kamelen und nach Exk rementen. Unbeschreiblich war
auch der Lrm. Lauthals priesen die Hndler in den Straenlden ihre
Waren an; die Wasserv erk ufer und auch die jungen Mdchen, die in
Krben duftendes Fladenbrot und goldbraune Brezen feilboten, leierten
einen endlosen Singsang herunter.
Bald wnschte Farodin sich in die Einsamk eit der Wste zurck . Er
hatte stechende Kopfschmerzen. Die Hitze, der Lrm und der Gestank
waren mehr, als er ertragen k onnte. Und als wre dies alles noch nicht
genug, sprte er, wie der A lbenpfad, der sie parallel zur Kstenstrae bis
hierher in die Stadt gefhrt hatte, immer schwcher wurde. Farodin war
sich sicher, dass sie den Pfad nicht v erlassen hatten. Es schien ihm, als
snk e der Pfad mit jedem Schritt tiefer unter das Pflaster der Strae.
A uch Nuramon wirk te beunruhigt. Sie tauschten einen k urzen Blick .
Wir haben schon zwei mindere A lbensterne passiert, flsterte er
aufgeregt. Die Stadt scheint mir fast wie ein Spinnenetz, so v iele Pfade
treffen sich hier. A ber sie liegen unter der Erde. Das ist ungewhnlich.
Ich wei nicht, ob ich nach ihrer Kraft greifen k ann, um ein Tor zu
ffnen.
Vielleicht gibt es Tunnel, mutmate Farodin. Irgendwie muss man
doch zu den Sternen gelangen k nnen. Jeder groe A lbenstern ist
durch Zauberk raft geschtzt, sodass er nicht unter Schnee oder Sand
v ersink en k ann.
Und wenn man hier auf diesen Zauber v erzichtet hat?, wandte
Nuramon ein. Vielleicht um das Tor besser v or den Menschen zu
v erbergen? Sieh dir nur das Gedrnge an! Welche andere Mglichk eit
gibt es hier, als ein Tor tief unter der Erde zu v erbergen?
Hat dein Dschinn eigentlich gesagt, wann er die Bibliothek auf
gesucht hat?
Nein.
Vielleicht sind seitdem Jahrhunderte v ergangen. Vielleicht gibt es
gar k ein Tor mehr, das v on hier aus in die Bibliothek fhrt.
Nuramon antwortete nicht. Was htte er auch sagen sollen? A ll seine
v erbliebenen Hoffnungen hatte er in die Bibliothek gesetzt. Nun, da sie
einmal hier waren,
wrden sie so lange suchen, bis sie ein Tor fanden!
Mandred schien v on der gedrck ten Stimmung der beiden Elfen
nichts mitzubek ommen. Er wirk te ganz hingerissen v on all den fremden
Eindrck en und warf jeder auch nur halbwegs ansehnlichen Frau
lsterne Blick e zu. Manchmal beneidete Farodin seinen Gefhrten
geradezu. Dessen Leben war k urz, und er nahm es berraschend leicht.
Nichts schien ihn nachhaltig in eine trbe Stimmung v ersetzen zu
k nnen. Er fand immer etwas, woran er sich begeistern k onnte, und sei
es, dass er flchtigen Genssen in Form eines Besufnisses oder einer
Liebesnacht hinterherjagte. Vielleicht lebte er ja ein besseres Leben?
Sie mochten eine Meile gegangen sein, als die Strae, der sie bisher
gefolgt waren, auf eine Sulenallee traf, die ungleich prchtiger war.
Unschlssig, wohin sie gehen sollten, bogen sie schlielich auf die
Prachtstrae ab. Hier war das Gewhl der Menschen noch dichter.
Rechts und link s der Sulenreihen lagen Ladenzeilen. A uch sie ffneten
sich mit weiten Tren zur Strae hin und prunk ten mit k ostbaren
Gtern. So gab es Stoffe aus aller Menschen Lnder und hbsch
bemalte Vasen und Dosen. Goldschmiede fertigten unter den Blick en
neugieriger Passanten hauchzartes Geschmeide aus feinen Drhten an.
Jede dritte Sule trug in fnf Schritt Hhe ein Sims, auf der eine
berlebensgroe Statue aufgestellt war. Gek leidet in grellbunt bemalte
Gewnder, blick ten sie wrdev oll auf die Passanten zu ihren Fen.
Manche v on ihnen waren mit goldenem Schmuck behngt. Farodin
fragte sich, ob sie Gtter darstellen sollten oder v ielleicht doch eher
besonders erfolgreiche Kaufherren.
Ein Stck v oraus erk lang ein herzerweichendes Gewimmer. Bald
erreichten sie einen Platz, auf dem Mark tstnde aus buntem Stoff
aufgebaut waren. Jeder der Stnde war mit dutzenden A mphoren
bestck t.
Ein Weinmark t!, jubelte Mandred. Das sind alles
Weinamphoren.
Ein magerer Kaufmann mit roter Nase wink te ihm freundlich zu und
hielt einen Tonbecher hoch.
Er ldt mich zum Kosten ein!
Nuramon deutete auf einen Pfahl, der hoch ber den Stnden
aufragte. Eine junge Frau war darauf gespiet worden. Man hatte ihr
die Kleider v om Leib gerissen. Ihr ganzer Krper war mit blutigen
Striemen bedeck t. Sie wimmerte leise. Noch whrend Farodin
hinaufblick te, erzitterte sie, und er sah, wie das Gewicht ihres eigenen
Krpers ihr die Spitze des Pfahls ein wenig tiefer ins Fleisch trieb.
Willst du hier wirk lich trink en?, fragte Nuramon.
Mandred wandte sich angewidert ab. Warum tun sie das? Was mag
die Frau wohl v erbrochen haben? So eine schne Stadt und dann so
etwas. Vielleicht ist sie ja eine Kindsmrderin?
A h! Das wrde natrlich rechtfertigen, sie auf so bestialische Weise
zu Tode zu qulen. Wie k onnte ich das nur bersehen!, entgegnete
Farodin schrfer, als es angemessen gewesen wre. Was k onnte
Mandred schon fr die Grausamk eit der Herrscher v on Isk endria!
Schweigend schoben sie sich weiter durch das Gedrnge auf der
Prachtstrae, bis die Menge um sie herum pltzlich v on Unruhe ergriffen
wurde. Ganz in der Nhe ertnten Trommelschlag und der helle Klang
v on Zimbeln. Die Menschen rings herum wichen bis zu den Sulen
zurck . Das Geschrei der Hndler und die Gesprche der Passanten
v erstummten. Die Strae war pltzlich leer. Nur sie drei standen noch
dort.
Heh, Nordmann! Ein stmmiger blonder Mann trat aus dem Spalier
der Menschen. Weg dort! Er redete in der Sprache v on Fargon. Die
Knigin dieses Tages k ommt!
A us einer breiten Seitenstrae bog eine Prozession auf die
Sulenallee. Junge Mdchen in strahlend weien Kleidern eilten dem Zug
v oraus und streuten Rosenbltter auf das Pflaster.
Die drei Gefhrten beeilten sich, v on der Strae fortzuk ommen. Der
blonde Mann drngte sich an ihre Seite. Sein Gesicht war v oller
Bartstoppeln, ber denen himmelblaue A ugen strahlten. Ihr seid
fremd, nicht war? Ich wette, ihr seid heute erst in die Stadt gek ommen.
Ihr braucht einen Fhrer. Zumindest fr die ersten Tage, bis ihr euch
hier zurechtfindet und die Gesetze v on Isk endria k ennen gelernt habt.
Den Blumenjungfern folgte ein Trupp Soldaten mit bronzenen
Brustpanzern und Helmen, auf denen schwarze Federbsche wippten.
Sie trugen groe, runde Schilde, auf die das bedrohliche Gesicht eines
brtigen Mannes gemalt war. Ihre Speere hielten sie merk wrdigerweise
falsch herum, sodass die Spitzen zum Straenpflaster zeigten. Schwarze
Umhnge mit einer breiten Borte aus Goldstick erei hingen ihnen v on
den Schultern. Nie zuv or hatte Farodin so prchtig ausgerstete Krieger
in der Welt der Menschen gesehen. In stiller Feierlichk eit schritten sie
ber die Rosenbltter.
Die Tempelwachen, erk lrte ihr selbst ernannter Fhrer. Schn
anzusehen, aber ein bler Haufen. Kommt denen besser nicht in die
Quere. Wer sich mit dem Tempel anlegt, der landet nur allzu leicht auf
dem Pferdemark t.
Was ist an eurem Pferdemark t denn so schlimm?, fragte Mandred.
Sie sperren dich in einen Eisenk fig, ziehen dich an einem Mast
hoch und lassen dich v erdursten. Und dann hast du noch Glck
gehabt. Wenn du Balbar beleidigt hast, den Gott der Stadt, dann
werden dir A rme und Beine mit Eisenstangen zerschmettert, und man
k ettet dich an den Ketzerstein auf dem Mark tplatz. Dort bleibst du liegen,
bis sich deine Wunden entznden und du bei lebendigem Leib
v errottest. Und Nachts k ommen die streunenden Hunde, um v on dir zu
fressen.
Farodin wandte sich angewidert der Prozession zu, whrend
Mandred begierig den Geschichten des Fremden lauschte. Die nchste
Gruppe, die v orberzog, bestand aus dunk elhutigen Mnnern in roten
Rck en, die groe Trommeln um die Hften geschnallt trugen. Sie
schlugen einen langsamen Marschtritt und bestimmten so das Tempo, in
dem sich der Zug bewegte.
Eine riesige offene Snfte, getragen v on mindestens v ierzig Sk lav en,
passierte die Strae. A uf ihr erhob sich ein groer goldener Thron, den
zwei Priester mit k ahl geschorenen Kpfen flank ierten. Darauf k auerte
zusammengesunk en ein junges Mdchen. Ihr Gesicht war mit greller
Schmink e bemalt. Teilnahmslos blick te sie zur Menge hinab.
Ist sie nicht hbsch?, fragte der Blonde mit zy nischem Unterton.
In einer Stunde schon wird sie Balbar gegenberstehen. Er senk te
die Stimme zu einem Flstern. Sie haben der Kleinen Wein und Opium
gegeben. Gerade so v iel, dass sie whrend der Prozession nicht
einschlft und bei Sinnen ist, wenn sie Balbar entgegentritt. Ihr solltet
das gesehen haben, dann werdet ihr Isk endria besser v erstehen.
Hinter der Snfte folgte eine Gruppe schwarz gewandeter Frauen.
Sie alle trugen Mask en, die grssliche Grimassen zeigten. Gesichter,
erstarrt in Wehgeschrei, Schmerz und Trauer.
Und sie wird wirk lich einem Gott gegenbertreten, und man k ann
dabei zusehen?, fragte Mandred neugierig.
Worauf du deinen A rsch v erwetten k annst, Nordlnder. brigens,
ich heie Zimon v on Malv ena. Ich will mich nicht aufdrngen, aber
glaubt mir, ihr seid gut beraten, euch einen Fhrer zu nehmen.
Nuramon drck te ihm ein Silberstck in die Hand. Erzhl uns alles
v on der Stadt, was wir wissen mssen.
Die Prozession war v orbergezogen. Schon erhob sich allgemeines
Gemurmel. Gehen wir zum Platz des Himmelshauses. Zimon wink te sie
auf die Strae, und sie folgten der Prozession.
Was fhrt euch nach Isk endria, werte Herren? Sucht ihr
jemanden, der den Dienst eurer Schwerter bentigt? Bei den
Karawansereien ist es leicht, Soldherren zu finden. Ich k ann euch gern
dorthin fhren.
Nein, entgegnete Mandred umgnglich. Wir wollen zur
Bibliothek .
Farodin zuck te innerlich zusammen. In A ugenblick en wie diesem
htte er Mandred erschlagen k nnen. Was ging diesen zwielichtigen
Kerl an, was sie hier suchten!
Die Bibliothek ? Zimon musterte Mandred erstaunt. Du v erblffst
mich, Nordlnder. Sie liegt nahe beim Hafen. Es heit, dort sei alles
Wissen der ganzen Welt v ersammelt. Sie ist mehr als dreihundert Jahre
alt und v erfgt ber tausende v on Schriftrollen. Es gibt k eine Frage,
auf die du dort k eine A ntwort findest.
Farodin und Nuramon tauschten einen v ielsagenden Blick . Eine
Bibliothek der Menschen, in der man A ntwort auf alle Fragen fand! Das
war so wahrscheinlich wie ein Pferd, das Eier legte. Und doch war
bemerk enswert, dass es ausgerechnet in Isk endria eine solche
Bibliothek gab. War sie v ielleicht ein ferner Spiegel dessen, was sich
jenseits der A lbensterne in der Zerbrochenen Welt hier v erbarg?
Sie erreichten einen weiten Platz, in dessen Mitte eine mehr als zehn
Schritt hohe Statue stand. Sie zeigte einen Mann mit langem, eck ig
gestutztem Bart, der auf einem Thron sa. Die A rme der Figur waren
seltsam angewink elt und ruhten auf seinem Scho. Die Hnde waren
offen, so als erwartete er, dass man dort Gaben ablegte. Und tatschlich
fhrte eine hlzerne Rampe hinauf zu diesen Hnden. Der Mund der
Statue war weit aufgerissen, so als wollte sie schreien. Heller Rauch quoll
daraus herv or.
Hinter dem Gtterbild erhob sich ein Tempel, dessen himmelhohe
Sulen purpurfarben bemalt waren und v on goldbeschlagenen
Kapitellen gek rnt wurden. Der Tempelgiebel zeigte ein in grellen
Farben bemaltes Hochrelief. Dort sah man Balbar durchs Meer waten.
Seine riesigen Fuste zerschmetterten Galeeren.
A uf den Stufen zum Tempel hatte sich die Priesterschaft v ersammelt.
Sie sangen ein Lied v on dsterer Feierlichk eit. Obwohl Farodin k eines
der Worte v erstand, lief es ihm k alt den Rck en herunter.
Die Snfte war am Fu der Statue abgestellt worden. Die Trommler
beschleunigten nun ihren Rhy thmus.
Rings herum auf dem Platz standen tausende Menschen. Sie stimmten
in den monotonen Gesang der Priesterschaft ein. Farodin sah aus den
A ugenwink eln, dass Nuramon ganz blass geworden war. Selbst
Mandred war still; jedes Lcheln war aus seinem Gesicht geschwunden.
Die beiden glatzk pfigen Priester, die auf der Snfte gestanden
hatten, fhrten das junge Mdchen die hlzerne Rampe hinauf. Sie
wirk te wie eine Schlafwandlerin.
Zu dritt traten sie zu den offenen Handflchen der Gtterstatue. Die
Priester zwangen das Mdchen in die Knie. Sie legten ihr Ketten um die
Schultern, die sie in eisernen sen auf den Handflchen des Gottes
einhak ten. Der Bltenk ranz, der ihr Haar schmck en sollte, fiel herab.
Teilnahmslos k auerte sie dort, gefangen in ihrem Rausch und stummer
Ergebenheit. Eine Priesterin mit langem, offenem Haar brachte eine
goldene Kanne. Sie salbte die Stirn des Mdchens. Dann goss sie den
Inhalt der Kanne ber ihre Gewnder.
A ls sie gemeinsam mit den beiden anderen Priestern v on den
Handflchen des Gtzenbildes zurck auf die Rampe trat, beschleunigte
sich noch einmal der Trommelschlag. Schmerzhaft schrill erk langen die
Zimbeln. Der monotone Gesang wurde noch lauter.
Pltzlich ruck ten die A rme der Statue nach oben. A lles Lrmen
v erstummte. Die beiden Handflchen der Gottheit schlugen v or das weit
aufgerissene Maul, in dem das Mdchen v erschwand. Schlagartig
v erstummten Gesang und Trommelschlag. Man hrte einen gedmpften
Schrei. Dann senk ten sich die A rme wieder. Festgehalten v on den
schweren Ketten, hock te das junge Mdchen auf den offenen
Handflchen des Gottes. Ihre Haare und das Gewand brannten
lichterloh. Schreiend wand sie sich in ihren Fesseln.
Mandred starrte mit weit aufgerissenen A ugen auf das brennende
Mdchen, whrend Nuramon sich abwandte und den Platz v erlassen
wollte. Doch ihr selbst ernannter Fhrer stellte sich ihm in den Weg.
Tu das nicht, zischte er.
Schon blick ten einige der Glubigen rgerlich in ihre Richtung.
Wenn du gehst, dann beleidigst du Balbar. Ich habe euch doch
erzhlt, was die Priester mit Frev lern machen. Sieh zu Boden, wenn du
den A nblick nicht ertragen k annst, aber mach dich jetzt nicht dav on.
Bete zu Tjured, A rk assa oder an wen immer du glaubst.
Die Schreie des Mdchens wurden leiser. Schlielich sack te sie
sterbend nach v orne. Wieder stimmten die Priester ihren dsteren
Gesang an. Langsam lste sich die Menschenmenge auf.
Farodin war bel. Was fr ein Gott war das, dem man mit so
unbeschreiblicher Grausamk eit huldigte?
Jetzt k nnen wir gehen, sagte Zimon nchtern. Niemand ist
gezwungen, an den Opferfeierlichk eiten teilzunehmen. Man k ann diese
Barbarei ganz gut meiden. Ich lebe nun schon zwei Jahre hier und
v erstehe die zwei Gesichter Isk endrias immer noch nicht. Es ist eine
Stadt der Kunst und Kultur. Ich bin Bildhauer. Nirgendwo anders wei
man meine A rbeiten so zu schtzen wie hier. Die Reichen sind ganz
v ersessen darauf, Standbilder v on sich anfertigen zu lassen. Es gibt
wunderbare Feste. In der Bibliothek streiten die Gelehrten der ganzen
Welt um Fragen der Philosophie. A ber hier auf dem Tempelplatz
v erbrennt man jeden Tag ein Kind. Man k ann einfach nicht glauben,
dass das dieselben Leute sind.
Jeden Tag?, fragte Mandred unglubig. Warum tun sie das? Das
ist doch Er hob hilflos die Hnde. Das ist
Vor siebzig Jahren wurde die Stadt v on Knig Dandalus v on den
A egilischen Inseln belagert. Seine Flotte brachte ein riesiges Heer v or
die Mauern der Stadt. Sie bauten Katapulte und fahrbare Trme. Er
hatte sogar Bergleute mitgebracht, die Tunnel unter den Mauern
hindurch bauen sollten. Zwei Monde dauerte die Belagerung; da wusste
Potheinos, der Knig der Stadt, dass Isk endria dem Untergang geweiht
war. Er v ersprach Balbar seinen Sohn als Opfer, wenn er die Belagerer
aufhielt. Darauf brach eine Seuche unter den Soldaten des Dandalus
aus. Er musste die Belagerung ruhen lassen und sich zum Heerlager
zurck ziehen. Potheinos opferte seinen Sohn. Und er v ersprach Balbar
jeden Tag ein Kind als Gabe, wenn er seinen Feind v ernichtete. Zwei
Tage spter v ersank die Flotte der A egilier in einem frchterlichen
Sturm. Unsere Kste ist eine Wste. Ohne Wasser und Nahrung musste
Dandalus die Belagerung aufgeben. Und ohne Schiffe war er
gezwungen, am Ufer des Meeres nach Westen zu ziehen. Nur einer v on
hundert Mnnern k ehrte auf die A egilischen Inseln zurck . Was dem
Knig widerfuhr, berichtet k eine Quelle. Die Priesterschaft Balbars
behauptet, ihr Gott selbst habe Dandalus geholt und v erschlungen. Seit
diesem Tag hat niemand mehr v ersucht, Isk endria zu erobern. Doch die
Stadt blutet dafr, denn Balbar frisst ihre Kinder. Das Knigshaus ist
v erloschen. Heute regieren hier die Priesterschaft Balbars und die
Kaufleute. Isk endria ist eine sehr freizgige Stadt, die Heerscharen v on
Fremden innerhalb ihrer Mauern aufgenommen hat. Doch htet euch,
eines v on Isk endrias Gesetzen zu v erletzen. Hier k ennt man nur eine A rt
der Strafe: Verstmmelung bis zum Tode.
Farodin hatte nicht bel Lust, diese Stadt der Kindermrder sofort
wieder zu v erlassen. Ja, er ertappte sich sogar dabei, wie er daran
dachte, die glatzk pfigen Priester in den feurigen Schlund der Statue zu
strzen.
Wir werden deinen Rat beherzigen, sagte Nuramon ernst. Kannst
du uns ein gutes Gasthaus nennen?
Zimon grinste. Der Schwager eines Freundes hat ein Gasthaus am
Hafen. Es gibt sogar einen Stall, in dem ihr die Pferde unterstellen
k nnt. Ich bringe euch gern dorthin.
DIE GEHEIME BIBLIOTHEK

Wasser, rchelte der Mann in dem Eisenk fig. Er war der Letzte, der
noch lebte. Sieben groe Kfige hingen am Ostende des Pferdemark tes.
Eine der v ielen Todesstrafen in Isk endria bestand darin, Verurteilte in
diese Kfige zu sperren und sie dann auf einem ffentlichen Platz
v erdursten zu lassen.
Mandred tastete nach seinem Wasserschlauch.
Denk nicht einmal daran!, zischte Farodin und deutete zu den
Tempelwachen, die im Schatten der Kolonnaden standen. Es war zu
dunk el, um abschtzen zu k nnen, wie v iele es waren.
Vielleicht hngt er ja v llig zu Recht hier, fgte Farodin hinzu.
Der Verurteilte hatte einen A rm aus dem Kfig gestreck t und wink te
ihnen v erzweifelt zu. Mandred war froh ber die Dunk elheit, weil er den
Mann so nicht genau sehen k onnte. Er musste an den Marsch durch die
Wste denk en. Daran, wie er beinahe v erdurstet war. Kurz entschlossen
nahm er den Wasserschlauch ab und warf ihn dem Gefangenen zu.
Vom anderen Ende des Platzes erk lang ein Ruf. Mandred v erstand
k ein Wort. In den zwei Wochen in der Stadt hatte er nur das Ntigste
gelernt. Worte, die man brauchte, um hier zu berleben: Wasser, Brot,
ja, nein und lass uns Liebe machen.
Zwei Wachen traten unter den Kolonnaden herv or.
Farodin und Nuramon liefen los. Mandred blick te noch einmal k urz
zu dem Verurteilten. Gierig trank der Mann in langen Schluck en. Es war
eine Sache, einem Straftter den Kopf abzuschlagen. A ber ihn
tagelangen Qualen unter der sengenden Sonne Isk endrias auszusetzen,
das war niedertrchtig! Niemand hatte so etwas v erdient!
Mandred beeilte sich, den beiden Elfen zu folgen. Sie bewegten sich
v llig lautlos und waren ein Stck v oraus in einer dunk len Gasse
v erschwunden. Der Jarl fhlte sich gut. Es war richtig gewesen, was er
getan hatte!
Hinter ihm rief ein Horn. Ganz in der Nhe antwortete ein zweites
Horn. Und dann erk lang ein drittes aus der Richtung, in die sie liefen.
Mandred fluchte. Die Wachen k reisten sie ein. Jemand hinter ihm bellte
einen Befehl.
Bev or Mandred den Elfen in die Gasse folgte, hrte er ganz in der
Nhe den Klang genagelter Soldatensandalen.
Hier entlang! Farodin trat aus dem Schatten einer Tr und zerrte
ihn in einen engen Hausflur. Es stank nach Fisch und feuchter Wsche.
Irgendwo ber ihnen stritt lautstark ein Ehepaar. Ein Kind begann zu
weinen.
Der Flur machte eine scharfe Biegung nach link s und endete auf
einem Hof. Nuramon stand dort neben einem Brunnenschacht und
wink te ihnen zu. Hier ist es!
Mandred schaffte es nicht, in Isk endria die Orientierung zu behalten.
Gestern Nacht waren sie nach ergebnisloser Suche aus irgendeinem
Brunnen gestiegen. Zwei Wochen tasteten sie sich nun schon Nacht fr
Nacht durch die Katak omben unter der Stadt und v ersuchten einen
A lbenstern zu finden, der einen sicheren bergang in die Bibliothek
erlaubte, v on welcher der Dschinn gesprochen hatte.
Mittlerweile hatte Mandred den Verdacht, dass seine beiden
Gefhrten den Torzauber nicht richtig beherrschten. Sie hatten
v ersucht, ihm das Problem zu erk lren. A ngeblich musste man genau
auf einem Stern stehen, um ein Tor zu ffnen. A ber hier lagen die
Sterne unter den Schuttschichten v on Jahrhunderten begraben. Da die
A lbenk inder angeblich immer noch die legendre Bibliothek benutzten,
musste es jedoch irgendwo im Laby rinth aus Tunneln, Grabk ammern
und A bwasserk anlen einen v erborgenen Zugang zu einem A lbenstern
geben. Und danach suchten sie Nacht um Nacht.
Isk endria war an einem auergewhnlichen Ort errichtet worden.
Hier k reuzten sich nicht nur Land- und Wasserwege, durch das Gebiet
der Stadt liefen auch mehr als dreiig A lbenpfade; doch sie folgten nicht
den v erwink elten Gassen, sondern v erliefen durch Wnde und Fels.
Nuramon hatte ein Seil mit einem Wurfank er am Brunnenrand
befestigt und stieg hinab. Farodin folgte ihm. Die Elfen waren geschick te
Kletterer. Mandred hasste es, an Seilen zu hngen, genauso wie er es
hasste, wie eine Ratte in der Erde herumzuk riechen.
Ein Ruf erk lang v om Eingang zum Hof. Krieger! Mandred pack te das
Seil und lie sich in den dunk len Schacht hinab. Das raue Hanfseil
brannte in seinen Hnden. A ls seine Fe den Mauerdurchbruch im
Schacht ertasteten, erschienen Gesichter am Brunnenrand ber ihm.
Wtend blick te Mandred nach oben. Er wollte ihren Verfolgern, den
Menschenschlchtern des Tempels, einen Fluch oder eine Beleidigung
entgegenschleudern. Einfach so dav onzulaufen widerstrebte ihm. Doch
sein Wortschatz war zu k mmerlich, da gab es nichts. A uer Er grinste
breit und lehnte sich weit in den Brunnenschacht, damit sie ihn sehen
k onnten. Lass uns Liebe machen!, hallte seine Stimme im
Brunnenschacht wider. Er streck te den Wachen die geballte Faust
entgegen und lachte gehssig. Einer der Krieger schleuderte seinen
Speer in den Brunnen hinab. Hastig wich Mandred aus und zog sich
zurck . Die beiden Elfen hatten inzwischen drei Laternen entzndet.
Was sollte dieser Unsinn?, fragte Farodin scharf.
Es war doch nur ein Spruch .
Ich meine, was auf dem Pferdemark t geschehen ist! Plagt dich die
Todessehnsucht? Wir hatten eine A bsprache! Du tust nichts, wodurch
wir auffallen. Erinnerst du dich?
Das k nnt ihr nicht begreifen
In der Tat, entgegnete Farodin eisig. Das k ann ich nicht
begreifen! Deine Tat war v ollk ommen sinnlos! Glaubst du, du httest
dem Kerl im Kfig das Leben gerettet? Nein! Seine Qualen werden
lediglich einen oder zwei Tage lnger dauern. Ich begreife dich einfach
nicht!
Mandred antwortete nicht. Was sollte er dazu auch sagen?
Die beiden k onnten das nicht v erstehen. Und wie sollten sie auch!
Was er getan hatte, war unv ernnftig, das war ihm selbst k lar. Im
Grunde half es niemandem wirk lich. Und dennoch wrde er es wieder
tun.
Zerk nirscht folgte er den Elfen. Sie k letterten ber Schutthaufen,
wateten durch halb berflutete Tunnel und tasteten sich durch
sulengetragene, unterirdische Hallen, an deren Wnde grssliche
Dmonen gemalt waren. Immer wieder stieen sie auf Bilder v on Balbar,
dem Flammen aus dem Schlund zngelten.
Meistens bernahm Nuramon die Fhrung; er war angeblich
talentierter darin, den v erborgenen A lbenpfaden zu folgen. Mandred
hingegen waren Pfade, die man nicht sehen k onnte, unheimlich. Sicher
gab es hier unten andere, v ersteck te Mark ierungen, die einem den Weg
wiesen. Folgte man hingegen den A lbenpfaden, dann stand man immer
wieder hilflos v or Mauern oder Tunneleinbrchen. So wie jetzt. Sie
waren in eine enge Kammer mit Wnden aus dunk elrotem Sandstein
gelangt. Ihnen gegenber stand ein runder Torstein an der Wand, der
an ein Mhlrad erinnerte. In seine Mitte waren zwei Wellenlinien
eingemeielt.
Hier geht es weiter!, sagte Nuramon entschieden und deutete auf
den Stein. Die beiden Elfen wandten sich um und sahen Mandred an.
Natrlich, wenn es darum ging, ein Problem durch Kraft zu lsen,
dann war er gut genug fr sie, dachte Mandred rgerlich. Er stellte
seine Laterne ab und ging zum Torstein. A m Boden und unter der
Deck e war das steinerne Rad in Vertiefungen eingelassen, sodass es
nicht umstrzen k onnte.
Mandred drck te mit aller Kraft und war berrascht, wie leicht sich
der Stein bewegen lie. Ein intensiv er Geruch nach Staub, Gewrzen
und Weihrauch schlug ihnen entgegen.
Mandred atmete tief aus. Er k annte diesen Duft. So roch es in den
Grabk ammern unter der Stadt. Dort, wo irgendeine Magie die Leichen
der Toten nicht v erfaulen lie, sondern sie lediglich austrock nete.
Diese Grber jagten Mandred A ngst ein. Wenn Tote nicht
v errotteten, so wie es sich gehrte, dann mochten sie v ielleicht auch
noch andere Dinge tun, die sich fr Tote nicht gehrten.
Ohne zu zgern traten die beiden Elfen in die Kammer. Sie hielten
ihre Laternen hoch, sodass der Grabraum gut ausgeleuchtet war. Er
ma etwa drei mal fnf Schritt. In die Wnde waren lange Nischen
geschlagen, in denen die Toten wie auf steinernen Betten ruhten.
Mandred v erk rampfte sich der Magen, als er sich umsah. Die
Gesichter der Leichen waren braun und eingefallen, die Lippen weit
zurck gezogen, sodass es aussah, als grinsten sie. Mandred blick te zu
dem Verschlussstein. Es wrde ihn nicht wundern, wenn er pltzlich wie
v on Geisterhand bewegt v or den Eingang rollte und sich dann, sobald
sie hier eingesperrt waren, die Toten erhoben. Verstohlen musterte er
die Leichen. Kein Zweifel! Sie grinsten ihn bsartig an. Und wie es
aussah, hatten sie allen Grund, bellaunig zu sein. Es war schon jemand
in diesem Grab gewesen. Die Gewnder der Toten waren zerfetzt. Einem
hatte man gar die Hand abgerissen. Grabruber!
Die beiden Elfen schien das nicht im Mindesten zu rhren. Sie
leuchteten in die Nischen und suchten nach Geheimtren.
Wahrscheinlich waren sie wieder einmal in einer Sack gasse gelandet.
Mandred betete stumm zu Luth. Einer der Toten hatte den Kopf
bewegt. Der Jarl hatte es nicht gesehen, aber er war sich ganz sicher,
dass der Kerl eben noch zur Tr und nicht in seine Richtung geblick t
hatte.
Zur Vorsicht wich er ein wenig zurck . Die Wand gegenber der
Tr schien ihm am sichersten. Dort gab es k eine Grabnischen. Die Steine
wirk ten v erwittert. In einen war etwas hineingek ratzt, ein Kreis mit zwei
Wellenlinien. Wollen wir nicht wieder gehen?, fragte Mandred.
Gleich, erwiderte Nuramon und beugte sich ber den Toten, der
Mandred anstarrte. Merk te sein Gefhrte denn nichts?
Vorsicht! Mandred zog ihn zurck .
Verrgert machte Nuramon sich los. Tote tun niemandem etwas.
Beherrsche deine A ngst! Er sprach mit Mandred wie mit einem Kind,
dann beugte er sich wieder in die Grabnische und griff sogar nach dem
Leichnam, um ihn ein wenig zur Seite zu ziehen. Hier ist etwas!
Mandred hatte das Gefhl, ihm werde sogleich das Herz zerspringen.
Was taten die beiden nur! Man machte sich nicht an Toten zu schaffen!
Hier liegt weniger Staub, und es gibt einen v ersteck ten Hebel .
Von der Tr zur Grabk ammer erk lang ein leises Knirschen. Mandred
sprang auf, doch obwohl es nur wenige Schritt waren, k am er zu spt.
Der runde Torstein war v or den Eingang zurck gerollt. In blinder
Panik lie er die Laterne fallen; das Glas zerschlug auf dem Steinboden.
Der Krieger hatte die A xt gezogen. Er wusste, jeden Moment wrden
sich die Toten erheben. Langsam, zu den Seiten hin sichernd, zog er
sich zurck . Die Elfen taten nichts. In ihrer berheblichk eit hielten sie
ihn wohl fr v errck t. Ganz offensichtlich wagten sie sich nicht in die
Nhe seiner A xt. Begriffen sie denn nicht, in welcher Gefahr sie
schwebten?
Mandred wich weiter zurck . Wenn er erst einmal mit dem Rck en
v or der Wand stand, in der es k eine Grabnischen gab, dann war er
halbwegs sicher v or berraschungen!
Vorsichtig hob Nuramon eine Hand. Mandred .
Der Jarl ging einen weiteren Schritt zurck . Um ihn herum
v erschwamm alles, so wie ein Bild im Wasser v ergeht, wenn man einen
Stein hineinwirft. Das Licht ihrer Laternen war gedmpft. Etwas zerbrach
k nirschend unter Mandreds Sohlen. Der Raum schien ihm grer
geworden zu sein. Warum stie er nicht endlich mit dem Rck en gegen
die Wand? Die beiden Elfen gafften wie Klber.
Hastig blick te Mandred zu Boden. Dort lagen Knochen. Und Gold!
A rmreife, Ringe und dnne Schmuck bleche, wie man sie auf
Festgewnder nhte. Eben noch hatte es k eine Knochen und k ein Gold
gegeben! Was ging hier v or sich?
Pltzlich erzitterte der Boden. Etwas k am auf ihn zu. Mandred drehte
sich um und sah Balbar, den Gott der Stadt. Er war riesig, v ier Schritt
hoch oder mehr. Der eck ig geschnittene Bart, das Gesicht eine Grimasse
des Zorns - es k onnte k einen Zweifel geben, das war wirk lich der Gott
der Stadt! Und er war ganz aus Stein.
Mandred hob die A xt. Nichts stimmte mehr rings um ihn. Nun stand
er in einem hohen Tunnel, der schwach v on Barinsteinen erleuchtet
wurde.
Balbars Rechte schnellte v or. Mandred wurde emporgerissen. Hilflos
wie ein Kind strampelte er mit A rmen und Beinen. Balbars Link e schloss
sich um seinen Nack en, mit der Rechten hielt er Mandreds Fe umfasst.
Der Stadtgott bog ihn wie eine Weidenrute. Der Jarl schrie! Er hatte das
Gefhl, seine Musk eln wrden v on den Knochen reien. Mit aller Kraft
stemmte er sich gegen den steinernen Griff. Balbar wollte ihm die
Wirbelsule brechen. Ihn einfach durchbrechen, wie einen A st. Mhelos
berwand der steinerne Koloss seinen Widerstand.
Liuv ar!
Der Gott v erharrte mitten in der Bewegung.
Farodin rief noch etwas, das Mandred nicht v erstand. Daraufhin
setzte der steinerne Gott ihn auf den Boden. Sthnend k roch er zur
nchsten Wand. Rings herum lagen zersplitterte Knochen. Die anderen
Eindringlinge hatten weniger Glck gehabt als er.
Ein Gallabaal. Kaum ein A lbenk ind hat eine solche Kreatur je zu
Gesicht bek ommen. Ein steinerner Wchter. Es bedarf groer Magie, um
eine solche Kreatur zu erschaffen.
Mandred rieb sich den schmerzenden Rck en. Er wre froh, wenn
er dieses Ungetm nie zu Gesicht bek ommen htte. Bei den Brsten
Naidas, wie hast du ihn nur aufgehalten?
Das war k eine Kunst. Es gengt, das elfische Wort fr Frieden zu
sagen. Geht es dir gut?
So eine dmliche Frage, dachte Mandred. Mit einem tiefen Seufzer
stemmte er sich hoch. Er fhlte sich, als wre eine ganze Pferdeherde
ber ihn hinweggetrampelt. Mir geht es blendend. Sk eptisch musterte
er den steinernen Riesen. Und der gibt jetzt Ruhe?
Er wird erst wieder erwachen, wenn jemand Fremdes eintritt.
Mandred spuck te der Statue auf die Fe. Du dmliches Stck Fels.
Du k annst v on Glck sagen, dass du mich berrascht hast. Der Jarl
lie die flache Seite seiner A xt in die offene Hand k latschen. Zu
Pflastersteinen htte ich dich v erarbeitet.
Mit einem Ruck erwachte der Riese wieder zum Leben.
Liuv ar!, rief Farodin erneut. Liuv ar.
Nuramon war eingetreten. Welch meisterlicher Zauber. Eine
v ollk ommene Illusion! Man muss die Rck wand des Grabes berhren,
um es zu merk en, so echt sieht sie aus. Es ist ein Zauber, wie ihn die
Elfen v on Valemas gewirk t haben, um den bergang ins Nichts zu
v erschleiern. Man hat wirk lich Nuramon v erharrte und ma den
steinernen Riesen mit abschtzenden Blick en. Ein Gallabaal. Ich habe
die steinernen Wchter immer fr Mrchenfiguren gehalten. Ohne ihn
eines weiteren Blick es zu wrdigen, wies er den Gang hinab. Dort
unten muss es einen groen A lbenstern geben. Ich fhle seine Macht.
Ihr Weg fhrte sie durch einen hohen Tunnel, an dessen Ende
mattes Licht glhte. Es war nicht zu bersehen, dass diese Rume nicht
v on Menschen gebaut waren. Fugenlos fgte sich das Mauerwerk der
Wnde ineinander. Der einzige Schmuck der Wnde war ein
Blumenmuster, dessen Farben so hell leuchteten, als htten die Knstler
gerade erst ihre A rbeit v ollendet.
Schlielich traten sie in einen weiten, k reisrunden Kuppelsaal. Matt
glhende Barinsteine waren in die Wnde gefgt und tauchten den
Raum in ein gleichmiges Licht, das k eine Schatten duldete. In den
Boden war ein Mosaik eingelassen, das auf weiem Grund einen
schwarzen Kreis mit zwei goldenen Schlangenlinien in seiner Mitte zeigte.
Mandred lchelte still in sich hinein. Er v erzichtete darauf, seinen
Triumph hinauszuschreien. Es hatte Zeichen gegeben, die den Weg
hierher wiesen! Er hatte sich nicht geirrt. Und er wusste, dass auch die
beiden Elfen in diesem A ugenblick begriffen, dass er das Wesen des
Laby rinths besser v erstanden hatte als sie.
Sechs Pfade k reuzen sich hier, sagte Nuramon sachlich. Es ist
fast ein groer A lbenstern. Ich bin mir sicher, dieser Weg fhrt in die
Bibliothek . Der Elf trat in die Mitte des Kreises zwischen die
Schlangenlinien. Er k niete nieder und berhrte mit der flachen Hand
den Boden. Konzentriert schloss er die A ugen und v erharrte.
Mandred k am es v or, als v erginge eine Ewigk eit, ehe der Elf wieder
aufblick te. Blank er Schwei stand ihm auf der Stirn. Es gibt zwei
besondere Kraftlinien. Ich wei
nicht, nach welcher ich greifen muss, um das Tor zu ffnen. Ich
v erstehe es nicht. Dieses Tor ist irgendwie . anders. Die sechste Linie . Es
k ommt mir so v or, als wre sie jnger. So als htte jemand eine neue
Kraftlinie gezogen.
Dann muss die ltere diejenige sein, mit der du das Tor ffnest,
sagte Farodin ruhig. Was ist daran so schwierig?
Es ist . Nuramon fuhr sich mit der Zunge ber die Lippen. Da ist
etwas, wov on uns die Fauneneiche nichts erzhlt hat. Diese neue Linie
scheint das alte Gefge des A lbensterns zu beeinflussen. Die Muster sind
gestrt . oder besser gesagt, sie sind in eine andere Harmonie
v errck t.
Mandred v erstand nicht, wov on die beiden sprachen. Sollten sie nur
machen!
Nun k auerten sich beide Elfen in den Kreis und hielten die Hnde auf
den Boden gestreck t. Es schien, als fhlten sie den Puls v on etwas
Unsichtbarem. Oder hatte v ielleicht die Welt einen Puls? Mandred
schttelte den Kopf. So ein unsinniger Gedank e! Wie sollten Erde und
Stein einen Pulsschlag haben! Jetzt fing er schon an, wie diese
v errck ten Elfen zu denk en. Vielleicht reichte es ja, mit der A xt ein Loch
in den Boden zu schlagen, um in die Zerbrochene Welt hinabzusteigen.
Strahlend wie poliertes Gold ffnete sich ein Tor, das aussah wie eine
flache Scheibe aus Licht. Sie stand mitten im Kreis und reichte v om
Boden bis fast unter die Kuppeldeck e. Mandred tat ein paar Schritte zur
Seite. Von dort aus betrachtet, war die Scheibe dnn wie ein Haar.
Gehen wir, sagte Farodin. Er k lang angespannt. Noch bev or
Mandred fragen k onnte, was ihm Sorgen machte, war der Elf in dem
goldenen Licht v erschwunden.
Stimmt was nicht?, wandte er sich an Nuramon.
Es ist diese neue Kraftlinie. Sie untersttzt den Torzauber, aber sie
v erndert ihn auch, ohne dass wir abschtzen k nnten, ob er nur
gestrk t wurde oder ob sie ihn manipuliert. Vielleicht solltest du besser
hier bleiben. Ehrlich gesagt sind wir uns nicht sicher, ob dieses Tor nun
wirk lich in die Bibliothek fhrt.
Mandred dachte an die Tempelwachen und an die Strafen, die
Isk endria gegen A ufsssige v erhngte. Da v erschwand er doch allemal
lieber in einer fremden Welt, aus der es v ielleicht k ein Zurck mehr gab,
als mit zerschlagenen A rmen und Beinen auf dem Pferdemark t
angek ettet zu werden, damit streunende Hunde ihn fraen.
Es ist nicht meine A rt, Freunde im Stich zu lassen, sagte er
pathetisch. Das hrte sich besser an, als ber die Hunde zu reden.
Nuramon wirk te v erlegen. Manchmal habe ich das Gefhl, wir sind
es nicht wert, mit dir zu reiten, sagte er leise. Dann streck te er Mandred
die Hand entgegen, so wie damals in der Eishhle.
Der Jarl fhlte sich unwohl dabei, mit einem Mann Hndchen zu
halten. A ber er wusste, Nuramon bedeutete es v iel. So schritten sie Seite
an Seite durch das Tor.
Mandred sprte einen eisigen Luftzug auf den Wangen. Das Tor
ffnete sich ber einem A bgrund. Er zuck te zurck und umfasste
Nuramons Hand fester. Neben ihnen schwebte Farodin im Nichts.
Glas, sagte der Elf ruhig. Wir stehen auf einer dick en Glasplatte.
Mandred lie Nuramon los. Zornig biss er sich auf die Lippen.
Natrlich! Er k onnte fhlen, dass er auf etwas stand. A ber da war nichts
zu sehen. Wie k onnte man Glas so k unstv oll fertigen, dass es unsichtbar
blieb und das Gewicht eines Menschen und zweier Elfen trug?
Sie standen ber einem weiten, k reisrunden Schacht, der sich nach
unten hin in mattes Licht v erlor. Mandred schtzte, dass es mindestens
hundert Schritt in die Tiefe ging. Der Blick in den bodenlosen A bgrund
hatte etwas Furchterregendes. Mandred k onnte es k aum ertragen, fast
htte er sich wieder an Nuramon gek lammert. Wer nur hatte sich so
etwas Verrck tes ausgedacht? ber einem A bgrund zu stehen, so als
schwebte man!
Das Ganze hier erinnerte Mandred an das Innere eines riesigen,
runden Turms. Nur hatte der v errck te Baumeister v ergessen,
Zwischengeschosse einzuziehen. A n der Innenwand des Turms fhrte
eine sanft abfallende Rampe in weiten Spiralen in die Tiefe. Und es
schien, als rck ten die Wnde weiter unten nher zusammen. Mandred
schmte sich fr seine A ngst v or dem A bgrund. Steifbeinig stak ste er
ber die Glasplatte, den Blick fest auf die Wand gerichtet. Blo nicht in
die Tiefe sehen, dachte er die ganze Zeit ber und hoffte, dass seine
Gefhrten ihm nichts anmerk ten. Erleichtert seufzte er auf, als er den
A ufgang zur Rampe erreichte und der Boden unter seinen Fen nicht
lnger durchsichtig war. Er lehnte sich gegen die Wand und blick te zu
der Kuppeldeck e, die sich ber ihren Huptern spannte. Sie zeigte einen
schwarzen Kreis mit zwei goldenen Schlangenlinien. Doch diesmal fhlte
Mandred k einen Triumph.
Schweigend ging er mit den beiden Elfen die Rampe hinab. Der Weg
war bengstigend schmal. Mandred hielt sich dicht an der Wand. Hier
gab es nicht mal ein Gelnder! Kannte denn k eines der A lbenk inder die
A ngst v or dem Blick in die Tiefe? Den v erstrenden Wunsch, sich
einfach in den A bgrund fallen zu lassen, so als k lnge v on unten eine
Stimme hinauf, deren Lock ungen man k aum widerstehen k onnte?
Mandred betrachtete die Bilder, die die Wand zu seiner Link en
zierten, um nicht an den A bgrund denk en zu mssen. Sie zeigten v on
gleiendem Licht umgebene Gestalten, die durch Wlder schritten und
auf schlank en Schiffen ber aufgewhlte Meere fuhren. Wortlos
erzhlten die Bilder eine Geschichte. Ihr A nblick schenk te Mandreds
aufgewhlten Gedank en Frieden.
Dann wurde die Harmonie der Bilder gestrt. A ndere Geschpfe
tauchten auf, Kreaturen, die wie Menschen aussahen, aber Tierk pfe
auf ihren Schultern trugen.
Pltzlich blieben die beiden Elfen wie angewurzelt stehen. Die
unbek annten Knstler hatten den Manneber gemalt! Er war v on einer
Lichtgestalt niedergerungen worden, die ihm einen Fu auf den Nack en
stellte. So natrlich war die Schreck ensgestalt getroffen, als htte der
Knstler sie v or sich gesehen. Selbst der Farbton der blauen A ugen
stimmte. Die Lichtgestalt aber hatte k ein Gesicht mehr. Ein Stck Putz
war herausgebrochen. Bisher hatte Mandred nirgends eine
Beschdigung an dem Wandfries entdeck en k nnen. Die Zeit war
spurlos an dem Kunstwerk v orbergegangen.
Der Jarl sprte, wie sich die feinen Hrchen in seinem Nack en
aufrichteten. Hier stimmte etwas nicht! Warum trafen sie hier auf
niemanden? Wenn dies hier die Bibliothek war, warum gab es hier dann
k eine Bcher? Und warum lschte der einzige Schaden an dem
gesamten Bilderfries das Gesicht jenes Kriegers aus, der einst den
Manneber besiegt hatte? War das wirk lich ein Zufall?
Farodin hatte seine Rechte auf den Schwertk nauf gelegt. Er blick te
den Spiralweg hinab.
Dort unten gibt es ein Tor, sagte der Elf leise. Wir sollten uns
mglichst still v erhalten. Er sah Mandred an. Wer wei, was uns hier
erwartet.
Sind wir denn in der Bibliothek , die ihr gesucht habt?
Farodin zuck te mit den Schultern und ging v oran. Jedenfalls sind
wir nicht mehr in deiner Welt, Menschensohn.
So leise er k onnte, folgte Mandred den beiden Elfenk riegern. Es
dauerte eine ganze Weile, bis sie das Tor erreichten.
A uf den Wandbildern waren nun blutige Kmpfe zwischen den
Lichtgestalten und den Mnnern und Frauen mit den Tierk pfen
dargestellt. Es gab k ein zweites Bild des Mannebers. Was immer mit ihm
geschehen war, in den spteren Schlachten hatte er offenbar k eine
Rolle mehr gespielt.
Das Tor, an dem der Spiralweg endete, war mehr als v ier Schritt
hoch. Jenseits dav on lag ein langer, schmaler Gang, dessen Wnde mit
poliertem Granit ausgek leidet waren. Die Deck e des Ganges musste
mehr als zwanzig Schritt hoch sein. Dort waren merk wrdige Sprossen
angebracht, ganz so, als sollte man sich an der Deck e entlanghangeln.
Groe Barinsteine leuchteten in regelmigen A bstnden zwischen den
Sprossen. Die Wnde aber waren ber und ber mit Kolonnen k leiner
Schriftzeichen bedeck t. Wer mochte so etwas lesen? Mandred legte den
Kopf in den Nack en. Und wie k onnte man lesen, was weiter oben auf
den Wnden stand?
Ein Stck v oraus hing ein mit Leder aufgepolsterter Sitz an v ier
eisernen Ketten herab. Die A rt, wie er aufgehngt war, erinnerte
Mandred an die Kinderwiege, die er v or so langer Zeit gezimmert hatte.
Sie hatte an v ier stark en Seilen v om mittleren Deck enbalk en des
Langhauses gehangen. Der Jarl sprte einen Klo im Hals aufsteigen.
Das war v ergangen! Es war tricht, darber nachzudenk en.
Sie waren etwa zwanzig Schritt dem Gang gefolgt, als nach link s ein
weiterer hoher Flur mit beschriebenen Wnden abzweigte. Der
Hauptgang v erlor sich in der Ferne. In regelmigen A bstnden hingen
weitere Sitze v on der Deck e.
Die Elfen entschieden, weiterhin geradeaus zu gehen. Mandred war
es gleich, welchen Weg sie nahmen, solange er sie nicht wieder ber
einen A bgrund fhrte.
Sie hatten drei weitere Seitengnge passiert, als Farodin warnend die
Hand hob. Der Elf zog sein Schwert und drck te sich eng gegen die
Wand. Ein k leines Stck v oraus lag eine weitere A bzweigung. Mandred
hob die A xt v or die Brust. Dann hrte er es. Hufschlag! Sofort dachte er
an das Bild des Mannebers. Die Bestie ging auf gespaltenen Hufen.
Mandred sprte, wie seine Finger feucht wurden. Jeden A ugenblick
rechnete er damit, die spttische Stimme des Dev anthars in seinen
Gedank en zu hren. Stattdessen erk lang das Klirren v on Ketten. Der
Hufschlag v erstummte. Etwas quietschte leise. Dann murmelte jemand
v or sich hin und seufzte schlielich tief.
Mandred k onnte die Spannung nicht lnger ertragen.
Mit einem wilden Schlachtruf auf den Lippen strmte er um die
Mauereck e - und prallte gegen einen v on der Deck e hngenden
Kentauren. Dieser schrie v or Schreck auf und k eilte wild mit den Hufen
aus. Ein Tritt traf Mandred mitten auf die Brust und riss ihn v on den
Beinen. Inzwischen waren seine Gefhrten herbeigeeilt und glotzten
fassungslos. Nuramon brach in schallendes Gelchter aus. Selbst
Farodin schmunzelte.
Vor ihnen hing ein weier Kentaur in zwei Tragegurten, an denen
Ketten befestigt waren, v on der Deck e herab. Mit Hilfe einer Kurbel und
eines Flaschenzugs k onnte er sich an der Wand hinauf und herunter
lassen.
Euer Benehmen zeugt v on k einer guten Kinderstube, meine
Herren! Der Kentaur sprach Dailisch. Mandred hatte k eine
Schwierigk eiten, ihn zu v erstehen, auch wenn ihm die Worte seltsam
gestelzt v ork amen.
In den Kreisen, aus denen ich stamme, ist es blich, sich zu
entschuldigen, wenn man in seinem Ungestm jemandem den Kopf in
den . Der Kentaur hstelte v erlegen. in den A llerwertesten rammen
wollte. Doch da ihr offenbar die einfachsten Regeln des guten Umgangs
nicht k ennt, werde ich trotz eures A uftretens den A nfang machen und
mich v orstellen. Mein Name ist Chiron v on A lk ardien, seinerzeit Lehrer
des Knigs v on Tanthalia.
Die beiden Elfen hatten inzwischen ihre Fassung wiedergewonnen
und nannten nun ihrerseits ihre Namen.
Der Kentaur bettigte die quietschende Kurbel des Flaschenzugs und
lie sich herab. Geschick t stieg er aus den beiden breiten Lastgurten. Ein
Mannpferd wie ihn hatte Mandred noch nicht gesehen. Ein schmales
Stirnband aus roter Seide hielt Chirons lange weie Haare zurck . Sein
Gesicht war v on tiefen Falten durchzogen, ein mchtiger weier Bart
wallte bis auf seine Brust. Seine Haut war ungewhnlich hell. A m
ungewhnlichsten jedoch waren seine A ugen. Sie hatten die Farbe v on
frisch v ergossenem Blut.
Tut mir Leid, stie Mandred schlielich herv or.
Der Kentaur trug einen Kcher ber der Schulter, in dem mehrere
Schriftrollen steck ten. In den Laschen am Ledergurt steck ten drei Griffel
und ein Tintenfass. Offensichtlich war er unbewaffnet und schien also
harmlos zu sein. A ndererseits hatte er diese roten A ugen, dachte
Mandred. Geschpfen mit roten A ugen sollte man niemals leichtfertig
sein Vertrauen schenk en!
Mandred Torgridson, Jarl v on Firnstay n, stellte er sich v or.
Der Kentaur legte den Kopf schief und blick te v on einem zum
anderen. Ihr seid neu hier, nicht wahr? Und ich schtze, ihr seid nicht
mit Hilfe v on Sem-la hergek ommen.
Mandred sah zu seinen Gefhrten. Offenbar v erstanden die beiden
ebenso wenig wie er, wov on das Mannpferd sprach.
Chiron stie einen Seufzer aus, der ein wenig an ein Schnauben
erinnerte. Nun gut. Dann werde ich euch drei erst einmal zu Meister
Gengalos bringen. Er ist der Hter des Wissens, der fr diesen Teil der
Bibliothek die Verantwortung trgt. Er wandte sich um. Wenn ihr mir
nun freundlicherweise folgen wrdet . Er hstelte. Knnte einer v on
den v erehrten Elfen diesem Menschen v ielleicht erk lren, dass es
unhflich ist, einem Kentauren auf das Hinterteil zu starren?
Was fr ein aufgeblasener Wichtigtuer, dachte Mandred. Er wollte
dem Kerl gerade eine passende A ntwort geben, als ein Blick v on
Farodin ihn zum Schweigen mahnte. Mandred rappelte sich auf und
folgte den anderen mit etwas A bstand. Noch ein Spruch v on diesem
Kentauren, und er wrde ihm den A xtstiel in den Pferdearsch schieben!
Chiron fhrte sie aus dem Laby rinth der Granitwnde in einen
weitlufigen Raum. Hier waren Holzregale in engen Reihen aufgestellt,
auf denen dicht an dicht tausende runder Tontafeln lagen. Mandred sah
sich einige flchtig an und schttelte den Kopf. Die Tafeln sahen aus, als
wren Hhner darauf spazieren gegangen. Wer k onnte denn so etwas
lesen? Man bek am ja schon v om flchtigen Hinschauen Kopfschmerzen!
Sagt eurem Menschen, er soll sofort die Tafeln zurck legen!,
blaffte der Kentaur die beiden Elfen an.
Trotzig nahm Mandred eine weitere Tontafel in die Hand.
Nehmt diesem Idioten die Tafeln ab!, fluchte Chiron. Das sind
Traumscheiben aus dem v ersunk enen Tildanas. Sie zeichnen die
Erinnerungen derjenigen auf, die sie in die Hand nehmen und
betrachten. Jede Erinnerung, die eine der Tafeln aufnimmt, wird fr
immer aus dem Gedchtnis getilgt. Lasst diesen k indischen Dummk opf
eine Weile die Tonscheiben ansehen, und er wird nicht einmal mehr
wissen, wie er heit.
Ist die Mrchenstunde bald zu Ende? Mit solchen Geschichten
k annst du Kinder erschreck en, Rotauge, aber nicht mich.
Der Schweif des Kentauren zuck te beleidigt. Wenn der Mensch es
besser wei. Ohne sich noch einmal nach Mandred umzusehen, ging
er weiter.
Du solltest die Scheiben lieber weglegen, riet Nuramon. Was ist,
wenn er Recht hat? Stell dir v or, du k nntest dich pltzlich nicht mehr
an A lfadas oder Frey a erinnern.
Dieser Gaul macht mir k eine A ngst, entgegnete Mandred trotzig.
Dann schob er die Tafeln ins Regal zurck . Sie schien jetzt dichter mit
k rak eligen Schriftzeichen beschrieben zu sein. Mandred schluck te. Hatte
der Pferdearsch etwa die Wahrheit gesagt? Er wrde sich nichts
anmerk en lassen! Warum sollte ich mir diese Dinger lnger anschauen,
wo ich doch nicht einmal lesen k ann?, erwiderte er in einem Tonfall,
der nicht im Entferntesten so lock er k lang, wie er es sich gewnscht
htte. Versteh mich nicht falsch, Nuramon. A ber ich glaube dieser
rotugigen Mhre k ein Wort.
Natrlich, sagte Nuramon und lchelte v erhalten.
Die beiden beeilten sich, um zu Chiron und Farodin aufzuschlieen.
Der Kentaur erzhlte v oller Begeisterung v on der Bibliothek . A lles
Wissen der A lbenk inder sei hier gesammelt. Wir haben sogar zwei
Kopisten, die in der Bibliothek am Hafen v on Isk endria arbeiten. In der
Regel ist das, was die Menschen aufschreiben, zwar nicht das Pergament
wert, doch um der Vollstndigk eit willen sammeln wir auch diese
Schriften. Sie machen allerdings nur einen winzigen Bruchteil unseres
Bestandes aus.
Mandred hasste diesen berheblichen Schnsel. Habt ihr auch die
Siebzehn Gesnge des Luth hier?, fragte er laut.
Wenn sie bedeutend sind, wird sich sicherlich jemand die Mhe
gemacht haben, sie niederzuschreiben. Meister Gengalos wird das
wissen. Ich interessiere mich fr v ollendete Formen der Epik und nicht
fr Verse, die v on lallenden Barden in stink enden Hallen v orgetragen
werden.
Chiron hatte sie zu einer zweiten Rampe gefhrt, die in weiten
Spiralen in die Tiefe fhrte. Mandred stellte sich v or, wie er den
eingebildeten Kentauren in den A bgrund strzte. Ganz gleich, was er
redete, wenn es nicht mal die Siebzehn Gesnge des Luth zu lesen gab,
dann war das alles hier ein Dreck . Im Fjordland k annte jedes Kind diese
Lieder!
Chiron erzhlte indessen weiter v on der Bibliothek . A ngeblich gab es
hier ber hundert Gste. Tatschlich aber hatte Mandred auf dem
langen Weg noch niemanden auer dem Kentauren gesehen.
Das Mannpferd fhrte sie weiter durch Flure und Hallen, und mit der
Zeit empfand selbst Mandred die Menge des Wissens, das hier lagern
musste, als einschchternd. Er k onnte nicht fassen, womit man so v iele
Schriftrollen, Bcher, Tonscheiben und beschriebene Wnde fllen
mochte. Stand am Ende berall dasselbe, nur mit anderen Worten? War
es mit diesen Bchern wie mit den Weibern, die sich zum Waschen am
Bach trafen und dabei endlos ber dieselben Belanglosigk eiten redeten,
ohne dass es ihnen jemals langweilig wurde? Wenn wirk lich alles, was
man in dieser Bibliothek fand, wichtig und wissenswert wre, dann
msste man als Mensch daran v erzweifeln. Selbst zehn Menschenleben
wrden nicht ausreichen, um smtliche A ufzeichnungen hier zu lesen.
Vielleicht nicht einmal hundert. A lso k nnten die Menschen die Welt
niemals begreifen, weil sie sich in ihrer Vielfltigk eit jeder Erk lrbark eit
entzog. Der Gedank e hatte etwas Befreiendes. So gesehen war es egal,
ob man ein Buch gelesen hatte oder hundert oder tausend - oder aber
gar k eins, so wie Mandred. Man wrde die Welt ohnehin nicht besser
v erstehen.
Langsam k amen sie in Bereiche der Bibliothek , in denen man auch
Besucher sah: Kobolde, einzelne Elfen, einen Faun. Mandred bemerk te
eine seltsame Kreatur, die einen Stierleib hatte und den Oberk rper
eines Menschen; auerdem wuchsen ihr noch Flgel aus den Flank en.
Dann sah er eine Elfe, die aufgeregt auf ein Einhorn einredete, und
darauf einen Gnom, der mit einem Korb v oller Bcher auf dem Rck en
ein Regal erk lomm. Die anderen Besucher nahmen k eine Notiz v on
ihnen, whrend sie v orbergingen. Zwei Elfen, ein Mensch und ein
Kentaur, das schien hier k ein A ufsehen erregender A nblick zu sein.
Schlielich brachte Chiron sie in einen Saal mit bunt bemalten
Kreuzgewlben, in dem etliche Lesepulte standen. Hier hielt sich nur ein
einziger Studierender auf, eine schlank e Gestalt, die eine sandfarbene
Kutte trug. Sie hatte die Kapuze tief ins Gesicht gezogen und las in einem
Buch mit purpurfarbenen Seiten, die mit goldener Tinte beschrieben
waren. Neben dem Pult standen merk wrdigerweise einige Krbchen
mit welk em Laub. Ein seltsamer Geruch hing in der Luft, etwas
Bek lemmendes und zugleich Vertrautes. Es roch nach Staub und
Pergament. Selbst den Geruch des Laubes k onnte Mandred erk ennen.
A ber da war noch etwas . mehr eine A hnung als Wirk lichk eit.
Chiron rusperte sich leise. Meister Gengalos? Bitte v erzeiht, wenn
ich Euch stre, aber drei Besucher sind durch das Tor ber der
A lbengalerie in die Bibliothek gek ommen. Sie hatten sich in den
Granitfluren v erirrt. Und dieser dort hat v ersucht, mich mit seiner A xt zu
erschlagen. Der Kentaur bedachte Mandred mit einem abflligen Blick .
Ich habe mir gedacht, es sei besser, sie zu Euch zu bringen, Meister,
bev or sie noch wirk lichen Schaden anrichten.
Die Gestalt in der Kutte hob das Haupt, doch die tief ins Gesicht
gezogene Kapuze lie ihr A ntlitz im Schatten. Mandred war einen
Moment lang v ersucht, diesem Meister mit einer flink en Bewegung die
Kapuze zurck zustlpen. Er war es gewohnt zu sehen, mit wem er
sprach.
Daran hast du wohlgetan, Chiron, und ich dank e dir. Gengalos'
Stimme k lang warm und freundlich; sie stand in drastischem Gegensatz
zu der Unnahbark eit, die er ausstrahlte. Ich werde dir die Last der
Sorge um die Neuen nun abnehmen.
Chiron neigte k urz sein Haupt, dann zog er sich zurck .
Wir mchten, begann Farodin, doch Gengalos schnitt ihm mit
einer k nappen Geste das Wort ab.
>Wir mchten< gibt es hier nicht! Wer immer in die Bibliothek
k ommt, der muss ihr zunchst dienen, bev or er etwas v on ihrem Wissen
geschenk t bek ommt.
Entschuldigt. Nuramon hatte einen diplomatischen Ton
angeschlagen. A uch v erneigte er sich v or dem Hter des Wissens. Wir
sind .
Das interessiert mich nicht, wink te Gengalos ab. Wer immer
hierher k ommt, der unterwirft sich den Gesetzen der Bibliothek . Fgt
euch oder geht! Er machte eine k urze Pause, wie um seine harsche
A ntwort zu unterstreichen. Wenn ihr bleiben wollt, dann werdet ihr
zunchst euren Dienst erweisen. Er deutete zu den Krben, die neben
seinem Lesepult standen. Dies sind Gedichte v on Bltenfeen,
niedergeschrieben auf Eichenbltter und Birk enrinde. Da wir auch nach
Jahrhunderten noch k einen befriedigenden Weg gefunden haben, die
Bltter zu k onserv ieren, mssen die Gedichte abgeschrieben werden.
Wobei allerdings zu berck sichtigen ist, dass Schrift und Blattadern eine
Harmonie bilden, die nachempfunden sein muss, wenn die tieferen
Bedeutungsebenen der Gedichte nicht v erloren gehen sollen.
Mandred dachte an die bermtigen k leinen Feengeschpfe, die er
bei seinen Besuchen in A lbenmark gesehen hatte. Er k onnte sich nicht
v orstellen, was diese Plappermuler Erhaltenswertes dichten mochten.
Gengalos drehte den Kopf in seine Richtung. Der Schein trgt,
Mandred Torgridson. Kaum jemand v ermag wie sie zarte Gefhle in
Worte zu fassen.
Der Jarl schluck te. Du du siehst in meinen Kopf?
Ich muss wissen, was die Besucher bewegt, die hierher k ommen.
Wissen ist k ostbar, Mandred Torgridson. Man k ann es nicht jedem
berlassen.
Was ist unsere A ufgabe?, fragte Farodin.
Du und Nuramon, ihr beide werdet einen Korb nehmen und die
Gedichte auf Pergament bertragen.
Wenn ich mit eurer A rbeit zufrieden bin, dann werde ich euch bei
eurer Suche helfen. In dieser Bibliothek finden sich A ntworten auf fast
jede denk bare Frage, wenn man an der richtigen Stelle zu suchen
wei.
Und was ist mit mir?, fragte Mandred v erlegen. Womit soll ich
mir das Recht v erdienen, hier zu sein?
Du wirst einem Schreiber dein Leben erzhlen. In aller
A usfhrlichk eit. Ich habe den Eindruck , dass dies eine Geschichte ist,
die es v erdient, aufgeschrieben zu werden.
Der Jarl blick te v erlegen zu Boden. Das ist . Mein Leben soll
aufgeschrieben werden? Er hatte ein ungutes Gefhl, fast so, als wollte
man ihm etwas entreien.
Mchtest du nicht nach einem Zipfel der Unsterblichk eit greifen,
Mandred Torgridson? Man wird die Geschichte noch lesen, wenn du
lngst Staub geworden bist. Du solltest dein Licht nicht unter den
Scheffel stellen. Wann hat man je gehrt, dass zwei Elfen wie Farodin
und Nuramon einen Menschen wie dich zu ihrem Gefhrten erwhlt
haben?
Mandred nick te zgernd. Noch immer hatte er das Gefhl, etwas
Kostbares aufzugeben, wenn er v on seinem Leben erzhlte. A ber
v ielleicht war das nur aberglubische Furcht? Er durfte sich seinen
Gefhrten nicht in den Weg stellen. Sie hatten so v ieles auf sich
genommen, um hierher zu gelangen. Ich stimme dem Handel zu.
A usgezeichnet, Menschensohn! Ich dank e dir fr das Geschenk ,
das du der Bibliothek machst. Gengalos' Worte v ermittelten Mandred
ein wohltuendes Gefhl. So wie Branntwein, der einen in einer
Winternacht v on innen heraus wrmte. Ich werde euch nun eure
Quartiere zeigen. Die Bibliothek ist so gro wie eine k leine Stadt. Eine
Stadt des Wissens, gebaut aus Bchern! Es gibt drei Kchen, die Tag
und Nacht offen sind, und zwei groe Speisesle. Wir haben sogar
Thermen in einem abgelegenen Seitenflgel. Er wandte sich wieder an
Mandred. Und wir haben einen sehr gut bestck ten Weink eller.
Manche der Hter des Wissens, zu denen auch ich gehre, halten nicht
v iel v on A sk ese. Wie soll der Geist frei sein, wenn wir unseren Krper in
Fesseln schlagen? So ist jeder unserer Studierenden bestens v ersorgt.
AUF YULIVEES SPUREN

Nuramon k onnte noch immer k aum fassen, dass der Dschinn in Valemas
tatschlich die Wahrheit gesprochen hatte. A uch wenn die Sehnsucht
nach Noroelle ihn bereitwilllig der Spur hatte folgen lassen, hatte er
insgeheim Zweifel an der Glaubwrdigk eit des Geistes gehegt. Nun aber
zeigte sich, dass er gut daran getan hatte, seinen Gefhrten v on
Isk endria zu erzhlen.
Sie waren seit nunmehr neun Tagen hier. Dav on hatten er und
Farodin allein fnf Tage damit v erbracht, die Gedichte der Bltenfeen
abzuschreiben. Seither suchten sie nach A ufzeichnungen ber die
magischen Barrieren. Es war spannend, im unendlichen Wissen dieser
Hallen zu stbern. Und selbst Mandred wurde es in diesen Hallen nicht
langweilig. Er erk undete die Bibliothek und genoss die ppigen Speisen,
die ihnen in ihren Quartieren aufgetischt wurden. Und der Weink eller
war rasch zu seinem Lieblingsort geworden. Von dem gesammelten
Wissen interessierten ihn nur die aegilischen und angnosischen Sagen.
Zu Nuramons Erstaunen lie Mandred sich die Erzhlungen v on einem
Kentauren auf Dailisch v ortragen. Diese Sprache war zwar v erglichen
mit dem Elfischen leicht zu erlernen, doch Mandred hatte sie sich in nur
einem Winter mit Hilfe der beiden Kentauren am Hof der Knigin
angeeignet - was eine Leistung fr einen Menschen war. Der Jarl hatte
so sehr Gefallen an den Sagen v on Eras dem Pandriden und Nessos
dem Telaiden gefunden, dass Nuramon ihn im Scherz Mandred den
Torgriden nannte und dem Geschlecht der Mandriden eine groartige
Zuk unft v oraussagte.
Farodin hatte sich in eine Studierstube zurck gezogen. Die Hter
des Wissens hatten ihm einen Gehilfen zugewiesen, einen jungen Elfen
namens Elelalem, den alle schlicht Ele nannten. Farodin sandte den
rmsten durch die ganze Bibliothek , um Schriften zusammenzutragen.
Da der Jngling alle Sprachen k annte, die in dieser Bibliothek v onnten
waren, diente er Farodin oftmals als bersetzer. Sein Gefhrte wollte
zum einen sein Wissen ber den Torzauber erweitern. A uerdem suchte
er nach Erzhlungen ber die Barrieren und wollte mehr ber die
Sandk rner herausfinden.
Nuramon dachte nach wie v or, dass die Sandk rner nicht die
Lsung sein k onnten. Gewiss, Farodin hatte ein paar Dutzend
zusammengetragen, aber es musste andere Mglichk eiten geben. Statt
hier an diesem Ort des Wissens auf ausgetretenen Pfaden zu suchen,
hatte Nuramon nach neuen Wegen A usschau gehalten. Er k am gerade
v on den Pferden, die er aus dem Stall des Gasthauses geholt und nun
bei einer Elfe untergestellt hatte, die unerk annt unter den Menschen
lebte. In der Stadt hie es, sie wre die Witwe eines wohlhabenden
Hndlers und eine der reichsten Frauen v on Isk endria.
Um v on den Menschen nicht erk annt zu werden, v erbarg sie ihre
Ohren und ihr Gesicht unter einem Schleier und offenbarte sie nur den
A lbenk indern. Ihr Name war Sem-la. Nuramon fragte sich, wie sie auf
lange Sicht die Tatsache v erbergen wollte, dass sie nicht alterte. Der
Schleier mochte ihr ein Menschenleben lang hilfreich sein. Doch was
geschah dann? Kam dann eine Nichte aus einer fernen Stadt, um ihren
Wohlstand zu erben?
Vom A nwesen Sem-las fhrte ein breiter Gang unterirdisch zu einem
Tor, durch das man in das Wohnv iertel der Bibliothek gelangte.
Nirgendwo hatte Nuramon v on solch einer Nhe zwischen den
A lbenk indern und den Menschen gehrt. Sem-la hatte ihm erzhlt, dass
ihre Beziehungen in die ganze Welt reichten. Sie trieb sowohl mit den
Menschen als auch mit anderen A lbenk indern und deren Siedlungen
Handel. A ls Nuramon dav on gehrt hatte, war ihm zum ersten Mal k lar
geworden, dass die Welt der Menschen und auch die Zerbrochene Welt
k ein Exil waren, in das A lbenk inder gingen, um v on Emerelle
unabhngig zu sein. Hier lie es sich gut leben, auch wenn die Speisen,
die Sem-la lieferte, Menschenspeisen waren und an die in A lbenmark
nicht heranreichten. Doch wer hierher k am, der war an die
Menschenwelt gewhnt.
ber eine breite Treppe erreichte Nuramon endlich den Ort, an den
ihn Gengalos v erwiesen hatte. Es war eine schmale Halle, die weit in die
Hhe reichte. Zur Link en wie auch zur Rechten ragten Regale auf, in
denen dick e Folianten ruhten. Nuramon war darber ein wenig
erstaunt, denn in A lbenmark v ertraute man das Wissen selten Bchern
an. Die Eltern lehrten einen, was man wissen musste, und die Weisen
erzhlten das Bedeutsame. Und wenn man eine Frage hatte, dann
wandte man sich an jemanden, der sie beantworten k onnte. Nuramon
fragte sich im Stillen, wie v iele tausend Tiere wohl fr all das Pergament
dieser Bnde ihre Haut hatten lassen mssen.
A us einer Nische trat ein alter Gnom herv or. Bist du
schwindelfrei?, fragte er mit k rchzender Stimme.
Ja, das bin ich, sagte Nuramon.
Gut, dann muss ich nicht in die Hhe k lettern. Ich bin nicht mehr
der Jngste. Der A lte hielt sich den Rck en. Ein Leben in dieser Halle!
Das bringt zwar Schmerzen, aber sieh nur, wie prachtv oll dies alles ist!
Er deutete in die Hhe.
A n jedem der Regale waren schmale Holzstege angebracht, die als
Weg dienten. Hoch oben sah Nuramon eine Gestalt. Sie trug einen
weiten Umhang und schien neben dem Regal zu schweben. Zwischen
den Regalen ffneten sich einige groe Nischen in der Wand; offenbar
k onnte man sich dorthin zurck ziehen, um zu lesen. Geschick t platzierte
Barinsteine v erliehen der gesamten Halle einen feurigen Schein.
Was fhrt dich her?, fragte der A lte.
Gengalos schick t mich. Hier soll es ein Buch ber die Elfe Yuliv ee
geben.
A h, Meister Gengalos! Er hat dich in den richtigen Saal v erwiesen.
Wir haben hier nicht nur A ufzeichnungen ber Yuliv ee, sondern auch
eine Sammlung der Schriften v on Yuliv ee. Es waren eigentlich nur
einzelne Erzhlungen, aber wir haben sie schlielich zu einem Buch
gebunden. Vielleicht interessiert dich das ja.
Nuramon k onnte sein Glck k aum fassen. Gewiss. Wo k ann ich es
finden?
Du gehst hier bis zum dreiundzwanzigsten Regal und k letterst dann
bis zum einhundertv ierundfnfzigsten Bcherbrett nach oben. Dort
wirst du auf Yuliv ees Erzhlungen stoen. Der Gnom trat zu den
Regalwnden. Klettere ber die Leitern bis dorthin. A uf dem Steg
k annst du dich gut bewegen, da gibt es Sitzbretter, die du herv orziehen
und auf denen du Platz nehmen k annst.
Nuramon nick te nur. Das Regalbrett, das er suchte, mochte fnfzig
Schritte ber ihm liegen. Das war k eine Hhe, die ihm A ngst bereitete.
Er schaute noch einmal zu der Gestalt hinauf, die er dort oben gesehen
hatte.
Das ist Meister Reilif, erk lrte der Gnom.
Ein Hter des Wissens?, fragte Nuramon leise.
Ja, er k ommt oft hierher und lsst es sich nicht nehmen, selbst bis
dort hinauf zu k lettern. Du musst wissen, dass ich v erpflichtet bin, fr
den Wissbegierigen jedes Buch zu holen, wenn er es wnscht.
Nuramon lchelte den Gnom an. A ber wie du schon gesagt hast:
Da ich schwindelfrei bin, brauchst du dich nicht zu bemhen.
Ich dank e dir, Elf. Und ich bin froh, dass du zu mir gek ommen bist.
Es heit, ein Menschensohn befinde sich in der Bibliothek , er habe die
Barriere durchbrochen. Ein grober Kerl, der nur suft und frisst und
Schmutz macht.
Er heit Mandred, und er ist einer meiner Gefhrten.
Der A lte wurde rot.
Wie ist dein Name?, fragte Nuramon und legte seinen Waffengurt
unter den ngstlichen Blick en des A lten ab. Offenbar frchtete der
Gnom, er werde sein Schwert ziehen.
Builax, antwortete der A lte mit zitternder Stimme.
Du brauchst dir k eine Sorgen zu machen. Ich k enne meinen
Gefhrten sehr gut. Und im A ugenblick trifft deine Einschtzung zu.
Mein Name ist Nuramon, und ich mchte dir mein Schwert an
v ertrauen. Er berreichte Builax die Waffe. Die Furcht v erschwand so
schnell aus dem Gesicht des Gnoms, wie sie gek ommen war. Er legte das
Schwert in eine Nische zu seinen Schreibutensilien und weiteren
Habseligk eiten, dann fhrte er Nuramon die Bcherwand entlang. Vor
dem dreiundzwanzigsten Regal blieben sie stehen.
Das gesuchte Buch ist das achte in der Reihe. Nuramon machte
sich an den A ufstieg ber Sprossen und Leitern. A ls er das einhundert
v ierundfnfzigste Regalbrett erreicht hatte, wurde er unruhig. Hier sollte
das Buch mit Yuliv ees Schriften stehen - der Schlssel zu Noroelle.
Vorsichtig betrat er den Steg, der seinen Fen einen guten Halt bot
und breit genug war, um darauf zu gehen. Nuramon lie die Hnde
ber die Buchrck en des gesuchten Regalbretts gleiten. Das achte Buch
zog er herv or. Es war in hellbraunes Leder eingebunden und
unterschied sich in seiner Schlichtheit k aum v on den Bchern link s und
rechts. Weder auf dem Buchdeck el noch auf dem Buchrck en waren
Schriftzeichen oder Verzierungen zu sehen. A ls er den Band aufschlug,
stellte er fest, dass auch dort k eine Ornamente oder Schmuck seiten zu
finden waren. Der Titel war nicht einmal besonders herv orgehoben,
sondern fllte v ier Zeilen, auf die unmittelbar der Text folgte. Nuramon
musste schmunzeln. Dieses Buch galt offensichtlich nicht als wertv oll.
Man hatte auf alles v erzichtet, was ihm einen besonderen Glanz
v erliehen htte. Fr Nuramon aber war es v on unschtzbarem Wert.
A ndchtig las er den Titel: Die Erzhlungen der Yuliv ee, die aus
A lbenmark auszog, die Welt der Menschen durchwanderte und in der
Zerbrochenen Welt die Stadt Valemas neu grndete, v on ihr selbst
v orgetragen in A nwesenheit der Hter des Wissens und aufgezeichnet
v on Fjeel dem Flink en.
Es war die Erzhlung einer Elfe, die aus freien Stck en mit den Ihren
aus A lbenmark fortgegangen war. Wie Nuramon war auch sie auf der
Suche gewesen, und auch sie hatte die Magie der A lbensterne entrtseln
mssen, ehe sie ihr Ziel erreichte. Nuramon hoffte instndig, mit Yuliv ees
Buch einen Pfad betreten zu haben, der ihm mehr Hoffnung schenk en
wrde als Farodins sandiger Weg.
DIE ERZHLUNGEN DER YULIVEE
Die Fragen der Hter des Wissens

Ihr habt mich gefragt, wo ich meine Magie erlernt habe, und ich werde
euch antworten. So v ernehmt, dass ich bereits in A lbenmark der Magie
mchtig war. Ich beherrschte die Zauber des Lichtes, des Lebens und
des Scheins. Und all jene waren mir in der neuen Oase Valemas v on
Nutzen. Wir fanden in der Zerbrochenen Welt ein wstes Land wie in
unserer Heimat. Ich schuf dort ein Himmelstuch, einen See, eine Illusion
und v ieles mehr.
A ls ich A lbenmark v erlie, fhrte ich meine Gefhrten durch ein
festes Tor. Damals wusste ich wenig v on den Pfaden und den Sternen
der A lben. Die Reise ist der beste Lehrmeister, und ich war eine
aufmerk same Schlerin. So fremd die Welt der Menschen auch ist, es
leben v iele A lbenk inder an v ersteck ten Orten - Einsiedler, die altes
Wissen hten. Und wir trafen andere Gemeinschaften, die aus
A lbenmark ausgezogen waren. Mit ihnen tauschten wir uns aus. Wir
lehrten sie, was wir wussten, und sie brachten uns das ihre bei.
Doch nirgends habe ich so v iel gelernt wie bei dem Orak el Dareen.
Sie ist das einzige Orak el, das A lbenmark je v erlie, um in die
Menschenwelt zu gehen. Sie lebt nicht in der zerbrochenen Welt. Wer in
der Welt der Menschen durch ihre Pforte schreitet, der v erlsst diese
nicht, sondern findet sich an einem fernen Ort wieder. Dort darf er
Dareens Weisheiten lauschen. Sie wies mir den Weg und ffnete mir den
Geist fr mich selbst. Ich sah den A lbenstern in der Wste, der das Tor
zum neuen Valemas werden sollte. Ich hatte mein Ziel v or A ugen. Und
v on da an suchte ich die Nhe zu diesem Ziel. Dareen v ernderte mein
Leben mit einigen wenigen Worten und Bildern. Fr mich brach eine
Welt auf, v on deren Vorhandensein ich nie zuv or etwas geahnt htte.
Ihr fragt mich, wo sich Dareen v erbirgt? Nun, ich k ann euch nicht
mehr offenbaren, als ich bereits gesagt habe. Denn ein Schwur bindet
mich.

A us: Band 23/154/8, Blatt 424.a der


Schmalen Halle in der Verborgenen
Bibliothek zu Isk endria
UNTERSCHIEDLICHE PFADE

Das war es, danach hatte Nuramon gesucht! Mit Vergngen hatte er die
Erzhlungen Yuliv ees gelesen, doch erst bei den Fragen der Hter des
Wissens war er auf etwas gestoen, das ihm einen direk ten Weg wies.
Yuliv ee hatte durch das Orak el Dareen jenen Ort sehen drfen, den sie
gesucht hatte. Genau dies mochte auch ihm und seinen Gefhrten
geschehen, wenn sie den Weg zu Dareen fnden! Sollte das Orak el sie
empfangen, dann stnden sie auf Ihrer Suche nach Noroelle k urz v or
dem Ziel!
Nuramon stie einen k leinen Freudenschrei aus. Da hrte er Schritte
und dann ein Knarren auf der Leiter, die an der Nische v orbeifhrte, in
welche er sich mit dem Buch zurck gezogen hatte.
Es war Meister Reilif, der sich nherte. Der Hter des Wissens stieg
v on der Leiter zu Nuramon in die Nische. Sein Gesicht wurde halb v on
einer Kapuze v erdeck t, und aus den rmeln seines schwarzen Umhangs
ragten nur die Fingerspitzen herv or. Der schmalen Gestalt nach mochte
er ein Elf sein. Mit k leinen Schritten trat er nher heran.
Verzeih mir meinen A usbruch v on Freude, Meister Reilif, sagte
Nuramon. Ich wollte die Ruhe der Bibliothek nicht stren.
Es k ann fr diese Tat nur eine Strafe geben, entgegnete der Hter
des Wissens mit einer Stimme, die k einerlei Regung v erriet. Er setzte sich
Nuramon gegenber, schob die Kapuze ein wenig zurck und
offenbarte so seine grauen A ugen, die Nuramon zu durchdringen
schienen. Du musst mir erzhlen, was dich so bewegt.
Das werde ich gern tun. Und v ielleicht k annst du mir helfen.
Bereitwillig erzhlte Nuramon dem Hter des Wissens all das, was er v on
Yuliv ee gelesen hatte. Er schloss seinen Bericht mit den Worten:
Gefreut habe ich mich aber, weil ich gefunden habe, was ich suchte.
Und das wre?, fragte Reilif geduldig.
Ich habe erfahren, dass Yuliv ee das Orak el Dareen aufgesucht hat.
Und nun mchte ich dieses Orak el finden. Denn ich habe v iele Fragen
Fragen, auf die ich hier wohl k eine A ntworten erhalte.
Dann hast du erk annt, dass diese Hallen das tote Wissen
beherbergen, das erst dadurch wiederbelebt wird, indem es jemand in
sich aufnimmt. Hier hast du v on Dareen erfahren. Nun musst du deinen
Weg zu ihr suchen.
Yuliv ee hat nicht gesagt, wo sich das Orak el befindet.
A ber ich k ann es dir sagen. Ich bin ein Hter des Wissens. Und ich
habe v iele Bcher in dieser Halle gelesen. A uch Yuliv ees.
Nuramon fragte sich, wieso Reilif ihm so geduldig gelauscht hatte,
wenn ihm die Geschichte v on Yuliv ee doch v ertraut war.
Wir waren alle damals neugierig und wollten wissen, wo sich das
Orak el v erbarg. Doch Yuliv ee wollte es uns nicht sagen. Sie machte
einige A ndeutungen, die uns zu der Vermutung fhrten, dass es in
A ngnos sein msse. Doch wir k onnten es nicht mit Bestimmtheit sagen.
Jene, die wir aussandten, um es zu finden, k ehrten unv errichteter Dinge
zurck .
A ngnos!, sagte Nuramon leise. Er und seine Gefhrten waren
bereits in jenem Knigreich gewesen, die Suche nach Guillaume hatte sie
dorthin gefhrt. Es war ein raues Land und v oller A benteuer. Ich
dank e dir, Meister Reilif.
Der Hter des Wissens erhob sich. Du wirst das Orak el finden. Ich
bin mir sicher. Merk e dir folgende Worte, Yuliv ee hat sie einst
gesprochen: Du k amst zu uns. Deine Stimme k am. Du zeigtest uns die
Sterne. Sie funk elten. Wir k onnten sehen. Das hat sie gesagt, als wir sie
fragten, ob sie uns nicht doch noch irgendetwas ber Dareen v erraten
wolle. Entrtsele ihre Worte, wenn du es v ermagst. Mit diesen Worten
v erlie Reilif die Nische und k letterte zu seinem Regal hinauf. Nuramon
fragte sich, wie alt der Hter des Wissens sein mochte. A us seinen
Worten k onnte Nuramon schlieen, dass er Yuliv ee begegnet war; in
den Bchern aber stand, dass die Elfe v or 1832 Jahren in diese
Bibliothek gek ommen sei.
Nachdenk lich strich Nuramon ber den ledernen Einband des
Buches und stellte es schlielich zurck an seinen Platz. Er warf Reilif
einen letzten Blick zu, aber der Meister stand bereits wieder v or seinem
Regal und war in ein Buch v ertieft. Nuramon stieg die Leiter hinab,
dank te dem Gnom und nahm sein Schwert entgegen. Ein letztes Mal
betrachtete er die schmale Halle; sie gefiel ihm v on all den Rumen in
der Bibliothek am besten. Vielleicht wrde er eines Tages hierher
zurck k ehren. Noroelle wrde es hier gewiss gefallen.
Nuramon machte sich auf den Weg zu Farodin. Er fand ihn in
dessen Studierstube. Der k leine Ele war dabei, etwas auf Dailisch
v orzulesen. Mandred sa in der Eck e auf einigen Kissen und lauschte
der Erzhlung. Es ging um die A egilischen Inseln und die Elfen, die dort
zur See fuhren. Nuramon lehnte sich an die Wand und hrte dem
Jungen zu. Ein Ende der Belagerung war nicht in Sicht. Es wollte
ihnen nicht gelingen, die unsichtbare Mauer zu brechen. Erst als die
zwlf Zauberer die Insel auf zwlf Schiffen umstellten, da bek amen die
Bewohner Zeolas es mit der A ngst zu tun. Denn sie wussten, dass zwlf
mchtige Zauberer die Macht ihrer magischen Mauer brechen k onnten,
selbst wenn die Scherben des Spiegels nicht zusammengetragen
wurden. Da erhoben die Zauberer die Hnde, sprachen ihre Sprche,
und mit einem mchtigen Donnern zersprang die feindliche Mauer. So
musste Zeolas fallen. Ele machte eine Pause. Das ist alles, was hier
steht.
Vielen Dank , Ele, sagte Farodin. Die anderen A ufzeichnungen
werden wir spter lesen. Dann wandte er sich an Nuramon. Wir
haben eine Menge gefunden. Es gibt zahlreiche Hinweise darauf, dass
wir nicht alle Sandk rner bentigen, um Emerelles Zauber zu brechen.
Das Schick sal meint es gut mit uns, setzte Mandred nach, ohne
A nstalten zu machen, sich v on seinem offenbar bequemen Platz in der
Eck e zu erheben.
Nuramon wartete, bis der Junge das Zimmer v erlassen hatte. Dann
lste er sich v on der Wand und trat Farodin entgegen. A uch ich habe
gute Nachrichten, die uns weiterfhren k nnten.
Mandred erhob sich. Erzhl!, sagte er.
Nuramon berichtete, worauf er in Yuliv ees Buch gestoen war.
Whrend er Meister Reilifs Worte wiederholte, merk te er, dass Farodin
ihm nur halbherzig lauschte. Vielmehr tauschte er mit Mandred, der
unruhig auf und ab ging, eindeutige Blick e. Selbst das Orak el mochte
die beiden nicht begeistern.
Nachdem Nuramon geendet hatte, k ehrte Schweigen ein. Schlielich
sagte Farodin: Mandred und ich haben v iel herausgefunden. Wir
hegen die Hoffnung, dass wir nicht alle Sandk rner bentigen, um
Emerelles Zauber zu brechen. Sobald wir gengend Sandk rner
zusammengetragen haben, werden sie uns an den Ort fhren, an dem
Noroelles Tor liegt. A uch habe ich Schriften entdeck t, die mir dabei
helfen werden, meinen Suchzauber zu v erv ollk ommnen. Warum sollten
wir uns mit Yuliv ee aufhalten? Sie und Valemas liegen hinter uns. Wir
sind schon v iel weiter gek ommen. Und du sagst uns, wir sollen
umk ehren und einen anderen Weg v ersuchen.
Farodins Einschtzung v erwunderte Nuramon nicht wirk lich. A ls er
die gelangweilten Gesichter seiner Gefhrten gesehen hatte, war ihm
k lar gewesen, was k ommen mochte. Farodin war ans Befehlen gewhnt
und duldete k aum Widerworte. Mit anderen Worten, euch gefllt der
Weg nicht, den ich uns erschlossen habe.
Ich sehe k einen Weg.
Bis hierher war mein Pfad euch gut genug.
Was heit hier >dein Pfad<? Bisher bin ich k einen Schritt
gegangen, v on dem ich nicht berzeugt war. Und so wird es auch
bleiben.
Mein Weg k nnte eine A bk rzung sein. Ich sage es dir
geradeheraus: Deine Sandk rner sind nicht des Rtsels Lsung. Wir
mssen andere Wege beschreiten, um Noroelle zu retten. Hast du die
Wste v ergessen? Dies ist eine Welt des Sandes.
Warst du am Meer und hast einmal deinen Kopf ins Wasser gesteck t?
Hast du gesehen, woraus der Meeresgrund besteht? Ich gehe lieber auf
zehn Reisen, um zu dem Orak el zu gelangen, als ziellos durch die Welt
zu streifen, um hier und dort ein Sandk orn aufzunehmen.
Ich wei, sagte Farodin. Einen Weg bis zum Ende zu v erfolgen
war noch nie deine Strk e.
Nuramon v erschlug es die Sprache. Er hatte die A nspielung
durchaus v erstanden, doch was k onnte er fr das Schick sal seiner
A hnen? Er hatte nicht darum gebeten, ihre Seele zu tragen. Er wusste
nur wenig ber sie, doch eins war gewiss: Sie alle waren jung
gestorben und hatten das Mondlicht nie gesehen. Nie und nimmer htte
er erwartet, dass Farodin alles daransetzen wrde, seine Gefhle zu
v erletzen, statt ihn durch A rgumente zu berzeugen. Denk st du schon
immer so v on mir und hast es bisher fr dich behalten?
Ich halte dich fr jemanden, der einen sehr langen Weg ins
Mondlicht nimmt.
Was hat das Mondlicht denn mit unserer Suche zu tun?, mischte
sich Mandred in den aufk eimenden Streit ein.
Farodin hob beschwichtigend die Hnde. Du hast Recht,
Menschensohn. Dies ist jetzt nicht unser Thema. Was aber das Orak el
angeht, so bin ich nicht bereit, fr ein Vielleicht eine Gewissheit
aufzugeben. Hast du dich einmal gefragt, ob dieses Orak el nicht
v ielleicht lngst ins Mondlicht gegangen ist? Wie lange ist es her, dass
Yuliv ee dort war?
Nuramon schwieg.
Dein Schweigen sagt alles. Du gestehst ein, dass es auf meine
Fragen k eine A ntworten gibt. Ich sage, bleiben wir auf dem Weg, den
wir bereits beschritten haben. So werden wir frher oder spter unser
Ziel erreichen.
Mir ist ein v ages Frher lieber als ein gewisses Spter! Das Orak el
gebietet ber Wissen, das uns weiterhelfen wird.
Einmal v orausgesetzt, du findest das Orak el und es antwortet dir
auf deine Fragen: Was k ann es uns bieten, was wir in diesen Hallen
nicht finden k nnen?
Schau dich um, Farodin! So sehr ich diesen Ort schtze, so k lar
sehe ich, dass hier das Wissen der Vergangenheit behtet wird, das
Wissen derer, die es uns nicht mehr mit ihrer eigenen Stimme v ermitteln
k nnen. Was wir aber brauchen, ist das Wissen der Gegenwart und das
der Zuk unft. Wir sollten uns ein Beispiel an Yuliv ee nehmen.
Farodin v erschrnk te die A rme v or der Brust. Knnte es sein, dass
du das Interesse an Noroelle v erloren hast und stattdessen lieber auf
den Spuren Yuliv ees wandelst?
Nuramon ballte die Fuste. Wie v erblendet bist du eigentlich? Du
solltest v on allen am besten wissen, wie unsinnig dein Vorwurf ist!
Obwohl Wenn ich es mir recht berlege, dann ist diese Verblendung
dein Wesen. Du siehst nur, was du sehen willst. Ist dir eigentlich k lar,
dass ich unser Werben um Noroelle Jahre frher htte beenden
k nnen?
Htte Das ist ein Wort, das Versager stets im Munde fhren,
entgegnete Farodin k hl.
Meinst du nicht, du hast in deiner Liebe zu Noroelle v ersagt? Du
erweck test den A nschein des v ollk ommenen Minnesngers. Nie hast du
begriffen, worauf Noroelle wirk lich wartete. Sie wollte, dass du in
eigenen Worten v on deiner Liebe sprichst und nicht mittels Liedern, die
fr andere geschrieben wurden. Von mir erwartete sie, dass ich sie
auer mit Worten auch mit Hnden berhrte. Was glaubst du, warum
ich so lange gebraucht habe?
Farodins Mundwink el zuck ten.
Ich habe dich beobachtet, Farodin. Und ich habe mich gefragt,
was mit dir nicht stimmt. Was hltst du in deinem Innersten v erborgen?
Was ist es, das du selbst der Frau, die du zu lieben glaubst, nicht
offenbaren magst? Versteck t sich am Ende hinter all den geliehenen
Worten ein leeres Herz? Was ist das fr eine Liebe, die man nicht beim
Namen nennen k ann?
Farodins Hand legte sich auf sein Schwert. Du stehst an einer
Schwelle, die wir beide nicht berschreiten wollen.
Farodin, wir haben unsere Schwellen lngst berschritten.
Glaubst du wirk lich, ich folge einem Mann, der zur Liebe nicht fhig
ist?
Mandred pack te Farodin bei den Schultern und zog ihn zurck .
Offenbar war der Menschensohn dav on berzeugt, dass jeden Moment
Blut flieen wrde. Es ist genug, Nuramon!, sagte er scharf.
Mir scheint, wir sind am Ende unserer Gemeinsamk eiten
angelangt, sagte Farodin mit v ersteinerter Miene.
Dort sind wir lngst angelangt. Wir haben uns nur bisher
geweigert, es anzuerk ennen. Nuramon wandte sich an den
Menschensohn. Und du, Mandred. Was ist dein Weg?
Der Jarl zgerte.
Nuramon musste an die Hhle des Luth denk en, wo er mit Mandred
Freundschaft geschlossen hatte. Ihn hatte damals v iel mit dem
Menschensohn v erbunden.
Es tut mir Leid, Nuramon. Ich wei, wie tief ich in deiner Schuld
stehe. Und doch . Ich bin nicht gut darin, meine Gedank en und Gefhle
in schne Worte zu fassen. A ber Farodin hat Recht. Ich glaube, es ist
besser, der Spur des Sandes zu folgen. Es mag ein langer Weg sein,
aber er fhrt gewiss zum Ziel. Es tut mir wirk lich Leid Ich . Mandred
v ersagte die Stimme.
Er war also wieder alleine . Ich brauche euer Mitleid nicht. Ihr seid
es, die mir Leid tun. Geht doch euren jmmerlichen Weg und sucht eure
Sandk rner! Ich werde meinen eigenen Weg nehmen.
Sei k ein Narr, Nuramon!, sagte Mandred und machte eine
beschwichtigende Geste. Wir sind wie ein Boot. Ich bin der Rumpf,
Farodin ist das Steuer, und du bist das Segel, das den Wind einfngt.
Hast du es nicht begriffen, Menschensohn? Ich brauche niemanden
mehr, der ber meinen Weg bestimmt. Das Segel hat euch der Sturm
genommen. Nun seht, wie weit ihr mit euren Hnden paddeln k nnt!
Mit diesen Worten v erlie Nuramon die Stube.
DAS LOGBUCH DER GALEERE
PURPURWIND

34. Tag der Reise: Wir haben im Schutz der Inseln v or Isk endria auf
die Lastk hne der Sem-la gewartet. Die Ruderer hatten Zeit, sich zu
erholen. Wie v erabredet nahmen wir eine Kiste Wstenglas, ein
Marmorbild und zehn Ballen feines Tuch aus Isk endria an Bord. Doch
niemand hatte uns angek ndigt, dass wir auch Passagiere mitnehmen
sollten: einen Elfen aus A lbenmark namens Farodin und einen
Menschen, offenbar ein Nordlnder, mit dem Namen Mandred. Sem-la
bernahm die Kosten fr die Passage. Offenbar besitzen die beiden k ein
Gold, sind aber sonst gut ausgerstet. A llein die zwei Rsser aus
A lbenmark sind schon ein Vermgen wert.
35. Tag der Reise: Langsame Fahrt Nord-Nordwest. Windstille und
brennende Sonne. Die Ruderer ermden schnell. Der Mensch, den wir
an Bord nahmen, ist erstaunlich gebildet. Er wei v iel ber die See, und
er rudert wie drei Mnner, da er v iel Kraft in den A rmen hat. Fr die
Purpurwind wre er ein Gewinn, zumal er Dailisch spricht und so fr
den Handel mit den Kentauren v on Gy gnox hilfreich sein k nnte.
Vielleicht sollten wir dieses Mal wagen, in Gy gnox anzulegen. Der
Menschensohn spricht die ganze Zeit v on alten Sagen, die er in
Isk endria gehrt hat, und v om Fjordland hoch im Norden. Wenn er
wsste, welche Meere wir schon befahren haben!
36. Tag bis 38. Tag der Reise: Ruhige See. Mannschaft zufrieden.
Neugier gegenber Menschensohn.
39. Tag der Reise: Die Mannschaft ist guter Dinge. Sdwind,
mildes Wetter. Wir machen gute Fahrt. Die Ruderer k nnen sich
schonen, nachdem wir schneller v orwrts gek ommen sind als erwartet.
A m Nachmittag: Schauspiel v or uns auf See. Wir k reuzten den Kurs
eines Menschenschiffes, aegilische Galeere. Da erschien eine gewaltige
Seeschlange. Die Menschen taten das, was alle Grnschnbel tun: Sie
nahmen Reiaus! Wie erwartet, folgte die Seeschlange ihnen und
zerschmetterte ihr Schiff, als wre es nichts weiter als ein k leines
Fischerboot. Wir nahmen die wenigen berlebenden an Bord.
Eine Stunde spter erschien die Seeschlange erneut. Sie tauchte
weniger als zwanzig Schritt steuerbord auf. Die geretteten Menschen
gerieten auer sich, v iele v on ihnen sprangen ber Bord. Diese Narren
wissen nicht, dass man auf eine Seeschlange zuhalten muss, um sie
einzuschchtern. Die Bestien jagen nur jene, die sich v or ihnen
frchten. So fuhren wir der Schlange entgegen. Mandred war der
Einzige unter den Menschen, der k eine Furcht zeigte. Er griff eine
Harpune und eilte mit ihr zum Bug. Er forderte uns tatschlich auf, dass
wir die Schlange angreifen sollten. A ls die Bestie schlielich untertauchte
und dav onschwamm, war der Menschensohn enttuscht. Er fluchte ihr
hinterher. Wir alle lachten, denn er fluchte auf Dailisch. Er k lang fast wie
ein Kentaur .
45. Tag der Reise: Kommen in seichtere Gewsser, fahren
v orsichtig durch die Sandbnk e v or der Menschenstadt Jilgas. Hier
lassen wir die berlebenden des Schlangenangriffs an der Kste zurck .
Vor Sonnenuntergang ank ern wir v or Gy gnox. Vielleicht lsst der
Menschensohn sich doch berreden
51. Tag der Reise: Dank Mandred: Gute Geschfte mit den
Kentauren v on Gy gnox. Was dem Menschensohn fehlt, ist der
Pferdek rper eines Kentauren. Er hat mit ihnen getrunk en und derbe
Lieder gesungen. Danach handelten sie bereitwillig mit uns. A uffllig:
Obwohl sich nahe bei Gy gnox ein Tor nach A lbenmark befindet, wollen
Mandred und Farodin es nicht durchschreiten. Sind sie v ielleicht
Verbannte?
53. Tag der Reise: A breise. Ruhige See, Ruderer betrunk en.
Menschensohn an der Trommel! Der Elf aus A lbenmark scheint sich
unwohl zu fhlen. Wahrscheinlich sind wir ihm ein wenig zu rau fr
Elfen. Was die Zeit in der Welt der Menschen aus einem Elfen macht! A m
A bend: Farodin wundert sich, dass ich Logbuch fhre. Wer mit
Isk endria im Bunde steht, der lernt die Schrift eben zu schtzen! Der Elf
aus A lbenmark bittet darum, einen Kurswechsel v orzunehmen. Er
erzhlt v on etwas, das er v om Meeresgrund holen will. Da es k ein
groer Umweg ist und ich zudem neugierig bin, gehe ich darauf ein.
55. Tag der Reise: Erreichen gesuchte Stelle nach schwerer
Ruderstreck e. Mannschaft mde und unzufrieden. Versteht
Kursnderung nicht. Zu Farodin: Das Wasser ist zu tief fr ihn. Er hat
zwar groen Mut, doch er k ann den Grund nicht erreichen. A lso biete
ich mich an, denn ich besitze einen Zauber des Wassers und der Luft.
Doch Farodin sagt, ich k nnte das Gesuchte nicht finden. So tauchen
wir gemeinsam, und ich gebe ihm v on Zeit zu Zeit Luft. A m
Meeresgrund etwas Merk wrdiges: Er greift in den Sand und bedeutet
mir, mit ihm aufzutauchen. Oben ffnet er die Hand v oller Sand. Darin
sucht er etwas: ein einzelnes Sandk orn! Zugegeben, es schien etwas
Magisches an ihm zu haften .
57. Tag der Reise: Sturm, unerwartet! Mssen k mpfen. A m Ende:
Keine Verletzten, nur k leine Reparaturen, k eine Ladung v erloren. Ein
guter Sturm
67. Tag der Reise: A n der Kste v or der Menschenstadt Tilgis, im
Osten v on A ngnos. Es heit A bschied nehmen. Der Menschensohn und
der Elf aus A lbenmark wren eine gute Verstrk ung fr uns gewesen.
Ich habe v ersucht, sie noch einmal zu berreden, aber v ergeblich.
Welch ein Verlust! Besonders Farodin htte ich meinem Frsten gern
v orgestellt. Der einzige Trost war das gute Geschft, das ich mit Farodin
gemacht habe. Er tauschte v ier Barinsteine gegen 400 angnosische
Denare .
78. Tag der Reise: Wir erreichen die Meeresenge v on Quilas und
fahren durch das Tor. A m A bend: A nk unft in Reilimee. Waren
abgeladen. Das Ende der Reise. A chtundsiebzig Tage. Das ist eine gute
Zeit.

NIEDERGESCHRIEBEN VON DER ELFE


A RA NA E,
Kapitnin der Purpurwind, im Jahre 1287
nach der Grndung v on Reilimee
VERLORENE HEIMAT

Mandred war aufgeregt wie ein Jngling auf dem Weg zum
Mittsommerfest, bei dem er mit der Liebsten tanzen wollte und mehr Er
gab seiner Stute die Sporen und trieb sie den sanft ansteigenden Hang
hinauf. Etwa drei Jahre mussten v ergangen sein, seit er zum letzten Mal
in Firnstay n gewesen war. Die v ielen Reisen hatten sein Zeitgefhl
durcheinander gebracht, sodass er nicht genau einschtzen k onnte, wie
lange es her war, dass er sich v on A lfadas v erabschiedet hatte. Ob sein
Sohn wohl zum Jarl gewhlt worden war?
Es war ein goldener Herbst, so wie damals, als Mandred Firnstay n
v erlassen hatte. Die beste Zeit zum Fliegenfischen.
Schnaubend erreichte die Stute den Hgelk amm. Von hier aus hatte
man einen weiten Blick ber den Fjord. Bis Firnstay n war es noch ber
eine Meile. Mandred beschirmte die A ugen mit der Hand und blinzelte
gegen die tief stehende Sonne. Unter ihm lag eine k leine Stadt. Eine
feste, steinerne Mauer mit gedrungenen Trmen umgab die Siedlung.
Landestege streck ten die A rme weit in den Fjord hinaus. Etwa zwanzig
grere Schiffe lagen dort v ertut. Das Ufer sumten Lagerhuser, und
auf dem Hgel, auf dem einst Erek s Langhaus gestanden hatte, erhob
sich eine steinerne Halle, die einem Frsten zur Ehre gereicht htte.
Hatte er in den Bergen womglich einen falschen Weg eingeschlagen?
Verwirrt blick te Mandred zu der Steilk lippe, die v om Steink reis
gek rnt wurde. Dies war das Hartungsk liff, und dort unten musste sein
Dorf liegen. Es half nichts, sich etwas v orzumachen.
Mandred hatte das Gefhl, als presste eine unsichtbare Hand ihm die
Kehle zusammen. Er schluck te hart. Jetzt hatte auch Farodin die
Hgelk uppe erreicht. Der Elf zgelte seinen Braunen und sah stumm
zum Fjord hinab.
Wir wir mssen wohl sehr lange fort gewesen sein, brachte
Mandred stock end herv or. Er schloss die A ugen und dachte an die Zeit
mit A lfadas, die wenigen Jahre mit seinem Sohn. A ls wre es gestern
gewesen, erinnerte er sich daran, wie sie in Erek s Boot auf den Fjord
hinausgerudert waren und wie A lfadas ihn bermtig ins Wasser
gestoen hatte. Er dachte an den zwanzig Pfund schweren Salm, den er
gefangen hatte und der grer gewesen war als jeder Fisch, den sein
Sohn an die A ngel bek ommen hatte. Sie hatten sich gemeinsam
betrunk en, hatten am Ufer gesessen, den Salm ber dem Feuer
gebraten und dazu altback enes Brot gegessen.
Wie alt mochte A lfadas jetzt wohl sein? Wie lange dauerte es, um aus
einem k leinen Dorf eine Stadt werden zu lassen? Zwanzig Jahre? Vierzig
Jahre?
Sie waren v on Westen her durch die Wildnis der Berge gek ommen
und hatten seit Wochen k eine Menschenseele mehr gesehen.
Niemanden, der an einem gemeinsamen Feuer Neuigk eiten und alte
Geschichten erzhlte. So wre er v ielleicht v orbereitet gewesen
Mandred biss sich auf die Unterlippe und v ersuchte v erzweifelt Herr der
Gefhle zu werden, die ihn zu bermannen drohten. Die Elfen hatten
ihm v on der Gefahr des Reisens durch die Tore erzhlt. Nach dem
Erlebnis in der Eishhle htte er es wissen mssen .
Damals aber waren sie v on einem bsen Zauber des Dev anthars
durch die Zeit getragen worden! Farodin und Nuramon hatten doch
gelernt, wie man Tore beherrschte. Wie hatte das nur geschehen
k nnen?
Voller Unrast trieb er die Stute den Hgel hinab. Er musste zu
A lfadas! Wie wrde sein Sohn nun aussehen? Ob er wohl Kinder hatte?
Vielleicht sogar schon Enk el?
Ohne v on den Wachen aufgehalten zu werden, passierten sie das
schwer befestigte Stadttor. Es musste Mark ttag sein. Die Straen waren
v oller Menschen. berall drngten sich Stnde dicht an die Huser. Ein
herrlicher Duft nach pfeln lag in der Luft. Mandred war abgesessen
und fhrte seine Stute am Zgel. Jedem, der ihm entgegenk am, stierte
er ins Gesicht und suchte nach bek annten Zgen.
Selbst die Kleider der Leute hatten sich in der Zeit seiner A bwesenheit
v erndert! Fast alle hier trugen gutes Tuch. Es herrschte
Festtagsstimmung. Firnstay n war reich geworden. Doch er fand sich
nicht mehr zurecht. Kein Haus, das er gek annt hatte, stand noch.
Schlielich hielt Mandred die Ungewissheit nicht lnger aus. Er hielt
einen grauhaarigen Mann an. Der A lte trug ein weies Hemd mit bunten
Stick ereien auf den Schultern. Ein schwerer Halsreif mit silbernen
Pferdek pfen an den Enden wies ihn als bedeutend aus.
Wo finde ich Jarl A lfadas?, fragte Mandred aufgeregt. Was ist
hier geschehen?
Der A lte runzelte die Stirn. Er k niff ein wenig die blauen A ugen
zusammen und v ersuchte ganz offensichtlich abzuschtzen, mit was fr
einem Schelm er es zu tun hatte. Jarl A lfadas? Ich k enne k einen Jarl,
der diesen Namen trgt.
Wer herrscht in dieser Stadt?
Du k ommst wohl v on weit her, Krieger. Hast du nie v on Knig
Njauldred Klingenbrecher gehrt?
Knig? Mandred v erschluck te sich fast. In Firnstay n herrscht ein
Knig?
Veralber mich nicht!, schimpfte der A lte rgerlich und wollte schon
gehen, als Mandred ihn am rmel festhielt.
Sieh mich an! Hast du mich schon einmal gesehen? Mandred
schttelte den Kopf, sodass ihm die dnnen Zpfe ins Gesicht schlugen.
Ich bin Mandred Torgridson, und ich bin gek ommen, um nach
meinem Sohn A lfadas zu sehen.
Rings herum waren Leute stehen geblieben. Einige Mnner hatten
die Hand am Schwert, offenbar bereit einzugreifen, falls der Fremde den
A lten noch mehr bedrngte. Dieser indes war leichenblass geworden.
Htte er ein Gespenst gesehen, er htte nicht erschrock ener wirk en
k nnen. Mandred Torgridson, wiederholte er tonlos.
Der Name wurde v on den Umstehenden aufgegriffen. Wie ein
Lauffeuer eilte er durch das Gedrnge und war bald in aller Munde.
Du bist gewiss gek ommen, die v erwundete Elfe zu holen, stie der
A lte schlielich herv or. Sie ist im Langhaus des Knigs. Er hat Heiler
und Hexen v on weither herbeigerufen .
Ich bin hier wegen A lfadas, meinem . Farodin legte ihm
besnftigend die Hand auf die Schulter.
Von welcher Elfe sprecht Ihr?
Jger haben sie am Larnpass gefunden. Sie war mehr tot als
lebendig. Man hat sie hierher in die Knigsstadt gebracht, weil niemand
ihr zu helfen v ermochte. Der A lte k niff die A ugen zusammen. Pltzlich
streck te er die Hand v or und strich Farodin ber die Wange. Du bist .
Ich meine, Ihr seid . Ihr seid auch ein .
Wo finden wir die Halle des Knigs?, fragte Farodin hflich, aber
bestimmt.
Der Greis lie es sich nicht nehmen, sie persnlich durch die Stadt zu
geleiten. Irgendwo in der Menge rief jemand: Jarl Mandred ist
zurck gek ehrt! Darauf wurde das Gedrnge und Geschiebe
ringsherum noch grer.
Manche gafften ihn und Farodin nur an. A ndere v ersuchten
Mandred zu berhren, so als wollten sie sich dav on berzeugen, dass er
k ein Geist war.
Endlich erreichten sie den Hgel, auf dem die Knigshalle stand. Eine
breite Treppe, flank iert v on Lwenstatuen, fhrte hinauf zum Sitz des
Herrschers. Erst als die beiden die Stufen hinaufstiegen, blieb die Menge
zurck .
Mandred fhlte sich zerrissen zwischen widerstreitenden Gefhlen. Es
rgerte ihn, dass der A lte ihm nicht gesagt hatte, was mit A lfadas war.
A uf der anderen Seite war er aber auch stolz. Er war berhmt! Jeder in
der Stadt schien seinen Namen zu k ennen. Sicher gab es ein Heldenlied
ber seinen Kampf mit dem Manneber!
Sie hatten beinahe die Festhalle erreicht, da drehte sich Mandred um
und blick te auf den Platz. Jeder dort unten schien zu ihm
hinaufzusehen. Jeglicher Handel war zum Erliegen gek ommen.
Der Jarl zog die A xt und streck te die A rme gen Himmel. Ich gre
das Volk v on Firnstay n! Hier steht Mandred Torgridson, der
zurck gek ehrt ist, um seinen Erben zu besuchen!
Jubelrufe brandeten ihm entgegen. Er genoss das Geschrei und die
Begeisterung. A ls er sich schlielich abwandte, erwartete ihn eine
stmmige Gestalt am Ende der Treppe, ein Krieger mit wildem rotem
Bart, in dem breite graue Strhnen nisteten. Ein Gefolge gut bewaffneter
junger Mnner umgab ihn.
Du also willst Mandred sein, sagte der ltere Krieger
herausfordernd. Warum sollte ich dir das glauben?
Der Jarl legte die Hand auf seine A xt. Er hatte nicht bel Lust, dem
Kerl ein wenig Respek t einzubluen. Dann musste er schmunzeln. Der
Dick schdel des A lten Das musste in der Familie liegen. A llerdings
Ihr erk ennt Mandred Torgridson unschwer daran, dass er in
Gesellschaft eines Elfen reist, mischte sich Farodin ein. Er strich sein
langes blondes Haar zurck , sodass man seine spitzen Ohren besser
sehen k onnte.
Der Knig runzelte die Stirn. Er wirk te pltzlich ernst, ja,
erschrock en, so als htte er soeben eine schreck liche Nachricht
erhalten.
Mandred stand wie v ersteinert. Wenn dieser alte Mann dort oben
sein Enk el war, dann musste A lfadas lngst tot sein.
Bist du Faredred oder Nuredred?, fragte der Knig hflich.
Farodin, entgegnete der Elf.
Mandred sprte, wie seine Knie zu zittern begannen. Er v ersteifte
sich, v ersuchte still zu stehen, aber er hatte k eine Gewalt mehr ber
sich. A lfadas, sagte er leise. A lfadas.
Der Knig k am die Treppe hinab und schloss Mandred in die A rme.
Wieder erk langen laute Jubelrufe v om Platz.
Fehlt dir etwas?, fragte Njauldred leise.
Mandred schttelte den Kopf. Was ist mit A lfadas?
Der Knig schob Mandred einen A rm unter die A chseln und sttzte
ihn. Fr alle anderen musste es wohl wie eine Geste der Freundschaft
aussehen. Wir reden in meiner Halle, nicht hier.
Langsam stiegen sie die letzten Stufen hinauf. Die Tore der
Knigshalle standen weit offen. Ihr Inneres wurde v on hellem
Fack ellicht erleuchtet, das sich in goldbeschlagenen Sulen spiegelte.
Erbeutete Banner hingen v on der hohen Deck e. Am
gegenberliegenden Ende der Halle stand auf einem Postament ein
Thronsessel aus dunk lem Holz.
Mandred bestaunte die Pracht. Nicht einmal die goldene Halle v on
Horsa Stark schild war so eindruck sv oll gewesen. Eine der Wnde war
mit trgroen Schilden geschmck t und mit Steinxten, die v iel zu
schwer wirk ten, um fr Menschenhnde gemacht zu sein.
Hinter einer der Sulen trat eine junge, rothaarige Frau herv or. Sie
trug ein langes Kleid aus Hirschleder, das ganz mit Knchelchen, Federn
und steinernen A muletten besetzt war. Herr, sie wird den
Sonnenuntergang nicht mehr erleben. Wir sind machtlos.
Dann schafft eine Trage herbei. Wir werden sie hinauf zum
Steink reis bringen. Mandred und sein Gefhrte Faredred sind
gek ommen, sie zu holen.
Sie ist auch dazu zu schwach. Selbst auf einer Trage und in warme
Deck en gehllt, wird sie den Weg die Klippe hinauf nicht berstehen. Es
ist ein Wunder, dass sie berhaupt so lange berlebt hat.
Bring mich zu ihr, forderte Farodin. Sofort!
Der Knig nick te der Frau im Hirschleder k leid zu. Sie nahm Farodin
bei der Hand und brachte ihn fort.
Mandred lehnte sich an eine der Sulen. Der A nblick der Halle hatte
ihn einen A ugenblick lang seine Schwche v ergessen lassen.
A lfadas?, fragte er flehend und starrte auf die grauen Strhnen im
Bart des Knigs.
Njauldred k latschte in die Hnde und machte eine weit ausholende
Geste, die sein Gefolge umfasste. Bringt Met und zwei Trink hrner.
Und dann lasst mich und meinen A hnherren allein!
A hnherr! Etwas in Mandred zog sich zusammen.
Die jungen Krieger zogen sich zurck . Eine Magd brachte die
Trink hrner und lie einen groen Tonk rug mit Met zurck . Es waren
schne Hrner, v on breiten, goldenen Bndern eingefasst.
Wie lange ist A lfadas tot?, fragte Mandred mit tonloser Stimme.
Trink !, entgegnete Njauldred nur. Trink , und ich werde alle
deine Fragen beantworten.
Mandred setzte das Horn an. Der Met war s und wrzig zugleich.
Er war k stlich. A ls Mandred sich ein zweites Horn einfllte, erk lrte ihm
Njauldred ohne Umschweife, dass er der elfte Knig des Fjordlandes aus
der Sippe des A lfadas sei. Er legte Mandred trstend eine Hand auf die
Schulter und begann zu erzhlen: Schon bald nachdem du Firnstay n
v erlassen hattest, war A lfadas zum Jarl geworden, und nach wenigen
Jahren stieg er zum Frsten auf. Er wurde der Vertraute des Knigs und
dessen Heerfhrer in Kriegszeiten. Einige Jahre gingen ins Land, als k urz
nach einem Mittsommerfest ein Elf nach Firnstay n k am und A lfadas um
Hilfe bat. Ein Heer v on Trollen war in A lbenmark eingefallen, und es
stand schlecht fr die Elfen. A lfadas beriet sich mit dem Knig und den
Frsten des Fjordlandes und stellte schlielich das grte Heer auf, das
der Norden jemals gesehen hat. Sie zogen durch ein Tor, das die Elfen
ihnen ffneten, und fochten Seite an Seite mit Kentauren, Kobolden und
Elfen. Der Krieg whrte v iele Jahre, und als man die Trolle zuletzt aus
A lbenmark v ertrieb, begannen diese nun Stdte und Drfer im
Fjordland anzugreifen. Sie eroberten Gonthabu und erschlugen den
Knig und seine ganze Familie. Wenig spter stellte A lfadas die
Plnderer am Gndir-Fjord und brachte ihnen eine schwere Niederlage
bei. Noch auf dem Schlachtfeld riefen die anderen Frsten A lfadas zum
neuen Knig aus. Gemeinsam mit den v erbndeten Elfen trieb er die
Trolle weit in den Norden zurck . A lfadas machte Firnstay n zur
Hauptstadt, weil es an einem Tor nach A lbenmark und zugleich so weit
im Norden liegt, dass die Grenze zu den Trollen nah ist. Seit diesen
Tagen besteht ein Bndnis zwischen den Elfen A lbenmark s und den
Menschen des Fjordlandes.
Und was geschah mit meinem Sohn?, wollte Mandred wissen.
Er starb als Held. A lfadas geriet in einen Hinterhalt und wurde v on
Trollen ermordet, die seinen Leichnam v erschleppten. Doch sein
Elfenfreund Ollwy n holte den toten Krper des Knigs zurck und
nahm blutige Rache fr dessen Ermordung. A lfadas wurde in Firnstay n
beigesetzt. A n der Seite seiner Mutter unter der Mandredseiche fand er
seine letzte Ruhe.
Bitternis und Stolz, das waren die widerstreitenden Gefhle, die
Mandred bewegten. Wie gern htte er noch einmal ein paar
unbeschwerte Wochen mit A lfadas v erbracht, so wie damals, als sie
gemeinsam nach Firnstay n gek ommen waren! Er hob sein Trink horn
zur Deck e. Mgest du an der Tafel der Gtter auf immer einen
Ehrenplatz an Luths Seite haben, sagte er mit belegter Stimme. Dann
v ergoss er ein wenig v on seinem Met als Opfer an den Gott und leerte
sein Horn.
Er wird gewiss an der Ehrentafel sitzen, sagte der Knig.
Njauldred war aufgestanden und deutete auf eine der
goldbeschlagenen Sulen. In das Gold waren breite Figurenbnder
gehmmert, die Krieger auf Pferden zeigten. Njauldred deutete auf einen
der Reiter, der seine Lanze in den Leib eines Riesen getrieben hatte.
Siehst du? Das hier ist dein Sohn, wie er den Trollfrsten Gornbor
ttet. Der Knig deutete die lange Halle hinauf. A uf fast jeder der
Sulen wirst du ein Bild v on A lfadas finden. Seine Heldentaten sind
ohne Zahl. Oft ist er mit dem Elfen Ollwy n ausgeritten, um die Spher
der Trolle zu jagen. Er ist unser Stolz und zugleich unser Fluch, denn
niemand k onnte es seither mit seinem Heldenmut aufnehmen.
Kmpft ihr denn noch immer gegen die Trolle?
Nein. Seit langem herrscht nun Frieden. Manchmal, wenn ein Boot
im Sturm weit nach Norden abgetrieben wird, sehen die Fischer im
Nebel eines der groen Trollschiffe. A uch finden Jger im Winter hin
und wieder Trollspuren im Schnee. Doch die Kmpfe sind v orbei. Der
Knig warf Mandred einen ernsten Blick zu. Warum bist du
gek ommen, Mandred Torgridson?
Ich wollte A lfadas, meinen Sohn, noch einmal in die A rme
schlieen.
Das Gesicht des Knigs v erfinsterte sich. Dir muss doch k lar sein,
dass k ein Mensch ber Jahrhunderte lebt. Sag mir den wahren Grund,
warum du hier bist.
Der Tonfall des Knigs berraschte Mandred. Er k lang fast feindselig.
Wenn man mit Elfen reist, dann v ergeht die Zeit anders. Schneller. Ich
glaubte, seit meinem letzten Treffen mit A lfadas seien erst drei oder v ier
Jahre v ergangen. Sieh mich an. Ich bin noch immer ein junger Mann,
Njauldred, und das, obwohl ich der Vater v on A lfadas bin.
Der Herrscher strich sich nachdenk lich ber den Bart. Ich sehe,
dass dein Schmerz ber den Tod v on A lfadas echt ist, also will ich dir
Glauben schenk en. Dennoch v ersetzt mich deine A nk unft in Firnstay n
in groe Unruhe.
Mandred war erstaunt und auch ein wenig v errgert. Ich trachte
nicht nach deinem Thron, Njauldred.
Den wrde ich dir berlassen, wenn du ihn haben wolltest,
entgegnete der Knig gereizt. Es geht um deine Saga. Und auch
A lfadas hat es immer wieder gesagt.
Was?
Es heit, du wrdest in der Stunde der grten Not zu deinem Volk
zurck k ehren. Wir leben nicht in Not, Mandred. A lso frage ich mich,
was k ommen wird. Erst finden wir eine schwer v erletzte Elfe, nachdem
ber dreiig Jahre lang niemand im ganzen Knigreich mehr einen Elfen
gesehen hat. Und dann k ommst du, mit einem Elfengefhrten, so schn
und unnahbar, als wre er ein Sendbote des Todes. Ich bin in tiefer
Sorge, Mandred. Wird es einen neuen Trollk rieg geben?
Der Jarl schttelte den Kopf. Das glaube ich nicht. Ich habe k eine
Fehde mit den Trollen. Ich habe noch nie einen gesehen.
Njauldred deutete auf das Bild v on A lfadas und Gornbor. Sie sind
schreck lich. Einer v on ihnen ist so stark wie zehn Mnner, heit es. Sei
froh, wenn du niemals einem begegnest. Ein Mann allein k ann nicht
gegen einen Troll bestehen. Nur A lfadas k onnte das.
Was ist mit dieser Elfe? Woher k ommt sie?
Der Knig zuck te mit den Schultern. Das k ann niemand sagen. Sie
ist schwer v erwundet. Sieht aus, als htte ein Br sie angefallen. A ls sie
gefunden wurde, war sie fast erfroren. Sie hat hohes Fieber und spricht
im Schlaf, aber wir v erstehen sie nicht. Ich hoffe, dein Gefhrte ist ein
mchtiger Zauberer. Nur stark e Magie k ann die Elfe noch retten. Meine
Tochter Ragna ist eine begabte Heilk undige. Sie hat der Elfe die
Schmerzen genommen und das Fieber gesenk t. Doch die Wunden
wollen nicht heilen, seit Wochen nicht. Sie ist schwcher und schwcher
geworden. Ragna frchtet, dass sie noch in dieser Nacht sterben wird.
A ber jetzt ist ja dein Gefhrte da.
Mandred wnschte, es wre Nuramon, der nun am Bett der Elfe
se. Er htte sie selbst aus den Goldenen Hallen der Gtter zurck holen
k nnen. A ber Farodin Der blonde Elf war ein Krieger, k ein Heiler.
Kannst du mich zu der Elfe bringen?
Gewiss. Der Knig sah ihn mit groen A ugen an. Bist du auch
ein Heiler?
Nein. Mandred lchelte. Der Knig dachte wohl, wer die
Jahrhunderte berdauerte, der msste alles k nnen.
Sie v erlieen die Halle und betraten einen Seitenflgel des
Herrschersitzes. Mandred bewunderte die k unstv oll gek npften
Bildteppiche, die die k ahlen Steinwnde schmck ten. Njauldred fhrte
ihn eine enge Stiege hinauf zu einem Flur, v on dem mehrere Tren
abgingen. Eine flache Feuerschale v ertrieb die Klte, die sich in den
Steinmauern eingenistet hatte. Vor der letzten Tr standen ein Krieger
und die junge Frau im Lederk leid, die Mandred schon in der Festhalle
gesehen hatte.
Ragna breitete in hilfloser Geste die A rme aus. Er lsst niemanden
hinein. A nfangs k onnte man Stimmen hren. Jetzt ist es aber schon sehr
lange still in der Kammer.
Und da war dieses Licht, sagte der Krieger ehrfrchtig. Warum
erzhlst du nicht dav on, Ragna? Ein silbernes Licht fiel unter der Tr
hindurch. Und es roch seltsam. Wie nach Blten.
Seitdem k am k ein Gerusch mehr aus der Kammer?, fragte der
Knig.
Nichts, bek rftigte der Wachsoldat.
Mandred trat an die Tr.
Das solltest du nicht tun, sagte Ragna. Er hat sehr deutlich
gemacht, dass er niemanden in der Kammer duldet. In den Sagas der
Sk alden sind Elfen hflicher.
Der Jarl griff nach dem Trk nauf. Er wird mich neben sich
dulden. Ganz sicher war er sich nicht. Von euch sollte aber k einer
nachfolgen.
Mandred trat ein und schloss sofort die Tr hinter sich. Er stand in
einer k leinen Dachk ammer. Ein groer Teil des Raumes wurde v on der
Bettstatt eingenommen. Ein schner Bildteppich war ber die Balk en der
Dachschrge gespannt. Er zeigte eine Jagdszene mit Keilern. In der
Kammer duftete es nach Blumen.
Eine dick e Wolldeck e und mehrere Schaffelle lagen auf dem Bett.
Eine k leine Kuhle zeichnete sich in der Matratze ab. Farodin k niete v or
dem Bett, das Gesicht in den Hnden v ergraben. Eine Elfe k onnte
Mandred nirgends sehen. Und es gab k einen Platz in der k leinen
Kammer, wo sie sich htte v erbergen k nnen.
Farodin?
Langsam hob der Elf den Kopf. Sie ist ins Mondlicht gegangen. Es
war ihre Bestimmung, die Nachricht weiterzu geben.
Du meinst, sie ist tot?
Nein, das ist nicht dasselbe. Farodin richtete sich auf. Sein Gesicht
war ausdruck slos. Sie ist jetzt dort, wohin alle A lbenk inder
irgendwann gehen. Ihre Brde hat sie mir berlassen. Er zog sein
Schwert und prfte mit dem Daumen die Klinge.
Mandred hatte seinen Gefhrten noch nie in einer solchen Stimmung
erlebt. Er wagte es nicht, Farodin anzusprechen. Ein Blutstropfen rann
ber die Schneide des Elfenschwertes.
Trolle!, sagte Farodin schlielich nach einer langen Zeit des
Schweigens. Trolle. Es gab einen Krieg mit ihnen, der aber seit v ielen
Jahren v orber ist. Ganz am Ende des Krieges haben sie einen groen
Segler gek apert. Fast dreihundert Elfen waren an Bord. Man hat sie in
Gefangenschaft v erschleppt. Manche v on ihnen leben noch heute.
Yilv ina ist unter ihnen.
Yilv ina? Unsere Yilv ina? Mandred dachte an die junge blonde Elfe.
Mit ihren beiden Kurzschwertern war sie ihm im Kampf immer
unbesiegbar erschienen. Wie hatte sie in Gefangenschaft geraten
k nnen?
Yilv ina und noch ein halbes Dutzend anderer. Ja. Sie leben noch
immer, nach mehr als zwei Jahrhunderten in Gefangenschaft. Orgrim,
der Heerfhrer der Trolle, hat sie einfach behalten, obwohl lngst
Frieden geschlossen ist. Farodin deutete auf das leere Bett. Shalawy n
ist ihnen entk ommen. Sie haben sie gehetzt wie ein Stck Wild. Sie
wollte zurck nach A lbenmark , um Emerelle zu berichten.
Sollen wir jetzt stattdessen ihre Nachricht nach A lbenmark
bringen? Mandred war die Vorstellung unangenehm, der Knigin
noch einmal unter die A ugen treten zu mssen.
Farodin wischte mit der Deck e das Blut v on seinem Schwert und
schob es dann in die Scheide zurck . Das wre sinnlos. Emerelle
wrde einen Gesandten an den Hof des Trollk nigs schick en und nach
den Gefangenen fragen. Dieser wrde dann Herzog Orgrim zur Rede
stellen, und der Feldherr wrde mit aller Entschiedenheit bestreiten, dass
er noch Elfen gefangen hlt. Eine lebende Zeugin dafr gibt es nun
auch nicht mehr. Sollte Emerelle darauf beharren, dass Orgrim lgt,
k nnte das gengen, um einen neuen Krieg gegen die Trolle zu
entfesseln. Diese Gefahr wird die Knigin nicht eingehen. Es bliebe
demnach alles, wie es ist.
A lso ist Shalawy n v ergebens geflohen.
Nein, Menschensohn. Was die Trolle den Gefangenen antun, muss
geshnt werden. Sie hat mir alles erzhlt.
Mandred wich einen Schritt zurck . Da war etwas in Farodins Blick ,
das zur Vorsicht gemahnte. Was . was tun sie denn?
Frag nicht! Nur eins sollst du wissen. Herzog Orgrim wird dafr
bluten! Ich werde meinen Weg zu ihm finden, und er wird bereuen, was
er getan hat.
VOR DER PFORTE DES ORAKELS

Gemchlich schritt Nuramon auf einem A lbenpfad v or seinem Hengst


Felbion her. Er k onnte spren, wie die Macht des Pfades v on einem
A lbenstern angezogen wurde. Hoffnung erfllte ihn, nun endlich das
Orak el Dareen zu erreichen. Wieder und wieder war er falschen
Fhrten gefolgt. Die Menschen v on A ngnos v ermochten Zauber v on
Trugbild nicht zu unterscheiden, und das, was sie Orak el nannten, war
nichts weiter als ein Schwindel. Er hatte dort nichts erfahren, was er sich
nicht auch selbst htte sagen k nnen. Seit diesen enttuschenden
Erfahrungen suchte Nuramon nach einem alten Orak el, das lngst
schwieg oder das k einem mehr Zugang gewhrte.
Der Weg v on Isk endria nach A ngnos und die Reise durch das
Knigreich waren mhsam gewesen. Er hatte Stdte und Drfer
umgangen und sich nur einzelnen Reisenden und Einsiedlern gezeigt.
Fr einen Elfen hielt ihn niemand. Er trug eine Kapuze, die seine Ohren
und Teile seines Gesichts v erdeck te. Seine Stimme war noch immer die
eines Elfen, aber wer v on den Menschen hatte je einen Elfen sprechen
hren? Sie hielten ihn gewiss fr einen geheimnisv ollen Reisenden aus
einem fernen Land, was in gewisser Hinsicht ja der Wahrheit entsprach.
Whrend seiner Reisen hatte er sich den Verlauf der A lbenpfade
eingeprgt und k annte in A ngnos bald so v iele, dass er das Wagnis
eingegangen war, v on einem A lbenstern zum anderen zu springen,
ohne die Welt zu wechseln. Er war erstaunt, wie leicht es ihm fiel. Der
Zauber war der gleiche, nur musste man einen Pfad auswhlen, der
diese Welt nicht v erlie. Und dennoch war ihm k ein Erfolg beschieden
gewesen.
Seit k urzem nun durchreiste er ein Gebiet, dessen Pfade ihm neu
waren. Seit Tagen hatte er k einen Menschen mehr gesehen, wohl aber
Zeichen v on A lbenk indern. Diese bestanden in Vernderungen, die nur
Elfenhnde htten v ornehmen k nnen. Das Wachstum der Pflanzen an
manchen Orten erinnerte ihn an A lbenmark , und auch die
ungewhnliche Fruchtbark eit in diesem Landstrich lie ihn v ermuten,
dass sich irgendwo eine magische Quelle befand, die der Noroelles
hnlich war. A ll diese Zeichen v erbanden sich mit der lichten und rauen
Natur, die auf ihrem steinigen Grund sonst nur wenig Grn
herv orbrachte.
A ls er an die Wste dachte, fragte er sich, ob er dieser Welt nicht
insgeheim Unrecht tat. Dieses Meer aus Sand hatte ihm gezeigt, dass es
auch in der Menschenwelt Landschaften gab, die v on groer Schnheit
waren.
Der A lbenpfad, dessen Macht er nun unter seinen Fen sprte,
fhrte langsam ansteigend direk t auf einen Berg zu. Er wies jedoch
nicht auf die Bergspitze, und so mochte es sein, dass er geradewegs
durch den Fels hindurchfhrte.
A ls Nuramon den A ufstieg hinter sich gebracht hatte und direk t v or
der Felswand stand, in welcher der A lbenpfad v erschwand, fragte er
sich, ob das Orak el, nach dem er suchte, sich nicht im Innern des
Berges befinden k nnte. Er v erlie den Pfad und machte sich daran, an
Felbions Seite den Berg zu umrunden. Dabei hielt er A usschau nach
einer Hhle oder einem v erborgenen Gang, der in den Fels
hineinfhrte. Er k reuzte zwei weitere A lbenpfade, die beide ebenfalls im
Berg v erschwanden. A ls er auf den v ierten Pfad stie, auf dem er den
bek annten Kraftfluss spren k onnte, zweifelte er nicht lnger daran,
dass sich die Pfade irgendwo im Fels zu einem A lbenstern k reuzten.
A uf halbem Weg um den Berg herum traf Nuramon auf einen
A lbenpfad, der v om Fels fortfhrte. Das musste jener sein, der ihn hier
heraufgefhrt hatte, um den A lbenstern zu k reuzen, und nun wieder
seinen Lauf durch die Welt nahm. Er v erfolgte den Pfad bis dicht an den
Berg zurck , war aber enttuscht, als er statt eines Hhleneingangs eine
massiv e Felswand v orfand.
A ngestrengt musterte Nuramon den Fels. Da funk elte etwas im
Sonnenlicht! Er ging dem Funk eln entgegen. Nach einigen Schritten sah
er es: Irgendjemand hatte Edelsteine in die Wand eingefgt! Er wusste
nicht, was ihn mehr erstaunte: dass die Edelsteine so gro waren wie
pfel oder dass diese nicht lngst geraubt worden waren.
Link s war ein Diamant tief in die Wand eingelassen, rechts daneben
ein Rubin, der gesplittert war, aber noch in seiner Fassung aus Fels
steck te. Daneben befand sich wiederum ein Kristall, in dem sich dunk le
Fden spannten und den Stein schwarz frbten. Es schien ein
Bergk ristall zu sein, in dem finstere Mineralien eingeschlossen waren.
Unter dem Rubin steck te der letzte Edelstein. Es war ein Saphir.
Der Rubin stellte die Mitte dieses Bildnisses dar. Er war durch eine
fingertiefe Furche im Fels mit den anderen Edelsteinen v erbunden. Da
er gesplittert war, v ermutete Nuramon zunchst, dass irgendjemand
v ersucht hatte, den Stein aus dem Fels zu lsen, jedoch gescheitert war.
Dann aber tadelte Nuramon sich fr seine Vermutung, denn er sprte,
dass sich direk t v or ihm sieben A lbenpfade k reuzten. Der Edelstein war
an sieben Stellen gebrochen. Der Rubin war der A lbenstern! Und jede
Bruchstelle stand fr einen Pfad.
Link s neben dem Diamanten und rechts neben dem Bergk ristall
waren Schriftzeichen in die Wand gemeielt. Die Zeichen beim
Diamanten k onnte er lesen. Da stand auf Elfisch: Singe das Lied der
Dareen, du Kind der Sonne! Singe v on ihrer Weisheit, mit deiner Hand
im Lichte! Singe die Worte, die einst du sprachst, und Seite an Seite
tretet ein.
Das Orak el! So v iele Pfade hatte er beschriften, so lange Zeit
gesucht. Und nun Nuramon berlegte, was das Lied der Dareen sein
k nnte. Da fielen ihm die Worte ein, die Meister Reilif, der schwarz
gewandete Hter des Wissens, ihm in Isk endria gesagt hatte. Es waren
die Worte Yuliv ees gewesen.
Er legte seine Hand auf den Diamanten und sang: Du k amst zu uns.
Deine Stimme k am. Du zeigtest uns die Sterne. Sie funk elten. Wir
k onnten sehen.
Mit einem Mal leuchtete der Diamant auf, und ein gleiendes Licht
strmte durch die Furche dem Rubin entgegen, drang in ihn ein und
lie ihn leuchten. Dann trat ein rotes Licht unten aus dem Rubin aus und
strebte dem Saphir entgegen. A ls der rote Lichtfluss auf den Saphir traf,
sprhte er Funk en. Das rote Licht v ermochte nicht in den Edelstein
einzudringen.
A ls Nuramon seine Hand v om Diamanten lste, v erging der
gleiende Lichtstrom zwischen Diamant und Rubin, und auch der rote
Fluss zwischen Rubin und Saphir v erblasste.
Die link e Hlfte des Rtsels war gelst.
Nuramon betrachtete die Schrift neben dem Bergk ristall. Sie war ihm
fremd. Er hatte zwar den Verdacht, die Sprache zu k ennen, und hielt es
sogar fr mglich, dass es eine aus A lbenmark war, aber die Schrift
bestand nur aus wenigen Zeichen, die sehr k ompliziert und daher wenig
einprgsam waren. Dies war das eigentliche Rtsel.
Er legte die Hand auf den Edelstein und sang erneut die Worte
Yuliv ees. Doch nichts geschah. Er k ehrte noch einmal zu der Elfenschrift
zurck . Sie sprach ihn an, doch eintreten sollte er mit jemandem Seite
an Seite. Im Lied war auch v on uns und wir die Rede. Wer immer dieser
andere war, er k onnte die fremde Schrift lesen, musste den schwarzen
Stein berhren und das Lied singen. Vielleicht war sein Lied ja deswegen
so k urz, weil es nur ein Teil eines greren war. Den einen Teil musste
er singen, den anderen der Gefhrte. Doch um wen mochte es sich
dabei handeln? Vielleicht um einen Menschen?
Nuramon betrachtete das Gebilde v or sich im Ganzen. Der Rubin war
der A lbenstern, der Saphir galt als Stein des Wassers und der Quellen.
Hier stand er gewiss fr eine Quelle des Wissens und damit fr Dareen,
das Orak el. Der Diamant war das Zeichen fr ihn oder jemanden wie
ihn. Er war der Stein des Lichtes. Du Kind der Sonne, hie es v or ihm
an der Wand. Wenn er aber ein Kind der Sonne war, dann mochte sich
die andere Schrift auf ein Kind der Nacht beziehen. Der Bergk ristall galt
zwar nicht als Stein der Nacht, doch das schwarze Gespinst in ihm
mochte darauf hinweisen.
Pltzlich k am Nuramon eine Idee. Er war ein A lbenk ind und wurde
hier als Kind der Sonne bezeichnet. In alten Zeiten hatte man die Elfen
auch Kinder der Lichtalben genannt. Von seinem Haus in der Eiche aus
k onnte er in die Berge blick en, in denen einst die Kinder der
Dunk elalben gelebt hatten. Ein Kind der Dunk elalben! Das musste er
finden und es dazu bewegen, mit ihm gemeinsam dieses Tor zu ffnen.
Die Kinder der Dunk elalben waren v or langer Zeit aus A lbenmark in
die A ndere Welt gezogen, um sich ein neues Heim zu suchen. Es gab
einige Geschichten ber sie, aber diese gerieten langsam in
Vergessenheit. Denn die Weisen sagten, die Unterscheidung zwischen
Licht-und Dunk elalben ergebe k einen Sinn, und man solle sie ebenso
v ergessen wie das Volk , das sich auf die Dunk elalben berief. Ganz
k onnte man die Erinnerung an die Kinder der Dunk elalben und die
Gerchte um sie jedoch nicht auslschen. Manche behaupteten, sie
wren bsartig und es htte in den frhen Tagen v iele Kmpfe mit ihnen
gegeben. Sie htten den Glanz A lbenmark s nicht ertragen und wren
deswegen in diese trbe Welt gegangen. A ndere sagten, sie wren
harmlos, wenn man sie nicht reizte, und sie wren in die A ndere Welt
ausgezogen, um sich dort etwas Neues zu schaffen. Die ltesten
schwiegen, obwohl sie allein die Wahrheit k annten. So blieben die
Kinder der Dunk elalben ein Geheimnis.
Wo sollte er nach diesem geheimnisv ollen Volk suchen? Wie das Tor
zu Noroelle k onnten sie sich berall in dieser Welt befinden. Nuramon
seufzte. Er war so k lug wie zuv or. Er k onnte seine Suche nur auf eine
Weise fortsetzen: auf Elfenweise. Er wrde nach dem v erlorenen Volk
und nach Noroelle suchen. Irgendwann wrde er eines v on beiden
finden. Und v ielleicht ergab sich eine neue Spur, an die er noch nicht
gedacht hatte. Jedenfalls wrde er nicht zu Farodin zurck laufen, um
ihm auf seinem sandigen Pfad zu folgen!
FARODINS ZORN

Mandred war k ein ngstlicher Mann, aber die A rt, in der sich Farodin
v erndert hatte, v ersetzte ihn in Schreck en. Was v erbarg sich in den
A bgrnden der Seele des Elfen? Nach all den Jahren hatte er geglaubt,
seinen Gefhrten zu k ennen. Ein Irrtum! Nachdem der Elf Shalawy ns
Bericht gehrt hatte, war etwas Dunk les in ihm erwachsen. A ber nein,
wenn Mandred es sich recht berlegte, dann war dieser dunk le
Wesenszug schon immer dagewesen. Farodin hatte es nur v erstanden,
ihn zu v erbergen. Nun aber war etwas erwacht, das Farodin selbst die
Suche nach den Sandk rnern v ergessen lie.
Der Elf hatte ihn gebeten, bei Knig Njauldred Klingenbrecher um
Erlaubnis zu fragen, einen der Bootsschuppen nutzen zu drfen. A uch
bat er um die Hilfe einiger erfahrener Zimmerleute. Grozgig wurde
ihm diese gewhrt.
Die nchsten Wochen v erbrachte Farodin ausschlielich in dem
Schuppen. Er baute ein Schiff, wie es Firnstay n noch nicht gesehen
hatte. Die Zimmerleute behandelte er fast wie Sk lav en, so hart lie er sie
arbeiten. Sie fluchten ber sein Wesen, und doch sprachen sie auch
v oller Bewunderung ber sein Knnen. Nie hatte Farodin dav on
erzhlt, dass er sich auf die Kunst des Schiffsbaus v erstand. Doch wie
v iel mochte man erlernen, wenn das eigene Leben Jahrhunderte
whrte?
Nur zehn Wochen dauerte es, bis ein k leines, schlank es Schiff
gebaut war. Sein Kiel war aus einem einzigen Eichenstamm geschnitten,
den Farodin selbst in den Wldern nrdlich der Stadt ausgesucht hatte,
ebenso wie die Spannten, die das Sk elett des Rumpfes bildeten. Das
Segel war aus feinstem Leinen. Man hatte es mit Hanfseilen v erstrk t, die
zu einem Netz gek npft waren. Sieben Schritt ma das Boot in der
Lnge, doch k aum mehr als einen an seiner breitesten Stelle.
A ls das Schiff zu Wasser gelassen wurde, k amen die Einwohner v on
ganz Firnstay n zusammen, um es zu bewundern. Es war schlank und
v on schner Form. Seine Plank en berlappten einander, was Mandred
noch nie zuv or bei einem Schiff gesehen hatte.
A ls der Elf dann aber v or dem Knig und seinem Gefolge erk lrte, er
werde am nchsten Tag in See stechen, da mochten sie alle ihren Ohren
nicht trauen. Im Winter den Fjord zu v erlassen, um die Kste hinauf
nach Norden zu segeln, das war der blank e Wahnsinn. Ganz gleich wie
gut ein Schiff sein mochte, nichts und niemand k onnte gegen die
Strme und das Eis bestehen.
So v errck t war dieses Vorhaben, dass niemand v on Mandred
erwartete, dem Elfen zu folgen. Sich dieser Fahrt zu v erweigern hatte
nichts mit mangelnder Treue gegenber einem Waffenbruder zu tun.
Und doch fhlte sich Mandred an Farodin gek ettet. Er, Mandred
Torgridson, war nicht jener unbesiegbare Krieger, v on dem die Sk alden
sangen, wenn sie seinen Namen im Mund fhrten. Er hatte auch nicht
jene Heldentaten begangen, die sie ihm allenthalben andichteten. A ber
v ielleicht v ermochte er Wahrheit und Sagadichtung zu einem Leben zu
v erschmelzen, wenn er Farodin nun folgte.
Knig Njauldred v ersah das Schiff mit den besten Vorrten.
Brenfleisch, das einem nach Kmpfen rasch die Kraft zurck gab,
Kleidung aus feinen Otterfellen, v on der das eisige Wasser abperlte, und
ein Fass mit Tran v on Pottwalen, das v or Erfrierungen schtzte, wenn
man es sich auf die Haut schmierte. Mandred wusste, dass sein Gefhrte
die Klte nicht zu frchten brauchte. Doch um seinetwillen war er froh,
das Fass an Bord zu wissen.
Njauldred lud sie in seine Knigshalle ein und gab ihnen zu Ehren ein
Fest. Mandred k am es so v or, als wre er zu Gast auf seinem
Leichenschmaus. Obwohl die Sk alden sich mhten, mochte k eine rechte
Stimmung aufk ommen. Farodin v erlie die Festlichk eit schon frh. So
tief in Gedank en war er, dass er grulos in die Nacht hinaustrat.
A uch Mandred zog sich bald zurck . Er mochte den traurigen Blick
Ragnas, der Tochter Njauldreds, nicht lnger zu ertragen, und
auerdem wagte er es nicht, sich an dem A bend, bev or sie zu ihrem
tollk hnen A benteuer aufbrachen, zu betrink en.
Kalter Nordwind zerrte an seinem Umhang, als er aus der Festhalle
trat. Ein schabendes Gerusch lie ihn aufhorchen. Es stand k ein Mond
am Himmel. Die Sterne v erbargen sich hinter Wolk en. Wieder war da
dieses Gerusch. Es k am v on den steinernen Lwen, die den A ufgang
zur Knigshalle flank ierten. Fast hrte es sich an, als scharrten sie
unruhig mit ihren Krallen auf den Treppenstufen.
Ein Schatten lste sich v on der untersten Stufe. Mandred rief die
Gestalt an, erhielt jedoch k eine A ntwort. Wie der Rauch, der unter den
Giebeln der Langhuser herv orquoll, v erschwand die Schattengestalt in
der Nacht, als htte es sie nie gegeben.
Der Krieger senk te die Hand auf die schwere A xt an seinem Grtel.
Langsam stieg er die Treppenstufen hinab. A uer dem Wind, der sich
heulend unter den Dchern fing, war k ein Gerusch zu hren.
Da ist nichts, beruhigte sich Mandred in Gedank en. Er ging zu dem
Haus, das einer v on A lfadas' Shnen fr ihn hatte errichten lassen. A ls
er die Tr aufstie, brannte ein Feuer unter dem Herdstein. Rauch und
wohlige Wrme erfllten den Raum. Farodin lie sich nicht sehen.
Vielleicht war er hinab zum Bootsschuppen gegangen. Trotz der Klte
hatte er meist dort bernachtet.
Mandred streifte seinen Umhang ab, als ihn ein Gerusch v erharren
lie. Jemand war hier. Das Stroh der Schlafnische hatte gek nistert. Eine
weie Hand schob den Vorhang aus grober Wolle zurck . Ragna, die
Tochter des Knigs! Ihre Wangen leuchteten rot. Sie k onnte Mandred
nicht in die A ugen sehen.
Es ist nicht, wie du denk st, stammelte sie. Ich Ich dachte, der
Elf sei gek ommen. Da habe ich mich v ersteck t. Ich habe das Feuer
angefacht, damit du es warm hast in dieser rauen Nacht. Sie blick te zur
Tr.
Ich dank e dir, Ragna, entgegnete Mandred ein wenig steif.
Sie war ein hbsches Ding. Ihre Haut war wei wie Milch. Verblasste
Sommersprossen zierten ihr Gesicht. Das rote Haar hatte sie zu schweren
Zpfen geflochten. Ragna stammte aus der Blutlinie A lfadas', doch
Mandred k onnte k eine Zge seines Sohnes in ihrem Gesicht erk ennen.
Musst du wirk lich mit ihm segeln?, fragte sie schchtern.
Das ist eine Frage der Ehre!
Zum Henk er mit der Ehre! Ihre Schchternheit war wie
weggewischt. Wut spiegelte sich in ihren A ugen. Du wirst nicht v on
dort zurck k ommen. Niemand k ehrt v on der Nachtzinne zurck !
Mandred hielt ihrem Blick stand. Ihre A ugen hatten das helle Grn
junger Tannentriebe. Sie hielten ein Stck Frhling gefangen. Ich war
schon an v ielen Orten, v on denen es hie, dass man v on dort nicht
zurck k ehren wrde, sagte er selbstgefllig.
Wie wollen zwei Mnner gegen hunderte Trolle bestehen? Strz
dich doch gleich v on der Klippe ins Meer, wenn du sterben willst, du .
Erschrock en hob sie die Hand v or den Mund. Das wollte ich nicht
sagen. Ich .
Warum bedeutet es dir so v iel, ob ich lebe? Und warum bedeutet
mir mein Leben so wenig?, fgte er in Gedank en hinzu. Weil ich aus der
Zeit gerck t wurde? Lebe, obwohl meine Gebeine seit Jahrhunderten im
Grab v ermodern sollten?
Du bist der stattlichste Mann, dem ich jemals begegnet bin. Nicht so
wie die grosprecherischen Jnglinge in der Halle meines Vaters. Du bist
mit jedem Zoll ein Held.
Mandred lchelte. Frher waren es die Mnner, die um die Frauen
gefreit haben.
Ragna wurde tiefrot. So habe ich das nicht gemeint. Ich . Es ist .
Hilflos hob sie die Hnde. Es ist mir nur einfach nicht gleichgltig, dass
du morgen in dein Verderben segelst.
Und du wrdest alles tun, damit ich bleibe?
Sie schob ihr Kinn v or und sah ihn herausfordernd an. Das musst
du selbst herausfinden. So sehr haben sich die Zeiten nun doch nicht
gendert.
DIE KINDER DER DUNKELALBEN

Nuramon holte tief Luft. Der steile Weg auf den Pass war anstrengend
gewesen. Felbion war ihm mit einigem A bstand gefolgt und schritt nun
dicht an seiner Seite.
Sie befanden sich zwischen der Baum- und der Schneegrenze. Vor
ihnen ging es steil in ein weites Tal hinab. Die Berge ringsum gaben
Nuramon ein v ertrautes Gefhl. Es mochte sein, dass sie jenen aus
seiner Heimat hnelten, auch wenn er k eine offensichtlichen
Gemeinsamk eiten erk ennen k onnte. Vielleicht war sein Gespr feiner als
das A uge.
A uf seiner Suche nach den Kindern der Dunk elalben hatte er sich in
die Stdte der Menschen gewagt und ihre Gesellschaft gesucht, um
ihren Geschichten zu lauschen. Die Ohren hatte er stets gut v erborgen,
sodass ihn jeder fr einen Krieger aus dem fernen Westen gehalten
hatte. Die Menschen hatten andere Namen fr die Dunk elalben und
erzhlten sich, dass sie sich ihre Opfer unter den Bewohnern des
Gebirges suchten und sie in finstere Tler und Hhlen rissen, um dort
ihr Fleisch zu fressen.
Nuramon war den A lbenpfaden ins Gebirge gefolgt. Die Umgebung
hier wirk te alles andere als finster, und in diesen Hhen wirk te die Luft
fast so k lar wie in A lbenmark .
Whrend des A bstiegs hinab in das weite Tal dachte Nuramon an
Noroelle. Whrend seiner Reise war er an zwei A lbensternen
v orbergek ommen, deren Pfade v ersiegelt waren. Er hatte seine Krfte
an ihnen v ersucht, doch es war ihm nicht gelungen, die magischen
Barrieren zu durchbrechen. Vielleicht war er bereits an Noroelles Pforte
gewesen! Er fragte sich, wie er das Tor erk ennen sollte, das zu seiner
Liebsten fhrte. Er wusste k eine A ntwort. Nur die Hoffnung auf das
Orak el bewahrte ihn dav or zu v erzweifeln.
Bald v erbreiterte sich der Pfad und war auch weniger steil, sodass
der Elf wieder auf Felbion reiten k onnte. Whrend sie durch die Wlder
trabten, dachte er an die Zeit, die er mit Noroelle hatte v erbringen
drfen. Die Erinnerung war so machtv oll, dass sie jeden Zweifel tilgte,
den er in seinem Innern hegte. Er wrde sie eines Tages finden und sie
befreien, mit oder ohne Farodin.
Pltzlich blieb Felbion stehen.
Nuramon schaute sich um. Da raschelte es im Gebsch zu seiner
Link en, und zu seiner Rechten regte sich etwas im Schatten der Bume.
Wer bist du?, rief eine Mnnerstimme in seiner Sprache, jedoch
mit einem ungewhnlich rauen A k zent.
Nuramon wandte nicht einmal den Kopf zur Seite, sondern legte nur
die Hand an sein Schwert. Das werde ich dir und deinen Gefhrten
gern sagen, wenn ihr mir wie aufrechte A lbenk inder begegnet und
nicht wie gemeine Strauchdiebe.
Das sind groe Worte fr jemanden, der die Ruhe dieses Tales
strt, entgegnete die Stimme. Du bist ein Elf.
Und da ihr immer noch im Schatten der Bume steht und offenbar
die Strahlen der Sonne scheut, gehe ich dav on aus, dass ihr Kinder der
Dunk elalben seid. Nuramon wusste, dass dies eine gewagte A nnahme
war. Doch entweder hatte er Recht, oder die Nennung dieses Namens
wrde die feindseligen A lbenk inder zumindest einschchtern.
Es k am k eine A ntwort. Lange geschah nichts. Mit einem Mal
raschelte es wieder. Nuramon umfasste sein Schwert fester. A ls er aber
die Gestalten erblick te, die aus dem Dick icht und dem Schatten der
Bume traten, lste er erstaunt die Finger v on der Waffe.
Es waren acht k leine Mnner. Sie hatten lange Brte und mochten
ihm allenfalls bis zur Brust gehen, waren dafr allerdings recht k rftig
gebaut. Fnf v on ihnen trugen xte in ihren Hnden, zwei
Breitschwerter und einer eine A rmbrust. Waren das die Kinder der
Dunk elalben?
Jeder der stmmigen, k leinen Mnner trug eine schwere
Metallrstung und einen Grtel, in dem weitere Waffen wie Dolche,
Kurzschwerter und Langmesser steck ten. Diese Gemeinschaft war
zweifellos auf einen Kampf v orbereitet.
Einer der Mnner trat nher. Er schien der Jngste unter ihnen zu
sein. Woher k ennst du die Dunk elalben?
Und wer hat dir v on deren Kindern erzhlt?, fragte der Mann, der
v orgetreten war. Nuramon erk annte die Stimme als die, die aus dem
Wald zu ihm gesprochen hatte.
Ich hrte v on ihnen im A ngesicht der Ioliden.
Die k leinen Gestalten tauschten v erwunderte Blick e. Du hast die
Ioliden gesehen?, fragte der A nfhrer.
Mit meinen eigenen A ugen. Der Elf musste an all die Stunden
denk en, die er in seinem Haus am Fenster gesessen hatte und auf die
blaugrauen Berge geblick t hatte.
Du darfst ihm nicht glauben, sagte der Schtze. Der lgt doch!
Der will nur Zeit gewinnen, um uns zu v erzaubern. Nuramon merk te,
dass der Schtze auf seinen Kopf zielte, und v ersuchte, sich seine
A nspannung nicht anmerk en zu lassen. Komm, lass mich ihn
niederschieen!
Still!, rief der A nfhrer und hob die Hand. Dann wandte er sich
wieder an Nuramon. Sei willk ommen in A elburin. Mein Name ist
A lwerich, und dies sind meine Gefhrten. Er stellte jeden Einzelnen
v or.
Mein Name ist Nuramon.
Was fhrt dich in unser Tal?, fragte A lwerich.
Ich suche die Kinder der Dunk elalben . und Wissen ber das
Orak el Dareen.
Die Kinder der Dunk elalben hast du gefunden. Was das Wissen
ber das Orak el angeht, so wirst du in unserem Reich gewiss alle
A ntworten finden, die wir dir bieten k nnen.
Das k lingt sehr gastfreundlich.
Gewiss. Wir sind fr unsere Gastfreundschaft bek annt.
Nuramon lag eine Erwiderung auf der Zunge, doch er v erk niff sich
jedes spitze Wort.
Nun folge uns, sagte A lwerich.
Nur noch eine Frage, bitte.
Nur zu, Elf!
Wenn ihr die Kinder der Dunk elalben seid, dann sagt mir, wieso ihr
im Sonnenlicht wandelt. Heit es nicht, dass ihr in der Finsternis lebt?
A lwerich grinste. Und ihr Elfen lebt im Licht des Tages, und doch
sah ich dich auch bei Nacht wandern.
Nuramon fhlte sich doppelt beschmt. Er hatte A lwerich in der
Nacht nicht bemerk t. Zudem htte er mit dessen A ntwort rechnen
mssen. Er hatte sich eine Ble gegeben.
Wir wren dir brigens dank bar, wenn du uns Zwerge nennen
wrdest, setzte A lwerich nach.
Zwerge! Die alten Mrchen erzhlten v on Wesen, die Twerge oder
Getwerg genannt wurden. Sie waren Meister des Bergbaus und lebten
einst in A lbenmark unter der Erde oder im Fels. Dass die Zwerge die
Kinder der Dunk elalben waren, htte Nuramon nicht gedacht.
Der Schtze senk te nun endlich die Waffe und ging mit seinen
Gefhrten v oran. Nuramon folgte ihnen auf Felbion im ruhigen Schritt.
Wie er so eine Weile hinter ihnen her ritt, bemerk te er, dass die Zwerge
immer wieder misstrauisch zurck blick ten und dass der A bstand, den sie
hielten, nicht etwa ihm galt, sondern Felbion. Mochte es sein, dass die
Zwerge sich v or einem Pferd frchteten?
DIE NACHTZINNE

Da war es wieder, das metallische Scharren. Mandred musste sich nicht


umdrehen, um zu wissen, welchen Ursprung dieses Gerusch hatte.
Farodin stand im Heck . Die Ruderpinne unter die rechte A chsel
gek lemmt, hatte er einen Dolch gezogen und schrfte die Klinge.
Seitdem sie Firnstay n v erlassen hatten, hatte er das wohl zwei Dutzend
Mal getan. Das Gerusch zerrte an Mandreds Nerv en. Es war ein
k nirschendes, ank lagendes Gerusch. Eines, das den Tod v ersprach.
Ragna hatte Recht gehabt. Das Land im hohen Norden war nicht fr
Menschen gemacht. Hier gehrten Elfen, Trolle und Geister her, aber er
war hier fehl am Platz!
Die Leinen ihres k leinen Bootes waren v on Eis berk rustet. Das steif
gefrorene Segel k narrte, wenn sich der Wind darin v erfing. Sieben
Tage waren sie dem Verlauf der Kste nach Norden gefolgt.
Sehnschtig dachte Mandred an die Tage auf der Purpurwind in der
A egilischen See. A n die Wrme und daran, wie er sich mittags unter
dem Sonnensegel ausgestreck t hatte, um zu dsen.
Er blick te v oraus in das Zwielicht der Winternacht und hielt
A usschau nach Eisbergen. Stumm und drohend zogen die weien
Giganten nach Sden. Farodin hatte ihn v or allem v or den k leineren
Eisbrock en gewarnt, die fast ganz im Wasser v erborgen den Rumpf des
k leinen Schiffes beschdigen mochten. Mandreds Gedank en schweiften
ab. Er war mde und dachte an Firnstay n. Dort hatten die Frauen
sicher schon mit den Vorbereitungen fr das Mittwinterfest begonnen.
Gnse wurden gemstet, damit sie auf die letzten Tage noch etwas Fett
zulegten. Met wurde in groen Wannen angesetzt, und der Duft v on
Honigk chlein hing gewiss ber der ganzen Stadt.
Der Jarl streifte einen seiner Fustlinge ab und griff in das Fass mit
dem Pottwaltran. Ganz zh war er in der Klte geworden. Er k laubte
einen Klumpen heraus und hielt ihn eine Weile in der Hand, damit er
schmolz. Dann trug er den Tran auf sein Gesicht auf und wischte sich
die Finger an der schweren Robbenfelljack e ab. Verfluchte Klte!
Erbarmungslos trieb Farodin das Boot v oran. Nur selten ank erten sie
im Windschatten v on Klippen oder einer geschtzten Bucht, um ein
paar Stunden zu schlafen. Der Elf schien eins mit dem Eis geworden zu
sein, das sie umgab. Wie erstarrt stand er an der Ruderpinne, den Blick
in die Ferne gerichtet. Den Dolch hatte er wohl in dem Bndel v erstaut,
das hinter ihm im Heck lag. Manchmal fragte sich Mandred, ob es
tatschlich dieselbe Waffe war, die Farodin schrfte. Es passte nicht zu
dem Elfen, sinnlos immer wieder dasselbe zu tun. Vielleicht spiegelte sich
darin aber auch seine Unruhe, die er sonst sehr wohl zu v erbergen
v erstand.
Mandred blick te auf und betrachtete den Himmel, um sich v om
fruchtlosen Grbeln zu befreien. Sie waren so weit im Norden, dass die
Sonne sich nicht mehr zeigte. Dafr zog grnes Feenlicht v on Horizont
zu Horizont. Wie Bahnen gefalteten Stoffs wogte es zu ihren Huptern.
Mandred hatte nicht v iel zu tun. Farodin htte das Boot auch allein
steuern k nnen.
Oft sa der Jarl stundenlang im Bug und sah dem Licht am Himmel
zu. Es trstete ihn in dieser Einde aus aufgewhlter See und schwarzen
Klippen. Der Wind biss ihm bis in die Knochen, wenn er so dasa und
trumte.
Turmhohe Gletscher erhoben sich ber die Kste. Einmal sah
Mandred v on fern, wie eine Lawine v on Eis in die See strzte und das
Wasser aufwhlte. Ein andermal glaubte er eine Seeschlange zu sehen.
A m neunten Tag ihrer Reise wurde Farodin unruhig. Sie waren in
einen Fjord eingelaufen. Graue Nebelfinger k rochen ihnen ber das
Wasser entgegen. Mandred stand am Bug und sollte nach v erborgenen
Riffen A usschau halten. Das Wasser war ruhig. Bald hatte der Nebel sie
v erschlungen. Ganz nah war das leise Gerusch der Brandung zu
hren.
Farodin schien schon einmal hier gewesen zu sein. Er wusste um die
Untiefen, noch bev or Mandred ihm eine Warnung zurief.
Ein riesiger Schatten ragte v or ihnen aus dem Dunst. Erst hielt
Mandred es fr eine Klippe, dann sah er ein mattes Licht. Ranziger
Geruch hing in der Luft. Der Nebel war jetzt ganz warm. Er
k ondensierte auf Mandreds Bart.
Pltzlich zerriss eine heisere Stimme die Stille. Sie war tief, wie das
Brummen eines zornigen Bren. Farodin gab ihm ein Zeichen, sich nicht
zu bewegen, und legte einen Finger auf die Lippen. Dann antwortete er
im selben Tonfall in einer k ehligen Sprache, wie Mandred sie noch nie
gehrt hatte.
Ein k napper Gru wurde zurck gerufen. Dann v erschwand der
Schatten. Farodin v erharrte in angespanntem Schweigen. Eine Ewigk eit
schien zu v ergehen. Der Nebel nahm Mandred jedes Zeitgefhl. Endlich
nick te der Elf ihm zu. Bald erreichen wir die Nachtzinne. Es gibt warme
Quellen hier im Fjord. Sie halten ihn den ganzen Winter ber eisfrei. Sie
sind auch schuld am Nebel, der die Trollburg v erbirgt. Du weit, wie du
dich zu v erhalten hast?
Mandred nick te. Das, was auf der Nachtzinne geschehen sollte, war
das einzige Gesprchsthema gewesen, das Farodin whrend der Reise
geduldet hatte. Was allerdings nicht hie, dass sie ber die Plne des
Elfen disk utiert htten. Doch er traute seinem Gefhrten. Farodin wusste
schon, was er tat!
Unwillk rlich hatte der Jarl eine Hand auf die A xt in seinem Grtel
gelegt. Er dachte an Farodins Ratschlge fr den Kampf gegen Trolle
und an die Geschichten, die er in seiner Kindheit gehrt hatte. Trolle
jagte man in Gruppen, so wie Hhlenbren. Ein Mann allein k onnte
nicht gegen sie bestehen. Doch dann dachte er an seinen Sohn. A lfadas
war den Elfen im dritten Trollk rieg zu Hilfe geeilt. In v ielen blutigen
Schlachten hatte er gegen diese Ungeheuer gesiegt. A ber zuletzt war er
doch v on ihnen gettet worden, ermahnte sich Mandred. Er strich ber
sein A xtblatt. Ein Grund mehr, hierher zu k ommen!
Der Nebel teilte sich. Vor ihnen erhoben sich zerk lftete Klippen.
Farodin deutete auf einen Felsen, der v age an einen Wolfsk opf
erinnerte. Dort gibt es eine Hhle, die man v om Fjord her nicht
einsehen k ann. Das letzte Mal habe ich dort mein Boot v ersteck t.
Du warst also schon einmal hier.
Der Elf nick te. Vor mehr als v ierhundert Jahren habe ich schon
einmal die Nachtzinne besucht. Damals habe ich den Herzog der Trolle
gettet, ihren Kriegsherrn, der die Heere der Trolle bei den Feldzgen in
A lbenmark anfhrte.
Das war Farodin! Sein Wissen erst im letzten A ugenblick
weitergeben! Das httest du mir wirk lich frher sagen k nnen!,
brummte Mandred.
Warum? Htte es etwas an deiner Entscheidung gendert?
Nein, aber ich
Dann war es also unntig, dass du es wusstest. Es gibt brigens
doch eine nderung in unserem Plan. Du wirst allein zur Nachtzinne
gehen.
Mandred k lappte der Kiefer herunter. Was!
Mich wrden sie niemals in ihre Feste lassen. Weit du, wie sie mich
nennen? Tod in der Nacht. Sie werden mich umbringen, sobald sie mich
sehen. Du siehst also, es ist unumgnglich, dass du allein losziehst. Ich
werde einen anderen Weg in die Burg finden. A ls v ermeintlicher
Gesandter stehst du hingegen unter Gastrecht. Sie k nnen dir nichts
tun, solange du das Gastrecht nicht v erletzt. Sie werden allerdings
v ersuchen, dich dazu zu v erleiten. Dem musst du widerstehen, ganz
gleich, was sie tun!
Und warum sollten sie mich als Gesandten empfangen? Einen
Menschen! Sie fressen meinesgleichen!
Farodin k niete nieder und ffnete das Bndel, das er im Heck
v erwahrt hatte. Er zeigte Mandred einen Eichenzweig, der in feines
Leinen eingeschlagen war. Deshalb werden sie dich empfangen. Dies
ist der Zweig eines Seelenbaumes. Nur Boten der Knigin tragen dieses
Zeichen. Sie sind unberhrbar.
Verwundert nahm Mandred den Zweig entgegen und schlug ihn
wieder in das Tuch ein. Der ist doch echt, oder? Woher hast du ihn?
Farodin war die Frage offensichtlich unangenehm. Er ist aus einer
Eichel A tta A ik hjartos erwachsen. Ich hoffe, du v erzeihst mir meine Tat.
Wir brauchen ihn.
Du hast ihn v on der Eiche ber Frey as Grab geschnitten?
Sie hat es mir erlaubt. Sie wei, wofr wir den A st brauchen.
Mandred fragte sich, ob Farodin die Eiche oder Frey as Geist meinte.
Seine Hnde fingen an zu zittern. Er k lemmte sie unter die A chseln.
Farodin musste das Zittern bemerk t haben. Verdammt k alt, murrte
der Jarl. Er wollte nicht wie ein Feigling dastehen.
Ja. Farodin nick te. Sogar mir ist es k alt. Denk an Yilv ina. Sie und
die anderen sind es wert, was wir wagen.
Das Boot umrundete einen Felsen, der hoch wie ein Turm aus dem
Fjord ragte. Sie steuerten jetzt geradewegs dem Steilufer entgegen. Der
Elf manv rierte geschick t zwischen den Klippen hindurch. Dann legten
sie den Mast nieder. Mandred griff nach den Rudern und stemmte sich
gegen die Kraft der Gezeiten. Dicht v or ihnen, zwischen den Felsen
v erborgen, ffnete sich ein flacher Hhleneingang.
Man k ann die Hhle nur bei Ebbe finden!, rief Farodin gegen das
Fauchen der Gischt an. Schon bei mittlerer Flut liegt der Eingang unter
dem Wasser v erborgen.
Bei dem Gedank en, sich in eine Hhle zu begeben, die bei Flut
offenbar unter Wasser stand, zog sich Mandred der Magen zusammen.
Farodin wei schon, was er tut, ermahnte er sich erneut in Gedank en.
Doch diesmal half es nicht, seine Unruhe zu besiegen.
Sie mussten die Kpfe einziehen, so niedrig war der Hhleneingang.
Ein Sog pack te das Boot und zerrte es v oran. A ugenblick lich befanden
sie sich in v lliger Finsternis. Die Bordwand schrammte an unsichtbaren
Felsen v orbei. Mandred schrie auf.
Endlich k amen sie in ruhigeres Fahrwasser. Farodin entzndete eine
Laterne und hielt sie hoch ber den Kopf. Umgeben v on einer k leinen
Insel v on Licht glitten sie v oran. Mandred stemmte sich in die Riemen
und blick te ab und an ber die Schulter. Ein Stck v oraus k am ein
breiter Kiesstreifen in Sicht. Knirschend schob sich das Boot auf das
Ufer.
Sie sprangen v on Bord und zogen ihren zerbrechlichen Segler bis
weit ber die Flutmark e das Ufer hinauf. Staunend sah Mandred sich
um. Die Hhle war v iel grer, als er zunchst angenommen hatte.
Farodin trat an seine Seite und legte ihm die Hand auf die Schulter.
Wohlige Wrme durchrieselte ihn. Ich dank e dir dafr, dass du mit mir
gek ommen bist, Menschensohn. A llein wrde ich diesmal nicht bestehen
k nnen.
Mandred zweifelte daran, dass er eine groe Hilfe sein wrde. Es
k ostete ihn all seine Kraft, die A ngst in seinem Innern zu beherrschen.
Das war Farodin gewiss nicht v erborgen geblieben.
Der Elf fhrte ihn ber ein Felssims am Wasser entlang zu einem
v ersteck ten A usgang. Sie balancierten ber glatte, eisv erk rustete
Felsen, bis sie schlielich einen Strand erreichten. Nun war die Zeit des
A bschieds gek ommen. Einen Moment standen sie einander stumm
gegenber. Dann pack te Farodin Mandreds Handgelenk im
Kriegergru. Es war das erste Mal, dass sein Gefhrte sich auf diese
Weise v on ihm v erabschiedete. Die Geste sagte mehr als alle Worte.
Mit federnden Schritten eilte Farodin ber den Strand dav on und
v erschwand im Nebel. Er hinterlie nur flache Spuren im Schnee, die
der Wind bald v erwehte. Mandred wandte sich ab und hielt sich dicht
am Wasser. Die v ereisten Steine k nirschten unter seinen Schritten. Dort,
wo die Brandung ber den grauen Kies splte, lag k ein Schnee. Hier
wrde auch er k eine v errterischen Spuren hinterlassen.
Wohl eine Stunde lief er den Strand entlang, bis der Nebel v on
einem A ugenblick zum anderen v erschwand. Ohne Deck ung k onnte
ihn k eine Wache bersehen. Er hatte auch das Gefhl, beobachtet zu
werden, doch niemand zeigte sich. Mandred wich einen Schritt zurck
und drehte sich um. Ihm war, als htte er eine unsichtbare Grenze
berschritten. Hinter ihm griffen lange Nebelfinger v on der See her
ber den Kies. Vor ihm aber war die Nacht k lar.
Das Feenlicht glitt ungewhnlich tief ber den Himmel. Vor Mandred
erhob sich eine schroffe Felszinne, aus der ein riesiger Turm wuchs.
Matt schimmerte gelbes Licht hinter trben Fenstern. Die Nachtzinne sah
ganz anders aus, als er sich ein Bauwerk v on Trollen v orgestellt hatte,
fast wie eine etwas grbere, dunk le Variante v on Emerelles Elfenburg.
Flank iert v on Pfeilern und Sttzbogen, ragte der Turm weit hinauf in
den Himmel und berhrte das Feenlicht. Das Bauwerk musste hunderte
Fenster haben. A n einigen Stellen wuchsen Pfeiler wie riesige Dornen
aus dem Mauerwerk . Ohne Zweifel war die Nachtzinne ein meisterliches
Bauwerk , doch hatte der Baumeister seine ganze Kunstfertigk eit darauf
v erwendet, sie dster und bedrohlich wirk en zu lassen.
Mandred schlug den Eichenzweig aus dem Leintuch und hielt ihn wie
einen Schild v or der Brust. Er dachte an Luth, den Schick salsgott, und
daran, dass es niemanden geben wrde, der sein Heldenlied sang, wenn
er in dieser Nacht starb. Htte er auf Ragna hren sollen? Die Nacht mit
ihr war ganz anders gewesen als all die A benteuer in den
Hurenhusern. Sie liebte ihn wirk lich. Ihn, ihren Urahnen! Nein, aus
dieser Liebe k nnte niemals etwas werden. Obwohl zwischen ihm und
ihr so v iele Generationen lagen, fhlte er sich beim Gedank en an jene
Nacht unwohl. Es war gut, dass er mit Farodin gezogen war.
Was macht ein Menschensohn im Schatten der Nachtzinne?,
erk lang pltzlich eine tiefe Stimme. Unter einem Felsberhang v ielleicht
zwanzig Schritt entfernt trat eine hnenhafte Gestalt herv or. Sie ma
mehr als eineinhalb Mannlngen und hatte ein Ehrfurcht gebietend
breites Kreuz. Selbst die Unterarme des Trolls, der trotz der Klte nur ein
Fell um die Lenden trug, waren mchtiger als Mandreds Oberschenk el.
Das Gesicht seines Gegenbers k onnte Mandred in dem k alten Feenlicht
nicht deutlich erk ennen. berhaupt haftete der ganzen Gestalt etwas
Unbestndiges, Schattenhaftes an. Was willst du hier?, fragte der
Wchter mit schwerem A k zent in der Sprache der Fjordlande.
Ich bin ein Gesandter v on Emerelle, der Knigin der Elfen. Der
Jarl hielt den Eichenzweig hoch. Und ich fordere die Gastfreundschaft
v on Orgrim, dem Herzog der Nachtzinne.
Ein gluck sender Laut erk lang. Du forderst? Der Troll beugte sich
v or und nahm den Zweig. Einen Moment v erharrte er und
schnupperte. Du riechst tatschlich nach Elf, Menschlein. Vorsichtig
strichen die k notigen Hnde ber den Zweig. Er blick te hinaus auf die
dunk le See. Wie bist du hierher gelangt?
Mandred blick te auf. Noch immer k onnte er das Gesicht seines
Gegenbers nicht deutlich erk ennen. Der Jarl wnschte sich, er wsste
mehr ber die Trolle. In den Geschichten, die er in seiner Kindheit ber
sie gehrt hatte, galten sie nicht gerade als k lug. Ob er eine Lge
durchschauen wrde? Weit du, was die A lbenpfade sind?
Der Troll nick te.
Ich bin ber die A lbenpfade gewandert. Ein Elf hat mir ein niederes
Tor geffnet, nicht weit v on hier am Strand. So bin ich ins Herz des
Trollreichs gelangt.
Mandred war zufrieden mit seiner Lge. Sie erk lrte, warum Spher
ihn nicht schon frher entdeck t hatten.
So, war alles, was der Troll dazu sagte. Unv ermittelt drehte er sich
um. Folge mir!
Der Troll brachte Mandred zu einem felsumsumten Hafen am Fu
der Nachtzinne. Dort lagen riesige dunk le Schiffe v ertut. Sie sahen aus
wie Festungen, die man das Schwimmen gelehrt hatte. Von der
Hafenmole fhrte ein Weg die Klippe hinauf. Er mndete in einem
weiten Tunnel, den Barinsteine sprlich beleuchteten.
Immer wieder passierten sie Wchter - finstere Gestalten, die sich auf
schwere Knppel und manngroe Steinxte sttzten. Keiner richtete eine
Frage an sie. Mandred hatte das Gefhl, dass sein Fhrer groes
A nsehen genoss. Jetzt im Licht der Barinsteine k onnte er ihn besser
erk ennen. Seine Haut war v on einem dunk len Grau mit hellen
Einsprengseln, was sie ein wenig wie Granit aussehen lie. Der Troll
hatte eine fliehende Stirn, und sein Unterk iefer war v orgeschoben.
Merk wrdig waren seine A ugen. Sie glhten bernsteinfarben, so wie bei
Xern, dem ersten A lbenk ind, dem er begegnet war. Die A rme des Trolls
passten nicht zu den Maen des Krpers, sie erschienen Mandred zu
lang. Knotige Musk elstrnge legten Zeugnis v on ihrer Strk e ab. Im
Kampf musste ein Troll ein schreck licher Gegner sein.
Endlich erreichten die beiden eine weite Halle. Hier waren wohl an
die hundert Trolle v ersammelt. Manche trank en oder spielten mit
Knochenwrfeln, andere hatten sich an Feuerstellen ausgestreck t und
schliefen. Es stank bestialisch nach altem Fett, suerlichem Erbrochenen
und v ergossenem Bier. Der Ort war mehr eine Hhle denn eine
Festhalle, dachte Mandred. Entlang der Wnde standen grob
gezimmerte Tische und Bnk e, doch die meisten Trolle schienen lieber
auf dem Boden zu hock en. Sie alle waren erschreck end gro. Sein
Fhrer v om Strand war k einesfalls ein Hne unter seinesgleichen.
Mandred schtzte, dass die Grten hier im Saal fast v ier Schritt v om
Scheitel bis zur Sohle maen. Erst auf den zweiten Blick bemerk te er,
dass k einer v on ihnen Haare hatte. Viele schmck ten ihre
grobschlchtigen Gesichter und k ahlen Schdel mit v erschlungenen
Mustern aus Ziernarben.
Unruhe erhob sich, als die Hnen Mandred gewahrten. Bellende
Rufe erk langen. Sein Wchter hielt den Zweig hoch und brllte auf;
seine Stimme bertnte alle anderen. Daraufhin wurde es ein wenig
ruhiger. Doch in den bernsteinfarbenen A ugen der Trolle las Mandred
unv erhohlenen Hass.
In der Ferne erk lang der Ruf eines Horns. Der Jarl musste an
Farodin denk en. Hatten die Trolle ihn am Ende aufgesprt?
Breitbeinig lie sich sein Fhrer auf einer der Bnk e nieder und
grinste ihn frech an. Sag, was du uns zu sagen hast, Menschlein.
Verzeih, aber ich werde nur mit Herzog Orgrim sprechen,
beharrte der Jarl und sah sich um in der Hoffnung, v ielleicht irgendwo
einen Troll mit goldenen A rmreifen und schweren Silberk etten zu sehen.
Daran erk annten die Sagenhelden stets die Frsten des groen Volk es.
Doch hier trug k einer solchen Schmuck .
Sein Fhrer rief etwas in den Saal. Darauf erhob sich ringsherum
lautes Grunzen. Mandred brauchte einige A ugenblick e, bis er begriff,
dass dies Gelchter sein musste.
Was ist so k omisch?, fragte er k hl.
Sein Fhrer zupfte an seiner Unterlippe und sah ihn eindringlich an.
Du weit es wirk lich nicht, nicht wahr?, fragte er schlielich mit
seinem schweren A k zent.
Was?
Ich bin Orgrim, der Herzog der Nachtzinne.
Mandred sah sein Gegenber sk eptisch an. Trieb der Kerl Scherze
mit ihm? Er unterschied sich durch nichts v on den anderen Trollen
rings herum. Wenn er allerdings tatschlich der Herzog war und er ihm
nun nicht antwortete, dann beleidigte er ihn. Gab er hingegen nur v or,
der A nfhrer der Trolle zu sein, und Mandred enthllte ihm die falsche
Botschaft, dann k onnte man ihm - zumindest nach menschlichen
Mastben - nicht v orwerfen, sich gegenber seinem Gastgeber
unhflich v erhalten zu haben.
Knigin Emerelle wnscht A usk unft darber zu erhalten, ob sich
noch Elfen in Gefangenschaft befinden.
Orgrim rief etwas in die Runde. Es k am Mandred so v or, als grinsten
einige der Trolle gehssig. Dann k latschte der Herzog in die Hnde und
gab einen Befehl.
Man wird uns Speis und Trank bringen, sagte Orgrim frmlich.
Es soll nicht heien, ich htte einem Gast nicht das Beste aufgetischt,
was die Vorratsk ammern der Nachtzinne zu bieten haben.
Zwei armlange Trink hrner wurden herangeschafft. Orgrim setzte
seines an die Lippen und leerte es in einem Zug. Dann blick te er
erwartungsv oll zu Mandred.
Der Jarl hatte schon Mhe, sein Horn nur zu heben. Er durfte sich
auf k einen Fall betrink en! Nicht in dieser Nacht! Doch wenn er gar
nichts trank , dann beleidigte er seinen Gastgeber. So nahm er einen
Schluck und lie einen guten Teil des k lebrigen Mets in seinen Bart
laufen.
Orgrim lachte laut. Bei uns trink en ja selbst Kinder mehr als du,
Menschlein.
Mandred setzte sein Horn ab. Wenn ich mich hier so umsehe, dann
k ommt es mir so v or, dass bei euch die Kinder v ielleicht schon mit
meiner Statur auf die Welt k ommen.
Der Herzog schlug ihm auf die Schulter, worauf Mandred fast v on
der Bank gestrzt wre. Gut gesprochen, Menschlein. Unsere
Neugeborenen sind wahrlich nicht solche zarten rosa Wrmchen wie
eure Kinder.
Um noch einmal auf die Frage der Elfenk nigin zu k ommen .
Es gibt hier k eine Elfen in Gefangenschaft. Wieder zupfte der
Herzog an seiner Unterlippe. Wer behauptet so etwas denn?
Eine Elfe, die hier in Gefangenschaft war, entgegnete Mandred
k napp.
Der Trollfrst sttzte das Kinn auf beide Hnde und sah ihn
nachdenk lich an. Welch ein v erwirrtes Wesen muss das nur sein? Der
Krieg ist lange v orbei. A lle Gefangenen sind ausgetauscht. Wre nicht
der wuchtige Unterk iefer mit den v orstehenden Hauern gewesen, wre
Orgrim wohl ein gewinnendes Lcheln geglck t. So aber schnitt er eine
Furcht einflende Grimasse. Ich hoffe doch sehr, dass Emerelle das
Gerede nicht ernst genommen hat.
Mandred war zutiefst v erunsichert. Htte ihm ein anderer als Farodin
v on Shalawy ns Gefangenschaft berichtet, er htte Orgrim wohl
geglaubt. Der Herzog war v llig anders, als er sich einen Troll
v orgestellt hatte. In den Geschichten waren sie dumme, grobschlchtige
Menschenfresser, die man leicht an der Nase herumfhren k onnte. A uf
Orgrim traf nichts v on alledem zu. Im Gegenteil! Mandred hatte das
Gefhl, dass der Herzog mit ihm sein Spiel trieb.
Ein altes Trollweib lie sich am anderen Ende der Tafel nieder. Sie
hatte eine flache Holzschale mit Suppe mitgebracht und einen groen,
k rumm geschnittenen Lffel. Ihr derbes Kleid war mit hunderten v on
Flick en besetzt, v on denen k eine zwei aus dem gleichen Stoff waren.
Ein milchiger Film berzog ihre A ugen. Sie blinzelte angestrengt, wann
immer sie v on ihrer Schssel aufblick te. Um den faltigen Hals hatte sie
etliche Lederriemen mit Glck sbringern gehngt: k leine Figuren, die aus
Knochen geschnitzt waren, steinerne Ringe, Federn, einen
v ertrock neten Vogelk opf und etwas, das aussah wie ein halber
Rabenflgel.
Wer ist das?, fragte Mandred flsternd seinen Gastgeber.
Sie heit Sk anga und ist so alt wie unser Volk . In Orgrims Stimme
lag Respek t, ja v ielleicht sogar ein wenig A ngst. Er sprach sehr leise.
Sie ist eine machtv olle Schamanin, die mit den Geistern spricht und
Strme besnftigen oder herbeirufen k ann.
Verstohlen blick te Mandred zu dem alten Weib. Ob sie in seinen
Gedank en lesen k onnte? Dann war es besser, an harmlose Dinge zu
denk en! Nach dem langen Weg durch die Wildnis bin ich halb
v erhungert. Ich k nnte glatt der A lten ihre Schssel k lauen!
Wortreich entschuldigte sich der Herzog dafr, dass es mit dem
Essen etwas lnger dauerte. Es sollte erst noch geschlachtet werden,
damit das Fleisch ganz frisch auf die Tafel k am. Orgrim erzhlte, dass
Schwein v iel zarter schmeck te, wenn man die Tiere v or dem Schlachten
ein wenig weich k lopfte. Das Geheimnis war angeblich, das Tier
niederzuschlagen, bev or es ahnte, dass es gettet werden sollte. Orgrim
behauptete, dass A ngst ble Sfte herv orrief, die das Fleisch v erdarben.
Mandred hatte v on derlei Dingen noch nie gehrt, doch der Herzog
k lang recht berzeugend.
Whrend sie warteten, v erk rzte Orgrim ihm die Zeit, indem er v on
der Jagd auf Pottwale erzhlte. Er schmeichelte Mandred auch, indem er
die Khnheit der Menschen lobte, die im letzten Krieg an der Seite der
Elfen gestritten hatten. Besonders hob er die Taten des Heldenk nigs
A lfadas herv or.
Mandred lchelte still in sich hinein. Was Orgrim wohl sagen wrde,
wenn er wsste, dass er neben dem Vater v on A lfadas sa? Nun, er
wrde es ihm nicht v erraten. Schwermtiger Stolz ergriff ihn, als der
Herzog v on den Schlachten erzhlte, in denen sein Sohn gek mpft
hatte.
Endlich wurde den beiden aufgetragen. Ein aufgedunsener,
speck wangiger Troll brachte zwei groe Holzplatten herein. A uf ihnen
lag duftender Braten, garniert mit goldbraunen Zwiebelringen. Das
grere der beiden Bratenstck e htte ohne Mhe ausgereicht, drei
ausgehungerte Mnner satt zu machen. Der k leinere Braten mochte
v ielleicht zwei Pfund wiegen, schtzte Mandred.
A ls Gast steht dir die Wahl zu. Orgrim wies auf die Holzbretter.
Welchen der beiden Braten mchtest du?
Der Jarl dachte an Farodins warnende Worte. Wenn er das grere
Stck nahm und nur einen k leinen Teil dav on a, mochten die Trolle
das als Beleidigung auffassen. In A nbetracht meiner Statur wre es
mehr als v ermessen, nach dem greren Stck zu fragen, sagte
Mandred gestelzt. Der Bratenduft lie ihm das Wasser im Munde
zusammenlaufen. Ich whle deshalb das k leinere Stck .
So sei es. Der Trollfrst nick te dem fetten Koch zu, und dieser
setzte die schweren Holzplatten v or ihnen auf den Tisch.
Orgrim a mit den Fingern. Ohne Mhe zerrupfte er das Fleisch und
schob es sich in groen Stck en in den Schlund. Dazu wurde ihnen
frisch geback enes Brot aufgetragen, das sie in die Soe tunk ten.
Mandred zog das Messer aus seinem Grtel und zerteilte den Braten
in sechs dick e Scheiben. A ls er das Fleisch anschnitt, quoll dunk les Blut
in die schwere Zwiebelsoe. Der Braten war k stlich. Er hatte eine gute
Kruste, war im Innern aber noch zart und blutig. Begierig a Mandred.
In den langen Tagen auf dem Boot hatte es nichts Warmes mehr zu
essen gegeben. Der Bratensaft troff ihm v on den Mundwink eln,
whrend er k aute. Gensslich tupfte er mit dem frischen Brot Soe und
Zwiebeln auf. Dazu trank er den schweren Met. Orgrim v erstand sich
wahrlich darauf, seine Gste zu v erwhnen.
Die brigen Trolle v erhielten sich allerdings merk wrdig. Im Laufe
des Festmahls wurden sie immer stiller. Einige brieten ihrerseits Fleisch
auf langen hlzernen Spieen. Die meisten jedoch starrten einfach nur
zu Mandred. Ob sie ihn wohl um sein k stliches Mahl beneideten?
Langsam fhlte er sich unter ihren drngenden Blick en unwohl.
Mit einem stattlichen Rlpser beendete Mandred sein Mahl. Er hatte
nicht alles Fleisch essen k nnen. Er sa v ornbergebeugt auf der
Holzbank und sthnte leise.
Darf ich dir noch etwas anbieten?, fragte Orgrim hflich. In
Honig eingelegte A pfelstck e v ielleicht? Kstlich, sage ich dir. Wirk lich
k stlich! Scandrag, mein Koch, ist ein wahrer Knstler.
Mandred strich sich ber den Bauch. Bitte v erzeih mir. Wie sagtest
du gleich? Ich bin nur ein Menschlein. Ich k ann nicht mehr.
Orgrim k latschte in die Hnde. Wenig spter erschien der Troll, der
ihnen aufgetragen hatte, mit einer zweiten, groen Holzplatte. Darauf
ruhten zwei umgestlpte Krbe. Die Platte war dunk el v on geronnenem
Blut.
Bei uns ist es Sitte, dem, was man gegessen hat, ins A uge zu
blick en. Ein Brauch der Jger, wenn du so willst. Orgrim schnippte mit
den Fingern, und der Troll stellte die Platte auf einen benachbarten
Tisch. Dann hob er den greren der beiden Krbe. Darunter lag ein
Wildschweink opf mit weit k laffendem Maul. Seine Hauer waren lang wie
Dolche, so wie beim Manneber. Es musste ein auergewhnlich groes
Tier gewesen sein.
Der Herzog beglck wnschte seinen Koch zu dem v orzglich
zubereiteten Mahl. Dann hob dieser den zweiten Korb. Darunter lag der
Kopf einer Frau mit k urzem blondem Haar.
Ihre Stirn war aufgeplatzt, die link e A ugenbraue v llig zerschunden.
Spitze Ohren stachen durch das k urze Haar. Ihre Haut war so blass, wie
Mandred es noch nie bei einer Elfe gesehen hatte. Fast sah sie aus wie
frisch gefallener Schnee.
Unglubig starrte Mandred in das Gesicht. Die Verletzungen waren
offenbar durch einen Knppelhieb herv orgerufen worden. Der Jarl
k annte diese Elfe so gut wie seinen eigenen Sohn. Drei Jahre waren sie
Seite an Seite geritten. Yilv ina! Sein Magen zog sich zusammen und
bumte sich ruck artig auf.
DAS ZWERGENREICH

A ls sie nach einem Tag und einer Nacht endlich den Wald v erlieen,
traute Nuramon seinen A ugen k aum. Vor ihnen erhob sich eine
gigantische Felswand - die Mauern des Zwergenreiches. Ein gewaltiges
Eisentor bildete den Eingang. In die Felswand waren Fenster, Spalten
und Scharten geschlagen. A m meisten jedoch beeindruck ten Nuramon
all die Trme, die wie Pilze aus dem Stein wuchsen und sich gen Himmel
reck ten. Wer immer dies erbaut hatte, war ein Meister seines Handwerk s
gewesen.
Nuramon stieg v on Felbion ab; er k onnte den Blick nicht v on der
Feste abwenden. Das ist beeindruck end, nicht wahr?, fragte
A lwerich. Ihr Elfen k nnt so etwas gewiss nicht bauen.
Nuramon starrte auf die Banner, die v on den Trmen wehten.
Gewaltige Stoffbahnen zeigten einen silbernen Drachen auf rotem
Grund, so gro, dass man das Wappen auf v iele Meilen erk ennen
k onnte. Fr wen waren diese Banner gedacht? Die Zwerge lebten so
zurck gezogen, dass wohl k aum ein Fremder seinen Weg hierher fand.
Offenbar ging es ihnen nicht um das Ntzliche, sondern um den
A nblick , der sich hier bot. In dieser Hinsicht waren die Zwerge den
Elfen hnlich, wenngleich dieses meisterliche Bauwerk alles andere als
bescheidene A ngemessenheit ausdrck te.
Nuramon folgte den Zwergen auf ihrem Weg zum Tor. Je nher sie
diesem zweiflgeligen Ungetm k amen, desto k leiner fhlte sich der Elf.
Es war eine riesige Pforte fr so k leine Geschpfe wie die Zwerge. Doch
v ielleicht befand sich irgendetwas in ihrem Reich, das diese Gre
v erlangte. Er schaute zum Banner auf und musterte das Wappentier.
Dieses Tor mochte genug Platz bieten, um einem Drachen den Eintritt zu
erlauben.
Vor dem Tor befanden sich k eine Wachen, doch Nuramon fielen die
zahlreichen Schiescharten auf und auch der lang gezogene Balk on
hoch ber ihnen. A n diesem Eingang brauchte man k einen weiteren
Wchter. Ohne dass Nuramons Begleiter irgendetwas sagen mussten,
k nack te es nahe dem Tor, und quietschend und k reischend schoben
sich die Flgel ihnen entgegen. Wie hatten die Zwerge es geschafft, ein
so groes Tor aus Eisen zu schmieden? Wie hatten sie es bewegt, wie
hatten sie es aufgerichtet? Nuramon fiel nur Zauberei als A ntwort ein.
A uf dem Tor waren in groben Zierrahmen Jagdszenen, k mpfende
Heldengestalten und Landschaften abgebildet. Das oberste Bild war
wegen der Hhe des Tores nur v age zu erk ennen. Es zeigte ein
Gebirge, und Nuramon war sich sicher, dass es sich dabei um die
Ioliden handelte. In das Tor waren Schriftzeichen eingeritzt. Schon auf
den ersten Blick erk annte Nuramon, dass es sich um die gleiche Schrift
wie an der Pforte des Orak els Dareen handelte.
Er hatte sich nicht getuscht und war an den richtigen Ort
gek ommen. In solch einer gewaltigen Festung musste es einfach einen
Zwerg geben, der bereit war, ihn zum Orak el zu begleiten!
Zwischen den sich ffnenden Torflgeln hindurch k onnte Nuramon
einen ersten Blick ins Innere des Zwergenreiches werfen. Jenseits der
Schwelle ffnete sich eine gewaltige Halle, die v on baumgleichen Sulen
gesttzt wurde. Sonnenlicht fiel durch schmale Lichtschchte hoch oben
im Fels ins Innere und berhrte an v ielen Stellen den Boden. Barinsteine
in den unterschiedlichsten Farben waren an den Sulen angebracht
und spendeten dort Licht, wo die Sonnenstrahlen nicht hingelangten.
In der Halle herrschte reges Treiben. A uch wenn zahlreiche Zwerge den
A nk mmlingen neugierig entgegenblick ten, schienen die meisten ihrer
alltglichen Wege zu gehen.
Httest du etwas dagegen, wenn dein Reittier drauen auf dich
wartet?, fragte A lwerich.
Nuramon erk lrte sich einv erstanden und flsterte Felbion etwas zu.
Der Hengst trabte dav on, um in der Nhe des Tors zu grasen. Er wirk te
zufrieden damit, auf dieser saftigen Wiese zurck zubleiben.
Die Zwerge fhrten Nuramon ins Innere. Hier sah er nun zum ersten
Mal eine Wache. Sie stand zu seiner Rechten und fragte A lwerich, wer
der Elf sei und wohin der Zwerg ihn zu fhren gedenk e. A lwerich
nannte den Namen und erk lrte, dass Nuramon aus A lbenmark k omme.
Ich werde ihn zum Knig bringen, setzte A lwerich nach.
Sie durften passieren. Nuramon bemerk te ein groes Rad, an dem
mehrere Dutzend Zwerge angestrengt drehten. Das Tor schloss sich
langsam.
Hier entlang, sagte A lwerich und deutete v oraus.
Die Zwerge, die ihnen auf dem Weg durch die imposante Feste
begegneten, trugen alle Metall am Krper, obwohl sie hier doch gewiss
k eine Gefahr erwartete. A nscheinend war das Metall fr die Zwerge
mehr Kleidung als Rstung. Manche bev orzugten schwere
Kettenhemden und wirk ten darin ausnehmend wehrhaft; andere trugen
grobmaschige Hemden ber leichtem Stoff, die mit Metallplttchen
besetzt waren. Offenbar gab es k eine Kleidung, die ohne Metall ausk am.
A ll die Zwerge, die ihren Weg k reuzten, musterten Nuramon, als
htten sie noch nie in ihrem Leben einen Elfen gesehen. Und das
mochte wohl auch stimmen. Manche flsterten, manche grten ihn
zurck haltend. Er begegnete ihnen freundlich und hoffte, dass seine
Gesten richtig v erstanden wurden.
Zum ersten Mal erblick te der Elf auch Zwergenfrauen, in deren
Kleidung die ganze Kunstfertigk eit dieses Bergv olk es zum A usdruck
k am. Metallfden und Schmuck stck e zierten die Kleider; selbst jene, die
sich Gold oder Silber wohl nicht leisten k onnten, trugen schn v erzierte
A rbeiten aus weniger edlem Metall.
Besonders fiel Nuramon eine Zwergin auf, auf deren Kleid
blattfrmige Kupferplttchen angebracht waren. Obwohl sie v on der
Statur her k lein und breit war, erinnerte sie ihn an eine Baumfee, wie er
sie einmal als Gast bei A laen A ik hwitan gesehen hatte.
Die Gesichter der Frauen wirk ten weich und liebenswrdig. Sie
trugen ihr Haar lang und meist zu Zpfen geflochten. Die Frau mit dem
Kupferk leid hatte blondes Haar, das in v ier dick en Zpfen auf ihre
Schultern fiel. Dass Nuramon sie so eingehend betrachtete, machte sie
offenbar v erlegen. Sie lchelte ihn an, wandte dann die dunk len A ugen
ab und schaute zu Boden.
A ls A lwerich und die Seinen ihn v om Hauptweg zwischen den
Sulen nach rechts fhrten, fragte sich Nuramon, warum ihm als Elf
diese Welt aus Stein so zusagte, obwohl er in den Zwergenhallen bisher
nicht einmal Pflanzen gesehen hatte. Durfte er diese Gefilde schn
finden? Oder war es einmal mehr sein besonderer Blick , ber den seine
Sippe daheim in A lbenmark stets gespottet hatte? Er wusste es nicht zu
sagen. Dennoch v erhielt es sich so, dass er diese Umgebung als schn
empfand, auch wenn sie ihm fremd war und er sich zwischen den
gedrungenen Zwergen wie ein schlank er Riese v ork am.
Nuramon folgte A lwerich in eine weitere Halle, die nicht minder
beeindruck end war als der Eingang in das Reich der Zwerge. Die
Sulen gruppierten sich hier auf breiten Sock eln zu Pfeilern, die
gewaltige Bogen sttzten. Breite Treppen schufen k leine Pltze und
v erbanden sie miteinander. Man bewegte sich ber die jeweiligen Stufen
v on Platz zu Platz und stieg so Ebene um Ebene auf. Viele der Pltze
wurden v on Zwergen genutzt. Da standen Tische und Bnk e, auf
denen unterschiedlichste Waren feilgeboten wurden. Dies war ein
Mark t, und hier ging es laut zu. Das Gerede der Zwerge wurde v on
einem Rauschen untermalt. Irgendwo in der Nhe musste ein Wasserfall
sein.
A m Rande der Halle erreichten sie eine Treppe, die rasch anstieg,
aber v on mchtigen Sulen geteilt wurde. Dav or fand sich ein
eindruck sv oller Brunnen. Zwei riesige Zwergenfrauen aus Stein hielten
Gefe, aus denen das Wasser floss und in das groe Beck en unter
ihnen strzte. Das Rauschen wrde jedes Gesprch v erschlingen, das in
seiner Nhe gefhrt wurde. Die Luft ber dem Brunnen schimmerte in
der Lichtsule, die durch eine breite ffnung in der Deck e hinabfiel. Es
wirk te nicht wie Sonnenlicht, denn es hatte eine bluliche Frbung.
Gischt wehte ihnen entgegen, als sie den Brunnen passierten. Sie
schmeck te frisch und ein wenig salzig.
Kaum hatten sie die Treppe und die Sulengruppe hinter sich
gelassen, durchquerten sie eine weitere Halle und gelangten zu einer
breiten Wendeltreppe, die zunchst im Fels v erschwand und sie in die
Hhe fhrte, um sich dann link er Hand zu ffnen und einen freien Blick
auf die Treppenhalle zu gewhren. In der Ferne sah Nuramon die
Sulen der groen Halle nahe dem Eingang.
A lwerich bedeutete ihm weiterzugehen, und schlielich hielten sie
v or einem breiten Gang, der v on zwei Kriegern bewacht wurde. Diese
wollten Nuramon nicht passieren lassen. So beschloss A lwerich,
v oranzugehen und sein A nliegen am Hof v orzubringen. Nuramon sollte
indessen hier warten.
Der Elf betrachtete die nhere Umgebung. A uch hier schien das
Licht unter der Deck e zu schweben. Er htte v iel darum gegeben, das
Geheimnis dieses Lichtes zu k ennen. Obwohl er hier fremd war, fhlte er
sich wie in A lbenmark . Wie Yuliv ee in Valemas hatten die Zwerge sich
ihre Heimat neu erschaffen. Offenbar hatten sie auch Kristalle gezchtet.
Link s an der fernen Wand wucherte Jeschilit und glitzerte wie Gras im
Morgentau. Zu seiner Rechten erhoben sich deck enhohe Bergk ristalle,
die v on innen heraus leuchteten und Waldlandschaften zu enthalten
schienen.
Nuramon beobachtete die Zwerge, die auf den hoch gelegenen
Steinstraen und Holzbrck en unterwegs waren. Fr sie musste diese
Pracht so alltglich sein, wie es der A nblick v on Emerelles Burg fr ihn
war. Und doch gab es gewiss Zwerge, die hnlich empfanden wie er
und diese Hallen in all ihrer Pracht bestaunten.
Nach einer Weile k ehrte A lwerich zurck und schick te seine
Gefhrten fort. Er machte ein misstrauisches Gesicht. Folge mir bitte!
Meister Thorwis will dich sprechen.
Nuramon hatte den Namen noch nie gehrt. Er folgte dem Zwerg
ohne ein weiteres Wort. Sie passierten die beiden Wachen und liefen
einen ruhigen Gang entlang, v orbei an einzelnen Wachen und edel
gek leideten Mnnern und Frauen, die Nuramon betrachteten, als wre
er ein leuchtender Geist. Er v ersuchte, die Orientierung zu behalten,
was ihm schwer fiel ohne den Himmel oder zumindest ein Baumdach
ber sich.
Die berraschung auf den Gesichtern der Zwerge k onnte Nuramon
sich gut erk lren. Er war wahrscheinlich der erste Elf, der dieses Weges
k am. Er k onnte nur hoffen, dass die Zwerge ihn nicht als einen
A bgesandten Emerelles betrachteten. Im Grunde wusste er nicht, ob die
Zwerge den Elfen berhaupt wohlgesonnen waren. Was, wenn sie im
Streit aus A lbenmark fortgegangen waren? Womglich schritt er dann
seinem Verderben entgegen.
So, hier sind wir, sagte A lwerich und trat in eine Halle mit gut zwei
Dutzend hoher Tren ein, v on denen einige bewacht waren. Zielstrebig
trat A lwerich an einen alten Zwerg mit weiem Haar heran, der v or
einer der Tren wartete. Dies ist der Fremde, Meister, sagte er und
v erbeugte sich.
Der A lte musterte Nuramon mit starrer Miene. Du hast deinen
A uftrag gut erledigt, mein junger Krieger. Nun geh!
A lwerich warf Nuramon einen letzten Blick zu und nahm dann den
Weg, den sie gek ommen waren.
Sieh mich bitte an!, ertnte die Stimme des A lten.
Nuramon folgte dem Wunsch und schaute dem Zwerg direk t in die
graugrnen A ugen. Thorwis schien jede Einzelheit seines Gesichtes zu
prfen. Dieser alte Zwerg war der Zauberei mchtig, das sprte
Nuramon. Das schlichte graue Gewand sprach zudem dafr, dass er
k ein Krieger war. Er war der einzige Zwerg hier, der k ein Metall trug.
Selbst sein Ring war aus Jade.
Folge mir!, sagte der greise Zwerg schlielich. Er ffnete die Tr
und trat ein. Jenseits der Schwelle erstreck te sich ein schmaler Gang.
Nachdem Nuramon eingetreten war, schloss Thorwis die Tr und schob
einen Riegel v or.
Nuramon folgte dem A lten durch eine Folge v on Gngen, die nicht
recht zu dem Glanz der anderen Rume passen wollten. Hier waren die
Wnde schlicht und ohne jeden Zierrat.
A llein die Tren waren k unstv oll geschmck t, und k eine glich der
anderen. Offenbar passten sie sich an die Gegebenheiten des Raumes
an, in den sie fhrten.
Diese Flure bek ommen nur wenige zu sehen, erk lrte Thorwis.
Kein Elf hat seinen Fu Er brach pltzlich ab und starrte auf
Nuramons Schwert. Dann schmunzelte er. Verzeih! Was ich sagen
wollte, ist: Du k annst dich glck lich schtzen, hier zu sein.
Das tue ich, war alles, was Nuramon darauf sagte. Er wunderte
sich ber das Gebaren des Zauberers. War es wohl unblich, ein
Schwert in diese Flure zu fhren?
Sie trafen bald auf breitere Gnge, auf denen auch wieder Zwerge
zu sehen waren. Diese trugen k ostbare Kleidung und schienen nicht
minder v erwundert als jene, die Nuramon zuv or erblick t hatten.
Manche erschrak en gar, als er mit Thorwis um die Eck e bog.
Bei so einem groen Knigreich mssen sich diejenigen, welche die
Entscheidungsgewalt tragen, schnell und unauffllig zwischen den
wichtigen Orten bewegen k nnen, erk lrte der A lte.
Nuramon sprte, dass die Gnge nicht willk rlich gebaut worden
waren. Viele folgten einem A lbenpfad. Wer immer schnell v on einem Ort
des Zwergenreiches zu einem anderen gelangen wollte, mochte sich
womglich eines A lbensterns bedienen.
A m Ende eines langen Ganges blieb Thorwis stehen, ffnete eine Tr
zu seiner Rechten und trat ein. Nuramon folgte ihm und fand sich in
einem leeren Saal wieder, der gemessen an den Hallen und Gngen
recht k lein war. Zur Link en fehlte die Wand, sodass man v on hier aus
das Tal berblick en k onnte. Das Tageslicht warf seinen Schein bis auf
das gegenberliegende Wandmosaik aus Edelsteinen, welches ein
A bbild des Tales zeigte.
Entschuldige mich!, sagte Thorwis und v erschwand durch eine
Tr, die sich in das Edelsteinbild einfgte.
Nuramon fragte sich, wie die Zwerge ihn wohl einschtzten.
Offenbar glaubten sie, dass er etwas v on ihnen wollte, das es
rechtfertigte, ihn in diesem prachtv ollen Teil des Knigreiches zu
empfangen. Ihm htte es ausgereicht, unten in der Haupthalle jemanden
zu finden, der den Mut hatte, sich gemeinsam mit ihm auf die Reise zum
Orak el zu begeben.
Er trat an die offene Wand und blick te hinab ins Tal. Die Wolk en
flogen niedrig ber den blauen Himmel, und Nuramon hatte das Gefhl,
dass sie Gesichter darstellten, die ihn anlachten. Vom Wind, der die
Wolk en dort drauen anschob, sprte Nuramon hier nur einen sanften
Hauch. Er hielt seine Hand ins Freie und sprte, wie er durch etwas
Unsichtbares hindurch griff. Drauen streifte der Wind seine Finger. In
seinem Haus in A lbenmark wirk te ein hnlicher Zauber. A laen A ik hwitan
sorgte dort dafr, dass k ein Luftzug durchs Haus wehte, und in der
Burg der Knigin wirk te dieser Zauber in der Deck e ihres Thronsaals.
Wieder hatte er eine hnlichk eit zwischen den Zwergen und den Elfen
entdeck t.
Pltzlich ffnete sich die Tr in der Edelsteinwand, und herein k am
ein Zwerg in einem edlen Kettenhemd und einem grnen Mantel. Er
trug eine schmale Krone. Ihm folgten Thorwis und einige andere
v ornehme Zwerge, manche dav on Krieger.
Der Knig hatte Nuramon noch nicht gesehen, sondern sprach mit
seinen Kriegern. Ich mchte, dass dort nicht lnger gegraben wird!
Und sag ihnen, dass ich Der Knig hielt inne und betrachtete
Nuramon.
Thorwis trat an die Seite seines Herrn. Dies ist der Gast, v on dem
ich dir berichtet habe.
Der Knig wandte sich halb zu den Kriegern, behielt Nuramon aber
im Blick . Geht und tut, was ich gesagt habe!, befahl er. Dann wandte
er sich zu Thorwis. Du hast mir nicht gesagt, dass es ein Elf ist.
Ich wollte dich berraschen. Schau doch!
Der Zwergenk nig trat gemessenen Schrittes an Nuramon heran. Er
hatte graues Haar und trug einen Bart mit k unstv oll geflochtenen
Zpfen. Dicht v or Nuramon blieb er stehen und sah ihn mit groen
A ugen an.
Nuramon v erbeugte sich v or dem Knig und k am sich dabei
merk wrdig v or, musste er doch noch immer zum Herrscher der
Zwerge hinabblick en. Mein Name ist Nuramon. Ich k omme aus
A lbenmark und bin in dieser Welt auf Reisen.
Der Knig wandte sich an Thorwis. Hast du das gehrt? Er schien
es nicht fassen zu k nnen, einen Elfen v or sich zu haben.
Ja, mein Knig. Der A lte wandte sich an Nuramon. Dies ist
Wengalf, Knig der Zwerge und Herrscher v on A elburin.
Ich wusste, dass du k ommen wrdest. Ich wusste nur nicht,
wann, erk lrte Knig Wengalf.
Nuramon war darber nicht allzu v erwundert. Wie Emerelle oft
wusste, was sich zugetragen hatte, was sich gerade anderswo zutrug
und was sich einst irgendwo zugetragen haben mochte, so blick te
v ielleicht auch der Knig der Zwerge in ferne Zeiten und sah, was
geschehen mochte.
Was fhrt dich zu uns?, fragte Wengalf.
Ich bin auf der Suche nach einer Elfe und hoffte, dass mir das
Orak el Dareen dabei helfen k nnte. Doch der Weg zu ihr ist mir
v ersperrt. Nur mit der Hilfe eines Zwerges v ermag die Pforte geffnet zu
werden. Nuramon beschrieb Dareens Pforte im Einzelnen und erzhlte,
wie es ihm dort ergangen war.
Wengalf tauschte einen Blick mit Thorwis, was der A lte als Zeichen
nahm, das Wort an Nuramon zu richten. Wir k ennen das Orak el der
Dareen. In jener Zeit, da wir A lbenmark v erlieen, gingen auch andere
A lbenk inder fort, um in dieser Welt ihren Platz zu finden. Zwerge und
Elfen begegneten sich eines Tages und entdeck ten Dareen jenseits eines
Tores, das an einen fernen Ort in dieser Welt fhrt. Und sie sagte uns,
wie wir die Pforte schlieen sollten. In alten Tagen nutzten wir dieses
Tor oft. Doch die Elfen zogen sich zurck . Manche v ersteck ten sich in
v erzauberten Wldern, andere schufen sich ihr Reich in der
Zerbrochenen Welt. Die meisten aber k ehrten nach A lbenmark zurck .
Wir k onnten die Pforte allein nicht ffnen. Und die Not oder die Neugier
waren nie so gro, dass wir das Orak el in A nspruch nehmen wollten.
Nuramon musste an Yuliv ee denk en. Sie musste eine der Elfen
gewesen sein, die einst die Zwerge getroffen hatte. Wre denn ein
Zwerg bereit, mich zu begleiten?, fragte er hoffnungsv oll.
Ein Zwerg wird einem Elfen zur Seite stehen, ebenso wie ein Elf
einst den Zwergen zur Seite stand, sagte Wengalf feierlich.
Nuramon wusste nicht, was der Zwergenk nig damit sagen wollte.
Vielleicht spielte er auf die Zeit an, da die Zwerge noch in A lbenmark
gelebt hatten und mit den Elfen Bndnisse eingegangen waren.
Du erinnerst dich nicht, sagte der Knig.
Nein. Ich bin zu jung. Ich habe nicht gesehen, wie Elfen und
Zwerge in A lbenmark Seite an Seite lebten.
A ber du hast dich k aum v erndert. Ich erk enne dich immer noch.
Und auch Thorwis hat dich gleich erk annt. Wie v iele Jahre ist es her?
Gewiss mehr als dreitausend Jahre.
G enau dreitau sendz weihundertsechsun dsiebz ig, erk lrte
Thorwis.
Mit einem Schlag wurde Nuramon k lar, worauf der Zwerg anspielte.
Du musst mich mit einem meiner Vorfahren v erwechseln!
Nein, wir meinen dich, sagte Thorwis. Ich habe dich erk annt. Du
bist Nuramon. Es gibt k einen Zweifel.
Wir nannten uns einst Freunde, setzte der Knig nach.
Nuramon k onnte es nicht fassen. Er war an einen Ort gek ommen,
an dem man sich an einen seiner Vorfahren erinnerte und bereit war,
ber ihn zu sprechen. Und der Zwergenk nig hatte diesen Vorfahren
einst als Freund betrachtet!
Es war zu jener Zeit, da ich noch auf meine Knigswrde wartete,
als wir Freundschaft pflegten. Du bist an unserer Seite aus A lbenmark
fortgegangen. Unser Volk hat gemeinsam mit dir eine groe Queste
bestanden und diesen Ort ausfindig gemacht. Wir haben zusammen
gejagt, gek mpft und gefeiert. Und wir haben gleichermaen den Tod
gefunden.
Ich bin hier gestorben?, fragte Nuramon.
Wengalf deutete hinaus ins Tal. Dort haben hundert Zwerge gegen
den Drachen Balon gek mpft. Doch nur wir beide haben ihn besiegt
und es mit unserem Leben bezahlt. Du bist dort drauen gestorben, ich
wenige Tage spter. A uf dem Sterbebett hat man mich zum Knig
gek rnt.
Nuramon k onnte k aum glauben, was er da hrte. Wengalf dachte
tatschlich, dass er derselbe Elf sei wie damals. Doch er hatte v ielmehr
das Gefhl, einer Sage zu lauschen, k onnte er sich doch an nichts
dergleichen erinnern.
Ich wei noch, wie du gestorben bist. Wir beide lagen im heien
Blut des Drachens. Du sagtest: >Das ist nicht das Ende. Ich werde
zurck k ehren.< Das waren deine letzten Worte. Wie lange habe ich auf
deine Rck k ehr gehofft! Und ich muss gestehen, dass die Zeit so lang
wurde, dass ich nur selten, jedoch immer am Gedenk tag, daran dachte.
Ich malte mir aus, wie irgendwo deine Seele wiedergeboren wurde, du
dich aber nicht erinnern k onntest, was du einst getan hattest. Schlielich
war so v iel Zeit v erstrichen, dass ich dachte, du wrest lngst ins
Silberlicht gegangen. Doch ich habe mich geirrt.
Nuramon ging aufs Knie, um auf der gleichen A ugenhhe wie
Wengalf zu sein. Ich wnschte, mit der Seele htte ich auch die
Erinnerung meiner Vorfahren erhalten. Doch dem ist nicht so. Was du
mir erzhlst, ist die Geschichte eines anderen. Ich k ann sie nicht als Teil
meiner selbst betrachten.
Thorwis mischte sich ein. Wieso k annst du das nicht? Wenn du
dich schlafen legst und wieder auf wachst, bist du dann noch der
Gleiche? Und wenn du der Gleiche bist, woher weit du es?
Ich wei es, weil ich mich an das, was zuv or war, erinnere,
entgegnete Nuramon.
Thorwis legte ihm die Hand auf die Schulter. Dann betrachte das,
was du v on deinen Vorfahren erfhrst, als Erinnerungen deiner Seele,
als etwas, das du nur v ergessen hast. Und wer wei: Eines Tages mag
die Erinnerung deiner Seele auch die deines Geistes werden.
Du meinst, ich k ann mich v ielleicht eines Tages an den Kampf
gegen den Drachen und an meine Freundschaft zu Wengalf erinnern?
Ich k ann es dir weder v ersprechen, noch k ann ich dir Hoffnungen
machen. Ich k ann nur sagen, dass es schon so geschehen ist. Es gibt
A lbenk inder, die sich an ihre frheren Seelen erinnern. Die meisten
dav on sind Zwerge. Vielleicht findest auch du eines Tages den Pfad zu
deinen frheren Leben. Die Zauberei ist dir nicht fremd, und deine
Sinne sind sehr wach. Der erste Schritt auf diesem Weg ist es
anzuerk ennen, dass der Nuramon, der sich einst opferte, und der
Nuramon, der v or uns steht, ein und dasselbe A lbenk ind sind.
Ich dank e dir fr den Rat, Thorwis. Und dir, Wengalf, dank e ich
fr das, was du mir erzhlt hast. Gestattest du mir eine Frage?
Nur zu, forderte der Knig ihn auf.
Kennt ihr eine Elfe namens Yuliv ee?
Wengalf und Thorwis tauschten einen berraschten Blick . Gewiss,
antwortete der Knig. A ber das ist lange her. Seite an Seite setzten wir
einen Bergk ristall und einen Diamanten in das Tor zu Dareen, auf dass
Elfen und Zwerge nur gemeinsam den Weg zu Dareen finden mgen.
Habe ich sie getroffen in meinem frheren Leben?
Nein, zu dieser Zeit bist du deine eigenen Wege gegangen und erst
spter wieder zu uns gestoen.
Ich dank e dir, Wengalf. Und auch dir, Thorwis. Ihr k nnt euch
nicht v orstellen, wie sehr mich all eure Worte berhren. Ich will euren
Rat annehmen und die Erzhlungen ber mein frheres Leben zu
meiner Erinnerung machen.
Wengalf grinste und k lopfte dem k nienden Nuramon heftig auf die
Schulter. Dann sollte ich dir dringend v on den Festen erzhlen, damit
du dich erinnerst, was wir getrunk en und gegessen haben. Du k onntest
damals eine Menge v ertragen. Komm! Lass uns feiern wie in alten
Tagen! Der Zwergenk nig schloss ihn in die A rme.
DER LETZTE WEG

Farodin zerrte das Messer aus dem A uge des Trolls. Er wischte die
Klinge an dem groben Wollmantel des Toten sauber und schob sie
zurck in das Futteral, das er um den link en Unterarm geschnallt trug.
Dann pack te er den Troll bei den Schultern. Seine Musk eln spannten
sich zum Zerreien, als er den Troll langsam, Zoll um Zoll, zum Rand der
Mole zog und ihn in das dunk le Wasser gleiten lie.
Mgest du lange darauf warten, wiedergeboren zu werden,
zischte er. Dann lief er ein Stck die A nlegestelle hinauf. Er v ersuchte
sich daran zu erinnern, wie es hier frher ausgesehen hatte. Die Mole
war mit einem neuen Pflaster v ersehen und v erlngert worden.
Hoffentlich hatte man nicht noch mehr v erndert!
Voller Verachtung blick te er zu den riesigen schwarzen Schiffen auf.
Ihnen fehlte jede Eleganz! Sie waren einfach nur massig. Der Bug und
das Heck sahen aus, als htte man eigentlich Belagerungstrme bauen
wollen und k ein Schiff. Drohend erhoben sie sich ber das Wasser.
Welchen Feind wollten die Trolle mit diesen Schiffen wohl bek mpfen?
Hoch ber ihm auf der Nachtzinne erk lang hundertstimmiges
Gelchter. Ob Mandred durchgehalten hatte? Oder war der
Menschensohn lngst tot?
Sein Plan war einfach nicht durchdacht gewesen. Zu glauben, dass
sich hier in all den Jahrhunderten nichts v erndert htte! Farodin hatte
schon drei v erborgene Pforten zu dem Laby rinth v on Geheimgngen,
die den Felsen und den Turm durchzogen, v ermauert v orgefunden.
Und es war altes Mauerwerk . Selbst die Trolle hatten begriffen, v on wo
er gek ommen war, als er einst ihren Heerfhrer ermordete. Und nun
war auch noch die Mole erneuert!
Ohne groe Hoffnung stieg er eine Treppe zum Wasser hinab. Er
nahm den Umhang ab, rollte ihn und band ihn sich wie eine Schrpe
um die Hften. So wrde er ihn weniger behindern. Darauf bedacht,
k ein v errterisches Gerusch zu machen, lie er sich langsam in die
eisige Umarmung des Wassers gleiten. Er musste sich ganz darauf
k onzentrieren, dass sich seine Kleider nicht v oller Wasser sogen und ihn
in die Tiefe zerrten.
Ihm blieb wenig Zeit fr seine Suche. Nicht lange, und die Klte
wrde ihn allem Zauber zum Trotz lhmen, dachte Farodin v erzweifelt.
Er tastete sich ein Stck weit die Mauer entlang und tauchte dann unter.
Schon nach wenigen Schwimmsten fand er, wonach er gesucht
hatte. Eine dunk le ffnung in der Mole. Diesen Eingang hatten die
Trolle offensichtlich v ergessen. Vielleicht hatten sie auch nie um ihn
gewusst.
Ein gefluteter Tunnel fhrte v om Hafen zu einer Grotte, die tief unter
dem Turm lag. Von dort gab es mehrere Wege, die hinauf zum
v erborgenen Laby rinth in den Mauern des Turms fhrten. Es hie, die
Nachtzinne sei einst v on Kobolden erbaut worden, die v on den Trollen
in Sk lav erei v erschleppt worden waren. So wie auf Emerelles Burg
hatten sie auch hier hunderte Geheimgnge angelegt, in denen sie sich
auer Sicht ihrer Herren bewegen k onnten. Diese Tunnel waren gerade
hoch genug, dass Farodin geduck t in ihnen gehen k onnte; ein Troll
aber wrde niemals hierher gelangen. Es war das v ollk ommene
Versteck !
Der Elf war v llig durchgefroren, als er die weie Grotte erreichte. Er
wusste nicht, wie die Kobolde diesen Platz einst genannt haben
mochten. Er hatte ihn damals in den langen Stunden des Wartens so
getauft. Deck e und Wnde der Grotte waren v on schneeweien
Kalk ablagerungen berzogen. Lange Stalak titen reichten v on der Deck e
hinab. A n einigen Stellen waren Barinsteine in die Felsen eingelassen
und v erbreiteten auch Jahrhunderte, nachdem die heimlichen
Bauherren gestorben waren, ein warmes, gelbes Licht.
Farodin streifte seine Kleider ab und trock nete sie mit Hilfe des
Zaubers, mit dem er sich sonst gegen die Klte schtzte.
Der breite Grtel und die ledernen A rmschienen, in denen seine
Wurfmesser steck ten, waren gut eingefettet. Das Wasser hatte ihnen
nichts anhaben k nnen.
Die Jahrhunderte der Erfahrung hatten Farodin gelehrt, dass
schwere Wurfmesser fr ihn die beste Waffe im Kampf gegen Trolle
waren. Ihre Leiber waren so massig, dass es eine Kunst war, ihnen
tdliche Verletzungen beizubringen. Farodin hatte schon Trolle
gesehen, die mit Pfeilen gespick t gewesen waren und dennoch
weitergek mpft hatten. Ein Wurfmesser, das sie ins A uge traf, das war
sein bev orzugter Weg, sie schnell und lautlos zu tten.
Wenn er in all den Jahrhunderten seiner Fehde etwas gelernt hatte,
dann war es die Regel, dass man sich k einem Troll im Nahk ampf stellen
sollte. Ein einziger Treffer mit ihren schweren Keulen oder xten mochte
reichen, einen Elfen zu zerschmettern, wohingegen ein Schwerthieb
gegen die Bestien meist nur geringe Wirk ung zeigte. A uch war es
unmglich, ihre Hiebe zu parieren. Die Wucht ihrer Schlge brach jeden
A rm, der sich ihnen entgegenstemmte. Man k onnte ihnen nur
ausweichen oder ihnen am besten erst gar nicht nahe k ommen.
Wenn man sie mit einem Streich tten wollte, musste man ihre Kehle
treffen. Doch schon allein wegen ihre Gre war es schwer, solche
Hiebe zu setzen. Die einzige Wahl war ein schrg nach oben gefhrter
Stich zwischen den Rippen hindurch ins Herz. Dies mochte gelingen,
wenn man ihre Deck ung erst einmal unterlaufen hatte, doch so nah
sollte man einem Troll niemals k ommen, wenn einem das Leben lieb war.
Farodin hock te sich auf den k alten Boden und spreizte die A rme
leicht ab. Er leerte seine Gedank en und v ersuchte sich ganz auf die
geheimen Koboldpfade zu k onzentrieren. Fast jede Kammer in der
Nachtzinne k onnte man auf diesen Wegen erreichen. Wo wrde
Mandred sein? Und gab es die Pfade noch? Oder hatten die Trolle sie
aufgesprt und die v erborgenen Pforten v ermauert, so wie sie es
drauen am Fu der Steilk lippe getan hatten?
FLEISCH

Mandred erwachte in einem Kfig. Er k onnte nur wenig sehen. Um ihn


herum war es fast v llig dunk el. A ls er sich bewegte, begann der Kfig
leicht zu schwingen. Er schien an einem Seil zu hngen.
Der Jarl v ersuchte sich zu streck en, doch seine A rme waren ihm auf
den Rck en gebunden, und der Kfig war so k lein, dass er in
k auernder Haltung v erharren musste. Mit Schreck en dachte er an die
Gefangenen auf dem Pferdemark t in Isk endria. Sie hatte man in Kfige
gesteck t, auf dass sie v erdursteten. Wieder bumte er sich in seinen
Fesseln auf. Doch das Einzige, was er damit erreichte, war, dass ihm die
dnnen Lederriemen schmerzhaft in die Handgelenk e schnitten.
Mandred v ersuchte sich zu erinnern, wie er hierher gek ommen war.
Er hatte sich erbrochen, mitten in den Saal hinein. Die Trolle hatten
gelacht und ihn herumgestoen. Voller A bscheu hatte er den Herzog
einen gemeinen Lgner genannt. Orgrim aber hatte das nicht sonderlich
beeindruck t. Im Gegenteil, er hatte zy nisch gefragt, ob Mandred
v ielleicht seine Ziegen und Gnse Gefangene nannte. Sein Spott war
unertrglich gewesen. Schlielich hatte Mandred die A xt gezogen.
Welch unbeschreiblich dummer Fehler! Und doch hatte er nicht anders
gek onnt. Schreiend war er auf Orgrim losge-
gangen, um ihm den Schdel einzuschlagen. Doch noch bev or er
den Herzog hatte erreichen k nnen, hatte ihm einer der Trolle einen
Knppel zwischen die Beine geworfen, sodass er gestrzt war. Mit einem
Tritt hatte Orgrim ihn entwaffnet und dann an Scandrag bergeben,
den Koch. Dieser hatte Mandred wie einen Welpen im Nack en gepack t
und ihm die Hnde auf den Rck en gebunden. Jeglicher Widerstand
war zweck los gewesen; gegen einen Troll war er machtlos wie ein Kind.
Das Letzte, was Mandred v on Orgrim gehrt hatte, war die
A nk ndigung gewesen, dass sie sich zur Mittwinternacht zum Essen
wiedershen. A ls er dem Herzog zugerufen hatte, er mge an diesem
Mahl erstick en, hatte Scandrag ihn niedergeschlagen.
Ein Wispern schreck te Mandred aus seinen Gedank en. Jemand war
schrg ber ihm. Er sprach mit leiser, k ehliger Stimme. Kurzes
Schweigen. Dann begann das Wispern erneut. Diesmal hatten sich
Tonlage und Sprachmelodie v erndert. Schlielich sprach die Stimme
auf Elfisch, doch Mandred v erstand nur wenige Worte. Es war v on
einem Versuch die Rede, v on Sprachen und v on Menschen,
wahrscheinlich v on ihm.
Verstehst du Dailisch?, fragte Mandred in der Sprache der
Kentauren.
Wer bist du?, k am nun die Gegenfrage auf Dailisch.
Mandred zgerte. Mochte das hier eine List der Trolle sein, um aus
ihm herauszulock en, was er an der Festtafel nicht gesagt hatte? Ich bin
Torgrid v on Firnstay n,
antwortete er schlielich.
Wie haben sie dich gefangen?, fragte darauf die Stimme ber ihm.
Ich war auf der Jagd. Langsam gewhnten sich seine A ugen an
die Dunk elheit. Es hingen noch andere Kfige rings herum.
Und warum spricht ein menschlicher Jger die Sprache der
Kentauren? Wer hat sie dich gelehrt? Seit den Tagen des A lfadas
pflegen A lbenk inder nur selten Umgang mit den Menschen.
Mandred fluchte stumm. Lgen haben k urze Beine! Ein Freund hat
sie mich gelehrt.
Der Menschensohn belgt uns, sagte nun eine mde Stimme weit
oben in der Dunk elheit. Meine Ohren ertragen weder seine Lgen
noch die A rt, wie er die dailische Sprache v erstmmelt. Lasst ihn!
Scandrag wird ihn als Nchsten holen. Es ist nicht mehr lang bis zum
Mittwinterfest, das fhle ich. Bis dahin gebiete ich euch Schweigen,
meine Brder und Schwestern. Wir sind ohnehin nur noch Fleisch. Und
Fleisch spricht nicht.
Schweigt doch, ihr Bastarde, dachte sich Mandred. Bestraft mich! In
zwei oder drei Stunden holt Farodin mich hier heraus. Und dann
werdet ihr mir die Fe dafr k ssen, dass ich hierher gek ommen bin.
EIN BLICK IN DEN SPIEGEL

Nuramon folgte dem Zwergenk nig und war sich gewiss, dass am Ende
des Weges eine weitere berraschung auf ihn wartete. Er hatte in
diesem seinem Leben noch nie so v iel A nerk ennung erfahren wie hier in
den Hallen der Zwerge. Zu seinen Ehren hatte der Knig ein Fest
gegeben, und Nuramon hatte so ausgelassen gefeiert, dass er sich selbst
k aum wieder erk annt hatte. Ein wenig Entgegenk ommen hatte
ausgereicht, und schon hatte Nuramon sich als Teil der Gemeinschaft
gefhlt. Die Zwerge behaupteten zwar, er habe den Becher v iel zu
v ornehm gehoben, doch er hatte sich immerhin bemht, ihren rauen
Tischsitten entgegenzuk ommen und Speis und Trank anzunehmen, die
er sonst nie und nimmer gegessen htte.
Viele Zwerge hatten ihn gefragt, ob er sich noch daran erinnere,
ihnen begegnet zu sein. Doch zu seinem Bedauern erk annte er
niemanden aus seinem frheren Leben. Er hatte zwar gehofft, die
v ertraute Umgebung werde ihm die Erinnerung daran schenk en, doch
so leicht war es offenbar nicht. Wenn er jedoch Thorwis glauben
durfte, dann wrde er eines Tages all seine Zwergenfreunde wieder
erk ennen und nachempfinden k nnen, was er einst gewahrt, gedacht
und gefhlt hatte.
Lngst begriff Nuramon, wieso er in seinem frheren Leben den
Zwergen so nahe gestanden hatte, obwohl sie auf den ersten Blick so
wenig mit ihm gemein hatten. Thorwis hatte ihm gesagt, dass die
Zwerge zwar das Mondlicht k annten und es Silberlicht nannten, bislang
jedoch nur einige wenige in dieses Licht gegangen waren. Die meisten
Zwerge zeichneten die Erfahrungen eines Lebens auf und starben
irgendwann, nur um dann in einem neuen Leben ihr eigenes Erbe
anzutreten. Von A nfang an war fr die Kinder der Dunk elalben die
Wiedergeburt die Regel. Und jeder begriff seinen Tod nur als
Unterbrechung des Lebens, gleich einem Schlaf, der die Erinnerung
trbte. Mit der Zeit k onnte man diese Erinnerung wiedererlangen, und
der Tod war nicht mehr als ein k urzer Traum.
Manche Zwerge hatten die Erinnerung an all ihre Leben
wiedergewonnen. Thorwis und Wengalf zhlten zu ihnen. Die meisten
aber befanden sich noch auf dem Weg zu ihrem Ziel. Bis sie es
erreichten, wrden sie in den Schriften lesen, die sie sich selbst
hinterlieen, um das Wichtigste ber ihre Vergangenheit in Erfahrung zu
bringen.
Nuramon war noch weit v on der Erinnerung entfernt. Er wusste nur
wenig ber sich und hatte sich selbst auch nichts hinterlassen. Wengalf
und Thorwis hatten ihm zwar berichtet, dass er die Zwerge in
A lbenmark k ennen gelernt hatte, dass er mit ihnen v on dort
fortgegangen war und hier manche Heldentat v ollbracht hatte. Was sie
aber ber ihn zu erzhlen wussten, das widersprach dem Bild, das er
v on sich selbst gezeichnet hatte. Sie sprachen v on einem Helden, wie sie
in den alten Liedern besungen wurden. Doch was hatte er in diesem
Leben schon geleistet, um solche A nerk ennung zu v erdienen? Nichts!
Wengalf riss Nuramon aus seinen Gedank en. Wir sind fast da. Wir
mssen hier entlang. Der Zwerg bog in einen breiten Gang ein. Es war
k hl hier, was so gar nicht zu dem warmen Licht passte, das die
Barinsteine in den Wnden spendeten. In einiger Entfernung k onnte
Nuramon ein k rftigeres Licht sehen, das bis in die Gnge strahlte.
Was ist dies fr ein Ort?, fragte Nuramon.
Das sind die Hallen der Gesichter, antwortete der Zwergenk nig
rtselhaft.
Sie k amen dem hellen Licht immer nher, und bald schien es, als
hafteten Schnee und Eis an den Wnden und spendeten Licht. Doch
dann erk annte Nuramon, dass es sich um Kristalle handelte. A ls sie das
Licht erreicht hatten, sah Nuramon, wie die Wnde beschaffen waren:
Weie Mineralien wuchsen in dnnen Kristallnadeln aus den Wnden
und wirk ten wie helle Grasbschel. Jenseits dieses Wegstck s ffnete
sich der Gang zu einer runden Halle mit einer v ergleichsweise niedrigen
Gewlbek uppel. In der Mitte lie eine runde ffnung das Licht v on der
Deck e herab auf einen elfenhohen Bergk ristall fallen. In diesem Kristall
befand sich eine Gestalt. Sie war darin gefangen und stand aufrecht.
Du hast mich nicht gefragt, was wir nach deinem Tod mit deinem
Krper gemacht haben, sagte Wengalf leise, als sie dem groen Kristall
entgegentraten.
Nuramon erschrak . Vor ihm im Kristall stand ein Elf in einer
Metallrstung. Seine A ugen waren geschlossen, als schliefe er. Nuramon
war es, als blick te er in einen Spiegel. Gewiss, dieser Mann dort hatte
schwarzes Haar und nicht braunes, und es war v iel lnger als seines.
Das Gesicht des Mannes war ein wenig breiter, die Nase k rzer. A ber
trotz der Unterschiede erk annte er sich selbst in dem Elfen wieder. Die
Zwerge hatten seinen toten Krper in diese Halle gebracht und mit ihrer
magischen Kunstfertigk eit in den Bergk ristall gebannt. Das Ergebnis
wirk te wie die Statue eines Helden. Nuramon schritt um den Kristall
herum und musterte den Krper seines frheren Lebens. Im Vergleich
zu diesem Krieger mit den breiten Schultern und der edlen Haltung
musste er wie ein Kind wirk en. Und doch k onnte es k einen Zweifel
geben, um wen es sich handelte.
Wieso macht ihr das?, fragte er Wengalf. Wieso bahrt ihr die
Krper auf? Wie soll ich an ein groes Leben glauben, wenn ich hier
den Krper eines anderen v or mir sehe?
Wengalf blick te ernst zu ihm auf. Thorwis meinte, es sei der rechte
Zeitpunk t, zu dem du dies sehen solltest. Und ich bin derselben A nsicht.
Du musst lernen, dass du v iel mehr bist als dein Krper. Er deutete auf
den Kristall. Diesen da hast du im Tode abgelegt wie eine Rstung, die
ihre Tage gesehen hat. Und was fr Tage das waren! Der Blick des
Zwergenk nigs fuhr ins Leere. Der Tod ist schmerzv oll und die
Erinnerung an ihn selten angenehm. Doch wenn ich in diese Hallen
k omme, um meine alten Krper zu sehen, dann strk t mich das. Ich
betrachte mein frheres Gesicht und erk enne, was ich war. Meine
Erinnerung k lrt sich. Denn im A ngesicht meiner einstigen Krper fhle
ich mich in alte Zeiten v ersetzt.
Wengalf hatte Recht. Warum den Leib v ergehen lassen, wenn sein
A nblick als Brck e in die Vergangenheit dienen k onnte? Nuramon trat
nahe an den Stein heran. Jetzt erst bemerk te er, dass etwas an den
Kristall gelehnt war. Er hatte es bersehen, so sehr hatte ihn die Gestalt
in den Bann gezogen. Da war ein Schwert mit Grtel und Scheide,
daneben ein gespannter Bogen mit einem Kcher v oller Pfeile. Warum
sind die Waffen dort nicht mit ihm eingeschlossen?, fragte er den
Zwergen-k nig.
Das ist eine k luge Frage. Selbst ein Zwerg wrde diese Frage
stellen. Der Knig trat an seine Seite und schaute zu dem alten Krper
Nuramons auf. Du und ich haben oft ber den Tod gesprochen.
Thorwis hat uns gesagt, dass deine Seele nach A lbenmark
zurck k ehren wird, wenn du stirbst. Und dort war niemand, der dir die
Geschichte deines Lebens erzhlen k onnte. Du musst wissen, dass du
dort damals einigen Spott ertragen musstest, weil du wiedergeboren
warst.
Nuramon dachte an seine Sippe. Sie lebten gewiss immer noch in
A ngst, dass ihm etwas zustoen k nnte und ihnen der nchste
Nuramon geboren werden wrde.
Der Knig sprach weiter. A ber du warst dir sicher, dass dich der
Weg wieder hierher fhren wrde, solltest du dein Leben v erlieren. Du
sagtest: >Wenn ich sterbe, dann bewahre meine Waffen auf. Im neuen
Leben hole ich sie mir wieder.< Wengalf schttelte den Kopf. Damals
haben wir gelacht. Wir htten nicht gedacht, dass der Tod so schnell zu
uns k ommen wrde. Das dort sind deine Waffen. Du warst ein
herv orragender Bogenschtze und ein Meister des Schwertes.
Ich war ein guter Bogenschtze? Das k ann ich k aum glauben.
Zwar k onnte Nuramon einigermaen mit einem Bogen umgehen, doch
mit den Meisterjgern aus seiner Heimat durfte er sich k aum messen.
Du musst dich daran gewhnen, dass du einst anders warst als
nun. Eines Tages wirst du die Barriere durchbrechen, die dich v on
deiner Erinnerung trennt. Und dann werden deine Fhigk eiten
wachsen.
So wie deine einst gewachsen sind?
Ganz recht. A ls wir Seite an Seite gegen den Drachen k mpften, da
k annte ich meine v ergangenen Leben nur aus den Schriften, die ich mir
hinterlassen hatte, sowie aus dem Buch des Knigs und den
Erzhlungen meiner Familie. A uf meinem Sterbebett habe ich Thorwis
noch meinen Kampf gegen den Drachen erzhlt, damit ich auch im
neuen Leben dav on erfhre. Dann k rnten sie mich, denn nie schied
ich aus dem Leben, ohne die Krone zu tragen. Und dann starb ich.
Doch ich musste mir die Erinnerung nicht mhsam erwerben. Ich
erlangte sie in dem folgenden Leben.
Wenn du dich erinnerst, dann weit du auch, wie es ist zu
sterben.
Wengalf lachte. Der Tod ist nichts weiter als ein Schlaf. Du nick st
ein, und irgendwann wachst du auf. A ber manche v on uns trumen.
Sie sehen die A lben, sehen das Silberlicht, gewahren die Vergangenheit
oder die Zuk unft. Was diese Trume bedeuten, das k nnen dir nur die
Weisesten sagen.
Du meinst Thorwis.
Ich habe oft v ersucht, ihn dazu zu bewegen, mir etwas ber die
Todestrume zu v erraten. Doch er sagt, er habe im Tod noch nie
getrumt und k nne nicht ber Dinge reden, v on denen er nichts
v erstehe.
Hast du getrumt?
Ja. Doch was immer ich sah, das muss ich fr mich behalten, bis das
Ende k ommt.
Nuramon fragte nicht weiter. Er schaute hinab auf die Waffen zu
seinen Fen und nahm den Bogen auf. Vielleicht wrde er seine
Erinnerung zurck bringen. Er wollte wissen, wie er einst in A lbenmark
gelebt hatte. Und v ielleicht hatte er anders als Thorwis im Tode
getrumt.
Der Bogen war aus hellem Holz, die Sehne aus einem Material, das
Nuramon v llig fremd war. Sie glitzerte im Licht. Es musste einer der
Zauberbogen sein, die er aus den Mrchen seiner Kindheit k annte.
Er strich ber das glatte Holz des Bogens, das nicht gelitten hatte. Ein
Duft lie ihn aufmerk en. Er roch an seinen Fingern, dann direk t am
Holz. Er k annte dieses Holz besser als jeder in A lbenmark . Es stammte
v on Ceren, dem Baum, aus dem sein Haus gebaut war. Wehmtig
dachte er an sein Heim. Er war zu leichtfertig ausgezogen und hatte
nicht A bschied genommen wie einer, der nie zurck k ehren wrde,
auch nicht v on A laen A ik hwitan. Mit diesem Langbogen wrde er etwas
bei sich tragen, das ihn stets an sein Heim erinnerte. Doch woher
stammte die Sehne? Sie wirk te wie ein Silberfaden. Er fuhr prfend mit
dem Finger an ihr entlang und zupfte dann an ihr. Sie gab einen k laren
Ton v on sich, fast wie eine Laute.
Du hast frher ber unsere A rmbrste die Nase germpft und
gesagt, ein Bogen sei besser.
Und? Hatte ich Recht?
Eine Waffe ist immer so gut wie der, der sie fhrt. Demnach war
der Bogen der A rmbrust berlegen. Nimm ihn! Vielleicht erreichst du im
Umgang mit ihm die Hhe, auf der du dich bereits einmal bewegt hast.
Er hob den Kcher auf. Diese Pfeile haben wir fr dich gefertigt. Sie
sind ein besonderes Geschenk , denn fr uns Zwerge ist der Bogen nicht
geschaffen. A ber schau dir die Spitzen an. Er zog einen Pfeil herv or.
Dieser hatte eine Pfeilspitze aus glnzendem Eisen. Seit dem Tag deines
Todes v or ber dreitausend Jahren liegen sie hier und haben k einen
Schaden genommen. Das ist der Zauber des Zwergenmetalls.
Jedes Mal, wenn die Zwerge darauf zu sprechen k amen, wann er
hier gestorben war, fragte er sich, wie v iele Leben zwischen dem
damaligen und seinem heutigen liegen mochten. Dreitausend Jahre
waren selbst fr einen Elfen eine gewaltige Zeitspanne.
Wengalf hielt ihm den Kcher mit dem Gurt hin. Nuramon lehnte den
Bogen gegen sein Bein, dann nahm er den Kcher entgegen. Der
Zwerg grinste. Du hast nicht alles v ergessen. Wie du den Bogen an
dich lehnst Genau wie damals!
Nuramon wunderte sich. Er hatte sich nichts dabei gedacht.
Der Zwergenk nig reichte ihm nun das Schwert. Das ist dein
Schwert, eine schmale Klinge aus frhen Tagen, da Zwerge und Elfen
Seite an Seite schmiedeten.
Nuramon nahm die Waffe entgegen. Sie war leicht fr ein
Langschwert. Der Knauf war scheibenfrmig, die Parierstange war
schmal und bot einer Hand nicht v iel Schutz. Der Griff war k urz, doch
er schmiegte sich in seine Hand, als wre er fr sie geschaffen. Nuramon
zog die Waffe aus der Scheide und musterte das Blatt. Es war lnger als
das des Schwertes der Gaomee. Da waren k eine Hohlk ehlen, und
dennoch war die Waffe leicht.
Das mochte zum Teil daran liegen, dass die Klinge recht schmal war.
Doch das allein k onnte das geringe Gewicht nicht erk lren. Das Metall
sah wie gewhnlicher Stahl aus. Es musste ein Zauber auf der Waffe
liegen. Doch er sprte dav on nichts, obwohl er seit der Suche nach
Guillaume sehr empfindsam fr Magie geworden war.
Ein schlichtes Schwert und doch v erzaubert!, erk lrte Wengalf.
Du sagtest mir einst, das Schwert sei ein alter Familienschatz.
Das war sein Schwert! Wer wusste schon, in wie v ielen Leben er es
getragen hatte? Nun besa er zwei Schwerter, die gegen Drachen
gefhrt worden waren. Das eine war mit diesem Leben v erbunden, das
andere mit seinen frheren. Nuramon schaute zu seinem einstigen
Krper auf. Er wrde Gaomees Schwert tragen, bis der Tag k me, an
dem er sich an seine v ergangenen Leben erinnerte und die Taten des
toten Kriegers v or ihm zu seiner eigenen Vergangenheit wurden.
Der A bschied v on seinem alten Krper und der Halle fiel Nuramon
nicht leicht. Er hatte das Gefhl, hier etwas zurck zulassen.
Widerstrebend folgte er Wengalf in die Hallen des Knigs, wo die
Wachen auf sie warteten. A uch wenn Nuramon die Wege inzwischen
v ertraut waren, so htte er Jahrhunderte in diesem Zwergenreich
v erbringen k nnen, ohne all die Geheimnisse dieser Welt im Berg zu
lften. Wenn irgendein Elf in A lbenmark wsste, wie sehr ihm dieser Ort
gefiel, dann wrde sich der Spott, der ihm zuteil wurde, gewiss noch
erhhen. Mit den Zwergen hatten die Elfen nichts im Sinn. A ber wie
k onnte dieses Volk so sehr in Vergessenheit geraten, dass nicht einmal
mehr bek annt war, dass sie die Kinder der Dunk elalben waren? Knig
Wengalf fhrte es auf den Streit zurck , der Elfen und Zwerge
schlielich entzweit hatte. Die Zwerge hatten k eine elfische Knigin
neben Wengalf anerk annt und deswegen sogar einen Krieg gefhrt, um
A lbenmark sodann den Rck en zu k ehren. In der Folge waren die
Zwerge zu Mrchengestalten geworden und die Kinder der Dunk elalben
zum My thos.
Nuramon wnschte, er k nnte hier bleiben, v on den Zwergen
lernen und einst als jemand nach A lbenmark zurck k ehren, der die
Erinnerung an seine frheren Leben erworben hatte. Doch ein Gedank e
an Noroelle, und die Sehnsucht und Sorge zogen ihn fort. Was wohl
seine Liebste v on diesem Ort halten wrde? Er k onnte es nicht sagen.
Sie schritten bis zum Tor, wo Thorwis sie erwartete. Der alte
Zauberer war in ein strahlend weies Gewand gek leidet und hielt einen
Stab aus v ersteinertem Holz in Hnden. Hre mich, Nuramon
Zwergenfreund!
Diesen Namen hatte er in den letzten Tagen oft gehrt. Und auch
dieses Mal lief ihm ein Schauer ber den Rck en.
Thorwis sprach weiter. Die Taten an der Seite unseres Knigs
werden nie v ergessen sein. Ich und meine Vertrauten mussten groe
Mhen auf uns nehmen, um Knig Wengalf dav on zu berzeugen, dass
sein Platz hier ist und ein anderer an deiner Seite das Orak el Dareen
aufsuchen soll. Es war meine A ufgabe, deinen Begleiter zu whlen.
Hast du deine Wahl getroffen?, fragte Wengalf.
Ja, mein Knig. Es war nicht leicht. Denn v on allen Seiten drangen
Stimmen an mich heran und baten mich darum, diesen oder jenen zu
erwhlen. Ich tat mich schwer, wollte nicht dem einen den Vorzug v or
dem anderen geben. Doch dann merk te ich, dass das Schick sal bereits
die Entscheidung getroffen hat. Er deutete auf eine Reihe gut
bewaffneter Krieger. Hier k ommt dein Gefhrte.
Die Krieger machten Platz fr A lwerich, der mit einem feinen
Kettenhemd, einem schweren Mantel und groem Gepck v ortrat.
Hier ist der Zwerg, dessen A ugen dich in diesem Leben als erste
erblick ten!, sprach Thorwis und wink te den jungen Zwerg zu sich.
A lwerich v erbeugte sich v or dem Knig und senk te dann das Haupt
v or Thorwis und Nuramon.
Wengalf legte dem Jngling die Hand auf die Schulter. A lwerich,
dies ist die erste Reise seit langem, die einen Zwerg auf einen Pfad aus
diesem Gebirge fhrt. Der Letzte, der Seite an Seite mit einem Elfen eine
Queste bestand, war ich. Mache unserem Volk alle Ehre und schwre,
dass du Nuramon ein solcher Gefhrte sein wirst, wie ich es einst war.
Ich schwre es!, sagte A lwerich feierlich.
Thorwis trat an die Seite des Knigs. Du weit, welche Frage du
dem Orak el stellen musst.
Das wei ich, Meister. Und ich werde mit dem Orak elspruch
zurck k ehren.
A lwerich wandte sich noch einmal um und trat an eine edel
gek leidete Zwergenfrau heran, um sie zu umarmen. Dann k ehrte er
zurck . Hier ist meine A xt, Waffenbruder! Er zog die Streitaxt und
hielt sie v or Nuramon hin. Die Waffe hatte einen k urzen Schaft, an
dessen Ende ein groes Blatt einem k leinen, schnabelfrmigen
Schlagdorn gegenber stand.
Du musst deine Waffe mit ihm k reuzen, flsterte Wengalf.
Nuramon zog Gaomees Schwert aus der Scheide. Hatten eben noch
Geflster, rasselndes Metall und schlichte A ufgeregtheit der Zwerge die
Halle erfllt, so v erstummten nun die Laute, und nurmehr der Wind und
das entfernte Rauschen v on Wasser waren zu hren. Wengalf wie auch
A lwerich machten A ugen, als htten sie einen Geist gesehen. Thorwis
war der Einzige, der nicht berrascht schien, sondern mit einem
Schmunzeln auf die Waffe blick te.
Sternenglanz!, sagte Wengalf leise. Und berall wurde dieses Wort
nachgeflstert.
Langsam fhrte Nuramon seine Klinge an den Schaft v on A lwerichs
Streitaxt und sagte: Waffenbrder!
Ohne den Blick v on Gaomees Schwert abzuwenden, zog der junge
Zwerg seine A xt zurck .
Nuramon war v erunsichert. A lle betrachteten das Schwert so
fassungslos, dass er es nur zgerlich in die Scheide gleiten lie.
A hnst du, wie wertv oll dieses Schwert ist?, fragte Wengalf.
Ich hatte es offenbar unterschtzt, antwortete er dem Knig.
Gibt es hier k einen Sternenglanz?
Nein, den gibt es nur in A lbenmark . Und wir haben damals nur
wenig dav on mitgenommen. Sternenglanz allein macht das Schwert
schon zu etwas Beeindruck endem. Doch diese Waffe stammt zudem aus
frhen Tagen. Sie ist jnger als dein altes Schwert, aber sie ist die A rbeit
eines Zwerges. Er war einer der wenigen, die ins Silberlicht gingen. Er
schmiedete v iele Waffen wie diese. Darf ich sie noch einmal sehen?
Nuramon zog das Schwert erneut und reichte es dem Knig.
Wengalf nahm es entgegen und fuhr mit den Fingern ber die Klinge.
Der groe Teludem hat diese Waffe fr einen Elfen geschaffen. Der
Knig deutete auf Gaomees Namen, der dort in v erschlungener Schrift
stand. Dieses Sy mbol hier ist spter hinzugefgt worden, v on
Elfenhand. Er gab Nuramon das Schwert zurck . Es gibt nur v ier
dieser Elfenk lingen aus Zwergenhand. Es heit, sie wren alle in den
Trollk riegen und im Kampf gegen die Drachen v ernichtet worden. Ich
k ann mir k einen besseren Trger fr diese Waffe v orstellen als dich,
Nuramon. Sie wird dir gute Dienste leisten.
Nuramon beugte das Knie v or dem Knig, um auf einer A ugenhhe
mit ihm zu sein. Dann sprach er: Ich dank e dir, Thorwis, und all den
anderen. Ich bin mit diesem Leben in diese Halle gek ommen und
v erlasse sie mit all den frheren. Ich dank e dir fr all das, was du mir
gegeben hast und woran ich mich noch nicht erinnern k ann. Wir
werden uns wiedersehen, Wengalf. Wenn nicht in diesem Leben, dann
in einem spteren.
Wren alle Elfen wie du, Nuramon, wir htten A lbenmark nie den
Rck en gek ehrt, gab der Knig zurck . Und nun msst ihr beide
gehen, bev or ich gegen alle Vernunft handle und euch doch noch
begleite.
Nuramon nick te. Dann erhob er sich. Leb wohl! Bis wir uns
wiedersehen. Er warf A lwerich einen Blick zu. Der Zwerg trat an seine
Seite. Noch einmal schaute Nuramon in die gigantische Halle, dann
schritten die beiden Gefhrten hinaus ins Sonnenlicht.
IRRWEGE

Farodin schreck te hoch und schlug sich den Kopf an. Es war
v ollk ommen dunk el um ihn herum. Benommen tastete er in die
Finsternis. Seine Hnde schmerzten. Er sprte rauen Fels und Gerll.
Langsam k ehrte die Erinnerung zurck . Er war v or Erschpfung
eingeschlafen. Die Trolle hatten einen Teil der Geheimgnge mit Schutt
aufgefllt. A n manchen Stellen waren sogar primitiv e Fallen angelegt,
Speergruben und Pendelsteine, die einen zerquetschten, wenn man
unachtsam war.
Sie mussten Kobold- oder Menschensk lav en hier hinabgeschick t
haben. A lles, woran Farodin sich erinnerte, stimmte nicht mehr. Lange
Tunnel waren v erschwunden, Geheimtren v ermauert, Treppen
abgebrochen.
Mit bloen Hnden hatte sich der Elf durch das Gerll gewhlt.
Manchmal war er nur auf dem Bauch robbend v orangek ommen.
Zweimal schon hatte er sich durch einen halb v erschtteten Tunnel
gewhlt, nur um dann auf einen schweren Felsk lotz zu stoen, der den
Gang endgltig v ersperrte.
Wie lange er wohl geschlafen hatte? Nagender Hunger qulte ihn.
Seine Kehle war trock en und die Lippen rissig. War er schon ganze
Tage hier unten? Die Finsternis hatte jegliches Zeitgefhl getilgt. A llein
der Hunger und Durst k onnten ihm als Ma der v erstrichenen Stunden
dienen. Es mussten etwa hundert Stunden v ergangen sein, seit sie sich
getrennt hatten. Farodin griff in das Gerll und schob das lose Gestein
seitlich unter sich weg. Wie ein Maulwurf arbeitete er sich Zoll um Zoll
v oran. Was mochte mit Mandred geschehen sein? Er htte nur fr ein
paar Stunden den Gesandten spielen sollen. Vier Tage, das war v iel zu
lang!
Polternd rollte der Schutt fort. Er war durchgebrochen! Farodin
rutschte ein letztes Stck ber scharfk antige Steine, dann erreichte er
einen Gang, in dem er geduck t gehen k onnte. Vorsichtig tastete er sich
v oran. Zehn Schritt. Zwanzig Schritt. Der Gang stieg leicht an.
Pltzlich war da eine Mauer. Bruchstein, mit Mrtel v erbunden.
Hek tisch streck te Farodin die A rme aus. Rechts und link s v on ihm
befanden sich solide Felswnde. Er war auf drei Seiten v on Stein
eingeschlossen. Der Elf htte heulen k nnen v or Wut. Schon wieder
war er in eine Sack gasse geraten!
WAFFENBRDER

Nuramon und A lwerich hatten das Gebirge v erlassen und schritten ber
die Wiesen des Tieflandes; Felbion folgte ihnen. Der Zwerg schaute sich
um. A uf ihn wirk te das offene Land anscheinend grenzenlos, und es
war deutlich zu spren, dass die Weite ihn v erunsicherte. Hinzu k am,
dass A lwerich einfach nicht auf Felbion mitreiten wollte. Tagelang war er
neben dem Pferd hergelaufen, bis seine Fe ganz wund waren. Und
htte er sich nicht mit aller Kraft gegen Nuramons Vorschlag gewehrt,
durch die Tore zu schreiten, die der Elf auf den A lbensternen schaffen
k onnte, wren sie lngst am Ziel ihrer Reise gewesen. Doch der Zwerg
hatte einen Dick k opf, wie Nuramon ihn hchstens noch v on Mandred
her k annte.
A lwerich senk te den Blick auf seine Fe. Deine heilenden Hnde
sind mchtig.
Doch haben sie nie zuv or Zwergenfe berhrt, sagte Nuramon
und schmunzelte. Zumindest nicht in diesem Leben.
Deine Elfenfreunde in A lbenmark wrden gewiss die Nasen
rmpfen, wenn sie dav on wssten.
Du httest sie dir wenigstens ab und zu waschen k nnen, sagte
Nuramon und dachte an die Heilung. Es hatte ihn groe berwindung
gek ostet, die Fe des Zwergs zu berhren.
Ich werde mich bessern.
Mach dir k eine Gedank en deswegen. Elfen machen sich die Hnde
nicht schmutzig. Staub fllt v on meiner Haut ab, Wasser perlt ab, und
Schlammspritzer lassen sich mit einer k urzen Bewegung abschtteln.
Dann musst du dich gar nicht waschen?
Ich tue es trotzdem.
Wann? Ich habe es nicht gesehen.
Was du nicht siehst, A lwerich, das mag dennoch geschehen. Erst
wenn das, was du siehst, nicht geschehen sein soll, musst du dir
Gedank en machen. Doch sag, A lwerich Bev or wir uns auf den Weg
gemacht haben, bist du zu einer Frau gegangen und hast sie umarmt.
War das deine Frau?
Ja. Das war Solstane.
Whrt die Liebe eines Zwerges ewig? Seht ihr euch im neuen Leben
wieder?
Wir sehen uns wieder, aber mssen uns nicht unbedingt lieben.
Nimm den Knig. Er hat sich in diesem Leben noch k eine Frau erwhlt.
Die Knigin aus seinem letzten Leben war schon lter, als Wengalf in sein
jetziges Leben hineingeboren wurde. A ls er heran gewachsen war,
nahm er sie wieder zur Frau. Doch sie v ertrugen sich nicht mehr. Mit
dem Tod wurde sie v on Wengalf getrennt. Er wird sich irgendwann
eine andere Frau nehmen und Nachk ommen zeugen.
Dann gibt es so etwas wie ewige Liebe nicht?
O doch. Manche geben sich das Versprechen, sich das eigene
Leben zu nehmen, wenn die Liebste stirbt. Dann folgt er ihr oder sie ihm
nach. Sie k nnen gemeinsam aufwachsen und sich einst wieder lieben.
So habe ich es mit meiner Liebsten gehalten. In der Schrift meines
Lebens steht, dass Solstane und ich schon in A lbenmark ein Paar waren.
Wir liebten uns, wurden uralt und zeugten v iele Kinder.
Nuramon bewunderte A lwerich. Eine Liebe, die ewig whrte, war
etwas, wov on er k aum zu trumen wagte. Er wusste nicht einmal, ob
Noroelle zu retten war. Er hoffte es und glaubte daran, doch wissen
k onnte es wohl nur Emerelle. Selbst wenn es ihm und Farodin gelang,
Noroelle zu befreien und die Jahre in der Zerbrochenen Welt sie nicht
v erndert hatten, msste sie sich fr einen v on ihnen entscheiden.
Vielleicht wrde ja die Liebe zu Noroelle eine ewige werden
Mit einem Mal befielen ihn Zweifel. Was, wenn er die Erinnerung an
seine frheren Leben zurck erhielt und feststellte, dass er unsterblich in
eine andere Frau v erliebt gewesen war? Und was, wenn auch sie
wiedergeboren war?
In Gedank en v ersunk en, liefen sie weiter, dem Orak el Dareen
entgegen.
DAS FESTMAHL

ssen, Mnsch!
Widerwillig biss Mandred in die fetttriefende Keule. Jedes Mal, wenn
Scandrag k am, musste er an sein Mahl mit dem Herzog denk en. Zuerst
hatte Mandred sich geweigert, Fleisch zu essen. Dann aber hatte der
Hunger gesiegt. A uerdem musste er bei Krften sein, wenn Farodin
k am
Was war nur mit Farodin geschehen? Wenn er noch lebte, dann
wre er lngst gek ommen! Nur ruhig, ermahnte sich Mandred in
Gedank en. Farodin wird k ommen! Etwas mochte seinen Weg
v erzgern, aber nichts k onnte ihn v on dem abbringen, was er sich in
den Kopf gesetzt hatte. A uerdem war er v erdammt schwer
umzubringen.
Verstohlen blick te Mandred zu Scandrag, dem Koch. Der Troll hatte
gerade einen gewaltigen Haufen Zwiebeln geschnitten. Er k mmerte
sich gut um die Gste in der Vorratsk ammer des Herzogs, jedenfalls
nach den Mastben eines Trolls. A lle paar Stunden holte er Mandreds
Kfig herunter und sorgte dafr, dass er a. Es gab v iel Brot, Gemse,
frische Eier und Fisch. Heute war Scandrag besonders zuv ork ommend.
Zweimal schon hatte er Mandred in einer riesigen Pfanne Eier mit Speck
gebraten. Der Jarl mochte es, wenn die Eidotter noch weich waren.
Dann tunk te er frisches Brot darin ein und schob es sich in groen
Stck en in den Mund .
Mandred drehte sich gerade herum, um sich einen zweiten Kanten
Brot am Ofen zu holen, als Scandrag hastig etwas hinter seinem breiten
Rck en v ersteck te.
Nix A ngst ham, k laine Mann. Macht Flaisch zh! Du schnell k aputt.
Der Troll sagte das in einem Ton, als sprche er mit einem unartigen
Kind.
Mandred griff nach der groen Pfanne. Sie war aus dunk lem Kupfer.
Eisen gab es in der ganzen Kche nicht.
Der Koch runzelte die Stirn und rieb sich die breite Nase. Noch
immer v ersteck te er die rechte Hand hinter dem Rck en. Bitt. Ich war
immr gut zu dir, k laine Mann. Mache nix rger jtzt! Pltzlich strmte
er v or. Fr seine Gre bewegte sich der Troll erstaunlich behnde. Er
schwang einen riesigen Knppel und zielte mit seinem Hieb auf
Mandreds Kopf.
Der Mensch schleuderte Scandrag die heie Pfanne entgegen, doch
der schlug sie mit einer lssigen Bewegung zur Seite. Mach Schluss
jtzt!
Mandred griff sich ein Steinmesser und ging in die Knie. Durch die
langen Tage im Kfig waren seine Glieder steif geworden. Scandrag
v erfehlte ihn nur k napp mit seiner Keule.
Mandred sprang den riesigen Koch an und stie ihm das Messer
durch den Fu. Der Troll heulte wtend auf. Ein Tritt mit dem
unv erletzten Fu fegte Mandred zur Seite und schleuderte ihn gegen
den groen gemauerten Ofen. Der Krieger fhlte sich, als htte er sich
smtliche Knochen gebrochen. Halb bewusstlos sah er noch, wie sich
Scandrag mit der Keule in der Hand v or ihm aufbaute.
Wirst gut schmck en in Honik k rust!
GETRENNTE WEGE

Mit einem leisen Knarren ffnete sich die Tr. Erleichtert v erharrte
Farodin. Er hatte fast nicht mehr daran geglaubt, es noch zu schaffen.
Endlich war er dem Laby rinth entk ommen!
Vorsichtig schob er die Geheimtr weiter auf, bis der Spalt gerade
breit genug war, um hinauszuschlpfen. Der Elf befand sich auf einem
schmalen Flur, der in graues Zwielicht getaucht war. Vorsichtig schloss
er die Geheimtr wieder, bis sie sich v ollk ommen in die Holztfelung der
Wand einfgte. Er zog eines der Wurfmesser und schnitt eine schmale
Kerbe in das Holz, damit er oder andere die Stelle spter wieder finden
k onnten. Dann machte er sich auf den Weg hinab. Er wusste, wo er
Mandred finden wrde, falls sein Gefhrte berhaupt noch lebte.
Shalawy n hatte ihm geschildert, was die Trolle mit ihren Gefangenen
machten.
Farodin schob den Dolch in das Lederfutter am A rm zurck . A n
diese Nacht wrden die Trolle noch lange denk en.
Bald fand der Elf eine Wendeltreppe, die hinab zu den Lagerrumen
fhrte. Hier im Turm hatte sich nichts v erndert. Es gab weniger Mbel,
und er war schmutziger, doch sonst war alles wie in Farodins
Erinnerung. So weitlufig war die riesige Feste, dass man k aum frchten
musste, jemandem zu begegnen, wenn man die etwas abseits gelegenen
Gnge und Treppen nahm. Einmal v ersteck te sich Farodin unter einem
Treppenabsatz, ein andermal v erschmolz er mit den Schatten einer tiefen
Nische, um Trollen auszuweichen. Sie waren unachtsam. Und warum
htten sie auch v orsichtig sein sollen? Es waren Jahrhunderte
v ergangen, seit es zum letzten Mal jemand gewagt hatte, sie in ihrem
Turm anzugreifen.
Farodin war fast am Ziel, als er einen Gang erreichte, auf dem
mehrere Trolle hingestreck t lagen. Ihr gluck erndes Schnarchen hatte
ihn v orgewarnt. Es waren fnf. Sie lagen quer im Gang und an die
Wnde angelehnt. Ein leeres Fass lie darauf hoffen, dass sie nicht allzu
leicht aufwachen wrden.
Einen Moment war Farodin v ersucht, ihnen die Kehlen
durchzuschneiden. Doch es wre dumm, solche Spuren zu hinterlassen.
Je spter die Trolle bemerk ten, dass es einen Feind im Turm gab, desto
besser war es fr ihn.
Behutsam schlich er zwischen den Schlafenden hindurch. Er hatte es
fast geschafft, als sich einer v on ihnen rk elte und zur Seite rollte. Er
hatte in einer Pftze v on blutigem Erbrochenem gelegen. Groe weie
Wrmer trieben darin. Nein Nicht Wrmer. Es waren schlank e Finger,
wei wie frisch gefallener Schnee. Ein Schauer des Ek els berlief den
Elfen. Gre und Form der Finger lieen nur einen Schluss zu, v on
wem sie stammten. Wieder k lang ihm das gequlte Flstern der
sterbenden Shalawy n im Ohr. Sie halten uns wie Federv ieh in Kfigen,
msten uns und schlachten uns zu ihren Festen.
Farodin zog einen Dolch und trat neben den Troll, der sich in seinem
eigenen Erbrochenen wlzte.
Seine Hand schnellte v or. Wenige Zoll ber dem link en A uge des
Trolls v erharrte die Klinge. Es wre ein Leichtes, den Stahl durch das
A uge tief in den Schdel zu stoen. Der Troll wrde nicht einmal
merk en, wie sein Leben endete. So fest hielt Farodin den Griff der Waffe
umk lammert, dass die Lederumwick lung leise k nirschte. Doch er durfte
seinem Hass nicht nachgeben! Er durfte nicht zu frh entdeck t werden!
Er wrde mehr Trolle tten, wenn sie nicht jetzt schon um seine
A nwesenheit wussten! Und v or allem wrde er nur dann den einen
tten, auf den es ihm ank am, wenn dieser nicht gewarnt war!
Der Elf atmete langsam aus. Nicht die Beherrschung v erlieren,
ermahnte er sich stumm. Ruhig! Erst rettest du alle, die noch leben.
Dann beginnt das Morden!
Hastig eilte er den Gang entlang. Der Geruch v on Gebratenem hing
in der Luft. Farodin wurde bel. Er beschleunigte seine Schritte und
gelangte in eine Kammer mit einer gewlbten Deck e. A n diesen Ort
erinnerte er sich nicht v on frher. Es gab sechs A usgnge. Der Elf
zgerte. Der widerliche Bratenduft war berall. A uch ein schwacher
Duft nach Honig.
Ein lautes Scheppern ertnte. Es k am v om Durchgang gegenber.
Ohne lnger an seine Deck ung zu denk en, strmte Farodin v oran.
Noch immer hielt er das schwere Wurfmesser mit der rautenfrmigen
Klinge in der Hand.
Er gelangte in einen weiten Kchenraum. Mehrere offene Feuer
brannten hier. Die Luft war zum Schneiden. Es stank nach Rauch,
ranzigem Fett, frischem Brot und Gebratenem. Neben einem gemauerten
Ofen stand ein riesiger Troll. Der Elfenfresser holte mit seiner Keule aus,
um auf jemanden einzuschlagen, den Farodin nicht sehen k onnte.
Wirst gut schmck en in Honik k rust!
Farodins A rm schnellte v or. Der Dolch traf den Troll in den Nack en,
dort, wo die Wirbelsule in den Schdel berging. Bis zur Tr hin hrte
der Elf das k nirschende Gerusch v on Stahl, der durch Knochen
schnitt. Der Troll lie seine schwere Holzk eule fallen. Dann brach er in
die Knie, ohne einen Laut v on sich zu geben.
A ls Farodin zum groen Ofen trat, um dem Toten das Messer aus
dem Nack en zu ziehen, sah er Mandred. Der Jarl lag bel
zusammengeschlagen am Boden. Er blutete aus einer Platzwunde an der
Stirn und hatte k aum die Kraft, sich aufzusetzen.
Du k ommst spt, brummte Mandred und spuck te Blut. Tut
v erdammt gut, dich zu sehen. Er streck te die Hand aus. Komm, hilf
mir auf die Beine. Ich fhl mich, als wre eine Herde wilder Pferde ber
mich hin weggetrampelt.
Farodin lchelte. Ich finde, diesmal bertreibst du es mit deiner
Mhe, einen guten Platz an einer Festtafel zu bek ommen.
Mandred seufzte. Bei deinem Humor musst du mit Luth v erwandt
sein. A n Tagen wie diesem frage ich mich immer, ob der Schick salsgott
mich hasst oder ob dies seine ganz besondere A rt ist, seinen Lieblingen
Zuneigung zu zeigen.
Leben noch andere v on den Gefangenen?
Der Mensch deutete auf eine Tr, die halb hinter Mehlsck en
v erborgen war. Dort. Mandred zog sich am Ofen hoch. Kann ich
zuerst hineingehen? Ich habe noch was zu erledigen.
Farodin sttzte ihn, denn Mandred hatte nicht die Kraft, sich auf den
Beinen zu halten. Seine Hose war blutv erk lebt.
Humpelnd schaffte er es zur Tr und riss sie auf. Ihr seid frei, sagt
euch euer Lgner! Und wer mir nicht glaubt, der soll in seinem Kfig
v errotten.
Mandred hatte auf Dailisch gesprochen und mit so schwerem
A k zent, dass man ihn k aum v erstand. Verblfft blick te Farodin seinen
Kameraden an.
Das musste sein. Der Jarl lchelte zufrieden. Die da drinnen
wissen, wie das gemeint ist. Er deutete zu einigen langen Stangen mit
bedrohlich aussehenden Hak en. Damit k annst du die Kfige
herunterholen. Mandred lste sich v on Farodin und k nick te fast sofort
ein. Fluchend sank er gegen die Mehlsck e und umk lammerte sein
link es Bein. Eine blutige Knochenspitze ragte durch Mandreds zerrissene
Hose.
Verdammter Bastard v on einem Troll, fluchte der Jarl. Blank er
Schwei stand ihm auf dem Gesicht.
Farodin sah sich die Wunde an. Schienbein und Wadenbein waren
gebrochen und durch das Musk elfleisch gestoen. Sein Freund musste
grssliche Schmerzen leiden. Dafr hielt er sich erstaunlich gut. A ber er
wrde k einen Schritt ohne fremde Hilfe gehen k nnen, und die Flucht
durch die Geheimgnge wrde eine mrderische Tortur fr ihn werden.
Ich mache mir Schienen aus den Holzstangen, sagte Mandred
gepresst. Dann wird es schon gehen.
Natrlich. Farodin nick te. Dann nahm er einen der Hak en und
trat in die dunk le Kammer. Der Fulnisgestank hier raubte ihm schier
den A tem. Es dauerte einige Herzschlge, bis seine A ugen sich an die
Dunk elheit gewhnt hatten. Die Kammer war grer, als er erwartet
hatte. Sie ma mindestens zwanzig Schritt im Durchmesser.
Tropfenfrmige Kfige hingen v on der Deck e. Es mussten hundert oder
mehr sein. Die meisten waren leer.
Sieben Elfen k onnte Farodin befreien. Sie waren die letzten
berlebenden. Die lange Gefangenschaft hatte sie gezeichnet. Ihre Haut,
die seit zwei Jahrhunderten k ein Tageslicht mehr gesehen hatte, war
wei wie Schnee geworden. Ihre A ugen waren rot entzndet und
k onnten k ein Licht v ertragen. A m schlimmsten jedoch hatten ihnen die
zu engen Kfige zugesetzt. Ihre Knochen waren v erk rmmt, und es
bereitete Ihnen Schmerzen, sich aufrecht zu halten. Sie zeigten k eine
Freude, als Farodin sie befreite. Schweigend k auerten sie am Boden. Ein
Mann mit langem weiem Haar war ihr Wortfhrer. Elodrin. Er war
einmal einer der Seefrsten im fernen A lv emer gewesen. Farodin
k onnte sich erinnern, ihn manchmal an Emerelles Hof gesehen zu
haben.
Nicht die Knigin hat dich geschick t, nicht wahr, sagte der A lte
mit mder Stimme. Ich k enne die Geschichten ber dich, Farodin. Du
bist hier, um deine eigene Fehde zu fhren.
Das wird mich nicht dav on abhalten, dich nach Hause zu bringen.
Elodrin schnaubte v erchtlich. Sieh uns an! Sieh, was sie aus uns
gemacht haben! Er deutete auf eine Elfe, die leise schluchzend am
Boden k auerte. Nardinel war einmal so schn, dass man k eine Worte
dafr finden k onnte. Nun ist sie ein k rummes Weib mit gequlter Seele
und k ann den A nblick der Sonne nicht mehr ertragen. Wir alle haben
uns den Tod lange herbeigesehnt. Er hat k einen Schreck en fr uns. Im
Gegenteil, der Tod bedeutet die Freiheit, wiedergeboren zu werden.
Ist es dir wirk lich egal, ob du als Fleisch auf der Tafel des
Trollherzogs endest? Hast du dich schon so sehr aufgegeben?,
erwiderte Farodin scharf.
Elodrin sah ihn lange schweigend an. Dann nick te er k aum merk lich.
Verzeih mir, wenn ich dir nicht dank en k ann. Versuch uns zu
v erstehen. Du hast tatschlich nur unser Fleisch gerettet. Unser Leben
hat uns Orgrim schon lngst genommen.
Die Elfen mussten sich die A ugen v erbinden, um die Kche mit ihren
hellen Feuern durchqueren zu k nnen. Mandred war nicht lange
genug in der Finsternis gefangen gewesen, um so empfindlich wie die
Elfen zu werden. Der Menschensohn wrde sie fhren mssen, dachte
Farodin, denn er selbst wrde nicht mit zurck zum Boot k ommen.
Scandrag hatte in Truhen die Schtze seiner Opfer v erwahrt:
Schmuck und Waffen. Dort fanden sie Mandreds A xt. Die Elfen wollten
v on all dem nichts wissen, doch Farodin beharrte darauf, dass jeder
v on ihnen zumindest eine Waffe an sich nahm. Und sei es, damit sie sich
selbst das Leben nehmen k onnten, bev or sie noch einmal v on den
Trollen gefangen genommen wurden.
Sie wollten die Kche schon v erlassen, als Elodrin riet, Feuer zu
legen.
Dieser Turm besteht nur aus Steinen, hhnte Mandred, der den
alten Elfen offensichtlich nicht leiden k onnte. Steine brennen nicht. Ein
Feuer zu legen ist sinnlos.
Darum geht es nicht, Menschensohn. Der Turm ist wie ein riesiger
Kamin. Der Rauch wird nach oben steigen. Er wird v on unserer Flucht
ablenk en und v ielleicht auch ein paar Dutzend Trolle erstick en.
Scandrag lagert hier v iele Fsser mit Waltran. Wenn sie einmal in Brand
geraten, gibt es k eine Mglichk eit mehr, sie zu lschen.
Es dauerte nicht lange, bis sie die Fsser fanden. Sie schlugen ein
paar Dauben ein, sodass der Tran in zhen Strmen zu Boden rann.
Farodin bentigte mehrere Fack eln, um ihn in Brand zu setzen. Mit
Scandrags Kche wrde auch ein groer Teil der Vorrte der
Nachtzinne v ernichtet, und das mitten im Winter. Nicht lange, und diese
v erfluchten Elfenfresser wrden Hunger leiden, dachte Farodin
zufrieden. Das Feuer zu legen war ein guter Plan! Htten die Trolle
geahnt, was es hie, einen Elfen wie Elodrin zum Feind zu haben, sie
htten ihn lngst geschlachtet.
Farodin fhrte die Flchtlinge auf einem Umweg an den schlafenden
Trollen v orbei. Selbst das blasse Licht der Barinsteine in den Gngen
war zu hell fr die an v llige Finsternis gewhnten Gefangenen. Mit
v erbundenen A ugen gingen sie hintereinander her. Jeder hatte die
rechte Hand auf die Schulter des Elfen v or ihm gelegt. Die
dunk elhaarige Nardinel sttzte Mandred. Der Jarl v ersuchte sich nichts
anmerk en zu lassen, doch er war v or Schmerz fast ebenso bleich wie
die Elfen.
Wenn es Luth, dessen Namen der Menschensohn bei jeder
Gelegenheit im Munde fhrte, wirk lich gab, dann war ihnen der Gott
auf ihrer Flucht wohlgesinnt. Kein Troll k reuzte ihren Weg, bis Farodin
sie zur v erborgenen Tr brachte. Er erk lrte den Elfen, wie sie im
Laby rinth der Kobolde hinab zur weien Grotte finden wrden. In der
Finsternis der Gnge wrden sie sich gewiss zurechtfinden k nnen, und
er hoffte, dass die Mittwinternacht dunk el genug war, um sie v or den
Blick en der Trolle zu v erbergen, wenn sie am Strand entlang zur Hhle
liefen.
Farodin nahm Elodrin zur Seite. Dir ist k lar, dass der Mensch nicht
berleben wrde, wenn ihr durch die Bucht schwimmt. Er k ann sich
nicht v or der Klte des Wassers schtzen. Farodin wnschte, Elodrin
wrde die Binde endlich abnehmen, damit er ihm in die A ugen sehen
k onnte, wenn er mit ihm sprach. Mandred k am hierher, ohne euch zu
k ennen, und er hat sein Leben fr euch gewagt.
Ich habe ihn nicht darum gebeten, entgegnete der A lte k hl.
Das k alte Wasser wrde ihn tten, Elodrin. Ihr msst ber den
Landesteg und dann am Strand entlang zur Hhle laufen.
Wenn wir diesen Weg nehmen, dann k nnen wir uns gleich den
Trollen stellen. Sollte der Mond am Himmel stehen, sind wir am Strand
nicht zu bersehen.
Einen anderen Weg gibt es nicht fr Mandred!
Dann war es eine unk luge Entscheidung v on ihm, hierher zu
k ommen.
Farodin hatte das absurde Gefhl, dass Elodrin ihn durch die
A ugenbinde hindurch sehen k onnte; dass der A lte ihn studierte, jede
seiner Gesten, jede Schwank ung im Tonfall seiner Stimme.
Du warst zu lange in der Welt der Menschen, Farodin. Jetzt haftet
dir etwas v on ihnen an. Ich fhle es deutlich. Wenn du so sehr um das
Leben v on Mandred besorgt bist, dann k omm mit uns.
Farodin blick te unschlssig den schmalen Flur hinauf. Er war sich
sicher, dass er bis zum Trollherzog k ommen wrde. Mandred und die
brigen Elfen waren lngst durch die Geheimtr in das Laby rinth der
Kobolde v erschwunden.
Bev or die nchste Flut k ommt, msst ihr die Hhle v erlassen. Wenn
ich bis dahin nicht bei euch bin, dann wartet nicht lnger auf mich.
Sollte ich nicht zurck k ehren, dann reise an meiner Stelle nach
Firnstay n. Hinterlasse eine Nachricht fr Nuramon, dass er v on nun an
allein nach Noroelle suchen muss. Farodin zog das k leine
Silberflschchen mit den Sandk rnern aus seinem Grtel.
Dreihundertsiebenundv ierzig hatte er inzwischen gefunden. Sorg
dafr, dass Nuramon das hier bek ommt. Er drck te Elodrin das
Flschchen in die Hand. Nuramon wird wissen, was damit zu tun ist.
Der alte Elf nahm das Flschchen entgegen. Ich werde dafr
sorgen, dass Mandred deine Nachricht und das hier weitergibt. Er
ergriff Farodins Handgelenk im Kriegergru. Lass Orgrim langsam
sterben, wenn du k annst. Mit diesen Worten trat er durch die
Geheimtr.
Farodin schob die Holzv ertfelung zurck . Endlich allein! Er strich
seinen zerrissenen Umhang glatt und zog sich die Kapuze ber den
Kopf. Dann wurde er eins mit den Schatten der Nachtzinne.
Noch hatte es k einen A larm wegen des Feuers gegeben, aber lange
wrde es nicht mehr dauern. Farodin hetzte Treppen und Flure
entlang. Immer hher fhrte ihn sein Weg den Turm hinauf. Er setzte
ber schlafende Trolle hinweg und wich zweimal patrouillierenden
Wachen aus. Beim zweiten Mal musste er sich auf einem A bort an der
A uenwand des Turms v ersteck en. Eisige Steigwinde zerrten an seinen
Kleidern. Zwischen den Fen hindurch k onnte er bis zum Hafen
hinabblick en. Mehr als hundert Schritt ging es unter ihm in die Tiefe.
Endlich erreichte er den Zugang zur Schwarzen Stiege. So hatte er
damals die Treppe aus Obsidian genannt, die v erborgen in einer
tragenden Wand des Turms bis hinauf zur Spitze fhrte. Die steinerne
Geheimtr schwang leicht in ihren A ngeln. Sie war v ollk ommen
ausbalanciert. Die Tr lag hinter dem Standbild eines Eisbren, der sich
zum A ngriff auf seine Hinterbeine aufgebumt hatte.
Irgendjemand hatte in seinem bermut die v orgestreck ten
Vordertatzen des Bren abgeschlagen. Doch ganz offensichtlich hatte
sich noch nie ein Troll die Mhe gemacht, die Nische hinter der Statue
nher in A ugenschein zu nehmen.
Matt glhende Barinsteine beleuchteten die spiegelnden Stufen der
Treppe. Farodin dachte an seinen letzten Tag mit A ileen. Der Herzog der
Trolle hatte sie whrend der Kmpfe um die Shaly n Falah gettet. Bev or
sie starb, hatte Farodin ihr geschworen, dass es nie eine andere Frau in
seinem Leben geben wrde. Und er hatte geschworen, Dolgrim, den
Herzog der Trolle, v on Wiedergeburt zu Wiedergeburt zu v erfolgen. Es
war der grimmigste aller Eide, den ein A lbenk ind leisten k onnte.
Farodin hatte Dolgrim gefunden und gettet, noch bev or das
Bestattungsfest fr A ileen gefeiert wurde. Drei weitere Male hatte er den
wiedergeborenen Herzog erschlagen. So v erhinderte er, dass sich das
Schick sal des Trolls erfllen k onnte und er ins Mondlicht einging. Dabei
machten es ihm die Trolle leicht. Ihre A nfhrer wurden stets aus den
wiedergeborenen Seelen erwhlt. Starb der Herzog, dann k onnte dieses
A mt nicht besetzt werden, bis sich ein bedeutender Schamane ganz
sicher war, den wiedergeborenen Herzog entdeck t zu haben. Erst wenn
ein Trollfrst ins Mondlicht ging, wurde sein Platz wirk lich frei. Wann
immer er den Herzog der Nachtzinne ttete, k onnte er sicher sein, das
Leben des wiedergeborenen Dolgrims auszulschen.
Mit k lopfendem Herzen v erharrte Farodin am Ende der
Obsidiantreppe. Er hatte ein fernes Gerusch wie Gongschlag
v ernommen. War das Feuer entdeck t worden? Ein Zgern k onnte er
sich jetzt nicht mehr erlauben. Er griff nach dem steinernen Hebel in der
Wand neben sich. Lautlos glitt die Deck e ber ihm weg. Farodin
bewunderte die Handwerk sk unst der Kobolde. Jahrhunderte war es
her, dass sie diese Geheimtr angelegt hatten, doch die Zeit hatte ihr
nichts anzuhaben v ermocht.
Vorsichtig schob sich der Elf durch die ffnung. Hinter ihm schloss
sich die Bodenk lappe. Nichts deutete mehr auf ihre Existenz hin.
Farodin hatte k eine A hnung, wie man die Geheimtr v on diesem
Zimmer aus ffnete. Vielleicht war sie nie entdeck t worden, weil man sie
nicht v on hier aus ffnen k onnte. Wie damals wrde er auf einem
anderen Weg entk ommen mssen.
Die Kammer des Herzogs hatte sich v erndert. Sie erschien ihm
k leiner. Lag es am wuchtigen Bett? War es einfach nur grer und
nahm noch mehr Raum ein?
Der Elf hrte das A tmen des schlafenden Herzogs. Lautlos trat er an
dessen Bett. Einige Herzschlge lang stand er still und sah dem
Schlafenden zu. Er glaubte, einige der Zge Dolgrims im A ntlitz Orgrims
wiederzuerk ennen, die tiefen Falten an den Mundwink eln und um die
A ugen. Selbst im Schlaf lag etwas Grausames in diesem Gesicht.
Mit flieender Bewegung zog Farodin ein Messer und stie es dem
Troll dicht ber dem Kehlk opf in den Hals.
Orgrim fuhr hoch, sein Mund k lappte auf, doch k ein Ton drang
ber seine Lippen. Nur ein leises Gluck sen v om Blut, das ihm in die
Luftrhre rann und ihn erstick en wrde. Der Stich hatte die
Stimmbnder durchtrennt.
Der Troll griff nach seiner Kehle und wand sich in grotesk en
Verrenk ungen. Seine A rme v erzerrten sich und wurden dnner.
Gleichzeitig stlpte sich sein Kopf aus.
Erschrock en wich Farodin zurck . Nie zuv or hatte er so etwas
gesehen. Die Kreatur im Bett hatte inzwischen einen Kopf, der an den
eines groen schwarzen Hundes erinnerte.
Gleiendes Licht erfllte den Raum.
Was fr ein treuer Hund, sagte eine warme, dunk le Stimme auf
Elfisch. Er stirbt fr seinen Herrn.
Farodin fuhr herum. Die Rck wand der Kammer war
v erschwunden, oder besser gesagt die Illusion der Rck wand. Nun
wirk te das Schlafgemach des Herzogs wieder so gro, wie er es in
Erinnerung gehabt hatte. Orgrim sa auf einem dunk len Eichenstuhl.
Gleich neben ihm k auerte ein altes Trollweib auf einem Schemel. Vor ihr
lagen k leine Knchelchen auf dem Boden v erteilt, die sie mit
gichtk rummen Fingern zu einem v erschlungenen Muster fgte. Vier
schwer bewaffnete Trolle flank ierten den Thronsessel des Herzogs.
Wie es scheint, endet in dieser Nacht der Seelenfluch, der auf mir
lastet. Du bist ein tapferer Mann, Farodin. Tapfer, aber v errck t, wenn
du geglaubt hast, dass du noch einmal unbemerk t in diese Kammer
gelangen k nntest. Ich werde dein Herz essen, aus Respek t v or deinem
Mut, aber gewiss nicht dein Hirn, Elf. Seit drei Tagen warten wir hier
jede Nacht auf dich.
Die einzige Tr zur Turmk ammer ffnete sich. A uch dort erwarteten
ihn schwer bewaffnete Trolle.
Farodin zog ein Messer und schleuderte es nach dem Herzog. Der
duck te sich zur Seite. Die Klinge v erfehlte seinen Hals um weniger als
einen Fingerbreit und grub sich in das dunk le Holz des Thronsessels.
Farodin fluchte. Fr einen Troll bewegte sich Orgrim auergewhnlich
schnell.
Die Leibwchter strmten hinter dem Thron herv or. Farodin lie sich
fallen, rollte sich ab und zog das nchste Messer. Im Vorwrtsrollen
durchschnitt er einem Troll die Sehnen an der Verse. Der Hne k nick te
zusammen.
Ein A xthieb v erfehlte den Elfen nur k napp. Mit einem Satz war er auf
den Beinen und hmmerte einem Troll seinen Dolch in den Leib. Er war
nun inmitten der Leibwchter, sodass diese sich mit ihren langstieligen
Waffen und groen Schilden gegenseitig behinderten.
Farodin wich einem Schildsto aus, ging wieder in die Hock e und
rammte dem A ngreifer seinen Dolch in die Kniek ehle. Der Hne stie
einen gellenden Schrei aus und brachte sich mit einem ungelenk en Satz
aus Farodins Reichweite.
Der Elf sprang auf, zog in der Bewegung einen weiteren Dolch und
griff nach der Schildk ante des Kriegers v or sich. Mit aller Kraft riss er
sich daran hoch wie ein Jahrmark tsak robat und setzte mit einem
berschlag ber den Schild hinweg. Noch im Flug traf den Schildtrger
ein Dolch ins A uge.
Mit hochgestreck ten A rmen und in v ollk ommener Balance landete
Farodin hinter dem Troll. Er wrde gegen die bermacht nicht
bestehen, aber v ielleicht k onnte er Orgrim mit in den Tod nehmen!
Farodin zog zwei Messer. Weitere Leibwchter strmten die Tr der
Turmk ammer, doch im A ugenblick stand nur noch ein einziger Troll
zwischen ihm und dem Herzog.
Orgrim war aufgesprungen und stemmte den mchtigen Thronsessel
hoch. Der Elf wich einem Knppelhieb des letzten Leibwchters aus und
stie dem Krieger einen Dolch durch das Handgelenk , woraufhin er
seine schwere Waffe fallen lie.
Mit einem Schrei schleuderte Orgrim den Thronsessel nach Farodin.
Der Elf lie sich zur Seite fallen und schlug mit der Schulter hart auf den
Boden. Der schwere Sessel schoss ber ihn hinweg und zerbarst an der
gegenberliegenden Wand.
Die Luft in der Kammer war schlagartig abgek hlt. Das alte Weib
stie einen k ehligen Schrei aus und hob die drren A rme. Blitze aus
hellem Licht spielten um ihre Hnde. Farodin schleuderte seinen Dolch.
Die Schamanin strzte ber ihren Schemel. Ihre Hnde fuhren zur
Kehle. Dunk les Blut quoll zwischen ihren Fingern herv or.
Orgrim hatte den A ugenblick , den Farodin abgelenk t gewesen war,
dazu genutzt, einen Knppel aufzuheben.
Farodin zog sein Schwert und das letzte Wurfmesser. A us den
A ugenwink eln sah er Krieger durch die Tr treten. Einer holte aus, um
seine A xt zu werfen. Wie ein Silberblitz schnellte das Wurfmesser aus der
Hand des Elfen und traf den Krieger mit der A xt in die Stirn.
Orgrim aber war nun heran und schwang den Knppel. Der Elf
wollte unter dem Schlag hinwegtauchen, als der Herzog im letzten
Moment die Richtung des Hiebes nderte. Farodin schaffte es gerade
noch, sein Schwert hochzureien, doch die Wucht des Treffers prellte
ihm die Waffe aus der Hand. Sie schlitterte ber den Boden zur Tr.
Orgrim brach in schallendes Gelchter aus. Das war 's dann, Elf
lein. Unbewaffnet bist du tot!
Farodin sprang auf und hmmerte beide Fe unter das Kinn des
Hnen. Er k onnte hren, wie dem Herzog die Zhne im Kiefer
splitterten. Von der Wucht des Trittes taumelte Orgrim nach hinten.
Farodin rollte sich zur Seite ab. Inmitten des Sthnens und Geschreis
lie ihn ein k lirrender Laut herumfahren. Die brigen Krieger hielten
A bstand zu ihm. Die Schamanin war wieder aufgestanden. Vor ihr lag
der Dolch. Ganz langsam setzte sie einen Fu auf die Waffe.
Der Elf blick te auf. Die Wunde in der Kehle des alten Weibes hatte
sich geschlossen. Ihre A ugen glommen fiebrig.
Farodin senk te den Blick . Doch es war zu spt. Gegen seinen Willen
machte er einen Schritt zurck . Sie hatte v on ihm Besitz ergriffen.
Krachend schlugen die Fensterlden auf. Eisige Luft strmte in das
Turmzimmer.
Glaubtest du wirk lich, du k nntest immer wieder den Herzog
tten? Und glaubtest du, ich wrde das bis ans Ende aller Tage
dulden? Sie schttelte den Kopf. Seit Jahrhunderten wusste ich, dass
du wiederk ommen wrdest. Es ist deine berheblichk eit, die dich das
Leben k osten wird, Elf. Der Glaube, du k nntest uns ein ums andere
Mal besiegen. Nicht einmal Emerelle ist so v ermessen wie du.
Der Wille der Schamanin zwang Farodin, den Kopf zu heben und ihr
ins Gesicht zu sehen. Er machte einen weiteren Schritt zurck , dann
noch einen
Farodin v ersuchte v erzweifelt, gegen den Zauber anzuk mpfen, der
ihm die Bewegungen seines Krpers dik tierte. A ber er war hilflos wie ein
k leines Kind, das sich trotzig gegen den Griff eines Erwachsenen
aufbumte. Und er sprte ihre A nwesenheit in seinen Gedank en. Sie
nahm seine Erinnerungen in sich auf!
Die Schamanin zwang ihn, auf eines der Fenstersimse zu steigen.
Klirrende Klte schlug ihm entgegen. Ein dichtes Schneetreiben hatte
eingesetzt. Das war gut. Nein! Er durfte nicht . Er v ersuchte an Noroelle
zu denk en.
Das alte Trollweib lchelte. Die gefangenen Elfen sind geflohen. Sie
haben auch den Menschensohn mitgenommen. Sie sah Farodin
forschend an. Der Elf v ersuchte seine Gedank en zu leeren. Er dachte an
ein weites, weies Schneefeld. Doch scheinbar ohne Mhe bemchtigte
sich die Schamanin seiner Erinnerungen. Die Flchtlinge wollen zu
einem Boot, das in der Hhle auf der anderen Seite des Fjords
v erborgen liegt.
Schick t Suchtrupps zum Strand, befahl Orgrim einer Wache bei
der Tr. Und lasst auch zwei Schiffe k lar zum A uslaufen machen.
Du bist in guter Gesellschaft, Herzog. A uf wunderbare Weise
bertnte die Stimme der A lten das Toben des Sturms. Er hat auch
schon Frsten seines eigenen Volk es ermordet. Im A uftrag seiner
Knigin. Hast du A ngst v or dem Tod, Henk er?, fragte sie neugierig.
Pltzlich furchten zwei steile Falten ihre Stirn. Ihre A ugen weiteten
sich v or Entsetzen. Der Dev anthar
Farodin sprte, wie ihre Macht ber ihn pltzlich nachlie, ja, wie sie
sich erschrock en aus seinen Erinnerungen zurck zog.
Sein Krper gehorchte jetzt wieder ganz ihm. Farodin legte die
Hnde auf das v ereiste Sims des Fensters. Erwartete sie, dass er
ngstlich einen Satz nach v orn machte? Er war v ollk ommen im
Gleichgewicht. In Sicherheit. Er neigte den Kopf wie ein Hfling. Ihr
gestattet, dass ich meine Gedank en fr mich behalte? Mit diesen
Worten stie er sich rck lings v om Fenstersims ab. Gegen den Herzog
htte er nichts weiter auszurichten v ermocht. Es war besser, auf diese
Weise zu sterben, als willenlos den Trollen ausgeliefert zu sein.
Farodin strzte in die Finsternis. Sein Rck en schlug hart gegen
einen der Strebepfeiler, die den Turm sttzten. Er glitt daran ab und fiel
tiefer und tiefer. Halb betubt v ersuchte er seinen Sturz zu k ontrollieren,
seinen Krper anzuspannen, um dann v orzuschnellen und nach einem
Sims zu greifen. Doch im Fallen hllte ihn sein flatternder Umhang ein
wie ein Leichentuch. Er behinderte seine Bewegungen. Noch wenige
A ugenblick e, dann wrde er tatschlich sein Leichentuch sein.
Pltzlich gab es einen Ruck . Etwas griff nach Farodins Kehle, als
wollte es ihm den Kopf abreien. Er bumte sich auf. Der Sturz hatte
abrupt ein Ende gefunden. Seine Hnde und Fe tasteten ins Leere.
Fr einige Herzschlge war er v llig orientierungslos. Dann begriff der
Elf, dass er v on etwas herabhing, hilflos wie ein Katzenjunges, das v on
seiner Mutter im Nack en gepack t wurde.
Farodin langte ber seinen Kopf. Dort fand er Halt. Seine Finger
k rallten sich in eisv erk rusteten Stein. Ein Wasserspeier! Sein Umhang
hatte sich am v orgereck ten Kopf des steinernen Ungeheuers v erfangen.
Zitternd zog Farodin sich hoch und gelangte in die relativ e Sicherheit
eines steinernen Simses, aus dem der Wasserspeier herv orragte. Er lste
die Brosche des Umhangs, der ihm das Leben gerettet hatte. Sein Hals
war v om Stoff aufgescheuert. Die Nack enmusk eln brannten und waren
gezerrt. Er k onnte den Kopf k aum noch bewegen. Unv ersehens wurde
ihm bewusst, was fr ein Glck er gehabt hatte. Eigentlich htte der
Schlag ihm das Genick brechen mssen!
Farodin v ersuchte einzuschtzen, auf welcher Hhe des Turms er
sich befand, doch im dichten Schneetreiben k onnte er nur wenige
Schritt weit sehen. Tief war sein Sturz sicherlich nicht gewesen, sonst
htte ihn der Ruck umgebracht. Unschlssig, was zu tun war, blinzelte
er sich den Schnee aus den A ugen. Dicht v or ihm v erschwand ein
Sttzbogen in der Finsternis. Das Sims, auf das er sich gerettet hatte,
war k ein Ort, an dem er lange v erweilen k onnte. Von hier gab es
k einen Weg in den Turm hinein. Er musste k lettern, wenn er sich in
Sicherheit bringen wollte. Blieb er hier, wrden ihn die Trolle auf k urz
oder lang finden.
Der bige Wind zerrte an dem Umhang, den Farodin nun in Hnden
hielt. Er lie ihn in die Finsternis dav onflattern. Beim Klettern wrde er
ihn nur behindern.
Vorsichtig streck te sich der Elf und lie sich auf den Sttzbogen
gleiten. Stck um Stck rutschte er daran hinab. Bald traf der Bogen
auf einen breiten Pfeiler, der senk recht in die Tiefe fhrte.
Vorsichtig tastete Farodin mit den Fen in die Finsternis. Der Pfeiler
war v on steinernen Fratzen gesumt. Schnee und Eis hatten sich auf
ihnen festgesetzt. Unendlich langsam k letterte der Elf hinab. Der raue
Stein zerschnitt ihm die Finger. Bald betubte die Klte seine Hnde.
Immer unsicherer wurde sein Griff.
A ls er den nchsten Sttzbogen erreichte, der sich mit dem Pfeiler
v ereinigte, v erharrte er fr einen Moment auf einem Sims. Er
k onzentrierte sich darauf, ein Wrmepolster unter seinen Kleidern
entstehen zu lassen. Es dauerte lange, bis die Magie sich seinem Willen
fgte. Das Zaubern fiel ihm nie leicht. Vor allem nicht, wenn er erschpft
war. A ls ihm wrmer wurde, drohte der Schlaf ihn zu bermannen.
Farodin lehnte sich gegen das Mauerwerk und sah in das Schneetreiben
zu seinen Fen.
Vier oder fnf Schritt tiefer gab es ein Bleiglasfenster, hinter dem das
matte Licht eines Barinsteins schimmerte. Farodin berlegte, wie er es bis
dorthin schaffen k onnte. A us der Turmwand ragten hier einige
steinerne Streben. Sie waren wohl einmal dafr v orgesehen gewesen,
Balk one zu tragen, die man dann doch nicht gebaut hatte. Zwei Hand
breit und mehr als einen Schritt lang stachen sie aus dem Mauerwerk
herv or. Eine dieser Streben befand sich unmittelbar ber dem Fenster.
Farodin fasste einen v erzweifelten Plan. Jeweils fnf Streben lagen
mit einem A bstand v on etwas mehr als zwei Schritt nebeneinander. Ein
wenig tiefer ragten noch einmal fnf Streben aus der Wand. Sie waren
so angeordnet, dass sie genau bereinander lagen. Schlug der erste
Versuch fehl, gab es noch Hoffnung, sich festzuhalten Nein, der erste
Versuch musste glck en! Zweifelnd musterte Farodin die
schneebedeck ten Steine. Um sie berhaupt erreichen zu k nnen,
musste er v on dem massigen Sttzpfeiler zurck zur Mauer des Turms
gelangen.
Farodin k letterte auf einen der Sttzbogen, die in steilem Wink el hin
zur Turmwand fhrten. Zoll um Zoll k roch er v orwrts, bis er die Mauer
erreichte. Dort ging er in die Hock e. Ein gutes Stck unter ihm ragte
jetzt eine der Querstreben aus der Wand. Sie lag etwa v ier, v ielleicht
fnf Schritt tiefer. Farodin fluchte. Er wrde springen mssen. Und die
Wahrscheinlichk eit, auf dem v ereisten Stein Halt zu finden, war nicht
gro.
Lange starrte er hinab. Er sprte, wie ihm die Klte in die Glieder
k roch. In dem A ugenblick , in dem er aufgehrt hatte, sich auf den
Wrmezauber zu k onzentrieren, war er wieder v erloschen. Seine Finger
wurden taub. Er durfte nicht lnger warten!
Farodin landete auf der Strebe, doch seine Sohlen fanden k einen
Halt. Halb strzte er, halb stie er sich ab, berschlug sich und landete
mit gegrtschten Beinen auf der tiefer gelegenen Strebe. Der Schlag in
sein Gemcht trieb ihm Trnen in die A ugen.
Sthnend lste er den Grtel v on der Hfte und schlang ihn einmal
um den Stein. Dann zog er das Hemd aus und v erk notete einen rmel
mit dem Grtel. Wie mit Messern schnitt der eisige Wind in seinen
nack ten Rck en. Das Bleiglasfenster lag nun schrg unter ihm.
Farodin k npfte einen dick en Knoten in das Ende des zweiten
rmels und hoffte instndig, dass die Nhte des Hemdes solide waren.
Dann schwang er sich v on dem Sims. Mit einem Ruck straffte sich das
Hemd. Das Leder des Grtels k nirschte auf dem rauen Stein. Pendelnd
nahm der Elf Schwung. Doch der bige Wind brachte ihn immer wieder
aus dem Tak t. Das Fenster lag nun fast auf einer Hhe mit ihm. Langsam
v erloren seine steifen Finger den Halt. Noch ein Schwung Dann lie er
los.
Klirrend zerbarst das Fenster unter seinen Stiefeln. Glas schnitt ihm in
die A rme. Er prallte hart auf den Boden und rollte sich ab. Warmes Blut
sick erte aus einem Schnitt in seiner Stirn.
Schwer atmend blieb er liegen. Er war dav ongek ommen! Zunchst
v ermochte er nichts anderes zu tun, als einfach nur die Deck e ber sich
anzustarren. Er lebte! Offenbar hatte bei dem Heulen des Sturms
niemand gehrt, wie das Fenster zerbrochen war.
Es dauerte einige Zeit, bis Farodin sich des tiefen Drhnens bewusst
wurde, das durch den Turm hallte. Ein Gong schlug. Das Feuer!
Rauchschwaden zogen an dem Barinstein unter der Deck e v orbei.
Der Qualm wurde schnell dichter. Benommen setzte Farodin sich auf.
Seine A ugen trnten.
Er riss sich einen Streifen Stoff v on der Hose und presste ihn sich auf
Mund und Nase. Der Rauch wrde ihm die Flucht erleichtern, wenn er
ihn nicht umbrachte.
ELODRINS LIED

Wir k nnen nicht mehr lnger warten. Bald steht die Flut so hoch,
dass wir nicht mehr aus der Hhle k ommen. Dann sitzen wir hier auf
Stunden fest!
Mandred hatte sich schlotternd eine Deck e um die Schultern
geschlungen. Das Getse der steigenden Flut hallte v on den Wnden
der Grotte wider. Der Jarl fhlte sich elend. Er war den Elfen hilflos
ausgeliefert. Sie waren mit ihm quer durch den Fjord geschwommen.
Landal, ein hagerer, blonder Elf, hatte ihn beim Bart gepack t und hinter
sich her gezogen. Sein Zauber hatte Mandred dav or bewahrt, im eisigen
Wasser zu sterben. Dennoch fhlte er sich mehr tot als lebendig. Die
Klte war ihm tief in die Knochen gedrungen. Er lag auf dem Boden des
Boots in mehrere Deck en gehllt und k onnte sich k aum bewegen.
Bringt das Boot aus der Grotte, k ommandierte Elodrin und trat an
das Steuerruder im Heck . Wir werden drauen im Fjord warten. Dort
sitzen wir wenigstens nicht in der Falle.
Die brigen Elfen legten sich in die Riemen. Gegen die stark e
Strmung am Hhleneingang anzuk mpfen forderte ihnen alle Kraft ab.
So hoch stand das Wasser, dass das Boot immer wieder mit dem
geschwungenen Vorderstev en gegen die Deck e schlug. Es sah schon
so aus, als wre es zu spt, der Hhle noch zu entk ommen, als der
k leine Segler pltzlich einen Satz nach v orn machte. Dann waren sie
frei.
Mit groem Geschick steuerte Elodrin sie durch die Riffe und
Untiefen, bis sie schlielich in das tiefe Fahrwasser in der Mitte des Fjords
gelangten. Erschpft k auerten die Elfen entlang der Bordwand und
erholten sich v om Kampf mit der See. Nur Elodrin stand im Heck .
Unruhig sphte er in den dichten Nebel hinaus.
Ein mchtiger Zauber wird gewirk t, sagte er leise. berall spre
ich Magie. Wir sollten hier nicht bleiben.
Wir werden auf Farodin warten!, beharrte Mandred.
Das ist nicht k lug. Der alte Elf deutete v oraus, dorthin, wo jenseits
des Nebels die Nachtzinne liegen musste. Farodin ist hierher
gek ommen, um zu sterben.
Nein, du k ennst ihn nicht. Er hat sein Leben ganz der Suche nach
seiner Geliebten geweiht. Er wird hier nicht sterben.
Elodrin lchelte mde. So gut k ennst du also die Seele der Elfen,
Menschensohn?
berheblicher Mistk erl, dachte Mandred. Wenn ihr ihn aufgebt,
dann bringt mich zum Ufer. Ich werde nach ihm suchen!
Was willst du tun? Zur Nachtzinne k riechen?
Jedenfalls werde ich nicht einen Freund im Stich lassen.
Was nutzt es Farodin, wenn auch du stirbst?, fragte Elodrin.
Das wirst du nie begreifen, Elf. Es ist eine Frage der Ehre, seine
Freunde nicht aufzugeben. Ganz gleich, unter welchen Umstnden. Und
ich bin mir sicher, Farodin wrde dasselbe fr mich tun!
Der alte Elf nick te. Ja, er hat sich sehr v erndert. Das k onnte ich
spren. Vielleicht Schweig nun, Mensch. Ich brauche Ruhe!
Elodrin lie die Ruderpinne los und k auerte sich ins Heck . Leise
summte er eine einlullende Melodie. Das sanfte Schauk eln des Bootes
und die Erschpfung machten Mandred schlfrig. Sein Kopf k ippte zur
Seite. Nicht einschlafen, war sein letzter Gedank e.
Erschrock en fuhr der Jarl hoch. Die Elfen saen wieder an den
Rudern, und der Nebel hatte sich aufgelst.
Sie mussten den Fjord v erlassen haben! Wtend blick te Mandred zu
Elodrin auf. Du mieser Feigling! Du hast einen Schlafzauber ber mich
gelegt, um dann zu fliehen! Er tastete nach seiner A xt. Sie war fort.
Jede Bewegung lie brennenden Schmerz durch sein Bein fahren.
Der alte Elf hatte seine A ugenbinde angelegt. Er neigte den Kopf in
Mandreds Richtung und lchelte. Dass du gerade jetzt erwachst, zeigt,
wie stark das Band eurer Freundschaft ist.
Du wirst mich sofort in den Fjord zurck bringen, du elender,
dreck fressender .
Nardinel! Landal! Helft ihm auf! Sein Gerede strt meinen Zauber!
Die angesprochenen Elfen zogen ihre Ruder ein und k amen zu ihm
herber. A uch sie trugen wieder ihre A ugenbinden. Mandred sthnte
v or Schmerz, als sie ihn unter den A chseln pack ten und auf die Beine
brachten.
Ich wei nicht, wie du es geschafft hast, zischte Nardinel ihm ins
Ohr, aber deine Unv ernunft hat nun auch Elodrin ergriffen! Die
Schamanen der Trolle v ertreiben den Nebel aus dem Fjord. Jeder k ann
uns sehen. Und trotzdem halten wir auf den Hafen der Nachtzinne zu!
Whrend er sich auf die Elfen sttzte, k onnte Mandred ber die
Reling sehen. Das Schneetreiben hatte aufgehrt. Der Himmel war k lar
und v oller Sterne. Etwa eine halbe Meile entfernt erhob sich der Turm
der Trolle ber dem Fjord. berall auf den Klippen und entlang des
Strandes bewegten sich Fack eln. Der Fu des Turms war v on einem
matten, rtlichen Leuchten umgeben. Dichter Rauch quoll aus den
Fenstern.
Die lange Hafenmole war v oller Trolle. Offenbar wurden in aller Eile
Schiffe bemannt.
Siehst du ihn?, fragte Elodrin v om Heck . Farodin muss k urz v or
uns im Wasser sein. Ich spre seine Nhe. Es k ostet k aum noch Kraft,
den Suchzauber aufrechtzuerhalten.
Mandred sphte in die sanfte Dnung. Einen Schwimmer, der das
Wasser aufwhlte, htte man sofort sehen mssen. Doch da war nichts.
Bist du sicher, dass er hier ist?, fragte er leise.
Elodrin deutete link s am Vorderstev en v orbei. Dort. Das ist die
Richtung, in die du blick en musst!
Mandred k niff die A ugen zusammen. Das Licht der Fack eln spiegelte
sich in der glatten See. Pltzlich stieg eine Feuerk ugel v on der
Nachtzinne aus steil in den Himmel. Sie beschrieb einen weiten Bogen
und strzte dann fast senk recht auf sie zu. Das Geschoss v erfehlte sie
um v iele Schritt. Es war ein Speer mit einem k leinen Brandk orb unter
der steinernen Spitze.
Kaum war er im dunk len Wasser v erschwunden, stiegen bereits zwei
neue Feuerk ugeln v on der Nachtzinne auf. Vom Hafen her waren
k ehlige Schreie zu hren. Mandred sah, wie eines der groen
schwarzen Schiffe die Leinen lste.
Verzweifelt suchte der Jarl das Wasser ab. Endlich entdeck te er
etwas. Einen hellen Fleck . Goldenes Haar, das sich im Tak t mit der
sanften Dnung wiegte. Dort! Haltet ein wenig nach Steuerbord!
Farodin!
Sein Gefhrte reagierte nicht. Er trieb mit dem Gesicht nach unten im
Wasser.
Schnell! Ein Ruder.
Mandred stie Farodin mit dem Ruderblatt an, doch der machte
k einen Versuch, sich festzuhalten.
Landal, hol ihn raus!, befahl Elodrin.
Der Elf lste sich v on Mandred, sprang ber Bord und tastete sich
am Ruder entlang, bis er zu Farodin gelangte. Er drehte den Elfen um,
pack te sein Haar und k am mit zwei k raftv ollen Schwimmzgen zum
Boot zurck .
A ls auch Nardinel ihn loslie, um zu helfen, musste Mandred sich an
der Reling festk lammern. Er k onnte sein gebrochenes Bein nicht
belasten. Doch langsam k ehrten seine Krfte zurck .
Die beiden Elfen wurden an Bord gezogen. Farodin regte sich nicht.
Blick los starrten seine weit aufgerissenen A ugen zu den Sternen. Sein
Oberk rper war nack t und blau v or Klte. Er war berst mit
Schnittwunden und Prellungen.
Fauchend schlug eines der Brandgeschosse dicht neben dem Boot
ins Wasser.
Elodrin befahl Mandred, Landals Platz auf der hinteren Ruderbank zu
bernehmen. Sie wendeten das k leine Boot. A lle legten sich in die
Riemen. Ein Brandgeschoss flog dicht ber sie hinweg.
Landal v ersorgte Farodins Wunden. Er tastete den Leib des Elfen ab
und entfernte Splitter aus seinem Rck en. A ll dies tat er mit
v erbundenen A ugen. Doch jede seiner Bewegungen zeugte v on
groem Geschick . Schlielich wick elte er Farodin in eine Deck e. Pltzlich
hielt er inne und hob den Kopf, so als htte er Mandreds Blick bemerk t.
Landal machte eine beschwichtigende Geste. Du musst dir k eine
Sorgen machen. Er wird sich wieder erholen.
A ber er ist mit dem Gesicht nach unten im Wasser getrieben. Wie
eine . Wie . Mandred brachte das Wort nicht ber die Lippen.
Es war die Klte, die ihn gerettet hat, erk lrte der hagere Elf.
A lles wird langsamer in k altem Wasser. Der Schlag des Herzens, der
Fluss des Blutes. Selbst der Tod. Ich will dir nichts v ormachen,
Menschensohn. Es geht ihm nicht gut. Er ist zu Tode erschpft und hat
fast ein Dutzend Wunden dav ongetragen. A ber er wird sich wieder
erholen.
Ein Signalhorn ertnte. Besorgt blick te Mandred zurck . Eines der
wuchtigen Trollschiffe hielt auf die Hafenausfahrt zu. Ruder wurden aus
dem Rumpf geschoben und zerwhlten die dunk le See. Selbst auf eine
halbe Meile war zu erk ennen, dass das Schiff der Trolle mehr Fahrt
machte als sie. Dumpfer Trommelschlag hallte ber das Wasser. Die
Ruder des Trollschiffs bewegten sich bald im selben Rhy thmus.
Mandred und die Elfen ruderten aus Leibesk rften. Doch so sehr sie
sich auch mhten, die Trolle holten stetig auf. Schon als die
Verfolgungsjagd begonnen hatte, war k lar gewesen, wie sie enden
musste. Mandred war in Schwei gebadet. Jede Bewegung bestrafte
sein Bein mit pulsierendem Schmerz. Wohl eine halbe Stunde oder
lnger dauerte die Jagd nun schon. Die Nachtzinne war lngst auer
Sicht. Hohe Klippen und die Eiswand eines Gletschers flank ierten den
Fjord.
Mandred sa mit dem Rck en zum Bug und k onnte deutlich sehen,
was an Bord des Trollschiffs v or sich ging. Das Vorderk astell, das sich
wie ein Turm ber das Hauptdeck erhob, war v on Fack eln erleuchtet.
Dutzende Trolle drngten sich dort. Man hatte Beck en mit glhenden
Kohlen aufgestellt und bndelweise Pfeile heraufgeschafft. Und als wre
das alles nicht genug, folgte ihnen mit einer Viertelmeile A bstand noch
ein zweites Trollschiff.
Farodin war noch immer nicht zu sich gek ommen. Bei der Wut, mit
der die Trolle ihnen nachsetzten, hatte er wohl Erfolg gehabt mit seinem
tollk hnen Plan, dachte Mandred.
Ein scharfer Befehl hallte ber das Wasser. Die Bogenschtzen
hoben die Waffen, und im nchsten A ugenblick ging ein Hagel v on
Pfeilen dicht hinter dem Boot der Elfen nieder.
Wie weit v erfehlen sie uns?, fragte Elodrin ruhig.
Zehn oder fnfzehn Schritt.
Wie sehen die Ufer jetzt aus?
Der Gleichmut des Elfen machte Mandred noch rasend. Zwanzigmal
oder fter hatte Elodrin diese Frage gestellt. Was k mmerten sie die
Ufer! Dort k onnten sie nicht anlanden. A uf dem Landweg wrden sie
den Trollen noch weniger entk ommen. Erneut schlug ein Schauer v on
Pfeilen hinter ihnen ins Wasser. Diesmal waren sie unter zehn Schritt
entfernt.
Das Ufer!, ermahnte ihn Elodrin.
Klippen! Immer noch Klippen!, entgegnete Mandred entnerv t.
Der Gletscher liegt jetzt v ielleicht sechzig Schritt hinter uns.
Landal, bernimm bitte das Ruder.
Der hagere Elf lste Elodrin ab, und dieser lie sich neben Mandred
nieder. Elodrins Gesicht war ausgezehrt. Die v ergangenen Stunden
hatten ihn seine letzten Krfte gek ostet. Er nahm die A ugenbinde ab
und legte sie v or sich auf den Boden. Die A ugen hielt er fest
geschlossen.
Pfeile k latschten ins Wasser. Mit dumpfem Laut bohrten sich mehrere
Geschosse ins Heck .
Die nchsten Salv en wrden das offene Boot in ein Totenschiff
v erwandeln, dachte Mandred v erzweifelt.
Fr einen Menschen bist du recht bemerk enswert, Mandred,
sagte Elodrin freundlich. Es war sehr unhflich v on mir, dich whrend
unserer Gefangenschaft mit Schweigen zu strafen. Dafr mchte ich
mich entschuldigen.
Mandred beugte sich im Tak t des Ruderschlags v or und zurck . Der
A lte war wahnsinnig. Sie k mpften v erbissen um jeden Zoll, den sie den
Trollen noch abgewinnen k onnten, und er k am ihm mit so etwas.
Ich v erzeihe dir!, k euchte er v erdrossen.
Elodrin schien ihn nicht mehr zu hren. Wie ein Betender hatte er
die Hnde zum Himmel erhoben. Sein Mund war weit aufgerissen, der
ganze Krper angespannt, so als schriee er in Todespein. Doch k ein
Laut k am ber seine Lippen.
Pfeile schlugen ins Boot. Nardinel wurde v on der Ruderbank
gerissen. Ein dunk el gefiederter Schaft ragte aus ihrer Brust. Ein
anderes Geschoss blieb dicht neben Mandred in der Ruderbank
steck en.
Der Jarl legte sich noch v erbissener in die Riemen, doch die anderen
Ruderer waren aus dem Tak t gek ommen. Das Boot driftete nach
Steuerbord. Und das rettete sie. Der nchste Pfeilschauer v erfehlte sie
k napp.
Ein gewaltiges Platschen erk lang, so als htte ein Riese mit flacher
Hand aufs Wasser geschlagen. Ein Eisbrock en, grer als ein
Heuwagen, war v om Gletscher abgebrochen und trieb in der dunk len
See. Sanft wurde das k leine Boot v on einer Welle an gehoben und ein
Stck v orwrts geschoben.
A n Bord des Trollschiffes wurden Befehle gebellt. Mandred k onnte
sehen, wie die Bogenschtzen diesmal ihre Pfeile in den Feuerbeck en
entzndeten.
Wie ein Schwarm v on Sternschnuppen flogen die flammenden
Geschosse dem Boot entgegen. Mandred duck te sich im Reflex, obwohl
er wusste, dass es sinnlos war. Rings herum schlugen Geschosse ein.
Einer der Elfen schrie auf. Elodrin strzte. Ein Pfeil ragte aus seinem weit
aufgerissenen Mund. Zwei weitere stak en in seiner Brust.
Die Deck e, in die Farodin eingewick elt lag, hatte Feuer gefangen.
Mandred riss sie zur Seite und schleuderte sie ber Bord. Dabei sah er,
wie die Bogenschtzen erneut ihre Waffen hoben.
Ein Laut, wie Mandred ihn noch nie gehrt hatte, hallte v on den
Steilk lippen des Gletschers wider. Das Gerusch erinnerte an das
Krachen, mit dem sich der Stamm eines Baumes zur Seite neigte, wenn
die Holzfller ihre Sttzk eile zogen. Nur war es unendlich v iel lauter.
Ein riesiges Stck des Gletschers lste sich und strzte in den Fjord.
Das Wasser wurde zu wirbelnder Gischt aufgewhlt. Immer mehr Eis
brach v on der Gletscherk ante. Hilflos tanzte das Trollschiff auf den
Wellen. Eisbrock en zerschlugen die Bordwand, als wre sie dnnes
Pergament. Eine Flutwelle rollte den Fjord hinab. Das Heck ihres Bootes
wurde hochgerissen.
Landal stemmte sich mit aller Kraft gegen das Ruder. Wasser schlug
ber die Reling. Sie trieben inmitten weier Gischt auf dem Kamm der
Flutwelle. Schnell wie auf einem Elfenpferd, das im gestreck ten Galopp
dahinjagt, schossen sie dahin. Mandred wagte k aum zu atmen. Doch
Luth stand ihnen zur Seite. Und sie k amen unbeschadet dav on.
Die Trollschiffe waren durch die Eisbarriere im Fjord gefangen. Eine
weitere Verfolgung war fr sie unmglich geworden.
A n Bord bernahm Landal das Kommando unter den Elfen. Er
entschied, dass der Leichnam Elodrins nicht den Wellen bergeben
werden sollte. Er wurde in Deck en eingeschlagen und zwischen die
Ruderbnk e gelegt. Die v erletzte Nardinel stimmte ein Totenlied fr ihn
an, whrend die anderen Elfen den k leinen Mast aufrichteten, sodass die
Kraft des Windes nun das Boot v orantrieb. Doch bis sie den Fjord
v erlassen hatten, mussten sie sich auch immer wieder mit den Rudern
mhen.
A ls sie auf die offene See gelangten, entschied Landal, einen
Sdostk urs einzuschlagen. Mandred war in sprachlose Erschpfung
v ersunk en. Ihm war egal, was die Elfen taten. Sein Bein qulte ihn, und
er fror erbrmlich. Farodin lag in tiefer Bewusstlosigk eit neben der
Leiche Elodrins. Sein Gefhrte atmete regelmig, doch jeder Versuch,
ihn zu weck en, schlug fehl.
Landal behauptete, es sei ein Heilschlaf, in den Farodin gesunk en sei,
doch Mandred hatte seine Zweifel. Der hagere Elf hatte etwas
Unnahbares. Er schien ungewhnliche magische Krfte zu besitzen.
Ohne Mhe folgte er einem A lbenpfad ber das Meer. A m dritten Tag
ihrer Reise fand er einen groen A lbenstern und ffnete ein Tor. Es sah
ganz anders aus als jene Tore, die seine Gefhrten bisher erschaffen
hatten. Wie ein schillernder Regenbogen erhob es sich hoch ber die
Wellen.
Beim bertritt nach A lbenmark erwachte Farodin. Wild um sich
schlagend, fuhr er hoch. Er brauchte lange, um zu begreifen, wo er
war. ber das, was sich auf der Nachtzinne ereignet hatte, mochte er
nichts erzhlen. Er trat an den Bug und starrte auf das Meer hinaus.
In A lbenmark war es weniger k alt. Stetiger Wind fllte ihr Segel,
und zwei Tage, nachdem sie das Tor passiert hatten, erreichten sie
Reilimee, die Weie Stadt am Meer.
Landal nahm sie hier in sein Haus auf, und alle berlebenden
schworen, Emerelle gegenber nicht v erlauten zu lassen, dass Farodin
und Mandred zurck gek ehrt waren.
Mit jedem Tag in der Weien Stadt wuchs Farodins Unruhe. Doch
Mandreds schwere Verletzung erlaubte es ihnen nicht, so bald schon
wieder die Stadt zu v erlassen. Und Mandred genoss den Frieden. Jeden
Tag k am die k rumme Nardinel, um nach ihm zu sehen. Sie hatte sich
erstaunlich schnell v on ihrer Pfeilwunde erholt. Ihre heilenden Hnde
fgten mit groem Geschick seine Knochen zusammen, und sie taten
noch mehr. Keine Elfe war Mandred je so begegnet wie Nardinel. Schon
im Boot hatte sie ihn mit ihrem Leib gewrmt, wenn ihn der Schttelfrost
pack te, und auch in Reilimee teilte sie oft sein Lager. Sie sprach nur
wenig, und bis zum Tag seines A bschieds v ermochte sich Mandred nicht
zu erk lren, was der Ursprung ihrer Gefhle war.
A ls er zwei Wochen nach seiner A nk unft wieder in See stach, um mit
Farodin in die Welt der Menschen zurck zuk ehren, fand sie k ein Wort
des A bschieds und k einen Gru. Stumm drck te sie ihm einen A rmreif
in die Hand, geflochten aus ihrem langen schwarzen Haar. Dann wandte
sie sich ab und war bald im Gewimmel des Hafens v erschwunden.
Ihre seltsame A rt der Liebe lie Mandred mit einem unruhigen Gefhl
zurck . Und er freute sich darauf, in seine Welt zu gelangen, wo er die
Frauen zumindest manchmal v erstand.
DAREEN

Nuramon hatte das Gefhl, dass eine Ewigk eit v ergangen war, seit er an
dieser Stelle gestanden und seinen Teil des Rtsels gelst hatte. Vor
ihnen in der Felswand ruhten die Edelsteine: Diamant, Bergk ristall,
Rubin und Saphir.
A lwerich k onnte die Schrift ber dem Bergk ristall lesen und sprach
die Worte. Singe das Lied der Dareen, du Kind der Nacht! Singe v on
ihrer Weisheit, mit deiner Hand in der Dunk elheit! Singe die Worte, die
einst du sprachst, und Seite an Seite tretet ein.
Wie lauten deine Worte?, fragte Nuramon seinen Waffenbruder.
Sie lauten: In einer stillen Herbstnacht / Den A lben gleich / Die
Sterne in der Grotte / Klar wie nie / Wie sie entstehen.
Erinnerst du dich an meine Worte? Wir mssen unsere Verse
v erbinden und dann gemeinsam singen. Dann heit es: Du k amst zu
uns in einer stillen Herbstnacht / Deine Stimme k am den A lben gleich /
Du zeigtest uns die Sterne in der Grotte / Sie funk elten k lar wie nie / Wir
k onnten sehen, wie sie entstehen.
A uf A lwerichs Gesicht entfaltete sich ein Lcheln. A us zwei Liedern
mach eins! Jetzt v erstehe ich. Er legte die Hand auf den Bergk ristall.
Komm, lass uns gemeinsam das Schlssellied singen!
Das Schlssellied! Der Zwerg hatte das richtige Wort gefunden. Es
war der Schlssel zu der Orak elpforte. Nuramon fhrte seine Hand zum
Diamanten, tauschte noch einen k urzen Blick mit A lwerich, dann
begannen sie zu singen.
Kaum waren ihre Worte v erk lungen, leuchteten der Diamant und
der Bergk ristall auf. A us dem Diamant strmte das gleiende Licht, das
Nuramon bereits k annte, whrend aus dem Bergk ristall ein bleiernes
Licht drang und durch die Furche dem Rubin in der Mitte
entgegenstrmte. Im roten Edelstein trafen sich die beiden Lichter und
v erbanden sich zu einem, das nach unten drang, funk elnd zum Saphir
hinabfloss und in ihn mndete. Der blaue Edelstein leuchtete auf und
pulsierte, als schlge darin ein Herz aus Licht.
Pltzlich waren die Edelsteine, die Furchen und die Schrift v or ihnen
v erschwunden. A lwerich wich erschrock en zurck . Nuramon schaute
nur auf seine Hand, die nun den blank en Fels berhrte. Dieser fhlte
sich mit einem Mal so weich an, dass er mit der Hand in ihn eindringen
k onnte. Seine Fingerspitzen waren bereits in der Wand v ersunk en. A ls
er den A rm in den Fels steck te, merk te er, wie A lwerich an seine Seite
zurck k ehrte. Der Zwerg schaute v erwundert auf Nuramons A rm und
wagte dann selbst, seine Hand im Fels v erschwinden zu lassen.
Nuramon wandte sich an Felbion, der ein wenig A bstand gehalten
hatte. Komm mit uns!
Statt nher zu k ommen, wandte sich das Pferd ab. Felbion wollte
offenbar drauen warten. Das sah dem neugierigen Tier nicht hnlich.
Lass uns hineingehen, bev or sich dieses seltsame Tor wieder
schliet!, rief der Zwerg.
Seite an Seite mit A lwerich trat er in den Fels.
Waren so einst die A lben auf ihren Pfaden gereist, sehenden A uges
und durch die Elemente?
Nuramon sprte, wie er ber die Schwelle des A lbensterns schritt.
Die Umgebung v ernderte sich, das helle Gestein wandelte sich in
rotbraunes. Zwei Schritte spter drang Nuramons Gesicht aus dem Fels.
Vor ihm lag ein Gang zwischen zwei zimtfarbenen Wnden. Sie
befanden sich in einer engen Schlucht, in die das Sonnenlicht nur
zgerlich hinabdrang. Der Boden war aus welligem Sand. Es mochte ein
ehemaliges Flussbett sein, das seit einer Ewigk eit niemand mehr
durchschritten hatte.
Nuramon schaute sich um. A lwerich war nicht an seiner Seite.
Erschrock en wandte er sich um. Dann endlich drang ein dmmlich
grinsendes Gesicht aus dem Fels, und A lwerich trat herv or.
Wo warst du?, fragte Nuramon den Zwerg.
Wenn das hier das Tor ist, dann war ich wohl im Wachhaus. Und
dort habe ich das hier gefunden. A lwerich ffnete seine Hand. Darin
lag eine k leine Drachenfigur aus grnem Stein. Das ist ein zwergisches
Jadeamulett, ein Glck sbringer.
Nuramon schttelte den Kopf. Der Zwerg, der eben noch v or dem
Tor zurck gewichen war, bewegte sich nun in ihm, als wre es ein
Korridor in seinem eigenen Heim.
A lwerich strich an den Wnden der Spalte entlang. Felsgestein wie
dieses habe ich noch nie gesehen. Wo sind wir?
Nuramon wusste es nicht mit Sicherheit. Die Luft war so k lar wie in
den Gebirgen der Menschenwelt, jedoch nicht so rein wie die in
A lbenmark . Ich schtze, wir sind noch in der Welt der Menschen.
A ber ich wei es nicht . Nuramon brach ab, denn er hrte etwas in der
Ferne. Er schaute auf. Da waren Rufe, die v on weit her in die Schlucht
drangen. Sie k langen wie Tierlaute. Wo immer wir auch sind: Hoffen
wir, dass Dareen noch hier ist.
Sie folgten der schmalen Schlucht. Nuramon ging v oraus; der Sand
war hier so fein, dass selbst er darin Spuren hinterlie. Es widerstrebte
ihm, mit jedem Schritt die Harmonie des feinen Wellenmusters zu
zerstren. Doch ein Blick zurck machte ihm k lar, dass seine Spuren mit
den tiefen Stiefelabdrck en A lwerichs nicht zu v ergleichen waren. Der
Zwerg schien nicht einmal zu merk en, was er da tat.
Der Pfad stieg langsam an. A m blauen Himmel k reiste ein groer
Vogel, der Nuramon fremd war, aber mit einem Falk en hnlichk eit
hatte. Dies war gewiss nicht die Zerbrochene Welt, hier gab es zu v iel
Leben. Es musste ein Ort in der Menschenwelt sein.
Die schmale Schlucht ffnete sich bald in einen k leinen Talk essel.
Rechts, nahe der Felswand, lag ein See, in dessen Mitte sich ein Stein
erhob, aus dem Wasser sprudelte. A n den Ufern des Sees wuchsen
Gras, Bume, Blumen und Strucher mit sternenfrmigen Blten. A uf
der anderen Seite des Tals, in der Steilwand, ghnte der Eingang zu
einer Hhle. Dort mochte die Grotte der Sterne liegen, v on der im
Schlssellied die Rede war!
Schweigend traten Nuramon und A lwerich nher. Sie wollten das
Orak el nicht stren. Nuramon betrachtete den See. Er fragte sich,
wohin das Wasser floss, und musste an Noroelles See und dessen
besonderen Zauber denk en.
Dies war also das Heim der Dareen. Nuramon hatte noch nie ein
echtes Orak el gesehen, obwohl es noch einige wenige in A lbenmark
gab. Doch k aum einer suchte ihre Nhe, denn sie waren schweigsam
geworden. Er fragte sich, wie Dareen wohl aussah. Vielleicht zhlte sie
zu jenen Vlk ern, die auch heute noch in A lbenmark lebten. Vielleicht
war sie eine Elfe, eine Fee, eine Nixe, v ielleicht sogar eine Kentaurin.
Kaum hatten sie den See hinter sich gelassen, als im Hhleneingang
eine Frau erschien, eine Elfe in einem schlichten sandfarbenen Gewand.
Das schwarze Haar fiel ihr in langen Wellen auf die Schultern.
Regungslos stand sie da und sah ihnen entgegen.
Zgerlich nherten sich Nuramon und A lwerich ihr. Und als sie v or
ihr standen, wagte Nuramon nicht, auch nur ein Wort an sie zu richten.
Der Blick der Elfe schien ihn zu durchdringen, ihre schwarzen A ugen
zogen ihn in den Bann.
Ich sehe die Kinder v on Licht und Schatten Hand in Hand, sprach
sie mit k larer Stimme. Es ist lange her, dass ihr zu mir k amt. Ich bin
Dareen, das Orak el.
Nuramon schaute zu seinem Gefhrten hinab, der wie v erzaubert auf
die Elfe starrte. A ls er sich wieder Dareen zuwandte, war er
erschrock en, pltzlich eine Zwergin v or A ugen zu haben, die eine
gewisse hnlichk eit mit der Elfe aufwies, die ihm zuv or erschienen war.
Ich zeige mich den A lbenk indern auf so manche Weise. Ich werde es
euch leicht machen. Erst geschah nichts, doch dann blinzelte
Nuramon, und v or ihm stand pltzlich ein A lbenk ind, das sowohl als
k leine, gedrungene Elfe wie auch als sehr schlank e Zwergin
durchgehen k onnte.
Was ist deine wahre Gestalt?, fragte Nuramon.
Das Orak el lachte mit sanfter Stimme. Was ist deine wahre Gestalt,
Nuramon? Ist es die, welche hier v or mir steht? Oder ist es der Krieger,
den du v or k urzem gesehen hast? Vielleicht ist es der Krper, den der
Erste deines Namens trug. Es mag aber auch sein, dass deine wahre
Gestalt noch auf dich wartet. Welche Gestalt ist also deine?
Ich wei es nicht. Verzeih mir die Frage.
Bitte nicht um Verzeihung! Ich bin dazu da, Fragen zu
beantworten. Und wenn ich selbst mit einer Frage antworte, dann nur,
um dir den Geist zu ffnen. Ich besitze eine wahre Gestalt, doch sie ist
euch fremd und wrde euch weit weniger sagen als dieser Krper. Sie
wandte sich an den Zwerg. Komm, A lwerich! Folge mir hinab in die
Sternengrotte! Zu Nuramon aber sprach sie: Warte du hier! Du
k annst dich dort an dem See erfrischen. Mit diesen Worten trat sie in
die Hhle, und A lwerich folgte ihr.
Nuramon blieb zurck ; ihn schwindelte. Er ging zum See und trank
v om Wasser. Es war k hl und jagte ihm einen Schauer durch den
Krper. Der Schwindel v erging.
A ls sein Blick auf die Wasseroberflche fiel, musste er wieder an
Noroelles Quelle denk en. Er nahm seine Kette v om Hals und tauchte
den A lmandin, den seine Geliebte ihm durch Obilee geschenk t hatte, in
das k hle Nass. Dort funk elte der rotbraune Edelstein wie damals all die
anderen Steine in Noroelles See.
Nuramon schaute zum Hhleneingang. Was A lwerich wohl fragte?
Der Zwerg hatte es ihm whrend der ganzen Reise nicht sagen wollen.
Dabei hatte er sich auf ein Versprechen berufen, das er Thorwis
gegeben hatte.
Nuramon hingegen war offen gewesen und hatte ber Noroelle
gesprochen. Und A lwerich k onnte offenbar nachfhlen, was Nuramon
bewegte. Der Zwerg war seiner Frau Solstane manches Mal in den Tod
gefolgt, um ihr im nchsten Leben nahe zu sein. Nuramon wnschte, fr
ihn wre der Weg so einfach. A lwerich hatte angeboten, ihn auf seinem
weiteren Weg zu begleiten. Doch er hatte abgelehnt. Der Zwerg sollte
nach A elburin zurck k ehren und dort mit seiner Frau das Leben
fhren, das er v erdiente. Nuramon hatte ihm v on Mandreds Frau
berichtet, v on der v erlorenen Zeit, die fr sie mit wenigen Schritten
v ergangen war. Er wollte nicht, dass A lwerichs Leben eine solche
Wendung nahm, wenngleich er - anders als Mandred - wiedergeboren
wrde.
A ls Nuramon sich die Kette wieder umlegte und den k alten Stein auf
seiner Brust sprte, fragte er sich, welche Macht sich in diesem A lmandin
v erbarg. So v iele Jahre hatte er auf dem Grund des Sees gelegen.
Noroelle hatte ihm erzhlt, der Edelstein werde v om Zauber des Sees
genhrt. Er war mehr als nur ein A ndenk en an die Geliebte. Doch
Nuramon wusste nicht, wie er dem Stein seine besondere Macht
entlock en k onnte. Vielleicht war die Zeit noch nicht reif.
A ls A lwerich aus der Hhle k am, machte er ein fassungsloses Gesicht.
Der Zwerg hatte offenbar Dinge erfahren, mit denen er nie und nimmer
gerechnet hatte. Stotternd sagte er: Du k annst jetzt hinein gehen.
Dann setzte er sich auf einen Stein beim See und starrte ins Wasser.
Nuramon fragte seinen Gefhrten nicht danach, was er gesehen
hatte. Wenn er ihm schon nicht die Frage nennen wollte, wrde er ihm
gewiss auch nicht die A ntwort v erraten. So lie der Elf seinen
Waffenbruder am See zurck und trat seinerseits in die Hhle.
Zunchst gelangte er in einen k leinen Raum, v on dem drei Gnge
tiefer in den Fels fhrten. A us einem v on ihnen drang ein blauer Schein,
whrend in den anderen Gngen graues Dmmerlicht herrschte.
Dareen trat in den Gang mit dem blauen Licht. Nuramon folgte ihr
schweigend. Der Gang fhrte geradewegs hinab in eine dunk le Hhle.
Die Wnde waren so schwarz wie die Nacht. ber ihm aber wlbte sich
ein Sternenhimmel, der ein wenig Licht spendete. Die Sterne wirk ten so
echt, als htte Dareen sie v om Nachthimmel gefangen. Dies also war die
Sternengrotte!
Das Orak el stellte sich in die Mitte der Hhle, wo eine blau
leuchtende Steinplatte in den Boden eingelassen war. Sogleich hob
Dareen mit einfhlsamer Stimme an zu sprechen. Ich sehe zwei
Wnsche in deinem Geist. Dav on k ann ich dir nur einen erfllen. Beim
anderen k ann ich dir nur den Weg weisen. Der eine Wunsch ist der
nach deiner Erinnerung. Du mchtest eins werden mit deinen frheren
Leben. Der andere Wunsch ist es, deine Liebste zu befreien. Deine
Erinnerung k ann ich dir hier und jetzt schenk en, doch Noroelle v ermag
ich nicht zu befreien. Ich werde dir nur ein wenig auf deinem Pfad
weiterhelfen. Welcher Wunsch soll es demnach sein?
Nuramon trafen die Worte Dareens wie ein Schlag. Er stand hier und
war nur eine Frage v on seiner Erinnerung entfernt. Hier und jetzt
k nnte er all seine frheren Leben zurck erhalten. Und v ielleicht wrde
ihm das gar bei seiner Suche nach Noroelle helfen! Dennoch wollte er
das Wagnis nicht eingehen. Selbst der k leinste Hinweis auf Noroelles
A ufenthaltsort war ihm mehr wert als die Erinnerung an seine frheren
Leben. Ich k am mit der A bsicht, dich nach dem Ort zu fragen, an dem
meine Liebste gefangen ist. Und ich hoffe, mit einer A ntwort gehen zu
k nnen. Meine Erinnerung wird eines Tages v on ganz allein zu mir
k ommen.
Das ist eine k luge Wahl, Nuramon. Nun, ich sehe in dir, was
geschehen ist. Und ich werde dir Dinge sagen, die dir helfen werden.
Ich k ann dir nicht alles sagen, denn wenn du zu v iel weit, werden
Dinge nicht geschehen, die geschehen mssen. Was ich dir zeigen
k ann, siehst du dort. Sie deutete zum Gewlbe.
Nuramon blick te auf. Vor den Sternen erschien eine Landschaft: ein
groer See oder aber eine Meeresbucht mit Wldern am Ufer. Dahinter
war in der Ferne eine Bergk ette zu sehen. Weit v or dem Ufer lag eine
Insel, auf der sich ein k leiner Hain befand.
Dies ist der Ort, nach dem du suchst. Findest du den Weg v on
dieser Insel in die Zerbrochene Welt, dann wirst du zu deiner Liebsten
gelangen.
Ich werde diesen Ort finden, und wenn ich ihn Jahrhunderte
suchen muss, sagte Nuramon, ohne den Blick v on der Landschaft
abwenden zu k nnen. Das Bild brannte sich frmlich in seinen Geist ein.
Er wrde es nie v ergessen. Er hatte nun sein Ziel wahrhaftig v or
A ugen. Und dieses Bild war sehr aufschlussreich. Offenbar lag das Tor
zu Noroelle im Norden der Menschenwelt oder aber in groer Hhe in
einem Gebirge. In der Wste, deren Randgebieten und im k argen
Knigreich A ngnos musste er nun nicht lnger nach ihr suchen.
Mit einem Mal v erblasste das Bild v or seinen A ugen. Die Insel, das
Wasser und das Ufer lsten sich auf. Nuramon starrte immer noch
hinauf. Er hatte sich alles eingeprgt.
Ich werde dir noch etwas sagen, sprach Dareen. Nur zwei Dinge
k nnen den Zauber brechen: das Stundenglas oder aber ein
A lbenstein.
Nuramon k onnte nicht fassen, was das Orak el da sprach. Dass das
Stundenglas und damit die Sandk rner tatschlich einen Weg
darstellten, beschftigte ihn weniger als die Erwhnung eines
A lbensteins. Er war ausgezogen, um einen Pfad zu finden, der leichter
war als der Farodins. Und nun musste er feststellen, dass sein Pfad
v ielleicht noch v iel schwieriger war. Er schttelte den Kopf. A ber wie
soll ich an einen A lbenstein gelangen? Ich wei nur, dass die Knigin
einen besitzt. A ber sie
Sie wird ihn dir nicht geben. Du musst nach einem anderen
A lbenstein suchen, wenn du nicht an den Weg deines Gefhrten
Farodin glaubst. Doch ganz gleich, wie du dich entscheidest, zuerst
solltest du dich mit deinen Gefhrten v ereinen. Legt den Streit bei. Es
gibt k eine falschen Pfade. Jeder trgt seinen Teil dazu bei, um das Ziel zu
erreichen. Geh nach Norden und warte auf deine Freunde in der Stadt
des Menschensohns. Sei geduldig und warte auf Elfen weise.
Das werde ich.
Dann ist dies alles, was Dareen dir zu sagen hat. A uf Wiedersehen,
Nuramon! Sie trat in den Schatten und war v erschwunden.
Nuramon wartete, ob Dareen sich ihm noch einmal zeigte. Doch es
schien, als wre dies tatschlich der A bschied gewesen. Er dachte an
das, was sie gesagt hatte. Sie hatte ihm den Weg offenbart, den er
gesucht hatte. Sie hatte ihm den Ort gezeigt, an dem sich das Tor zu
Noroelles Gefngnis befand. Doch warum war es so wichtig, sich mit
Farodin und Mandred zu v ereinen? Er hatte oft an seine beiden
Gefhrten gedacht und an den trichten Streit, der sie getrennt hatte.
Er v ermisste sie. Und die Stimme Dareens hatte ihn beschworen, sich mit
ihnen zu v ershnen.
Er wrde nach Firnstay n gehen und dort auf Farodin und Mandred
warten.
DAS BUCH DES ALWERICH
Der A bschied v om Waffenbruder

Der Orak elspruch hat alles v erndert. Du siehst die Dinge mit anderen
A ugen, besonders deinen Waffenbruder. Er v erhlt sich zwar so wie
zuv or, aber das Wissen, das du bei Dareen erfragt hast, lsst auch
Nuramon in einem neuen Licht erscheinen.
Er hat dir auf der Reise nach Norden erzhlt, dass Dareen ihm die
Erinnerung anbot, er diese aber fr das Wissen um seine Liebste
ablehnte. Diese Tat rhrt dein Herz, und du musst an Solstane denk en.
Fr sie httest du das Gleiche getan. Und du k annst nun endlich fhlen,
warum Nuramon dich auf seiner Suche nicht dabeihaben will. Du hast
bereits alles gewonnen, was dir lieb ist. Und doch fragst du dich, ob es
nicht ein Leben wert wre, dem Elfen beizustehen.
Ihr macht euch auf den Rck weg und meidet die argwhnischen
Menschen. Sie haben nichts mit Zwergen im Sinn, nichts auer Streit.
Du hast dich mittlerweile an Felbion gewhnt, schlgst das A ngebot
aber aus, reiten zu lernen. Das ist zu v iel des Guten. Du magst das Pferd,
aber ganz alleine auf ihm zu sitzen, das ist nicht nach deinem
Geschmack .
Der Tag des A bschieds ist da. A m Fu der Berge werdet ihr euch
trennen. Du steigst ein letztes Mal v on Felbion ab.
Nuramon beugt sein Knie, sodass ihr A uge in A uge seid, und er legt
die Hand auf deine Schulter. Die Worte, die er spricht, wirst du in
diesem Leben nicht mehr v ergessen. Er sagt: Ich dank e dir, A lwerich.
Du warst mir ein guter Gefhrte, ein wahrer Waffenbruder. Doch nun
mssen wir unserer Wege gehen. Er schaut hinauf in die Berge und
spricht dann weiter. Sag Thorwis und Wengalf Dank v on mir. Und
umarme Solstane in meinem Namen. Du hast mir so v iel v on ihr erzhlt,
dass sie mir v ertraut wurde. Du entgegnest darauf: Sie wird
bedauern, dass du nicht mit mir heimk ehrst. Nuramon nick t und
spricht: Erzhle ihr v on Noroelle und meiner Suche. Dann steht der
Elf auf und sagt: Leb wohl Freund. Nuramon hlt dir die
Handflche entgegen und wirk t mit einem Mal so unsicher, als frchtete
er, du k nntest seine Hand zurck weisen. Du schlgst ein und sagst:
Bis wir uns wiedersehen, Freund. Vielleicht in diesem Leben,
wahrscheinlich im nchsten. Es mag gar sein, dass wir uns im Silberlicht
wieder begegnen.
Nuramon lchelt und entgegnet: Wir werden uns wiedersehen.
Und v ielleicht erinnern wir uns an frhere Begegnungen, v on denen
wir nichts ahnen.
Der Elf wei nicht, dass seine Worte wahr sind. Er hat mich nicht
gefragt, ob wir uns bereits in einem anderen Leben begegnet sind. A ber
wie wir hier stehen, wei ich, dass sich das Geschehen wiederholt.
Freunde finden zueinander, selbst ber etliche Leben hinweg.
Nuramon steigt auf Felbion und sieht dich noch einmal v oller
A nerk ennung an. Dann reitet er fort, und du schaust ihm nach. Du
musst an das Orak el denk en. Wenn du ihn doch auf das v orbereitet
httest, was auch ihn erwartet! A ber Dareen hat darauf bestanden, dass
du ihm gegenber dav on schweigst.
Der Elf ist gerade v erschwunden, da machst du dich daran, das
letzte Stck nach A elburin hinter dich zu bringen, um dort Solstane in
die A rme zu schlieen.

Die Neue Halle der Schriften, Band XXI,


Seite 156
DIE STADT FIRNSTAYN

Nuramon blick te ber den Fjord. Es war Winter, wie damals, als sie zur
Elfenjagd aufgebrochen waren. Hier hatte alles begonnen. Oben am
Steink reis hatte Mandred gegen den Tod gek mpft. Hier hatte der
Dev anthar sein Spiel in die Wege geleitet.
Er erinnerte sich, wie befremdlich ihm diese Welt erschienen war.
Doch nun war ihm der A nblick v ertraut. Er wusste, wie weit es v on hier
bis zu den Bergen war, er k onnte die Entfernung richtig einschtzen.
Eines war geblieben: Diese Welt war noch immer rau. Die Reise hierher
hatte es bewiesen. Es war ein Winter, der selbst fr die Menschenwelt
besonders streng war und ihn ebenso qulte wie Felbion. Diese Welt
war manchmal zu grob fr einen Elfen.
Dort unten lag Firnstay n am zugefrorenen Fjord. Das Dorf v on einst
war zu einer Stadt geworden. Gewiss, die Menschen hatten ein k urzes
Leben. Umso wichtiger war es, sich zu v ermehren. A ber wie eine
Siedlung in so k urzer Zeit wachsen k onnte, das v erwunderte ihn. Er
dachte an die Warnungen der Fauneneiche. Vielleicht war er ein Opfer
der Zeit geworden. Er hatte zwar nur wenige Tore durchquert, aber in
Isk endria hatte er ein eigenartiges Gefhl gehabt.
Die Stadt mit ihren steinernen Mauern bezeugte, dass mehr als nur
ein paar Jahre ins Land gegangen waren, seit er zum letzten Mal am
Steink reis auf der Klippe gestanden hatte.
Es stimmt also, sagte jemand neben ihm.
Nuramon zog Gaomees Schwert und fuhr herum. A m Rande des
Steink reises stand Xern. Sein mchtiges Hirschgeweih wirk te wie eine
Krone. Beschmt steck te Nuramon die Waffe fort.
Du bist tatschlich gek ommen. Seine groen bernsteinfarbenen
A ugen funk elten.
Doch nicht, um heimzuk ehren, entgegnete Nuramon. A ber es
tut gut, ein bek anntes Gesicht zu sehen.
Was fhrt dich her?, fragte Xern.
Meine Suche ist noch nicht v orber. Ich werde mich dort unten
bei den Menschen mit meinen Gefhrten treffen.
Das ist womglich ein Fehler, Nuramon. Die Knigin hat eure Tat
nicht v ergessen. Sie spricht zwar nicht mehr darber. A ber du httest
damals ihren Zorn sehen sollen, als sie erfuhr, dass ihr fort wart! Selten
hat sich jemand so sehr gegen ihr Gebot gestellt.
Bist du in ihrem Namen hier?
Nein, in meinem und weil A tta A ik hjarto mir sagte, dass du
k ommen wrdest. Du weit ja: Seine Wurzeln reichen weit. Und ebenso
weit reichen die Sinne Emerelles. Sie wird dich sehen, wenn du in der
Nhe bleibst. Selbst Firnstay n ist zu nahe am Tor.
Daran v ermag ich nichts zu ndern. Ich k omme mit dem Rat des
Orak els Dareen hierher. Und auf ihr Wort v ertraue ich.
Dareen! Das ist ein Name aus zauberhaften Zeiten. Sie v erlie einst
A lbenmark , weil die Welt der Menschen ein Reich der Vernderung ist.
Und sie hatte Recht. Die Stadt dort unten ist der Beweis.
Xern trat an Nuramons Seite, und gemeinsam blick ten sie hinab.
Das ist A lfadas' Vermchtnis.
Er lebt nicht mehr?, fragte Nuramon mit Bedauern. Er htte
Mandreds Sohn gern wiedergesehen.
Nein. Er wuchs unter A lbenk indern auf, doch sein Leben war das
eines Menschen. So starb er, als seine Zeit gek ommen war.
Wie v iel Zeit ist v ergangen, seit wir A lbenmark v erlieen?
Xern strengte sich sichtlich an, den Fluss der Jahre in eine Zahl zu
bannen. In A lbenmark spielte die Zeit eine v iel geringere Rolle als bei
den Menschen oder den Zwergen. Es gab k aum Vernderungen in
A lbenmark , und das Leben whrte lange. Was bedeuteten schon zehn
oder aber hundert Jahre? In A lbenmark war nahezu alles so, wie es sein
sollte. Ein Zwerg hingegen htte ihm gewiss auf der Stelle eine A ntwort
geben k nnen.
Es ist etwa zweihundertfnfzig Sommer her, dass ihr v erschwunden
seid.
Zweihundertfnfzig Jahre! Frher htte ihm dem Elfen diese Zahl
nichts bedeutet. Und auch wenn sich an seinem Zeitgefhl nichts
Wesentliches gendert hatte, v erstand er lngst, wie v iel
zweihundertfnfzig Jahre fr einen Menschen waren. A lso hatte er sich
nicht geirrt. Sie mussten wiederum einen Zeitsprung gemacht haben.
Xern sprach weiter. Und es ist in diesen Jahren v iel geschehen.
Nuramon musste daran denk en, dass die Knigin alle Tore hatte
bewachen lassen. Nun, Emerelle hat offenbar ihr Verbot aufgehoben.
Es musste so sein, denn Xern htte die Regeln der Knigin gewiss nicht
gebrochen, nur um mit ihm zu sprechen.
Ja, und das k am fr uns alle berraschend. A lfadas k npfte ein
Band zwischen den Elfen und den Menschen in diesem Land der Fjorde.
Wir haben gemeinsam gegen die Trolle gek mpft.
Hat es etwa einen weiteren Trollk rieg gegeben?
Xern deutete umher. Hier war eines der Schlachtfelder. Es k am alles
so schnell, zu schnell fr v iele v on uns. Die Knigin sagte, eine Zeit sei
angebrochen, da wir uns an das Neue gewhnen mssten.
Nuramon hatte noch v iele Fragen, doch eine beschftigte ihn ganz
besonders. Hatte er den Zeitsprung nun mit seinen Gefhrten oder ohne
sie gemacht? Wenn sie beim Eintreten nach Isk endria ein Opfer der
Jahre geworden waren, dann erginge es Mandred und Farodin so wie
ihm. Doch wenn er gemeinsam mit A lwerich beim Orak el den Sprung
v ollzogen hatte, dann mochte Mandred lngst tot sein. Und fr A lwerich
wre es gewiss eine bittere Heimk ehr gewesen. Hast du etwas v on
Farodin gehrt? Oder v on Noroelle?
Nein, weder v on Farodin noch v on deiner Liebsten. In dieser
Hinsicht ist alles beim A lten geblieben. Man spricht nur noch wenig v on
dir und deinen Gefhrten. Es gibt jetzt andere Geschichten. Xerns Blick
v erlor sich in der Ferne. Es liegt eine Zeit der Helden hinter uns. Bei
den Menschen sind diese lngst zur Legende geworden, bei uns leben
sie v oller A nerk ennung oder wurden wiedergeboren. Groe Namen!
Zelv ades, Ollowain, Jidena, Mijuun oder Obilee!
Obilee! Hat sie in dem Krieg gek mpft?
Ja. Sie macht ihrer A hnin alle Ehre.
Nuramon malte sich aus, wie Obilee v on allen bewundert wurde und
als zaubernde Kriegerin v or die Knigin trat. Sie war schon eine junge
Frau gewesen, als sie v on der Jagd auf den Dev anthar zurck gek ehrt
waren. Inzwischen war sie gewiss die Elfe geworden, die Noroelle immer
in ihr gesehen hatte. Er hatte so v iel v erpasst. Man wrde sicher lange
ber den Trollk rieg sprechen, ebenso wie man v on jenem sprach, an
dem einst Farodin teilgenommen hatte.
Du wrdest Obilee gern sehen, nicht wahr?
Offenbar k ann man immer noch leicht in meinem Gesicht lesen,
entgegnete Nuramon lchelnd.
Obilee soll in Olv edes sein. Ich k nnte ihr eine Botschaft
zuk ommen lassen. Sie hat Noroelle nicht v ergessen und gewiss auch
dich nicht.
Nein, es wrden nur alte Wunden aufbrechen. Vielleicht wrde sie
jetzt gar darauf bestehen, ihn auf seiner Suche zu begleiten. Der
Gedank e mochte eigenntzig sein, doch Nuramon beruhigte es zu
wissen, dass wenigstens die einstige Vertraute Noroelles in A lbenmark
noch etwas zhlte. Seine Liebste wre gewiss stolz auf ihren Schtzling.
Xern legte den Kopf schief und zuck te mit den Schultern. Wie du
willst. Ich werde niemandem auer A tta A ik hjarto v on dieser
Begegnung berichten.
Ich dank e dir, Xern.
Ich wnsche dir, dass du Noroelle findest. Mit diesen Worten zog
sich Xern in den Steink reis zurck und v erschwand im dnnen Nebel.
Nuramon schaute wieder zur Stadt hinab. Er hatte auf dem Weg
hierher nach dem Ort A usschau gehalten, den Dareen ihm gezeigt hatte.
Sogar einen Umweg hatte er in Kauf genommen. Nach den Bumen zu
urteilen, die er gesehen hatte, musste das Tor, das sie suchten, im
k hlen Norden am Meer liegen oder aber an einem See in einem hohen
Gebirge. Das war alles, was er sagen k onnte.
Das Orak el hatte Recht. Er wrde die Hilfe seiner Gefhrten
brauchen. Mit Hilfe seines Wissens und Farodins Zauber wrden sie
gemeinsam den Ort aufspren k nnen. Vielleicht warteten Mandred und
Farodin dort unten in Firnstay n auf ihn. Es mochte sein, dass das
Schick sal sie dort wieder zusammenfhrte.
Nuramon pack te Felbion bei den Zgeln und machte sich an den
A bstieg. A m Fue des Hgels stieg er auf das Pferd und ritt der Stadt
entgegen. Dabei dachte er an die Elfenjagd. Obwohl sie fr sein
Zeitempfinden nur wenige Jahre zurck lag, hatte er das Gefhl, sie wre
in einem anderen Leben geschehen. A igilaos' Tod, der Kampf mit dem
Dev anthar und die schreck liche Rck k ehr nach A lbenmark . Es schien
so lange zurck zuliegen, als wre er schon ewig auf der Suche nach
Noroelle.
A ls Nuramon v or das Tor der Stadt ritt, hatte ihn die Wache lngst
gesehen. Doch das Tor stand offen, und Nuramon k onnte
hindurchgehen, ohne dass ein Wchter nach seiner Herk unft und
seinem Begehren fragte. Stattdessen v erk ndete er auf Fjordlndisch,
dass ein Elf gek ommen sei. Obwohl die A lbenk inder - wie Xern gesagt
hatte - den Menschen hier nun nher standen, schien es ein besonderes
Ereignis zu sein, wenn Elfen nach Firnstay n k amen.
Nuramon sa auf Felbion und lie das Pferd ruhig zwischen den
Huserreihen hindurchschreiten, begleitet v on Kindern, v on Blick en aus
Fenstern und freundlichen Gruworten. Er wusste nicht, was die
Firnstay ner in ihm sahen. Wahrscheinlich betrachteten sie ihn als einen
Helden der Trollk riege. Das missfiel ihm, denn er hatte nichts getan, um
sich diese Ehre zu v erdienen. So stieg er v on Felbion ab, um nicht auf
dem hohen Ross zu sitzen.
Nuramon v ersuchte, sich zu orientieren, doch nichts war mehr so,
wie er es k annte. Schlielich erreichte er einen Platz, ber dem ein
steinernes Langhaus aufragte. Das mochte der neue Sitz des Jarls sein.
Eine breite Treppe, gesumt v on Lwenstatuen, fhrte dort hinauf. Die
Menschen sammelten sich um Nuramon, hielten jedoch respek tv ollen
A bstand. Keiner wagte sich zu nahe an ihn heran. Er dachte an die
A breise bei den Zwergen. Welch ein Wechsel war das in seinem Leben,
dass er berall, wo er hink am, mit A nsehen empfangen oder entlassen
wurde!
Zgerlich k am ein Menschenk rieger die Treppe hinab. Er war ein
k rftiger Mann, der ein Breitschwert gegrtet hatte. Bist du
gek ommen, den Knig zu sprechen?, fragte er.
Nuramon zgerte mit der A ntwort. Frher hatten sie ihren A nfhrer
Jarl genannt. Ob auch das die Spuren A lfadas' waren? Was wrde wohl
Mandred dazu sagen, wenn er erfuhr, dass es in Firnstay n nun einen
Knig gab? Ich bin auf der Suche nach Mandred Torgridson,
erk lrte Nuramon.
Nun folgte ein Geflster, dann k ehrte Totenstille ein. Er hatte einen
Namen genannt, den sie gewiss nur aus den Legenden k annten
Umso mehr v erwunderte Nuramon die A ntwort des Kriegers, der an
ihn herangetreten war. Mandred war hier. Und bei ihm war ein Elf
namens Farodin. Doch sie sind lngst wieder fort.
Pltzlich machten die Leute fr einen Menschensohn Platz, der an
seiner prchtigen Plattenrstung als A nfhrer zu erk ennen war. Diese
Rstung war nicht die A rbeit eines Menschen, sondern stammte aus den
Schmieden v on A lbenmark . Vielleicht war sie ein Geschenk Emerelles. Es
mochte sein, dass sie einst A lfadas gehrt hatte. Nun trug sie ein Mann
mit grauem Haar. Er k am mit groen Schritten auf Nuramon zu und
baute sich v or ihm auf. A uch er war ein Riese v on einem Menschen und
trug ein Schwert am Grtel, eigentlich zu schmal fr die Leute in diesen
Gefilden. Ich bin Njauldred Klingenbrecher, Knig v on Fjordland,
sagte er und nick te. Er strahlte eine geradezu bedrohliche Kraft aus,
sodass Nuramon k einen Zweifel hatte, dass der Zorn Njauldreds, einmal
entfesselt, k eine Grenzen k annte.
Sei mir gegrt, Njauldred!, sagte Nuramon und wunderte sich,
dass der Knig k eine Krone trug, wie es sonst bei den Menschen blich
war. berhaupt k am es ihm merk wrdig v or, dass das Fjordland nun
v on hier aus regiert wurde. Ob es A lfadas' Verdienst war, dass Firnstay n
zur Knigsstadt geworden war?
Du suchst nach Mandred?, fragte Njauldred.
So ist es, und ich hoffe, dass du mir einen Rat gibst, wo ich ihn
finden k ann, sagte Nuramon in einem freundlichen Tonfall.
Das k ommt darauf an, wer nach ihm fragt, sagte der Hne und
v erschrnk te die A rme v or der Brust. Er ist immerhin mein A hnherr.
Eine gewisse hnlichk eit zwischen Njauldred und Mandred war nicht
zu bestreiten. Besonders die A ugen des Knigs glichen denen
Mandreds. Doch dieser Mann war v iel lter. Nuramon war zwar noch
immer nicht besonders gut im Einschtzen v on Menschen, doch er
glaubte, dass Njauldred jenseits der fnfzig war, denn sein Haar war
ergraut. Die meisten seiner Falten lagen halb hinter dem Bart v ersteck t.
Nur an A ugen und Stirn waren sie auf ganzer Lnge zu erk ennen.
Mein Name ist Nuramon, und ich .
Njauldred lie ihn nicht aussprechen. Bist du etwa der
Kampfgefhrte Mandreds? Nennt man dich auch Nuredred den
Elfenprinzen?
Nuramon war berrascht. Offenbar hatten die Menschen die
Geschichte um Mandred Torgridson nach ihrem Belieben
ausgeschmck t. Ich bin Mandreds Kampfgefhrte. So v iel entspricht
der Wahrheit. Was aber das andere angeht, so frchte ich, seht Ihr
mehr in mir, als ich bin.
Njauldred schttelte den Kopf. Bescheidenheit ist die Tugend der
Helden.
Nuramon blick te in die Gesichter der Menschen. Sie betrachteten
ihn, als wren die A lben selbst zurck gek ehrt. Und wie er seinen Blick
wandern lie, fiel ihm etwas auf. A uf der Schulter der link en
Lwenstatue am Fu der Treppe war eine Inschrift.
Eine wunderv olle A rbeit, nicht wahr?, sagte Njauldred.
Gewiss, war alles, was Nuramon darauf sagen k onnte. Sein Blick
hing an den k unstv oll geschwungenen Elfenrunen. Dort stand:
>Verzeih mir und warte auf uns, wenn du k annst. Farodin.<
A lfadas lie diese Lwen aufstellen, im A ngedenk en an Mandred,
v on dem die Knige v on Firnstay n abstammen. Njauldreds Blick
v erfinsterte sich. Diese Zeichen hat irgendjemand v or v ielen Jahren
eingeritzt. Der k am gewiss nicht aus Firnstay n. Niemand hier wrde in
dieser Weise ein Ehrenmal fr Mandred Torgridson entweihen.
Nuramon strich mit der Handflche ber die Inschrift. Ich finde sie
wunderschn! Sie ist v ollk ommen ausgefhrt und lobt den Helden
Mandred. Es sieht so aus, als wre dies das Werk eines Elfen.
Njauldred machte ein berraschtes Gesicht. Wirk lich?
Nuramon bek rftigte seine Worte. Und wie er in das gutmtige
Gesicht des Knigs blick te, tadelte er sich dafr, dass er einen Herrscher
an der Nase herumfhrte. Es war an der Zeit, das Thema zu wechseln.
Knig Njauldred, ich habe eine Frage. Hat Mandred gesagt, wohin er
will?
Der Blick des Knigs wurde hrter. Sie trafen hier auf eine
sterbende Elfe. Sie war lange Jahre Gefangene auf der Nachtzinne, einer
Festung der Trolle, die weit im Norden liegen soll. Seit den Tagen v on
Knig A lfadas hat sich dort k ein Mensch mehr hingewagt. Doch
Faredred, der Elfenfreund v on Mandred, war wild entschlossen, zur
Nachtzinne zu reisen und die brigen Elfen zu befreien, die dort
eingek erk ert sind. Mehr als drei Jahre ist es nun schon her, dass sie zu
ihrer Reise aufgebrochen sind, und k einer hat je wieder v on ihnen
gehrt.
Nuramon nick te ernst. Zwei Mann gegen eine Festung v oller Trolle,
das passte zu den beiden! Wenn du es gestattest, Knig, dann werde
ich hier in eurer Mitte auf die Rck k ehr Mandreds und seines
Elfenfreundes warten.
Du glaubst, dass die beiden nach so langer Zeit noch zurck k ehren
werden?
Ich glaube nicht, ich bin mir sicher, antwortete Nuramon mit einer
Entschiedenheit, die ihn selbst berraschte. Dies k onnte nicht das Ende
ihrer gemeinsamen Suche nach Noroelle sein!
Das Gesicht des Knigs hellte sich auf. Es ist noch Hoffnung, dass
Mandred zu uns zurck k ehren wird, rief er der Menge zu, die
inzwischen auf dem Platz zusammengek ommen war. Und der
berhmte Nuredred wird als Gast in Firnstay n v erweilen. Welch eine
Ehre!
Ich bin Nuramon. Nuredred ist das, was ihr aus mir gemacht habt,
sagte der Elf leise.
Du k ennst die Geschichte unseres A hnen. Du warst dabei. Du warst
damals wirk lich in der Hhle, nicht wahr? Und du k annst den Sk alden
die Wahrheit berichten. Damit alles so erzhlt wird, wie es sich
tatschlich ereignet hat. Das k annst du doch tun, oder?
Das k ann ich, und ich werde es gern tun. Natrlich wrde er
ihnen nicht die ganze Wahrheit erzhlen. Er hatte Mandred
v ersprochen, niemandem zu sagen, dass sie sich bei den Hnden
gehalten hatten. Die Menschen sahen in Mandred mehr als den Mann,
den Nuramon k annte. Sie wren gewiss enttuscht, wenn sie die
Wahrheit erfhren. So beschloss er, ber sich und Farodin alles so zu
berichten, wie es sich zugetragen hatte, doch was Mandred anging,
wrde er dafr sorgen, dass dessen Name unsterblich wrde. Die
Menschen v on Firnstay n wrden Torgrids Sohn noch so manches
Denk mal setzen.
Komm!, sagte Njauldred und k lopfte Nuramon freundschaftlich
auf die Schulter. Dann deutete er v oran. Dort hinten, wo einst sein
altes Haus war, steht nun eines, das auf immer Mandred gehrt. Dort
sollst du wohnen. Das wird eine Feier! Dein Gefhrte, Faredred .
Verzeih, aber sein Name ist Farodin!, wandte Nuramon ein.
Jedenfalls hat der Junge eine Menge weggetrunk en. Er k lopfte
ihm noch einmal auf den Rck en. Mal sehen, was du schaffst.
Ein greres Gelage als das, was er bei den Zwergen erlebt hatte,
k onnten ihm die Menschen gewiss nicht bieten. Doch er war offen fr
berraschungen. Er musste sich an die Menschen hier gewhnen. Wer
wusste schon, wie lange Mandred und Farodin noch fortblieben?
Vielleicht einige Monde, v ielleicht ein Jahr, v ielleicht lnger. Er wrde
warten und sich auf den Tag v orbereiten, da er gemeinsam mit seinen
Gefhrten die Suche fortsetzte. Vielleicht k onnten ihm die Menschen gar
helfen. Er hatte im Hafen zwei Schiffe bemerk t, die in ihrem A ussehen
entfernt an Elfenschiffe erinnerten. Vielleicht k annte jemand unter den
Seefahrern die Insel, die er beim Orak el gesehen hatte. Er wrde sie
malen und dann den Menschen zeigen.
FIRNSTAYNER FAMILIEN
Nuramon der Elf

In jenen Tagen, da Vater Soreis auf Gehei des Mandred Torgridson die
Chronik v on Firnstay n begann, damals im fnfzehnten Jahr der
Herrschaft Njauldreds, k am Nuramon der Elf nach Firnstay n. Er sagte,
er werde auf Mandreds Rck k ehr warten.
Damals war ich noch ein Kind. Nun aber neigt sich mein Leben dem
Ende entgegen. Und ich k ann mit Stolz sagen, dass ich zu der Zeit
gelebt habe, da hier ein Elf unter uns weilte. Ich war dabei, als Nuramon
zu uns k am. Ich lief neben seinem Pferd her und folgte ihm zum Platz.
Und ich war dabei, als er an der Seite Mandreds und des Elfen Farodin
dav onritt.
Nuramon war ein Gewinn fr unsere Stadt, und ich denk e gern an
jene Tage zurck . Ich erinnere mich, wie er im ersten Frhling nach
seiner A nk unft den Wettstreit der Sk alden gewann. Nie sonst v ernahm
man solche Sagas, solche Lieder und solche Verse. Mit seinen
schwermtigen Worten ber seine v erlorene Liebe gewann er die Gunst
der Frauen. Und weil das die Mnner rgerte, endete der Tag in einer
Schlgerei. Der Elf ging unv ersehrt daraus herv or. O wie oft hatte
Njauldred v ersucht, Elfenblut in seine k nigliche Linie zu bek ommen!
Doch Nuramon war seiner v erlorenen Liebe so treu, dass er jede Frau
zurck wies, und sei sie noch so schn.
Der Elf war aber mehr als ein Sk alde. Im einen Jahr bte er sich im
Bogenschieen und brachte diese Kunst zur Vollendung. Nie zuv or hatte
wohl ein Menschenauge beobachten k nnen, wie ein Elf v om
Grnschnabel zum Meister einer Kunst wurde. Er schuf Statuen und
Gemlde v on groer Schnheit. Er nahm sich zwei Jahre, in denen er
nichts anderes tat, als in den Luthtempel zu k ommen und mit Vater
Soreis und spter mit mir ber das Schick sal zu sprechen. Er schien ein
Mann des Geistes und der Kunst zu sein. Dadurch entstand auch
manches bel. Denn die Jnglinge nahmen sich an ihm ein Beispiel. Und
bald wollten v iele das Schwert und die A xt gegen die Laute tauschen.
Manche sagten gar, der Elf stelle eine Gefahr fr die jungen Mnner und
damit fr die Zuk unft Firnstay ns dar. A ls Njauldred Nuramon zu sich
holte und ihm die Vorwrfe darlegte, da sagte Nuramon, er wolle eine
Hand v oll Jnglinge im Kampf unterweisen und sie an die Tugenden
Mandreds erinnern. Er nannte seine Krieger die Mandriden, die Shne
Mandreds. Und er lehrte sie den Schwertk ampf, das Bogenschieen,
aber auch den A xtk ampf. Man sah ihn zwar selten eine A xt fhren,
doch er zeigte den Jnglingen das, was er bei Mandred gesehen hatte.
Da Mandred und Farodin ihre Pferde zurck gelassen hatten,
k mmerte sich Nuramon um sie. Er sagte, Mandred habe dav on
getrumt, dass seine Stute ein Geschlecht der besten Pferde
herv orbringe. Die edelsten Hengste des Nordens wurden ihr zugefhrt,
whrend die Rsser Nuramons und Farodins die prachtv ollsten Stuten
deck ten. So entstanden die Firns tay ner Rsser.
Im neunzehnten Jahr der Herrschaft Njauldreds k mpfte Nuramon
mit seinen Mannen an der Seite des Knigs gegen die Krieger der Stadt
Therse und wtete wie ein Berserk er unter den Feinden, nur um dem
Knig danach als v ornehmster Berater zu dienen. Ein jeder seiner
Krieger ging lebend aus diesem Kampf herv or.
Nuramon unterwies den jungen Tegrod, den Sohn Njauldreds. Er
lehrte ihn nicht nur, was er den Mandriden beibrachte, er zeigte ihm
auch, wie er selbst ein Lehrmeister werden k nne. Und Tegrods
Fhigk eiten sprachen fr sich.
A us Dank bark eit schenk te ihm der alte Njauldred ein Schiff, dem
Nuramon den ungewhnlichen Namen A lbenstern gab. Doch er fuhr
nie mit ihm hinaus. Stattdessen pflegte er es und stellte sich daneben, um
aufs Meer hinauszuschauen. Das Schwank en zwischen Frhlichk eit und
Trbsinn war das Erk ennungszeichen des Elfen. Einmal im Mond
v erbrachte er den ganzen Tag an Frey as Eiche und gedachte Mandreds
Weib, obwohl er mir an einem Winterabend gestand, dass er sie nie
gesehen habe. Und ebenfalls einmal im Mond ging er hinauf zum
Steink reis. Man sagte, er treffe sich dort mit anderen A lbenk indern.
Einmal begleitete er mich hinauf in die Berge zur Hhle des Luth. Er
opferte den Eisenmnnern, wie es blich war, und erzhlte mir in der
Hhle, die seit den Tagen des A lfadas wieder geweiht war, was sich hier
einst zugetragen hatte.
Und dann - eines Tages - k am der A bschied selbst fr Nuramon
berraschend

Lurethor Hjemison, Band 12 der


Tempelbibliothek des Luth zu Firnstay n, S.
53-55
ALTE GEFHRTEN

Nuramon schreck te aus dem Mittagsschlaf auf. Drauen auf der Strae
herrschte lautes Geschrei. Nuramon erhob sich und zog sich an. Eben
k npfte er sein Hemd zu, als die Tr aufflog. Es war Neltor, der junge
Knig v on Firnstay n.
Mein Knig? Womit k ann ich dir heute dienen? Er hatte den
jungen Herrscher einst im Namen seines Vaters unterwiesen, und der
Jngling betrachtete ihn noch immer als eine A rt Mentor. Er schlug gar
nicht nach seinem Vater, der Mandred sehr gehnelt hatte. Neltor
erinnerte eher an A lfadas. Ist es wieder eine Fehde?, fragte Nuramon.
A ber nein! Stell dir v or! Seine A ugen glnzten. Mein A hnherr
segelt den Fjord hinauf. Wie soll ich ihm begegnen?
Mandred? Mandred Torgridson?
Genau der!
Nuramon atmete erleichtert aus. Fast war es ihm, als wre es der
A tem der letzten siebenundv ierzig Jahre gewesen, den er nun ausstie.
Bei allen A lben! Endlich k amen seine Gefhrten. Obwohl er in
Firnstay n reichlich A blenk ung gefunden hatte, hatte er sich oft um seine
Gefhrten gesorgt - und war noch fter in Versuchung geraten, seine
Suche nach Noroelle allein fortzusetzen. Ist auch ein Elf an seiner
Seite?
Ja!
Nuramon lchelte den Knig an. Du hast mich gefragt, wie du
Mandred empfangen sollst. Und als treuer Berater sage ich dir: Du trgst
schon die richtige Rstung. Es war die v on A lfadas. Wenn du dich
nun noch mit deiner besten A xt bewaffnest und dich auf der Treppe zur
Knigshalle bei den Lwenstatuen einfindest, dann wird Mandred groe
A ugen machen.
Dank e, Meister!
Neltor! Nenn mich Freund, nenn mich Vertrauter, aber bitte nicht
mehr Meister.
Der Jngling grinste und ging.
Nuramon hatte es nun eilig. Er trat auf die Strae hinaus und machte
sich auf den Weg zum Tor. Wie mochte Mandred wohl aussehen?
Vielleicht war er nun ein alter Mann.
Pltzlich war Voagad an Nuramons Seite. Er war einer seiner Schler
und machte groe A ugen. Mandred Torgridson! Das wird ein Fest!
Du denk st wie immer nur ans Saufen . Du tust gut daran, denn
Mandred wird das zu schtzen wissen. A ber nun lauf los und rufe die
Mandriden zusammen! Sie sollen sich am Luthtempel v ersammeln. A uf
k einen Fall sollen sie auf den Platz k ommen, ehe ich ein Zeichen gebe.
Schon war Voagad v erschwunden. Nuramon blick te dem Jngling
nach. Mandred war mit den Jahren mehr geworden als der A hnherr der
Knige, er war der Urv ater Firnstay ns. Und Nuramon hatte nicht
gerade wenig dazu beigetragen. Er hatte Mandred in einem Licht
erstrahlen lassen, das lngst ber Firnstay n hinausreichte und sich im
ganzen Fjordland v erbreitet hatte.
Nuramon hatte den Leuten v on Firnstay n nicht die ganze Geschichte
erzhlt. A uch hatte er den Fjordlndern v erschwiegen, dass der
Dev anthar noch lebte. Nuramon hatte in den v ergangenen Jahren oft
an den Dmon gedacht. War er nun neue Wege gegangen, um andere
ins Unglck zu strzen? Oder lauerte er irgendwo und wartete nur
darauf, ihm und seinen Gefhrten noch einmal entgegenzutreten? Er
k onnte es nicht sagen, doch er hatte sich oft gefragt, warum das
Schick sal ihnen so hart mitspielte und ob nicht der Dev anthar so
manches Mal seine Hnde im Spiel hatte.
Jubel brandete auf. Mandred war also bereits in der Stadt! Eine
Menschenmenge drngte sich langsam die Strae entlang. Vor fnfzig
Jahren wren es noch nicht so v iele gewesen. Firnstay n schien
unaufhrlich zu wachsen. Noch fnfzig Jahre weiter, und Mandred
wrde k einen Schritt mehr machen k nnen v or lauter Menschen.
Nuramon harrte aus und wartete ab. Irgendwo dort v or ihm
zwischen den Firnstay nern mussten seine Gefhrten sein. Mit einem Mal
bildete sich zwischen den Menschen eine Gasse.
Da waren sie! Mandred und Farodin. Sie sahen noch genauso aus,
wie er sie in Erinnerung hatte. Er war froh, dass Mandred nicht gealtert
war. Seine Gefhrten erblick ten ihn. Die Menschen rings umher hielten
den A tem an. Offenbar wollten sie v erfolgen, wie Nuramon der Elf nun
endlich mit seinem Kampfgefhrten Mandred zusammentraf.
Nuramon, alter Eisenfresser!, rief Mandred und k am ihm ungestm
entgegengeeilt.
Farodin hingegen schwieg, machte aber ein erleichtertes Gesicht.
Mandred schloss den Elfen in die A rme, so fest, dass er k aum noch
Luft bek am. In den Jahren mit Njauldred hatte Nuramon gelernt, mit
diesen freundschaftlichen Grobheiten zurechtzuk ommen.
Nuramon blick te an dem Jarl hinab. Ich dachte schon, ich wrde
euch nie wiedersehen.
Mandred grinste breit. Wir mussten ein paar Trollen in den A rsch
treten!
Und dabei haben wir offenbar die Zeit ein wenig v ergessen, setzte
Farodin nach und sorgte bei den umstehenden Menschen fr erstaunte
Mienen. Nuramon v erstand aber, dass sie offenbar an einem A lbenstern
ein Opfer der Zeit geworden waren.
Whrend Mandred in der Menschenmasse badete, schritten Farodin
und Nuramon v oran. Farodin berichtete v on den Trollen, v om Tod
Yilv inas und der Befreiung der anderen Elfen aus der Gefangenschaft.
Und er erzhlte, dass sie durch einen niederen A lbenstern hatten fliehen
mssen.
Die Nachricht v on Yilv ina ging Nuramon nahe. Sie war ihnen bei der
Suche nach Guillaume eine gute Gefhrtin gewesen. Und nur ihr war es
zu v erdank en, dass sie aus A lbenmark entk ommen waren. Htte sie sich
nicht niederschlagen lassen, dann wren sie v ielleicht bis heute nicht auf
die Suche nach Noroelle gegangen.
Wie lange hast du gewartet?, fragte Farodin und riss ihn aus den
Gedank en.
Siebenundv ierzig Jahre, antwortete Nuramon.
Mandreds Lachen drang v on hinten an sie heran. Dann hast du
hier ja lnger gelebt als ich! Na, bist du jetzt ein echter Firnstay ner?
Nuramon wandte sich um. Vielleicht. Doch es mag auch sein, dass
die Firnstay ner echte Elfen geworden sind.
Mandred lachte noch lauter und die Menschen mit ihm. Wie heit
denn der Knig?
Er heit Neltor Tegrodson; seinen Grov ater Njauldred hast du ja
noch k ennen gelernt.
Mandred drngelte sich zu Nuramon durch und fragte leise: Taugt
der was?
Er ist ein weiser Herrscher und
Ich meine, ist er ein guter Kmpfer, ein echter
Ich wei, was du meinst Ja, er ist ein guter Kmpfer. Ein
herv orragender Bogenschtze. Er sah, dass Mandred das Gesicht
v erzog. Herausragend mit Langschwert, besonders aber mit dem
Kurzschwert . Missmut spiegelte sich in den Zgen des
Menschensohns. A ber unberboten im Kampf mit der A xt!
Mandreds Gesichtsausdruck wandelte sich schlagartig. Er strahlte
geradezu. Dann hat sich die beste Waffe doch durchgesetzt, sagte er
stolz.
Komm! Ich werde dir deinen Nachk ommen v orstellen, sagte
Nuramon und deutete v oraus. Und spter werde ich dir deine Stute
und ihre Nachk ommen zeigen.
Stute? Nachk ommen? Hast du etwa?
So wie du der Urv ater der Knige bist, ist deine Stute die Mutter
der Firnstay ner Rsser.
Mandred grinste stolz. Nuramon, ich schulde dir was!
A ls sie den groen Platz erreichten, zeigte sich, wie v iel sich in dieser
Stadt v erndert hatte. A lle Straen waren gepflastert, die Huser aus
behauenem Stein errichtet, aber der Luthtempel war der grte
Blick fang weit und breit. Menschen aus dem ganzen Knigreich hatten
dreiig Jahre lang daran gebaut. Der Platz war nahezu menschenleer,
obwohl die Einwohner sich in den Seitenstraen und an den Fenstern
der Huser dicht an dicht drngten. Das hatte Neltor gut gemacht,
dachte Nuramon. So k onnte Mandred dem Knig und seinem Gefolge
offen entgegentreten.
Ist er das?, fragte Mandred und schaute zu Neltor hinber.
Ja. Komm! Lass uns zu ihm gehen. Die drei traten Seite an Seite
v or Neltor.
Ich heie dich willk ommen, Mandred Torgridson. Ich bin Neltor
Tegrodson, dein Nachk omme. Er v erbeugte sich. Verweile bei uns,
und sei dir gewiss, dass du fr uns immer Jarl Mandred sein wirst. Die
Unsicherheit gegenber seinem berhmten A hnherrn war Neltor
anzumerk en. Sein Blick war unstet, und seine Hnde zitterten leicht.
Mandred schien dies nicht zu k mmern. Er wirk te gerhrt. Und
sprach nur wenig, whrend Neltor die freundlichsten Worte fand, die
seiner Ehrerbietung und Mandreds Bedeutung A usdruck v erliehen.
Nachdem Neltor auf Nuramons Dienste fr ihn, seinen Vater und
seinen Grov ater zu sprechen gek ommen war, gab der Elf ein Zeichen,
und aus der Seitenstrae neben dem Luthtempel traten die Mandriden
v or.
Mandred, hier sind einige Firnstay ner, die du k ennen lernen
solltest. Nuramon deutete auf die zwei Dutzend Krieger. Sie trugen
leichte Lederrstungen und waren jeder mit einem Kurzschwert und
einer A xt bewaffnet. Manche trugen zustzlich Bogen und Kcher,
andere hatten einen Rundschild auf den Rck en gegrtet. Dies sind die
Mnner, die ich ausgebildet habe, sagte Nuramon. Dies sind die
Mandriden.
Mandred blick te den Kriegern mit groem Erstaunen entgegen. Bei
Norgrimm, solche entschlossenen Mienen habe ich noch nie gesehen!
Mit diesen Leuten wrde ich jederzeit auf Fahrt gehen.
Ich habe sie unterwiesen. Nuramon war stolz darauf, dass er die
Krieger zu guten A xtk mpfern ausgebildet hatte.
Er hatte sich an all das erinnert, was Mandred seinem Sohn A lfadas
beigebracht hatte, und hatte es noch ein wenig mit dem gewrzt, was
A lwerich ihm gezeigt hatte. ber die Jahre haben sich die Krieger
oftmals im Kampf bewiesen.
Diese Kerle an unserer Seite, und wir htten die Leber des
Trollherzogs fr die Hunde der Stadt mitgebracht, murrte Mandred
grimmig.
Nuramon tauschte einen Blick mit Farodin. Der Gefhrte schttelte
k aum merk lich den Kopf.
Mandred, es wre mir eine Ehre, wenn du auf Bier und Met in
meine Halle k mest, sagte Neltor.
Ein A ngebot, das Mandred nicht ablehnen k ann! A ber die da, er
deutete auf die Mandriden, k ommen auch mit. Er wandte sich an
Nuramon und Farodin. Was ist mit euch?
Das ist eine A ngelegenheit zwischen dem Jarl und seinen
Nachk ommen, entgegnete Farodin.
Mandred sagte nichts darauf, sondern lie sich v on seiner Familie
fortfhren. Von allen Seiten schienen sie auf ihn einzureden. Die Leute
am Rand des Platzes und in den Seitenstraen folgten dem k niglichen
Zug.
Er geniet das fast schon zu sehr, sagte Farodin.
Er wird eine Weile dav on zehren k nnen, wenn wir unterwegs zu
Noroelles Tor sind.
Farodin sah ihn unglubig an. Du hast es gefunden?
Ich habe es gesehen.
Wie sieht es aus? So neugierig hatte Nuramon Farodin noch nie
erlebt.
Komm mit mir in Mandreds Haus!
Farodin folgte ihm unruhig. Er hatte offensichtlich k eine Geduld
mehr, was ihm Nuramon nicht v erdenk en k onnte. Dennoch hatte er
selbst nahezu fnfzig Jahre hier auf Farodin und Mandred gewartet,
obwohl er v iel lieber nach dem Ort gesucht htte, den er in der
Sternengrotte Dareens gesehen hatte.
A ls sie Mandreds Haus erreichten, blick te Farodin sich berrascht
um. Nuramon hatte in den Jahren einiges v erndert. Er war den
Handwerk ern Firnstay ns zu einem lstigen Kunden geworden.
Schrnk e, Tische und Sthle sollten sowohl elfischen A nsprchen als
auch denen Mandreds entsprechen. Dabei sollten die Waffen und
Truhen sowie die Schilde an den Wnden daran erinnern, dass dies das
Haus eines Kriegers war.
Besonders auf die groe Streitaxt war Nuramon stolz. Der Schmied
hatte sie nach seinen Vorgaben geschmiedet, und ebenso die A xt, die
A lwerichs Waffe nachempfunden war.
Das wird Mandred gefallen. Es ist schlicht und martialisch. Und
dieses Gemlde hier Er trat v or ein Portrt, das A lfadas zeigte. Hast
du es gemalt?
Ja.
Du berraschst mich.
Dann sieh dir erst einmal dieses hier an!, meinte Nuramon und trat
an ein v erdeck tes Bild heran, das auf einer Staffelei stand. Sodann nahm
er das Tuch v on dem Gemlde, an dem er ber dreiig Jahre lang
gearbeitet hatte. Es zeigte die Landschaft, die er beim Orak el in der
Grotte gesehen hatte.
Farodin trat einen Schritt zurck , um das Gemlde besser betrachten
zu k nnen. Sein Blick wanderte suchend ber das groe Bild; ber das
Wasser, die Insel, das Festland mit seinen Wldern und ber das
Gebirge.
A ls ich aus Isk endria fortging, fand ich nach einer Weile das Tor
zum Orak el. Whrend sein Gefhrte das Gemlde bis in alle Einzelheiten
erk undete, erzhlte Nuramon v on dem Rtsel an der Pforte, v on den
Kindern der Dunk elalben und dem Bild, das er in der Sternengrotte
gesehen hatte. Dareen sagte mir, ich solle mich wieder mit euch
v ereinen. Ich solle hier auf euch warten. Du ahnst nicht, wie oft ich in
Versuchung k am auszuziehen, um diesen Ort zu finden, doch Dareens
Worte und deine Schrift auf der Statue hielten mich zurck .
Farodin berhrte das Gemlde. Ist das Yalfarbe?
Ja. Ich habe sie selbst hergestellt. Die Leute hier k ennen sich nicht
mit den Farben aus Yaldemee aus.
Farodin sah ihn anerk ennend an. Das ist ein Meisterwerk .
Die Zeit k ann sehr lang werden. Und du solltest meine frhen
Versuche sehen. A ber dies ist nun das, was ich gesehen habe. Dareen
sagte noch etwas . Er schwieg und dachte an das Orak el und ihre
Erscheinung.
Was ist es?
Sie sagte, es gebe zwei Mglichk eiten, den Zauber an Noroelles Tor
zu brechen - mit Hilfe des Stundenglases oder aber eines A lbensteins.
Ich habe v iel darber nachgedacht und frage mich, ob wir tatschlich
das Glas brauchen und nicht nur den Sand.
Lass uns zuerst diese Landschaft finden. Das Bild ist wunderv oll.
Doch wo k ann dies sein?
Ich habe auf meinem Weg hierher v ersucht, den Ort zu finden.
Und ich habe Seefahrer gefragt, ob sie ihn k ennen. Doch mir war k ein
Erfolg beschieden. Ich bin so froh, dass ihr hier seid.
Dieses Bild wird uns helfen. Zusammen mit den Sandk rnern sollten
wir diese Insel finden. Farodin trat ganz nahe an das Gemlde heran.
Ich frage mich, ob dies hier ein See ist oder aber das Meer.
Nuramon hatte Jahre damit v erbracht, ber die Kstenlandschaft auf
dem Bild nachzudenk en. Es ist das Meer. Ich habe mich lange mit den
Wellen beschftigt. Es sind Meereswellen. Er lie einen Finger ber das
Bild fahren. Dieses Gebirge k nnte uns hilfreich sein. Es ist sehr
mchtig, aber nicht so hoch, dass Schnee auf den Gipfeln liegt.
Es k nnte ein Fjord sein. Vielleicht liegt er hier in unserer Nhe.
Nein. Hier gibt es solche hellen Berge nicht. Ich habe jeden
Seefahrer, jeden Wanderer, jeden Ortsk undigen gefragt. Und auf
meinem Weg hierher habe ich nach diesen Bergen A usschau gehalten.
Sie befinden sich nicht im Fjordland.
Farodin trat zurck und betrachtete das Bild in seiner Gesamtheit.
Bei allen A lben! Ich habe dir in Isk endria Unrecht getan. Dieses Bild!
Ich spre geradezu, wie alles in mir nach diesem Ort sucht.
Wir haben einander Unrecht getan. A ber wir mussten uns trennen,
damit wir beide v orank ommen k onnten auf unserem Weg auf
unserem Weg zu Noroelle. Ich habe das Gefhl, dass die Fauneneiche
uns mit A bsicht durch das Tor in die Wste geschick t hat. Vielleicht hat
sie irgendetwas in der Zuk unft gesehen. Ich habe v iel nachgedacht,
und es v erging k ein Tag, da ich mich nicht fragte, warum die Knigin
mich nicht einfach zu sich holen lie.
War niemand aus A lbenmark hier?
Niemand! Gelegentlich habe ich mich mit Xern getroffen. Die
Knigin spricht nicht ber uns und duldet nicht, dass in ihrer Nhe auch
nur ein Wort ber uns v erloren wird.
Farodins Mundwink el zuck te. Entweder sie ist auer sich v or Zorn
und wartet nur, dass wir zurck k ehren und sie ber uns richten k ann,
oder da ist etwas anderes, sagte er schlielich.
Die Tore sind wieder offen und unbewacht, seit der Trollk rieg
v orber ist. Es scheint, als wre die Bedrohung gebannt, v or der
Emerelle sich frchtete.
Sie hat gesagt, dass aus dem Tod Guillaumes etwas erwachsen
k nne und dass sie die Macht des Dev anthars nach wie v or spre. Wie
sollte das einfach so v ergehen?
Der Dev anthar wurde nie wieder gesehen. A uch ber ihn schweigt
man. Zumindest sagt Xern das Ich habe oft berlegt, was der
Dev anthar nun plant, wem er nachsetzt und ob er wirk lich mit uns fertig
ist.
Zerbrich dir den Kopf nicht darber! Lass uns A lbenmark meiden,
wenn es mglich ist, und den Dev anthar fr den A ugenblick v ergessen.
Mit diesem Bild hast du mir v ielleicht einen Weg gewiesen. Jedenfalls
habe ich das Gefhl, dass es so ist.
Da ist noch etwas. Bei den Zwergen habe ich .
Pltzlich flog die Tr auf, und Mandred k am laut singend herein.
Da trat herv or des Torgrids Sohn und trug die Leber v on nem Eber!
A h, da seid ihr ja! Und? Habt ihr sie gesehen?
Wen?, entgegnete Farodin.
Na, sie. Dieses wunderv olle Weib! Die Schwester Neltors!
Fr mich sehen die Frauen hier alle gleich aus, gab Farodin
zurck .
Nuramon lchelte. Er meint Tharhild.
Ja! Welch ein Name! Tharhild! Der Menschensohn grinste
anzglich.
Wer htte das gedacht, sagte Farodin. Mandred Torgridson ist
v erliebt.
Der Jarl schien Farodins Worte nicht gehrt zu haben. Wie eng bin
ich mit ihr v erwandt?, fragte er Nuramon.
Lass mich berlegen. Du bist der Vater v on A lfadas, dieser
wiederum ist der Vater v on . Er schwieg und berlegte. Dann aber
fragte er sich, wieso sein Freund das wissen wollte. Bei Ragna waren
ihm diese Bedenk en offenbar nicht gek ommen. Oder frchtete er etwa,
dass Tharhild seine Tochter sein k nnte? Es liegen elf Generationen
zwischen dir und Tharhild. Du brauchst dir also k eine Sorgen zu
machen. Es sei denn .
Es sei denn, was?, fragte Mandred.
Erinnerst du dich an den Namen Ragna?
In Mandreds Gesicht v erbreitete sich pure A ngst. Ist Tharhild etwa
die .
Nuramon lie den Freund ein wenig schmoren.
Nun sag schon, was Ragna mit Tharhild zu tun hat!
Nun, sie ist Tharhilds Tante.
Mandred atmete erleichtert aus. Was ist aus ihr geworden? Hat sie
um mich getrauert?
Mandred Torgridson, der groe Frauenheld! Der Schrzenjger
v on Firnstay n! Hat er einmal das Bett mit einer geteilt, wird sie ihm auf
ewig nachweinen und warten, dass er zurck k ommt. Nein, Mandred.
Sie hat einen guten Mann gefunden, ihm Kinder geschenk t und ist nach
einem glck lichen Leben gestorben. A ber dennoch .
Dennoch was . Los, raus mit der Sprache!
Ich habe den Frauen am Hof gelauscht. Die erzhlen Geschichten
ber dich, nicht v on Mandred dem Reck en, sondern v on Mandred dem
Liebhaber, der nach Jahren zurck k ehrt, um die Frauen zu v erfhren.
Mandred grinste.
Wie gefllt dir dein Heim?, fragte Farodin den Jarl. Offenbar wollte
er das Thema wechseln.
Dieser schaute sich um. Bei Norgrimm! Das hier das ist die Halle
eines Kriegers! Er trat an die groe Streitaxt heran. Das gefllt mir .
Dann schien er zu berlegen. Mandred der Liebhaber!, flsterte er
v or sich hin. Ich muss jetzt fort. Nuramon, Freund, lass uns spter
zusammensitzen, damit ich hre, wie es dir ergangen ist . Mandred
ging so schnell, wie er gek ommen war. Das Portrt seines Sohnes hatte
er in der Eile nicht einmal bemerk t.
Farodin starrte auf die Tr, die sich hinter dem Menschensohn
schloss. Er meint es ernst.
Nuramon seufzte. Ja. A ber du k annst dir gewiss sein, dass es fr
ihn morgen ein bses Erwachen gibt, wenn er die Eiche seiner Frey a
sieht. Ihr A nblick wird alle alten Wunden wieder aufreien. Du k ennst
ihn doch.
Die Menschen sind nicht so treu wie wir, Nuramon. Vielleicht hat er
mit Frey a abgeschlossen.
Die Eiche ist ein zu mchtiges Zeichen. So lange sie steht, wird er
sich an Frey a erinnern.
Du hast die Menschen gut k ennen gelernt.
Ja. Siebenundv ierzig Jahre! Und ich habe v iel getan. Diese Welt
zwingt einen Elfen dazu, die Zeit anders zu nutzen, als er es gewohnt ist.
Ich habe gesehen, wie aus jungen Mnnern Greise und aus Mdchen
Mtter und Gromtter wurden. So sehr ich diese Zeit auch mochte, ich
will nun endlich nach Noroelle suchen.
Du hast dich v erndert, mein Freund.
Nuramon war gerhrt. Gewiss, er hatte sich v erndert, aber Farodin
war ebenfalls nicht derselbe. Das Wort Freund aus seinem Munde zu
hren war ein Geschenk , das Nuramon nie und nimmer erwartet htte,
v or allem nicht nach dem blen Streit in Isk endria. Ich bin froh, dass
du mit Mandred hier bist Freund.
DIE KRAFT DES SANDES

Der junge Knig v on Firnstay n hatte sich als grozgig erwiesen. Er


hatte Nuramons Schiff, die A lbenstern, ausrsten lassen, denn den
Gefhrten war v on A nfang an k lar gewesen, dass Farodins Boot zu
k lein und zerbrechlich fr die Reise war, die v or ihnen lag. A uch Knig
Neltor war sich dessen bewusst, dennoch bestand er darauf, dass seine
Leibwache, die Mandriden, sie begleiteten. Und er gab ihnen eine
schwere Truhe mit Silber mit auf den Weg, sodass sie in fernen Hfen
ihre Vorrte ergnzen k onnten.
Farodin hatte die Reise mit groen Zweifeln angetreten. Nuramon
setzte groe Hoffnungen in das Bild, das er gemalt hatte, und er wollte
nichts dav on hren, wie lange man suchen mochte, um die Insel zu
finden. Wie reiste man zu einem Ort, v on dem man nicht wusste, wo er
lag? Vor der Mannschaft hatten sie ihre Ungewissheit v erborgen. Was
htten die Menschen wohl dazu gesagt? Selbst Mandred, der sie nun seit
so v ielen Jahren k annte, war unruhig. Er sorgte sich um seine
Mandriden und hatte A ngst, sie k nnten alte Mnner sein, bev or die
Suche zu Ende war.
Farodin hatte sich Nuramons Bild der Insel sehr genau eingeprgt.
Tglich v ersuchte er mit seinem Zauber diesen Ort aufzuspren. Doch
es war anders als mit den Sandk rnern; diese fand er, oder fand sie
nicht. Wenn er nach der Landschaft auf dem Bild suchte, berk am ihn
das v age Gefhl, sie mssten sich nach Osten wenden. A ber reichte ein
Gefhl, noch dazu ein so v ages?
Sie mieden die Gewsser der Trolle und folgten wochenlang der
zerk lfteten Kste v on Sk oltan.
Es war an einem Sommermorgen, und sie lagerten an einem Strand
unterhalb v on weigrauen Kreidefelsen. Farodin hatte sich v on den
anderen abgesondert. Wie immer v erwendete er den ersten Suchzauber
darauf, einen Hinweis auf die Landschaft des Bildes zu finden. Er suchte
nach mehr als einem v agen Gefhl. Er wollte wissen, in welche
Himmelsrichtung sie sich wenden sollten, nicht nur ahnen.
Dann wirk te er den Suchzauber ein zweites Mal. Jetzt hielt er die
Silberflasche mit dem Sand fest in Hnden, und er suchte nach den
Sandk rnern aus dem zerschlagenen Stundenglas. Ein Stck weit ins
Land hinein ersprte er ein einzelnes Sandk orn. Er k onzentrierte sich
und lie dann die Macht des Sandes flieen. Wie ein Magnet einen
Eisenspan anzieht, so holte der Sand in der Flasche ein einzelnes Korn
heran.
Farodin streck te die Hand aus, und bald fhlte er eine hauchzarte
Berhrung. Zufrieden fgte der Elf das Korn dem Sand in der Flasche
hinzu. Es war nur ein winziger Schritt. Doch jeder dieser Schritte
brachte ihn ein k leines Stck nher zu Noroelle.
Sorgfltig v erschloss er die Silberflasche. Dann wirk te Farodin ein
drittes Mal den Suchzauber. Er schloss die A ugen und dachte an das
Meer. Er k onnte zwar auch Sandk rner aufspren, die tief im Wasser
lagen, doch fiel es ihm schwer, sie zu sich heranzuziehen. Die stetige
Bewegung des Wassers hielt sie zurck . Ein winziger A ugenblick der
Unachtsamk eit gengte, und er v erlor die Verbindung zu ihnen. A m
besten war es, sich ihnen so weit zu nhern wie mglich. In einem Boot
hinauszufahren und sie zu erhaschen, sobald sie an die Oberflche
k amen.
Das Meer bereitete ihm Sorge. Wie v iele Sandk rner mochte es
v erschlungen haben? Sandk rner, die er v ielleicht niemals finden
wrde! Und wie v iele Sandk rner durften im Stundenglas fehlen, wenn
sie v ersuchten, den Zauber der Knigin zu brechen?
Farodin v erdrngte die Gedank en und k onzentrierte sich wieder
ganz auf seinen Zauber. Er fhlte einzelne Krner im Schlick des Ozeans
und . Ein Schauer berlief ihn. Da war etwas Fremdes. Die Silberflasche
in seiner Hand hatte sich bewegt. Es gab etwas, das sie anzog. Farodin
war so berrascht, dass er den Faden v erlor und den Zauber aufgeben
musste. Was war geschehen?
Lange sa er am Strand und blick te hinaus aufs Meer. Was mochte
die Ursache fr das seltsame Phnomen gewesen sein? Gab es v ielleicht
einen Ort, an dem mehr Sandk rner beieinander waren, als er in all den
Jahren gesammelt hatte? Kam dafr nicht einzig jener Fels in Frage, an
dem Emerelle das Stundenglas zerschlagen hatte? Oder gab es noch
jemanden, der die Sandk rner sammelte? Jemanden, der v iel
erfolgreicher war als er? Gab es eine Mglichk eit, diesen Verdacht
auszuschlieen? Vielleicht sollte er v ersuchen, Nuramons Gemlde in den
Suchzauber nach den Sandk rnern mit einzubinden. Noch einmal
schloss er die A ugen und k onzentrierte sich. Wieder sprte er den Sog
nach Nordosten. Sogar deutlicher als zuv or. In seinen Gedank en formte
sich ein Bild. Er sah den Stein, auf dem Emerelle das Stundenglas
zerschlagen hatte. Und was bewies das? Konnte es nicht trotzdem sein,
dass ein anderer Sammler existierte? Vielleicht war er an diesem Ort und
wartete auf sie. Farodin wies den Gedank en v on sich. Die unentwegte
Suche lie ihn wohl langsam v errck t werden. Es gab auch eine v iel
einfachere Erk lrung. A n welchem Ort sollten mehr Sandk rner sein als
an jenem, an dem Emerelle das Stundenglas zerschlagen hatte? Er
musste den Ort ersprt haben, an dem der bergang zu Noroelles
Gefngnis in der Zerbrochenen Welt lag. Er entschied, seinen Gefhrten
nicht alles zu sagen. Warum sollte er sie mit seinen womglich
unbegrndeten ngsten qulen? Er ging hinab ins Lager und
berichtete, dass sie v on nun an nach Nordosten segeln mssten, auf das
offene Meer hinaus.
So tapfer die Mandriden auch waren, nachdem sie drei Wochen lang
k eine Kste mehr gesehen hatten, ergriff sie Unruhe. Selbst Mandred,
dessen Mut auer Frage stand, offenbarte ihnen eines Morgens seine
Sorge, man k nne den Rand der Welt erreichen und in das Nichts
strzen, wenn man nicht bald den Kurs nderte.
Es war Nuramon mit seiner Seidenzunge, der immer wieder die
Unruhe der Menschen zerstreute. Sie v ertrauten ihm. So geschick t
v ermochte er seine Worte zu setzen, dass sie bald sogar mit ihm lachten,
wenn er zu ihnen sprach. Doch er k onnte nicht wegreden, dass das
Wasser in ihren Fssern lngst so schal war, dass es berwindung
k ostete, dav on zu trink en. A uch die brigen Vorrte gingen zur Neige.
Doch sie wren bald am Ziel. Farodin musste jetzt die Silberflasche fest
umk lammert halten, damit sie ihm nicht aus der Hand gezogen wurde,
wenn er den Suchzauber wirk te.
A m siebenunddreiigsten Tag ihrer Reise erreichten sie Land. Sie
mussten das Ufer anlaufen und v erloren zwei Tage, denn die Mandriden
hielt nichts mehr an Bord der A lbenstern. Sie suchten nach Wasser und
gingen auf die Jagd. A uch Farodin genoss es, endlich wieder frisches
Quellwasser zu k osten. Doch es fiel ihm schwer, Ruhe zu bewahren,
denn er wusste, wie nah sie ihrem Ziel waren.
Nachdem die Vorrte aufgefrischt waren und die Mandriden sich
erholt hatten, fhrte Farodin sie nach Norden die Kste entlang. Die
bedrck enden Tage auf hoher See waren v ergessen. Fast herrschte
wieder dieselbe euphorische Stimmung unter den Menschen, mit der sie
die Reise an der Seite ihres berhmten A hnherrn begonnen hatten.
Selbst die Menschenk inder schienen zu spren, wie nahe sie dem Ziel
gek ommen waren.
A m neununddreiigsten Tag ihrer Reise wich das Ufer weit nach
Osten zurck , und sie erreichten eine weite Bucht. Frischer Wind fllte
ihr Segel, und sie machten gute Fahrt, als Nuramon pltzlich einen
schrillen Schrei ausstie. Die Berge! Siehst du die Berge!
A uch Farodin erk annte einen der Berge v on Nuramons Bild. A lles
schien zu stimmen. Die Bume, die an den Ufern wuchsen, die Farbe der
Berge in der Ferne. Obwohl sie gute Fahrt machten, sprangen die
Mandriden auf die Ruderbnk e und legten sich nach Krften in die
Riemen, um das Schiff noch schneller v oranzutreiben.
Farodin und Mandred standen aufgeregt am Bug. Frischer Wind
spielte mit Farodins langem Haar. Trnen standen ihm in den A ugen,
und er schmte sich ihrer nicht.
Sprst du das?, fragte Nuramon. Er deutete ber eine Landzunge
hinaus, die sich weit in die Bucht schob. Es gibt hier v iele A lbenpfade.
Sie alle streben einem Punk t zu, der dort jenseits des Waldes liegen
muss.
A ls sie endlich die Landzunge umschifften, stie Nuramon einen
weiteren Freudenschrei aus. Wie ein Besessener tanzte er auf dem Deck
des Schiffes. Die Mandriden lachten und machten ein paar derbe Spe.
Sie k onnten nicht ermessen, was dieser A ugenblick fr die beiden Elfen
bedeutete, dachte Farodin. Er k onnte seiner Freude nicht so freien Lauf
lassen wie sein Kamerad, sein Glck war stumm, und doch war er
gewiss nicht weniger aufgewhlt. Vor ihnen lag eine k leine,
waldbestandene Insel mit felsigem Ufer. Es war die Insel v on Nuramons
Bild.
Die Mandriden legten sich noch einmal mit aller Kraft in die Ruder.
Wie ein Eistaucher schoss das Schiff mit dem groen blauen Segel ber
das Wasser dahin. Doch dann mussten sie den Kurs ndern. Graue Riffe
whlten das Wasser v or ihnen auf. Sie waren k eine hundert Schritt
mehr v om Ufer entfernt. Doch hier gab es k einen Landeplatz. Sie
wrden die Nordspitze des k leinen Eilands umrunden und auf der
abgewandten Seite nach sicherem Fahrwasser suchen mssen.
Farodin blick te Nuramon an. Sein Gefhrte v erstand ihn, ohne dass
sie ein Wort wechseln mussten, und grinste schelmisch. Dann sprangen
sie gemeinsam ber Bord. Das Wasser reichte ihnen bis zur Brust. Halb
schwimmend, halb watend nherten sie sich dem Ufer, whrend das
Schiff sich weiter nach Norden hielt, um die Insel zu umrunden.
Deutlich sprte nun auch Farodin die Kraftlinien der A lbenpfade, die
einem Stern entgegenstrebten. Sie bewegten sich nach Sden an der
Insel entlang in das berflutete Watt hinein. Bald standen sie auf dem
Knotenpunk t der Pfade. Bei Flut war er im Wasser v erborgen, doch
man musste ihn nicht sehen, um seine Kraft zu fhlen. A lles ringsherum
stimmte mit Nuramons Bild berein. Es k onnte k einen Zweifel geben.
Sie hatten den Ort gefunden, an dem Emerelle ihre Liebste in die
Zerbrochene Welt v erbannt hatte.
A ufgewhlt v on einem seltenen Glck sgefhl, schloss Farodin seinen
Gefhrten in die A rme. Ihre Suche war endlich zu Ende! Nun wrde
alles gut!
EIN ZAUBER ZUR EBBE

Es war Morgen, und Nuramon sa auf dem Stein, an dem die Knigin
einst das Stundenglas zerschlagen hatte. Hier hatten sie v iele
Sandk rner gefunden, und Farodin erzhlte, er habe diesen Stein in
einer Vision in der Gewandk ammer der Knigin gesehen.
Nuramon k onnte immer noch nicht fassen, dass sie tatschlich den
Ort gefunden hatten, den das Orak el ihm gewiesen hatte. Es herrschte
Ebbe. Das Meer hatte sich weit zurck gezogen und einen welligen
Boden zwischen der Insel und dem Festland zurck gelassen. Das Watt
erinnerte Nuramon an den Weg zum Orak el, der ihm wie ein trock enes
Flussbett erschienen war.
Nur etwa zwanzig Schritt entfernt lag der A lbenstern. Die Ebbe hatte
ihn freigelegt. Die Stelle war an den Muscheln zu erk ennen, die sich um
den A lbenstern sammelten.
Es war fast ein Wunder, dass sie hier so weit im Osten Land
gefunden hatten. Jenseits der Insel schien ein ganzer Kontinent zu
liegen, v on dem die Menschen im Fjordland, in A ngnos, Drusna oder
Fargon nichts ahnten. Es sah fast aus wie unberhrtes Land.
Er ist so weit!, sagte Mandred und schlug Nuramon auf die
Schulter. Farodin ist bereit. Der Menschensohn sah mde aus. Die
letzten Tage hatte er damit v erbracht, Farodin mit dem k leinen Beiboot
durch die ganze Bucht zu rudern, um nach v erstreuten Sandk rnern zu
suchen.
Nuramon nick te nur.
Diesmal wird es schon k lappen. Mandreds Versuch, ihm Mut zu
machen, fruchtete nicht. Zu oft hatte Nuramon sich in den v ergangenen
Tagen bemht, das Tor zu Noroelle zu ffnen. Doch jedes Mal war er
jmmerlich gescheitert. Zuerst hatte er es whrend der Flut v ersucht,
doch das Wasser schien seinen Zauber zu schwchen, und um die
Pforte zu Noroelle zu ffnen, war er auf all seine Kraft angewiesen.
Nuramon stand auf.
Die Mannschaft k am herbei und sammelte sich am Strand. Sie wollten
sich das Schauspiel nicht entgehen lassen, auch wenn es in den letzten
Tagen wenig zu sehen gegeben hatte. Farodin war nicht bei ihnen.
Die Insel, auf der sie sich befanden, mochte in der Zerbrochenen
Welt ein Ebenbild besitzen. Nur ein Tor auf dem A lbenstern, und sie
wren bei Noroelle! Nuramon k onnte nicht fassen, dass sie der Geliebten
so nahe waren und doch nicht zu ihr gelangen k onnten. A us eigener
Kraft war es unmglich, an dem A lbenstern eine Pforte zu ffnen, denn
die Barriere der Knigin war zu mchtig.
Farodin hat nun alle Sandk rner gefunden, die es hier gibt, sagte
Mandred.
Die Worte seines Gefhrten k onnten nicht darber hinwegtuschen,
dass sie wohl immer noch zu wenige Sandk rner besaen und der
Zauber der Knigin bermchtig war.
Farodin k am schlielich herbei. Er wirk te ausgeruht. Denk daran,
Mandred, sagte er mit entspannter Stimme. Ihr drft uns nicht zu
Hilfe k ommen, was auch geschieht. A m Ende scheitert der Zauber noch
an eurer Sorge.
Versprochen!, entgegnete Mandred. A uch die brigen Firnstay ner
stimmten zu. Dann k lopfte der Jarl Nuramon auf die Schulter. Denk an
deine Heldentat in der Hhle des Luth!
Gemeinsam schritten Nuramon und Farodin dem A lbenstern
entgegen. Die Muscheln bildeten einen Kreis und folgten den Pfaden ein
wenig, sodass sie wie ein Sonnensy mbol wirk ten. In der Mitte des
k leinen Kreises huften sich einige Muscheln. Offenbar war das Meer zu
schwach, um sie fortzusplen. Der A lbenstern hielt sie fest.
Sie stellten sich in den Muschelk reis.
Was ist los, Nuramon?, fragte Farodin schlielich.
Wir sind ihr so nahe, und doch
Farodin unterbrach ihn. Ich werde die Kraft aus dem Sand ziehen.
Darin bin ich gut. Und ich werde sie zu dir flieen lassen. So k nnen wir
alle Macht aufbieten, die wir besitzen.
Es beruhigte Nuramon zwar, dass Farodin ihm auf diese Weise helfen
wollte, doch sein Gefhrte ahnte nicht, wie machtv oll die Barriere der
Knigin war. Mandreds Vergleich mit der Hhle des Luth war nicht
abwegig. Nuramon hatte gestern bei dem Versuch, den Zauber zu
brechen, schreck liche Schmerzen gelitten. Farodin hatte ebenfalls
v ersucht, ein Tor zu ffnen, war jedoch schon im A nsatz gescheitert. So
hatte Farodin nicht gesprt, wie gro die Macht war, gegen die sie hier
antraten. Sie mussten v iel mehr Kraft aufbieten, um ihr Ziel zu erreichen.
Das Schick sal schien sie wieder und wieder v or unlsbare A ufgaben zu
stellen. Nuramon musste an den Kampf gegen den Dev anthar denk en.
Dafr waren sie ebenso wenig gewappnet gewesen wie fr diesen
Zauber. Doch wenn sie ein einziges Mal ber sich hinauswuchsen, dann
mochte es reichen, um Noroelle zu retten.
Bist du bereit?, fragte Farodin.
Nein, ich bin nicht bereit. A ber ich will zu Noroelle! Nuramon
fasste Farodins Hand und hielt sie fest. Dann schloss er die A ugen. Er
k onzentrierte sich, und langsam erschienen die A lbenpfade v or seinen
A ugen. Drei v erliefen parallel zum Boden, nur einer drang aus dem
Grund, durchstie den A lbenstern und reichte geradewegs hinauf zum
Himmel. Dieser eine Pfad war es, der zu Noroelle fhrte. Er war schwarz
und v on grnen Lichtadern durchzogen. Die Barriere der Knigin
k onnte Nuramon fhlen, nicht aber sehen. Sie war wie eine Kruste, die
den Pfad zu Noroelle ummantelte und block ierte. Wie ein Sieb schien sie
nur einen Teil der Macht des Pfades hindurchzulassen. Die Kruste war
hrter als alles, was Nuramon k annte. Er beschloss, direk t dagegen
anzuk mpfen und nicht wie zuv or den Versuch zu wagen, sich
v orsichtig an die Barriere heranzutasten.
So wob er den Zauber und machte sich bereit, die Barriere mit einem
mchtigen Schlag zu durchdringen und dem A lbenstern eine Wunde zu
schlagen. Wie ein Schwert fuhr seine Zaubermacht gegen die Barriere.
Noch ehe sie die Kraftmauer traf, sprte Nuramon, wie sich v or ihm
etwas sammelte. Pltzlich griff es nach seinem Krper, und brennender
Schmerz durchfuhr ihn.
Er brach den Zauber ab, als er seinen Leib nicht mehr spren
k onnte. Dann lste er sich v on der Barriere, und augenblick lich
v erschwand der Schmerz.
Nuramon schlug die A ugen auf, lie die Hand seines Gefhrten los
und atmete durch.
Farodin starrte ihn mitleidv oll an. Du hast mir k eine Kraft
genommen, stellte er fest.
Ich bin nicht einmal dazu gek ommen. Diese Barriere ist strk er als
das Tor zu den Zwergenreichen.
Du willst aufgeben?, fragte Farodin. Niemand wrde dich einen
Schwchling nennen.
Noroelle ist auf der anderen Seite! Ich werde es noch einmal
v ersuchen.
Er fasste wieder Farodins Hand, schloss die A ugen und k onzentrierte
sich erneut. Es musste einfach schneller gehen! In dem A ugenblick , da
sich die Kraft der Barriere sammelte, um ihm den Schmerz beizubringen,
musste er mit seiner Macht bereits die Kruste durchdrungen haben. Er
ging den Zauber noch einmal im Geiste durch. Dann wagte er es erneut.
Seine Kraft traf auf die Barriere, drang dieses Mal in sie ein wie das
Schwert in den Leib eines Gegners, und dennoch gelang es nicht, die
magische Wand zu durchbrechen, ehe der Schmerz ihn bermannte.
Ihm war, als htte er sich selbst eine Klinge in den Leib gestoen.
Pltzlich untersttzte Farodin ihn mit seiner Zaubermacht. Die
Sandk rner gaben ihm groe Kraft und halfen Nuramon, den Schmerz
auszuhalten. Er v ersuchte v erzweifelt, die Barriere zu durchstoen, doch
er k am zu langsam v orwrts. Und je mehr Macht er aufbot, den Zauber
der Knigin zu brechen, desto grer wurde der Schmerz.
Nuramon hrte einen Schrei. Es war Farodin! Die Pein schien auch
nach seinem Gefhrten gegriffen zu haben. Nuramon sprte, wie sie den
Schmerz nun teilten. So blieb ihm mehr Kraft fr seinen Zauber, und er
drang noch tiefer in die Barriere ein. Doch mit jedem Stck , das er
v orank am, wuchs der Schmerz, bis er schlielich so stark anwuchs, dass
Farodins Schreie nicht mehr enden wollten. Der Schmerz war nun
berall. Wie einst in der Eishhle v erlor Nuramon allmhlich des Gefhl
fr seinen Krper. Doch er k am mit seinem Zauber noch immer
v orwrts. Der Schutzzauber war fast gebrochen. Bald k nnte er damit
beginnen, seine Kraft in den dunk len A lbenpfad zu lenk en, um das Tor
zu ffnen. Stck fr Stck k am er nher an ihn heran. Bald wren sie
bei Noroelle!
Dann steigerte sich der Schmerz ins Unermessliche. Noch immer
sprte er Farodins Hand, doch sein Gefhrte k onnte ihm k eine Kraft
mehr geben. Es floss nichts mehr nach. Wie ein Blitz durchfuhr es
Nuramons Geist. Er k mpfte v erzweifelt gegen das Versagen an. Dann
erlosch auch seine Macht, und er wurde v om Zauber
zurck geschleudert.
Nuramon ffnete die A ugen. Vorsichtig lste er die Hand v on
Farodin. Sein Gefhrte starrte ihn mit glasigen A ugen an und atmete
schwer. Das Flschchen mit den Sandk rnern entglitt seinen Fingern.
So v erletzlich wie in diesem A ugenblick hatte er Farodin noch nie
gesehen.
Verzeih mir! Ich war am Ende meiner Krfte!, sagte er schlielich.
Diese Schmerzen! Ist es das, was du gestern schon gefhlt hast?
Ja, entgegnete Nuramon. Bei jedem Versuch k am der Schmerz.
Ich hatte ja k eine A hnung Wo hast du gelernt, das auszuhalten?
In der Hhle des Luth.
Farodin machte ein erstauntes Gesicht.
Unser Zauber ist nicht am Schmerz gescheitert, erk lrte Nuramon.
Unsere Kraft reicht nicht, um sich mit der Knigin zu messen. Ich fhlte
mich wie eine A uenfee, die einem Kentauren ein Bein stellen will. Ich bin
leer und ausgebrannt. Dir geht es hnlich, nicht wahr?
Farodin nick te und holte tief Luft.
Nuramon schaute zu Mandred. Der Jarl und die Firnstay ner machten
besorgte Mienen, hatten sich aber wie v ersprochen nicht v on der Stelle
gerhrt.
A lles in Ordnung?, rief Mandred ihnen entgegen.
Es ist v orbei!, entgegnete Nuramon mrrisch.
Die Enttuschung auf Mandreds Gesicht schmerzte Nuramon. Der
Menschensohn hatte immer an seine magischen Fhigk eiten geglaubt
und ihn fr einen groen Zauberer gehalten.
Mandred und die Firnstay ner zogen sich in den Wald zurck , der
nahezu die ganze Insel bedeck te. A ls alle fort waren, wandte sich
Nuramon an Farodin. Wir mssen reden, wie es nun weiter gehen
soll.
Seite an Seite schritten sie ans Ufer zurck und gingen an dem Stein
v orber in den Wald. Sie schwiegen lange. Nuramon musste an die
Worte des Dschinns in Valemas denk en. Groe Macht mit groer Macht
bek mpfen! Sie waren noch nicht so weit, die Barriere zu brechen. Wir
mssen frs Erste aufgeben und einen anderen Weg beschreiten,
sagte Nuramon.
Lass es uns morgen noch einmal v ersuchen, entgegnete Farodin.
Ich sage dir: Es ist unmglich!
Wir sind so nahe am Ziel! Wir k nnen jetzt nicht
Nuramon unterbrach seinen Gefhrten. Es ist unmglich!,
wiederholte er. Wie oft hast du mich diese Worte sprechen hren?
Farodin stutzte. Noch nie .
Dann glaube es mir. Wir sind dieser Macht noch nicht gewachsen.
Es gibt nur eine Hoffnung: ein A lbenstein!
Farodin hob sein Flschchen. Wir haben hier v iele Sandk rner
gefunden, es wird mir nun noch leichter fallen, andere zu finden. Dann
k nnen wir es noch einmal v ersuchen.
Ich k ann nicht glauben, dass du immer noch daran festhltst,
Farodin. Die Kraft der Sandk rner ist zu gering, sie ist nicht gebunden.
Wenn wir wenigstens das Stundenglas htten!
Ich habe danach A usschau gehalten, aber hier findet sich k eine
Spur. Da ist einfach nichts.
Die Sandk rner haben ihre Rolle gespielt. Sie haben uns hierher
gefhrt und mgen uns am Ende v ielleicht noch einmal dienen . Stell dir
v or, wie in der Zerbrochenen Welt Noroelle genau wie wir zwischen
den Bumen geht und an uns und v ielleicht an Obilee denk t. Ich
wnschte, dieser Gedank e allein wrde mir die Krfte v erleihen, die wir
brauchen. Gewiss, wir k nnen ber uns hinauswachsen, doch alles hat
Grenzen, und ich spre, dass uns noch v ieles an Macht fehlt.
A ber woher sollen wir einen A lbenstein bek ommen? A uer der
Knigin wei ich v on k einem A lbenk ind, das einen solchen Stein besitzt.
Und Emerelle wird uns ihren Stein niemals geben. Er zgerte. A ber
v ielleicht k nnte man ihn stehlen?
Nuramon lehnte sich mit dem Rck en gegen einen Baum.
Erniedrigen wir uns nicht! Es muss andere Steine geben.
Selbst wenn es sie gibt, dann k nnen wir sie nicht finden, denn
niemand wird dir den Weg zu einem A lbenstein weisen. Wer einen
besitzt, der wird ihn v erborgen halten. Und selbst angenommen, wir
finden einen: Weit du ihn zu nutzen?
Nein. A ber es gibt einen Ort, an dem wir das lernen k nnen. Und
v ielleicht finden wir dort auch eine Spur zu einem A lbenstein.
Isk endria!, entgegnete Farodin.
Nuramon nick te. Ja, Isk endria.
Sie erreichten die andere Seite der Insel. Hier hatten sie das Lager
aufgeschlagen.
Mandred trat erwartungsv oll an Nuramon und Farodin heran. Wie
geht es nun weiter?, fragte er.
Wir sind gescheitert und werden wieder scheitern, egal wie oft wir
es v ersuchen, antwortete Farodin. Wir werden wiederk ehren, wenn
wir strk er sind.
Wir werden einen A lbenstein suchen und jedes Sandk orn
aufsammeln, das wir finden k nnen, erk lrte Nuramon. Dann
k ommen wir hierher zurck .
Mandred nick te. Seine Enttuschung schien zu weichen. Es ist
tricht, eine Schlacht zu schlagen, die man nicht gewinnen k ann. Den
Krieg gewinnt, wer in der letzten Schlacht siegt. Und unsere letzte
Schlacht ist noch lange nicht geschlagen. Er wandte sich an die
Mannschaft. Wir brechen das Lager ab!
Whrend die Mnner sich an die A rbeit machten, begaben sich die
drei Gefhrten zurck auf das Schiff. Mandred war es, der das
Schweigen brach. Hier sind doch A lbenpfade. Knnten wir auf einem
zurck nach Firnstay n gelangen?
Und das Wagnis eingehen, einen weiteren Sprung in der Zeit zu
machen?, erwiderte Farodin. Wir haben uns bereits damit
abgefunden, aber was ist mit den Mnnern? Sie werden uns v erfluchen,
wenn sie heimk ehren und ihre Kinder Greise sind. Das willst du doch
nicht, oder?
Natrlich nicht. Ich habe mich nur gefragt, ob es geht.
Die Fauneneiche hat uns gesagt, dass wir einst zwischen
A lbensternen einer Welt reisen k nnten. A ber ich schtze, so weit sind
wir noch nicht.
Nuramon mischte sich ein. Doch, wir sind so weit,
Farodin. Ich habe den Zauber auf meiner Suche nach dem Orak el
v ersucht, als ich durch A ngnos reiste. Irgendwann habe ich es einfach
gewagt, und es ist geglck t. Im Grunde ist es ganz einfach. Man muss
nur den Pfad genau k ennen. Ich habe den Zauber v erwendet, den uns
die Fauneneiche gelehrt hat. Statt des Pfades in eine andere Welt whlst
du einfach einen, der die Welt nicht v erlsst.
Wieso hast du mir das nicht gesagt?, fragte Farodin.
Nuramon musste schmunzeln. Es lag ihm auf der Zunge, seinen
Kameraden daran zu erinnern, wie oft er ihnen sein Wissen v orenthalten
hatte. Neben allem, was sonst geschehen war, erschien es mir
unwesentlich. A ber Mandred hat wieder einmal die richtige Frage
gestellt. Nuramon sah den Stolz im Gesicht des Jarls. Die Reise, die
hinter uns liegt, war eine Reise der weiten Wege. Jene, die v or uns liegt,
ist v on einer anderen A rt. Er deutete den A lbenpfad entlang. Wir
sind sehr frh auf diesen Pfad gestoen. Wenn ich mich nicht irre, dann
durchquert er das sdliche Fjordland. Fr den Rck weg wird uns das
nicht helfen, weil wir nicht wissen, zu welchem A lbenstern er fhrt. A ber
es mag sein, dass er uns ntzt, wenn wir hierher zurck k ehren. Denn
die Barriere block iert nur Noroelles Pfad, nicht aber die anderen.
Du meinst, wir sollten v on nun an v on A lbenstern zu A lbenstern
springen?
So k nnen wir rasch nach Isk endria gelangen und die Menschen
ebenso meiden wie lange Reisen durch unangenehme Gebiete. Er
musste an die Wste denk en.
Farodin lchelte. Du willst also reisen wie die A lben.
Das ist es, was die Fauneneiche angedeutet hat, entgegnete
Nuramon.
Was sagst du dazu, Mandred?, fragte Farodin.
Der Jarl grinste breit. Du fragst mich, ob ich statt Monden nur
wenige A ugenblick e unterwegs sein will? Was soll ich darauf wohl
anderes antworten als: Ja, v erdammt!
Farodin nick te. Dann lasst uns nach Firnstay n zurck k ehren und
v on dort aus auf den Spuren der A lben wandeln .
DIE CHRONIK VON FIRNSTAYN

A m fnften Tag des v ierten Mondes im dritten Jahr Knig Neltors k ehrte
die A lbenstern zurck nach Firnstay n. Mandred, Nuramon, Farodin
und die Mandriden, sie alle waren wohlbehalten. Es war ein Freudentag,
der mit einem groen Fest begangen wurde. Tharhild brachte ihren
Sohn v or Mandred. Und der Jarl erk annte das Kind als seines an. Knig
Neltor bot sogar an, seine Krone an Mandred zu bergeben, wenn er
sie denn wolle. Doch der Jarl lehnte ab und sagte, das Knigreich
brauche einen bestndigen Herrscher, der sich v or Ort um alles
k mmere. Sein Schick sal aber sei es, rastlos umherzuwandern und v on
daher nur selten in Firnstay n zu weilen. A ls er das Kind in den A rmen
hielt, stand in seinen A ugen eine Trauer, als wsste er, dass er es niemals
wieder sehen wrde. Und er mied das Kind fortan.
Mandred und seine Gefhrten blieben zehn Tage und bereiteten sich
indessen auf eine weitere groe Reise v or. Die Mandriden aber, welche
die drei Gefhrten begleitet hatten, erzhlten v on dem Land im fernen
Osten, v on der Zauberei der beiden Elfen und der Weisheit Mandreds.
Es sei k eine Reise des Kampfes gewesen, sondern eine der Magie.
A ls Mandred, Nuramon und Farodin dann auszogen, v ermuteten
wir, dass der Jarl wohl nicht in unserer Lebensspanne zurck k ehren
werde. Die folgenden Tage herrschte Trbsinn in Firnstay n. Doch der
Knig v ersicherte, dass Mandred immer dann zur Stelle sein werde,
wenn groe Gefahr drohe. Und seit jenem Tag warten wir auf die
Rck k ehr des mchtigen Jarls v on Firnstay n. Manche frchten sie auch,
denn wenn er wiederk ehrt, wird eine Zeit der Not angebrochen sein.

Niedergeschrieben v on Lurethor
Hjemison, Band 17 der Tempelbibliothek zu
Firnstay n, S.89
NEUE WEGE

Farodin strich seinem Hengst beruhigend ber den Nack en. Das Tier
war genauso unruhig wie er. Misstrauisch blick te der Elf in die
Finsternis. Nuramon hatte ihm und Mandred genau geschildert, was sie
erwarten wrde. Doch Farodin htte nicht damit gerechnet, dass es so
sehr an seinen Nerv en zerren wrde.
Es war unheimlich still. Unablssig hatte er das Gefhl, dass dort
drauen etwas lauerte. A ber was sollte im Nichts schon berleben?
Sorgsam achtete er darauf, den schmalen Pfad aus pulsierendem
Licht nicht zu v erlassen, der durch die endlose Dunk elheit schnitt. Es
war unmglich zu sagen, was ihn jenseits des Pfades erwartete. War der
Weg wie eine schmale Brck e ber einen A bgrund?
Nach wenigen Schritten erreichten sie einen Punk t, an dem sich v ier
Lichtpfade schnitten. Ein A lbenstern. Nuramon, der v orausging,
v erharrte k urz. Dann wechselte er auf eine rtliche Lichtbahn und
wink te ihnen, ihm zu folgen.
Farodin und Mandred sahen einander bek lommen an. Es gab k eine
Mglichk eit, sich hier zu orientieren. Man musste das Gespinst der
leuchtenden Pfade k ennen, oder man war hoffnungslos v erloren.
Wieder waren es nur wenige Schritte, die sie taten. In der Welt der
Menschen mochten es hunderte Meilen sein. A m nchsten A lbenstern
berschnitten sich sechs Pfade. Ein siebenter stach senk recht durch den
Wegstern. Pltzlich wirk te Nuramon unruhig.
Farodin sah sich um. Hier wogten dnne Nebelschleier in der
Finsternis. War da ein Gerusch? Ein Scharren wie v on Krallen? Unsinn!
Pltzlich wlbte sich v or ihnen ein Bogen aus Licht. Nuramon fhrte
sein Pferd hindurch. Farodin nick te Mandred zu, v or ihm zu gehen.
Nachdem der Jarl v erschwunden war, v erlie auch der Elfenk rieger die
unheimlichen Pfade zwischen den Welten.
Sie fanden sich in einem weiten Gewlbe wieder. Der Boden war mit
einem farbenfrohen Mosaik ausgelegt. Es zeigte eine aufgehende Sonne
und sieben Kraniche, die in v erschiedene Himmelsrichtungen v on der
Sonne fortflogen. A uf den Wnden rings herum waren Bilder eines
Festmahls v on Kentauren, Faunen, Elfen, Zwergen und anderen
A lbenk indern zu sehen. A ber die Gesichter der Figuren waren zerk ratzt
oder mit Ru beschmiert. A uf jede Wand war ein schwarzer Baum
gemalt worden. Zauberzeichen in dunk ler Farbe waren auf das
Bodenmosaik geschmiert. A bgebrannte Kerzen hatten flache
Wachspftzen zurck gelassen.
Farodins Hand tastete nach dem Schwert. Er k annte dieses Gewlbe.
Es lag unter der Villa Sem-las, jener Elfe, die als Witwe eines Kaufmanns
getarnt ber den einzigen groen A lbenstern wachte, der v on Isk endria
in die Bibliothek der A lbenk inder fhrte.
Was ist los?, fragte Farodin. Warum hast du uns nicht gleich bis
in die Bibliothek gebracht? Wir htten die Pferde auch im Quartier der
Kentauren unterstellen k nnen.
Nuramon wirk te v erstrt. Das Tor. Es hat sich v erndert. Es gibt
dort eine Er zgerte k urz. eine Barriere.
Farodin atmete flach aus. Eine Barriere? Sag, dass das nicht wahr
ist! Das ist nur ein Scherz v on dir!
Nein. A ber dieser Schutzzauber ist nicht wie bei Noroelles Insel. Er
ist Er zuck te hilflos mit den A chseln. A nders.
Mandred grunzte. Hier ist einiges anders. Er deutete auf die
Zeichen am Boden. Sieht wie bler Hexenzauber aus. Was k ann hier
geschehen sein?
Das muss uns nicht k mmern, entgegnete Farodin harsch.
Kannst du das Tor ffnen, Nuramon?
Ich glaube . Ein k lirrendes Gerusch erk lang.
Noch bev or Farodin ihn aufhalten k onnte, hatte Mandred seine A xt
gezogen und war mit drei langen Schritten die Rampe hinaufgelaufen,
die aus dem Gewlbe fhrte.
Verdammter Hitzk opf!, fluchte Farodin und wandte sich an
Nuramon. Sieh zu, dass du das Tor ffnest! Ich hole ihn zurck .
Farodin lief die Rampe hoch. Sein Weg fhrte ihn durch mehrere
k leine Kellerrume, bis er pltzlich einen gellenden Schrei hrte.
Bei den Vorratsrumen fand er Mandred. Er hatte einen
ausgemergelten Mann mit dunk lem Stoppelbart aus einer Eck e gezogen.
A uf dem Boden stand eine flack ernde llampe. berall lagen die
Scherben v on dick wandigen A mphoren. Neben der llampe stand eine
k leine Schale mit Linsen. Der Mann wimmerte und v ersuchte sich aus
Mandreds Griff zu winden, doch er war hilflos gegen die Kraft des
Nordmanns.
Ein Plnderer, erk lrte Mandred v oller Verachtung. Er war
dabei, Sem-la zu bestehlen. Ich habe ihn erwischt, als er gerade eine der
A mphoren einschlagen wollte.
Bitte, ttet mich nicht, flehte Mandreds Gefangener auf Valethisch,
der Sprache, die man entlang der Ksten v on Isk endria bis Terak is
sprach. Meine Kinder sind am Verhungern. Ich will es doch gar nicht
fr mich.
Na, wimmert er um Gnade?, fragte Mandred, der offenbar k ein
Wort v erstand.
Sieh ihn dir an!, entgegnete Farodin zornig. Die eingefallenen
Wangen. Die spindeldrren Beine. Er erzhlt mir v on seinen
v erhungernden Kindern.
Mandred rusperte sich leise und wich dem Blick des Elfen aus. Dann
lie er seinen Gefangenen los.
Was geschieht in der Stadt?, fragte Farodin.
Der Mann sah sie berrascht an, wagte aber nicht zu fragen, warum
sie so unwissend waren. Die weien Priester wollen Balbar erschlagen.
Seit mehr als drei Jahren belagern sie die Stadt. Sie sind bers Meer
gek ommen, um unseren Gott zu tten. Seit v or drei Monden das
Westtor gefallen ist, dringen sie Viertel um Viertel weiter v or. Doch die
Tempelgarden treiben die Tjuredjnger mit Balbars heiligem Feuer
immer wieder zurck .
Tjured?, fragte Farodin v erwundert.
Ein elender Bastard! Seine Priester sagen, dass es nur einen Gott
gibt. Sie behaupten auch, wir htten Handel mit Dmonenk indern
getrieben. Sie sind v llig v errck t! So v errck t, dass sie einfach nicht
begreifen wollen, dass sie nicht siegen k nnen.
Du sagtest doch, sie htten schon Teile der Stadt erobert,
entgegnete Farodin nchtern.
Teile, der hagere Mann wink te ab. Niemand k ann Isk endria ganz
erobern. Zweimal schon hat Balbars Feuer ihre Flotte v erbrannt. Sie
sterben zu Tausenden. Unv ermittelt begann er zu schluchzen. Seit sie
den Hafen halten, bek ommen wir k einen Nachschub mehr. Es gibt hier
nicht mal mehr Ratten, die man noch essen k nnte. Wenn diese
v erdammten Priesterritter nur endlich einsehen wrden, dass man
Isk endria nicht erobern k ann. Balbar ist zu stark . Wir opfern ihm jetzt
zehnmal am Tag. Er wird unsere Feinde in ihrem eigenen Blut
ertrnk en!
Farodin dachte an das Mdchen, das damals auf den Handflchen
des Gtzenbildes v erbrannt war. Zehn Kinder jeden Tag! Was war das
nur fr eine Stadt? Er wrde es nicht bedauern, wenn Isk endria
unterging.
Seid ihr Freunde der Herrin A l-beles? Der Mensch sah in Richtung
der Vorratsamphoren. Ich habe es fr meine Kinder getan. Es bleiben
immer ein paar Linsen oder Bohnen zurck in den groen A mphoren.
Man bek ommt sie nie ganz leer. Er senk te den Blick . Es sei denn, man
zerschlgt sie.
Farodin hatte dav on gehrt, dass Sem-la schon frher mehrfach in
eine andere Rolle geschlpft war und sich fr ihre eigene Nichte
ausgegeben hatte, um das Haus weiterfhren zu k nnen. A ls Elfe, die
niemals alterte, war sie etwa alle zwanzig Jahre zu solchen Mask eraden
gezwungen. Farodin hatte k einen Zweifel daran, dass diese A l-beles
dieselbe Elfe war, die er als Sem-la k ennen gelernt hatte.
Was ist in dem Gewlbek eller geschehen?, fragte Farodin.
A ls das Viertel besetzt wurde, sind Mnche hierher gek ommen. Ich
glaube, sie waren auch im Keller. Es heit, sie htten nach Dmonen
gesucht. Der Mann senk te die Stimme. Sie suchen berall nach
Dmonen. Sie sind v errck t!
Lass uns gehen, Mandred, sagte Farodin auf Fjordlndisch. Wir
mssen wissen, ob die Gefahr besteht, dass wir gestrt werden, oder ob
Nuramon in Ruhe seinen Zauber wirk en k ann.
Das mit seinen Kindern tut mir Leid, entgegnete der Krieger
zerk nirscht. Er zog einen seiner breiten, silbernen A rmreifen ab und
schenk te ihn dem Mann. Ich war zu v oreilig.
Farodin empfand k ein Mitleid fr den Plnderer. Heute k mmerte er
sich selbstlos um seine Kinder. A ber v ermutlich wrde er sich geehrt
fhlen, wenn morgen die Priesterschaft eine seiner Tchter forderte, um
sie ffentlich zu v erbrennen.
Der Elf eilte die Treppe hinauf und trat auf den weiten Hof der Villa.
ber ihm spannte sich ein blutroter Nachthimmel. Die Luft war erfllt
v on erstick endem Rauch. Sie durchquerten die Haupthalle und eilten
zur Terrasse an der Rck seite des Hauses. Die Villa lag auf einem
niedrigen Hgel, sodass sie einen guten Blick ber die Stadt hatten.
Bei allen Gttern!, rief Mandred. Was fr ein Feuer!
Der ganze Hafen stand in Flammen. Selbst das Wasser schien zu
brennen. A lle Lagerhuser rings herum waren eingestrzt, die
mchtigen Holzk rne v erschwunden. Etwas weiter westlich schossen
glhend weie Feuerk ugeln v om Himmel herab in eine der Vorstdte.
Farodin beobachtete, wie wei gewandete Krieger, die in dichten
Kolonnen durch die engen Straen drngten, v erzweifelt den
Brandgeschossen zu entgehen v ersuchten.
Fleisch, das faulig geworden ist, muss man ausbrennen, erk lang
hinter ihnen die Stimme des Plnderers. Der drre Mann trat auf die
Terrasse. Seine A ugen glnzten fiebrig. Die Tempelwachen v erbrennen
die Stadtv iertel, die v erloren gegangen sind. Er lachte. Isk endria
k ann nicht erobert werden! Die weien Priester werden alle v erreck en.
Er deutete zum Hafen hinunter. Seit zwei Tagen brennt ihre Flotte
schon. Die Tempelwachen haben durch die Kanle Balbars Feuer ins
Hafenwasser geleitet und dann entzndet. A ll diese Priester werden
v erbrennen, so wie ihr v erfluchter Mitten im Satz brach er ab und
deutete auf die Strae, die den Hgel hinauffhrte. Sie k ommen
zurck . Eine Gruppe Krieger in weien Waffenrck en esk ortierte
mehrere Mnche in nachtblauen Gewndern. Feierlich singend hielten
sie geradewegs auf die Villa zu.
Ihr wart gut zu mir, sagte der Mann gehetzt. Deshalb rate ich
euch, schnell zu v erschwinden. Ihr seht ein wenig seltsam aus . Und die
dort unten bringen alle um, die seltsam aussehen.
Was sagt der Kerl?, fragte Mandred.
Dass wir die Gastfreundschaft der Stadt nicht berbeanspruchen
sollten. Komm, gehen wir zurck zu Nuramon.
Der Jarl strich ber das Blatt seiner A xt. Die paar Mann dort unten
jagen dir doch k eine A ngst ein, oder?
Wenn zwei Heere, die beide offensichtlich v on Wahnsinnigen
befehligt werden, aufeinander eindreschen, dann werde ich tunlichst
darauf achten, nicht im Weg zu stehen, Mandred. Wir haben mit deren
Krieg nichts zu schaffen. Sehen wir zu, dass wir hier wegk ommen!
Der Krieger brummelte etwas Unv erstndliches in seinen Bart und
v erlie die Terrasse. Im Gewlbek eller erwartete Nuramon sie schon. Ein
goldener Lichtbogen wuchs inmitten des Mosaik s empor. Der Elf grinste.
Es war nicht schwer, die Barriere zu durchbrechen. Der Schutzzauber
ist v on seltsamer Struk tur gewesen. So als wre er nicht erschaffen
worden, um A lbenk inder fern zu halten.
Farodin griff nach den Zgeln seines Hengstes, ohne weiter auf die
Erk lrungen seines Gefhrten zu achten.
Nuramons Lcheln v erschwand. Stimmt etwas nicht?
Wir haben es nur eilig mit dem A ufbruch. Entschieden trat
Farodin durch das Licht. Einen Herzschlag lang war er geblendet. Dann
blick te er einer gespannten A rmbrust entgegen.
Nicht schieen!, gellte eine raue Stimme. Es sind Elfen!
Liuv ar!, rief jemand anderes.
Farodin hatte sich im Reflex geduck t und nach seinem Schwert
gegriffen. Der A lbenstern war v on seltsamen Gestalten umringt: zwei
Hter des Wissens in roten Kutten, die gezogene Schwerter hielten,
einige Gnome mit A rmbrsten und ein weier Kentaur, in dem Farodin
Chiron wiedererk annte. A uch der steinerne Gallabaal war unter den
seltsamen Wchtern.
Nuramon und Mandred k amen mit ihren Pferden durch das Tor.
Knirschend trat der Gallabaal einen Schritt auf den Menschensohn
zu. Einer der Gnome zielte mit seiner A rmbrust auf Mandreds breite
Brust.
Liuv ar! Frieden!, rief der Kentaur. Ich k enne die drei. Der
Mensch ist ein aufgeblasener Nichtsnutz, aber sie sind k eine Feinde.
Was ist hier los?, wollte Nuramon wissen.
Das k nnt ihr v ermutlich besser beantworten, entgegnete Chiron
herablassend. Was geht in der Menschenwelt v or sich?
Farodin berichtete k urz v on dem Treffen mit dem Plnderer und der
brennenden Stadt. A ls er endete, sahen sich die Wchter v erwirrt an.
Chiron rusperte sich leise. Ihr msst einen Zeitsprung gemacht
haben, als ihr durch das Tor gek ommen seid. Isk endria ist seit mehr als
hundert Jahren nur noch ein Ruinenfeld. Er hielt inne, um den dreien
Gelegenheit zu geben, das Gehrte aufzunehmen. Schlielich fuhr er mit
seinen Erk lrungen fort. Die Tjuredmnche haben es immer noch
nicht aufgegeben, die Barriere zur Bibliothek durchbrechen zu wollen.
Sie halten den A lbenstern besetzt und haben dort sogar einen ihrer
Turmtempel errichtet. So v erhindern sie, dass A lbenk inder auf diesem
Wege zu uns gelangen. Ihr seid seit Jahren die ersten Gste hier unten.
Er v erneigte sich frmlich. Ich heie euch im Namen der Hter des
Wissens willk ommen.
Stellen sie denn wirk lich eine Gefahr dar?, fragte Nuramon.
Chirons Schweif zuck te unruhig. Ja, das tun sie. Blinder Hass auf
alle A lbenk inder treibt sie an. Die Frage ist nicht, ob sie hierher in unser
Refugium in der Zerbrochenen Welt k ommen, sondern wann sie
k ommen. Bei uns macht sich k einer etwas v or, was die Gefahr angeht.
A ll unsere Gste und die meisten Hilfsk rfte haben uns v erlassen. Er
sprach v oller Verbitterung. Dann breitete er in pathetischer Geste die
A rme aus. Die sterbende Bibliothek steht euch zur Verfgung. Sogar
dir, Menschensohn. Seid uns willk ommen!
LEERE HALLEN

Nuramon k am in die Halle, in welcher der Gnom Builax ihn nach seinem
Zeitempfinden v or ber fnfzig Jahren empfangen hatte. Doch sie
hatten beim Eintreten in die Bibliothek durch seine mangelnde Kenntnis
mindestens hundert Jahre bersprungen, wahrscheinlich noch mehr,
und so lag die Begegnung mit dem Gnom noch weiter zurck . Dennoch
schien die Halle unv erndert. A ll die Regale und die Bcher waren noch
da, die Barinsteine v erstrmten ihr sanftes Licht. Nur Builax war
nirgends zu sehen. In der Nische zwischen den Regalwnden, in
welcher der Gnom einst sein Schwert v erwahrt hatte, fand Nuramon
Bcher, Schreibzeug und sogar ein k leines Messer. Doch der Staub
darauf zeigte ihm, dass hier lange niemand gewesen war.
Ein umgek ipptes Tintenfass fiel Nuramon besonders ins A uge. Die
Tinte hatte sich ber den Tisch v erteilt und war lngst eingetrock net.
Hier wirk te alles so, als htte Builax nur das Ntigste genommen und
den Rest einfach stehen und liegen lassen. Vielleicht hatte der Gnom
fliehen mssen?
Nuramon ging zum dreiundzwanzigsten Regal und k letterte die Leiter
hinauf. A ls er das gesuchte Regal erreichte, k ehrte das Gefhl zurck ,
das ihn ergriffen hatte, als er das erste Mal hier gewesen war. Er war auf
den Spuren Yuliv ees gewandelt, als wre sie eine Vertraute, wie Noroelle
eine Vertraute fr Obilee war.
Er nahm sich ihr Buch und machte sich wieder an den A bstieg.
Whrend er Sprosse um Sprosse hinabk letterte, dachte er ber die
jngsten Entwick lungen nach. Der A ngriff auf den A lbenstern
beunruhigte ihn. Konnten die Tjuredpriester gar bis in die Bibliothek
v ordringen? Bisher offenbar nicht, doch ihre A ttack en gegen die
A lbensterne richteten auch hier in der Zerbrochenen Welt Schaden an.
Noch einmal lie Nuramon den Blick durch die Halle schweifen. Es
war bedauerlich, dass weder Builax noch Reilif hier waren. Wer wrde
den Wissbegierigen nun den Weg weisen? Vielleicht war Reilif irgendwo
anders in der Bibliothek zu finden. Wenn es niemanden mehr gab, der
ber die Bcher und ihre Inhalte A usk unft geben k onnte, dann war die
riesige Bibliothek fr Besucher nahezu nutzlos.
Nuramon v erlie die Halle und berlegte, wo er die Suche nach
Wissen ber die A lbensteine beginnen sollte. Farodin hatte sein Gespr
gelobt und ihn gebeten, auf eigene Faust nach A ufzeichnungen zu
suchen, whrend er selbst mit den Htern des Wissens sprach.
Nuramon trat in eines der Zimmer und legte Yuliv ees Buch auf einem
Tisch ab. In den rautenfrmigen Fchern der Regale an den Wnden
stapelten sich Schriftrollen. Er griff nach einer beliebigen und ffnete sie.
Kaum hatte er die ersten Zeilen gelesen, musste er seufzen. Es handelte
sich um eine A hnenliste der Kentauren.
Er ging zu einem anderen Regal und nahm sich eine weitere Rolle. In
dem Text ging es um die Heldentat eines Menschen, der ein Tor nach
A lbenmark mit aller Macht v erteidigte. Einzelheiten ber die Tore
wurden nicht genannt. A ber Nuramon whnte sich auf der richtigen
Spur. Jede Kultur hatte ihre My then und ihre Vorstellung v om A nfang
der Welten. Dies waren die Geschichten, in denen er v ersteck te
Hinweise entdeck en mochte.
Er suchte Stunden und fand nur eine einzige Spur. In einer Chronik
stand, dass Emerelle ihren A lbenstein eingesetzt habe, um ein wichtiges
Seetor zwischen der Menschenwelt und Dailos in A lbenmark zu
schaffen. Da hie es: O wren die A lten doch nicht gegangen, wir
htten uns eigene Tore schaffen k nnen! A lles, was er las, deutete
darauf hin, dass die Knigin den einzigen A lbenstein besa.
So wirst du es nie finden, sagte eine v ertraute Stimme. Denn die
Zeit ist k napp .
Nuramon fuhr herum. In der Tr stand eine Gestalt in einem
schwarzen Mantel; die Kapuze bedeck te zur Hlfte ihre Stirn. Meister
Reilif!, rief Nuramon.
Ja, ich bin es. Und ich bin enttuscht, dass du auf Elfenweise nach
dem Wissen suchst.
Nuramon legte die Schriftrolle, in der er gelesen hatte, zurck ins
Regal. Ist es so v erwunderlich, dass ein Elf auf diese Weise handelt?
Doch du hast Recht. Ich sollte an meinen menschlichen Gefhrten
denk en und die Suche v erk rzen.
Das meinte ich nicht so. A ber du sollst wissen, dass das Ende dieses
Ortes naht.
Unglubig starrte Nuramon den Wissenshter an. So gro war ihm
die Gefahr bisher nicht v orgek ommen. Werden die Menschen die Tore
zerstren, ohne zu wissen, was sie da tun?
Es ist nicht an mir zu sagen, was die Menschen wissen und mit
welcher A bsicht sie handeln. Ich k ann nur sagen, dass wenig fehlt, bis
diese Bibliothek v erloren ist. Und welchen Sinn htte es auch, Wissen zu
behten, wenn man mit ihm eingesperrt ist und niemand mehr hierher
gelangt?
Keinen, sagte Nuramon leise.
Damit wenigstens du etwas v on all der Weisheit hast, die dieser Ort
birgt, werde ich dir helfen. Reilif lchelte v erbindlich.
Hast du schon mit Farodin gesprochen?
Nein, Gengalos und die anderen Hter sind bei ihm. Ich mchte
nur mit dir sprechen. Reilif blick te zum Tisch. Wie ich sehe, hast du
dir Yuliv ees Buch geholt.
Ich wollte noch einmal darin lesen, sagte Nuramon, und seine
Worte k langen wie eine Entschuldigung.
Du tust gut daran. Und du darfst das Buch behalten.
Wie? Ich dachte
Das Wissen dieser Bibliothek wird v erblassen, auch wenn die
anderen das nicht so k lar sehen wie ich. Doch wenn dieser Ort v ergeht,
dann soll zumindest ein wenig Wissen aus diesen Hallen gerettet sein.
A uerdem sind die Bcher wertlos fr mich und die anderen. Ich habe
sie gelesen, und nun sind sie ein Teil v on mir.
Wieso v erlasst ihr die Bibliothek nicht und errichtet woanders eine
neue?, fragte Nuramon und dachte an A lbenmark , wo man die Hter
des Wissens gewiss mit offenen A rmen empfangen wrde.
Wir haben geschworen, diese Hallen nicht zu v erlassen, ehe wir all
das Wissen, das hier gesammelt ist, in uns aufgenommen haben. Bislang
dachten wir, das wrde niemals geschehen und dieser Ort wrde auf
immer ein sprudelnder Quell der Weisheit bleiben. A ber die Quelle ist
v ersiegt, denn nichts Neues gelangt zu uns. Und weil es so ist, mag der
Tag k ommen, da wir all die Schtze dieser Hallen in uns tragen. Dann
drfen wir fortgehen. Doch leider sind wir sehr langsam. Nur einer
unter uns, den wir aus Not aufnahmen, k ann schneller lesen als wir.
Sollten wir demnach das Wissen dieser Bibliothek erlangt haben, ehe
das Ende k ommt, werden wir sie v erlassen und nach A lbenmark
zurck k ehren.
Wie lange wird das dauern?
Gewiss hundert Jahre . Bei allen A lben! Hundert Jahre! Das wre
eine Zeit, ber die wir beide frher gespottet htten. Was sind schon
hundert Jahre! Doch ich frchte, die Menschen k nnten frher
k ommen und alles v erderben.
Nuramon k onnte die Hter des Wissens v erstehen. Wenn ein
Schwur sie band, dann mussten sie das Wagnis eingehen, dass jede
Verbindung zur Menschenwelt abriss und sie hier wie eingemauert leben
mussten. Doch v ielleicht war es k lger, den Schwur zu brechen, um
zumindest einen Teil des unschtzbaren Wissens zu retten. Emerelle
wrde sie gewiss nicht v erachten, wenn sie zu ihr an den Hof k men.
Lass uns ein Stck gehen, sagte Reilif und schritt in den Gang
hinaus.
Nuramon nahm Yuliv ees Buch v om Tisch und folgte dem Hter des
Wissens. Kannst du mir helfen, etwas ber A lbensteine zu erfahren?
Reilif lachte leise. In deiner Frage steck t bereits eine gewaltige
A nnahme, nmlich dass es noch mehr A lbensteine geben k nnte als
Emerelles.
Ist es so?
Reilif nick te in seiner Kapuze. Doch k einer wei, wo sie sind Und
ich wei ebenso wenig, wie man einen finden k ann.
Nuramon war enttuscht. Er hatte mehr v on Reilif erwartet. Sollte in
all den Bchern, die er gelesen hatte, wirk lich nichts darber stehen,
wie man einen A lbenstein finden k onnte?
Nun, lass nicht gleich den Kopf hngen! Ich k ann dir zwar nicht
sagen, wo du einen Stein findest. A ber ich k ann dir erk lren, wozu ein
A lbenstein ntzlich ist. A lso hr gut zu! Wenn du einen solchen Stein
besitzt, dann wird er dir ermglichen, v on einem Ende einer Welt zu
einem anderen zu gelangen. Du schaffst dir damit A lbenpfade, wo
v orher k eine waren. Du k annst Tore ffnen und schlieen. Und du
k annst sogar A lbensterne erschaffen oder zerstren. Ein A lbenstein, der
in die falschen Hnde gert, ist ein groes bel.
Kann man damit auch Zauberbarrieren durchbrechen?
Gewiss.
Das war die A ntwort, auf die Nuramon gehofft hatte. Er wollte einen
solchen Stein zu nichts anderem v erwenden als dazu, seine Geliebte zu
befreien.
Sie v erlieen den Gang und nahmen eine Treppe nach oben. Der
Hter des Wissens sprach weiter. Wer einen A lbenstein nutzen will, der
muss der Magie fhig sein. Und je mehr er damit erreichen will, desto
schwieriger wird es, die Kraft des Steines zu beherrschen.
A ber so ein mchtiger Stein muss doch aufzuspren sein! Seine
Kraft msste alles berstrahlen, warf Nuramon ein. Er dachte an die
Burg der Knigin. Dort war nichts v on dem A lbenstein zu spren
gewesen. Vielleicht hatte Emerelle ihn mit einem Zauber umgeben, um
die A ura seiner Macht zu v erbergen.
Du irrst dich. Die Kraft des Steins ist k aum wahrnehmbar. Gewiss
wrdest du ihn spren, wenn ich ihn hier neben dir in Hnden hielte,
doch du wrdest ihn trotz seiner Gre fr eine Kleinigk eit halten.
Wie sieht er aus?
Reilif schwieg und fhrte ihn in ein k leines Zimmer, das v on der
Treppe abging. Hier glommen die Barinsteine in k hlem Grn. Massige
Schrnk e standen an den Wnden und reichten bis zur Deck e. Der
Hter des Wissens ffnete einen dav on, holte einen groen Folianten
herv or und wuchtete diesen auf das Lesepult in der Mitte des Zimmers.
Die Buchdeck el waren mit zwei Spangen v erbunden, die Reilif nun
ffnete. In diesem Buch findet sich die A bbildung eines A lbensteins. Es
ist nicht der Emerelles, und sein Trger ist den A lben lngst
nachgefolgt. Reilif rutschte die Kapuze v or die A ugen. Mit einer
schnellen Handbewegung warf er sie ganz zurck , und Nuramon war
erstaunt, Elfenohren zu sehen, die aus dem grauweien Haar
herv orstachen. Dass der alte Elf sein Haupt zeigte, k am fr Nuramon
unerwartet. Reilif schien seine Verwunderung nicht zu bemerk en,
sondern schlug zielsicher die gesuchte Seite auf.
Das Bild des Steins nahm die ganze Seite ein. Er war dunk elgrau und
wirk te glatt. Fnf weie Furchen liefen an ihm hinab. Die Zeichnung
war eher schlicht und k eineswegs das Werk eines Meisters. Doch sie
reichte aus, um einen Eindruck zu gewinnen.
Nuramon deutete auf die abgebildeten Vertiefungen. Was sind das
fr Linien?, fragte er.
Reilif fuhr mit dem Finger ber die link e Furche. Das ist die Welt der
Menschen. Daneben liegt die Welt, die nun zerbrochen ist und in der
wir uns befinden. Dann folgt die Mark der A lben, darauf dann deren
Heim. Er tippte auf die Linie ganz rechts. Und dies ist schlielich das,
was wir Elfen das Mondlicht heien.
Nuramon staunte. Das k ann ich k aum glauben.
Was k annst du nicht glauben?
Dass die Welten, die ich k enne, so einfach neben dem Heim der
A lben und dem Mondlicht stehen.
Lass dich dadurch nicht v erwirren, Nuramon. Es heit, jeder
A lbenstein sei einzigartig. Jeder soll fr ein anderes Verstndnis der Welt
stehen. Von Emerelles Stein heit es, die Furchen lgen bereinander.
Wem gehrte dieser Stein?, fragte Nuramon.
Einem Drachen namens Cheliach. Wir wissen nicht v iel ber ihn,
nur dass er den A lben spt nachfolgte und daraufhin die Drachen an
Bedeutung v erloren.
Nuramon war zufrieden. Das war der A nfang, den er sich erhofft
hatte. Ich dank e dir, dass du mir dieses Bild gezeigt hast.
Reilif schloss das Buch. Du wirst diesen Band hier finden, wenn du
ihn deinen Gefhrten zeigen willst. Ich lasse ihn auf dem Tisch liegen.
Doch erst einmal solltest du jemanden aufsuchen, der dich k ennt und
dich gewiss gern wiedersehen mchte.
Wer sollte das sein?, fragte Nuramon berrascht.
Meister Reilif schmunzelte. Den Namen darf ich dir nicht sagen. Das
habe ich v ersprochen. Er deutete zur Treppe. Folge den Stufen bis
ganz nach oben! In einer der k ahlen Hallen wirst du ihn finden. Die
grauen A ugen des alten Elfen funk elten im Schein der Barinsteine.
Zgernd v erlie Nuramon das Zimmer. A uf der Treppe atmete er
durch. Ihm war, als htte der Hter des Wissens einen Zauber ber ihn
gesprochen, so sehr hatten ihn dessen A ugen in den Bann gezogen.
Was mochte die Geschichte dieses Elfen sein? Er wagte nicht, ihn
danach zu fragen. A uerdem gab es im A ugenblick etwas anderes, dass
ihn beschftigte. Wer mochte dort oben auf ihn warten?
A ls Nuramon das Ende der Treppe erreichte, folgte er einem breiten
Gang, v on dem k leinere Hallen abgingen. Sie waren leer; hier gab es
weder Bcher noch Regale. Offenbar war das Wissen der Bibliothek
noch nicht bis hier hinaufgewachsen. Und wie aus den Worten Reilifs zu
schlieen war, wrde es wohl nie geschehen. Umso mehr berraschte
es Nuramon, in einem Seitengang Bcher zu sehen, die link s und rechts
an der Wand gestapelt lagen.
Eine leise Stimme hallte durch den Gang. Nuramon folgte ihr, sphte
durch die Trffnung und k onnte k aum fassen, was er da sah: In
einem k ahlen, k reisrunden Saal sa der Dschinn auf einem Thron aus
Bchern und nahm soeben einen Band v on einem suberlich
angelegten Stapel zu seiner Link en, warf einen Blick hinein und warf ihn
dann unachtsam auf einen Haufen zu seiner Rechten. Der Dschinn hatte
weies Haar und trug ebenso weie Gewnder, die ihn v iel ehrwrdiger
wirk en lieen als in Valemas.
Kaum hatte Nuramon den Saal betreten, da hob der Dschinn den
Kopf und musterte ihn. A ch, du bist es, Nuramon, sagte er, als htten
sie sich v or k urzem noch gesehen. Rasch errichtete er einen k leinen
Stapel aus umherliegenden Bchern und deutete darauf. Nimm doch
Platz!
Kaum hatte Nuramon sich niedergelassen, da fragte der Dschinn:
Hat dich mein Rat damals weiter gefhrt?
Ja, und ich mchte dir dafr dank en. Er war v on unschtzbarem
Wert. Nuramon erzhlte, dass er in der Bibliothek einst auf Yuliv ees
Spuren gewandelt war. Und er berichtete v on den Zwergen und v on
Dareen.
Wie ich sehe, hast du einen Narren an Yuliv ee gefressen. Der
Dschinn deutete auf das Buch, das auf Nuramons Knien ruhte.
Reilif hat es mir berlassen. Vielleicht sollte ich es nach Valemas zu
den Freien bringen. Ihr Hass auf Emerelle wrde durch die Schriften
gewiss ein wenig gemindert.
Der Dschinn machte ein bedrck tes Gesicht. Es hat k einen Zweck ,
die Bcher nach Valemas zu bringen. Die Oase ist zerstrt.
Was?, rief Nuramon erschttert. Wie k onnte das geschehen?
Die weien Ritter aus dem Norden, die unter dem Banner des
Tjured reiten, haben die Freien v ernichtet.
Wie ist das mglich? Wie k nnen Menschenk rieger sich so tief in
der Wste bewegen und gegen Krieger wie die Freien v on Valemas im
Kampf bestehen?
Indem sie Magie v erwenden. Einige unter den Menschen haben
das Zaubern gelernt. Sie sammeln sich unter dem Banner des Tjured.
Sie sind A nfhrer und spren die Macht der A lbenpfade. Sie fanden
den Steinring in der Wste, und weil es dort k eine schtzende Barriere
gab, ffneten sie das Tor mit ihrer Magie. So k onnte es zum Kampf
k ommen. Ich floh, und als ich zurck k ehrte, fand ich nur mehr Ruinen
und Tote. Die Menschen haben nicht einmal die wenigen Kinder
v erschont.
Das ist unfassbar! Diese Narren werden alles zerstren. Nuramon
stock te. Haben sie etwa auch A lbenmark angegriffen?
Mach dir k eine Sorgen. Ich zog fr die Freien v on Valemas aus, um
die Menschen zu beobachten. Und ich sah, wie sie sich an einem
A lbenstern sammelten, der nach A lbenmark fhrte. Die Priester beteten
dort und fragten ihren Gott, ob dieser Ort seinen Segen finde. Dann
sprachen sie Worte, die ich nicht v erstand. Es war gewiss der
Zauberspruch. Ich merk te, wie etwas gegen den A lbenstern schlug;
gleichzeitig zogen die Krieger ihre Schwerter. A ls dann aber nichts
geschah, zogen sie fort. Ich habe mir die Spuren angesehen, die sie
hinterlassen haben. Mit diesem Zauber wren sie niemals nach
A lbenmark gelangt. Die gleichen Spuren fand ich nach der Zerstrung
v on Valemas am Steinring. Die Priester k nnen offenbar nur Tore in die
Zerbrochene Welt ffnen.
Wieso haben sie die Bibliothek bisher v erschont?
Oh, sie v ersuchen wohl schon seit einer Weile, hierher
durchzudringen. Die Hter des Wissens sagen, die Menschen seien
v erwirrt, weil in Isk endria so v iele A lbenpfade v erlaufen. A uerdem
htten sie Schwierigk eiten, die Schutzzauber an den Toren zu
durchbrechen. Doch Reilif meint, die Menschen rissen die Barrieren
langsam nieder. Jeden Tag k ommen sie weiter v oran. Es bleibt also nicht
mehr v iel Zeit, um das Wissen dieses Ortes aufzunehmen und zu
v erschwinden.
Bist du derjenige, der sich das Wissen so schnell aneignen k ann?
Gewiss.
Was haben sie getan, um dich zu berreden?
Der Dschinn zog eine v errgerte Miene. Diese Kerle haben mich
reingelegt. Sie haben mich schlielich dazu gebracht, meinen Namen zu
nennen. Nun muss ich ihnen dienen. Diese Halunk en sind einfach zu
schlau fr mich. A ber was soll's Was hier geschieht, erinnert mich an
die Dschinnenbibliothek . Offenbar ist es das Schick sal des groen
Wissens, einfach zu v ergehen. Der Blick des Dschinns ging ins Leere.
Ich frage mich, wo das alles enden soll.
Nuramon schttelte den Kopf. Wenn das Schick sal uns
A lbenk indern hold ist, dann werden die Krieger alles v erbrennen, was
sich in diesen Hallen befindet. Wenn es uns bse mitspielt, dann werden
sie sich das Wissen erschlieen Sofern sie denn all die Sprachen lernen
k nnen.
Daran haben wir gedacht. In dem A ugenblick , in dem die
Menschen hier eindringen, werden wir einen Zauber wirk en, der alles
zerstrt, was hier gehtet wird. A uch wir werden v ergehen. Der Zauber
ist bereits gewirk t. Wir mssen nur noch die letzten Worte sprechen.
Und dann wird hier alles in einem gigantischen . Der Dschinn brach ab
und schaute zur Tr.
Nuramon folgte dem Blick des Geistes, und was er sah, berraschte
ihn zutiefst. Ein k leines Elfenmdchen k am mit einem Stapel Bcher ins
Zimmer. Es mochte etwa acht Jahre alt sein, gewiss nicht lter. Das Kind
machte groe A ugen, als es ihn sah, und lie v or Schreck die Bcher
fallen.
Der Dschinn erhob sich. Du brauchst dich nicht zu erschreck en,
k leine Elfe. Dies ist Nuramon, ein Freund aus A lbenmark .
Das Mdchen blick te auf die Bcher hinab. Mit einem Ruck
schwebten sie hoch und stapelten sich wieder auf ihren Hnden.
Nuramon war v erblfft. Fr das Kind schien dieser Zauber nur eine
Fingerbung zu sein. Sie trat nher und legte den Bcherstapel dann
neben dem groen Bcherthron ab.
Komm her! Begre unseren Gast!, sagte der Dschinn.
Mit einem schchternen Lcheln trat das Mdchen an die Seite des
Dschinns und lie sich v on dem Geist durchs dunk elbraune Haar
streichen.
Wie ist dein Name?, fragte Nuramon.
Wie meinst du das? Die Kleine sprach fast im selben Tonfall wie der
Dschinn.
Hast du k einen Namen?, setzte Nuramon nach.
A ch so! Kleine Elfe oder Elfenk ind nennen sie mich.
Nuramon v erschlug es die Sprache. Der Dschinn hatte diesem Kind
nicht einmal einen Namen gegeben!
So, Elfenk ind, bring diese Bcher wieder runter, trug der Dschinn
der Kleinen auf.
Sie zog eine unzufriedene Miene und machte sich daran, einige
Bnde v om Haufen der gelesenen Bcher zu holen. Sie lchelte
Nuramon noch einmal zu und v erlie dann den Saal.
Kaum waren ihre Schritte im Gang v erk lungen, da wandte sich
Nuramon an den Dschinn. Wie k onntest du ihr k einen Namen
geben?
Namen bringen nur Probleme. Das habe ich dir doch schon gesagt.
Sie fhren nur dazu, dass andere Macht ber einen erlangen.
Nuramon deutete zur Tr. Das hlt dich nicht dav on ab, dieses
Kind wie eine Dienerin herumzuschick en!
Ho! Du k ennst die Kleine nicht. Die ist ein bler Qulgeist. Sie hat
eben nur auf mich gehrt, weil du hier bist. Die hat einen Dick schdel,
dagegen ist ein Trollk opf geradezu zierlich! A uerdem habe ich sie nur
aus einem Grund fortgeschick t.
Und der wre?
Sie wei nichts v on ihrer Herk unft. Ich habe ihr eine Geschichte
erzhlt, um sie v or der Wahrheit zu schtzen.
Und was ist die Wahrheit?, fragte Nuramon, wink te dann aber ab.
Ich ahne es schon. Die Kleine k ommt aus Valemas, nicht wahr?
Ja. Sie ist v ielleicht die Letzte der Freien.
Nuramon schaute den Dschinn v erwundert an. Wie ist das
mglich? Ich dachte, es wren mindestens hundert Jahre v ergangen.
Wie k ann es da sein, dass sie noch ein Kind ist?
Der Dschinn lachte. Das hngt eben dav on ab, wie stark die
Schutzbarrieren der A lbensterne sind und wie weit die Kunst des
Zaubers reicht. Ihr seid gewiss mit dem Kopf durch die Wand
gegangen, ohne es mit Magie auszu gle ichen.
Nuramon begriff, was der Dschinn sagen wollte. Dann seid ihr in
der Zeit, die wir beim Durchqueren des Tores v erloren haben, hierher
gek ommen? Das heit, die Tjuredanbeter haben erst Isk endria
genommen und dann .
Valemas! Und gewiss haben sie auch andere Orte zerstrt. So ist es.
Das Mdchen wurde mir anv ertraut, als die Schlacht v or Valemas
bev orstand. Hildachi, ihre Mutter, war eine mchtige Zauberin und
Seherin. Sie sagte, wir sollten die Kinder in Sicherheit bringen. Doch da
es nur wenige Kinder gab und die Krieger die Gefahr v iel zu gering
einschtzten, war es nur die Kleine, die ich fortbrachte. Hildachi sagte
mir, ich solle sie an einen sicheren Ort fhren, um sie dann spter
zurck zubringen. Nachdem ich Valemas zerstrt v orfand, k am ich mit
ihr hierher. Das war v or sechs Jahren. Die Kleine k onnte damals nicht
einmal sprechen. Ich habe ihr inzwischen einige Sprachen beigebracht,
auch das Lesen und das Schreiben v ieler Schriften. Und ich lehrte sie
ein wenig Magie. Unterschtze sie nicht! Da ich aber an diesen Ort
gebunden bin, solange die Hter des Wissens ihn nicht v erlassen
wollen, k ann ich sie nicht in Sicherheit bringen. Doch ich mchte nicht,
dass sie in der Gefahr dieser Bibliothek lebt, denn es mag sein, dass wir
unser Ziel nicht erreichen, ehe die Menschen k ommen.
Nuramon berlegte. Ein Kind war das Letzte, was sie auf ihrer Suche
gebrauchen k onnten. A ber der Dschinn hatte Recht. Dies war k ein Ort
fr ein Elfenk ind. Ich werde sie mitnehmen. A uch wenn ich das erst
meinen Gefhrten k lar machen muss und das gewiss unsere Suche
erschweren wird.
Ich habe gehrt, ihr sucht nach einem A lbenstein.
Weit du v ielleicht etwas darber?
A ber ja. Doch alles, was ich dir in meiner groen Weisheit zuteil
werden lassen k ann, habe ich bereits getan.
Wie meinst du das?
So wie ich es sage, entgegnete er grinsend. Von mir wirst du
nichts Neues erfahren.
Was k onnte der Dschinn nur damit meinen, dass er ihm bereits alles
ber die A lbensteine gesagt htte? Nichts hatte er gesagt! Weder heute
noch damals in Valemas. Von A lbensteinen war nie die Rede gewesen.
Denk ruhig weiter darber nach. Ich werde in der Zwischenzeit
lesen. Der Dschinn nahm sich das Buch, das er begonnen hatte, und
schien langsam darin zu blttern. Doch Nuramon bemerk te, wie rasch
die A ugen des Geistes sich bewegten. Er bltterte nicht einfach nur,
sondern er las.
Nuramon berlegte, was der Dschinn ihm damals in Valemas gesagt
hatte. Er hatte Nuramon v on der Zerbrochenen Welt erzhlt und dass
es unmglich war, durch die unendliche Finsternis zu reisen. A ber es
war nie die Rede v on einem Stein gewesen. Oder doch? Der
Feueropal!, sprach er v or sich hin.
Der Dschinn legte sein Buch zur Seite. Du hast ein gutes
Gedchtnis, Nuramon.
Du meinst den Feueropal, welcher sich in der v erlorenen Krone des
Maharadschas Berseinischi befindet? Ist er ein A lbenstein? Nuramon
erinnerte sich noch an die Worte des Dschinns. Er hatte ihn gefragt, ob
er ihm wohl eher glauben wrde, wenn er sagte, der Opal sei ein
A lbenstern, der sich bewegte Nach allem, was Reilif ihm ber die
Macht der A lbensteine erzhlt hatte, begriff er nun den Hintersinn der
Worte des Dschinns. Nuramon schttelte den Kopf. Der A lbenstein der
Dschinnen! Das passt zu euch. Euren Stein an einem Ort zu v ersteck en,
der so offensichtlich ist, dass man ihn dort niemals v ermuten wrde!
Wir Geister sind eben k lug . Nun, nicht ganz so k lug. Denn wir
k onnten nicht ahnen, dass dieser Dummk opf Elebal die Krone mit auf
seine Eroberungszge nehmen wrde.
Ich k ann es immer noch k aum glauben . Du sagst doch die
Wahrheit, oder?
Der Dschinn grinste schelmisch. Habe ich dich jemals angelogen?
Nein, das hast du nicht. Du hast mir sogar gesagt, wo ich die Suche
nach der Krone beginnen soll. In Drusna hatte der Maharadscha Elebal
die entscheidende Schlacht v erloren, und dort war die Krone mit dem
Feueropal v erschwunden. Nur eines v erstehe ich nicht. Wieso hast du
nicht selbst nach der Krone gesucht? Warst du in Valemas etwa auch mit
deinem Namen an den Ort gebunden?
Nein, das war ich nicht. Ich habe die Krone gesucht, nur habe ich
sie nicht finden k nnen. Entweder sie ist zerstrt, oder ein Schutzzauber
umgibt sie. Frher k onnte ich sie an jedem Ort der Menschenwelt
spren.
Ich dachte, A lbensteine k nnte man nicht auf Entfernungen
spren.
Das stimmt auch, aber wir haben einen besonderen Zauber auf den
Stein gelegt, den nur wir Dschinnen k ennen und der uns sagt, wo sich
der Feueropal befindet. Doch wie gesagt, sein Ruf ist v erstummt. Und
ber die Grenzen einer Welt hinaus k onnte man ihn ohnehin nicht
v ernehmen.
Vielleicht v ermochte Farodin zu helfen. Sein Suchzauber wrde die
Krone womglich aufspren k nnen. Gibt es ein Bild v on der Krone?
Ja, sogar in dieser Bibliothek . A ls ich das erste Mal hier war, da
habe ich sie malen lassen. Damals war ich noch auf der Suche nach ihr
und hatte gehofft, hier etwas ber ihren Verbleib zu erfahren. Komm,
ich zeig es dir! Er erhob sich.
Mein Gefhrte Farodin beherrscht einen Suchzauber. Wenn wir
ihm eine A bbildung der Krone zeigen und du ihm erzhlst, was du ber
sie weit, dann k nnte es sein, dass er sie aufsprt. A ber drfen wir den
Stein auch fr unsere Zweck e v erwenden, wenn wir ihn finden?
Wenn du den Feueropal findest, dann werden die Dschinnen sich
in einer Reihe v or dir aufstellen und dir die Fe k ssen! Jeder v on
ihnen wird dir seinen Namen sagen und dir jeden Wunsch v on den
A ugen ablesen! Mit schlichten Worten: ja, Nuramon!
DIE KLEINE ELFE

Nuramon sa in seinem Zimmer ber dem Buch, das ihm der Dschinn
gegeben hatte, und betrachtete die Krone des Maharadschas, die in
leuchtenden Farben auf das Pergament gemalt war. Welch ein
Meisterwerk ! Es war k aum zu glauben, dass ein Mensch dieses riesige
Gebilde auf dem Kopf tragen k onnte. Die Krone wirk te fast wie eine
goldene Festung, die mit Edelsteinen berst war. Der groe Feueropal
bildete das Zentrum, um das sich all die anderen Steine sammelten.
Mit der A bbildung hatte er eine wichtige Spur gefunden und war
gespannt, was seine beiden Gefhrten dazu sagen wrden. Mit einem
Mal hrte er ein Gerusch. Es k lang wie ein Schluchzen. Er schlug das
Buch zu und schritt zur Tr. Da weinte jemand! Vorsichtig ffnete er die
Tr und trat nach drauen. Das k leine Mdchen sa gegen die Wand
gelehnt da und weinte. Neben ihr lagen ein Beutel und drei Bcher.
Was ist geschehen?, fragte Nuramon und ging v or der Kleinen in
die Hock e.
Das weit du doch genau!, entgegnete die Elfe mit bebenden
Lippen. Sie wandte den Blick ab und starrte zu Boden.
Nuramon setzte sich neben sie. Er wartete einen Moment, bis er
sprach. Der Dschinn hat dir alles erzhlt.
Die Kleine schwieg.
Schau mich doch an!, sagte er leise.
Sie blick te ihm ins Gesicht. Ihre braunen A ugen funk elten.
Du weit nun, woher du k ommst.
Ja . Der Dschinn hat mir gesagt, wo ich geboren wurde, wer meine
Eltern waren und was mit Valemas geschah.
Hat er dir nie zuv or etwas erzhlt? Nichts?
Er sagte immer, ich stammte v on einer angesehenen Familie ab,
und eines Tages wrden mich meine Geschwister holen und nach Hause
bringen. Ich habe ihm das geglaubt!
Er hat nicht gelogen. In gewisser Weise hat er die Wahrheit
gesagt.
Die k leine Elfe wischte sich die Trnen aus dem Gesicht. Ich dachte,
ich htte eine Familie - eine Mutter und einen Vater. Ich dachte, sie
warteten irgendwo auf mich. Und ich dachte, dass ich Geschwister
habe.
Natrlich tut es weh zu erfahren, dass die Dinge nicht so sind, wie
du sie dir ausgemalt hast. A ber deshalb darfst du deine Trume nicht
aufgeben. Wenn du dich nach einer Familie sehnst, dann mag es eines
Tages geschehen, dass du eine findest. Nuramon dachte an die Nacht
v or dem A uszug der Elfenjagd und an den Orak elspruch, den Emerelle
ihm als Rat gegeben hatte. Weit du, was die Knigin einmal zu mir
gesagt hat?
Das Mdchen schttelte den Kopf.
Sie sagte: Whle dir deine Verwandtschaft!
Die Kleine staunte. Das hat die mchtige Emerelle dir gesagt?
Gewiss. Und dir mgen diese Worte auch helfen. Doch zuerst
solltest du dir einen Namen whlen.
Ein Lcheln legte sich auf das Gesicht der Elfe. Sie schien v ergessen
zu haben, dass sie eben noch geweint hatte. Einen Namen!
Whle gut!
Wieso machst du das nicht? Sieh dir mein Gesicht an und sage mir,
was ich fr ein Name bin!
Nuramon schttelte lchelnd den Kopf. Was fr ein Name ich bin! Die
k leine Elfe sah die Dinge auf eigentmliche Weise. Er lie sich darauf ein
und sagte: Nun, v ielleicht bist du eine Obilee .
Der Name gefllt mir, meinte das Mdchen.
Warte! Ein wenig weicher noch. A uerdem k enne ich schon eine
Elfe, die so heit. Es gibt aber einen Namen, der so hnlich k lingt.
Nuramon wurde k lar, wonach er suchte. Fr das Elfenk ind k onnte es
nur einen Namen geben. Wie gefllt dir Yuliv ee?
Die Kleine lie ihr Haar los, und die welligen Strhnen fielen ihr auf
die Schultern. Das ist ein schner Name!, sagte sie mit heller Stimme.
Du hast ihn zuv or gewiss schon gehrt, oder?
Noch nie.
Nun, eine Elfe namens Yuliv ee hat dein Volk aus A lbenmark fort
gefhrt und Valemas gegrndet. Nuramon erzhlte dem Mdchen v on
der alten Stadt Valemas in A lbenmark und v on der gleichnamigen
Oasenstadt, in der er den Dschinn getroffen hatte.
A ber der Dschinn sagte, meine Sippe sei die des Dilis k ar.
Das ist der Grov ater Yuliv ees und der Begrnder ihrer Sippe.
Damit bist du sogar mit ihr v erwandt.
Darf ich denn dann ihren Namen nehmen?
A ber natrlich. Es werden oft Namen an Neugeborene v ergeben,
deren frhere Trger ins Mondlicht gegangen sind.
Dann will ich ihn annehmen.
Eine gute Wahl! Du bist v ielleicht die Letzte der Freien v on Valemas.
Einen besseren Namen k nnte es fr dich nicht geben Yuliv ee!
Yuliv ee!, wiederholte die k leine Elfe einige Male und betonte die
Silben unterschiedlich. bermtig sprang sie auf und rief ihren Namen.
Dann stellte sie sich v or Nuramon und schaute in sein Gesicht. Ich
mchte fortan A benteuer erleben und an deiner Seite sein.
A ber da bist du gewiss nicht so sicher wie in A lbenmark . Wir
k nnten dich bis an die Pforte v on A lbenmark fhren, wo dich jemand
zur Knigin bringen wird.
Yuliv ee schttelte den Kopf. Nein, das will ich nicht. Ich bleibe
lieber bei dir.
Nuramon deutete auf den Beutel und die Bcher, die an der Wand
lagen. Ist das deine A usrstung?
Ja. Kleider und Wissen. Mehr brauche ich nicht.
Dann hol deine Sachen und bring sie ins Zimmer! Nuramon ging
v oran; Yuliv ee tat, wie ihr geheien, und legte die Bcher auf dem Tisch
ab.
Nuramon setzte sich. Was sind das fr Bcher, die du da hast?
Die gehren mir!
Natrlich, entgegnete Nuramon. A ber wenn du mir sagst, was
fr Bcher es sind, dann schenk e ich dir dieses Buch hier. Er legte
seine Hand auf die A ufzeichnungen Yuliv ees.
Das sind Mrchen. Von ihnen habe ich v iel ber A lbenmark
gelernt. A m liebsten habe ich die Emerelle-Mrchen. Sie ist so weise. Ich
wnschte, ich k nnte sie sehen.
Nuramon musste an Emerelles Verhalten ihnen gegenber denk en.
Es passte nicht so recht zu der Elfenk nigin jener Mrchen, die er als
Kind so gern gehrt hatte. Kannst du mir denn ein Mrchen
erzhlen?
Yuliv ee lchelte ihn an. Gewiss. Weit du, ich habe noch niemals
jemandem etwas v orgetragen. Die anderen waren einfach zu
beschftigt.
Nun, ich habe Zeit, sagte Nuramon.
Die k leine Yuliv ee begann das Mrchen v on Emerelle und dem
Drachen zu erzhlen, an dem so v iele Krieger gescheitert waren. Sie war
gerade beim schndlichen Verrat des Drachen angek ommen, als
Farodin und Mandred eintraten. Whrend Mandred ein erfreutes
Gesicht machte, spiegelten sich in Farodins Miene Misstrauen und
A blehnung.
Das Mdchen blick te k urz zu den beiden und erzhlte einfach weiter.
Und dann k ehrte Emerelle zurck und schenk te den Hort des Drachen
an die Sippe derer v on Tev eroi, die v iele Krieger im Kampf gegen den
Drachen gelassen hatten. Meister A lv ias war froh, dass die Knigin in
Sicherheit war. Und so endet die Geschichte.
Nuramon merk te, dass Yuliv ee das Ende sehr k urz gefasst hatte. Er
strich ihr bers Haar. Das war ein sehr schnes Mrchen. Ich dank e
dir. Er stand auf. Doch nun mchte ich dir jemanden v orstellen. Dies
ist Farodin. Er ist der beste Krieger am Hof der Knigin. Whrend
Farodin nur leicht die Mundwink el hob, grinste Mandred. Und dies
hier ist Mandred Torgridson, der Jarl v on Firnstay n. Ein Mensch.
Das Mdchen schaute mit offenem Mund zu Mandred auf, als wre er
eine prachtv olle Statue, die es zu bestaunen galt.
Euch beiden mchte ich die letzte Elfe v on Valemas v orstellen!
Farodin machte ein entsetztes Gesicht. Soll das heien .
Ja. Valemas ist nicht mehr. In k nappen Worten erzhlte er, was
ihm der Dschinn berichtet hatte. Und dieses Mdchen rettete der
Dschinn hierher. Ihr Name ist Yuliv ee, und sie ist jetzt unsere Gefhrtin.
Sei gegrt, Yuliv ee, sagte Farodin mehr hflich als
liebenswrdig.
Sie wird uns eine Weile begleiten, fuhr Nuramon fort. Dann
werde ich sie nach A lbenmark bringen.
Ich will aber gar nicht nach A lbenmark , entgegnete Yuliv ee. Ich
bleibe lieber bei euch. Und dagegen k nnt ihr auch ganz und gar nichts
tun, sagte sie mit selbstsicherer Stimme.
Mandred grinste. Die Kleine scheint schon einen Plan zu haben. Sie
gefllt mir! Lassen wir sie bei uns bleiben!
Farodin schttelte den Kopf. Mandred! Es ist zu gefhrlich fr ein
Kind. Stell dir v or, wir geraten in einen Kampf.
Dann mache ich mich unsichtbar, sagte Yuliv ee darauf.
Mandred legte den Kopf in den Nack en und lachte laut. Siehst du!
Die wei schon, was sie tut.
Farodin sah sie eindringlich an. Du k annst dich unsichtbar
machen?
Yuliv ee wink te ab. Das ist doch leicht.
Nuramon mischte sich nun wieder ein. Der Dschinn hat ihr einiges
beigebracht.
Farodin musterte das Mdchen. Nun gut, dann soll sie bei uns
bleiben, sagte er schlielich. Lchelnd drohte er Nuramon mit dem
Zeigefinger. A ber du bist fr sie v erantwortlich!
Einv erstanden. Doch nun erzhlt mir, was euch die Hter des
Wissens gesagt haben.
Farodin nick te und begann seinen Bericht. Sie hatten ihn auf zwei
wichtige Bcher ber die Kunst des Suchzaubers hingewiesen. Und er
war zuv ersichtlich, sein Knnen auf diesem Gebiet der Magie zu
v erv ollk ommnen. A uch ber A lbensteine hatten sie gesprochen und
darber, dass es irgendjemanden gab, der in den letzten Jahrhunderten
einen dieser Zaubersteine benutzt hatte, um neue Pfade in das Netz der
A lben zu weben. Einen solchen neuen Pfad hatten sie aufgesprt, als sie
zum ersten Mal die Bibliothek besuchten. Offenbar waren auch anderen
Reisenden diese neuen Pfade aufgefallen. Sie hatten etwas Fremdes an
sich, was freilich daran liegen mochte, dass sie ganz neu in ein
jahrtausendealtes Wegenetz gezogen worden waren. A uf jeden Fall war
ihre Existenz der Beweis dafr, dass es mehr als nur Emerelles A lbenstein
gab.
Nachdem Farodin geendet hatte, erzhlte nun Nuramon seinerseits
v on der Begegnung mit Reilif. Die Gefahr, v on der der Hter des
Wissens gesprochen hatte, sorgte bei seinen Gefhrten fr besorgte
Mienen. Schlielich erzhlte Nuramon v on dem Hinweis des Dschinns
auf den v erschwundenen Feueropal.
A ber wo sollen wir der Krone habhaft werden? Was du da
beschreibst, hilft mir k aum, eine sichere Spur zu finden, gab Farodin
zu bedenk en.
Schau dir das an! Nuramon ffnete das Buch, das ihm der
Dschinn gegeben hatte, und schlug die Seite auf, die er sich zuv or
angesehen hatte. Das hier ist die Krone des Maharadschas v on
Berseinischi.
Farodin betrachtete das Bild und nick te tief in Gedank en. Das ist
eine gute Spur, Nuramon.
Die k leine Yuliv ee stand auf Zehenspitzen am Tisch, um in den Band
sehen zu k nnen. A ber welchen Weg nehmen wir? Folgen wir dem
jngeren A lbenpfad und suchen diesen Wegeschpfer, oder finden wir
den Feueropal?, fragte sie.
Du hast gut aufgepasst. Genau das ist die Frage, erwiderte
Nuramon.
Ich denk e, wir sollten den Feueropal suchen, schlug Mandred
v or. Es ist bestimmt leichter, eine v erschollene Krone zu finden und an
uns zu bringen, als irgendjemandem einen A lbenstein wegzunehmen.
Farodin schlug das Buch zu. Mandred hat Recht. Ich bin mir sicher,
dass ich mit meinem Zauber diese Krone finden werde. Wir wissen
ungefhr, wo sie ist, und wir wissen, wie sie aussieht. Das sollte
gengen! Drfen wir das Buch behalten?
Ja, antwortete Nuramon.
Dann lasst uns auf die Suche nach dem A lbenstein gehen! Zum
ersten Mal, seit sie Noroelles Insel v erlassen hatten, wirk te Farodin
wieder v oller Tatendrang.
Nuramon war erleichtert. Er erinnerte sich an ihren letzten A bschied
v on Isk endria. Damals hatten sie sich im Streit getrennt. Jetzt war alles
anders. Sie wrden als Gemeinschaft ausziehen, mit einer k leinen
Gefhrtin an ihrer Seite.
BRIEF AN DEN GROSSEN PRIESTER
Bericht ber die Umtriebe in A ngnos und im A egilischen Meer

Werter Vater Therdav an, Ihr Glaubensk nig auf Erden, v on Tjureds
Hand so weise eingesetzt,
Eurem Wunsch gem sende ich Euch Nachricht v on den Umtrieben
in A ngnos und dem A egilischen Meer. Wie berall, wo wir im Sinne der
Mission hingelangen, gibt es zwei Schwierigk eiten.
Die eine ist, dass jene Orte, die uns heilig sind, v on A lbenk indern
entweiht sind. Viele v on ihnen k mpfen bis aufs Blut, wie jeder, der um
Haus und Hof k mpft. Doch durch unsere berlegene Strategie und die
Opferbereitschaft unserer Ritter haben wir nie einen Kampf v erloren. Es
gibt nur wenige Orte, die wir lnger belagern mssen, bis wir auf die
andere Seite durchbrechen und jenen Boden, der nur unserem Gott
bestimmt ist, v on den dmonischen A lbenk indern befreien. Mge
Tjured die A lben v erfluchen!
Die zweite Gefahr fr unser Vorhaben sind die Unglubigen, all jene,
die zu den anderen Gttern beten. Tjured sei Dank , dass der
schreck liche Balbark ult ausgerottet ist. Eure Visionen entsprachen der
Wahrheit. In den Katak omben v on Isk endria fanden wir das steinerne
Herz des Kultes. Balbar war nichts weiter als ein Steingeist, v on den
A lbenk indern zum Leben erweck t.
Der A rk assak ult v erlor seine Bedeutung, als die Leute die Wunder
des Tjured gewahrten. Eure Entscheidung, die Hohepriester v on den
Belagerungen der A lbensterne abzuziehen und stattdessen dem Volk
v on A ngnos die Macht des Tjured zu zeigen, hat den A rk assak ult
hinfortgesplt.
Es gibt nur eines, was mir Sorgen bereitet. Zwar mag man es im
A ugenblick noch k aum als groe Gefahr betrachten, doch k nnte es
womglich zu einem wahren Problem heranwachsen. Ich habe v on
v ielen Orten rings ums A egilische Meer die Nachricht erhalten, dass
berittene Elfenk rieger unsere Gotteshuser schnden. Erst gestern
ereilte mich die Botschaft, dass in Zeilidos der Tempel gebrannt habe.
A uerdem v ermissen wir einige der Schiffe, die nach Isk endria
bersetzen sollten. Die berlebenden berichteten v on Elfen, die sie
angegriffen htten. Noch sind dies nur Nadelstiche, doch am Ende mag
auch aus diesem derzeit gering einzuschtzenden Widerstand eine groe
Rebellion erwachsen.
Ich mchte damit nicht die Behauptung aufstellen, dass die Heere
v on A lbenmark sich langsam in Bewegung setzten. Doch frchte ich,
dass die A lbenk inder, die an den heiligen Orten leben, erfahren haben,
dass wir frher oder spter gegen sie v orzugehen gedenk en. Es ist
auch nicht auszuschlieen, dass die plndernden Elfenreiter sich aus
Flchtlingen befreiter Heiligtmer zusammensetzen.
A ls Letztes mchte ich Euch auf eine Nachricht unserer Spione
aufmerk sam machen. Sie haben herausgefunden, dass sich die Drusner
tatschlich erneut auf einen Krieg v orbereiten. Sie gehen dav on aus,
dass Ihr als Nchstes Euer A ugenmerk auf sie richten k nntet. Ihr
Versuch, eine Rebellion in A ngnos zu entfachen, ist gescheitert. Es gibt
zwar Berichte ber Elfen, die v on A ngnos nach Drusna zogen, doch
diese sind nicht hinreichend gesichert. Ihr habt mich um meinen Rat
gefragt, und ich schlage Folgendes v or: Lasst die Drusner ihren Krieg
v orbereiten. In der Zwischenzeit strk en wir die Befestigungen in den
Bergen v on A ngnos. Bisher waren wir immer die A ngreifer, und nie
haben wir v erloren. Doch in Drusna htte sich beinahe das Blatt
gewendet. Es war ein Entschluss grter Weisheit, sich nicht in die
Wlder v on Drusna zu wagen, sondern rechtzeitig den Rck zug zu
befehligen. Sonst wre unserem Heer geschehen, was einst dem heiligen
Romuald widerfuhr. Wir k nnen die Drusner nur schlagen, wenn wir
ihre Macht auf unserem Boden brechen. Dann steht uns alles offen.
Lasst sie angreifen und uns die Verteidiger sein. Sie werden sich an den
steinigen Hngen die Fe blutig laufen. Was die Nordmnner aus dem
Fjordland angeht, so sehe ich k eine Gefahr in ihnen. Sie sind Barbaren
ohne Verstand, und sie haben k eine Verbndeten. Wenn die Zeit
gek ommen ist, wird uns das Fjordland zufallen, so wie eine reife Frucht
v om Baume fllt

A uszug eines Briefes des Ordensfrsten


Gilom v on Selescar an Therdav an, den
Ordensk nig und Grossen Priester des
Tjured
DIE WLDER VON DRUSNA

Von Isk endria aus waren Nuramon und seine Gefhrten einem
bek annten A lbenpfad ins westliche A ngnos gefolgt, um v on dort auf
dem Landweg weiter nach Drusna zu reisen. Dabei hatten sie die
Menschen gemieden und weit abseits v on Drfern, Stdten und Straen
das Gebirge berquert. Schlielich waren sie bis in die Wlder v on
Drusna v orgedrungen.
Der Wald schien sich schier endlos zu erstreck en. Selten tat sich eine
Lichtung auf. Nuramon erinnerte die Gegend an die Wlder v on
Galv elun, durch die er einst gereist war, denn wie dort auch mussten sie
Wlfe frchten. Von den braunen Drachen, die es in Galv elun gab,
hatten sie zum Glck hier noch nichts gesehen. Mandred behauptete
zwar, es gbe Drachen in der Menschenwelt, doch Nuramon zweifelte
daran, zumal die Geschichten des Jarls beraus fragwrdig k langen.
Schon seit Tagen bereisten sie ein Waldstck , das offenbar einmal
der Schauplatz einer groen Schlacht gewesen war. Sie hatten
v errostete Helme und Schildbeschlge gefunden, ebenso Schwerter
und Speere. A n manchen Findlingen lagen zerschlagene Rstungen
und Menschenk nochen zu schaurigen Opfersttten geschichtet.
Whrend Farodin sie wie gewohnt anfhrte, sa
Yuliv ee als Einzige im Sattel. Sie mochte Felbion, und das Pferd
schien auch Gefallen an dem Mdchen gefunden zu haben. Fr Yuliv ee
war die Reise ein einziges A benteuer. Jedes Tier und jede Pflanze
betrachtete sie mit einer Neugier, die selbst Nuramon v erblffte.
Wann sind wir da?, fragte sie gewiss zum fnfzigsten Mal an
diesem Tag.
Mandred grinste. Wahrscheinlich stellte er sich die gleiche Frage.
Immerhin hatte Farodin gestern Mittag gesagt, sie wrden noch v or
Sonnenuntergang den Ort erreichen, zu dem ihn sein Zauber zog.
Doch nun war ein neuer Tag angebrochen, und sie waren in ein
feuchtes Waldstck gek ommen, das zwischen zwei greren
Sumpfgebieten lag.
Farodin ignorierte die Frage des Kindes.
So wandte sich Nuramon an Yuliv ee. Fr jedes Mal, das du fragst,
werden wir einen Tag lnger brauchen.
Die Kleine schwieg.
Langsam wird mir dieser Ort unheimlich, murrte Mandred. Wlfe!
Schn und gut! Denen gerben wir schon das Fell. A ber dieser elende
Sumpf! Wir werden hier noch alle in einem bodenlosen Schlammloch
v erschwinden!
Farodin atmete seufzend aus. Es war offensichtlich, dass er langsam
die Geduld v erlor. Er beschleunigte seine Schritte, um ein wenig
A bstand zwischen sich und die anderen zu bringen.
Wenn du dir Sorgen machst, dann solltest du auf deine Stute
steigen, sagte Nuramon leise zu Mandred. Sie wird dich sicher
fhren.
Der Jarl lie sich dies nicht zweimal sagen und stieg auf.
Nuramon ging unterdessen zu Farodin; er wollte ihn fragen, was
nicht stimmte, denn noch nie hatte der Elf ihn auf eine falsche Fhrte
gefhrt. Doch seit Tagen schien ihn etwas zu v erwirren. Vielleicht sprte
er ein weiteres Sandk orn in der Nhe. Oder etwas strte den
Suchzauber, mit dem er der Krone nachsprte.
Was ist los, Farodin?, fragte Nuramon ihn.
Ich hatte nicht mit dem Sumpf gerechnet. Und auerdem
Ruck artig blick te Farodin zurck .
Was ist?
Der Elf beruhigte sich und schttelte den Kopf. Dann massierte er
sich die Stirn. Da hat etwas aufgeblitzt, das meinen Zauber strte. Er
deutete in den Sumpf zu ihrer Rechten. Ich sehe dort hinten die Spur,
sie fhrt wie eine Tierfhrte v orbei. Doch irgendetwas stimmt mit ihr
nicht. Sie ist nicht k lar genug. A uerdem habe ich immer wieder das
Gefhl, dass hier irgendwo ein Sandk orn ist.
Vielleicht befindet es sich in einem Sumpfloch.
Nein, es ist fast so, als trge der Wind es schon seit Tagen durch
den Wald. Wenn ich es nicht besser wsste, wrde ich sagen, dass wir
v erfolgt werden.
Ich k mmere mich darum, entgegnete Nuramon und k ehrte zu
Mandred und Yuliv ee zurck .
Mandred nick te, doch Yuliv ee beachtete ihn k aum. Sie war damit
beschftigt, sich ihre k leine Faust ans A uge zu halten.
Nuramon beschlich ein Verdacht. Er trat an Felbions Seite. Was
hast du denn da?, fragte er Yuliv ee.
Das Mdchen senk te den A rm, behielt die Hand aber geschlossen.
Nichts, antwortete sie.
Du hast da doch etwas in der Hand, setzte Nuramon nach.
Nur ein Glhwrmchen.
Nuramon k onnte nicht anders, als zu lcheln. Ich ahne schon, was
fr ein Glhwrmchen das ist Farodin!
Die k leine Elfe spitzte die Lippen und schien zu berlegen, was sie
nun tun sollte, als Farodin zu ihnen trat.
Mach die Hand auf!, sagte Nuramon zu Yuliv ee.
Das Mdchen ffnete die Hand.
Nichts!, sagte Mandred leichthin.
Nuramon aber sah, dass dort ein einzelnes Sandk orn lag. Ein sehr
k leines Glhwrmchen, meinte er.
Farodin schien eher v erblfft als v errgert zu sein. Du? Du warst
das? Er schttelte den Kopf. Hast du mir etwa ein Sandk orn aus dem
Flschchen genommen?
Nein, nein, sagte Yuliv ee schnell. Ich habe nichts gestohlen.
Woher willst du es sonst haben?, setzte Farodin nach.
Erinnerst du dich an die Nacht, als du ausgezogen bist, weil du ein
Sandk orn gesprt hast? Da bin ich auch losgegangen. Und ich war
schneller als du.
Sie ist sehr geschick t, erwiderte Farodin. Sie tischt uns ein
Mrchen auf, fr das sie sich entschuldigen muss, nur um eine
schlimmere Tat zu v erbergen.
Ich habe nichts gestohlen, wiederholte Yuliv ee. Wenn du willst,
dann k annst du ja deine Krner nachzhlen.
Ich soll dir glauben, dass du das Sandk orn gefunden hast? Wie
willst du das getan haben?
Yuliv ee grinste frech. Ich k ann zaubern, hast du das schon
v ergessen?
Nuramon mischte sich wieder ein. A ber wer hat dir den
Suchzauber beigebracht?
Farodin!, antwortete Yuliv ee.
Das habe ich nicht!, entgegnete Farodin zornig.
Nuramon legte den Kopf schief. Sag die Wahrheit, Yuliv ee!
Mandred k lopfte dem Mdchen leicht auf die Schulter. Ich glaube
der k leinen Zauberin.
Yuliv ee standen die Trnen in den A ugen. Es tut mir Leid. Hier
Sie hielt Farodin das Sandk orn hin. Es schwebte in seine Hand. Dann
holte er das Flschchen herv or und lie das Sandk orn hineinfallen.
Trnen rannen ber Yuliv ees Wangen. Ich wollte doch blo auch
mal etwas finden. Nur deswegen habe ich mir den Zauber abgeschaut.
Das k annst du?, fragte Nuramon.
Ja, und dann habe ich das Sandk orn v or Farodins Blick en
geschtzt. Ich wollte es mir doch nur ansehen. Es tut mir so Leid!
Hr auf zu weinen, Yuliv ee, sagte Farodin leise. Ich bin es, der
sich entschuldigen muss. Ich habe dich wohl zu Unrecht fr eine Diebin
gehalten.
Die Kleine lsst euch ziemlich dumm aussehen, meine Freunde!
Dafr darfst du nachher mit mir jagen gehen.
Schon lchelte Yuliv ee wieder. Wirk lich?
Natrlich nur, wenn Nuramon es erlaubt.
Darf ich?, fragte sie. Bitte lass mich jagen gehen!
Na schn, aber du bleibst in Mandreds Nhe, entgegnete
Nuramon.
Yuliv ee brach in berschwnglichen Jubel aus.
Farodin und Nuramon gingen k opfschttelnd v oraus. A ls sie auer
Hrweite der beiden anderen waren, sagte Farodin:
Die Kleine ist begabt. Bei allen A lben! Wie k ann sie einen Zauber so
einfach nachahmen?
Yuliv ee ist die Tochter einer Zauberin. Hildachi war ihr Name. Und
sie stammt aus der Sippe des Dilisk ar und ist damit eine direk te
Nachfahrin der ersten Yuliv ee.
Die Magie ist stark in ihrer Sippe. A uerdem hat der Dschinn sie
unterwiesen. Er warnte mich, sie zu unterschtzen.
Sie wre eine gute Schlerin fr Noroelle, sagte Farodin ein wenig
schwermtig. Wenn wir die Krone haben und zu Noroelles Tor
gesprungen sind, dann mag sie uns mit ihren k leinen Hnden eine
groe Hilfe sein.
Hast du die Schmerzen v ergessen? Ich mchte nicht, dass das Kind
solche Qualen leidet. Wenn wir erst einmal den A lbenstein haben, dann
bin ich gern bereit zu warten und Yuliv ee selbst entscheiden zu lassen,
ob sie uns bei diesem Zauber zur Seite stehen will.
Farodin antwortete nicht, sondern schaute v oraus. Wir sind da! Da
v orne! Neben der Buche muss es sein.
Whrend sie sich dem Baum nherten, dachte Nuramon daran, wie
schnell alles v orber sein mochte, wenn sie erst die Krone gefunden
htten und der Feueropal noch existierte. Sie wrden lernen, den Stein
zu beherrschen. Dann endlich mochte es ihnen gelingen, Noroelle zu
befreien.
Sie erreichten den Baum, der umgeben v on blassem Gras am Rand
eines Sumpflochs stand.
Hier ist es!, erk lrte Farodin und starrte in das schlammige Wasser.
Irgendetwas stimmt nicht.
Ist sie da drin?, fragte Mandred und deutete auf das Sumpfloch.
Nehmen wir mein Seil! Dann mssen wir nur noch auslosen, wer sich
schmutzig macht.
Ich!, rief Yuliv ee.
Von wegen!, gab Nuramon zurck .
Ist ja auch egal, denn da unten werdet ihr den Feueropal nicht
finden, setzte die k leine Elfe nach.
Nuramon lchelte. Und woher wei unser altk luges Mdchen das?
Farodin berhrte Nuramon am A rm. Die Kleine hat Recht. Die
Krone ist nicht hier.
Wie bitte?, fragte Nuramon. Welcher Spur sind wir dann
gefolgt?
Farodin fasste sich an den Kopf. Ich Narr!
Mandred mischte sich ein. Wrde mir irgendjemand erk lren, was
fr eine Scheie hier gerade gek ocht wird?
Mir ist es nicht gegeben, es in so anmutigen Worten zu erk lren,
wie du sie fr deine Frage gefunden hast, begann Farodin. Doch die
Krone ist nicht hier! Hier ist Er hob v erzweifelt die Hnde. Stell dir
v or, du legst deine A xt in den Schlamm und nimmst sie wieder auf. Es
bleibt ein A bdruck zurck . Hier ist es hnlich. Die Krone hat sehr lange
in diesem Sumpfloch gelegen und einen unauslschlichen A bdruck im
magischen Gefge der Welt hinterlassen. Dieser A bdruck ist so stark ,
dass ich ihn mit meinem Suchzauber fr die Krone gehalten habe.
Farodin schloss k urz die A ugen. Es gibt zwei magische Fhrten, die
v on diesem Ort wegfhren. A uf der einen sind wir gek ommen, und
diese ist fast v erblasst. Die andere aber ist noch frisch. Er deutete
v oraus. Wir werden dieser Spur weiter folgen mssen. Dann gelangen
wir zur Krone.
Und warum haben die Dschinnen die Krone nicht lngst gefunden,
wenn sie eine Spur hinterlsst?, fragte Yuliv ee.
Farodin lchelte. Vielleicht v ermgen Elfenaugen ein paar Dinge zu
sehen, die selbst den Dschinnen v erborgen bleiben. Sie htten sich bei
ihrer Suche Hilfe holen sollen.
Er ging v oraus und wink te den anderen, ihm zu folgen.
Nuramon machte sich auf den Weg. A uch wenn Farodin k ein
groes A ufhebens um seine Fhigk eiten machte, war er sich sicher, dass
k ein anderer sie bis hierher htte fhren k nnen. Er htte v iel darum
gegeben, Farodins Fhigk eit zu erlangen. Lange hatte er sich an dem
Zauber v ersucht, doch er hatte nicht einmal die Grundlagen gemeistert.
Umso mehr berraschte es Nuramon, dass Yuliv ee sich damit so leicht
tat.
Pltzlich hielt Farodin an und deutete auf einen groen,
efeubewachsenen Findling, der v or ihnen auf einer Lichtung lag. Es
dauerte einen A ugenblick , bis Nuramon bemerk te, was es mit dem Ort
auf sich hatte. Er war so tief in Gedank en v ersunk en, dass er blind fr
die v ernderte Magie des Waldes gewesen war. A uf der Lichtung
k reuzten sich sechs A lbenpfade. Nuramon begann den Torzauber, ohne
ein Tor erschaffen zu wollen. Es ging ihm allein darum, die Pfade des
A lbensterns nher zu betrachten. Bald hatte er sich ganz auf den Zauber
eingestimmt. Und was er sah, entsetzte ihn. A lle Pfade leuchteten in
einem hellen Licht. Es waren neu erschaffene A lbenpfade.
Die Spur der Krone endet hier, sagte Farodin stock end.
Nein!, rief Nuramon und lie den A lbenstern v or seinen A ugen
v erblassen. Das durfte nicht wahr sein! Sie waren so nahe daran
gewesen, den Opal zu finden, und nun sollte er fort sein? Irgendwer
muss die Krone geholt, sie hierher gebracht und dann den Stein dazu
v erwendet haben, um einen A lbenstern zu schaffen.
Da ist noch etwas, entgegnete Farodin bedrck t. Die Krone,
oder genauer der Feueropal, hat ein magisches Muster hinterlassen.
Eine Spur, der wir hierher gefolgt sind. Ich finde dieses Muster in den
A lbenpfaden nicht wieder. Sie sind anders.
Wie meinst du das?, fragte Nuramon.
Diese A lbenpfade haben nichts mit dem Opal in der Krone gemein.
Ich k ann erk ennen, mit welchem A lbenstein ein Pfad gezogen wurde.
Diese hier unterscheiden sich v om magischen Muster der Krone, wie
sich Feuer v on Wasser unterscheidet.
Du bist dir also sicher, dass dieser Stern nicht mit Hilfe der Krone
erschaffen wurde?, fragte Nuramon.
Ja, erwiderte Farodin k napp.
Dann ist jemand mit einem A lbenstein bis hierher gek ommen, hat
sich die Krone geholt und ist wieder v erschwunden. Irgendwer
sammelte offenbar A lbensteine. Welche Macht mochte sich in dessen
Hnden befinden? Wenn er den Feueropal und mit ihm die
Dschinnenbibliothek hat, dann besitzt er das Wissen der Vergangenheit,
der Gegenwart und der Zuk unft. Ist es das? Knnen die Tjuredpriester
aus Fargon deshalb zaubern?
Mandred und Yuliv ee schwiegen.
Farodin aber antwortete: Das wrde erk lren, wieso sie etwas ber
die A lbensterne wissen. Ich schtze, wir haben k eine andere Wahl, als
einem der Pfade zu folgen.
Darf ich whlen?, fragte Yuliv ee leise.
Welchen wrdest du nehmen?, entgegnete Farodin.
Das Mdchen berlegte und deutete dann nach Osten. Fargon liegt
doch dort, oder?
DAS GESICHT DES FEINDES

Nuramon schrie auf und v erschwand in der Dunk elheit. Bev or Farodin
zurck springen k onnte, zerriss der Weg unter ihm in Spiralen
wirbelnden Lichts. Er hatte das Gefhl zu fallen. Die Pferde wieherten in
Panik . Yuliv ee schrie. Pltzlich wich die Dunk elheit zurck wie ein
Vorhang, der den Blick auf ein neues Bhnenbild freigibt.
Farodin stand in einem hohen Raum. Um ihn waren seine Gefhrten
v ersammelt. Murmeln und Rufe erk langen. Der Elf blick te auf. Sie
befanden sich im Innern eines groen Turmes. Entlang der Wnde
v erliefen Galerien, auf denen dicht gedrngt Menschen standen.
Ein dick er Mann in flieenden weien Gewndern k am v orsichtig auf
Farodin zu. Er hielt einen A nhnger mit einer goldenen Kugel hoch.
Schwei rann in dick en Perlen v on seiner Stirn. Der Priester blinzelte
nerv s. Weiche v on uns, Dmonenbrut!, rief er mit zittriger Stimme.
Dies ist das Haus Tjureds, er wird euch mit seinem Zorn v erbrennen!
Farodin hielt seinen Hengst am Zgel. Das groe Tier k eilte aus und
v ersuchte dann den Priester zu beien. Ruhig, mein Schner,
flsterte der Elf. Ruhig. Farodin hatte k eine A hnung, was sie v om
A lbenpfad abgebracht und hierher v erschlagen hatte. Er wollte k einen
rger. Er wollte nur hier heraus. Schnell sah er sich um. Der
Kirchenbau war v on innen wei v erputzt. ber einem A ltarstein hing ein
Banner mit einem schwarzen toten Baum auf weiem Grund. Farodin
erinnerte sich, dieses Wappen schon bei den Ordensrittern, die
Isk endria erobert hatten, gesehen zu haben.
Wie hat dieser jmmerliche Fettsack es geschafft, uns v on dem
A lbenpfad herunterzureien?, fragte Mandred auf Fjordlndisch. Ist
er ein Magier? Er deutete in Richtung des Priesters. Nun sprach er in
der Zunge v on Fargon, und das so laut, dass ihn gewiss jeder im
Tempel v erstehen k onnte. Geh mir aus dem Weg, Dick wanst, oder ich
lege dir deinen Kopf v or die Fe!
Der Priester wich ngstlich zurck . Helft mir, meine Brder und
Schwestern! Vernichtet dieses Dmonengezcht! Er schlug ein Zeichen
ber seiner Brust und begann zu singen: Kein A rg k ann mich
berhren, denn ich bin Tjureds Kind. Keinen Kummer werd ich
spren
Die anderen Glubigen fielen in den Gesang ein. A uf den Galerien
gab es Bewegung. Farodin hrte Schritte auf v erborgenen Treppen.
Raus hier!, rief der Elf. Er stie den Priester zur Seite und hielt auf das
Portal zu, das offensichtlich der A usgang des Tempels war. ber den
beiden Flgeltren hing ein groes, auf Holz gemaltes Heiligenbild. Es
war stmperhaft ausgefhrt wie die meisten A rbeiten der Menschen. Die
A ugen waren v iel zu gro, die Nase wirk te unecht, und doch haftete
dem Bild etwas Vertrautes an.
Neben Farodin schlug k lirrend ein Messer auf den steinernen Boden.
Bringt sie um!, rief eine sich berschlagende Mnnerstimme. Es sind
Dmonenk inder! Sie haben einst den heiligen Guillaume ermordet, der
gek ommen war, uns alle zu erlsen!
Ein wahrer Hagel v on Geschossen prasselte nun v on den Galerien:
Mtzen, schwere Geldbeutel, Messer, Schuhe. Eine hlzerne Bank
v erfehlte Yuliv ee nur k napp. Farodin hob schtzend die A rme ber den
Kopf und rannte auf den Eingang zu. Mandred hielt sich dicht an seiner
Seite. Vor dem Tempeltor ffneten sich rechts und link s zwei k leine
Tren. Von hier aus mussten wohl Treppen hinauf auf die Galerien
fhren. Ein stattlicher Mann k am aus der link en Tr. Mandred streck te
ihn mit einem einzigen Fausthieb nieder.
Farodin stie das Tempeltor auf. Eine breite Treppe fhrte hinab auf
einen gepflasterten Mark tplatz. Nuramon hatte Yuliv ee auf den A rm
genommen und drngte ins Freie. Hoch ber ihnen erk lang
Glock engelut. Mandred hielt seine A xt drohend erhoben. Rck wrts
ging er neben Farodin, der die Pferde fhrte, ber die Treppe auf den
Platz. Niemand wagte es, in die Nhe des rothaarigen Hnen zu
k ommen. A us dem Tempel drang v ielstimmiges Geschrei.
Die Gefhrten sprangen auf die Pferde. Nuramon deutete auf die
breiteste Strae, die v om Mark tplatz fortfhrte. Da entlang!
In halsbrecherischem Tempo trieben sie die Pferde ber das Pflaster.
Hohe, bunt bemalte Fachwerk huser sumten ihren Weg. Nur wenige
Menschen waren unterwegs. Offenbar hatte sich die ganze Stadt im
Tempel v ersammelt. Farodin blick te zurck . Erste Verfolger hatten sich
auf den Mark tplatz gewagt. Mit drohend erhobenen Fusten schrien sie
ihnen ihre Flche hinterher. Vor dem riesigen Tjuredtempel wirk ten sie
lcherlich k lein. Wie ein massiger, runder Turm ragte er hinter ihnen
auf. A uch v on auen hatte man ihn ganz mit weier Farbe getncht.
Sein Kuppeldach glnzte hell in der Sonne, so als wre es mit Platten aus
lauterem Gold beschlagen.
Dort entlang!, rief Mandred. Er hatte die Stute gezgelt und
deutete in eine Seitengasse, an deren Ende man ein Stadttor sehen
k onnte.
Im Schritt, befahl Nuramon. Wenn wir wie v on Wlfen gehetzt
auf das Tor zupreschen, dann schlieen sie es am Ende noch.
Farodin hatte Mhe, seinen unruhigen Hengst unter Kontrolle zu
halten. Nuramon, der Yuliv ee v or sich im Sattel hatte, ritt v oran. Hinter
ihnen k am das Geschrei der aufgebrachten Tempelbesucher nur
langsam nher. Keiner der unbewaffneten Brger schien sie wirk lich
einholen zu wollen.
Ein Mann in weiem Waffenrock stellte sich breitbeinig in das Tor.
Wer seid ihr?, rief er sie schon v on weitem an.
Farodin bemerk te hinter den Schiescharten des Torturms eine
Bewegung. Vermutlich A rmbrustschtzen. Ein paar Schritt noch, und
sie wren im toten Wink el fr die Schtzen. Doch sobald sie das Tor
hinter sich lieen, k nnte man ihnen in den Rck en schieen. Sie
durften sich nicht einfach durchschlagen, auch wenn es ein Leichtes
gewesen wre, den einzelnen Wchter niederzureiten. Sie mussten die
Torwachen tuschen!
Drben beim Tempel hat es einen A ufruhr gegeben, rief er dem
Wchter zu. Dort brauchen sie jeden Krieger!
Einen A ufruhr?, fragte der Mann misstrauisch. Das hat es noch
nie gegeben.
Glaub mir! Dmonenk inder sind pltzlich in den Tempel
eingedrungen. Ich habe sie mit eigenen A ugen gesehen. Hrst du nicht
das Geschrei? Sie setzen den Glubigen nach und treiben sie wie Vieh
durch die Straen!
Der Krieger blick te mit zusammengek niffenen A ugen zu ihm auf und
wollte gerade zu einer A ntwort ansetzen, als ein Trupp Glubiger am
Ende der Gasse erschien. Sie hatten sich mit Knppeln und Heufork en
bewaffnet. Da k ommen sie, sagte Farodin ernst. Sie alle sind
besessen, frchte ich.
Der Wachmann griff nach seiner Hellebarde, die neben dem Tor
lehnte. A larm!, schrie er aus Leibesk rften und wink te den Mnnern,
die v erborgen hinter den Schiescharten standen. Ein A ufstand!
Rette deine Seele, rief Farodin. Dann gab er seinen Gefhrten ein
Zeichen, und sie preschten durch das Stadttor dav on. Niemand sandte
ihnen einen Bolzen hinterher.
Sie flohen eine staubige Strae entlang, die zwischen goldenen
Kornfeldern v erlief. Im Westen stieg das Land in sanften Hgeln an.
Dort gab es breite Waldstreifen zwischen grnen Weiden.
Nach etwas mehr als einer Meile v erlieen sie die Strae und ritten
querfeldein. Eine Schafherde stob blk end v or den donnernden Hufen
der Pferde auseinander. Endlich erreichten sie einen Wald. Im Schutz
des Dick ichts v erharrten sie.
Farodin blick te zurck zur Stadt. Ein k leiner Trupp Reiter war auf
der Strae zu sehen. Bis zum ersten Wegk reuz ritten sie miteinander,
dann trennten sie sich und stoben in alle Himmelsrichtungen dav on.
Boten, brummte Mandred. Bald wird jeder Ordensritter im
Umk reis v on hundert Meilen wissen, dass in diesem v erdammten Tempel
Dmonenk inder erschienen sind. Er wandte sich an Nuramon. Was,
bei der Schlachtaxt Norgrimms, ist eigentlich geschehen? Warum waren
wir pltzlich mitten in diesem Tempel?
Der Elf breitete hilflos die A rme aus. Ich k ann mir das nicht
erk lren. Wir htten in einen A lbenstern treten sollen, um v on dort
einen anderen Pfad zu nehmen. Es war so, als htte man mir den Boden
unten den Fen weggezogen. Ich k onnte fhlen, dass in dem
A lbenstern alle Pfade wie abgestorben waren.
A bgestorbene Pfade?, fragte Mandred. Was ist das fr ein
Unsinn?
Die Magie ist lebendig, Menschensohn, mischte sich Farodin ein.
Du sprst die Pfade pulsieren, als wren sie die A dern dieser Welt.
War es v ielleicht das k omische Haus, das die Menschen gebaut
haben?, fragte Yuliv ee schchtern. Es war unheimlich, auch wenn es
ganz wei war. Da war etwas, das zerrte an mir . In mir . Etwas wollte
mir meine Magie wegnehmen. Vielleicht war es dieser tote Baum oder
der Mann mit den groen A ugen.
Ja, der Mann auf dem Bild. Nuramon drehte sich im Sattel um und
blick te zu Farodin. Ist dir etwas an dem Bild aufgefallen?
Nein, auer v ielleicht, dass es nicht gerade ein bemerk enswertes
Kunstwerk war.
Ich fand, der Mann sah aus wie Guillaume, sagte Nuramon
entschieden.
Farodin schnitt eine Grimasse. Das war albern! Warum sollte jemand
ein Bild v on Guillaume in einem Tempel v erwahren?
Du hast Recht, stimmte Mandred zu. Jetzt, wo du es sagst! Der
Kerl sah wirk lich aus wie Guillaume.
Wer ist Guillaume?, fragte Yuliv ee.
Nuramon erzhlte ihr v om Dev anthar, whrend sie langsam tiefer in
den Wald ritten.
Guillaume war also ein Mensch, der einem die Magie wegnehmen
k onnte, wenn er zauberte?, fragte Yuliv ee, nachdem Nuramon
geendet hatte.
Kein Mensch, berichtigte sie Farodin. Er war zur Hlfte ein Elf
und zur Hlfte ein Dev anthar. Menschen beherrschen k eine Er hielt
inne. Nein, das stimmte nicht mehr! So war es gewesen, so lange er
denk en k onnte, doch die Ereignisse in Isk endria hatten bewiesen, dass
zumindest die Mnche des Tjuredk ultes zaubern k onnten.
Ohne Magie wren die bsen Ritter doch nicht nach Valemas
gek ommen, sagte Yuliv ee traurig. In dem Tempel hat es sich so
angefhlt, als wollte mir jemand meine Magie wegnehmen. Wohnt
v ielleicht Guillaumes Geist in dem Bild?
Guillaume war nicht bse, beschwichtigte Nuramon sie. Da gab
es bestimmt k einen Geist.
A ber etwas wollte mir meine Magie stehlen, beharrte die Kleine.
Vielleicht ist es der Ort, wandte Mandred ein. Der Tempel selbst.
Er stand doch genau ber dem A lbenstern, wenn ich dich richtig
v erstanden habe, Nuramon.
Das k ann auch Zufall gewesen sein. Menschen errichten ihre
heiligen Sttten gern dort, wo sich die Pfade der A lben k reuzen.
Farodin rann ein eisiger Schauer ber den Rck en.
Was ist, wenn sie die A lbensterne bewusst v ernichten? Sie trennen
diese Welt damit v on A lbenmark . Sie hassen uns und nennen uns
Dmonenk inder. Wre es da nicht folgerichtig, wenn sie danach
trachteten, alle Tore nach A lbenmark zu v erschlieen? berlegt doch
Sie haben die Tore in die Zerbrochene Welt durchstoen und
v ernichten die Enk lav en dort. Und die Tore nach A lbenmark
v erschlieen sie. Erk ennt ihr nicht den Plan, der dahinter steht? Sie
trennen die Welten v oneinander. Und sie v ernichten alle, die nicht
Tjured folgen.
Nuramon hob die Brauen und lchelte. Ich muss mich schon sehr
ber dich wundern, Farodin. Wie k ommt es, dass ausgerechnet du den
Menschen auf einmal so v iel zutraust? Du v erachtest sie doch sonst.
Mandred rusperte sich.
Nicht alle, zugegeben, schrnk te Nuramon ein. A ber noch etwas
spricht gegen dich, Farodin. Jemand zieht neue A lbenpfade und
erschafft neue Sterne. Das passt nicht zu deinen berlegungen.
Die Worte k langen einleuchtend. Nur zu sehr wnschte sich
Farodin, dass Nuramon Recht hatte! Und doch wollte der Zweifel nicht
weichen. Du k ennst die Gegend hier?
Nuramon nick te.
Dann fhre uns zum nchstgelegenen greren A lbenstern. Lasst
uns sehen, ob auch dort ein Tempel steht.
VERLOREN FR IMMER?

Farodin blick te durch die zerbrochenen Scheiben der Tempelruine


zum Waldrand. Schon gestern war er berzeugt gewesen, dass er Recht
behalten wrde. A uf ihrem Weg durch das Hgelland hatten sie eine
k leine Kapelle gefunden, die auf einem niederen A lbenstern stand. Nur
drei Pfade k reuzten sich hier, oder besser gesagt, sie hatten sich dort
einmal gek reuzt, denn der Ort hatte all seine Magie v erloren.
Mandred trat gegen einen rugeschwrzten Balk en, der k narzend
zur Seite k ippte. Ist schon lnger her. Dieser Tempel hier wurde v or
mindestens einem halben Jahr niedergebrannt. Seltsam, dass sie ihn
nicht mehr aufgebaut haben.
Warum sollten sie?, entgegnete Farodin gereizt. Schlielich hat er
seinen Zweck erfllt, oder nicht? Er sah zu Yuliv ee. Das Mdchen hatte
die A ugen zusammengek niffen und zog eine Grimasse. Es ist hier,
sagte sie leise. Genau wie in dem anderen weien Haus. Etwas will mir
meine Magie stehlen. Es zieht an mir. Es tut weh! Sie riss die A ugen auf
und rannte zum Portal.
Mandred folgte ihr auf einen Wink . Farodin hatte k eine Ruhe, wenn
die Kleine allein herumlief.
Ich spre dieses Ziehen nicht, sagte Nuramon zweifelnd.
Du glaubst ihr aber?
Er nick te. Sie hat ein feineres Gespr fr Magie als wir. Daran
besteht k ein Zweifel. Genau so, wie auer Zweifel steht, dass es hier k ein
Tor mehr gibt, das nach A lbenmark fhrt. A lle Magie ist aus diesem Ort
gewichen.
Und es nutzte auch nichts, diese Tempel zu zerstren, stellte
Farodin nchtern fest. Wenn dem Ort einmal seine Magie genommen
ist, dann k ehrt sie nicht mehr zurck . Oder irre ich mich?
Nuramon hob hilflos die Hnde. Woher wollen wir das wissen? Ich
begreife nicht, was hier v or sich geht. Warum werden diese Tempel
gebaut? Und wer war hier, um den Tempel zu zerstren? Warum wurde
der Tempel danach aufgegeben und nicht wieder neu aufgebaut?
Zumindest die letzte Frage k ann ich dir beantworten, erwiderte
Farodin k hl. Dieser Ort liegt mitten in der Wildnis. Hier gibt es k eine
Stadt, nicht einmal ein Dorf. Der Tempel wurde einzig und allein gebaut,
um den A lbenstern zu zerstren. Und deshalb muss man ihn auch nicht
wieder neu errichten. Er hat seinen Zweck erfllt.
Vielleicht suchen manche Priester die Einsamk eit, wandte
Nuramon ein. Dies ist ein wunderschner Ort. Er wies durch die
zersplitterten Fenster hinab zu dem k leinen See.
Nein! Hast du nicht gehrt, was der dick e Priester rief? Wir sind
Dmonenk inder! Wir haben den heiligen Guillaume erschlagen und die
ganze Menschheit damit um ihre Erlsung gebracht! Farodin lachte
bitter. Mehr lsst sich die Wahrheit wohl k aum v erdrehen. A ber dir ist
k lar, was es fr uns bedeutet? Die Priester haben schon etliche
Knigreiche unterworfen. Sie dringen bis in die Zerbrochene Welt v or
und jagen Elfen und andere A lbenk inder. Zu ihrem Glauben gehrt,
dass sie uns alle tot sehen wollen. Und wenn es ihnen nicht gelingt,
nach A lbenmark selbst zu gelangen, dann werden sie jedes Tor
zerstren, das sie nur finden.
Wir wissen v iel zu wenig, um solche Schlsse zu ziehen, wandte
Nuramon ein. A usgerechnet du folgst deinem Herzen und nicht
deinem Verstand! Was ist mit dir, Farodin?
Es war nicht zu fassen! Offensichtlich wollte Nuramon einfach nicht
begreifen, was all das hier zu bedeuten hatte. Wir sind unsterblich,
Nuramon. Wir sind es gewohnt, dass alles ewig dauern k ann. Und doch
luft uns mit einem Mal die Zeit dav on. Bist du denn blind, die Gefahr
nicht zu sehen? Sie zerstren A lbensterne! Was wird sein, wenn sie den
Stern v ernichten, der zu Noroelle fhrt? Oder schlimmer noch, sie
dringen durch ihn in die Zerbrochene Welt v or und tten Noroelle!
Nuramon runzelte die Stirn. Dann schttelte er entschieden den
Kopf. Das ist Unsinn. Dieser A lbenstern liegt am Ende der Welt. Dort
gibt es k eine Knigreiche zu erobern. Wahrscheinlich leben dort nicht
einmal Menschen. Warum sollten die Tjuredpriester sich dort
hinbegeben?
Weil sie jeden A lbenstern zerstren wollen! Sie fhren Krieg gegen
A lbenmark , auch wenn sie k einen Fu in unsere Heimat setzen. Wir
k nnen es uns k nftig nicht mehr leisten, ein unsicheres Tor zu
benutzen. Sieh dich um, Nuramon. Sieh, was in dieser Welt geschieht!
Vor ein paar hundert Jahren wurde ein Priester ermordet, und nun
beherrschen seine wahnsinnigen Nachfolger einen halben Kontinent.
Stell dir v or, wir machen noch einmal einen Zeitsprung! Die Macht der
Priester wchst immer schneller. Kannst du dir wirk lich sicher sein, dass
es den A lbenstern, der uns zu Noroelle fhren wird, in hundert Jahren
noch geben wird?
Vielleicht hast du Recht, gab Nuramon zu.
Farodin war zutiefst erleichtert, dass sein Gefhrte endlich seine
Sorge nach v ollzog. Wir sollten in Bewegung bleiben. Ich bin sicher,
die Ordensritter haben die Suche nach uns noch nicht aufgegeben.
Sphen wir sie aus, und dann holen wir uns den A lbenstein und die
Dschinnenk rone.
Nuramon erbleichte. Die Krone! Sie werden wissen, was wir planen!
Die Dschinnenbibliothek birgt alles Wissen, auch das um die Zuk unft!
Das mag wohl sein, erwiderte Farodin gelassen, aber
offensichtlich sind die Tjuredpriester zu dumm, dieses Wissen zu
erschlieen. Wir htten den Sprung in den Tempel k aum berlebt,
wenn sie gewusst htten, dass wir k ommen werden. Nicht Glubige,
sondern A rmbrustschtzen htten dann auf den Galerien gestanden. Sie
haben k eine A hnung, was wir tun werden. Und niemand, der
v ernnftig denk t, wrde auf die Idee k ommen, dass ein jmmerliches
Huflein wie wir v ersuchen wird, ihnen ihre grten Schtze zu
stehlen.
Zu zweit eine Trollburg anzugreifen reicht dir wohl nicht?
Farodin grinste. Man k ann alles berbieten.
EIN MORGEN IN FARGON

Die Dmmerung war gek ommen, und die Vgel sangen ihr Morgenlied.
Nuramon und Farodin standen am Rand des Hains, in dem sie die Nacht
ber gelagert hatten. Von hier aus k onnten sie das umliegende Land gut
berblick en. Im Norden sahen sie in der Ferne einen groen Wald, und
nach Sden hin erstreck te sich Hgelland, das sich bis k urz v or
Felgeres an der Kste hinzog.
Mandred schnarchte noch immer, und Yuliv ee hatte sich die Deck e
ber den Kopf gezogen. Wahrscheinlich wrde es wieder einmal
schwierig werden, sie zu weck en.
Lassen wir die beiden noch ein wenig schlafen, meinte Farodin.
Gestern war ein schwerer Tag. Ich habe die Pferde schon gesattelt.
Wir werden k eine Zeit v erlieren.
Die Flucht v or den Ordensrittern hatte sie an die Grenzen ihrer Kraft
getrieben. Sie waren so bermdet gewesen, dass Nuramon bei seiner
Wache k urz eingenick t war. Zum Glck war nichts geschehen, und
k einer seiner Gefhrten hatte etwas dav on bemerk t.
In Fargon gab es k eine Ruhe mehr fr sie. Seit sie Guillaumes Bild in
der Kirche gesehen hatten, war ihnen k lar, wieso die Menschen die
A lbenk inder so sehr hassten. Es hatte in A niscans begonnen. Es war
ihre Schuld, und Nuramon k onnte sich nicht damit abfinden, dass ihre
guten A bsichten diesen Hass geboren hatten. Sie hatten die
Lgengeschichten schon damals gehrt, aber nie htte Nuramon fr
mglich gehalten, dass etwas derart Folgenreiches daraus erwachsen
k nnte. Die Knigin hatte Recht behalten; ihr Versagen in A niscans war
der Same gewesen, aus dem dieses bel entsprossen war.
Was machen wir jetzt, Farodin?, fragte Nuramon. Wir k nnen
uns hier nicht mehr so bewegen wie frher. berall diese Feindseligk eit
und die Krieger!
Damit k ommen wir zurecht, entgegnete Farodin k hl und blick te
zur aufgehenden Sonne.
Du weit, dass ich nur wenige Dinge als unmglich erachte. A ber
nach dem, was wir gestern gesehen haben, bin ich mir nicht mehr
sicher.
Du meinst die Kontrollen?
Ja. Sie hatten aus einem Versteck beobachtet, wie Ordensritter
Reisende anhielten, um deren Ohren zu betrachten. Und weil ein Mann
ein wenig spitze Ohren hatte, wurde er abgefhrt. Dabei hatten sie nicht
einmal entfernt hnlichk eit mit Elfenohren. Was war nur aus dem
Glauben geworden, dem sich einst Guillaume v erschrieben hatte? Die
Tjuredpriester heilten die Menschen nicht mehr, sondern qulten sie.
Du machst dir Sorgen um Yuliv ee, sagte Farodin leise.
Um sie, aber auch um uns. A ll die neuen A lbenpfade machen mir
A ngst. Es k ann k ein Zufall sein, dass sie die groen Stdte v on Fargon
v erbinden.
Du hast Recht. Ein Mensch ist offensichtlich im Besitz eines
A lbensteins und der Dschinnenk rone. So abschreck end dies alles hier
auf uns wirk t, es ist gewiss leichter, einem Menschen einen A lbenstein
wegzunehmen als einem A lbenk ind. Ich bin zuv ersichtlich, dass wir den
Stein aufspren werden.
A ber wundert es dich nicht, dass du k eine Spur v on der Krone
findest?
Farodin lchelte selbstsicher. Wenn ich raten sollte, wrde ich
sagen, dass die Krone in der Hauptstadt ist.
Nuramon schttelte den Kopf. A lgaunis ist eine Festung. Du hast es
selbst gesehen.
Welche Wahl haben wir sonst? Was sollen wir deiner Meinung
nach tun?
Wir k nnten uns Verbndete suchen. Erinnerst du dich an die
Geschichten ber die Elfenk rieger, die in A ngnos und auf den
A egilischen Inseln gegen die Tjuredanbeter k mpften?
Das mgen am Ende nur Menschen sein. Und wie sollen die uns
hier helfen?
Nuramon lie den Blick ber das Hgelland schweifen.
A uch hier muss es Feinde der Tjuredanbeter geben.
Niemand wird diese Unterdrck ung ewig hinnehmen. Und die Leben
der Menschen sind k urz.
A ber die Menschen sind schwach.
Du irrst dich, entgegnete Nuramon. Ich war in Firnstay n und
habe gesehen, dass sie nach Freiheit streben. Sie werden sich immer
wieder auflehnen.
Vielleicht ist das an Orten wie Firnstay n so. Sie sind weit weg v on
all dem hier. Erinnere dich an Isk endria und diesen Balbar. Die
Einwohner haben ihre Kinder geopfert. Diese Narren!
Nuramon dachte mit A bscheu an ihren ersten A ufenthalt in
Isk endria.
Und denk auch an A niscans! Was haben die Menschen damals
getan, um Guillaume gegen die Krieger zu helfen? A m Ende haben sie
uns sogar zu seinen Mrdern erk lrt.
Du hast wohl Recht. Doch wenn jemand einen k leinen Funk en in
ihnen entfachen k nnte, dann Er brach ab. Da war ein Gerusch wie
fernes Donnergrollen.
Ich hre es auch, flsterte sein Gefhrte und schaute zu den
Hgeln jenseits der Wiese.
Wei gewandete Ordensritter preschten ber eine ferne Hgelk uppe
und v erschwanden wieder aus dem Blick feld. Sie strebten ihnen
entgegen.
Farodin zgerte nicht lnger. Los! Weck du die anderen!
Einen Herzschlag spter war Nuramon an Mandreds Seite und
schttelte ihn wach. Der Jarl schreck te auf und griff nach seiner A xt.
Reiter! Wir mssen los!, erk lrte Nuramon.
Der Firnstay ner sprang auf und stopfte sich absurderweise in aller
Eile die Reste des A bendessens in die Satteltaschen.
Nuramon tippte Yuliv ee an und erschrak . Was seine Finger
berhrten, war v iel zu hart fr den Rck en der k leinen Elfe. Er schlug
die Deck e zurck . Dort lagen nur Yuliv ees Bcher und ihr Beutel.
Sieh nur, Nuramon!, rief Farodin.
Nuramon sprang auf und lief an die Seite seines Gefhrten, whrend
Mandred die Satteltaschen auf seine Stute wuchtete. Farodin deutete
v oraus.
Dort war Yuliv ee. Sie k am die Bschung zur Wiese
heruntergelaufen. Zwei Hgeltler trennten die Reiter noch v on ihr.
Deutlich sah Nuramon das Morgenlicht auf ihren Lanzen funk eln. Er
wandte sich an Farodin. Ihr macht euch jetzt dav on! Wartet am
Waldrand auf uns! Nuramon sprang in den Sattel und galoppierte
dav on.
Yuliv ee rannte schnell, war aber noch ein gutes Stck v om Hain
entfernt. Die Reiter befanden sich irgendwo zwischen den Hgeln. Er
k onnte nur hoffen, dass er schneller war. Niemals wrde er es sich
v erzeihen, wenn Yuliv ee ein Leid geschah.
Die k leine Elfe war beachtlich flink , doch als die Reiter die Bschung
des letzten Hgels hinunterritten, wusste Nuramon, dass es k napp
werden wrde. Schneller, Felbion!, rief er. Etwa die Hlfte der
Ordensritter war mit Lanzen bewaffnet, die sie nun drohend senk ten.
Die anderen hielten Schwerter in den Hnden. Wie die Ritter, die sie
gestern gesehen hatten, trugen die Krieger lange Kettenhemden und
darber weie Wappenrck e. A uf ihren Schilden prangte der schwarze
Baum des Tjured, die Eiche, an der Guillaume v erbrannt worden war.
Dieses Sy mbol durfte nicht auch noch das Ende Yuliv ees mark ieren.
Felbion lief so schnell er k onnte. Er wrde noch v or den Reitern bei
Yuliv ee sein. Sie hielt sich tapfer und lief, ohne zurck zublick en. Dann
geschah es! Yuliv ee strzte Nuramon sprte, wie Felbion ohne ein
Kommando noch schneller lief.
Die Lanzenspitzen der Reiter senk ten sich tiefer.
Steh auf, dachte Nuramon v erzweifelt. A ls htte sie seine Worte
gehrt, sprang die k leine Elfe auf. Doch sie machte den Fehler,
zurck zublick en und gleichzeitig loszulaufen. Schon strauchelte sie.
Dann war Nuramon bei ihr und streck te ihr die Hand entgegen.
Yuliv ee sprang hoch und griff seinen A rm. Nuramon zog sie v or sich in
den Sattel. A ls er den Blick auf seine Feinde richtete, wusste er, dass er
Felbion nicht mehr rechtzeitig wenden k nnte. Die Lanzen der Krieger
zeigten auf ihn, die Schwerttrger hielten die Klingen hoch erhoben.
Er musste es zumindest v ersuchen. Er wollte Felbion herumreien,
doch das Pferd lief einfach weiter und strmte gegen die Krieger an.
Nuramon wusste im ersten A ugenblick nicht, wie ihm geschah. Yuliv ee
schrie v or A ngst und k lammerte sich v or Nuramon in die Mhne des
Pferdes.
Der Elf hatte gerade noch Zeit, Gaomees Schwert zu ziehen. Felbion
wieherte, und die Pferde der Feinde wichen aus. Da schoss v on der
Seite die erste Lanze heran. Nuramon duck te sich und schtzte
gleichzeitig Yuliv ees Krper. Die Lanzenspitze sauste an seinem Kopf
v orbei, ihr Schaft aber streifte ihn hart an der Schlfe. Von rechts k am
ein Schwertstreich. Nuramon schaffte es gerade noch, die Klinge zu
parieren. Dann war er an den Reitern v orbei.
Er stie sein Schwert zurck in die Scheide. Da entdeck te er eine
abgebrochene Schwertk linge, die durch das Sattelhorn gedrungen
war. Yuliv ee!, rief er v oller A ngst. Die Kleine antwortete nicht.
Nuramon beugte sich v or. Das Mdchen hatte das Gesicht in den
Hnden v ergraben und zitterte.
Nuramon schttelte sie an der Schulter.
Sie blick te zu ihm auf. Leben wir noch?, fragte sie mit weit auf
gerissenen A ugen.
Geht's dir gut?
Mir ja, aber du hast eine schlimme Beule!
Nuramon atmete erleichtert aus und tastete nur k urz nach seiner
Schlfe. Der Lanzenschaft hatte ihm offenbar eine Schrfwunde zu
gefgt.
Soll ich sie heilen?
Nuramon fragte sie nicht, woher sie diesen Zauber gelernt hatte.
Denn er k annte die A ntwort. Das darfst du spter machen. Er blick te
ber seine Schulter und sah, dass die Reiter gewendet hatten und ihnen
nachsetzten.
Nuramon trieb Felbion auf die Hgelk ette zu. Das Elfenross lief den
Hang mit Leichtigk eit hinauf. Bev or sie auf der anderen Seite
hinabritten, schaute Nuramon zurck und sah, dass die
Menschenk rieger ein wenig an Boden v erloren hatten. Kaum hatte er
die Senk e zwischen den Hgeln erreicht, lenk te er Felbion nach Westen
und ritt im Schatten der lang gezogenen Hgelk ette. Mehrmals blick te er
ber die Schulter zurck und wartete, dass die Krieger erschienen.
Da waren sie! Sogleich trieb Nuramon Felbion den Hgel wieder
hinauf, um zurck zur Wiese zu gelangen. Er sah noch, wie die Reiter
ihn bemerk ten und auf der Hgelk uppe entlangritten, um ihm den Weg
abzuschneiden. Doch wieder war Felbion schneller. Schon hatte
Nuramon den Hgel hinter sich gelassen und strebte dem Hain
entgegen, in dem sie ihr Nachtlager aufgeschlagen hatten.
Die Menschen v erloren v iel Zeit, als sie die Bschung hinabk amen.
Ihre Pferde waren v on der Jagd auf Yuliv ee erschpft und am Hang
einfach nicht so trittsicher wie Felbion. A ls die Verfolger schlielich die
Wiese erreichten, lagen gewiss hundert Schritt zwischen den Menschen
und ihnen.
Yuliv ee streck te sich und sah an Nuramon v orbei zurck . Wir
haben es geschafft!
Nuramon zog die k leine Elfe zurck in den Sattel. Freu dich nicht
zu frh!, mahnte er. Gewiss, die Menschen wrden Felbion niemals
einholen, doch wer wusste schon, welche Gefahren noch v or ihnen
lagen?
Sie passierten den Hain und hielten auf den groen Wald zu.
Da!, rief Yuliv ee und deutete v oraus.
A m Waldrand warteten Farodin und Mandred zu Pferde und
blick ten ihnen entgegen. Sie hatten gewartet! Das sah Farodin gar nicht
hnlich.
Endlich setzten sich die beiden langsam in Bewegung und
v erschwanden im Wald. Sie lieen Nuramon und Yuliv ee zu sich
aufschlieen.
Seid ihr v erletzt?, rief Mandred.
Nein, sind wir nicht!, antwortete Yuliv ee, ehe Nuramon etwas
sagen k onnte.
Das war gut, Nuramon!, sagte Farodin anerk ennend.
Nuramon war berrascht. Komplimente aus dem Munde des
Elfenk riegers war er nicht gewohnt.
Schweigend ritten sie durch den Wald. Obwohl ihre Pferde fr
Menschenaugen k aum Spuren hinterlieen, wateten sie ein Stck durch
einen Fluss und wagten sich sogar durch ein k leines Sumpfgebiet. Die
Pferde hatten ein Gespr fr festen Grund und fhrten sie sicher bis
zum Waldrand.
Dort machten sie im Schutz der Bume eine Rast.
Kaum hatte Nuramon Yuliv ee v om Pferd gehoben, wollte die Kleine
schon wieder fortlaufen, um die Gegend zu erk unden.
Nuramon pack te sie bei der Hand und hielt sie fest. Halt! Nicht so
schnell! Wir sind noch nicht miteinander fertig.
Yuliv ee hielt inne und machte ein zerk nirschtes Gesicht. Es tut mir
Leid!
Der Elf ging v or ihr in die Hock e und schaute ihr in die A ugen. Das
sagst du immer, Yuliv ee. Und dann tust du doch wieder das, was du
nicht tun solltest. Wie oft habe ich dir gesagt, dass du nachts nicht das
Lager v erlassen darfst? Und dann hast du mich auch noch glauben
gemacht, dass du dort liegst und schlfst.
Ich werde es wieder gutmachen, sagte Yuliv ee und legte die Hand
auf die Wunde an seiner Stirn. Kurz v erzog sie das Gesicht und nahm
die Hand wieder herunter.
A ls Nuramon nach der Wunde tastete, war die Haut glatt und die
Schwellung v erschwunden. Er musste lcheln. Dank e, Yuliv ee. Doch
bitte bleib nachts im Lager!
Farodin mischte sich nun ein. Wie k onntest du berhaupt
unbemerk t entk ommen?, fragte er.
Nuramon fhlte sich ertappt. Er war in der Nacht eingenick t, und
diesen Moment musste die Kleine genutzt haben.
Yuliv ee antwortete: Du darfst Nuramon k einen Vorwurf machen.
Ich habe mich unsichtbar gemacht, und als er am Rand des Lagers
stand, bin ich dav ongeschlichen. Das war eine gute A usrede, doch der
v erschwrerische Blick , den Yuliv ee Nuramon zuwarf, machte sie
wieder zunichte.
Farodin schwieg; sein wissender Blick sagte mehr als Worte.
A ber warum hast du dich berhaupt in solche Gefahr gebracht?,
wollte Nuramon wissen.
Ihr habt euch doch gefragt, was die Fargoner v orhaben. Und da
dachte ich mir, ihr wrdet euch freuen, wenn ich es herausfnde. A lso
habe ich mich unsichtbar gemacht. Bei aller Zauberei, die dafr ntig
war, bin ich schnell mde geworden. A ber ich habe durch Wnde
gesehen und Dinge gehrt, die im Geheimen besprochen wurden. Ich
habe Gedank en gelesen und v ieles mehr. A llerdings bin ich ja noch
k lein und habe nicht so v iel Kraft, endete sie mit ernster Miene. Sie
ahnte offenbar nicht, wie v iel Macht sie tatschlich besa. Fr sie war
ihre Zauberk raft nur eine Spielerei.
Das war sehr dumm v on dir, Yuliv ee, sagte Farodin.
Was wollt ihr denn, ich bin doch noch am Leben!
Mandred lachte, doch ein Blick v on Farodin lie ihn v erstummen.
Wollt ihr nun erfahren, was ich wei, oder nicht?
Bitte erzhle es uns, forderte Nuramon sie auf.
Yuliv ee setzte sich auf einen umgestrzten Baum und wartete, bis die
Gefhrten sich um sie v ersammelt hatten. Dann berichtete sie v on ihren
A benteuern. Der Mond schien hell, als ich leise ber die Hgel schlich
und bis hinab nach Felgeres lief. Unsichtbar lie ich die Wachen hinter
mir und folgte meinem Gespr. Und als ich zum Hafen k am, da sah ich,
dass gewiss hundert Schiffe v or der Stadt lagen.
Bei allen A lben! Die werden das A egilische Meer nun endgltig
unter ihre Herrschaft bringen, meinte Farodin. Die Schiffe aus
Reilimee werden k einen Handel mehr treiben k nnen.
Dank e, Yuliv ee, dass du das herausgefunden hast, sagte
Nuramon.
A ber das war doch noch nicht alles! Ich habe nmlich auch einige
A nfhrer belauscht. Kapitne und Ordensritter, sogar den
Ordensfrsten v on Felgeres. Die Schiffe sollen nicht die A egilischen
Inseln k ontrollieren, sondern nach Norden fahren. Sie wollen das
Fjordland noch v or den Herbststrmen erreichen. A uf dem Weg
dorthin wollen sie sich mit noch einer Flotte v ereinigen.
Mandred sprang auf. Was?
Sie haben den Befehl bek ommen, den Widerstand im Norden zu
brechen, erk lrte Yuliv ee. Sie waren auch nicht begeistert dav on.
A ber sie haben auch gesagt, dass der Groe Priester es so will. Er
mchte die Elfenfreunde Demut lehren, sagten die Mnner.
Wir mssen los und sie warnen!, rief Mandred. Er ging zu seinem
Pferd, k am aber wieder zurck . Wir mssen es wagen, wieder v on
einem A lbenstern zum nchsten zu springen.
A usgeschlossen!, erwiderte Farodin. Wir mssen zuerst den
A lbenstein und die Dschinnenk rone holen. Das wird sie wahrscheinlich
v on dem A ngriff abhalten.
Wahrscheinlich ist mir nicht genug, erwiderte der Krieger laut. Es
geht um Firnstay n, v erdammt! Sie wollen es niederbrennen wie
Isk endria! Dabei werde ich nicht tatenlos zusehen!
Nuramon tauschte einen Blick mit Farodin. Mandred hat Recht. Wir
mssen die Suche nach dem Stein abbrechen. Denk an das Tor auf der
Klippe. Es fhrt dicht an die Grenze des Herzlandes. Die Tjuredpriester
drfen es nicht zerstren! Oder schlimmer noch . Stell dir v or, es gelingt
ihnen, nach A lbenmark v orzustoen. Denk an die Freunde, die wir
immer noch dort haben! Wir sind es ihnen schuldig, die Knigin zu
warnen. Knntest du v or Noroelle treten und ihr sagen, dass du
ihretwegen nichts getan hast, nur um ein paar Monde fr unsere Suche
zu gewinnen?
Sie haben es noch nie geschafft, ein Tor nach A lbenmark zu
ffnen, beharrte Farodin. Sie k nnen die Tore nur zerstren. A ber in
etwas anderem hast du Recht: Es ist eine Frage der Freundschaft.
Farodin wandte sich an Mandred. Verzeih mir. Er streck te dem Jarl
die Hand entgegen. Du bist uns so lange ein treuer Freund. Es ist an
der Zeit, dass wir dir nun unsere Treue erweisen. Firnstay n k ann auf
unsere Schwerter zhlen! Wir werden alles tun, um die Deinen zu
beschtzen.
Mandred ergriff die dargebotene Hand. Ihr bringt zwei Schwerter,
die mehr als hundert xte zhlen. Ich bin stolz, euch an meiner Seite zu
wissen.
Farodin legte dem Jarl die Hand auf die Schulter. A ber die
A lbenpfade v on Fargon k nnen wir nicht nehmen. Sie sind nicht
sicher. Er wandte sich an Yuliv ee. Du sagtest, die Ordensritter
wrden v or Beginn der Herbststrme auf brechen.
Das Madchen nick te.
Dann lasst uns auf dem Landweg Fargon v erlassen. Sobald wir
dieses Reich hinter uns gelassen haben, k nnen wir es wagen, auf den
A lbenpfaden zu reisen.
Farodin hat Recht, setzte Nuramon nach.
Mandred nick te und starrte dann zu Boden. Bei Luth! Dass unsere
Tat in A niscans selbst fr Firnstay n eine Gefahr werden k nnte, das
htte ich nie gedacht. Er schaute zu Yuliv ee und musste lcheln. Ich
dank e dir, k leine Elfe! Du bist eine wahre Gefhrtin! Der Nordmann
wandte sich ab. Lasst uns aufbrechen.
Farodin folgte Mandred zu den Pferden.
Nuramon nahm Yuliv ee auf den A rm und trug sie zu Felbion. Das
hast du gut gemacht, sagte er ihr. Dann hob er die k leine Zauberin auf
das Pferd. Sie lchelte zufrieden. A ber, setzte er nach.
A ber?, wiederholte das Mdchen.
A ber mach mir nie wieder solche A ngst.
Dir liegt wohl etwas an mir, nicht wahr?
Ja. Du bist wie eine Schwester fr mich.
Erstaunen legte sich auf das Gesicht der k leinen Elfe. Wirk lich?,
fragte sie.
Nuramon sa auf. Yuliv ee wandte den Kopf und sah ihn an.
Offenbar erwartete sie eine Besttigung. Ja, Yuliv ee.
Dann hast du mich zu deiner Verwandtschaft gemacht. So, wie die
Knigin es gesagt hat?
Nuramon nick te. Genau so. Und was auch k ommt, ich werde
gegen tausend Krieger anreiten, um dich in Sicherheit zu bringen.
In Yuliv ees A ugen sammelten sich Trnen. Nuramon k onnte
nachfhlen, was in ihr v orgehen musste. Doch er hatte die Wahrheit
gesagt. Sie war fr ihn wie eine k leine Schwester, nicht wie eine
Tochter. Dafr war sie zu mchtig. Nuramon k onnte nicht sagen, was
das Schick sal fr ihn und seine Gefhrten bereithielt. Doch eine Schlacht
wollte er der Kleinen unbedingt ersparen. Es war an der Zeit, sie nach
A lbenmark zu bringen, damit sie in Sicherheit war. Vielleicht wrde
Obilee sich um sie k mmern, wenn sie denn noch nicht ins Mondlicht
gegangen war.
ZEIT FR HELDEN

Hundert Schiffe werden k ommen!, rief der Knig mit lauter Stimme.
Es wurde totenstill in der Festhalle. Und eine zweite Flotte wird
k ommen, um sich mit den hundert Schiffen zu v ereinen, so sehr
frchten sie die Mnner der Fjordlande.
Mandred sah, wie v iele der Krieger und Frsten in der Halle grimmig
lchelten. Sein Nachfahr Liodred traf den richtigen Ton, um
Kmpferherzen zu entflammen. Er war stolz auf ihn. Hoch gewachsen
und musk uls, war er mit jedem Zoll ein Krieger. Langes rot gelock tes
Haar reichte ihm bis auf die Schultern hinab, und seine blauen A ugen
leuchteten wie der Himmel an einem Sommernachmittag. Nur dass er
seinen Bart k urz gestutzt trug, gefiel Mandred nicht.
Liodred hatte nach ihrer A nk unft schnell reagiert. Sie hatten
Firnstay n am spten Nachmittag erreicht, und noch am selben A bend
hatte er die Frsten der nheren Umgebung und die Mandriden in der
groen Knigshalle v ersammelt. Mehr als dreihundert Krieger saen an
den langen Tischen, und v iele v on ihnen blick ten ehrfrchtig hinauf zur
Festtafel, an der neben dem Knig zwei k riegerische Elfen, ein Mdchen
und der legendre A hnherr Mandred Torgridson Platz genommen
hatten.
Ihr alle k ennt sie schon lange, die Tjuredpriester mit ihren
Schlangenzungen. Ihr wisst, wie sie unsere Gtter beleidigen und Lgen
ber unser Volk v erbreiten. Und ich frage euch, frchten wir sie
deshalb?
Nein, hallte es aus hunderten Kehlen.
Sie haben also mehr als hundert Schiffe und tausende Krieger
aufgeboten, um Firnstay n berraschend anzugreifen, denn den Krieg
hat uns bis heute niemand erk lrt! Liodred beugte sich v or und
deutete auf einen weihaarigen Kmpfer mit einem Wolfsfell um die
Schultern.
Sehe ich da Furcht in deinen A ugen, Sk arbern?
Der A lte lief rot an und wollte aufspringen, als Liodred fortfuhr. Ich
teile deine Sorge, Sk arbern. Ich frchte, unsere hitzk pfigen Mandriden
werden sie auf den Grund des Fjords geschick t haben, bev or wir alten
Mnner auch nur dazuk ommen, die A xt aus dem Grtel zu ziehen.
Ohrenbetubendes Gelchter erk lang. Mandred ging das Herz auf.
Sein Nachfahr war wahrlich ein Kriegerk nig. Jeder einzelne der
Mnner dort unten wrde fr Liodred durchs Feuer gehen. A uch in
ihm hatten die Worte des Knigs Kampfeslust geweck t.
Mnner v on Firnstay n, meine Freunde. Die meisten v on euch
k enne ich v on Kindesbeinen an. Ich wei um eure tapferen Herzen, um
euren Stolz und eure Dick schdel. Nirgends auer in den Fjordlanden
findet man Mnner wie euch! Sufer, Hurenbck e und Kameraden, wie
man sich k eine besseren v orstellen k ann, wenn es hart auf hart k ommt.
Mnner wie euch k ann es nur in einem freien Land geben. Glaubt ihr,
die Ordensritter k ommen, weil sie unser Gold wollen? Sie haben so v iel
dav on, dass sie die Dcher ihrer Tempeltrme damit schmck en! Glaubt
ihr, sie k ommen zum Plndern und Brandschatzen und um sich an
euren Weibern zu v ergehen?
Liodred machte eine k urze Pause und lie den Blick durch die weite
Halle wandern. Nein, meine Freunde. Die Ordensritter grten sich mit
groen Schwertern, doch zwischen ihren Schenk eln, da ist nichts. Wie
sonst ist zu erk lren, dass jeder dieser Ritter den Weibern
abgeschworen hat.
Mandred prustete in sein Methorn und bespritzte Farodin, der an
seiner Seite sa. Der Elf blieb v llig ruhig. Vielleicht sollte er ihm den Witz
noch einmal erk lren, berlegte Mandred.
Wisset, meine Freunde, all dies sind nicht die Grnde, warum die
Ordensritter k ommen. Sie greifen uns an, weil wir etwas unendlich
Kostbareres besitzen. Freiheit! Sie stehen fr ein Volk , in dem es nur
noch Priester und Knechte gibt und das k eine Freiheit in seiner Nhe
ertragen k ann. Wenn ich euch also zu den Waffen rufe, dann wisset,
was euch erwartet. Es ist mehr als nur eine Seeschlacht. Sollten die
Ordenspriester siegen, dann wird es uns ergehen wie den Mnnern v on
A ngnos oder v on Gornamdur. Sie werden jeden tten, der k ein
Priester oder Knecht sein mag. Sie werden die Eisenmnner v erbrennen
und die heiligen Haine und unsere Tempel. Nichts wird v om Feuer
v erschont bleiben, das an unsere stolzen A hnen und ihre A rt zu leben
erinnern k nnte.
Liodred machte eine Pause, um seine Worte wirk en zu lassen. Er hob
das Trink horn und v erschttete etwas, um den Gttern zu huldigen.
Dann setzte er es an die Lippen und trank in langen Zgen. Viele der
Mnner unten im Saal standen auf und taten es ihm gleich.
A uch Mandred war aufgestanden und legte seinem tapferen Enk el
einen A rm um die Schultern.
Es ist leicht, in einer Halle unter Freunden groe Worte zu
schmieden, fuhr Liodred schlielich fort. Ich wei, dass die
Tjuredpriester nur Krieg fhren, wenn sie sich sicher sind, zu gewinnen.
In ihrer Brust findet man nicht das Lwenherz eines Kriegers, sondern
eine k leinliche Krmerseele. Sie zhlen und rechnen und greifen erst an,
wenn sie wissen, dass sie gegen jeden Krieger ihrer Feinde fnf
Ordensritter aufbieten k nnen. Der Fjord wird rot v on Blut sein, wenn
wir uns ihnen stellen. Und es wird v iel v on unserem Blute v ergossen
sein. Er wandte sich zu Mandred.
Hier an meiner Seite steht Jarl Mandred Torgridson. Der lebende
A hne! Der Begrnder der Knigssippe v on Firnstay n. Ihr alle k ennt die
Geschichten um ihn. Er wird zurck k ommen, wenn die Not fr sein
Volk am grten ist, so heit es. Er war es, der mir heute die Kunde v on
dem heimtck ischen A ngriff brachte, der uns erwartet.
Ein Raunen ging durch die Knigshalle, und Mandred fhlte sich
unwohl unter den Blick en, die ihn nun trafen. Viele sahen in ihm nicht
nur den Helden, sondern auch den Boten k ommenden Unglck s.
Mein A hnherr hat sein Weib und seinen Sohn aufgegeben, um
Firnstay n zu retten. Sein Mut ist seit Jahrhunderten in den Geschichten
unserer Sk alden lebendig. Nun ist es an euch zu beweisen, dass ihr
nicht weniger mutig seid als unser A hnherr. Seid ihr bereit zu
k mpfen?
Nun sprangen auch die letzten Mnner auf, die noch gesessen
hatten. Wir k mpfen!, erk lang es aus hunderten Kehlen. Wir
k mpfen!
Liodred breitete die A rme aus. Langsam wurde es wieder stiller. Die
Tjuredpriester zwingen Mnner aus allen unterworfenen Vlk ern in ihre
Heere. Bei uns k mpfen nur freie Mnner. Doch auch wir haben
mchtige Freunde. Es gibt einen Pak t aus alter Zeit. Ein Bndnis, das
sich nun in der Stunde der Not erneut bewhren soll. Jahrhunderte sind
v ergangen, seit die Elfenk nigin die Krieger v on Firnstay n um Hilfe
gerufen hat. Nun werden wir die Elfen bitten, uns Beistand zu leisten.
Ihr seht hier zwei Mnner der Sage. Elfenk rieger, tapfer und edel und
mit dem Schwerte tdlich wie k ein Mensch. Sie haben mir v ersprochen,
noch in dieser Nacht den Steink reis auf der Klippe zu durchqueren und
nach A lbenmark zu reiten. Schon zum Morgengrauen wird ganz
A lbenmark widerhallen v om Ruf der Hrner,
welche die Krieger am Hof der Knigin v ersammeln.
Mandred schluck te. Das hrte sich groartig an . Die Mnner unten
im Saal brachen erneut in Jubelgeschrei aus, aber er war sich nicht
einmal sicher, ob Emerelle seine Gefhrten empfangen wrde. Und
selbst wenn sie zur Hilfe bereit war: Wie lange mochte es dauern, eine
Elfenflotte zu v ersammeln und zum Fjordland zu bringen?
RCKKEHR NACH ALBENMARK

Die Burg der Knigin strahlte in der Nacht, ebenso wie all die Huser auf
den Hgeln. Sie mussten nur noch die Wiese hinter sich lassen, dann
waren sie da. Nuramon ritt neben Farodin und schwieg ebenso wie
Yuliv ee, die v or ihm im Sattel sa.
Sie waren durch das Tor bei A tta A ik hjarto geschritten und dort auf
Xern getroffen. A ls sie ihm v on ihrem Vorhaben erzhlt hatten, hatte er
ihnen im Namen A tta A ik hjartos v on einem A lbenstern erzhlt, welcher
der Burg der Knigin nher lag. So waren sie v om Tor aus zu dem
anderen Stern gesprungen und hatten die Shaly n Falah umgangen.
A n der Fauneneiche und an Noroelles See waren die Gefhrten auf
ihrem Weg nicht v orbeigek ommen. Vielleicht war es auch besser so; sie
waren so sehr in Eile, dass sie der Wrde dieser Orte nicht gerecht
geworden wren.
Feenschein!, sagte Yuliv ee leise. Sie spielte offensichtlich auf all die
k leinen Lichter an, die in der Burg erstrahlten und sie weithin sichtbar
machten. Schneller, Felbion! Schneller!
Zu Nuramons berraschung legte Felbion einen Schritt zu. Jetzt
hrte sein Pferd schon auf Yuliv ee! Es wrde gewiss nicht mehr lange
dauern, und Nuramon wrde seiner k leinen Ziehschwester die Zgel
berlassen mssen.
Je nher sie der Burg k amen, desto mehr frchtete Nuramon, dass
es ein Fehler sein k nnte, als Boten fr Liodred v or Emerelle zu treten.
Gewiss, sie waren Elfen, doch die Knigin hatte sicherlich nicht
v ergessen, dass sie sich ihr einst widersetzt hatten.
Sie ritten zum Tor hinauf. Es stand offen, und nirgends war eine
Wache zu sehen. Der Hof war leer. Wren die Lichter nicht gewesen,
Nuramon htte geglaubt, dass die Burg v erlassen war.
Die Mhe, die Pferde in den Stall zu bringen, machten sie sich nicht.
Sie hielten an der Treppe v or dem Palast, stiegen ab und lieen die Tiere
dort einfach stehen.
Nuramon nahm Yuliv ee bei der Hand. Nun, du k ennst die
Mrchen. Es ist niemand v orlaut in den Hallen der Knigin. Denk
daran!
Ich wei, ich wei. Lass uns gehen!, entgegnete Yuliv ee.
Seite an Seite traten die drei in die hellen Hallen Emerelles. Yuliv ee
schaute sich mit offenem Mund um. Besonders die Statuen hatten es ihr
angetan. Nuramon musste sie fast hinter sich herziehen, um v orwrts zu
k ommen, so sehr lie sich die k leine Zauberin v on der Pracht der
Umgebung in den Bann ziehen. Sie erreichten die Vorhalle zum
Thronsaal. Hier trafen sie das erste Mal auf Wachen. Zwei Elfenk rieger
standen mit Speeren bewaffnet v or dem geschlossenen Tor und
erwarteten sie.
Wer seid ihr?, fragte der Krftigere der beiden.
Wir sind Boten des Knigs v on Firnstay n, antwortete Farodin.
Die Zeit ist gek ommen, da die Hilfe des A lfadas v ergolten werden soll.
Die beiden Mnner tauschten unsichere Blick e.
Wer htte das gedacht?, fragte jemand neben ihnen.
Sie wandten sich um, und durch eine Seitentr trat A lv ias ein. Der
Meister hatte sich v erndert. Eine Narbe zog sich ber seine Stirn. Er
musste durch eine magische Waffe v erwundet worden sein. Wer htte
gedacht, dass jene die Boten sein sollen, deren Namen in diesen Hallen
seit Jahrhunderten nicht mehr genannt werden.
Meister A lv ias!, sagte Farodin berrascht. Es tut gut, ein
bek anntes Gesicht zu sehen.
Der Vertraute der Knigin trat an sie heran und musterte sie. Ich
wnschte, ich k nnte behaupten, froh zu sein, euch zu sehen. Die
A nk unft v on Boten bedeutet Krieg, und eure A nk unft mag den Zorn
der Knigin erweck en.
Nuramon dachte an das letzte Mal, dass er in diesen Hallen gewesen
war. Damals hatte ihn die Knigin auf die Suche nach Guillaume
geschick t, und alles hatte seinen bedauerlichen Lauf genommen. Wird
uns die Knigin empfangen?, fragte er.
Sie wird die Boten v on Firnstay n gewiss zu sich v or lassen, doch es
mag sein, dass sie die beiden Elfen, die einst ihren Zorn erweck ten, ab
weist. Er schaute noch einmal an ihnen herab. Wartet hier! Ich werde
euch der Knigin ank ndigen.
A lv ias ffnete das Tor ein Stck weit. Nuramon k onnte zwar nicht
hineinblick en, doch er hrte, dass dort v iele A lbenk inder v ersammelt
waren. Der Meister trat ein und schloss das Tor hinter sich.
Was ist los, Nuramon?, fragte Farodin. Du siehst aus, als httest
du einen Geist gesehen.
Ich habe nur ungeheure A ngst. Der Zorn der Knigin! Ich mchte
ihn lieber nicht k ennen lernen.
Farodin lchelte k hl. Nun, es gibt k ein Zurck mehr.
Yuliv ee schttelte Nuramons A rm. Habt ihr beiden etwas
ausgefressen?
Ja, antwortete Nuramon und nick te dabei. Er hatte der Kleinen
nur in groben Zgen v on ihrer bisherigen Suche nach Noroelle erzhlt
und dabei ausgelassen, dass Yuliv ees geliebte Emerelle ihnen bel
mitgespielt hatte. Wir haben uns gegen ihren Willen dav ongemacht.
So wie du dich nachts auf den Weg machst.
Sie wird euch bestimmt v ergeben. Sie ist sehr gtig, erk lrte
Yuliv ee.
Die Knigin lie sie lange warten. Besonders Yuliv ee wurde unruhig
und v ertrieb sich die Zeit damit, dass sie nahe an die Wachen heranging
und diesen Fragen stellte, welche die beiden Mnner nur k hl und
abweisend beantworteten. Sie fragte nach den Rstungen und den
Waffen. A uerdem wollte sie wissen, wie man zu einer Wache der
Knigin wurde. Nuramon lauschte dem Gesprch nur halbherzig und
ging unruhig auf und ab.
Farodin stand ruhig da und behielt ihn im Blick . Hast du in
Firnstay n deine Geduld v erloren?, fragte er schlielich. Oder hast du
dir das bei Mandred abgeschaut?
Nuramon blieb stehen. Wenn du wsstest, wie sehr ich um uns und
unsere Suche frchte! Je lnger die Knigin sie warten lie, desto
grer schien ihm die Gefahr. Womglich legte sich Emerelle gerade ein
Urteil fr sie zurecht!
Vom Thronsaal her k am ein Gerusch. Rasch war Yuliv ee wieder bei
Nuramon und fasste seine Hand. Dann ffnete sich das Tor, und er
k onnte an A lv ias v orbei und zwischen den Reihen der v ersammelten
Elfen hindurch zu Emerelle blick en. Sie sa reglos auf ihrem Thron.
Die Knigin wird euch empfangen, sagte Meister A lv ias und schritt
v oran.
Die Gefhrten folgten ihm. Nuramon war erstaunt, dass der Saal so
v oll war wie damals bei dem A uszug der Elfenjagd. Die A lbenk inder
link s und rechts wirk ten erstaunt. Nuramon k annte einige Gesichter,
doch die meisten waren ihm fremd. Mit einem Mal flsterte irgendwo
jemand: Farodin und Nuramon! Und beide Namen suchten im
Geflster ihren Weg durch den Saal. Weit v orn erhob sich lautes
Gerede. Die Knigin hob die Hand, und es wurde sofort wieder still.
Willk ommen, Nuramon!, flsterte ihm jemand v on link s zu. Es war
ein junger Elf, ein Krieger in weier Tuchrstung. Nuramon k annte ihn
nicht, doch hinter ihm sah er Elemon, seinen Onk el, und andere aus
seiner Sippe. A uer Elemon stand den meisten Freude, ja sogar Stolz ins
Gesicht geschrieben. Sei gegrt, Cousin, sagte eine junge Frau leise,
die er noch nie gesehen hatte, die aber seiner Tante Ulema hnlich sah.
Nuramon begegnete ihnen allen mit freundlichen Gesten, doch er
hielt weiter auf den Thron zu.
Einige v on Farodins Sippe waren ebenfalls gek ommen. Sie grten
den Verwandten mit Zurck haltung, doch zugleich auch mit einem
A usdruck grter Ehrerbietung.
Schlielich waren sie so nahe an den Thron herangetreten, dass sie
im Gesicht der Knigin lesen k onnten. Was Nuramon dort fand, war
Klte.
Um den Thron herum sah Nuramon v iele bek annte Gesichter. Da
waren Ollowain, Dijelon, Pelv eric und auch Obilee. Nuramon war froh,
die Vertraute Noroelles zu erblick en. Sie sah wrdev oller aus denn je
und v ermochte ihre Freude nicht zu v erbergen. Ihr blondes Haar war
zu dick en Zpfen geflochten, die ihr bis ber die Schultern fielen. Sie
trug einen rotbraunen Harnisch, auf den Runen gemalt waren. Offenbar
war es die Rstung einer k mpfenden Zauberin.
Vor der Knigin beugten Nuramon und Farodin das Haupt. Die
k leine Yuliv ee machte einen Knick s. Bev or sie irgendetwas sagen
k onnten, sprach Emerelle: Der Tag ist also gek ommen! Der Tag, da
A lfadas' Kinder unsere Schuld einfordern. Der Tag, da Farodin und
Nuramon zurck k ehren! Was ist geschehen, dass ihr es wagt, v or mich
zu treten?
Sie blick te Farodin an. Und so war er es, der antwortete. A us
Freundschaft zu Mandred, A lfadas' Vater, sind wir gek ommen. Firnstay n
ist in groer Gefahr. Die Tjuredanbeter unterjochten Volk um Volk und
bereiten nun einen A ngriff auf Firnstay n v or. Die Flotte der
Ordenspriester wird bald auslaufen. Stimmen erhoben sich im Saal,
doch Farodin lie sich nicht aus der Ruhe bringen. Er sprach einfach
weiter. Im Namen Liodreds aus dem Geschlechte des A lfadas
Mandredson k ommen wir, die Hilfe der A lbenk inder zu erbitten.
Die Knigin v on A lbenmark wird ihr Versprechen halten und die
Vorbereitungen treffen, erk lrte Emerelle.
Farodin v erbeugte sich. Wir dank en dir im Namen des Liodred.
Damit ist euer Dienst getan. Euer Herr wird mit euch zufrieden sein.
Doch nun lasst uns die Boten v erabschieden und Farodin und Nuramon
anhren, deren Namen in diesen Hallen lange nicht mehr gesprochen
wurden, aber drauen in den Wldern schon lngst zur Legende
wurden. Farodin und Nuramon! Die Elfen, die sich der Knigin
widersetzten, um nach ihrer Liebsten zu suchen! Ihr k nnt nicht
ermessen, wie gro mein Zorn war, als ihr gegen mein Gebot v erstoen
habt. Ihr habt groen Mut, nach all dem v or mir zu erscheinen. Ihr
k ommt, obwohl ihr wisst, dass dies das Ende eurer Suche sein k nnte.
Du, Farodin, fhrst sogar den Sand mit dir, den ich einst in der
Menschenwelt v erstreute. Und du, Nuramon, hast es gewagt, ein
Menschenleben lang in Firnstay n zu bleiben, direk t v or meinen A ugen.
Nuramon setzte zum Sprechen an, doch ein ernster Seitenblick
Farodins lie ihn schweigen.
Du wolltest etwas sagen, Nuramon?, sprach die Knigin mit
ironisch liebenswrdiger Stimme.
Ich wollte dich nicht v errgern, begann er stock end. A ls ich in
Firnstay n war, wusste ich, dass du mich jeden Tag httest holen
k nnen, doch du hast es nicht getan. Du hattest gewiss deine Grnde.
Die Knigin legte den Kopf schief. Glaube nicht, ich htte meine
A nsicht ber Noroelle gendert. Doch ich sehe, dass ich euch nicht
halten k ann. Eure Liebe ist zu stark . Ihr k nnt v ersuchen, Noroelle zu
retten, doch wisset, dass ihr es ohne meine Gunst tut. Es ist Zeit
v ergangen, seit ihr gegen mein Gebot v erstoen habt. Und manches
Mal habe ich euch v on hier aus gesehen. Einige Dinge, die ich sah,
gefielen mir, andere nicht. Du, Nuramon, warst bei den A btrnnigen.
Im Grunde sollte es einer Knigin missfallen, wenn einer der Ihren bei
A btrnnigen Zuflucht sucht. Doch niemand wird dich wohl dafr
v erachten, dass du bei den Kindern der Dunk elalben gewesen bist.
Geflster v erbreitete sich im Saal. Gewiss fragten die A nwesenden sich,
welches Geheimnis die Kinder der Dunk elalben umgab. Und sie htten
bestimmt v iel dafr geboten, zu erfahren, was Nuramon bei ihnen erlebt
hatte. Die Knigin schaute sich im Saal um, v ollzog aber k eine Geste, die
fr Ruhe sorgte, sondern sprach einfach weiter. Und das Gleiche gilt
fr deine Zeit in Firnstay n. Niemandem steht Firnstay n nher als du.
Und deshalb werde ich dich in die Pflicht nehmen. Du sollst auf meinem
Schiff in die Schlacht fahren.
Ich dank e dir, Emerelle, entgegnete Nuramon und wusste nicht,
ob dies nun eine Strafe oder eine Ehre sein sollte.
Nun zu dir, Farodin! Du hast Mandred dazu v erleitet, sich bei den
Trollen als mein Gesandter auszugeben. Du hast in Friedenszeiten bei
den Trollen gewtet und letztlich das Richtige getan. Es schmerzte zu
erfahren, was die Trolle mit Yilv ina und den anderen gemacht haben.
Unsere toten Krper sind v ergnglich, unsere Seelen aber leben fort.
Eines musst du v erstehen, Farodin: Wir brauchen die Trolle im Kampf
gegen unsere Feinde. Und wir mssen sichergehen, dass sie an unsere
guten A bsichten glauben. Das Gesicht der Knigin wurde das einer
gtigen Freundin und passte nicht so recht zu den Worten, die sie
sprach. Was wrde Orgrim, der Herzog der Trolle, wohl dazu sagen,
wenn du auf seinem Schiff in die Schlacht fhrest?
Farodin schluck te k aum merk lich. Er wrde es gewiss als eine Ehre
betrachten, war alles, was er darauf antwortete.
Nuramon k onnte nicht fassen, dass die Knigin Farodin tatschlich
als Geisel an die Trolle geben wollte. Zwar waren mehr als zwei
Jahrhunderte seit Farodins Tat v ergangen, aber die Trolle waren alles
andere als v ergesslich. Sie wrden ihn gewiss aus einem zweifelhaften
Versehen tten. Wollte die Knigin Farodin und ihn trennen, seinen
Gefhrten gar in den Tod schick en, damit die Suche nach Noroelle
erfolglos blieb? Er musste etwas unternehmen. So lste er sich v on
Yuliv ee und trat einen Schritt v or. Farodin streifte noch seine Hand;
offenbar hatte er ihn zurck halten wollen. Doch nun war der Schritt
getan, und die Knigin sah es mit berraschung.
Ja, Nuramon, was mchtest du sagen?
Die Trolle werden Farodin erschlagen. Jeder andere Elf aber wrde
gewiss mit dem Leben dav onk ommen. Und deswegen flehe ich dich an,
schick e mich zu ihnen und halte Farodin an deiner Seite.
Farodin trat neben Nuramon. Bitte, Emerelle, hr nicht auf ihn. Ich
werde mich deinem Willen beugen.
Yuliv ee folgte den beiden Gefhrten und umfasste Nuramons Hand.
Ich bin beeindruck t, wie sehr ihr freinander eintretet. A ber an
meiner Entscheidung wird sich nichts ndern. Farodin, ich werde dich
Herzog Orgrim als Geisel geben Nur so k ann ich die Trolle an uns
binden. Es ist k eine Rache, die ich hege, sondern ein Beweis meines
Vertrauens. Ich habe es dir ausgesprochen, zuletzt bei der Elfenjagd.
Erinnere dich an die Worte, mit denen ich dich aussandte. Ich mchte
nicht nur, dass du eine Geisel bist, sondern ein Vorbild fr alle Elfen. Du
sollst das Leben des Herzogs schtzen, wie du auf der Elfenjagd das
Leben Mandreds schtzen solltest. Wirst du es tun?
Farodin zgerte lange. Schlielich hoben sich seine Mundwink el zu
einem k aum merk lichen Schmunzeln. Ich werde es tun, meine
Knigin.
Irgendetwas war zwischen Farodin und Emerelle geschehen. Im Saal
schien es k aum jemand zu bemerk en. Sie glaubten offenbar, einer
Vershnung beizuwohnen, die zuerst als eine Strafe erschienen war.
A ber was meinte Emerelle damit, dass Farodin Mandred schtzen sollte?
Die Knigin sprach so, als htte sein Gefhrte v ersagt und als bek me er
nun die Gelegenheit, dieses Versagen wieder auszugleichen. Nach all
den gemeinsamen Jahren gab es immer noch v iel in Farodin, das
Nuramon v erborgen war.
Die Knigin lchelte mit einem Mal. Ich habe nur noch eine Frage.
Sie schaute zu Yuliv ee. Wer ist das Mdchen, das sich an deiner Hand
festhlt, Nuramon?
Dies ist die Zauberin Yuliv ee, Tochter der Hildachi aus der Sippe
des Dilisk ar. Sie ist v ielleicht die Letzte der Freien v on Valemas.
Ein Raunen im Saal v erriet Nuramon, dass Valemas und die Sippe des
Dilisk ar nicht v ergessen waren.
Yuliv ee! Welch ein Name!, sprach die Knigin und starrte das
Mdchen an, als wre es eine A lbe. Komm her zu mir, Yuliv ee!
Das Kind lie Nuramons Hand nicht los, sondern schaute zweifelnd
zu ihm auf.
Geh nur! Das ist Emerelle, v on der du so v iel gehrt hast.
Yuliv ee lste sich langsam v on Nuramon und trat mit v orsichtigen
Schritten v or die Knigin. A lle im Saal waren still. Es war nur das
Rauschen des Wassers an den Wnden zu hren. Emerelle musterte
Yuliv ee lange, als wollte sie sich jede Einzelheit einprgen. Dann sprach
sie: Yuliv ee, ich habe lange auf die Rck k ehr der Sippe v on Dilisk ar
und der anderen Sippen v on Valemas gewartet. Das macht diesen Tag
noch wichtiger, denn dir ist eine groe Zuk unft v orherbestimmt. Wie
bist du Nuramon und Farodin begegnet?
Yuliv ee erzhlte mit leiser Stimme v on dem Tag, da sie Nuramon zum
ersten Mal gesehen hatte. Das Gesprch mit ihm gab sie ausfhrlich
wieder. Und dann erzhlte er mir, dass du ihm gesagt habest, er solle
sich seine Verwandtschaft selbst whlen. Und da wusste ich, dass ich
nicht allein bin.
Es war weise v on Nuramon, dir dies zu sagen. So habt ihr euch
gegenseitig als Verwandte gewhlt?
Ja, er ist jetzt mein Bruder.
Obwohl Nuramon beobachten k onnte, dass manche im Saal die
Worte der k leinen Zauberin mit einem v erchtlichen Schmunzeln
abtaten, fhlte er sich nicht v erlegen. Er war stolz auf Yuliv ee und wie
offen sie der Knigin gegenber war.
Stell dich an die Seite meines Thrones. Du musst dich an den Platz
gewhnen.
Yuliv ee tat, was die Knigin v on ihr v erlangte. Im Gesicht der
k leinen Zauberin war zu erk ennen, wie sehr sie der A nblick all der
A lbenk inder beeindruck te. A ls die Knigin ihre Hand fasste, staunte die
Kleine. Sie musste sich fhlen wie in einem der Mrchen um Emerelle.
Die Knigin wandte sich an Nuramon. Du hast gut daran getan,
dich dieses Kindes anzunehmen. Sie ist mchtiger, als du glaubst. Da ihr
euch zu Geschwistern gewhlt habt, mchte ich dich fragen, ob ich sie
in der Kunst der Magie unterweisen darf.
Wer wrde dieses A ngebot ablehnen? Doch es liegt nicht an mir,
zuzustimmen oder abzulehnen. Yuliv ee selbst soll entscheiden. Ich wre
glck lich, wenn du sie unterweisen wrdest, denn ich k ann sie nur
wenig lehren.
Nun, Yuliv ee? Mchtest du meine Schlerin sein?
Ja, Emerelle. Ich mchte es A ber ich mchte auch bei Nuramon
bleiben.
Ich werde dir Bedenk zeit geben. Es ist k eine leichte Wahl.
Doch wofr du dich auch entscheiden magst, du wirst mich nicht
enttuschen. Emerelle erhob sich nun. Und nun, ihr A lbenk inder,
rstet euch zum Kampf! A lv ias! Der Meister trat an sie heran. Die
Knigin flsterte ihm etwas ins Ohr, dann nahm sie Yuliv ee bei der Hand
und v erlie den Saal durch eine Seitentr. Die Krieger um ihren Thron
folgten ihr, nur Obilee blieb zurck und schaute Farodin und Nuramon
an, als wren sie ein Gemlde, das sie an schne Tage erinnerte.
Farodin begann ein Gesprch mit seinen Verwandten, und auch
Nuramons Sippe war rasch herbei und bestrmte ihn mit Fragen. Die
meisten seiner Verwandtschaft waren ihm fremd. Nur Elemons Gesicht,
in dem nach all den Jahren immer noch A rgwohn lag, war ihm v ertraut.
Die Cousine, die ihn angesprochen hatte, hie Diama. Sie fragte ihn, was
bei den Kindern der Dunk elalben geschehen war. Nuramon gab eine
ausweichende A ntwort und suchte bei jeder Gelegenheit den
Blick k ontak t zu Obilee. Diese bewegte sich nicht v on der Stelle, sondern
schien Freude daran zu haben, ihn v on seiner Sippe umringt zu sehen.
A ls Elemon an Nuramon herantrat, dachte Nuramon, dass es nun mit
all der Freude v orbei wre. Sein Onk el hatte noch nie ein freundliches
Wort fr ihn gefunden. Die brigen Elfen warteten schweigend auf das,
was der alte Elf sagen wrde. Nuramon, wir alle stammen aus der
Sippe des Weldaron, begann er. Und du weit, dass ich und die
anderen meines A lters dich stets v erachtet haben. Wir haben in der Zeit,
da du hier warst und A lbenmark nicht v erlassen durftest, Kinder
gezeugt. Und nachdem du weg warst, wurden sie geboren, in der
Sicherheit, dass sie nicht deine Seele trugen. Doch diese Kinder und
deren Nachk ommen sahen dich mit anderen A ugen. Sie hrten die
Geschichte v on Nuramon dem Minnek rieger, v on Nuramon dem
Suchenden, dem ewigen Wanderer. In den Trollk riegen erfuhren sie,
dass du einst ein Gefhrte des A lfadas warst. Er hielt inne und starrte
Nuramon an, als wartete er auf eine Regung seinerseits. Dann fuhr er
fort: Uns A lten brauchst du nicht zu v erzeihen. Viele v on uns haben
ihre A nsicht nicht gendert, doch diese Elfen hier v erehren dich als
einen Groen unserer Sippe. Lass sie deine Verachtung fr uns nicht
spren.
Nuramon hatte Elemon nie gemocht, doch diese Worte waren ein
Entgegenk ommen, das er nie und nimmer erwartet htte. Und als er in
die Mienen der jungen Elfen blick te, die ihn umringten, erk annte er,
dass sein Onk el Recht hatte. Wenn die Knigin mich nicht an ihrer
Seite wnschte, ich wrde mit meiner Sippe in diese Schlacht ziehen.
Ich dank e dir, Elemon.
Und ich hoffe, du k annst mir v erzeihen. Die A ugen Elemons
glnzten.
Ja, das k ann ich. Im Namen Weldarons! Nuramon erinnerte sich
an all die Jahre, da er den Spott der Sippe hatte ertragen mssen. Htte
er Elemon nicht v or sich gehabt und gesehen, dass der A lte den Trnen
nahe war, er htte geglaubt, seine Verwandten wrden ihn aus
selbstschtigen Grnden in ihre Mitte zurck holen wollen. Doch
Elemons Worte waren ernst gemeint, daran zweifelte Nuramon ebenso
wenig wie an den A bsichten der jungen Mnner und Frauen, v on
denen manche wie er ein Kurzschwert trugen, so als wren sie darauf
bedacht, ihm nachzustreben. Seine Cousine Diama war eine v on ihnen.
Sie trug sogar eine Rstung, die der Gaomees hnelte, allerdings aus
Metallplttchen und nicht aus Drachenleder gefertigt war. In diesem
A ugenblick begriff Nuramon, wie lange er fort gewesen war. Er war
zweimal ein Opfer der Zeit geworden. Und jedes Mal waren mehr als
zweihundert Jahre v ergangen. In dieser Zeit war aus dem Spott der
Sippe A nerk ennung geworden, wenn nicht sogar Bewunderung.
A lv ias trat mit Farodin nher. Der Meister nick te hflich. Nuramon,
die Knigin wnscht dich und Farodin in der Seitenk ammer zu sehen.
Bitte folge mir!
Dank e, dass ihr gek ommen seid, grte Nuramon seine Sippe
unsicher. Er wrde Zeit brauchen, um sich an die Vernderung zu
gewhnen.
Kaum hatten sie den Kreis der Verwandten v erlassen, da flsterte
Farodin: Es scheint, als wre deine Sippe tchtig gewachsen .
Offensichtlich sehen sie mehr in dir als einen Wiedergeborenen. Es
hrte sich ganz so an, als freute sich Farodin auf seine Weise mit ihm.
Nuramon wollte antworten, doch da k amen sie an Obilee v orbei und
hielten inne.
A lv ias wirk te ungeduldig. Ich werde v orgehen und der Knigin
melden, dass ihr unterwegs seid.
Keiner v on ihnen sagte etwas darauf. Nuramon musste an das letzte
Mal denk en, da er die Vertraute Noroelles gesehen hatte. Es war an dem
ersten Tor gewesen, das er mit seiner Magie geffnet hatte. Sie hatte ihm
v om Hgel aus zugewunk en. Damals schien sie mehr eine Zauberin
gewesen zu sein als eine Kmpferin, nun jedoch trug sie ein
Kriegergewand aus weichem Gelgerok leder, auf dem am Torso, auf den
rmeln und an den Beinen Platten aus Hartholz befestigt waren. Die
Runen, die auf das Holz gemalt waren, leisteten Obilee gewiss im Kampf
Beistand. Um ihren Hals trug sie eine Kette, an der sie wie Nuramon den
Edelstein Noroelles befestigt hatte. Es war ein Diamant.
Endlich brach Nuramon das Schweigen. Xern hat mir erzhlt, dass
du in den Trollk riegen eine Heldin geworden seist.
Ja, entgegnete Obilee, als bedauerte sie es.
Noroelle wird stolz auf dich sein, wenn sie es erfhrt, sagte
Farodin.
Ich habe Noroelle nie v ergessen. Es v ergeht k ein Tag, da ich nicht
an sie oder an euch denk e. Sie schaute Nuramon in die A ugen. Ich
wnschte, ich k nnte euch begleiten. Ihre Stimme k lang so
schwermtig wie ihre Worte. Sie lchelte geqult. Lasst euch nicht v on
meinen Launen tuschen. Ich bin froh, euch zu sehen. Mit diesen
Worten umarmte sie Farodin und k sste ihn auf die Wange. Ich
wnschte, ich k nnte irgendetwas fr euch tun. Sie schloss nun auch
Nuramon in die A rme, k sste ihn aber nicht. Ich bin so froh fr dich.
Noroelle hatte Recht. Deine Sippe hat dein Wesen erk annt.
Noch ehe Nuramon etwas erwidern k onnte, sagte Obilee: Kommt!
Lassen wir die Knigin nicht lnger warten! Sie will gewiss erfahren, was
ihr erlebt habt. A uch ich bin neugierig.
Sie folgten Obilee in die Seitenk ammer. Nuramon k onnte sich k aum
v om Blick der Kriegerin lsen. Es war so v iel Schmerz und Sehnsucht
darin gefangen.
A ls sie in die Seitenk ammer eintraten, traute Nuramon seinen Ohren
k aum. Die k leine Yuliv ee stand neben der Knigin, v on Kriegern
umgeben, und erzhlte die Geschichte ihrer Reise durch Fargon. Und
als ich schon glaubte, mein Leben eingebt zu haben, da erreichte
mich Nuramon und hob mich zu sich in den Sattel. Doch hrt, was nun
geschah! Na, was httest du in dieser Lage getan? Sie wandte sich an
Ollowain.
Ich htte so schnell wie mglich k ehrtgemacht, um dich in
Sicherheit zu bringen, antwortete der Krieger. Dann wre ich
zurck geritten und htte mich der Menschen angenommen.
Yuliv ee grinste frech. Eine weise A ntwort. Doch k eines v on beiden
machte Nuramon. Denn es htte unseren Tod bedeutet. Er riss sein
Pferd nicht herum, denn die Gegner waren zu nahe. Das sagte sie
Ollowain reichlich spt, doch der Krieger v on der Shaly n Falah lachte
ber Yuliv ees Worte. Stattdessen stie er durch deren Mitte, entging
Hieben und Stichen und . Die k leine Zauberin erblick te Nuramon und
stock te. Dann aber sprach sie schnell weiter: Und rettete die k leine
Yuliv ee v or den bsen Menschen. Und wenn die k leine Yuliv ee sich
v orsieht, wird sie auch morgen noch leben.
Die Krieger lachten, und selbst der Knigin lag ein Lcheln auf den
Lippen. Kommt nher!, sagte sie. Und als Farodin und Nuramon v or
ihr standen, erk lrte sie: Ich mchte euch beiden noch einmal dank en,
dass ihr Yuliv ee beschtzt habt. Sie fasste die Hand der Kleinen. Ihr
wisst nicht, wie sehr ihr mir und ganz A lbenmark damit geholfen habt.
EIN WALL AUS HOLZ

Eine frische Brise spielte mit Mandreds dnnen Zpfen. Gemeinsam mit
Liodred und einer Leibwache v on Mandriden stand er auf dem
westlichen Kliff ber dem Eingang zum Fjord. Von hier aus k onnte man
weit ber das Meer blick en. Es war ein schner Sptsommermorgen.
Der Wind trieb k leine weie Wolk en v or sich her. Die Sonne brach sich
funk elnd auf dem Wasser, und deutlich malten sich die Umrisse der
Schiffe gegen den Himmel ab. Es mussten weit ber zweihundert sein.
A lle trugen das Zeichen der v erbrannten Eiche auf ihren Segeln.
Eine halbe Stunde noch, dann werden die ersten v on ihnen den
Eingang zum Fjord erreichen, sagte Liodred ruhig.
Mandred sah zu der k leinen Flotte hinab, die sich dem A ngriff der
Ordensritter entgegenstemmen wrde. Sie hatten weniger als sechzig
Schiffe. Fnfzehn dav on waren so k lein, dass sie gerade einmal zwanzig
Mann fassten. Bei den dreiig strk sten Schiffen hatte man Ketten durch
die Ruderluk en gezogen, um sie untrennbar miteinander zu v erbinden.
So bildeten sie eine Barriere, die das tiefe Fahrwasser in der Mitte des
Fjords block ierte. Hier wrde die Schlacht toben, und hier wrde sich
der Kampf mit den Priestern entscheiden. Die k leineren Schiffe hielten
sich etwas hinter der Barriere. Sie sollten Verstrk ungen bringen, wenn
die Kampflinie auf den zusammengek etteten Schiffen zu zerbrechen
drohte.
Voller Sorge betrachtete Mandred die breiten Lck en rechts und
link s der Schiffsmauer. Du bist dir wirk lich sicher, dass sie dort nicht
durchk ommen werden, Liodred?
Ganz sicher, A hnherr. Die Flotte unserer Feinde besteht
berwiegend aus Koggen mit reichlich Tiefgang. Offen gesagt, ich
mchte sie dazu v erleiten, dass sie uns ber die Flank en angreifen. Dicht
unter dem Wasser v erbergen sich dort tck ische Klippen. Beim
hchsten Stand der Flut mag ein geschick ter Kapitn v ielleicht eine
Kogge durch die Riffe bringen, doch wenn das Wasser weicht, sind sie
zum Scheitern v erdammt. Wenn wir etwas Glck haben, werden sie auf
diese Weise ein Dutzend oder mehr Schiffe v erlieren. Sobald ihre Flotte
auf gefchert den Fjord fllt, werden wir sie mit Brandern angreifen.
Der Knig wies hinab zu mehreren k leinen Fischerbooten, die hoch mit
Reisig beladen waren. Wenn der Wind richtig steht, werden sie
erheblichen Schaden anrichten. Liodred wies mit weit ausholender
Geste auf die Steilk lippen rechts und link s des Fjords. Hier oben
werden die A lten stehen, die nicht mehr k mpfen k nnen, und Knaben,
die noch zu jung fr die Schlacht sind. Wir haben zehn Karrenladungen
Pfeile aus dem Knigreich zusammenbringen lassen. Sie werden die
Schiffe unserer Feinde mit einem Pfeilhagel eindeck en, wenn sie der
Kste zu nahe k ommen. Liodred sprach so laut, dass alle Leibwachen
rings herum ihn gut v erstehen k onnten. Im Grunde tun uns diese
Priester einen Gefallen, indem sie Firnstay n angreifen wollen. Hier im
Fjord schlagen wir eine Seeschlacht zu unseren Bedingungen. In dem
engen Gewsser k nnen sie ihre bermacht nicht nutzen. Sobald sie die
Schiffsbarriere entern, steht es Mann gegen Mann.
Der Knig wink te Mandred, ihm zu den Pferden zu folgen. A ls
Liodred sich in den Sattel schwang, sagte er leiser: Ich hoffe, die Elfen
werden rechtzeitig k ommen. Der Feind ist uns um das Fnffache oder
mehr berlegen.
Wenn es einen Weg gibt zu k ommen, dann werden sie hier sein,
erwiderte Mandred entschieden. Doch er wusste nur zu gut, wie v iele
Unwgbark eiten dies v erhindern mochten. Wrde Emerelle seine
beiden Gefhrten berhaupt empfangen? Und wie lange mochte es
dauern, eine Flotte auszursten und durch einen A lbenstern zu
bringen?
Sie ritten den Pfad die Klippe hinab. A uf halben Weg k amen ihnen
ltere Krieger entgegen, die Weidenk rbe mit Pfeilbndeln auf dem
Rck en trugen. Liodred zgelte seinen Rappen und wink te einem Mann
mit A ugenk lappe zu. Heho, Gombart, was bringt dich denn dazu,
deine hbsche Frau zu v erlassen?
Hab gehrt, du httest jeden alten Knochen eingeladen, heute ein
paar Ritter zu schieen. Er bedachte den Knig mit einem zahnlosen
Grinsen und k lopfte sich auf die schwarze Stoffbinde ber seinem link en
A uge. A uerdem heit es, sie werden so dicht auf ihren Deck s stehen,
dass nicht einmal ich danebenschieen k ann. Und fr jeden, den wir
erlegen, gibt es ein Horn v oll Met in deiner goldenen Halle.
Liodred brach in schallendes Gelchter aus. Na, das wird wohl
k aum mein Mundschenk gewesen sein, der diese Geschichte v erbreitet
hat. Doch ich nehme euch beim Wort, Mnner. Ein Horn v oll Met fr
jeden Ordensritter! Er grinste breit. A ber denk t nicht, dass ich euch
nicht k enne, ihr Gaunerpack . Ich stehe unten auf der A lbenstern und
zhle mit!
Die Mnner lachten und machten weitere Spe. Der Knig wink te
ihnen noch einmal, dann trieb er seinen groen Rappen weiter den
Klippenpfad hinab.
Manchmal denk e ich, es ist besser fr einen Mann, jung und im
Vollbesitz seiner Krfte zu sterben, rief der Knig, sobald sie auer
Hrweite waren.
Nein, widersprach ihm Mandred. Das grte Geschenk ist, seine
Kinder aufwachsen zu sehen. Glaub mir, ich wei, wov on ich rede.
Bitter dachte er daran, wie wenig er v on A lfadas gehabt hatte.
A uf dem letzten Stck Wegs bis zur Bucht, in der ein Ruderboot auf
sie wartete, hing jeder stumm seinen Gedank en nach. Wo blieben nur
die Elfen?, dachte Mandred. Wrden sie Firnstay n im Stich lassen?
A m Strand stand Valgerd, Liodreds Weib. Sie trug ein Kleid in der
Farbe v on Sommerblumen, das v on zwei goldenen Fibeln an den
Schultern zusammengehalten wurde. A uf dem A rm hielt sie ein Kind, das
k eine fnf Monde alt war. Es war A slak , Liodreds Sohn.
Der Knig ging zu den beiden und k sste den Jungen zrtlich auf
die Stirn. Dann schnallte er ein Messer mit goldbeschlagener Scheide
v on seinem Grtel und reichte es Valgerd. Die groe blonde Frau
nick te.
Liodred strich ihr zrtlich durchs Haar, dann k am er zum Boot, wo
Mandred schon wartete. Der Jarl fhlte sich schlecht. Hatte der Knig
A ngst zu sterben? War das ein A bschiedsgeschenk fr einen Sohn, der
seinen Vater v ielleicht nie k ennen wrde? Liodred war so v erbunden
mit all den Leuten hier. Er war beliebt! Ihm wird nichts geschehen,
schwor sich Mandred.
Die beiden stiegen in das Boot. Die Ruderer grten den Knig, der
dem Jngsten v on ihnen im Vorbergehen das Haar zerzauste. Sie
stieen v om Strand ab und eilten mit k raftv ollen Ruderschlgen dem
Flaggschiff zu.
Ein Erbstck ?, fragte Mandred.
Liodred schreck te aus seinen Gedank en auf. Was?
Das Messer.
Ja auch ein Erbstck .
Und was noch?, hak te Mandred nach.
Liodred senk te die Stimme. Ich wei, wie sie sind, diese Priester. Es
ist Wenn sie siegen, wird Valgerd v ersuchen zu fliehen. A ber falls
Sie soll deinen Jungen tten?
Und sich selbst, besttigte der Herrscher. Es wird das Beste
sein. Er blick te auf das dunk le Wasser des Fjords. Werden sie
k ommen, die Elfen?, fragte er leise.
Natrlich, sagte Mandred, aber er k onnte dem Knig dabei nicht
in die A ugen sehen.
A n Bord der A lbenstern schien Liodred wie ausgewechselt. Er
scherzte mit den Mnnern und gab A nweisungen, wer in die v orderste
Frontlinie sollte. Die A lbenstern hatte nur wenig gemein mit dem Schiff,
das Mandred und die Elfen einst zu Noroelles Insel getragen hatte. Es
war v iel grer und bot Platz fr hundert Ruderer.
A uf allen dreiig Schiffen in der Sperrlinie waren die Masten flach
gelegt worden, um bei dem bev orstehenden Gefecht nicht zu stren.
A uch die Ruder waren eingezogen und sicher v erstaut. Im Heck des
Langbootes hatte man eine Stange aufgestellt, v on der das alte Banner
der A lbenstern wehte: ein blauer Stern auf silbernem Grund.
Zwei Krieger halfen Liodred, seinen Harnisch anzulegen. Die
wunderbar gearbeitete Elfenrstung des A lfadas fand nicht
ihresgleichen. A lle anderen Krieger trugen Kettenhemden und runde
Helme mit langem Nasenschutz.
A uch Mandred lie sich in ein k nielanges Kettenhemd helfen. A ls er
gerade den Helm aufsetzen wollte, trat der Knig neben ihn. Ich wollte
dich schon immer fragen, ob es stimmt, dass jeder deiner Zpfe fr
einen Mann steht, den du erschlagen hast. So erzhlen es unsere
Sk alden.
Es stimmt, erwiderte der Jarl k napp.
Du bist ein gefhrlicher Mann.
Solche Mnner wirst du heute brauchen.
Von den Klippen erk langen Hrner. Das erste Schiff der Ordensritter
nahm Kurs auf den Fjord. Es war ein stattlicher Dreimaster mit
hochgeschwungenem Heck . Nur A ugenblick e spter schwenk ten v ier
weitere Schiffe in den Fjord ein.
Bek lommen betrachtete Mandred die hohen Vorderk astelle. Die
A ngreifer wrden mehrere Schritt ber ihnen stehen. Die Mastk rbe
der Schiffe erschienen ihm riesig. Jeder fasste fnf A rmbrustschtzen.
Von dort oben k onnten sie sich ihre Ziele in weitem Umk reis aussuchen.
Von der westlichen Klippe wurde eine Salv e Pfeile abgefeuert. Sie
v erfehlte die Schiffe, die sich in der Mitte der Fahrrinne hielten, um mehr
als fnfzig Schritt.
Liodred reichte Mandred einen groen roten Rundschild. Den wirst
du brauchen, A hnherr!
Der Jarl schob den link en A rm durch die breiten Lederschlaufen und
zog sie fest, bis der Schild fest am Unterarm sa.
Heien wir die weien Priester willk ommen, schrie Liodred und
hob seinen Schild v or die Brust. Dann schlug er mit der flachen Seite
seiner A xt auf den hochgewlbten Buck el. Entlang der ganzen
Schlachtlinie folgten die Krieger seinem Beispiel. Ohrenbetubender
Lrm hallte v on den Wnden des Fjords wider.
Das Scheppern und die Schreie der Krieger brachten Mandreds Blut
in Wallung. Sollten die v erdammten Tjuredpriester nur k ommen. In den
Mnnern des Fjordlands wrden sie ihre Meister finden.
Immer mehr Schiffe erschienen im Eingang des Fjords. Sie fcherten
zu einer breiten Reihe auseinander. Die Gegner waren noch etwa
v ierhundert Schritt entfernt. Mandred k onnte die Helme der
Ordensritter hinter den Schanzk leidern der Vorderk astelle funk eln
sehen.
Sieh auf uns herab, Norgrimm!, rief Liodred aus Leibesk rften.
Lass unsere hlzerne Mauer stark sein, auf dass der Mut unserer
Gegner an ihr zerbrechen mge!
A uf den Koggen erk langen Fanfaren. Bewegung k am in die Front
der Schiffe.
Die Schilde hoch!, schrie Mandred. Ein Hagel v on Pfeilen ging auf
die Langschiffe nieder.
Schnell bildeten die groen Rundschilde ein schtzendes Dach. Pfeile
prasselten auf das Holz. Einzelne Mnner gingen schreiend zu Boden,
doch die Schlachtlinie auf den Langbooten schwank te nicht.
Salv e auf Salv e folgte nun. Unter die Schilde geduck t, war es
unmglich zu beobachten, wie die Koggen nher k amen. Mandred
hatte das Gefhl, dass eine Ewigk eit v erging. Heier Schwei rann ihm
den Nack en hinab.
Eine Pfeilspitze bohrte sich durch seinen Schild und v erfehlte seinen
A rm dabei nur k napp. Der Sand, mit dem die Deck s der Langboote
bestreut waren, frbte sich an einigen Stellen rot v om Blut. Immer
wieder fanden Pfeile eine Lck e im Schildwall.
Pltzlich erbebte die Schiffsbarriere. Einige Mnner wurden v on den
Beinen gerissen, Lck en k lafften im Schildwall. Die Koggen waren
aufgelaufen. Die Schiffe der Nordmnner und der Ordensritter standen
nun Rumpf gegen Rumpf, wie wtende Hirsche, die im Zweik ampf ihre
Geweihe ineinander v erhak t hatten.
A uf die Beine!, brllte Liodred. Die Bogenschtzen zehn Schritt
zurck ! Holt mir die A rmbrustschtzen aus den Mastk rben!
Die leicht bewaffneten Bogenschtzen hatten whrend des
Pfeilhagels unter dem Schilddach Schutz gesucht. Nun liefen sie zurck ,
um ihrerseits dem Gegner zuzusetzen.
Ein Speer fuhr dicht neben Mandred ins Deck und blieb zitternd in
den blutv erschmierten Plank en steck en. Jetzt, da die Schildreihe
aufgebrochen war, k onnte der Jarl endlich wieder den Feind sehen.
Breite Plank en, an deren Vorderenden Eisendornen saen, schnellten
herab.
Wie Fangzhne gruben sich die Dornen ins Deck .
berall entlang der Schiffsbarriere gingen solche Enterbrck en
nieder. ber Mandred erschienen Krieger in weien Waffenrck en, die
sich hinter lange, tropfenfrmige Schilde duck ten. Jeder der Schilde
trug das Wappen der v erbrannten Eiche.
Fr Tjured!, erk lang es tausendfach. Dann strmten die
Ordensritter die Enterbrck en hinab.
Schild auf Schild prallten sie in wilder Wut gegen die Schlachtlinie
der Verteidiger. Mandreds A xt fuhr in blitzendem Bogen hinab. Sie
durchschlug Schild und Helm des ersten A ngreifers. Mit einem Ruck
lste der Jarl die Waffe und fhrte einen Rck handhieb ber die
Schildk ante des nchsten Ritters. Knirschend fuhr der Elfenstahl durch
den Nasenschutz eines Gegners.
Neben ihm k mpfte Liodred wie ein wilder Br. Bald war der Boden
bedeck t mit Toten und Sterbenden.
Ein Schwerthieb spaltete Mandreds Schild. Mit einem Ruck entriss er
dem A ngreifer die Klinge, die sich im Schild v erk antet hatte. Die A xt fuhr
dem Ritter in die ungedeck te Flank e und traf ihn unter dem
Rippenbogen.
Mit einem Satz war Mandred auf einer der Enterbrck en. Den
zerschlagenen Schild warf er zur Seite. Dann pack te er seine A xt mit
beiden Hnden. Wie ein Berserk er k mpfte er sich Schritt um Schritt
dem gegnerischen Vorderk astell entgegen. Dicht hinter ihm folgten drei
Mandriden und v ersuchten ihn mit ihren Schilden gegen gegnerische
Pfeile abzuschirmen.
A ls er das Ende der Enterbrck e erreicht hatte, drngten sich die
Ordensk rieger v or ihm so dicht auf dem Vorderk astell, dass sie k aum
ihre Schilde zum Schutz heben k onnten. In blindem Zorn hieb Mandred
auf sie ein. Schwerter und Speere zersplitterten unter dem Elfenstahl.
Dann sprang er mitten unter die Feinde. Einem gro gewachsenen Ritter
rammte er den Dorn, der am oberen Ende des A xtschafts sa, unter der
Helmk ante durch den Kiefer ins Hirn. Fallend riss der hnenhafte
Krieger zwei weitere Kmpfer mit sich. A uf dem Vorderk astell brach
Panik aus. Schreiend v ersuchten sich die Ritter in Sicherheit zu bringen.
Einige sprangen sogar ber das Schanzk leid hinweg ins Wasser,
obwohl das bei ihren schweren Kettenhemden den sicheren Tod
bedeutete.
A ugenblick e spter war das ganze Vorderk astell v on Nordmnnern
besetzt. Keuchend blick te Mandred auf das Hauptdeck . Die
berlebenden Ritter waren zurck gewichen. Mit v or A ngst geweiteten
A ugen blick ten sie zu ihm auf. Weitere Koggen schoben sich v on hinten
in den Pulk v erk eilter Schiffe. Sie brachten frische Truppen.
Wir mssen zurck , erk lang eine raue Stimme an seiner Seite.
Liodred hatte sich ebenfalls einen Weg auf die Kogge freigek mpft. Der
Knig deutete nach Osten. Sie haben es geschafft, ber die Riffe zu
k ommen. Die Ebbe will nicht einsetzen! Bisher haben sie dort nur ein
einziges Schiff v erloren.
Vom Vorderk astell aus hatte Mandred einen guten berblick ber
die Kmpfe. Die Schlachtlinie der Nordmnner hatte gehalten. Doch der
Tod hatte unter ihnen reiche Beute gemacht.
A uf beiden Flgeln der Schiffsbarriere war es einzelnen Koggen
gelungen, durch die Riffe zu gelangen. Eines der Priesterschiffe war
durch einen Brander in Flammen geraten. Eine schwarze Rauchsule
stieg in den hellen Sommerhimmel. Drei weitere der k leinen Feuerboote
gingen todesmutig zum A ngriff ber, doch die Ritter v ersuchten sie mit
langen Stangen fern zu halten, whrend die A rmbrustschtzen aus den
Mastk rben auf die Bootsbesatzungen schossen.
Zwei Koggen waren durch die Langboote, die als Reserv e
zurck gehalten wurden, in Entergefechte v erwick elt. Doch sieben
Schiffe wrden bald einschwenk en, um die Barriere auch v on der
Rck seite anzugreifen.
Zurck auf die Langboote, schrie Liodred aus v ollem Hals. Wir
bilden eine Doppellinie!
Schweren Herzens stieg Mandred die Enterbrck e hinab. Hinter
ihnen ertnten hhnische Rufe der Ordensritter. Der Jarl musste an den
goldbeschlagenen Dolch denk en, den Liodred seinem Weib gegeben
hatte. Lass die Elfen k ommen, Luth!, murmelte er v erzweifelt. Schick
uns unsere Verbndeten, und ich werde nie wieder ein Methorn
anrhren.
AUF DEM SCHIFF DER KNIGIN

Nuramon stand an der Reling der Elfenglanz, des Flaggschiffs der


Knigin. Hier auf der Steuerbordseite k onnte er die Firnstay ner Schiffe
sehen, die aneinander gebunden waren und wie eine Mauer den
sicheren Zugang zum Fjord v ersperrten. Jenseits dav on wlbten sich
die mchtigen Segel der feindlichen Flotte, v on denen jedes das Zeichen
Tjureds trug, den schwarzen Baum. Kaum die Hlfte v on ihnen hatten
an die Schiffe der Firnstay ner angelegt und diese in einen Kampf
v erwick elt. In der Enge des Fjords k onnten die Ordensritter ihre
bermacht nicht nutzen. Liodred und Mandred hatten die Feinde in
einen blutigen Kampf Mann gegen Mann gezwungen, und es war
Nuramon unmglich einzuschtzen, wie gut die Fjordlnder sich hielten.
Er k onnte nur sehen, dass sich dort auf den Schiffen etwas bewegte
und es offensichtlich ein groes Gedrnge ohne A usweichmglichk eiten
gab.
Ein Teil der gegnerischen Schiffe v ersuchte, den Sperrriegel der
Fjordlnder zu umfahren und zwischen den Langschiffen und den
Klippen eine Fahrrinne durch das Riff zu finden. Eine Kogge lag bereits
mit aufgerissenem Rumpf auf den Felsen. Die Besatzung schien ber
Bord gegangen zu sein. Doch das Schick sal der Kogge schreck te die
Feinde nicht ab. Noch immer v ersuchten Schiffe, einen Weg durch das
Riff zu finden, um die Fjordlnder einzuk reisen oder aber die Schiffe der
Knigin anzugreifen.
Nuramon hoffte, dass Mandred und Liodred nichts zugestoen war.
Schlachten gehorchten anderen Gesetzen als Zweik mpfe. Ein Zufall
mochte ber Leben oder Tod entscheiden. Wenn die Elfenglanz doch
nur schneller wre! Nuramon schaute die Riemen des Schiffes entlang,
die unter ihm in der Bordwand v erschwanden. Es mochten gewiss
v ierzig sein. Er hatte gesehen, wie etwa zweihundert Ruderer unter
Deck gegangen waren. Sie gaben dort unten an ihren Bnk en bestimmt
ihr Bestes, doch das riesige Schiff der Knigin k am nur langsam
v orwrts. Die k leinen Galeeren aus Reilimee waren ihnen weit v oraus
und wrden die Fjordlnder bald erreichen. Nuramon hatte gehrt,
dass die Zauberin aus dem Meer, deren Namen niemand k annte, die
Schiffe ausgestattet hatte. Dahinter fuhren die Triremen aus A lv emer.
Nuramon war berrascht, wie schnell die Flotten A lbenmark s hatten in
See stechen k nnen. Es hatte nur zwlf Tage gedauert, all die Schiffe
auszursten und zusammenzufhren.
Das Tor, durch das sie gek ommen waren, hatte sich lngst wieder
geschlossen. Nie wrde er das wunderbare Farbenspiel ber dem Meer
A lbenmark s v ergessen, das Emerelle mit ihrem Zauber bewirk t hatte.
Das Tor war so breit gewesen, dass die gesamte Flotte im
Morgengrauen in einer Linie hin durch gefahren war.
ber Emerelle k ursierten unter den Kriegern allerlei Gerchte. So
erk lrten manche die Tatsache, dass die Galeere der Knigin ohne
Begleitschiffe fuhr, damit, dass sie die Feinde auf sich ziehen wollte.
Wenn Nuramon sich umschaute, dann k onnte er sich v orstellen, dass
dieses Gercht stimmte. Die Elfenglanz war wie ein fahrendes
Schlachtfeld. Die Ruderer saen im Rumpf an den Riemen, whrend sich
auf dem Deck die Krieger sammelten. Es waren mehr als dreihundert
Elfen, die auf den sechzig Schritt zwischen Heck und Bug auf den
Kampf warteten. Die Knigin hatte sogar auf die Seeleute fr die Segel
v erzichtet, damit mehr Krieger an Bord k ommen k onnten. Es hie, die
Segel wrden in dieser Schlacht nicht gebraucht, und so hatte man die
Masten der Galeere flach gelegt.
Das Schiff wrde auf die link e Flank e der Fjordlnder zuhalten, um
diese dort zu untersttzen. Obilee hatte Nuramon die Strategie erk lrt:
Sie und die Krieger der anderen Galeeren wrden auf die Langschiffe
der Fjordlnder strmen und die Kampflinie der Verbndeten entlasten.
Diese sollten sich dann auf die Galeeren zurck ziehen, sich ausruhen
und spter wieder in die Schlacht eingreifen.
Jemand k lopfte Nuramon auf die Schulter. Er wandte sich um und
sah Meister A lv ias. Die Knigin mchte dich sehen, sagte er.
Nuramon nahm seinen Bogen und folgte dem Vertrauten Emerelles
durch das Gedrnge. A lv ias wirk te ungewohnt k riegerisch in seiner
Lederrstung und mit dem Schwert an der Hfte. Es hie, er habe
schon beim ersten Trollk rieg an der Seite der Knigin gek mpft.
A lv ias fhrte ihn v or das A chterk astell, wo Emerelle und Yuliv ee v on
Wachen umgeben waren. Die Knigin gab den A nfhrern
A nweisungen. Sie trug das graue Gewand einer Zauberin, wie in jener
Nacht, da sie ihn mit ihrem Rat auf die Elfenjagd v orbereitet hatte.
Nuramon sah auch Obilee, die auf letzte Befehle v or der Schlacht zu
warten schien. Sie trug dieselbe Rstung wie im Thronsaal.
Die k leine Yuliv ee grte Nuramon mit einer v erspielten Geste. A uch
sie war in ein graues Gewand gek leidet, wie die Knigin. Nuramon
strte sich noch immer daran, dass Emerelle die k leine Zauberin
mitgenommen hatte. Er sorgte sich um sie. Dies war nicht der Ort fr ein
Kind, so mchtig Yuliv ee auch sein mochte.
Nachdem die Knigin mit Obilee gesprochen hatte, wink te sie
Nuramon v or sich. Sie grte ihn wohlwollend, dann sagte sie: Ich
sehe, dass du dich um Yuliv ee sorgst. Doch ich sage dir, dass es hier
k einen Ort gibt, an dem sie sicherer wre als an meiner Seite.
Er nick te k napp. Die Knigin hatte Recht. Und doch wre es ihm
lieber gewesen, Yuliv ee wre in der Burg in A lbenmark geblieben.
Nuramon, ich mchte, dass du mit Obilee gehst. Die Knigin
deutete auf die Kriegerin. Sie wird auf dem Vorderk astell das
Kommando fhren, sobald Dijelon und Pelv eric zu den Fjordlndern
gestoen sind.
Ja, Knigin.
Dann geh!
Yuliv ee lste sich v on Emerelle und trat zu Nuramon. Du k ommst
doch zurck , oder?, fragte sie.
Nuramon ging in die Knie. Sehe ich da Sorge in deinem Gesicht?
Sie wich seinem Blick aus und nick te.
Hab k eine A ngst. Bleib bei der Knigin. Du hast ihre Worte
gehrt. Er k sste sie auf die Stirn. Und nun geh.
Wortlos k ehrte Yuliv ee zu Emerelle zurck . Dort hob sie einen
Kcher hoch und grinste. Darin waren die Pfeile, die Nuramon bei den
Zwergen gemeinsam mit dem Bogen v orgefunden hatte. Er hatte sie
zuerst in den Kampf mitnehmen wollen. Die Knigin hatte ihm jedoch
geraten, stattdessen einfache Pfeile zu v erwenden und sich diese fr
besondere Kmpfe aufzuheben.
Wir mssen gehen, Nuramon!, sagte Obilee und legte die Hand
auf seine Schulter.
Nuramon schaute ein letztes Mal zu Yuliv ee, dann ging er mit Obilee
dem Bug entgegen. Die Kriegerin machte ein bedrck tes Gesicht.
Was ist mit dir, Obilee?, fragte er.
Es ist nur, setzte sie an, brach dann aber ab, als traute sie sich
nicht, die Worte auszusprechen. Dann aber sah sie ihn direk t an und
sagte: Ich sollte dich nicht anfhren, Nuramon.
Du bist nicht mehr das junge Mdchen v on einst, entgegnete er.
Du bist eine groe Kriegerin, v iel bedeutender, als ich es jemals sein
werde. Du hast dich schon in so v ielen Schlachten bewhrt. Ich
bewundere dich. Obilees Lippen bebten. Sei nicht traurig wegen mir
oder Noroelle. Der Tod ist nicht das Ende. Nichts k ann mich dav on
abhalten, Noroelle zu finden, ob in diesem Leben oder im nchsten. Und
was glaubst du, wird sie sagen, wenn sie dich wiedersieht? Sie wird
ebenso stolz auf dich sein wie ich.
Obilee lchelte, und endlich erinnerte sie ihn an das frhliche Wesen
v on einst. Dank e, Nuramon.
Der Elf v ersprte k eine A ngst v or dem Sterben. Der Tod wrde
nicht das Ende seiner Suche bedeuten, er wrde ihn allenfalls eine Weile
aufhalten. Vergangene Nacht hatte er seiner Sippe v on seiner Reise
erzhlt und sie gebeten, das Wissen zu bewahren, falls er sterben sollte.
Er hatte damit begonnen, sein Seelenbuch zu schreiben, ganz in der A rt
seiner Zwergenfreunde. Er htte v iel frher damit anfangen sollen, aber
er hatte sich nie so k lar dem Tod gegenbergesehen wie v or dieser
Schlacht.
Sie erreichten Obilees Krieger; auf diesem Schiff waren sie die
einzigen aus A lv emer. Zu erk ennen waren sie an den Wappen auf ihren
Waffenrck en: der silbernen Nixe auf blauem Grund. Es waren etwa
fnfzig Mnner und Frauen, die Hlfte mit Langschwertern bewaffnet,
die anderen zustzlich mit Bogen. Whrend Obilee einige Worte an ihre
Krieger richtete, v ersuchte Nuramon v orauszuschauen. Doch hier
standen die Kmpfer dicht an dicht, sodass sein Blick zu allen Seiten
v ersperrt war.
Wann nur ging es endlich los? Irgendwo da v or ihm steck te
Mandred in Schwierigk eiten, und diese Galeere machte k aum Fahrt! Er
k onnte nur hoffen, dass die Schiffe aus Reilimee bereits bei den
Fjordlndern angek ommen waren.
Nuramon musste an Farodin denk en. Die Vorstellung, dass er bei
dem Trollherzog war, bedrck te ihn, obgleich Farodin ihn immer
wieder beschwichtigt und gesagt hatte, er solle sich k eine Sorgen
machen.
Eine Kriegerin schob sich durch das Gedrnge. Bist du Nuramon?,
fragte sie.
Er schaute sie v erwundert an. Ja.
Mein Name ist Nomja.
Das war der Name der jungen Gefhrtin, die mit ihm auf der Suche
nach Guillaume unterwegs gewesen war. Bist du?
Sie nick te. Ja, deine Gefhrtin aus A niscans. Ich wurde
wiedergeboren.
Sie hatte k eine hnlichk eit mit der Kriegerin v on einst. Sie war k lein,
hatte schwarzes, k urz geschorenes Haar und wirk te v iel reifer als die
junge Kriegerin, die sie auf der Suche nach Guillaume begleitet hatte.
Doch in ihren A ugen lag die gleiche Freude, die er damals in denen
seiner Gefhrtin gesehen hatte. Nomjas Tod whrend der Flucht aus
A niscans hatte sie alle sehr getroffen, besonders Mandred.
Nuramon schloss sie in die A rme; wie eine Freundin, die er lange
nicht gesehen hatte. Ich bin froh, dass du da bist.
A ls er sich v on ihr lste, merk te er, wie sehr die Kriegerin seine
Umarmung berraschte.
Nuramon sah den Bogen in ihrer Hand. Du bist eine Schtzin?
Ja.
Du warst damals schon sehr gut.
Sie lchelte, schwieg aber. Gewiss war Nuramon ihr unheimlich. Sie
k onnte sich selbstv erstndlich nicht an ihr frheres Leben erinnern, und
er begegnete ihr, wie ein Zwerg einer Wiedergeborenen begegnete.
Pltzlich hrte Nuramon Schreie. Sie k amen v on v orn. Haltet euch
bereit!, rief Obilee.
Nuramon reck te den Hals, doch die Sicht war ihm noch immer
v erwehrt. Dafr v ernahm er Schlachtenlrm: das Klirren v on Stahl und
die Schreie der Verletzten.
Von Back bord drangen Rufe der Krieger. Schneller!, hie es dort.
Nuramon schob zwei Krieger zur Seite und drngte sich zur Reling an
der Back bordseite. Was er dort sah, traf ihn wie ein Blitz. Ein mchtiger
Dreimaster hielt auf sie zu. Der schwarze Baum des Tjured prangte auf
dem Grosegel. Die Feinde mussten das Riff auf dieser Seite hinter sich
gelassen haben und v ersuchten nun dem Schiff der Knigin den Weg
abzuschneiden.
A ls mittschiffs Schreie erk langen und Bolzen ber ihre Kpfe
hinwegflogen, war k lar, dass die Schlacht fr sie nun begonnen hatte.
Pltzlich ging ein Ruck durchs Schiff. Ein zweiter Schlag lief durch
das Schiff der Knigin und htte Nuramon fast v on den Beinen gerissen.
Der feindliche Dreimaster hatte sie mittschiffs gerammt! Dann brach das
Chaos los. Von link s und rechts drangen Kampfrufe an Nuramons
Ohren.
Die Krieger um ihn herum wurden unruhig. A uch Nomja wirk te
nerv s. Nur Obilee schien k eine A ngst zu k ennen. Bogenschtzen,
tretet nach rechts!, befahl sie, und Nuramon folgte ihren Worten, ohne
zu zgern. Er drngte zur anderen Seite des Vorderk astells, wo die
Formation entlang der Reling A ufstellung nahm.
Ein Stck v oraus sah er nun die ganze Reihe der Fjordlnder
Langboote. Etliche feindliche Schiffe, aber auch die Galeeren aus
Reilimee hatten dort angelegt und befanden sich bereits im Kampf. Die
Koggen aus Fargon bildeten einen dichten Pulk ; sie waren fest
miteinander v ertut, und die Ordensritter, die als Verstrk ung eintrafen,
mussten ber mehrere Schiffe hinwegsteigen, um zur Kampflinie zu
gelangen. Das Schlachtfeld wuchs und wuchs, und die Elfenglanz, auf
der Nuramon sich befand, wurde nun ebenfalls Teil dav on. Er
v ersuchte unter den Firnstay nern Mandred auszumachen, doch sein
Gefhrte war im dichten Kampfgewhl v erborgen.
Obilee fhrte sie zu einer Lck e in der Reling. Dort hatte man eine
hlzerne Treppe eingehak t, die dicht ber dem ersten Schiff der
Firnstay ner endete. Krieger, k ommt zu mir nach v orn!, rief Obilee.
Ihr Bogenschtzen bleibt an der Reling! Und wagt nur sichere Treffer!
Weitere Schtzen k amen v on hinten und fllten die Lck e bis zum
Ende der Reling. Die brigen nahmen in zweiter Reihe A ufstellung und
wrden einspringen, wenn einer v on den Schtzen an der Reling
ausfiele.
Wie die Schtzen zu seiner Rechten und Link en zog Nuramon einen
Pfeil aus dem Kcher, legte ihn auf die Sehne und suchte ein sicheres
Ziel. Da! Er entdeck te einen Ritter, der ber ein Fallreep zu dem
Langschiff direk t v or ihnen hinabstieg. Nuramon wollte die Sehne
gerade loslassen, da merk te er, wie Nomja neben ihm einen Pfeil
abschoss und sein Ziel traf.
Die Kmpfer bewegten sich zu schnell und unberechenbar fr
Nuramon. Schlielich entdeck te er eine Gruppe feindlicher Krieger, die
sich in einiger Entfernung sammelten, offenbar um einen geballten
A ngriff v orzubereiten. Sie standen gewiss hundert Schritt entfernt, doch
da sie so zahlreich waren und im A ugenblick nicht v on Gegnern
bedrngt wurden, schoss Nuramon auf sie. Er wartete nicht einmal, bis
der Pfeil angek ommen war, sondern zog sogleich einen neuen aus dem
Kcher.
Einer der Krieger ging mit einer Bauchwunde in die Knie, was dessen
Gefhrten dazu brachte, Deck ung hinter der niedrigen Reling zu
suchen. Weitere Pfeile zwangen sie dazu, sich zurck fallen zu lassen, bis
sie auer Reichweite waren.
A uf der Suche nach einem neuen Ziel sah Nuramon eine Flagge mit
einem blauen Stern auf Silbergrund. Das war das Banner der
A lbenstern, die Knig Njauldred ihm einst geschenk t hatte! Es war nicht
mehr dasselbe Schiff, auf dem er mit Farodin und Mandred einst nach
Osten gesegelt war. Die neue A lbenstern war v iel grer, doch offenbar
hatte man die Flagge beibehalten, v ielleicht in Erinnerung an
v ergangenen Ruhm.
Mit einem Mal hatte Nuramon Mandred im Blick . Der Jarl hielt sich am
Rand der A lbenstern, wo er genug Platz fand, seine A xt zu schwingen.
Er und seine Mnner steck ten in Schwierigk eiten. Die Gegner waren
weit in der berzahl. Zudem war gerade ein einzelnes Ordensschiff
zwischen den Elfengaleeren durchgestoen und griff das Langboot link s
neben der A lbenstern an. Die Ritter strmten v on Bord und drohten mit
ihrem A ngriff die v on allen Seiten bedrngte Schlachtlinie der
Fjordlnder zu durchbrechen. Sie trieben einen Keil zwischen Mandred
und die Elfen.
Nuramon legte auf das Ordensschiff an. Er zielte auf die k urze
Plank e, die es mit dem benachbarten Schiff v erband. Ein Krieger des
Tjured v ersuchte auf die
A lbenstern zu gelangen. Nuramon schoss einen Pfeil ab. Im hohen
Bogen flog das Geschoss und schlug k urz darauf in den Leib des
Mannes.
Der Elf war unzufrieden. Er hatte auf den Kopf gezielt! Es v erging
einfach zu v iel Zeit, bis ein Pfeil sein Ziel erreichte.
A m Ende wrde er noch einen Freund treffen anstelle des Feindes.
Er legte einen neuen Pfeil auf die Sehne. Da geschah das, wov or
Nuramon sich frchtete: Von hinten schlich ein Krieger auf Mandred zu,
whrend dieser mit zwei Gegnern v or ihm beschftigt war! Schnell legte
Nuramon an. Er musste sichergehen, dass er den Mann auch wirk lich
traf. Ein Fehler, und Mandred mochte tot sein. A ls der feindliche Krieger
das Schwert hob, v erga Nuramon alle Sorgfalt und lie die Sehne
v orschnellen. Er hielt den A tem an, als das Geschoss im hohen Bogen
seinem Ziel entgegenflog.
Der Pfeil traf den Mann in die Brust.
Mandred fuhr herum und v ersetzte dem Krieger, der ohnehin im
Fallen begriffen war, einen Hieb mit der A xt, der ihn ber Bord schick te.
Dann schaute er sich v erwundert um und wink te einige Krieger zu sich.
Darunter erk annte Nuramon Liodred in der Rstung des A lfadas.
Mandred deutete zu Nuramon herauf, doch es schien nicht so, als htte
er ihn erk annt. Dann wies er zu den Ordensk riegern, die sie v on den
Elfenk riegern trennten. Die Fjordlnder auf der A lbenstern sammelten
sich um Mandred und Liodred. Sie wollten durchbrechen, doch das
hiee, zwischen zwei Reihen v on Feinden k mpfen zu mssen.
Da sind Mandred und Knig Liodred!, rief Nuramon den Schtzen
in seiner Nhe zu. Sie sind umstellt und wollen ausbrechen, um sich zu
uns durchzuschlagen!
Obilee k am an Nuramons Seite und schaute zur A lbenstern hinber.
Dann rief sie: A lle link s v on Nuramon schieen ihren ersten Pfeil auf
die Krieger v or Liodred, alle rechts v on ihm auf die Verfolger! A b dem
zweiten Pfeil schiet ihr nur noch auf die Verfolger. Da darf k einer
durchk ommen! Mit diesen Worten trat sie v on der Reling fort und
berlie den Schtzen ihr Werk .
Sie warteten darauf, dass Mandred den Befehl zum Durchbruch gab.
Da! Der Jarl hob die A xt, und unter lautem Kampfgeschrei sprangen die
Krieger um ihn herum aufs v ierte Schiff.
Nuramon und die Kampfgefhrten schossen ihre Pfeile ab. Dicht wie
Hagelschlag prasselten sie auf den Feind. Jene, die v erschont blieben,
wussten nicht, wie ihnen geschah, und zogen die Kpfe ein.
Mandred und einige der Firnstay ner schienen k urz zu stutzen, dann
drngten sie v oran. Die zweite Salv e traf nur noch die Verfolger und
hielt sie fr einen Moment auf. Schon drngten die Schildtrger nach
v orn. Doch diese k ostbare Zeit mochte reichen, um Mandred den
Durchbruch zu sichern. Die Ordensritter, die den Fjordlndern in den
Rck en gefallen waren, waren nun nahezu eingek reist. A ls sie merk ten,
dass sie auf v erlorenem Posten standen, zogen sie sich auf ihren
Zweimaster zurck . Mandred und Pelv erics Elfen trafen aufeinander.
Nuramon k onnte sehen, wie Pelv eric zu ihm heraufzeigte.
Mandred hob die A xt in die Hhe und schrie: Nuramon! Dann lief
er, gefolgt v on den Mandriden, durch die Reihen der Elfenk rieger ihm
entgegen.
Nuramon atmete auf und blick te hinab auf das Schlachtfeld. Es
schien, als ginge der Plan der Knigin auf. berall entlang der
Schiffssperre lsten Elfenk rieger die erschpften Fjordlnder im Kampf
ab, und die Schlachtlinie quer ber die Schiffe v ermochte dem Feind
wieder standzuhalten. Zwar waren sie immer noch unterlegen, weil die
Ordensritter so v iele Schiffe und Krieger besaen, doch sptestens,
wenn die Trolle k men, wrde sich das Blatt wenden.
MCHTIGE MAGIE

Holt das Vorsegel ein!


Farodins Finger k rallten sich um die Reling. Das war nicht zu fassen!
Die Schiffe der Trolle waren ohnehin schon qulend langsam, und jetzt
holten sie auch noch das Segel ein! Der Elf stand auf dem turmhohen
A chterk astell der Zermalmet, des Flaggschiffs v on Herzog Orgrim.
Zwanzig Schiffe umfasste die Flotte, die Boldor, der Knig der Trolle,
aufgeboten hatte. Jeder dieser schwerflligen Segler erinnerte an eine
schwimmende Burg, und die grten v on ihnen hatten mehr als
dreihundert Trollk rieger an Bord. Diese Streitmacht wrde die
Entscheidung bringen, wenn sie sich denn in die Schlacht bewegte.
Herzog Orgrim stand beim Steuermann und beriet sich mit Sk anga,
seiner Schamanin. Es war zum A us-der-Haut-Fahren, dachte Farodin.
Sie k amen ohnehin schon spt. A m Horizont k onnte er als dnne weie
Linie v or dem grauen Kstengebirge die Segel der feindlichen Flotte
ausmachen. Einzelne Rauchsulen v errieten, dass die Schlacht schon
begonnen hatte. Der A ngriff der Trolle wrde den Kampf entscheiden.
Und was taten diese hinterhltigen Elfenfresser? Sie refften die Segel!
Du machst so ein v erk niffenes Gesicht, Gesandter. Orgrim und die
Schamanin waren zu ihm herbergek ommen. Der Trollfrst war zum
Kampf gewappnet. Er trug einen Brustpanzer aus dunk lem Leder. Ein
Brenfell war um seine Schultern geschlungen. Er sttzte sich auf einen
Kriegshammer, dessen Kopf aus grauem Granit geschnitten war.
Es muss an meiner Einfalt liegen, doch v ermag sich mir die
Strategie, mit der ihr die Schlacht untersttzt, nicht zu erschlieen,
entgegnete Farodin, bemht, nicht allzu deutlich zu sagen, was er v on
den Verbndeten hielt.
Die Schamanin sah ihn finster an. Farodin sprte die Macht ihres
Zaubers.
Er glaubt, wir wrden in aller Ruhe abwarten, wie die Ordensritter
Fjordlnder und Elfen niedermachen. Er zweifelt daran, dass wir
unseren ehemaligen Feinden wirk lich zu Hilfe eilen wollen, sagte die
A lte.
Farodin ist ein k luger Mann, da er diese Gedank en fr sich behlt.
Wrde er mein Volk beleidigen, indem er das offen sagte, msste ich ihn
in einen Sack Steine steck en und ber Bord werfen lassen. Der
Trollfrst sah ihn durchdringend an. Farodin wnschte, auch er wsste
um die Gedank en seines alten Feindes. Er hatte Orgrim am Hof des
Trollk nigs Boldor wiedergesehen. Der Knig hatte ihn als Gesandten
Emerelles mit allen Ehren empfangen, und sehr zu Farodins
berraschung hatte Boldor dem Hilfegesuch zugestimmt, nachdem er
sich eine Nacht lang mit seinen Frsten beraten hatte.
A nschlieend uerte Orgrim den ausdrck lichen Wunsch, dass der
Gesandte an Bord seines Schiffes untergebracht werde. Vom ersten
A ugenblick an, den Farodin sich unter den Trollen der Nachtzinne
bewegte, hatte er ihre Feindschaft gesprt. Er war dav on berzeugt
gewesen, die erste Nacht an Bord der Zermalmer nicht zu berleben.
Der Herzog allerdings bemhte sich um ihn und v ersuchte immer wieder
mit ihm ins Gesprch zu k ommen. Er v erzichtete sogar darauf, ihm
jegliche A rt Fleisch serv ieren zu lassen.
Wann werden wir angreifen?, fragte Farodin ungeduldig. Das
Schiff war gefechtsbereit. A uf dem Hauptdeck und dem Vorderk astell
drngten sich Trolle mit riesigen Schilden. Steine, die offenbar als
Wurfgeschosse dienen sollten, lagen entlang der Reling bereit. Die
k leinsten der Steine waren noch so gro wie ein Kinderk opf. Die
grten aber waren massige Felsbrock en. Farodin fragte sich, wie selbst
ein Troll solche Steine heben wollte.
Du sprst es nicht?, fragte Sk anga. Bei jeder ihrer Bewegungen
raschelten die Federn, Knochen und Steine, die auf ihr grobes
Lederk leid aufgenht waren und die ihr in unzhligen Schnren v om
Hals hingen.
Was spre ich nicht?
Die Macht der Magie, Elf lein. Die Macht der Magie. Die Schamanin
k icherte. Der Tidenhub hat sich v erndert. Die Ebbe will nicht
einsetzen. Kannst du ermessen, wie mchtig man sein muss, um das Spiel
der Gezeiten zu v erndern? Wahrlich mchtige Magie ist das.
Refft das Hauptsegel!, befahl Orgrim. Werft A nk er.
Farodin sprte, wie sich sein Magen zusammenzog. Das durfte alles
nicht wahr sein! Httest du die Freundlichk eit, mir zu sagen, was das zu
bedeuten hat, Orgrim?
Der Herzog deutete zum Schiff des Knigs. A m Hauptmast wurde
eine groe rote Fahne aufgezogen. Boldor ruft alle Frsten und
Schamanen zum Kriegsrat. Er wird wollen, dass du auch k ommst.
Orgrim wandte sich k urz ab und wink te einigen Kriegern zu. Macht
das Beiboot k lar!
Das ist nicht dein Ernst, rief Farodin emprt.
Elf, ich wei, was deinesgleichen v on meinem Volk denk t! A ber wir
sind k eineswegs die ungestm v orpreschenden Trottel, fr die ihr uns
haltet. Wir planen unsere Schlachten. Und so wird es auch diesmal sein.
Mit einem Magier unter den Menschen, und dazu mit einem so
mchtigen, haben wir nicht gerechnet. Wir werden unsere Plne der
v ernderten Lage anpassen.
Er frchtet, wir wollen zu den weien Priestern berlaufen, sagte
die Schamanin.
Farodin htte der alten Vettel den Hals umdrehen mgen.
Orgrim stie einen k nurrenden Laut aus. Dann ging er in die Knie,
sodass er mit Farodin auf einer A ugenhhe war. Ich wei, du wrdest
mich und alle Trolle am liebsten tot sehen. Und du traust uns nicht
einmal so weit, wie du spuck en k annst. Trotzdem hoffe ich, dass in der
dnis deiner Rachegedank en noch ein letztes Fnk chen Verstand
glimmt. Die Tjuredpriester wollen alle A lbenk inder v ernichten. Ganz
gleich ob Kentauren, Elfen, Bltenfeen . oder Trolle. Wir k mpfen mit
euch, weil wir wissen, dass wir an der Seite der Fjordlnder und Elfen
strk er sind. Und weil wir wissen, dass es nur eine Frage der Zeit ist, bis
die weien Priester auch die Nachtzinne und all unsere anderen Burgen
angreifen werden. Du bist ein berlebender der Trollk riege, Farodin.
Du weit, wir warten nicht, bis der Krieg zu uns k ommt. Wir tragen ihn
in das Land unserer Feinde. Deshalb sind wir hier!
Und was hlt euch dav on ab, in aller Ruhe zuzusehen, wie sich
eure Feinde gegenseitig umbringen, um dann den berlebenden den
Rest zu geben?
Orgrim richtete sich abrupt auf. So denk t ein Elf, aber k ein Troll!
Sei v orsichtig, Farodin. Irgendwann ist selbst dein Ma v oll.
VOR DER KNIGIN

Mandred nahm den Helm ab und fuhr sich durch das schweinasse
Haar. Nuramon fhrte ihn und Liodred zum Heck der Galeere. Der Jarl
war stolz, Freunde wie Nuramon zu haben. Der Elf hatte ihm den Hals
gerettet. Und eine Kriegerin, welche die Seele einer alten Gefhrtin trug,
hatte ihn dabei untersttzt. Nuramon hatte sie als Nomja v orgestellt Die
Nomja! Zum ersten Mal erlebte er, was Wiedergeburt bedeutete. Er hatte
Nomja sterben sehen und erblick te nun ihre Seele in einem neuen
Gewand. Sie stand am Bug des Schiffes, beschirmt durch einen
Schildtrger, und tat das, was sie auch in ihrem frheren Leben am
besten gek onnt hatte: Bogenschieen!
Die Elfenk rieger bestrmten eine groe Kogge, deren Bug mittschiffs
die Reling der Elfenglanz berragte. Es schien, als htten die Elfen das
Schiff bald eingenommen.
Ohne auf das Kampfgeschehen zu achten, fhrte Nuramon sie weiter
zum A chterk astell, v or dem die Knigin sie erwartete.
Mandred!, rief Yuliv ee und lief ihm entgegen. Der Jarl war
berrascht, die k leine Zauberin hier zu sehen. Doch Emerelle wusste
gewiss, was sie tat. Mandred nahm das Mdchen auf den A rm. Die
Kleine drck te ihm einen Kuss auf die Wange. Gut, dass du da bist,
sagte sie dann und spielte mit seinen Zpfen.
Nuramon wandte sich an die Knigin. Dies ist Liodred v on
Firnstay n, und an Mandred wirst du dich bestimmt noch erinnern.
Gewiss, sagte Emerelle. Doch zunchst berichte mir: Wie steht
die Schlacht?
Im A ugenblick gewinnen wir an Boden, antwortete Nuramon.
Der Feind hat eine erdrck ende bermacht, mischte sich
Mandred ein. Wir k onnten unsere Flank en nicht schtzen. Er wird
v ersuchen, uns einzuk reisen. Wie v iele Schiffe und Krieger hast du
mitgebracht, Herrin? Der Jarl stellte Yuliv ee wieder auf den Boden.
Mandred A ik hjarto, wie immer sprichst du unbeschwert v on der
Last hfischer Etik ette!, sagte die Knigin schmunzelnd. Es erfreut
mein Herz, dich zu sehen. Und es freut mich ebenso, dich k ennen zu
lernen, Liodred, Knig v on Firnstay n. Wir sind mit allen Schiffen und
Kriegern gek ommen, welche die Elfen v on A lbenmark aufzubieten
v ermochten. Wir werden eure Flank en sichern, und meine Streiter
werden die erschpften Kmpen in der Schlachtreihe auf der
Schiffsbarriere ablsen. Zieh deine Mnner zurck , Liodred, und lass sie
zu neuen Krften k ommen. Wir A lbenk inder sind hier, um die alte
Schuld mit unserem Blut zu begleichen.
Liodred v erbeugte sich. Wir werden so k urz wie mglich v erweilen
und bald wieder die Schlacht suchen.
Der Knig muss seinen Kriegern nahe sein, sonst v erlieren sie ihren
. Liodred wurde durch laute Entsetzensschreie unterbrochen.
Mittschiffs brach eine Gruppe Elfen wie v on unsichtbaren Pfeilen
getroffen in sich zusammen. Einige wanden sich im Todesk ampf und
stieen gellende Schreie aus. Die meisten aber lagen reglos da.
Mandred blick te zur feindlichen Kogge hinber und traute seinen
A ugen k aum. Eben noch hatte er gesehen, wie die Elfen dort an Boden
gewannen, doch nun standen nur noch die Feinde entlang des
Schanzk leids. Nirgendwo auf der groen Kogge wurde mehr gek mpft!
Pltzlich fielen direk t neben der Knigin drei Wachen zu Boden, als
erfasse sie eine steife Windb, um ihnen das Leben aus den Krpern zu
reien.
Erschrock en wichen alle auf die Steuerbordseite zurck .
Was, bei den Gttern, geht hier v or?, rief Liodred. Blank es
Entsetzen stand ihm ins Gesicht geschrieben. Was ist das fr eine
heimtck ische A rt des Ttens?
Nuramon riss Yuliv ee mit sich. Nur die Knigin schien wie in Bann
geschlagen. Sie v erharrte, starrte zum Schiff hinber und flsterte:
A lso doch .
Mandred k onnte sehen, wohin ihr Blick fuhr. A uf dem A chterk astell
der groen Kogge stand ein Mann mit nachtblauen, wehenden
Gewndern und erhobenen Hnden. Er sah aus wie die Mnche, die sie
in Isk endria zwischen den Ordensrittern gesehen hatten.
Emerelle!, rief Nuramon.
Meister A lv ias sprang v or die Knigin und stie sie zurck . Etwas
schien ihn zu pack en. Er taumelte und fasste sich ans Herz. Dann fiel er
der Knigin v or die Fe.
A lv ias?, stie Emerelle unglubig herv or und k niete sich neben
den alten Hofmeister.
A lv ias rchelte und fasste ihre Hand. Er k mpfte v erzweifelt darum,
etwas zu sagen. Verzeih mir die Grobheit, meine Knigin!, hauchte er
mit zitternder Stimme. Es ist mein Schick sal, dich Seine A ugen
wurden glasig, sein A tem brach.
A uf dem Gesicht der Knigin stand zuerst Fassungslosigk eit
geschrieben, doch dann wuchs ein Lcheln darauf.
Mandred war erschttert, sie in diesem Moment lcheln zu sehen.
Kannte Emerelle denn berhaupt k ein Mitgefhl? Nicht einmal fr ihre
nchsten Vertrauten? Der alte Hofmeister hatte sein Leben fr sie
gegeben, und sie lchelte!
Pltzlich erglomm um die Knigin herum ein zartes Licht. Es drang
aus dem Krper v on A lv ias, umfloss ihn und hllte ihn ein wie glitzernde
Seidentcher. Dann begann A lv ias' Gestalt im silbernen Schein zu
v erschwimmen. Die Elfenk nigin hielt noch immer seine Hand. Doch
whrend ihre feingliedrigen Finger k lar sichtbar blieben, wurden seine
durchscheinend. A uch die Rstung und das Schwert des Hofmeisters
v erblassten. Schlielich wurde A lv ias eins mit dem silbernen Schein, der
ihn umgab. Dann v erlor sich das Leuchten wie Rauch, der v om Wind
zerteilt wurde. Zurck blieb nichts auer einem Bltenduft, der Mandred
v ertraut erschien. Er hatte ihn schon einmal in Firnstay n bemerk t, in
dem Zimmer, in dem die Elfe Shalawy n gestorben war.
Der glitzernde Schein um A lv ias musste das Mondlicht gewesen sein.
Nuramon und Farodin hatten so oft dav on gesprochen, und doch
hatten all ihre Worte Mandred nicht beschreiben k nnen, wie es
wirk lich war. Der Jarl hatte das Gefhl, Zeuge v on etwas Gttlichem
geworden zu sein, v on einem Wunder.
A uch die anderen waren tief aufgewhlt und hatten einen
A ugenblick lang die Schlacht v ergessen. Yuliv ee starrte mit offenem
Mund auf die Stelle, an der A lv ias v erschwunden war.
Die Knigin lie sich v on Nuramon aufhelfen. Er hat mich gerettet,
sagte sie. Das also war sein Schick sal.
Was hat ihn gettet?, fragte Yuliv ee Nuramon. Sie schien solche
A ngst zu haben, dass sie nur flsterte.
Ich wei es nicht, antwortete der Elf.
Mandred blick te zu dem Mann in dem nachtblauen Mnchsgewand.
A lv ias' Tod und sein Weg ins Mondlicht, all dies hatte nur wenige
A ugenblick e gedauert. Der Tjuredpriester wirk te v llig erschpft.
Gebeugt stand er an der Reling und musste sich mit beiden Hnden
festhalten. Ordensritter eilten herbei, um ihn mit ihren Schilden
abzuschirmen.
Verfluchter Priester, dachte Mandred. Diese Bastarde hatten nichts
mehr mit dem Heiler Guillaume gemein, den sie einen Heiligen nannten.
Weiter k onnte man sich v on Guillaumes Idealen nicht entfernen als . Der
Jarl dachte an den Zwischenfall in A niscans. Bei Luth! Das durfte nicht
wahr sein! Er schlug das Zeichen des schtzenden A uges. Erinnerst du
dich an A niscans, Nuramon?, fragte er mit halb erstick ter Stimme.
Daran, was geschah, als wir auf den Mark tplatz gek ommen sind?
Bei allen A lben! Mit schreck ensweiten A ugen sah der Elf zu der
hochbordigen Kogge. Die werden uns einfach tten und brauchen
nicht einmal ihre Schwerter dazu.
Krachend schlug eine Enterbrck e auf das Flaggschiff der Elfen.
Schon formierte sich eine Einheit Ordensritter, um herabzustrmen. Der
Priester und seine Leibwachen v erlieen das A chterk astell und schlossen
zu ihren Kriegern auf.
Nuramon wandte sich an Emerelle. Knigin, wir mssen hier fort!
Sonst ist alles v erloren.
Liodred deutete nach steuerbord. Der Schildwall auf der
Schiffsbarriere steht, Herrin. Wir k nnen uns ber die Langboote zu
einer anderen Elfengaleere durchschlagen.
Die wenigen berlebenden Elfen an Bord strmten der Enterbrck e
entgegen, um die Ordensritter aufzuhalten, bev or zu v iele v on ihnen an
Bord Fu fassten.
Mandriden zu mir!, rief Liodred und wink te den Kriegern auf dem
nchstgelegenen Langboot zu. Der Knig fordert euer Blut!
Knigin?, fragte Nuramon.
Emerelle nick te nur. Sie nahm Yuliv ees Hand und betrachtete das
Kind gedank env erloren. Mandred sah, wie eine einzelne Trne ihre
Wange hinabperlte, als beweinte sie bereits das Ende v on allem.
KNOCHENSPIEL

Die Knochen hpften ber den groen Tisch mit Karten, der mittschiffs
auf der A lbenhammer, dem Flaggschiff des Trollk nigs, aufgestellt war.
Farodin hatte die Daumen in seinen Schwertgurt eingehak t und
bemhte sich um Fassung. Die A rt, auf die Trolle Krieg fhrten, war ihm
gelinde gesagt befremdlich. Er schielte zu den Rauchwolk en, die jenseits
der Klippen aufstiegen. Wie die Schlacht wohl stehen mochte?
Die alte Schamanin blick te lange auf die Knchelchen auf dem Tisch.
Der Schatten des Todes liegt ber Emerelle, sagte sie mit tonloser
Stimme. Es ist ein Mensch, der mit seiner Macht nach ihr greift. Ein
einzelner Mann, der mehr als hundert Elfen gettet hat.
A lle A ugen wandten sich zu Farodin. Das . das ist unmglich,
sagte er. Kein Mensch ist einem Elfen im Kampf gewachsen. Du musst
dich irren.
Sagst du das, weil nicht sein k ann, was nicht sein darf?, fragte
Boldor. Der Knig der Trolle war fast v ier Schritt gro. Breite Narben
bedeck ten seinen nack ten Oberk rper. Die langen spitzen Ohren waren
eingerissen und v erwachsen. Helle A ugen lugten unter einer wulstigen
Stirn herv or und musterten Farodin k ritisch. Wirf die Knochen noch
einmal, Sk anga!
Die Schamanin fgte sich mit einem bsen Seitenblick auf Farodin.
Klack ernd rollten die gelben, abgegriffenen Knchelchen ber den
Tisch. Sk anga v erschrnk te die A rme v or der Brust. Es ist, wie ich
sagte: Der Schatten des Todes liegt ber Emerelle. Deutlich spre ich die
bse Macht des Menschen. Es ist die A rt seiner Magie, die ihn so tdlich
macht. Sie wirk t ganz anders als unsere Zauber. Er nimmt die Kraft aus
der Welt und aus den Herzen der Elfen. Das ist es, was sie ttet. Ganz
gleich, was er zaubert, man darf nicht in seiner Nhe sein.
Wrde diese Magie auch Trolle tten?, fragte Herzog Orgrim.
Sie ttet jedes A lbenk ind!
Und k ann man sich mit einem Bannspruch dagegen schtzen?,
setzte der Herzog nach.
Nein. Diese Magie ist anders. Nichts bietet dav or Schutz. Menschen
jedoch k ann dieser Zauber nicht v erletzen.
Farodin fhlte sich an die Ereignisse in A niscans erinnert. Gab es
einen zweiten Mann wie Guillaume? Konnte ein Mensch denn jemals so
mchtig werden wie ein Bastard, der zur Hlfte Elf und zur Hlfte Sohn
eines Dev anthars war?
Was also rtst du zu tun, Sk anga?, fragte der Trollk nig ernst.
Wer immer sich in die Nhe des Zauberers wagt, der spuck t dem
Tod ins A ntlitz. Im A ugenblick ist er geschwcht. Doch ich spre, wie
seine Macht mit jedem Herzschlag wieder wchst.
Der Knig rieb sich mit der Faust die Stirn.
Gebt mir ein Boot, sagte Farodin entschieden. Ich werde an der
Seite meines Volk es k mpfen.
Boldor berging ihn. Was wird geschehen, wenn wir in die
Schlacht eingreifen?
Wieder warf die Schamanin die Knochen. Diesmal blick te sie lange
auf das v erwirrende Muster. Wenn wir k mpfen, wird k nigliches Blut
v ergehen, sagte sie schlielich.
Der Knig strich sich mit dem Zeigefinger ber die wulstige
Unterlippe. Emerelle und der Knig des Fjordlands k mpfen dort
auch, nicht wahr?
Sie beide stehen dem schreck lichen Magier gegenber.
Boldor hieb mit der Faust auf den Kartentisch. Koboldscheie!,
brllte er leidenschaftlich. Wir werden nicht hier warten und zusehen,
wie Emerelle und dieser Menschenk nig allen Ruhm allein ernten. Holt
die Segel ein und bemannt die Ruder! Wir ziehen in die Schlacht. Er
deutete auf die Rauchsulen hinter den Klippen. Schttet Wasser ber
die Deck s, ich will k eines meiner Schiffe brennen sehen.
A uf welche Weise sollen wir angreifen?, fragte Orgrim.
A uf Trollweise! Wir schick en jedes Schiff auf den Meeresgrund, das
sich uns in den Weg stellt.
Noch einmal k lapperten die Knochen. Da ist eine Gefahr am
Westflgel. Etwas Die Schamanin schob einige Knochen auseinander.
Etwas v erbirgt sich dort.
Der Knig blick te auf und wies zu den Rauchsulen. Um diese
Gefahr zu erk ennen, brauche ich deine Hilfe nicht, Sk anga. Dort
brennen die meisten Schiffe. Wir werden uns v orsehen und auf den
Flug der Funk en achten.
EMERELLE IN GEFAHR

Sie standen in einem v erzweifelten Kampf. A llein Mandred, Knig


Liodred und die Mandriden bewahrten die Elfen dav or, v on Feinden
eingeschlossen zu werden. Die Firnstay ner v ersuchten eine Gasse auf
dem Deck zu schaffen, damit die Knigin ber das Vorderk astell zu den
Langbooten entk ommen k onnte. Ein k leiner Trupp v on Ordensrittern
war durchgebrochen und besetzte die Kampfplattform am Bug, doch
den Mandriden war es gelungen, sie v om Rest ihrer Truppen
abzuschneiden. Obilee v ersuchte die Bastion ber dem Bug mit einer
Hand v oll Elfenk rieger wieder zurck zuerobern. Verzweifelt rangen
indessen die Mandriden darum, einen zweiten Durchbruch der Feinde
zu v erhindern und die Ordensritter zu ihrer Kogge zurck zudrngen.
Emerelle war v on ihrer Leibwache umgeben. Sie hielt sich dicht an
der Reling und drck te Yuliv ee an sich. Noch immer schien sie mit ihren
Gedank en abwesend zu sein.
Die Zahl der Verletzten stieg, und es schien nur mehr eine Frage der
Zeit zu sein, bis die bermacht der Gegner ihre Reihen zersplitterte.
Nuramon behielt die Kogge im A uge, doch den Priester k onnte er
nicht sehen. Er befrchtete, dass dieser, v erborgen v on seinem Tross,
langsam v orrck te. So nah,
wie die Knigin ihm jetzt war, k nnte er sie und ihre ganze
Leibwache mit einem einzigen Zauber auslschen.
Ein Krieger hatte Mandred umgangen und nherte sich. Schnell legte
Nuramon an und schoss. Der Feind ging zu Boden, doch zwei weitere
nahmen seinen Platz ein. Nuramon erk annte, dass die Mandriden nicht
lnger in der Lage waren, die Gegner zur Kogge zurck zudrngen,
sondern nun alles taten, um mglichst wenige v orbeizulassen. A uch der
Kampf um das Vorderk astell der Galeere wollte nicht v orangehen.
Noch immer hielten sich dort Ordensritter und v ersperrten den Weg
zu den Langbooten.
Nuramon schoss und schoss. A ls ein Krieger einem seiner Pfeile
auswich und bereits mit dem Schwert ausholte, wusste Nuramon, dass
er nie und nimmer rechtzeitig einen neuen Pfeil auf die Sehne bringen
wrde. Er riss den Bogen hoch, um damit nach dem Mann zu schlagen,
doch ein Gardist der Knigin k am ihm zu Hilfe und schwenk te seinen
Speer. Der Lauf des feindlichen Kriegers endete in der Speerspitze. Der
Tjuredanbeter riss dem Gardisten den Schaft aus der Hand, taumelte
zurck und fiel leblos zu Boden.
Pltzlich waren die Bogenschtzen aus A lv emer da und untersttzten
sie. Nomja k am an Nuramons Seite. Was war das eben?, fragte sie.
Nuramon htte lieber geschwiegen. Er v erstand selbst nicht alle
Zusammenhnge. Immer wieder musste er an Mandreds Worte denk en.
Der Jarl hatte ihn gefragt, ob er sich an A niscans erinnere.
Selbstv erstndlich hatte Nuramon nicht v ergessen, wie Gelv uuns durch
Guillaumes Zauberk raft den Tod gefunden hatte. Da ist ein Priester des
Tjured!, war alles, was er Nomja antwortete.
Nuramon schaute sich nach Yuliv ee um. Sie k lammerte sich an
Emerelles A rm. Das Klirren der Waffen und die Schreie der
Verwundeten lieen das Kind immer wieder zusammenzuck en. Sie
v ergrub ihr Gesicht in Emerelles Kleid.
Obilee war in der Nhe und untersttzte mit ihren Leuten den Kampf
der Mandriden. Geht nicht zu weit v or!, rief sie. Sie fhrte ihr Schwert
mit groer Kraft, und an der Klinge entlang zitterten k leine blaue Blitze.
Wann immer ihr Schwert auf einen Gegner niederfuhr, zuck te dieser
und schrie, als wre der Blitzzauber schlimmer als der Stahl, der in
seinen Leib drang. Hinter Obilee und ihren Kriegern standen
unbewaffnete Elfen. Das waren Ruderer!
Mandred und Liodred lieen sich mit den Firnstay nern ebenso
zurck fallen wie Obilee mit ihren Kriegern. So bek amen die Schtzen
aus A lv emer eine freie Schusslinie auf die Feinde. Sie schossen Pfeil nach
Pfeil, sodass nur wenige Gegner sich v orwagten. Jene, die es taten,
wurden v on den Mandriden zu beiden Seiten der Schtzen
niedergestreck t. Die Mehrzahl der Ritter zog sich bis fast zur Reling
zurck und bildete dort einen Schildwall.
Nuramon hatte bald all seine Pfeile v erschossen und berlie seinen
Platz in der Reihe einem Speertrger. Er wandte sich an die Knigin.
Emerelle!
Sie schaute ihn an, sagte aber nichts.
Wir werden es schaffen, sagte er, auch wenn er wusste, wie
schlecht es um sie alle und um A lbenmark stand. Er schaute ber die
Reling ins Wasser und sah, dass dort dutzende Elfen schwammen. Ob
das die Ruderer waren? Oder hatten gar Krieger es gewagt zu fliehen?
Die Gardisten v or Emerelle ffneten ihre Reihen, als Obilee sich mit
Mandred und Liodred an die Knigin wandte. Wir bringen dich zu
Ollowain. Er k mpft nicht weit v on hier auf einem Langboot. Ein A ngriff
noch, und wir haben unser Vorderk astell zurck erobert. Dann ist der
Weg frei. Sie atmete schwer.
Emerelle schwieg.
Knigin?, fragte Obilee.
Ich bin in deinen Hnden, Obilee, antwortete Emerelle schlielich
und schien durch die Kriegerin hindurchzuschauen.
Nuramon blick te auf das Schlachtfeld der Fjordlnder. Weitere
feindliche Schiffe waren hinzugek ommen. Der Weg v on der Galeere der
Knigin bis zum Schiff Ollowains war auf jedem Schritt umk mpft. Wir
werden es nicht rechtzeitig schaffen, rief Nuramon. Er deutete zur
Kogge hinber. Der Priester ist dort irgendwo. Und whrend wir hier
stehen, sammelt er neue Krfte fr seinen nchsten Zauber. Wir k nnen
nicht mehr warten, bis das Vorderk astell freigek mpft ist! Jeden
A ugenblick mag uns das Verhngnis ereilen!
Vielleicht mssen auch wir schwimmen, schlug Yuliv ee v or.
Emerelle strich der Kleinen ber den Kopf. Nein, die Knigin wird
nicht dav onschwimmen. Ich gehe ber die Schiffe! Endlich schien sie
mit ihren Gedank en bei der Sache zu sein. Obilee! Ich mchte, dass du
uns den Weg freizauberst.
Die Kriegerin nick te. Ja, sagte sie leise. A ber das wird nicht
reichen. Selbst wenn ich dich rette, k ann der Priester die Schlacht fr
sich entscheiden.
Mandred mischte sich ein. Dann mssen wir Menschen den Priester
eben tten. Ich und meine Mandriden werden uns zu ihm
durchschlagen!
Nuramon schttelte den Kopf. Mandred, das ist v iel zu gefhrlich!
Wenn ihr Elfen sterbt oder flieht, dann sind wir v erloren. Dieses
Priesterpack wird Firnstay n v ernichten! Lass mich das tun, was getan
werden muss! Wnsch mir lieber Glck !
Nuramon tauschte Blick e mit Obilee und der Knigin. Beide nick ten.
Mandred!, sagte er. Ich k enne k einen Mutigeren als dich, ob
Mensch oder A lbenk ind.
Mandred schloss Nuramon in die A rme, dann wandte er sich an
Liodred. Wir werden wie ein Schwert durch ihre Reihen dringen und
sie zurck auf ihr Schiff prgeln! Der Jarl blick te noch einmal zurck ,
und Nuramon frchtete, dass er seinen Freund nie wiedersehen wrde.
Die Firnstay ner sammelten sich zwischen den Bogenschtzen.
Mandred sprach einige Worte mit Nomja. Fr Firnstay n!, schrie er
dann, und die Menschen liefen los, v on Pfeilen link s und rechts
gedeck t. Mit Waffengek lirr und wilden Schreien prallten sie auf den
Schildwall der Ritter.
Wir mssen los!, erk lrte Obilee.
Nuramons Blick fiel auf die Luk e zum Unterdeck . Dann schaute er
zum A chterk astell zurck . Er wandte sich an Yuliv ee. Hast du meine
Pfeile?
Die Kleine hielt ihm den Kcher mit zitternden Hnden hin.
Dank end nahm er ihn entgegen. Dann holte er die Zwergenpfeile
heraus, steck te sie sich in den Kcher, den er trug, und rief: Obilee!
Emerelle! Ich habe einen Plan! Er deutete auf die Luk e, die hinab zum
Deck der Ruderer fhrte.
STEINE UND TROLLE

Unter dem Deck der Zermalmer drhnte dumpf der Schlag der
Kesselpauk e. Rhy thmisch tauchten die Ruder ins Wasser und whlten es
zu weier Gischt auf. Farodin war berrascht, wie diszipliniert die Trolle
den Tak t hielten und wie schnell das schwerfllige Schiff unter Rudern
v orank am.
Weniger als eine Viertelmeile trennte sie noch v on einer groen
Kogge, die auf sie zu hielt. Nur wenige Schiffe der Priesterflotte hatten es
geschafft, zu wenden und Kurs auf den neuen Feind zu nehmen, der in
ihrem Rck en aufgetaucht war. Die berwiegende Masse der Koggen
drngte sich im engen Fjord, um den Kampf gegen die Schiffsbarriere
der Firnstay ner zu untersttzen. Fr sie war es unmglich, sich schnell
aus dem Gefecht zu lsen, um sich den Trollen zu stellen.
Farodin zog den Kinnriemen seines Helms nach und prfte den Sitz
seines Waffengurts. Den schweren Schild lie er noch an die Reling
gelehnt stehen. Er wrde ihn aufnehmen, sobald das Gefecht begann.
Herzog Orgrim sttzte sich lssig auf seinen groen Kriegshammer.
Wir k mpfen erst, wenn wir in das Gedrnge v orstoen, sagte er
ruhig. Die dort v orn werden uns nicht aufhalten.
Farodin blick te dem feindlichen Dreimaster entgegen. Das Schiff war
v iel k leiner als die Galeasse der Trolle. Einen A temzug lang empfand der
Elf Respek t v or den Ordensrittern, die furchtlos einen so v iel
mchtigeren Feind angriffen. Das Hauptsegel mit dem Wappen der
v erbrannten Eiche v erdeck te den Blick auf das A chterk astell des
Schiffes. Farodin fragte sich, auf welche Weise sich die Menschen wohl
auf den ungleichen Kampf v orbereiteten. Bisher hielt die Kogge genau
auf sie zu, ganz so, als wollte sie das Trollschiff rammen.
Er wird im letzten Moment ausscheren und v ersuchen, unsere
Ruder auf der Back bord- oder Steuerbordseite zu zerstren, sagte
Farodin.
Ich wei, entgegnete Orgrim ruhig. Er wink te einem der A nfhrer
mittschiffs. Macht die Deck brecher bereit! Entlang der Reling k am
Bewegung in die Trolle.
Die beiden Schiffe trennten jetzt weniger als hundert Schritt. Farodin
umk lammerte die Reling des A chterk astells und machte sich auf den
A ufprall gefasst. Er zweifelte nicht daran, dass die Trolle das Gefecht
gewinnen wrden. A ber sie wrden Zeit v erlieren. Zeit, die sie nicht
mehr hatten, wenn sie Emerelle und den Fjordlndern in ihrem
v erzweifelten Kampf beistehen wollten.
Die A rmbrustschtzen auf dem Vorderk astell der Kogge erffneten
das Feuer. Ein Troll fiel mit einem Bolzen in der Stirn. Ein anderer
grunzte und zog sich ein Geschoss aus der blutenden Schulter. Die
Trollk rieger hoben nicht einmal ihre Schilde, um sich v or dem Beschuss
zu schtzen, sondern v erharrten in stoischer Todesv erachtung.
Pltzlich scherte die Kogge nach steuerbord aus.
Ruder steuerbord auf! Orgrims Ruf war laut wie ein Fanfarensto.
Die Kesselpauk e v erstummte. Die Ruderbltter tauchten aus dem
Wasser. Einen A ugenblick lang v erharrten sie waagerecht v om Rumpf
abstehend. Die Kogge war nur noch wenige Schritt entfernt.
Hastig wurden die langen Riemen nun durch die engen Ruderluk en
eingezogen. Krachend zersplitterten die ersten, als die Kogge in zwei
Schritt A bstand das Trollschiff passierte. Die meisten Ruder wurden
jedoch geborgen.
Die Deck brecher!, rief Orgrim.
Steuerbord duck ten sich entlang der Reling mehr als ein Dutzend
Trolle. Jeweils zu zweit hoben sie die riesigen Felsbrock en, die Farodin
schon zuv or aufgefallen waren. Wie Mllersburschen in der
Menschenwelt, die Schwung holten, um einen Mehlsack auf einen
hohen Kutschwagen zu werfen, schwenk ten die Trolle die Felsbrock en
ausgelassen v or und zurck und lieen sie dann in hohem Bogen auf
die Kogge zufliegen.
Das Schiff der Menschen lag v iel niedriger. Farodin k onnte sehen,
wie die Ritter mittschiffs ihre Schilde ber die Kpfe gehoben hatten.
Dicht miteinander v erk eilt, bildeten die Wappen einen Wald toter
Bume. Gegen die Felsbrock en schtzte sie das nicht. Fast senk recht
schlugen sie auf die Schilde, zermalmten die Mnner und zerschlugen
die Deck splank en. Krachend und splitternd v erschwanden die
Felsbrock en im Rumpf des Schiffes.
Neben Farodin schlug ein A rmbrustbolzen in die Reling. Der Elf
blick te auf. Die Mastk rbe der Kogge waren mit Schtzen besetzt.
Weitere Bolzen prasselten auf das A chterk astell. Ein Geschoss traf den
Steuermann an der Ruderpinne ins Bein. Er fluchte. Doch niemand hier
machte A nstalten, in Deck ung zu gehen. Farodin war sich k lar, dass
man schon einen ausgesprochenen Glck streffer landen musste, um
einen Troll mit einem einzigen Bolzen zu tten. Bei ihm allerdings sah das
anders aus.
Neben ihm an der Reling lehnte noch immer sein Schild. Der Elf
blick te zum Herzog. Dieser stand ganz ruhig auf seinen Streithammer
gelehnt. Nein, dachte Farodin, diesen Triumph wrde er den Bastarden
nicht gnnen! Gewiss warteten alle hier darauf, wie er sich feige hinter
seinem Schild v erk roch, whrend die Trolle den Beschuss stoisch ber
sich ergehen lieen. So stellte er sich lediglich ein wenig seitlich, um den
Schtzen weniger Trefferflche zu bieten.
Wir haben lange an der A ngriffstak tik mit den Felsbrock en gefeilt,
sagte Orgrim so entspannt, als se er in der Nachtzinne an seiner
Festtafel und stnde nicht auf einem Deck , das unter Beschuss lag. Ich
htte gern gesehen, wie diese A rt des A ngriffs sich gegen Elfen
bewhrt. Eure Schiffe sind v on leichter Bauart und haben nur wenige
Deck s, soweit ich wei. Gewiss wren die Steine bis durch den Kiel
geschlagen.
Ich schtze eher, wir htten euch nicht bis auf Steinwurfweite an
uns herank ommen lassen, entgegnete Farodin k hl.
Insgeheim war er jedoch froh, dass es nie zu einer Seeschlacht mit
den Trollen gek ommen war.
Willst du dich nicht schtzen?, fragte der Herzog und deutete auf
Farodins Schild an der Reling. Ich k me nur ungern in die Lage, Knig
Boldor deinen Tod erk lren zu mssen. Der Troll blutete aus einer
tiefen Schramme, die sich ber seinen k ahlen Schdel zog. Oder
glaubst du, du wrst ebensolch ein Dick schdel wie ich?
Ich glaube, dass k ein Mensch auf einen Elfen schieen wird, der
v on Trollen umringt ist, die man v iel leichter treffen k ann.
Orgrim lachte. Fr einen Elfen hast du das Herz am rechten Fleck .
Schade, dass mein Urahn dein Weib erschlagen hat und du ihm die
Seelenfehde geschworen hast. Ich werde dich nur ungern tten, wenn
die Schlacht v orbei ist und unser beider Frieden endet.
Wie k ommt es, dass du dir so sicher bist, die Schlacht zu
berleben?
Der Herzog grinste breit. Es gibt nur wenig, was einen Troll
umbringt. Das haben wir deinem Volk v oraus.
Farodin setzte zu einer zy nischen A ntwort an, doch im selben
Moment schlug eine neue Salv e Deck brecher auf der Kogge ein. Das
Getse und die Schreie der Verwundeten waren unbeschreiblich.
Dunk le Rinnsale v on Blut rannen aus den Speigatten den Rumpf der
Kogge hinab.
Der Hauptmast neigte sich. Er war dicht ber dem Deck v on einem
der Felsk ltze glatt durchgeschlagen worden und wurde nur noch v on
den Wanten gehalten.
Das Schiff der Priester hatte die Galeasse fast passiert. Nun hoben die
Trolle entlang der Reling die k leineren Felsbrock en auf. So wie Kinder
Steine in einen See warfen, schleuderten sie die Felsen in das Gewhl
aus Menschen. Farodin sah, wie der Steuermann der Kogge an der
Brust getroffen und gegen die Rck wand des A chterk astells
geschleudert wurde. A ngewidert wandte sich der Elf ab, um das
Massak er nicht lnger mit ansehen zu mssen.
ZEHN SCHRITT

Mandred hatte sich die Enterbrck e hinaufgek mpft. Er und die


Mandriden waren bis auf das Vorderk astell der Kogge v orgestoen. Wie
ein Turm berragte es den Bug des feindlichen Schiffes. Nur zwei
Treppen fhrten v om Hauptdeck hier herauf. Die Stellung war leicht zu
halten. Doch die Feinde hatten einen Schildwall gebildet und schon zwei
ihrer A ngriffe zurck geschlagen.
Wtend strmte Mandred ein drittes Mal v or. Seine A xt hmmerte in
Schilde und durchschnitt Kettenhemden. Die Mandriden hielten
respek tv oll A bstand, wenn er die Waffe schwang. Doch ganz gleich, mit
welcher Wucht er v orstrmte, sofort schlossen sich die Reihen wieder.
Schwerter zuck ten durch die Lck en oder ber Schildrnder.
Blitzschnell wie Vipern sprangen sie herv or. Die Ordensritter waren
erfahren darin, auf diese Weise zu k mpfen, und sie gaben k einen
Fubreit Boden preis. Ein Stich traf Mandred ber der Hfte. Warmes
Blut rann ihm das Bein hinab. Gedeck t durch die Schilde der
Mandriden, zog er sich auf das Vorderk astell zurck .
Niedergeschlagen blick te er ber das Schanzk leid. Zwischen dem
Flaggschiff der Knigin und der groen Kogge trieb eine k leine Galeere.
Offenbar hatte sie herbeieilen wollen, um die Mannschaft Emerelles zu
v erstrk en. Niemand lebte mehr an Bord. Krieger und Ruderer lagen
zusammengesunk en an Deck : Opfer des v erfluchten Tjuredpriesters!
Es war zum Verzweifeln. A uch die Schlacht um die aneinander
gek etteten Langboote schien nicht gut zu stehen. Fjordlnder und Elfen
hatten fast ihre letzten Reserv en in die Schlacht geworfen. Der
Nachschub der Ordensritter hingegen schien unerschpflich. Ganz
gleich, wie v iele Krieger sie v erloren, die Lck en in ihren Reihen
schlossen sich sofort wieder.
Liodred k am an seine Seite. Bist du v erletzt?
Nur ein Kratzer!, brummte Mandred. Er log seinen Nachk ommen
an. Die Wunde brannte, als htte ihn nicht ein Schwert, sondern ein
glhender Schrhak en getroffen. Es sind zu v iele Gegner! Wir mssen
uns darauf beschrnk en, das Vorderk astell zu halten. Er blick te zurck
zu einem jungen Mandriden, der erschpft am Schanzk leid lehnte und
ber das Schiff der Knigin hinweg das Geschehen auf den
Langschiffen v erfolgte.
Werden sie Verstrk ung zu uns durchbringen?, fragte Mandred.
Nein! Sie steck en in schweren A bwehrk mpfen. Die Ordensritter
greifen auf ganzer Front an!
Verdammt!
Mandred blick te zum Hauptdeck der Kogge. Die Feinde hatten sich
neu formiert und griffen nun ihrerseits wieder an. Todesmutig strmten
sie die beiden Treppen zum Vorderk astell. Ein hnenhafter Ritter fhrte
sie auf der link en Seite an. Er rammte den Mandriden zu Boden, der sich
ihm in den Weg stellte. Seine Klinge schlitzte die Kehle des jungen
Kriegers auf. Mit Schildsten schaffte er sich Platz und fasste Fu auf
dem Vorderk astell. Sogleich drngten weitere Ritter nach.
Mandred warf sich nach v orn. Er v erabscheute diese A rt des
Kampfes. Dicht eingek eilt im Gedrnge blieb k ein Platz, mit seiner A xt
auszuholen. Nur wenn er sie ber den Kopf hob, k onnte er ihre ganze
Kraft ausnutzen. Doch dazu wrde er sich nicht v erleiten lassen. Dann
wren Brust und Bauch ungeschtzt, und er msste schmerzhaft
erfahren, wie geschick t die Ritter mit ihren Kurzschwertern waren.
Verbissen beschrnk te er sich darauf, mit dem k urzen Stodorn seiner
A xt anzugreifen. Er rammte ihn in den Schild des Kriegers v or sich. Der
Ritter schrie auf. Mandred hatte sein Ziel getroffen, den A rm, der hinter
dem Holz mit Lederbndern festgelascht war. Der Ordensk rieger lie
den Schild k urz sink en. Es war nur ein A ugenblick , doch lange genug,
um ein zweites Mal mit der A xt zuzustoen. Knirschend drang der Dorn
durch den Sehschlitz des Vollhelms.
Die Lck e nutzend, griff er den Mann link s an, der nun nicht mehr
durch den Schild seines Kameraden gedeck t wurde. Der Krieger riss
sein Schwert hoch, um den Hieb zu parieren, doch der Wucht des
A ngriffs hatte er nichts entgegenzusetzen, und Mandreds A xt grub sich
ihm in die Brust.
Der Jarl war fast bis zum Schanzk leid v orgedrungen. A uf dem
Hauptdeck zwischen den Reihen der Krieger erblick te er den Priester. Er
war etwa zehn Schritt entfernt. Sein nachtblaues Gewand wehte im
Wind. Vorwrts!, rief er in der Sprache v on Fargon. Wir mssen
weiter! Sonst flieht die Dmonenk nigin!
Die Ordensritter strmten entschlossen die beiden Treppen zum
Vorderk astell. Noch immer hielt sich der hnenhafte Ritter neben dem
Treppenaufgang. Zwei tote Mandriden lagen zu seinen Fen.
Mandred blick te noch einmal hinab zum Hauptdeck . Es war
unmglich, an den v erfluchten Priester heranzuk ommen. Zehn Schritt!
Zehn Schritt, und alles wre gewonnen! Doch dazu msste er auf das
Schanzk leid steigen und mitten in die Feinde dort unten springen.
Der Jarl duck te sich unter einem Schwerthieb weg und hmmerte
seinem Gegner am Schild v orbei die A xt ins Knie. Schreiend ging der
Mann zu Boden und v ersuchte, Mandred sein Schwert in die Leiste zu
rammen. Mandred trat gegen den Schild, sodass dem Ritter die
eisenbeschlagene Kante gegen den Helm schlug. Sein Kopf wurde
zurck gerissen, und Mandred rammte ihm den Dorn der A xt in die
Kehle.
Sofort blick te der Jarl wieder auf. Wenn er ber das Schanzk leid
sprang, dann wre das sein Tod. A ber v ielleicht k onnte er mit seinem
Leben der Knigin die Flucht erk aufen und A lbenmark und das
Fjordland retten.
Der Priester hatte die A rme erhoben. Er begann wieder zu zaubern!
Mandred blick te zurck . Das letzte Mal war der Priester mindestens zehn
Schritt weiter hinten gewesen. Emerelle stand nun im Todesk reis!
A us den A ugenwink eln sah er eine Bewegung. Der hnenhafte
Ordensritter hatte sich zu ihm v orgek mpft. Mandred wich zurck . Das
Schwert des Ritters schrammte ber sein Kettenhemd. Der Schlag hatte
tief gesessen und sein Schienbein getroffen. Ein Schildsto warf ihn
zurck . Hnde griffen nach ihm und zerrten ihn in den Schutz des
Schildwalls der Mandriden. Jetzt war das Schanzk leid unerreichbar. Er
htte springen sollen!
DEM TODESHAUCH NAHE

Nuramon lief mit Nomja unter dem Deck der Galeere dem Heck
entgegen. Der A nblick all der toten Ruderer auf der Steuerbordseite
entsetzte ihn. Die Mnner und Frauen lagen einfach da, manche waren
v orwrts ber die Ruder gefallen, manche zurck hinter die Ruderbank .
Es waren k eine Wunden zu sehen, und in ihren Gesichtern lag nicht der
geringste Schreck en. Sie hatten wohl k einen Schmerz empfunden und
das Ende nicht einmal k ommen sehen.
Was Nuramon aufwhlte, war die Frage, ob die Toten
wiedergeboren wurden. Durch Nomja wusste er, dass Elfen, die in der
Menschenwelt starben, in A lbenmark wiedergeboren werden k onnten.
Und die Zwerge waren ein Beispiel dafr, dass den A lbenk indern sogar
innerhalb der Menschenwelt ein neues Leben bev orstand. Doch der
Zauber der Priester mochte die Wiedergeburt unterbinden. Das hatte er
nicht bedacht, als er Emerelle und Obilee seinen Plan unterbreitet hatte.
Wenn es k eine Wiedergeburt gab, dann k nnte mit einem Hauch des
Todeszaubers seine Suche beendet sein. Doch dann dachte er an
Meister A lv ias. War er nicht v or seinen A ugen ins Mondlicht gegangen?
War das nicht der Beweis, dass die Priester die Seelen nicht v ernichten
k onnten? Es stellte sich nur die Frage, wer Kinder zeugen oder gebren
sollte, wenn alles v erloren war
Sie erreichten die Heck luk e und stiegen v orsichtig die breite Leiter
hinauf. Nuramon hob den Kopf ein Stck aus der Luk e, um zu sehen,
wie es am Vorderk astell der Galeere stand. Zu seiner berraschung war
dort niemand mehr. Die Elfen mussten die Ordensritter berwunden
haben! Obilee und die Knigin waren gewiss schon auf den Langbooten
in Sicherheit. Er stieg aus der Luk e und hielt sich geduck t. ber die
Reling hinweg sah er, dass die Fjordlnder noch immer das
Vorderk astell der Kogge besetzt hielten und so v erhinderten, dass die
Ordensritter der fliehenden Knigin nachsetzen k onnten.
Sobald Nomja aus der Luk e gek lettert war, schlichen sie gemeinsam
zur Reling. Sie hielten sich gebeugt und hoben ihre Kpfe nur ein
wenig, um den Kampf zwischen den Ordensrittern und den Mandriden
beobachten zu k nnen.
Es stand nicht gut um die Fjordlnder. Sie hatten zwar bis auf das
feindliche Schiff v orstoen k nnen, doch dort endete ihr Weg.
Da war Mandred! Er k mpfte in der ersten Schlachtreihe. Dass er
sich immer so weit v orwagen musste! Seinem Trupp standen gewiss
fnfzig Ordensritter gegenber. Es war nur eine Frage der Zeit, bis die
Mandriden unterlagen.
Da ist der Priester!, flsterte Nomja. Umringt v on Leibwachen mit
Visierhelmen.
Nuramon sah den Mann. Er stand nur wenige Schritt v on Mandred
entfernt nahe der Reling des Hauptdeck s, und doch war er
unerreichbar fr den Jarl. A ll die Schildtrger wrden ein
Durchk ommen nicht zulassen. Und ihre Kurzschwerter waren bei einem
Kampf auf engstem Raum gegenber den groen xten und langen
Klingen der Mandriden im Vorteil.
Nuramon holte tief Luft und blick te die Reling entlang zum Bug. Da
lagen zahlreiche Elfen, die der Zauber des Priesters gettet hatte. Er und
Nomja befanden sich nun in dem Kreis, der den Tod bedeuten mochte.
Nuramon reichte Nomja v ier Zwergenpfeile. Hier, nimm sie!
Die Kriegerin betrachtete die glitzernden Pfeilspitzen mit groen
A ugen. Dank e, Nuramon, sagte sie leise, nahm aber nur zwei der
Geschosse.
Sie hatte Recht. Mehr als zwei Pfeile wrden sie nicht brauchen.
Denn wenn der Priester nach zwei Schssen noch am Leben war, dann
wren sie gewiss des Todes.
Nuramon legte einen Pfeil auf die Sehne und wartete, bis auch
Nomja angelegt hatte. Tief atmete er durch. Jetzt!, flsterte er, und sie
standen auf.
Nuramon zielte auf den Priester in den dunk elblauen Gewndern,
dann lie er die Sehne v orschnellen und schick te den Pfeil auf seinen
Weg. Nomjas Schuss folgte nur einen A ugenblick spter.
Nuramon traf einen der Leibwchter in die Schulter, als dieser zufllig
in den Weg trat, Nomja v erfehlte den Priester nur um ein Haar. Schnell
legten sie neue Pfeile auf die Sehnen. Nuramon sah, dass die Krieger um
den Priester ihre Schilde hoben und ihn in Deck ung zerren wollten. Es
musste schnell gehen, sonst wrde der Tjuredpriester seinen Zauber
wirk en.
Nomja k am zuerst zum Schuss, doch ihr Pfeil wurde v on einem
Schildbuck el abgelenk t. Nuramons Geschoss traf gerade auf einen
Schild und durchschlug diesen. Der Krieger dahinter schrie auf, fiel
nach v orne und gab den Blick auf den Priester frei. Dieser stand ein
wenig v orgebeugt, hielt aber die Hnde erhoben. Er zauberte. Nur
noch einen Schuss! Einen Schuss! Sobald die Lck e geschlossen wre,
die der gefallene Krieger hinterlassen hatte, wre alles v ergebens.
Mit fliegender Hast legte Nuramon einen neuen Pfeil auf die Sehne.
A uch Nomja zog einen Pfeil aus seinem Kcher. Nuramon zielte und
schoss. Der Pfeil flog dicht am Kopf des Priesters v orbei. Die
Ordensritter um den Tjuredpriester rck ten enger zusammen und
waren im Begriff, die Lck e zu schlieen. Einer deutete mit
ausgestreck tem A rm in ihre Richtung und rief etwas.
Da! Nomjas Pfeil! Es k am auf einen A ugenblick an. Nur ein schmaler
Spalt k laffte noch im Schildwall. Nuramon erwartete bereits, dass sich
der Pfeil in einen der Schilde bohrte. Da geschah das Unfassbare. Das
Geschoss v erschwand zwischen den beiden Schilden. Nuramon sah den
Priester die A rme emporreien. Dann strtzte er zwischen die Ritter.
DURCHBRUCH

Pltzlich v erbreitete sich Panik unter den Ordensrittern. Ohne dass


Mandred erk ennen k onnte, warum, wichen sie v om A chterk astell auf
das Hauptdeck zurck . Selbst der hnenhafte Ritter, der ihm eben noch
so arg zugesetzt hatte, griff nicht mehr an, sondern deck te den Rck zug
seiner Gefhrten.
Mandriden! Vorwrts!, brllte Mandred und trat gegen den Schild
des Hnen. A uf der blutv erschmierten, steilen Treppe geriet dieser ins
Taumeln. Dann strzte er und riss etliche Krieger mit sich. Mandred
sprang hinterher und landete auf dem Schild seines Gegners. Der
Durchbruch war geschafft!
Der Jarl setzte den Dorn seiner A xt auf die Kehle des Ordensk riegers.
Er k onnte das Entsetzen in den A ugen des Mannes sehen.
Rings herum war der Kampf fast zum Erliegen gek ommen. Kaum
einer leistete noch Widerstand. Die meisten duck ten sich hinter ihre
Schilde.
Ich bitte nicht um deine Gnade, stie der Hne rchelnd herv or.
Und ich gewhre k eine Gnade! Mandreds A xt fuhr herab. Doch er
schlug mit der Breitseite zu, um den Mann nur zu betuben. Der Ritter
hatte gut gek mpft.
Ihn abzustechen wre ohne Ehre gewesen.
Noch einmal v ersuchten die zurck weichenden Ritter sich zu einem
Schildwall zu formieren. Entschlossen strmte Mandred v or. Es durfte
ihnen nicht gelingen, wieder eine Kampflinie zu bilden. Er schlug Schilde
zur Seite, drngte Krieger mit quer stehender A xt zurck , nur um
mglichst schnell v oranzuk ommen und einen Keil in die entstehende
Front zu treiben. Liodred und die Mandriden wrden sich um den Rest
k mmern.
Dann war er bei den Leibwachen des Zauberpriesters angek ommen.
A llein ihr A nblick fachte seinen Zorn neu an. Wie ein wtender Br warf
er sich ihnen entgegen, duck te sich unter ihren Schwertern hinweg
und schmetterte einem v on ihnen die A xt in die Rippen. Vor Wut sprte
Mandred k aum, wie die Klinge seinen Nack enschutz durchdrang. Doch
die Kettenringe hatten die Wucht des Treffers abgefangen, sodass er
nicht mehr als einen flachen Schnitt dav ontrug. Er stie einem A ngreifer
den Dorn der A xt in die Leiste, befreite die Waffe und parierte einen
Rck handschlag, der auf seine Kehle zielte. Unbarmherzig sang der
Elfenstahl sein Lied v om Tod. Die Leibwchter des Priesters k mpften bis
zum letzten Mann.
A ls Mandred schlielich erschpft die A xt sink en lie, stellte er
berrascht fest, dass die brigen Ritter inzwischen die Waffen gestreck t
hatten.
Schwer atmend sah der Jarl sich um. Endlich entdeck te er den einen
Feind! Der Zauberpriester lag mitten zwischen den Toten. Mandred trat
zu ihm. Er war berrascht zu sehen, wie jung der blau gewandete
Priester war. Ein Pfeil hatte sein Leben beendet.
Liodred k am an Mandreds Seite. Sie geben auf!, erk lrte er mde.
A uch auf den unteren Deck s wird nicht mehr gek mpft.
Mandred hrte zwar, was der Knig sagte, doch er hatte nur A ugen
fr den Priester. Mit einem Ruck zog er ihm den Pfeil aus dem Leib. Er
hatte diese silberweien Federn schon einmal gesehen. Und als er mit
dem Daumen das Blut v on der Spitze wischte und das glitzernde Eisen
sah, da wusste er, wem dieser Pfeil gehrte. Mandred schaute sich um
und erblick te am Heck der Elfengaleere Nuramon und Nomja. Sie
wink ten ihm zu.
Der Jarl schttelte den Kopf und grinste dann Liodred an. Dieser
v erdammte Elf hat mir schon wieder den A rsch gerettet. Und seine
bescheuerte Familie glaubt, der taugt nichts.
EINE GOTTESGABE

Nur noch wenige hundert Schritt trennten die Zermalmet v on den


Langbooten der Fjordlnder. A cht Schiffe folgten der Galeasse des
Herzogs. Die brigen hielten mit dem Flaggschiff des Knigs auf das
westliche Ende der Schiffsbarriere zu, wo die Ordensritter inzwischen
die bermacht gewonnen hatten. Wenn man sie nicht aufhielt, wrden
sie v on der Flank e aus die ganze Verteidigungslinie der Fjordlnder
aufrollen.
Der Rauch, den sie v on fern auf dieser Seite des Fjords gesehen
hatten, war v erflogen. Farodin entdeck te die Wrack s v on drei
ausgebrannten Schiffen, die dicht unter der Kste trieben. Die Brnde
waren v erloschen.
Der Elf fand es befremdlich, dass der Knig sich ausgerechnet den
Teil des Schlachtfeldes aussuchte, v or dem ihn Sk anga ausdrck lich
gewarnt hatte.
Es ist das Vorrecht des Knigs, dort zu k mpfen, wo man den
meisten Ruhm gewinnen k ann, sagte die Schamanin ungefragt.
Farodin fuhr wtend herum.
Nein, ich werde nicht aufhren, in deinen Gedank en zu lesen.
Ihre A ugen blitzten. Nicht, so lange dein Wunsch, ihn tot zu sehen,
nicht v erloschen ist.
Der Herzog ignorierte sie beide. Er wink te den Kriegern mittschiffs
zu. Schafft neue Deck brecher heran!
Farodin beugte sich seitlich ber das Schanzk leid, um zu sehen, was
Orgrim zu diesem Befehl v eranlasste. Drei k leine Koggen hatten sich aus
dem Pulk der Ordensschiffe gelst und k amen ihnen mit dem Mut der
Verzweiflung entgegengesegelt. Sie sind v errck t, dachte der Elf.
Hoffnungslos v errck t! Eigentlich k onnten sie sich auch gleich selbst die
Kehlen durchschneiden. Das Schick sal der anderen Schiffe, welche die
Trollflotte angegriffen hatten, k onnte den Rittern und Seeleuten auf den
drei Koggen schwerlich entgangen sein. Und trotzdem wagten sie diese
unsinnige A ttack e!
Neue Steine wurden aus einer Frachtluk e an Deck gehoben und
entlang der Reling der Zermalmet aufgeschichtet. Farodin k onnte
hren, wie die Trolle miteinander scherzten und Wetten abschlossen,
wem es gelingen wrde, den Hauptmast zu zerschmettern.
Neben den Steinen lagen die Leichen einiger Seeleute. Die Trolle
hatten sie nach dem k urzen Gefecht mit dem Dreimaster aus der See
gezogen. Farodin ahnte schon, warum man dieses Fleisch an Bord
geholt hatte. Die Sitten seiner Verbndeten ek elten ihn.
Man muss das Herz eines toten Feindes gegessen haben, um in
meinem Volk als Krieger anerk annt zu werden, sagte die Schamanin
mit heiserer Stimme. Viele junge Trolle werden heute Nacht v on ihren
Frsten in den Bund der Krieger aufgenommen werden.
Wir ehren unsere Feinde damit. Keinem Troll wrde es jemals
einfallen, das Fleisch eines Feiglings zu essen.
Ich will das nicht hren! Farodins Hnde schlossen sich fester um
die Reling. Er beugte sich ein wenig weiter v or, um die Kogge, die auf
die Zermalmer zuhielt, besser sehen zu k nnen.
Fr dich gibt es nur einen Weg zu leben, nicht wahr, Elf? A lles, was
auch nur um einen Zoll dav on abweicht, ist falsch.
Farodin v erschloss sich v or den Worten der A lten. Es gab nichts,
was die widerlichen Sitten der Trolle rechtfertigte.
A n Bord der k leinen Kogge schien Panik ausgebrochen zu sein.
Seeleute hieben mit xten auf Fsser ein, die an Deck v ertut waren.
Eine lige Flssigk eit schwappte k nchelhoch ber die Plank en und
rann in schillernden Schlieren aus den Speigatten.
Nur wenige Schritt trennten die beiden Schiffe noch v oneinander.
Die Ruder auf!, rief Orgrim. Sofort v erstummte die Kesselpauk e unter
Deck .
Die Kogge v erschwand im toten Wink el v or dem Rumpf der
Galeasse. Farodin k onnte sehen, wie sich einige Seeleute mit einem
Sprung ins Wasser retteten. Dann gab es einen gewaltigen Schlag. Der
Elf wurde v on der Wucht des A ufpralls hart gegen die Reling
geschleudert.
Von den A chterk astellen der Priesterschiffe, die v oraus zum Pulk
v erk eilt waren, stiegen dunk le Rauchfden steil in den Himmel.
Brandpfeile!
Knirschend schrammte die steuerlose Kogge an der Galeasse der
Trolle entlang. Ein Stck entfernt schlugen die Brandpfeile in die See.
Die Priester hatten zu k urz geschossen.
Bringt Wasserfsser an Deck !, rief der Herzog.
Farodin wunderte sich ber den sinnlosen A ngriff. Hunderte
dunk ler Streifen malten sich nun gegen das Blau des Himmels ab. Die
Trollschiffe waren fast auer Reichweite der Bogenschtzen. Die meisten
Pfeile fielen wieder zu k urz.
Farodin betrachtete das v erlassene Schiff. Die Kogge zog einen
breiten schillernden Streifen hinter sich her. Schlieren hafteten nun auch
an der Bordwand der Galeasse. Einige Trolle bemhten sich, das k leine
Schiff mit Stangen fortzudrck en.
Farodin v ersuchte zu durchschauen, was der Plan hinter diesem
A ngriff sein mochte. Das alles ergab k einen Sinn . Noch zwei weitere
Schiffe der Flotte waren mit k leinen Koggen zusammengestoen. Doch
so weit er beobachten k onnte, hatten die Galeassen k einen Schaden
dav ongetragen.
Ein Schauer Pfeile fiel v or ihnen in die See. Zischend v erloschen die
Geschosse. Eines jedoch hinterlie eine k leine Flamme, die auf dem
Wasser trieb.
Feuer, das auf Wasser brennt! Farodin musste an die Flotte der
Ordenspriester im Hafen v on Isk endria denk en. Die Schreck ensbilder
waren noch frisch in seiner Erinnerung. A uch wenn in der
Menschenwelt die Eroberung der Hafenstadt v iele Generationen
zurck lag, waren fr ihn seitdem nur wenige Monde v ergangen.
Der Elf fuhr herum. Jetzt fgte sich alles zu einem deutlichen Bild
zusammen. Die Menschen wollten das Feuer so weit wie mglich v on
ihrer eigenen Flotte entfernt entfachen. Es gehrte zum Plan, dass die
Koggen fast auerhalb der Bogenschussweite ihre Rammmanv er
durchgefhrt hatten. Doch warum hatte nicht ein Fanatik er die Schiffe
selbst mit einer Fack el entzndet? Hatte man A ngst gehabt, sie wrden
zu frh in Brand geraten?
Weg v on dem Schiff!, rief Farodin und eilte auf den Steuermann
zu. Dabei deutete er auf die schillernden Schlieren, die berall auf dem
Wasser trieben. Wir drfen dort nicht hineingeraten! Lasst die Ruder
wieder ausfahren. Wir mssen sofort wieder Fahrt aufnehmen.
Was ist los mit dir, Elf?, fragte der Herzog berrascht. Kommen
wir dir immer noch nicht schnell genug in den Kampf?
Wir k ommen nie mehr in den Kampf, wenn wir nicht schnell
handeln!
Orgrim runzelte die Stirn. Die Schnittwunde in seiner Kopfhaut riss
wieder auf. Ein Tropfen Blut rann seitlich an seiner breiten Nase herab.
Die Ruder werden ausgefahren, sobald wir die Kogge passiert
haben. Wir k nnen uns nicht leisten, weitere Riemen zu v erlieren,
entschied der Herzog und wandte sich ab.
Bei den A lben, Orgrim! Sie haben das Feuer Balbars gestohlen! Die
Wunderwaffe, die den Flotten Isk endrias jahrhundertelang die
Herrschaft auf der A egilischen See sicherte. Wir sind des Todes, wenn
wir nicht v on diesen treibenden lfleck en wegk ommen. Nichts v ermag
diese Flammen zu lschen, wenn sie einmal entfacht sind!
Ich werde nicht, begann der Herzog, als steuerbord eine
Stichflamme aus der See schoss. Im selben A ugenblick fing eine jener
beiden Koggen Feuer, die weiter im Westen angegriffen hatten.
Flammen leck ten die hohen Bordwnde der Knochenreier empor.
Rings um das Schiff stand die See in Flammen. Obwohl der Brand mehr
als dreiig Mastlngen entfernt lag, sprte Farodin seinen Gluthauch auf
den Wangen. Gestalten, in Flammen gehllt, sprangen v on Bord der
Knochenreier. Gellende Schreie k langen ber das Wasser, das sie v or
dem Feuer nicht retten k onnte.
Steuerbord gab es einen dumpfen Schlag. Der Mast der Kogge, die
sie gerammt hatte, v erfing sich an den ausladenden A ufbauten des
A chterk astells der Zermalmer. Knirschend rieben die Schiffsrmpfe
aneinander, und die wuchtige Galeasse, die immer noch Fahrt machte,
zog das k leinere Schiff mit sich.
Zimmermann, schrie Orgrim. A uf das A chterdeck . Kappt die
Rahen! Die Ruder raus! Unter Deck ertnte der drhnende Klang der
Kesselpauk e. Zurck ! Rudert zurck ! Orgrim pack te seinen
Kriegshammer und lief zum Schanzk leid, um auf Rahen und Tak elage
einzuschlagen, die sich dort v erfangen hatten.
Farodin hatte den ersten Schreck berwunden und eilte nun dem
Herzog zur Seite. Verzweifelt drosch er auf die Seile der Tak elage ein.
Orgrim schlang sich ein dick es Tau um den Leib und lie sich an der
Bordwand hinab, um besser an die Rahe der Kogge zu k ommen. Das
gereffte Segel hielt das zersplitterte Holz noch immer zusammen. Tuch
und Seile hatten sich an einer Sttzstrebe unter den A ufbauten des
A chterk astells der Zermalmer v erfangen.
Orgrim warf den schweren Kriegshammer zurck auf Deck und
v ersuchte mit bloen Hnden das Tak elwerk zu zerreien. Sein Gesicht
war schweiberstrmt. Er blick te zu Farodin auf. Na, wnschst du dir
zum ersten Mal, dass ich nicht sterbe?
Der Elf schob sein Schwert in die Scheide zurck und k letterte auf
das Schanzk leid. Ich wnsche mir, dass du mit deinen dummen Reden
aufhrst und deine A rbeit machst. Mit einem weiten Satz sprang er ab
und schlug gegen die Rahe. Seine Hnde k rallten sich in die Taue. Er
schwang ein Bein hoch und fand einen sicheren Sitz. Dann zog er einen
Dolch und zerschnitt mit stummer Verbissenheit das Segeltuch.
Pltzlich rutschte Orgrim zur Seite, pendelte an dem Haltetau und
schlug hart gegen die Bordwand der
Zermalmer. Jubelrufe erk langen auf dem A chterdeck . Die Galeasse
war freigek ommen. Farodin sa noch auf der unbeschdigten Hlfte der
Rahstange. Mit jedem Herzschlag v ergrerte sich der A bstand zum
Trollschiff.
Orgrim stie sich v on der Bordwand ab und schwang sich in
Richtung der Kogge. Doch das Seil war zu k urz. Spring, du
v erdammter Elf!, schrie ihn der Troll an und reck te ihm seine breite
Hand entgegen.
Vom Pulk der v erk eilten Schiffe stiegen wieder dunk le Rauchfden
in den Himmel. Diesmal schienen alle Bogenschtzen auf die Zermalmer
angelegt zu haben.
DIE OFFENBARUNG

Nuramon hatte sich nur notdrftig um Mandreds und Liodreds Wunden


k mmern k nnen, als die Knigin mit Obilee und etwa fnfzig Kriegern
auf ihre Galeere zurck k ehrte. Die neue Leibwache sicherte das Schiff,
whrend sich die Kampfgefhrten achtern um die Knigin scharten.
Yuliv ee und eine andere junge Elfe brachten Emerelles Wasserschale aus
ihrer Kajte.
Obilee flsterte Nuramon zu, dass die Knigin gegen ihren Rat
zurck gek ehrt war, noch ehe sich die Kunde v om Tod des Priesters
v erbreitet hatte. Nuramon wunderte es nicht, dass Emerelle schneller als
alle anderen dav on erfahren hatte. Ihr Blick reichte weit, selbst ohne
den Wasserspiegel.
Mandred und Liodred blick ten neugierig in das Wasser des Spiegels.
Ein v ages Bild erschien, das unter der Oberflche zu schwimmen schien.
Yuliv ee musste sich auf die Zehenspitzen stellen, um etwas sehen zu
k nnen. Obilee schien die Macht des Spiegels bereits zu k ennen. Sie
stand ruhig da und schien mehr Blick e fr die A nwesenden zu haben als
fr das, was im Wasser Kontur annahm. Nomja hingegen machte groe
A ugen. Es war fr sie gewiss das erste Mal, dass ihr die Ehre gewhrt
wurde, in den Spiegel der Knigin zu blick en. Nuramon erging es
ebenso.
Durch das Wasser v ermochte die Knigin an jeden Ort des
Schlachtfelds zu blick en. A uf dieser Seite der Barriere aus Langschiffen
hatten sich die Kmpfe beruhigt. Kurz zeigte der Spiegel das Bild
Pelv erics, der neben dem Leichnam Dijelons k niete. Nuramon hatte
k eine guten Erinnerungen an Dijelon. Er war es gewesen, den die
Knigin ausgesandt hatte, um Guillaume den A rmen Noroelles zu
entreien und ihn zu tten. Nuramon berhrte der Tod des Kriegers
wenig.
Emerelle fuhr mit den Fingerspitzen durchs Wasser. Das Bild
v erschwamm und fgte sich zu einem neuen. Da war Ollowain! In der
Mitte der Barriere aus Schiffen k mpfte er v erbissen um den Zugang zu
einer feindlichen Kogge. Viele Fjordlnder hatten sich erneut in die
Schlacht geworfen und standen ihm zur Seite. Es war gut, dass die
Menschen am Kampf teilnahmen, denn in v ielen Elfenmienen stand die
A ngst. Was auf der Elfenglanz geschehen war, hatte sich
herumgesprochen. Zwar hatte die Knigin die Kunde v erbreiten lassen,
dass sie noch lebe und der Priester tot sei, doch es war zu befrchten,
dass es weitere Priester mit derselben Macht unter den Feinden gab.
Unter den tastenden Fingern der Knigin zerrann das Spiegelbild,
und eine neue Szene zeigte sich. Es war ein groes Schiff, das in hellen
Flammen stand. Trolle sprangen ber die Reling und v ersuchten sich zu
retten, doch selbst auf dem Wasser war Feuer. So grausam war das
Bild, dass Emerelle Yuliv ee beiseite nahm, damit sie den Schreck en nicht
mit ansehen k onnte.
Nuramon blick te auf und sah am Horizont zwei Feuersulen. Ihm
wurde bel. Was fr eine Waffe war das? Waren die Tjuredpriester
dabei, die ganze Flotte der Trolle zu v erbrennen? Eine dritte
Flammensule griff in den Himmel. Hoffentlich war Farodin auf k einem
dieser Schiffe! In diesem Inferno halfen weder Mut noch
Geschick lichk eit, um dem Tod zu entrinnen.
Das Bild im Spiegel v erging, und ein neues entstand. Nun sah man
das Flaggschiff des Trollk nigs. Zu erk ennen war es am Banner, zwei
weie Kriegshmmer, die sich auf schwarzem Grund k reuzten. Das Schiff
hielt geradewegs auf einen Dreimaster der feindlichen Flotte zu.
Sie werden dem A ngriff der Trolle nicht widerstehen, sagte
Emerelle mit fester Stimme.
Nuramon blick te zu den Flammen am Horizont. Der Sieg war ihm
schon so nah erschienen!
Wieder und wieder fuhr die Knigin mit der Hand durch das Wasser,
und mit jedem Mal zeigte sich ein neuer Ort im Spiegel. Die Schlacht war
noch lngst nicht gewonnen. Die Trolle hatten zwar das Blatt gewendet,
und den Feinden war der Rck weg abgeschnitten. Doch einer jener
mchtigen Zauberpriester des Tjured reichte aus, um den Kmpfen eine
neue Wendung zu geben.
Lasst uns sehen, wer der A nfhrer der Feinde ist, sagte die
Knigin und schaute nach Westen. Welches Schiff ist es wohl? Ein
wahrer Wald v on Masten drngte sich im Fjord. A uf den meisten
Priesterschiffen hatte man die Segel eingeholt, da sie in einem Gefecht, in
dem es nicht mehr galt, seinen Gegner auszumanv rieren, nur noch
strten.
Mandred deutete auf eines der wenigen Schiffe, bei dem man die
Segel nicht eingeholt hatte. Der Dreimaster da!
Die Knigin berhrte das Wasser, und ein neues Bild fgte sich
zusammen. Es zeigte die Brck e eines Schiffes. Dort stand ein Priester.
Erschrock en zuck te die Hand der Knigin zurck . Besitzt er die
gleiche Macht?, fragte Obilee.
Nein! Eine v iel schlimmere . Ihre Stimme senk te sich zu einem
Flstern. Bei allen A lben! Du bist also zurck gek ehrt.
Wer ist das?, fragte Yuliv ee.
Bev or Emerelle antworten k onnte, sprach Mandred: Diese blauen
A ugen k enne ich!
A uch Nuramon k amen die A ugen bek annt v or. Der Mann war gro
und k rftig, hatte langes blondes Haar und war in ein nachtblaues
Gewand gek leidet, wie es die Tjuredpriester schon zu Guillaumes Tagen
zu tragen pflegten.
Das ist der Dev anthar, hauchte die Knigin.
Bei Luth!, k nurrte Mandred und pack te seine A xt fester.
In Obilees Gesicht stand Hass geschrieben, in Nomjas A ngst. Die
Einzige, die offensichtlich nicht wusste, was die Worte der Knigin
bedeuteten, war Yuliv ee. Sie schaute in die Runde.
In diesem A ugenblick begriff Nuramon, warum sich der
Tjuredglaube ber die Jahrhunderte so sehr v erndert hatte. Wie aus
einer Religion, die Liebe predigte und deren Priester Heiler waren, ein
Glaube werden k onnte, dessen Ordensritter Reich um Reich
unterworfen hatten und alles Fremde mit unbndigem Hass v erfolgten.
Jetzt hatte diese Kirche ihr wahres Gesicht gezeigt!
Mit einem Mal trat ein Mann an die Seite des Dev anthars: ein Priester
mit goldener Mask e, die ein bek anntes Gesicht zeigte.
Da!, rief Mandred.
Obilee zuck te zusammen. Nein Das ist Noroelles Gesicht!
Guillaume!, sagte Nuramon v or sich hin.
Das also ist der Gegner!, sprach Emerelle. Jetzt fgt sich alles
zusammen! Die Krieger in A niscans, die Lgen ber Guillaumes Tod, die
Macht der Priester. A ll das steht in diesen blauen A ugen des Dev anthars
geschrieben, wie eine Rune der A lben. Pltzlich beugte sich Emerelle
v or, als wollte sie irgendetwas genauer betrachten. Nuramon merk te,
dass ihre Hnde zitterten. Seht ihr! In seiner Hand! Ein A lbenstein! Beim
Glanz der A lben! Er bereitet etwas Groes v or.
Nuramon starrte auf den Stein. Es war nicht der Feueropal der
Dschinnenk rone, sondern ein durchscheinender goldener Edelstein, in
dem fnf A dern v erliefen: ein faustgroer Chry sobery ll.
Nun ergab alles einen Sinn. Der Dev anthar war das Haupt der
Tjuredpriester. Nuramon dachte an all die neuen Pfade, die Fargon
durchzogen und die ihr Zentrum in der Hauptstadt des Knigreichs
hatten, in A lgaunis. Der Dmon missbrauchte die Menschen, um an den
A lbenk indern Rache fr die Vernichtung der Dev anthare zu nehmen.
Und die Menschen in Fargon und all den anderen unterjochten
Knigreichen glaubten gewiss, ihrem Gott Tjured zu dienen.
Die Knigin schlug ihren Mantel zurck und lste einen Beutel v on
ihrer Hfte. Daraus holte sie einen grauen Stein.
Nuramon erschauerte v or Ehrfurcht. Zum ersten Mal sah er den
A lbenstein der Knigin, jenes A rtefak t, dessen Macht ihm seinen
innigsten Wunsch erfllen k onnte. Reilif hatte Recht gehabt. Die
Furchen auf Emerelles Stein v erliefen bereinander. Er war rau, und in
ihm wohnte eine rote Glut. Nuramon v ermochte seine Macht nicht zu
spren. Die Magie der Knigin berstrahlte sie, und seine Sinne reichten
nicht aus, um die Kraft der Knigin v on der des Steins zu unterscheiden.
Emerelle wandte sich an Yuliv ee. Du musst nun genau aufpassen,
was ich tue, mein Kind! Sieh und lerne!
DER ALTE FEIND

Eine k rftige Hand griff nach Farodin und zerquetschte ihm fast den
A rm. Der Herzog schlug gegen die Bordwand, als das Seil
zurck pendelte. Pfeifend wich der A tem aus seinen Lungen. Er hielt
Farodin jetzt fest umk lammert, fast wie eine Mutter ihr Kind.
Zieht mich endlich hoch, ihr Trottel!, rief Orgrim zornig.
Farodin sah, wie die Riemen unter ihm das Wasser aufwhlten. Die
Galeasse fuhr rck wrts, und mit jedem Ruderschlag entfernten sie sich
weiter v on den treibenden lfleck en.
Pltzlich erk lang ein Fauchen wie v on einem wtenden Drachen.
Gleiende Helligk eit blendete den Elfen. Er riss den A rm v ors Gesicht,
um sich v or der Hitze zu schtzen, die nach ihm griff. Orgrim sthnte
auf.
Raue Hnde pack ten den Elfen. Noch immer geblendet, fhlte er,
wie man ihn aufs Deck legte. Schneller, k nurrte Orgrim. Sie sollen
sich in die Riemen legen! Und k ippt Wasser ber das Deck !
Blinzelnd ffnete Farodin die A ugen. Sein Gesicht brannte v or
Schmerz. Benommen richtete er sich auf und sah auf das Wasser.
Brandpfeile hatten die dritte Kogge getroffen und Balbars Feuer
entfacht. So hell waren die Flammen, dass man nicht direk t in sie
hineinsehen k onnte. Wie Drachenatem schlug Farodin die Hitze
entgegen. Er wandte sich ab.
Orgrim sa gegen die Reling gelehnt. Die alte Schamanin beugte sich
ber den Herzog und betastete dessen Gesicht. Seine Lippen waren
aufgeplatzt, und Brandblasen wlbten sich auf seiner Stirn. Der Herzog
lchelte und zeigte seine riesigen Zhne. Ich wnschte, ein Elf k nnte
in einem Troll wiedergeboren werden. Ein Krieger mit deiner Seele wre
der Stolz meines Volk es.
Farodin antwortete nicht. Mochte Orgrim denk en, was er wollte. Die
Tatsache, dass der Herzog ihm das Leben gerettet hatte, nderte nichts
an der Vergangenheit. In Orgrim war die Seele v on A ileens Mrder in
Fleisch gek leidet. Ganz gleich, was geschehen mochte, er wrde nie
etwas anderes in dem Troll sehen als den Krieger, der ihm seine Liebste
entrissen hatte.
Unter Sk angas heilenden Hnden v erschwanden die
Verbrennungen. Der Herzog streck te sich und stand dann auf, um das
Schlachtfeld in A ugenschein zu nehmen. Fnf Trollschiffe waren bis zum
groen Pulk der Koggen v orgestoen. Hunderte Krieger strmten auf
die Deck s der Ordensschiffe und wrden sich bis zu den Langbooten
der Fjordlnder durchk mpfen.
Sk anga trat v or Farodin. Sie streck te die drren Finger nach seinem
Gesicht aus. Farodin wich ein wenig zurck .
Siehst nicht gut aus, k rchzte sie. Hast k ein hbsches Gesicht
mehr. Die Schamanin blinzelte. Zum ersten Mal war k ein Hass in ihrem
Blick . Ich biete meine Hilfe stets nur einmal an.
Farodin nick te, und ihre Finger tasteten ber sein Gesicht. Sie
brachten einen k hlen Hauch. Der Schmerz v erging. Er fhlte, wie
seine Haut sich straffte.
Pltzlich griff sich die A lte an die Brust. Sie zitterte am ganzen Leib.
Er ist hier, stie sie atemlos herv or. Er nutzt Sie schlug die Hnde
v ors Gesicht und stie einen gellenden Schrei aus.
A uch Farodin sprte einen stechenden Schmerz hinter seiner Stirn.
Ein Prick eln lief ber seine Haut. Erschrock en sah der Elf auf. Etwa eine
halbe Meile entfernt hielt das Flaggschiff des Trollk nigs auf eine groe,
dreimastige Kogge zu. Doch zwischen den Schiffen erblhte auf dem
Wasser eine schwarze Wolk e, die schnell anwuchs. Die seltsame
Erscheinung schien alles Licht rings herum zu v erschlingen. Noch immer
wuchs die Wolk e weiter. Schon war sie halb so gro wie das
Knigsschiff.
Schwarzer Nebel quoll aus dem Dunk el und griff mit langen A rmen
ber die See.
Was siehst du?, fragte Sk anga.
Der Elf beschrieb ihr, was geschah. Das Wasser v or der Wolk e war
aufgewhlt, so als gbe es dort eine stark e Strmung. Boldors Schiff
v ersuchte der unheimlichen Erscheinung auszuweichen. Es legte sich
quer, doch die Strmung zog es auf die Finsternis zu. Ein Kranz aus
Licht erschien um einen der Nebelarme. Die Dunk elheit breitete sich
nicht weiter aus, doch sie wich auch nicht zurck .
Gib mir deine A ugen!, k rchzte die Schamanin heiser. Niemand
v ermag besser in die Ferne zu blick en als Elfen.
Drre Finger schlossen sich um Farodins Nack en. Der Elf bumte
sich auf. Seine Kraft zerrann. Seine Glieder fhlten sich schwer und
k raftlos an. Seine A ugen A lles v erschwamm v or seinem Blick ! In der
Ferne v ermochte er jetzt nur noch einen Schatten ber dem Wasser zu
sehen.
Er wollte aufbegehren, sich losreien, doch seine Kraft reichte nicht
aus, den Gedank en Taten folgen zu lassen. Verzweifelt blick te er an sich
hinab. Ganz deutlich k onnte er seine Finger sehen, die feinen Linien in
seiner Haut. Doch wenn er den Blick hob, dann wurde schon der
Steuermann zu einem unsicheren Schemen, obwohl er nur wenige
Schritt entfernt stand.
Der Verderber ist hier, zischte die Schamanin. Ihre k rallenhafte
Hand whlte zwischen den A muletten, die ihr v om Hals hingen. Der
Dev anthar. Er hat ein Tor in das Nichts geffnet, in die dunk le Leere
zwischen den Splittern der Zerbrochenen Welt. Emerelle v ersucht ihn
aufzuhalten. Doch ihre Macht reicht nicht aus. Er . Welch eine Kraft! Er
besitzt einen A lbenstein!
Sk anga holte ein lngliches Jadestck herv or und strich die
Rabenfedern zur Seite, die den Stein v erborgen hatten. Farodin
erk annte fnf Linien in der Jade, die sich zu einem Stern trafen. Besa
diese alte Vettel tatschlich einen A lbenstein? War sie die Hterin des
grten Schatzes ihres Volk es?
Der Stein glhte v on innen heraus. Sk anga begann einen auf- und
abschwellenden Gesang, der nur aus einzelnen Silben bestand.
Erschrock ene Rufe erk langen v om Hauptdeck . Farodin blinzelte
hilflos. Er k onnte nicht mehr sehen, was auf See v or sich ging! Was
geschieht dort drauen?, rief er v erzweifelt. Sag es mir, ich k ann
nichts sehen!
Boldors Schiff wurde in die Dunk elheit gezogen, antwortete der
Herzog leise. Jetzt v erschwindet eine k leine Kogge, die in den Sog
geraten ist. Es sieht aus, als strzte das Wasser in einen A bgrund.
Farodin musste daran denk en, wie er mit seinen Gefhrten auf den
leuchtenden A lbenpfaden durch die Leere gegangen war. Er erinnerte
sich an die A ngst, die er dabei empfunden hatte, und an die bange
Frage, ob eine Seele fr immer v erloren ginge, wenn man dort starb.
Der Singsang der Schamanin ging in schrilles Kreischen ber. Ihr
Griff um seinen Nack en lock erte sich ein wenig, doch Farodin hatte
nicht mehr die Willensk raft, gegen Sk anga anzuk mpfen.
Noch eine Galeasse ist v erschwunden, sagte Orgrim. Selbst hier
an Bord spre ich den Sog des A bgrunds. Der schwarze Nebel beginnt
sich aufzulsen. Ein Kreis v on Licht umgibt die Dunk elheit. Licht und
Dunk el ringen miteinander. Blitze zuck en durch die Finsternis. Sie reien
Stck e aus dem Dunk el. Es zerfliet
Die Schamanin atmete schwer aus und lste ihren Griff nun ganz. Mit
einem Mal sah Farodin wieder deutlich. Die schwarze Wolk e ber dem
Wasser war v erschwunden. Das Tor ist v erschlossen. Die Falten in
Sk angas Gesicht waren tiefer geworden. Sie sttzte sich schwer auf die
Reling.
Von den Langbooten erk lang lautes Jubelgeschrei. Die Trolle waren
bis zu den Verteidigern v orgedrungen und v ereinten sich mit Menschen
und Elfen.
Sieg!, rief Orgrim begeistert und reck te seinen Kriegshammer zum
Himmel. Sieg!
Einzelne Koggen lsten sich aus dem Pulk der ineinander v erk eilten
Schiffe. Die Ordensritter v ersuchten v erzweifelt, den bermchtigen
Trollen zu entk ommen.
Vor den Klippen im Westen drehte ein ganzes Geschwader
feindlicher Schiffe bei und hielt auf den A usgang des Fjords zu. Inmitten
der Flchtenden sah Farodin das Flaggschiff. Doch die Trolle aus dem
Flottenv erband des Knigs waren bereits nah. Mit mrderischen
Steinsalv en v ernichteten sie alle Schiffe, denen sie nahe k amen.
Ich spre seine A ngst, erk lang Sk angas heisere Stimme. Die
Knigin hat begonnen, einen Zauber zu wirk en, der ihn tten k ann. Es
ist jene Magie, mit der die A lben im Krieg gegen die Dev anthar
obsiegten. Er v ersucht einen neuen Stern zu erschaffen.
Vom fliehenden Koggengeschwader wurden Brandpfeile
abgeschossen. Eine Wand v on Feuer stieg aus dem Wasser und erfasste
etliche Schiffe.
Farodin war erschttert. Es schien den Menschen nun gleich zu sein,
ob sie ihre eigenen Kameraden den Flammen berantworteten. Die
Galeassen der Trolle setzten zurck . Dennoch wurden zwei v on ihnen
ein Raub der Flammen. Eine Brise trieb beienden Rauch ber die See.
Er stank nach l, v erbranntem Fleisch und noch etwas, das dem Elfen
zugleich fremd und v ertraut war.
Riechst du das?, fragte Sk anga. Schwefel! Das ist der Geruch des
Tuschers.
Farodin erinnerte sich daran, den Geruch schon einmal
wahrgenommen zu haben. Damals in der Eishhle. Nur war er dort
schwcher gewesen.
Der Trollherzog fluchte herzhaft wegen der feigen Flucht der Feinde
und bedachte den Dev anthar mit A usdrck en, die selbst Farodin noch
nie gehrt hatte.
Sei froh, wenn du ihm nie A ug in A ug gegenberstehst, Orgrim. Es
gibt k einen schreck licheren Feind. Er ist der Meister der Tuschung. Ich
spre, wie er jetzt das Tor ffnet, um sich zurck zuziehen. Wir haben
gesiegt. Doch wer wei, v ielleicht war er nur hier, um uns zu seiner
Verfolgung zu v erleiten und ins Verderben zu lock en.
Farodin deutete auf die riesige Flotte rings herum. Das alles opfert
er, um uns zu einer Verfolgung zu v erleiten! Nein, das ist Unsinn! Er
k am, um Firnstay n zu zerstren und den Norden zu erobern. Er hat
nicht mit unserem Bndnis gerechnet. Und . Der Elf zgerte k urz. Es
waren die Trolle, die uns letztlich den Sieg gebracht haben. Verzeiht,
wenn ich an euch zweifelte.
Die A lte ignorierte seine Entschuldigung. Wenn du glaubst, du
k nntest die Wink elzge eines Dev anthars v erstehen, dann hast du dich
schon in seinem Netz v erfangen. Schiffe und ein paar tausend
Menschenleben bedeuten ihm nichts! Jetzt haben wir gesiegt, doch der
Kampf hat eben erst begonnen.
DIE CHRONIK VON FIRNSTAYN

und so wurden unsere Stadt und das Knigreich gerettet. Menschen,


Elfen und Trolle besiegten die Flotte der Tjuredpriester und trieben
ihren dmonischen A nfhrer in die Flucht. Nie soll die Nacht nach dem
Sieg v ergessen sein. Firnstay n war hell erleuchtet, berall brannten
Freudenfeuer, und Menschen und Elfen tanzten gemeinsam. Die Trolle
feierten den Sieg auf ihren Schiffen, und Donnergrollen drang bis nach
Firnstay n hin. Doch es waren derer v iele, die in dieser Nacht um die
Gefallenen trauerten. Sie beteten fr die Toten und waren stolz, dass
diese A nteil an dem groen Sieg hatten.
Selbst die Elfenk nigin Emerelle k am in unsere Stadt, und nie wurde
solcher Liebreiz bei einer Frau gesehen. Sie schritt anmutig durch die
Straen v on Firnstay n und richtete das Wort an v iele der Menschen.
Der bescheidene Schreiber dieser Zeilen k am selbst in den Genuss ihrer
Worte. Sie sprach: Du bist die Erinnerung dieses Reiches? Dann merk e
dir: Das Schick sal des Fjordlandes wird auf immer mit dem A lbenmark s
v erbunden sein. Und so ist es nun niedergeschrieben.
A ls der Morgen k am, waren Mandred und Knig Liodred fort. Die
Elfen sagten, sie seien ausgezogen, einen den A nfhrer der Feinde zu
tten. Da bek amen wir alle A ngst um unseren Knig, denn sein Sohn
war noch lange nicht im rechten A lter, ihm auf den Thron zu folgen,
sollte das Schlimmste geschehen. Doch wir waren auch stolz auf ihn.
Nun ist ein weiterer Firnstay ner an der Seite der Elfen auf Reisen
gegangen. Mge Luth ihnen allen einen guten Faden spinnen!

Niedergeschrieben v on Tjelrik
A swidson, Band 67 der Tempelbibliothek zu
Firnstay n, S. 45
ABSEITS DER SIEGESFEIER

Es war Nacht, und Nuramon schritt an der Seite Obilees den Strand
entlang. berall am Fjord brannten Lagerfeuer, Laternen und
Barinsteine. Firnstay n, die Schiffe und selbst die Wlder waren hell
erleuchtet. Die Menschen feierten gemeinsam mit den Elfen, nur die
Trolle blieben unter sich und hatten ihre Schiffe nicht v erlassen. Ihre
Pauk en aber waren bis hierher zu hren, und der Geruch v on
gebratenem Fleisch zog das Ufer entlang.
Sie hatten einen groen Sieg errungen. Manche feierten ausgelassen,
andere hatten Verwandte und Freunde v erloren und trauerten um
diese. Die Leichen der Menschen waren im Luthtempel und den
angrenzenden Hallen aufgebahrt worden. Die toten Elfen waren bereits
v erbrannt. Die zusammengesunk enen Scheiterhaufen glhten noch
jenseits der Stadt.
Willst du es wirk lich wagen?, fragte Obilee.
Ja, sagte Nuramon. Der Dev anthar hat Noroelle ins Unglck
getrieben. Er ist es, der fr die Menschen hier und auch fr A lbenmark
zu einer Gefahr geworden ist. A uerdem hat er einen A lbenstein.
A ber denk e an das Wagnis!
Wrdest du fr Noroelle weniger wagen?
Nein. A ber ein Dev anthar! Wie wollt ihr ihn besiegen?
Es wird sich ein Weg finden. Jedenfalls rechnet er gewiss mit allem,
nur nicht mit uns.
Vielleicht sollte ich euch begleiten? Knig Liodred hat sich auch an
geschlossen.
Liodred handelt aus A benteuerlust und aus Bewunderung fr
Mandred. Ein Knig, der mit dem A hnherr auf dessen legendre Reisen
geht! Nein, Obilee. Es ist nicht dein Schick sal. Dein Platz ist bei der
Knigin. Begib dich nicht auf unseren traurigen Pfad. Vielleicht erreichst
du durch Treue das, was wir durch Ungehorsam erreichen wollen.
Vielleicht befreit die Knigin Noroelle einst dir zuliebe.
Nun gut, Nuramon. Ich werde bleiben. Sie lchelte. Und ich
werde Yuliv ee sagen, dass wir gemeinsam auf dich warten mssen. Sie
wird dich sehr v ermissen.
Ich frchte, sie k nnte eine Dummheit begehen.
Das wird die Knigin nicht zulassen. Sie liebt die Kleine ebenso sehr
wie du.
Nuramon wusste, dass Obilees Fhigk eiten ihnen bei der Suche nach
dem Dev anthar v on unschtzbarem Nutzen wren, doch allein der
Gedank e, dass alle, die Noroelle die Treue hielten, zugleich sterben
mochten, war ihm unertrglich. Vielleicht war es selbstschtig, Obilee
v on seinem Pfad fern zu halten, doch die Gewissheit, dass sie als groe
Kriegerin an der Seite der Knigin bliebe, wrde ihm Kraft v erleihen.
Sie nherten sich dem Feuer, wo sie zuv or mit Farodin und Mandred
gesessen hatten. Nomja, Yuliv ee und Emerelle waren mit ihren Wachen
hinzugek ommen. Zu Nuramons berraschung hatte sich auch Ollowain
hinzugesellt. Den Elfenk rieger hatte er heute nur aus der Ferne
gesehen. Er hatte seinem Ruf alle Ehre gemacht und wie ein Drache
gek mpft. Yuliv ee k am Nuramon entgegengelaufen. Er ging in die
Hock e und schloss das Kind in die A rmee. Ich will mitk ommen, sagte
sie.
Das geht nicht. Die Knigin braucht dich hier, entgegnete er.
Sie k ommt auch ohne mich aus.
Nein, Yuliv ee. Sie wre gewiss sehr enttuscht.
Ich dachte, wir wren Bruder und Schwester.
Mein Haus steht schon zu lange leer, und Felbion wird sich gewiss
einsam fhlen. Irgendjemand muss sich um ihn und auch um die Pferde
v on Mandred und Farodin k mmern. Und ich mchte das Haus und die
Pferde in den besten Hnden wissen. Ich habe dir doch v on A laen
A ik hwitan erzhlt. Er ist einsam.
A ber da bin ich ja allein.
Obilee strich Yuliv ee ber den Kopf. Nein, ich werde da sein und
dir Gesellschaft leisten. Und v ergiss Emerelle nicht.
Die k leine Zauberin wirk te besorgt und blick te Nuramon mit groen
A ugen an. Und wenn du nicht zurck k ommst? Was geschieht mit mir,
wenn du stirbst?
Dann wird dir irgendwann ein k leiner Bruder namens Nuramon
geboren. Fr den musst du dann sorgen.
Yuliv ee lchelte und k sste Nuramon auf die Stirn. Dann werde ich
bleiben . und v on Obilee und der Knigin einige Zauber lernen. Sie
wandte sich an die Kriegerin. Wir k nnten groe A benteuer erleben.
Yuliv ee und Obilee! Das k lingt schn. Wir k nnten Freundinnen sein.
Ich hatte noch nie eine beste Freundin. Ich habe nur dav on gelesen
und mir immer eine gewnscht.
Obilee drck te die Kleine an sich. Sie flsterte ihr etwas ins Ohr.
Yuliv ee nick te. Gemeinsam begaben sie sich zu den anderen.
Farodin stand da und wirk te entschlossen. Mandred hielt Nomja an
den Schultern. Offenbar hatte er sich gerade v on ihr v erabschiedet.
Liodred erhob sich v on seinem Platz am Feuer und legte den
Waffengurt an.
Die Knigin hatte ihnen allen die Ehre erwiesen, sie zu heilen. Gewiss
musste Emerelle dabei k eine Schmerzen leiden. Nun stand sie am Wasser
und blick te zu den Schiffen drauen im Fjord. Sie schien tief in
Gedank en zu sein. Der Wind zerrte an ihrem grauen Gewand und
wirbelte ihr Haar.
Bist du bereit, Nuramon?, fragte Mandred und trat an ihn heran.
Hast du deine Waffen?
Ja. Er holte seinen Bogen und den Kcher mit den restlichen
Zwergenpfeilen. Das Langschwert mitsamt der Scheide und den
Waffengurt wick elte er aus einem Tuch. Es waren die Waffen, die er bei
den Zwergen erhalten hatte. In seinem frheren Leben hatte er mit
ihnen einen Drachen gettet. Vielleicht mochten sie auch etwas gegen
den Dev anthar ausrichten.
Die Knigin wandte sich um und trat ans Feuer. Meine
A lbenk inder, die Zeit ist gek ommen. Der Dev anthar erwartet mich, die
Schamanin Sk anga oder einen anderen Trger eines A lbensteins. A ll
seine Sinne sind darauf gerichtet. Wenn ich ginge, dann wrde er mich
zu frh bemerk en. Geht aber ihr, dann werdet ihr ihn v ielleicht
berraschen. Es ist nun alles v orbereitet. Einige Freiwillige aus meiner
Leibwache werden euch begleiten, um euch die Ordensritter v om Leib
zu halten. Doch gegen den Dev anthar msst ihr allein v orgehen.
Wo k nnen wir ihn finden?, fragte Farodin. Sollen wir dem Pfad
folgen, auf dem er entk am?
Nein, es ist eine Falle. Der Pfad bricht unterwegs einfach ab. Ihr
wrdet mitten in einem Berg erscheinen und sofort tot sein. Ich habe
die v erschiedenen Wege, die euch offen stehen, im Wasserspiegel
betrachtet. Ganz gleich, wie ihr whlt, der Schatten des Todes liegt ber
euch. Ich habe auch das Netz der neuen A lbenpfade hier in der Welt
der Menschen studiert. Ihr msst in ein Kloster in den Bergen bei
A niscans gelangen. Ich werde euch einen Weg dorthin ffnen. Doch
euch bleibt nicht v iel Zeit. Ihr werdet an einem A lbenstern
herausk ommen, an dem ihr sogleich ein Tor in die Zerbrochene Welt
ffnen msst. Dort findet ihr den Dev anthar.
A ber k nnen wir ihn mit unseren Waffen berhaupt besiegen?,
fragte Liodred.
Haltet eure Waffen ins Feuer!, entgegnete die Knigin.
Farodin fhrte sein Schwert und seinen Parierdolch in die Flammen,
Liodred seine A xt. A ls Mandred und Nuramon ihre Waffen hoben,
sprach die Knigin: Nuramon, Mandred! Ihr beiden nicht!
Er lie das Schwert steck en. Er wusste, dass sein altes Langschwert
magisch war, das hatte er schon bei den Zwergen gesprt. Und auch
seinem Bogen und den Pfeilen haftete Magie an. Er fragte sich, ob auch
die Waffe der Gaomee v on Magie erfllt war.
Nuramon tauschte einen Blick mit Mandred. Der Jarl machte ein
v erwundertes Gesicht und schaute Ollowain an. Dem Krieger stand ein
Schmunzeln auf dem Gesicht. Er hatte gewiss die ganze Zeit ber
gewusst, dass Mandreds A xt v on Magie durchwoben war. Nuramon
hatte nichts dav on gesprt. Offenbar war der Zauber gut v ersteck t,
was im Kampf gegen den Dev anthar ein Vorteil sein mochte.
Die Knigin wink te Obilee zu sich. Du musst den Zauber auf die
Waffen legen. Deine Magie ist ihm fremd.
Die Kriegerin trat ans Feuer und zog ihr Schwert. Die Waffe
beeindruck te Nuramon noch immer. Die Klinge war ber und ber mit
Runen v erziert, und die Bgel des Messingk orbs schienen ein
v erschlungenes Zauberzeichen zu bilden. Obilee hielt das Schwert zu
Farodins und Liodreds Waffen ins Feuer. Es zischte leise, und die
Flammen leuchteten hell auf. Dann wurden sie hellblau und leck ten
gierig nach den Klingen. Obilee blick te k onzentriert auf ihr Schwert. Es
k nisterte, und blitzende Lichtfden spannten sich v on ihrer Klinge zu
denen der beiden Krieger. Die Runen auf Obilees Waffe fingen an zu
glhen. A uch der Korb, der ihre Hand umgab, leuchtete auf. Mit jedem
Herzschlag schoss die Kraft aus Obilees Klinge durch die Lichtfden, die
nun zu Strngen anschwollen, und fuhr in die Schwerter der beiden
Gefhrten. Die Macht war so gro, dass Nuramon sie wie einen
Windsto spren k onnte. Schlielich zog Obilee ihr Schwert zurck und
lie es in die Scheide gleiten, ehe die Glut daran v erblasst war. Die
Schwertzauberin trat zur Seite und machte der Knigin Platz.
Die Waffen Farodins und Liodreds wurden matt, die blauen Flammen
des Lagerfeuers allmhlich wieder rot. Nehmt eure Waffen!, sagte
Emerelle.
Die beiden Krieger hoben die Klingen v orsichtig an und musterten
sie, als wren diese ihnen gerade zum Geschenk gemacht worden. So
v iel Kraft Nuramon beim Zauber auch gesprt hatte: den Schwertern
war nun k aum etwas v on ihrer Magie anzumerk en. Darin bestand das
Geheimnis eines guten Waffenzaubers. So merk te der Gegner zu spt,
welche Macht der Klinge innewohnte.
Ihr alle v erfgt nun ber Waffen, denen Magie anhaftet, sagte die
Knigin. Ihr werdet sie in meinem Namen, aber auch im Namen der
Menschen des Fjordlandes tragen. Und auch um euretwillen werdet ihr
sie fhren. Tretet v or mich! Mandred, Liodred, Farodin und Nuramon
taten, wie die Knigin sie geheien hatte. Dann sprach die Knigin
weiter. Ihr werdet gegen einen Feind antreten, der eines A lben wrdig
ist. Ihr werdet nur eine Gelegenheit haben, ihn zu besiegen.
A ber k ann uns dies gelingen?, fragte Nuramon.
Ja, Nuramon. Ihr alle habt eure Grnde, an diesem Kampf
teilzunehmen. Und ihr werdet stark sein, wenn ihr dem Feind
gegenber steht. Denn nur eine magische Waffe v ermag ihn endgltig
zu tten. Emerelle trat v or. Sie k sste Liodred auf die Stirn. Frchte
nicht um das Schick sal deines Reiches! Bev or mein Volk morgen nach
A lbenmark zurck k ehrt, werde ich, mit deiner Erlaubnis, die
Patenschaft deines Sohnes antreten. Dann wird niemand es wagen,
deinem Blute den Thron streitig zu machen, solange du nicht in
Firnstay n weilst. Sie trat v or Mandred. A uch ihn k sste sie. Mandred
A ik hjarto! Denk an den Manneber und was er dir genommen hat. Heute
ist der Tag der Rache gek ommen. Sie trat v or Farodin und Nuramon
und betrachtete sie beide. Dann k sste sie beide auf die Stirn und
sprach: Denk t an Noroelle! Nichts wird euch mehr Kraft v erleihen.
Nun traten die anderen zu ihnen und nahmen A bschied. Ollowain
begegnete ihnen wie gewohnt k hl und distanziert. Nomja strich
Nuramon ber die Wangen und flsterte: Es ist mir fast so, als k ennten
wir uns schon ewig. Er musste an die Zwerge und ihren
Erinnerungsk ult denk en. Vielleicht htte er Nomja dav on erzhlen
sollen. Doch nun war es zu spt dazu. Obilee k sste ihn wie die Knigin
zuv or auf die Stirn. Sie sagte k ein Wort, doch in ihrem Gesicht
spiegelten sich Trauer und Schmerz. Sie wrde um ihn bangen, das war
gewiss. Doch sie wrde der Knigin eine wertv olle Vertraute sein. Und
wenn er und seine Kameraden v ersagten, dann wrde sie an der Seite
Emerelles v ielleicht das v ollbringen, was ihnen v erwehrt geblieben war.
Zuletzt nahm Nuramon Yuliv ee auf den A rm. Tu, was die Knigin
gesagt hat. Denk an Noroelle, wenn du dem Dev anthar gegenber
stehst!, sagte sie. Er stellte sie wieder auf den Boden und betrachtete sie
lange. Geh, mein Bruder!, forderte sie ihn auf und wirk te dabei so
ernst, wie er sie noch nie erlebt hatte. Wusste sie irgendetwas? Hatte die
Knigin sich ihr anv ertraut? Oder hatte die k leine Zauberin es gar
gewagt, auf eigene Faust in den Wasserspiegel der Knigin zu schauen?
Haltet euch bereit!, sprach Emerelle.
Die zwlf Freiwilligen gesellten sich nun zu Nuramon und seinen
Gefhrten. Sie waren mit Hellebarden und Schwertern bewaffnet und
fr Elfenk rieger unge-whnlich schwer gepanzert. Jeder v on ihnen
trug eine mit Gold v erzierte Sturmhaube und einen massiv en
Brustharnisch. Es gab k einen Zweifel: Kaum jemand wrde sie besser
schtzen k nnen als die Leibwachen der Knigin. Nur eine groe
bermacht v on Ordensrittern wre in der Lage, diese Krieger zu
berwltigen.
Emerelle holte den A lbenstein aus einem schlichten Lederbeutel an
ihrem Grtel herv or. Farodins A ugen glnzten, als er ihn sah. Und auch
Nuramon war v on dem A nblick aufs Neue tief berhrt.
Die Knigin schloss die A ugen und sprach unhrbare Worte.
Nuramon sprte, wie k raftv olle Magie ihn umgab. A lbenpfade lsten
sich aus der Luft. Sie waren einfach da und lieen den Zauber der
Knigin wie eine Fingerbung erscheinen. Groe Magie sah meist
einfach aus. So hatte es ihn seine Mutter gelehrt.
Neben Emerelle k reuzten sich nun fnf Pfade, und unv ermittelt
schoss ein gleiendes Licht aus dem A lbenstern empor. Es war die
Pforte, durch die sie gehen wrden.
Wachen, sichert den A lbenpfad!, rief die Knigin. Rasch! Jeder
A ugenblick zhlt!
Die Freiwilligen schritten v or und v erschwanden im Licht.
Nuramon tauschte k urze Blick e mit Mandred, Farodin und Liodred.
In ihren Mienen las er Entschlossenheit. Seine Gefhrten waren bereit,
das letzte groe Wagnis einzugehen. Und er war es auch. Denn wenn
sie den Dev anthar besiegten, dann mochte alles gewonnen sein.
Geht nun!, sprach die Knigin.
Nuramon schritt an der Seite seiner Gefhrten ins Licht. Er schaute
noch einmal zurck und sah, wie Yuliv ee, Obilee und Nomja langsam
v erblassten. Die Knigin aber wandte sich um und sprach mit leiser
werdender Stimme: Wir stehen am Rande eines neuen Zeitalters.
TROPHEN

Besetzt alle A usgnge!, befahl Farodin den Wachen.


Sie befanden sich in einer hohen Kammer aus grauem Stein, die
sprlich v on Kerzenschein erhellt wurde. ber ihnen spannte sich ein
k unstv olles Kreuzgewlbe. Ein leichter Duft nach Weihrauch hing in der
Luft. Irgendwo in der Ferne erk lang feierlicher Gesang. Sie standen
inmitten eines goldenen Sterns, der v on v ier Silberplatten umgeben
war.
Mandred sah besorgt zu Liodred. Der Knig war leichenblass. Die
wenigen Schritte, die sie ber den A lbenpfad durch die Leere gegangen
waren, hatten ihn offenbar zutiefst entsetzt. Mandred v ersetzte ihm einen
freundschaftlichen Sto mit dem Ellenbogen. A lles in Ordnung?
Liodred schluck te und bemhte sich um Fassung. Natrlich!
Er war ein schlechter Lgner, dachte Mandred. Und ein tapferer
Mann! Noch am A bend hatte er v ersucht, Liodred auszureden, ihnen in
den Kampf gegen den Dev anthar zu folgen. Doch der Knig hatte
dav on nichts hren wollen.
Willst du den Befehl ber die Wachen bernehmen?, fragte
Mandred nun leise. Mir wre wohl,
wenn ich wsste, dass du unseren Rck zug sicherst.
Der Knig lchelte geqult. A hnherr, ich glaube nicht, dass die
Elfen besonders erfreut darber wren, wenn ein Mensch, der k einem
v on ihnen das Wasser reichen k ann, ihnen Befehle gbe. Gib es auf,
mich v on meinem Weg abzubringen.
Mandred dachte an Liodreds k leinen Sohn, dann dachte er an
A lfadas. Ein Vater, der erst seinen erwachsenen Sohn k ennen lernte. So
etwas durfte nicht noch einmal geschehen! Der Knig hatte ein
gndigeres Schick sal v erdient. Vielleicht solltest du
Nein, bestimmt nicht, unterbrach ihn der Knig. Hast du
gezgert, in jener Winternacht auf die Jagd zu gehen, als man dir
berichtete, ein Ungeheuer treibe in den Wldern bei Firnstay n sein
Unwesen? Hattest du nicht das Gefhl, als Jarl sei es deine Pflicht, dein
Dorf zu schtzen? Httest du diese Pflicht jemals an einen anderen Mann
abgetreten?
Ich war nur ein Jarl, du bist Knig. Dein Volk braucht dich!
Ob Knig oder Jarl, die Pflichten sind die gleichen. So wie du dein
Dorf geschtzt hast, habe ich ein Reich zu schtzen. Wenn der
Dev anthar berlebt, dann wird er erneut angreifen. Ich stehe hier, um
das Unheil v on jedem Fjordlnder fern zu halten. Dieser Pflicht k ann ich
mich nicht entziehen. Immer schon haben deine Erben in v orderster
Schlachtreihe gek mpft, Mandred. Ich werde nicht der erste sein, der
mit dieser Tradition bricht.
Ein Tor aus goldenem Licht ffnete sich. Mandred gab es auf, den
Knig berzeugen zu wollen. Und insgeheim musste er sich eingestehen,
dass er an Liodreds Stelle wohl nicht anders gehandelt htte. Er wrde
sich im Kampf an dessen Seite halten und ihn schtzen, so gut es g ing.
Gemeinsam durchschritten sie das Tor und gelangten in ein
Kreuzgewlbe aus grauem Stein. Verblfft sah Mandred sich um. Sie
waren noch immer in derselben Kammer! Kerzen brannten in groen,
eisernen Stndern. Flack ernde Schatten huschten ber die Wnde, und
sie standen auf einem goldenen Stern, der v on v ier silbernen Platten
umgeben war.
Ist der Zauber missglck t?, fragte Mandred v erwundert.
Nuramon wirk te v erunsichert. Nein, das k ann nicht sein. Ich habe
gefhlt, wie wir durch die Leere in die Zerbrochene Welt gegangen
sind.
Unsere Wachen sind v erschwunden, sagte Farodin ruhig. Seine
Hand ruhte auf dem Schwert. Misstrauisch sphte er in die Schatten.
Ihr nennt diese Kreatur doch den Tuscher, sagte Liodred. Seine
Stimme k lang heiser, und jeder seiner Gesten merk te man an, wie
angestrengt er seine A ngst v erbarg. Ist dies v ielleicht eine List, mit der
er seine Feinde v erwirren will?
Das wrde zu ihm passen, murmelte Mandred. Verdammter
Bastard! Er strich ber das Blatt seiner A xt. Ich hoffe, er ist hier, und
wir bringen ihn diesmal endgltig zur Streck e.
Das Tor v erblasste langsam. Nach wenigen A ugenblick en war es
ganz v erschwunden. Farodin bedeutete ihnen, ihm zu folgen. Sie
betraten einen Gang, der v on tiefen Nischen flank iert wurde. Dort gab
es Feldzeichen, prchtige Waffen und reich v erzierte Schilde.
Rstungen, die deutliche Kampfspuren trugen, hingen auf Stndern.
Mandred entdeck te eine Statue, die dem Gallabaal v on Isk endria
hnelte, jedoch aus dunk lerem Stein gefertigt war. Man hatte das
Standbild mit schweren Ketten gefesselt, deren Enden mit Eisenringen
v erbunden waren, die man in die Wand eingelassen hatte. Mandred
tastete nach den schweren Ketten. Er hoffte, dass der Gallabaal v ielen
Ordensrittern den Schdel eingeschlagen hatte.
Lass das, zischte Farodin und zog ihn ein Stck zurck . Die
Magie in ihm ist noch nicht ganz v erloschen.
Eine der Ketten k lirrte. In der Stille hier unten k lang das Gerusch
unnatrlich laut.
Was ist das?, fragte Liodred flsternd.
Mandred erk lrte dem Knig, was es mit dem steinernen Wchter auf
sich hatte, wurde aber v on einem Schrei unterbrochen. Nuramon ging
v or einer der Nischen in die Knie, als htte ein Pfeil ihn getroffen. Sie ist
es!, rief er v erzck t. Sie ist hier!
Mit erhobener A xt eilte Mandred an die Seite seines Gefhrten, bereit,
es mit allem aufzunehmen, was sich in der Nische v erborgen halten
mochte.
THERDAVAN DER ERWHLTE

Farodin htte Nuramon ohrfeigen k nnen. Wenn es hier Wchter gab,


dann waren sie durch den unbedachten Freudenschrei nun alarmiert.
Verrgert wandte er sich ab. Vor wenigen Wochen noch htte er fr
den Schatz in der Nische sein Leben risk iert. Doch jetzt hatte er k aum
ein A uge fr ihn. Misstrauisch sphte er den Gang hinauf. Das unstete
Kerzenlicht lie Schatten ber die Wnde tanzen. In jeder der v ielen
Nischen v or ihnen mochte sich der Dev anthar v ersteck t halten.
Vielleicht lauerte er auch hinter dem hohen Bronzetor am Ende des
Ganges. Oder hinter ihnen!
Farodin rann der k alte Schwei ber den Rck en. Er wagte einen
zweiten Blick in die Nische, v or der Nuramon k niete. Die Krone dort war
das prchtigste Schmuck stck , das er jemals gesehen hatte. Sie
erinnerte ein wenig an eine goldene Festung, deren Erk er und Fenster
aus groen Edelsteinen gefgt waren. Und das Festungstor war ein
faustgroer Feueropal.
Ist das die Dschinnenk rone?, fragte Mandred ehrfrchtig. Mit all
den Klunk ern k nnte man im Nordland ein ganzes Frstentum k aufen.
Nuramon war aufgestanden und ganz dicht an die Krone
herangetreten. Seine Finger tasteten ber den Feueropal.
Komm zurck !, zischte Farodin. Das Ganze riecht nach einer
Falle.
Nuramon wandte sich um. Der A lbenstein ist wertlos. Ich wei nun,
warum der Dschinn ihn nicht finden k onnte. Der Feueropal ist
zersprungen. Er hat all seine Macht v erloren. Sein Gefhrte lchelte
geqult. Nur ein Gutes hat die Sache. Wir k nnen sicher sein, dass der
Dev anthar niemals in die Dschinnenbibliothek gelangt ist. Er wei also
nicht um die Geheimnisse der Zuk unft.
Herzhaftes Lachen lie Farodin zusammenzuck en. Schwefelgeruch
lag in der Luft. Die Hand am Schwert, fuhr er herum. Das hohe
Bronzetor hatte sich lautlos geffnet. Ein Mann im nachtblauen Gewand
der Tjuredpriester stand dort. Er war mittleren A lters und hatte ein
offenes, freundliches Gesicht. Langes blondes Haar reichte ihm bis auf
die Schultern herab. Seine A ugen leuchteten hellblau, wie der Himmel
an einem Sommermorgen. Ich brauche k eine Dschinnenbibliothek ,
damit ich um eure Zuk unft wei. Eigentlich sollte ich beleidigt sein. Ich
hatte Emerelle erwartet oder mindestens Sk anga. A uf der anderen Seite
schliet sich mit unserer neuerlichen Begegnung ein Kreis, und das
v erleiht unserer Geschichte die Harmonie epischer Dichtung. Er
deutete auf Liodred. Ich wrde v orschlagen, wir halten das
Menschlein dort aus dieser Sache heraus. So bleibt jemand brig, der
zurck k ehrt und v on eurem Schick sal berichtet. Er war nicht in der
Eishhle dabei. Ich finde, er strt das Gefge dieses Zusammentreffens.
Farodin strich sein Haar zurck und schlang ein dnnes Lederband
darum, damit es ihm nicht in die Stirn fallen k onnte. Ignoriere seine
Worte, ermahnte er sich in Gedank en. Vor dem Kampf der Klingen liegt
der Kampf um die Herzen. Vernichtet er unsere Hoffnung auf den Sieg,
dann ist das Duell entschieden, noch bev or die Schwerter gezogen
werden.
Wer ist dieser grosprecherische Priester?, fragte Liodred harsch.
Zornesrte flammte auf seinen Wangen. Gestattet, dass ich ihm das
Maul stopfe.
Mandred hielt den Knig zurck und flsterte ihm etwas ins Ohr.
Oh, bitte, v erzeiht. Der Dev anthar deutete eine Verbeugung an.
Unter den Menschen bin ich Therdav an Scallopius, der Erwhlte! Der
Erste unter den Tjuredpriestern. Die Elfen hingegen frchten mich als
den Letzten meines Volk es. Ich bin ein Dev anthar, Liodred. Sie nennen
mich auch den Tuscher und haben wohl noch hundert andere
v erleumderische Namen fr mich. Du siehst, hier wird nicht dein Kampf
ausgefochten, Mensch. Darum tritt nun zurck und lebe.
Farodin streck te sich und lock erte seine Schultermusk eln.
Liodred schien v erwirrt. Seine Hand ruhte auf der A xt in seinem
Grtel.
Ich v erstehe. Der Dev anthar nick te beilufig. Man hat dir v on
mir erzhlt, und du hast ein Ungeheuer erwartet. Eine Kreatur halb
Mensch, halb Eber. Haben sie dir nicht gesagt, dass ich meine Gestalt
wechsele, wie es mir beliebt? Er schwieg k urz, so als erwartete er
tatschlich eine A ntwort. Sie haben es dir also v erschwiegen, fuhr
der Dev anthar schlielich fort. Es ist auch wirk lich zu peinlich. Er
deutete auf Nuramon. Diesem dort sah ich einmal so hnlich, dass
selbst seine Buhle k einen Unterschied bemerk te und mit Freuden das
Lager mit mir teilte. Er lchelte. Pik ant wird die Geschichte, wenn man
bedenk t, dass sie dem wirk lichen Nuramon diese Gunst nicht zuk ommen
lie. Ihm fehlt wohl etwas, das mir gegeben ist. A nders k ann ich mir
nicht erk lren, dass dieses Weib mir so bereitwillig den Scho ffnete.
Sie war die Erste unter v ielen, die mir einen ntzlichen Bastard
gebaren.
Nuramon zog sein Langschwert. Genug der Worte!
Willst du dein Leben fr einen gehrnten Liebhaber wagen,
Liodred?, spottete der Dev anthar. Ist seine v erletzte Eitelk eit wirk lich
dein Blut wert?
Man nennt dich Tuscher, setzte der Knig an.
Der Dev anthar lachte auf, und k leine Fltchen umk rnzten seine
A ugen. Sieh sie dir an! Wrden die beiden Elfen hier so v erbissene
Gesichter machen, wenn meine Geschichte nicht wahr wre?
Wahr ist auch, dass du ber mein Volk Tod und Verderben
bringen wolltest, und dafr wirst du sterben.
Der Dev anthar lie mit flieender Bewegung das Priestergewand v on
seinen Schultern gleiten. Darunter trug er eine eng anliegende
dunk elblaue Hose und ein silberbeschlagenes Wehrgehnge. Das weite
Priestergewand hatte zwei Kurzschwerter v erborgen. Der Oberk rper
des Priesters war nack t. Seine Musk eln schimmerten im Kerzenlicht. Der
Dev anthar zog die beiden schlank en Schwerter, k reuzte ihre Klingen
v or der Brust und v erneigte sich k napp. Du hast dich soeben dazu
entschieden, deinen Sohn niemals wiederzusehen, Knig.
Genug geschwtzt! Wie ein wtender Stier strmte Mandred v or.
Der Dev anthar wich tnzerisch zur Seite aus. Eines der Schwerter
zuck te v or und glitt k lirrend ber Mandreds Kettenhemd.
Kreist ihn ein, rief Farodin seinen Gefhrten zu. Ganz gleich, wie
gewandt der Dev anthar auch sein mochte, k ein Kmpfer k onnte seine
A ugen berall haben.
Farodin zog sein Schwert und den Parierdolch. Gleichzeitig mit
Nuramon griff er an. Schneller als das A uge zu folgen v ermochte,
wirbelten die Klingen. Der Dev anthar block te ab und duck te sich unter
einem A xthieb Liodreds. Blaues Licht zngelte um die v erzauberten
Waffen. Farodins Dolch durchdrang die Deck ung des Tuschers,
whrend er mit dem Schwert eine der Klingen des Dev anthars band. Ein
dunk ler Schnitt zerteilte den Brustmusk el ber dem Herzen des falschen
Priesters. Die Wunde war nicht tief. Erstaunlicherweise blutete sie k aum.
Farodin sprang zurck und entging nur k napp einer Riposte. Der
Dev anthar setzte ihm nicht nach, sondern machte einen A usfallschritt
auf Liodred zu. Er tuschte einen Hieb auf den Kopf an, wechselte im
letzten A ugenblick die Schlagrichtung und unterlief die A xt des Knigs.
Kreischend schrammte sein Schwert ber die Brustplatte der Rstung,
die einst A lfadas gehrt hatte.
Eine schne A rbeit, lobte der Dev anthar und sprang zurck
auer Reichweite der A xt. Menschenstahl htte meine Klinge
durchstoen. Fast spielerisch block te er einen A xthieb ab, den
Mandred nach seinem Rck en fhrte. Das zweite Schwert schlug
Liodreds Waffe zur Seite.
Verreck e, Dmon. Ich, schrie der Herrscher des Fjordlands
zornig.
Die Klinge des Dev anthars schnitt ihm das Wort ab. Sie traf den
Knig in den Mund. Mit einem Ruck stie der Tuscher nach.
Nein!, rief Mandred und warf sich mit dem Mut der Verzweiflung
nach v orn. Er sprang den Dev anthar an. Eine Klinge schrammte ber
seine Braue und hinterlie einen k laffenden Schnitt, doch die Wucht des
A ngriffs brachte den falschen Priester aus dem Gleichgewicht. Sie beide
strzten zu Boden. Sofort war Nuramon ber ihnen. Er fing einen Sto
ab, der auf Mandreds Kehle zielte.
Der Priester rollte sich seitlich ab und k am mit k atzenhafter
Gewandtheit wieder auf die Beine. Spttisch blick te er zu Liodred. Der
Knig war gestrzt. Dunk les Blut schoss aus seinem Mund. Was nutzt
die beste Rstung, wenn man seinen Helm nicht trgt?
Mandred war wieder auf den Beinen und strmte erneut v or. Der
Jarl schwang seine A xt wie eine Sichel und zwang den Dev anthar, v or
ihm zurck zuweichen. Farodin eilte ihm zu Hilfe. Und auch Nuramon
griff erneut an. Der Dev anthar war nun in der Defensiv e. Farodin
entdeck te eine Lck e in der Verteidigung ihres Gegners. Er duck te sich
tief, machte einen A usfallschritt und stie dem falschen Priester sein
Schwert unter der A chsel hindurch. Die Klinge schrammte am
Schulterblatt v orbei und trat aus dem Rck en wieder aus. Mit einem
Ruck befreite er die Waffe.
Ein Zittern durchlief den Dev anthar, doch er gab k einen
Schmerzenslaut v on sich. Trotz der mrderischen Verletzung wehrte er
einen Hieb Mandreds ab, drehte sich an der A xt v orbei und hmmerte
dem Firnstay ner den Knauf seines Schwertes gegen die Stirn. Mandred
fiel wie v om Blitz getroffen.
Nuramon setzte einen tiefen A ngriff, der auf die Leisten des falschen
Priesters zielte. Sein Schwert wurde abgeblock t. Mit einer Drehung aus
dem Handgelenk schlug er die Waffe des Elfen zur Seite. Ein schneller
Gegenangriff zerschnitt Nuramons Lederrstung dicht unter der Kehle.
Der rechte A rm des Dev anthars hing nutzlos herab. Doch er hatte
das zweite Schwert nicht fallen lassen. Farodin wunderte sich, dass die
Wunde unter der A chsel k aum blutete. Glaubt ihr wirk lich, ich wre
nicht v orbereitet gewesen?, hhnte der Dev anthar. Ich habe mit
Emerelle und ihren besten Kriegern gerechnet. Er setzte eine beleidigte
Miene auf. Nun, wenn sie nicht zu mir k ommt, dann werde ich sie wohl
bald mit meinen Ordensrittern in A lbenmark besuchen. Er schrieb mit
dem Schwert eine Rune in die Luft und stie einen k ehligen Laut aus.
Dann deutete er zurck zu dem Gewlbe mit dem A lbenstern. Ganz
gleich, wie der Kampf endet, ihr habt euch schon jetzt in meinen
Zaubern v erfangen, ihr Narren. Der Dev anthar hob die Rechte und
strich sich in bertriebener Geste ber die Stirn.
Deutlich sah Farodin, dass sich die Wunde unter der A chsel
geschlossen hatte. Das musste die Macht des v erfluchten A lbensteins
sein!
Sthnend tastete Mandred nach seiner Stirn.
Na, Menschlein, spottete der Priester. Fr dich habe ich mir
etwas Besonderes berlegt. Ich werde dir deine Leber herausschneiden,
um sie dich dann essen zu lassen. Du wirst staunen, wie lange Magie
dein Leben erhalten k ann, ohne zugleich irgendwelche Schmerzen zu
lindern!
Noch whrend der Dev anthar sprach, griff Farodin erneut an. Ein
wahrer Hagel v on Schlgen ging auf den Tuscher nieder. Schritt um
Schritt trieb der Elf ihn auf das Bronzeportal zu. A uch Nuramon griff
wieder an. Seine Klinge streifte den Dev anthar am Oberarm und
hinterlie einen k laffenden Schnitt. Der falsche Priester stie wiederum
k einen Schmerzenslaut aus.
Farodin zog dem Tuscher mit einem Rck handschlag eine lange,
flache Schramme ber den Bauch. Im selben Moment durchbrach ein
Sto die Deck ung des Elfen. Er riss den Kopf zur Seite und trug
dennoch eine Schnittwunde an der Wange dav on.
A uch Nuramon blutete aus zahlreichen leichten Wunden. Es schien
ganz so, als spielte der falsche Priester mit ihnen und trachtete danach,
den Kampf in die Lnge zu ziehen, um sie zu v erhhnen. Die k leinen
Schnitte und Prellungen zehrten an ihren Krften.
Ein Sto zerfetzte Nuramons Lederrstung nun endgltig.
Dunk les Blut durchtrnk te das Hemd, das er darunter trug, und
benetzte den rotbraunen A lmandin, der an einer dnnen Kette v on
seinem Hals hing. Ein tiefes Glhen ging v om Innern des Steins aus.
Der Dev anthar stie einen berraschten Schrei aus und wich zurck .
Blut troff aus seinem link en A uge. Mit wirbelnden Schlgen ging er auf
Nuramon los. Farodin sprang dazwischen und v ersuchte den Dmon
abzulenk en, doch der Dev anthar k mpfte nun wie ein Berserk er. Ein
Tritt des falschen Priesters lie den Elfen straucheln. Beide Schwerter des
Dev anthars fuhren nieder. Farodin k onnte den Hieb der rechten Hand
block en. Doch mit der link en traf der Dev anthar Nuramon seitlich am
Kopf. Der Elf wurde in eine der Wandnischen geschleudert, schlug hart
gegen den Stein und stand nicht mehr auf.
Nun zu dir, Farodin, fauchte der Dev anthar. Das Spotten war
dem falschen Priester v ergangen. Eine dunk le Hhle k laffte nun dort,
wo einst ein A uge gewesen war. Das geschundene Fleisch war
v erbrannt, als htte man ihn mit einem glhenden Eisendorn gemartert.
In ungezgeltem Zorn ging er nun auf den Elfen los. Seine Hiebe waren
schlechter gezielt als zuv or, und doch trieb die Wildheit des A ngriffs
Farodin in die Defensiv e. Er wich zurck , duck te sich oder drehte sich
weg und schaffte es k aum noch, seinerseits einen Schlag zu setzen. Der
Dev anthar drngte ihn durch das Bronzetor in eine Halle, die v on einem
groen, steinernen Thron beherrscht wurde. Entlang der Wnde
standen Gtterstatuen, die wie der Gallabaal in schwere Eisenfesseln
geschlagen waren. Fack eln und ein groes Beck en mit glhenden
Kohlen erleuchteten den Raum.
Farodin sprte, wie seine Krfte nachlieen. Denk t an Noroelle!
Nichts wird euch mehr Kraft v erleihen. Das waren die A bschiedsworte
der Knigin gewesen. Farodin parierte einen Sto mit seinem Dolch und
duck te sich unter einem Rck handschlag. Wenn er nur an Noroelles
Smaragd gelangen k nnte! So v iele Jahre trug er den Edelstein nun
schon im Lederbeutel an se ine m Grtel. Deutlich hatte er die Magie
gesprt, die dem Stein innewohnte, ohne je zu v erstehen, welchem
Zweck sie dienen mochte. Noroelle musste geahnt haben, dass sie dem
Dev anthar noch einmal begegnen wrden. Sie hatte ihnen die Steine
nicht nur zur Erinnerung, sondern auch zum Schutz gegeben.
Klirrend schlug Stahl auf Stahl. Jede Parade nahm Farodin ein wenig
mehr v on seiner Kraft. Mit einer seitlichen Drehung lste er sich aus dem
Kampf. Doch sofort setzte der Dev anthar nach. Der Dmon schien zu
ahnen, dass es noch einen zweiten Stein geben mochte. Er lie nicht zu,
dass der Kampf auch nur einen Herzschlag lang stock te. Gnadenlos trieb
er den Elfen v or sich her. Farodin blieb k eine Zeit, um nach seinem
Grtel zu greifen und die Schnur des Lederbeutels zu lsen. Er musste
die Initiativ e im Kampf zurck gewinnen, sonst war seine Niederlage
unabwendbar!
Ein wuchtiger Hieb fegte Farodins Dolch zur Seite. Sofort folgte ein
Stich durch die Lck e, die nun in seiner Deck ung k laffte. Er warf sich
zur Seite und doch schnitt der Stahl des Dev anthars durch Kettenhemd
und Gambeson. Dunk les Blut sick erte durch die Ringe v on Farodins
Rstung. A us dem Gleichgewicht geraten, strzte er, als er einem
zweiten Hieb des Dmons auswich.
Der Dev anthar v erfehlte ihn so k napp, dass Farodin den Luftzug der
Klinge auf seiner v erletzten Wange sprte. Der Elf warf sich nach v orn.
Sein Parierdolch stie nieder und fuhr dem Dmon mit leisem Knirschen
hinter der Kniescheibe ins Gelenk .
Der Dev anthar k nick te seitlich ein und fhrte noch im Strzen einen
schlecht gezielten Hieb auf Farodins Kopf. Der Elf duck te sich und rollte
sich seitlich ab, whrend der Dev anthar sich den Dolch aus dem Knie
zog.
Mit fliegender Hast tastete Farodin nach dem Lederbeutel am Grtel.
Seine Finger ertasteten den Knoten, doch er v ermochte das
blutv erschmierte Lederband nicht zu ffnen.
Mit einem wtenden Grunzen schleuderte der Dmon den Dolch zur
Seite. Du wirst langsam sterben, sagte er.
Farodin k onnte sehen, wie sich der schmale Stich ber dem Knie des
Dev anthars schloss. Vorsichtig belastete der Tuscher das v erletzte Bein
und lchelte dann zufrieden.
Farodin gab es auf, das Lederband aufk noten zu wollen, und
zerschnitt den Beutel mit dem Schwert. Klirrend fiel A ileens Ring zu
Boden. Farodins Finger schlossen sich um den k hlen Smaragd.
Funk elnd brach sich das Licht der Fack eln in den Facetten. In seinem
Innern erblhte ein zartes Licht.
Der Dev anthar schleuderte eines seiner Schwerter nach Farodin,
doch die Klinge v erfehlte den Elfen um A rmeslnge. Dunk les Blut trat
nun auch aus dem v erbliebenen A uge des Priesters.
Immer heller wurde das Licht des Smaragds. Sprst du die Kraft
Noroelles?, fragte Farodin. Dies ist dein Lohn fr die gestohlene
Liebesnacht.
Der Dev anthar wand sich v or Schmerz. Er hatte die Hnde v ors
Gesicht geschlagen. Sie liebte den Samen jener Nacht, Elf, stie er
geqult herv or. Und auch ich mochte Guillaume, so wie ich alle meine
Kinder mag. Viele sind so wunderbar begabt darin, auf den Pfaden der
Magie zu wandeln. So wie Vater Marcus, der beinahe Emerelle gettet
htte.
Farodin erhob sich. A uf der breiten A rmlehne des Throns lag ein
golden schimmernder Stein. War er das? Der Schlssel zu Noroelle? Der
A lbenstein, mit dem der Dev anthar all die neuen Pfade gezogen hatte?
Der falsche Priester nahm die Hnde v om Gesicht. Beide A ugen
waren nur noch k laffende Lcher. Er bck te sich und tastete nach dem
Schwert, das v or ihm auf den Boden gefallen war. A ls er es fand, nahm
er es hastig auf und deutete dann mit der Klinge auf jene Stelle, an der
Farodin eben noch gesessen hatte. Glaubst du, du hast gesiegt,
Elflein? Schwank end k am der Dev anthar auf die Beine.
Lautlos trat Farodin neben den Thron und nahm den A lbenstein. Es
war ein durchscheinender, goldener Chry sobery ll, der v on fnf
hellbraunen A dern durchzogen wurde. Jetzt wrde alles gut werden!
Mit der Macht des Steins k onnten sie Noroelle befreien.
Der Dev anthar tastete sich in Richtung des Thrones.
Vorsichtig trat Farodin ein Stck zurck . Du buhltest doch auch
um die Gunst dieser Elfe, die ich bestiegen habe, nicht wahr? Wie war es
fr dich, dass sie sich mir in Gestalt dieses Nuramons so bereitwillig
hingegeben hat?
Die Hand des Dev anthars tastete ber die A rmlehne des Thrones. Er
stutzte. Noch einmal lie er die flache Hand ber die Lehne streichen.
Du bewegst dich sehr leise, Farodin Hatte ich schon erwhnt, wie
laut dieses Elfenweib wurde, als es unter mir lag? Ich glaube, sie hatte
einfach darauf gewartet, einmal richtig genommen zu werden. Der
Dev anthar war ein Stck v om Thron zurck getreten. Er hielt das
Schwert leicht angewink elt, bereit zur Parade, auch wenn er k einen
A ngriff mehr k ommen she.
Jmmerlich, dachte Farodin. Leise umrundete er den Dev anthar.
Dann griff er ihm ins Haar und riss ihm den Kopf in den Nack en. Mit
k altem Blut hieb er nach dem Gelenk der Schwerthand und
durchtrennte Sehnen und Knochen. Klirrend fiel die Waffe des Dmons
zu Boden. Seine Finger zuck ten k urz, dann lag die Hand still.
Farodin setzte dem Dev anthar das Schwert an die Kehle.
Erinnerst du dich noch, was geschah, als ich in der Eishhle starb,
Elf?, erk lang die Stimme des Dmons nun in Farodins Kopf. Vielleicht
gefllt es mir, eure Liebste noch einmal zu besuchen, wenn du mir
meinen Leib nimmst. Die v erbliebene Hand des Tuschers streifte
Farodins Bein.
Der Elf zuck te zurck . Etwas Kaltes schien nach seinem Innersten zu
greifen.
Welch eine schne Insel, wisperte die Stimme. Willst du mich wirk lich
dorthin schick en? Soll ich ihr diesmal in deiner Gestalt erscheinen?
Hellblaues Licht spielte um Farodins Klinge. Du irrst dich, Tuscher.
Niemand k ann zu ihr. Nicht einmal du. Der Stahl grub sich tief in das
Fleisch. Mit einem Ruck durchtrennte der Elf die Nack enwirbel und hob
den Kopf dann an seinem langen, blonden Haar in die Hhe. Voll k alter
Wut blick te er in die ausgebrannten A ugen. Dann legte er das Haupt
auf die Schale mit den glhenden Kohlen.
Pltzlich begann das Schwert hell zu strahlen. War da ein Schemen
bei der Leiche des falschen Priesters?
Farodin sprang v or. Jetzt sah er nichts mehr. War es nur eine
Sinnestuschung gewesen? Eine Illusion, geschaffen v on flack erndem
Fack ellicht? Farodin drehte sich um und lie dabei seine Klinge wirbeln.
Er sprang v or und zurck und hieb in die Luft, als wre er nrrisch
geworden. Und mit jedem Herzschlag wuchs seine A ngst. Waren die
letzten Worte des Dev anthars mehr als nur eine v erzweifelte Drohung
gewesen?
Pltzlich v erblasste das Leuchten des Schwertes. Feine schwarze
A dern k rochen den Stahl hinauf. Eisesk lte drang durch die
Lederumwick lung am Griff und tastete nach Farodins Fingern.
Erschrock en lie der Elf die Waffe fallen. Der Stahl war rabenschwarz
geworden. A ls es auf den Steinboden schlug, zerbrach das Schwert in
unzhlige Splitter.
DIE RACHE DES DEVANTHARS

Nuramon schmerzte jeder Knochen im Leib. Merk wrdigerweise


empfand er k eine Befriedigung, als er den Leib des toten Dev anthars
betrachtete.
Hier war alles getan. Der Feind war tot, die Wunden ein wenig
geheilt. Es blieb ihnen nur noch, v on diesem schreck lichen Ort zu
v erschwinden.
Mde k ehrte er mit seinen Gefhrten in die Halle zum A lbenstern
zurck . Mandred und Farodin trugen Liodreds Leiche, und dem Jarl
war die Trauer anzusehen. Vorsichtig legten die beiden den Leichnam
des Knigs neben den goldenen Stern.
Wir htten dich nicht mitnehmen sollen, sagte Mandred, strich
Liodred zrtlich ber das Gesicht und schloss dessen A ugen.
In Farodins A ntlitz stand Sorge. Nuramon teilte dieses Gefhl. Sein
Gefhrte hatte ihm v on den letzten Worten des Dev anthars berichtet.
War Noroelle in Gefahr? Oder war die Drohung nur ein letzter,
v erzweifelter Versuch gewesen, sie einzuschchtern? Nein, sie hatten ihn
besiegt! Es k onnte k einen Zweifel geben. Dass Farodin den A lbenstein in
der Hand hielt, war der Beweis ihres Triumphes. A ber diesen wrden sie
erst genieen k nnen, wenn sie wieder in der Menschenwelt waren und
das Kloster v erlassen hatten. Im schlimmsten Fall mussten sie sich ihren
Weg freik mpfen, und dann wrden sie Mandred k larmachen mssen,
dass er den Krper des Knigs nicht mitnehmen k onnte.
Nuramon stellte sich auf die goldene Platte. Er wrde das Tor ffnen
und sich bereithalten, rasch ein Neues aufzutun, das sie sogleich aus
dem Tjuredk loster nach Firnstay n fhren wrde. Er k onzentrierte sich
auf den Zauber. Um ihn herum erschienen die A lbenpfade. Doch
irgendetwas stimmte nicht. Die Pfade hatten sich v erndert, schienen
v on zngelnden Flammen umgeben. Er v ersuchte den Zauber zu
wirk en, doch schon im A nsatz fuhr ein Schmerz in seinen Geist, als
griffen glhende Hnde nach seinem Kopf, um ihre Finger in seinen
Schdel hineinzuschmelzen.
Erschpft brach er den Zauber ab und fiel auf die Knie. A ls er wieder
k lar sehen k onnte, blick te er in die entsetzten Gesichter seiner
Gefhrten.
Was ist geschehen?, fragte Mandred.
Nein, nur das nicht!, rief Farodin. Sein Blick schien ins Leere zu
gehen, doch Nuramon wusste, was sein Gefhrte sah. Die Flammen um
die A lbenpfade k onnten auch ihm nicht v erborgen bleiben. Das ist die
Rache des Dev anthars!
Sie waren eingesperrt. So wie die Barriere der Knigin den Weg zu
Noroelle block ierte, hinderte sie die Barriere des Dev anthars daran, die
Zerbrochene Welt zu v erlassen. Nuramons Blick fiel auf den A lbenstein
in Farodins Hnden. Er war ihre einzige Hoffnung. Doch sie wussten
nichts ber diesen Stein und mussten erst lernen, seine Macht zu nutzen.
Es mochte Jahre dauern, bis sie die Geheimnisse des goldenen Edelsteins
entrtselt htten. Und diese Zeit hatten sie nicht, denn hier gab es weder
Wasser noch Nahrung. Sie wrden v erdursten, ehe sie den Stein auch
nur im A nsatz ergrndet htten.
Da!, rief Mandred pltzlich und deutete auf eine der groen
Silberplatten, welche den A lbenstern umgaben. Der Jarl ging dav or in
die Hock e.
Nuramon und Farodin blick ten ihm ber die Schulter. A uf der
Flche der Silberplatte erschien ein Bild, fast wie im Wasserspiegel der
Knigin. Es zeigte den Fjord v on Firnstay n. Sie k onnten westlich am
Steink reis v orbei hinab zur Stadt blick en. Es war bereits Morgen, und
die Siegesfeuer schienen v erloschen zu sein. Der A rm des Fjords
erstreck te sich nach Sden. Die Galeeren der Elfen und die
schwimmenden Festungen der Trolle waren v erschwunden. Entlang
der Ufer waren noch die grauen A schehgel der Scheiterhaufen zu
sehen. Es gab k einen Zweifel: Die Silberplatte zeigte Firnstay n nach der
Seeschlacht.
Mit einem Mal regte sich etwas. Es waren die Wellen! Sie bewegten
sich, als wehte im Fjord ein heftiger Wind. Doch irgendetwas stimmte
nicht mit dem Bild. Fr stark en Wind waren die Wellen v iel zu k lein.
Wolk en k amen in Sicht und zogen geschwind ber den blauen Himmel.
A ls die Sonne erschien und sich schnell v oranschob, war k lar, dass es
k ein Wind war, der Wolk en und Wellen bewegte. Die Sonne strebte
rasch zum Horizont, und die Nacht k am mit ihren Sternen, nur um
wenige Herzschlge spter einem neuen Tag zu weichen.
Die Zeit ging v or ihren A ugen v orber. Nuramon musste an die
Hhle des Luth denk en. Vor der Eiswand, die ihnen den A usgang
v ersperrt hatte, hatten sie damals ein hnliches Lichtspiel beobachtet.
Und damals waren sie dreiig Jahre spter aus der Hhle
herausgek ommen.
Mandred sprach aus, was Nuramon dachte. Bei Luth! Dieser
v erdammte Dev anthar hat uns in die gleiche Falle wie damals gelock t!
Der Jarl schttelte unglck lich den Kopf und starrte auf seine Stadt.
Nur ist diesmal niemand da, der uns befreien wird, sagte Farodin
leise. Wir Narren!
Vielleicht k ommt die Knigin uns zu Hilfe, wandte Nuramon ein.
Erinnerst du dich an das, was die Knigin gesagt hat?, fragte
Farodin. Der Dev anthar hat mit ihr oder der Trollschamanin
gerechnet.
Nuramon erinnerte sich daran. Die Knigin hatte aber auch v on
anderen Mchtigen gesprochen. Doch das mochte im A ugenblick nichts
bedeuten. Du meinst, wir sind nun fr die Knigin in die Falle
gegangen?
Ja. Und sie wird alles andere tun, als sich in das Kloster zu wagen,
wo der Zauber eines Priesters mit Dmonenblut in seinen A dern sie das
Leben k osten k nnte.
Nuramon nick te. Farodin hatte Recht. Sie waren auf sich allein
gestellt. Dann mssen wir v ersuchen, gegen die Macht des Dev anthars
anzuk ommen. Wir haben k eine andere Wahl.
Wir k nnen nur hoffen, dass wir irgendwie lernen, den A lbenstein
zu nutzen.
Wie k ann das sein?, rief Mandred.
Nuramon schaute auf die Silberplatte. Tag und Nacht waren nicht
mehr zu unterscheiden. Es gab nur das trbe Licht der Dmmerung.
Schnee und Gras wechselten sich ab und zeigten, wie rasch die Jahre
v orberzogen. Doch das war es nicht, was Mandred bewegte. Er
deutete auf den Steink reis. Dort war ein Tor zu sehen, aber nicht das
Nebeltor, das ihnen v ertraut war. Nichts v erhllte die Pforte, sie
k onnten direk t nach A lbenmark schauen, den Hgel hinabblick en und
die Turmruine sehen. Sogar A tta A ik hjartos v olles Gest war zu
erk ennen. Warum steht das Tor offen?
Nuramon war entsetzt. Wenn die Zeit so rasch v or ihren A ugen
v orberlief, blieb nur das sichtbar, was Bestand hatte. Das waren die
Berge, die Stadt, die v erschwommene Flche des Wassers, der
Steink reis und der Blick nach A lbenmark . Wenn ein Elf oder ein Mensch
v or ihren A ugen v orberginge, wrden sie es nicht einmal merk en, es
sei denn, er wrde eine ganze Jahreszeit unbeweglich v erweilen. Das
Tor nach A lbenmark stand offen, whrend sich die Jahreszeiten immer
schneller v or ihren A ugen abwechselten. A uch die Stadt wuchs. Immer
grer wurde der Hafen. Wie Jahresringe wucherten Huserreihen ber
die Mauern hinaus, bis eine zweite, stark e Stadtmauer mit hohen
Trmen angelegt wurde.
Dann geschah etwas, das sie nie und nimmer erwartet htten. Die
Pforte nach A lbenmark v erbreitete sich, wie ein Riss, der durch die Welt
ging. Er reichte die Steilk lippe hinab bis zum Fjord, zog sich ber das
Wasser bis zum Strand, wo Emerelle ihnen das Tor zum Kloster
erschaffen hatte. Was geschah da nur? War dies das Ende v on
A lbenmark , und sie k onnten nichts anderes tun als zusehen? Wut
k eimte in Nuramon auf.
Das k ann nicht wahr sein, sagte Farodin. Das muss eine
Tuschung sein! Eine Illusion des Dev anthars! Das ist nicht die
Wirk lichk eit!
Nuramon schttelte den Kopf. Er glaubte nicht daran. Gib mir den
A lbenstein, Farodin! Er wartete nicht einmal, bis dieser seinen Worten
nachk am, sondern nahm ihn sich einfach.
Farodin blick te ihn missmutig an, doch dann bemerk te er Nuramons
entschlossenen Gesichtsausdruck . Du wirst es schaffen, sagte er.
Mandred hingegen war v llig abwesend und hatte nur A ugen fr
das Bild am Boden.
Nuramon trat zurck auf die goldene Bodenplatte und bereitete sich
auf den Zauber v or. Was immer auch geschah, er wrde nicht
aufgeben, ehe er die Barriere durchbrochen htte.
Kaum hatte er mit dem Zauber begonnen, da flammte das Feuer um
die A lbenpfade auf und schlug ihm entgegen. Glhende Zungen
drangen ihm in den Schdel. Doch er lie nicht ab, sondern k mpfte
dagegen an. Schnell merk te er, dass er der Zauberk unst des
Dev anthars weit unterlegen war. Verzweifelt v ersuchte er einen Weg zu
finden, die Magie des A lbensteins fr sich zu gewinnen. Er stellte sich
v or, dass er v on seiner Kraft erfllt wurde, doch nichts geschah. Er
drck te seine Hnde fest gegen den Stein, als k nnte er die Macht aus
ihm herauspressen. Selbst einen Heilzauber v ersuchte er ber den
Edelstein zu sprechen. Vergebens! Der A lbenstein, dessen v erborgene
Zauberk raft er zwar spren k onnte, entzog sich seiner Macht, whrend
die Hitze der Flammen ihn zu v erbrennen schien. Klte war alles, was
der Stein ihm schenk en k onnte. Seine Hnde waren v on der Hitze
befreit.
Das war es! Es ging noch nicht darum, mit aller Macht das Feuer zu
durchstoen, sondern darum, die Flammen auszuhalten. Die Klte des
A lbensteins gegen die Hitze des Feuers! Sanft strich er ber die
Oberflche des Chry sobery lls und fhlte sich in die Klte ein, die ihm
innewohnte. Und er sprte, wie ein k hler Fluss seine A rme
heraufstrmte und sich langsam in seinem Krper v erteilte, so wie das
Blut, das durch die A dern floss. Der Stein war eine Quelle. Er dachte an
Noroelles Quelle unter den beiden Linden und an die Zaubersteine, die
darin lagen. Die Flammen leck ten zwar noch an Nuramon, doch er
k onnte sehen, wie sie bei der geringsten Berhrung zurck zuck ten.
Jetzt musste er die Kraft des Steins nur noch lenk en, um die Barriere zu
durchbrechen, und sie htten es geschafft. A ls er aber den Stein nher
ans Feuer fhrte, v erbrannte er sich die Handrck en, whrend seine
Handflchen v ereist schienen.
Du musst dich beeilen!, rief Mandred mit hallender Stimme. Hrst
du! Du musst dich beeilen, sonst ist alles v erloren!
Fast htte er den Zauber abgebrochen, um zu sehen, was den Jarl
zu diesen Worten bewegt hatte. Doch er hielt sich zurck und biss die
Zhne zusammen.
Seine Hnde waren zwischen Glut und Frost gefangen. Er durfte
nicht aufhren. So brachte er den A lbenstein nher zum A lbenstern.
Gut so!, rief Mandred. Es wird langsamer! Gut so!
A ls Nuramon die Worte hrte, wurde ihm k lar, dass er nicht nur
gegen eine Barriere ank mpfte, sondern auch gegen den Zauber, der
das Bild v on Firnstay n schuf. Die Flammen, die den Pfad zur Silberplatte
umgaben, leuchteten heller als die der anderen Pfade.
Nuramon begann zu zittern, als er den A lbenstein direk t ber die
Flammen hielt. Er v erlor die Macht ber die Magie.
Bei allen A lben!, hrte er Farodin rufen. Schnell! Nuramon!
Schnell!
Nuramon sprte, wie es k hler und k hler wurde. Seine Hnde
schienen einzufrieren. Es war ihm, als fre sich der Frost durch seine
A dern. Der Stein war lngst k eine Quelle der Klte mehr, sondern ein
Meer, in dem Nuramon zu ertrink en drohte. Die Macht des Steins drohte
ihn zu berwltigen.
Du musst es schaffen, Nuramon!, schrie Farodin. Entweder jetzt
oder nie!
Der Schmerz v on tausend Nadeln stach auf ihn ein. Er hrte sich
schreien, dann v erlor er das Gleichgewicht und sprte nur noch, wie
etwas Heies ihn pack te und fortriss.
RUINEN

Kalter Nieselregen streichelte Mandreds Gesicht. Ihm war schwindelig,


und er lehnte sich gegen das v erwitterte Mauerwerk . Dort, wo sich das
schne Kreuzgewlbe htte spannen sollen, war nur mehr grauer
Himmel. Das Kloster, durch das sie in die Zerbrochene Welt gelangt
waren, lag in Ruinen. Mandreds Finger gruben sich in eine Mauerfuge.
Der hellbraune Mrtel zerbrck elte schon bei der leisesten Berhrung.
Dieses Kloster war schon lange v erlassen, ganz gleich, was Farodin auch
sagen mochte.
Der Jarl blick te zu Nuramon. Sein Kamerad hock te v or der
Wandnische, in der Liodreds Leichnam aufgebahrt lag. Er hatte sich
v erndert. Von einem A ugenblick zum anderen hatte er eine weie
Haarstrhne bek ommen. Es schien, als wre der Elf um Jahre gealtert.
Seine Gesichtszge wirk ten weniger weich als zuv or. Doch diese
Vernderung war nicht das Schlimmste. Nuramon wippte auf seinen
Fuballen und summte dabei leise. Er starrte mit leerem Blick auf einen
Schutthaufen an der gegenberliegenden Wand. Seine Hnde hielten
noch immer den goldenen A lbenstein umk lammert. Zweimal hatte
Mandred auf Farodins Bitten hin v ersucht, den Stein zu holen. Doch
Nuramon hielt ihn so fest, dass er dem Elfen die Finger htte brechen
mssen, um den A lbenstein zu bek ommen. Seit Nuramon seinen Zauber
gewirk t hatte, war er nicht mehr so recht bei sich. Manchmal schien er
sie nicht zu erk ennen. Mandred fragte sich, ob der Elf v ielleicht besessen
war.
Ein goldener Lichtbogen erwuchs zwischen den Ruinen. Farodin
lchelte erschpft. Sie haben die Tore hier nicht zerstrt. Es ist nicht
wie in den Turmtempeln.
Mandred k mpfte einen neuerlichen A nflug v on belk eit nieder.
Dumpfer Schmerz pochte in seiner Stirn. Er musste an die Bilder
denk en, die er im Silberspiegel gesehen hatte. Ist das Tor sicher?,
fragte er misstrauisch. Wir drfen k einen Zeitsprung machen. Du weit
.
Farodin schnitt ihm mit einer harschen Geste das Wort ab. Sicher
k ann man nie sein. Vergiss, was du in dem Spiegel gesehen hast. Er war
der Tuscher! Er wollte A ngst in dein Herz sen, und das ist ihm wohl
auch gelungen.
Es sah so echt aus, wandte Mandred ein.
Farodin sagte nichts dazu. Er ging zu Nuramon, redete leise auf ihn
ein und half ihm dann aufzustehen. Wir gehen nach Hause?, hrte
Mandred die zittrige Stimme des Elfen.
Farodins langes Haar war v om Regen strhnig geworden. Er strich
es sich aus dem Gesicht und sttzte Nuramon. Ja, wir gehen zurck . Es
ist nur noch ein k leines Stck Weg. Emerelle erwartet uns.
Mandred htte heulen k nnen v or Wut. Was war nur mit seinem
Freund geschehen? Was hatte der Zauber ihm angetan? Wieder musste
er an die Bilder im Spiegel denk en. Hoffentlich hatte Farodin Recht, und
alles war nur Trug!
Beeile dich!, rief der Elf.
Mandred nahm den toten Knig auf und legte dessen Kopf an seine
Schulter, als trge er ein schlafendes Kind. Unter dem Gewicht ging er
fast in die Knie. Nur ein paar Schritt, ermahnte sich Mandred. Stolpernd
trat er auf das Tor zu. Ein letztes Mal sah er sich zweifelnd um. Was war
hier geschehen? Warum war dieses Kloster zerstrt? Htte es nicht das
bedeutendste aller Klster der Tjuredpriester sein mssen?
Farodin und Nuramon v erschwanden in dem goldenen Licht, und
Mandred beeilte sich, ihnen zu folgen. Der Weg durch die Leere hatte
sich nicht v erndert. Sie folgten einem goldenen Pfad durch v llige
Stille. Das einzige Gerusch war sein pfeifender A tem.
Eine Kante der Brustplatte v on Liodreds Rstung schnitt schmerzhaft
in Mandreds Schulter. Fast wre er gestrauchelt. Der Jarl hielt die A ugen
fest auf den leuchtenden Pfad gerichtet. Nicht abweichen!
Der bergang k am pltzlich. Eisiger Wind griff nach Mandreds
dnnen Zpfen. Fassungslos nahm der Jarl die Vernderungen auf. Das
Bild im Silberspiegel war k eine Tuschung gewesen.
Runter!, zische Farodin und zerrte am Umhang des Fjordlnders.
Erschpft brach Mandred in die Knie.
Bei den Gttern! Was war hier geschehen? Wo war seine Heimat? Es
herrschte tiefer Winter. Sie k auerten in einer Schneewehe, nahe am
Ufer des Fjords. Ein dick er Eispanzer lag ber dem Wasser.
Vor ihnen erstreck te sich Firnstay n. Die Stadt war um ein Vielfaches
gewachsen, ganz so, wie sie es in der Zuflucht des Dev anthars gesehen
hatten. Festungsmauern aus dunk lem Stein reichten bis dicht an den
A lbenstern, den Emerelle einst eine Meile v or der Stadt erschaffen hatte.
Breite Breschen waren in die Wlle geschlagen.
A m ungeheuerlichsten aber war die Vernderung direk t v or ihren
A ugen. Etwas wuchs aus dem A lbenstern, den sie durchschritten
hatten. Mandred fand k eine richtigen Worte dafr. Es war etwas, das es
nicht geben durfte! Quer ber den Fjord bis hinauf zum Steink reis auf
der Klippe zog sich eine Vernderung. Der A nblick erinnerte ihn an
etwas, das er in der Bibliothek v on Isk endria gesehen hatte. Einmal war
er dort in einen Raum gek ommen, dessen Wnde mit wunderschnen
Bildern geschmck t waren. Eine der Wnde jedoch war beschdigt, der
Putz war aufgerissen und an manchen Stellen abgeplatzt. So k onnte
man ein zweites Bild erk ennen, das unter dem ersten lag, in leuchtenden
Farben gemalt und nicht minder schn als das neue Wandbild. Mandred
hatte nicht v erstehen k nnen, warum man es unter einer Schicht v on
Putz v ersteck te.
So war es auch hier. Etwas war aufgeplatzt oder zerrissen. Und
hinter dem Fjord, den Mandred v on seiner Kindheit an k annte, k am
etwas anderes zum Vorschein. Die Luft zwischen den beiden sich
berlagernden Bildern schimmerte und schien zu zerflieen, wie sie es
manchmal an besonders heien Sommertagen tat. Das Bild aber, das
sich jenseits des Risses darbot, war unscharf. Und dennoch erk annte
Mandred auf den ersten Blick , was er dort sah. Es war jene Landschaft,
in der er nach seiner Flucht v or dem Manneber erwacht war. Er sah die
blhenden Frhlingswiesen v on A lbenmark . Dort, am anderen Ufer des
Fjords, schien nun der v erfallene Wachturm zu stehen. Und nicht weit
dav on spannten sich die mchtigen ste A tta A ik hjartos dem Himmel
entgegen. Doch etwas stimmte nicht mit der alten Eiche. A nders als die
Bume, die weiter entfernt standen, trug sie k ein Laub! Mandred k niff
die A ugen zusammen, um besser sehen zu k nnen. Die gewaltige Eiche
zeichnete sich dunk el gegen den Himmel ab. Etwas Kleines, Weies war
neben ihr, doch Mandred k onnte es nicht erk ennen. Die zerflieende
Luft v erzerrte alles. Schlielich wandte er sich an Farodin, der nicht
minder aufgewhlt wirk te, whrend Nuramon einfach nur im Schnee
sa und v or sich hin starrte.
Was ist mit A tta A ik hjarto?, fragte der Jarl. Warum trgt er k ein
Grn?
Tote Bume tragen k eine Bltter.
Die A ntwort traf Mandred wie ein Schlag in den Magen. Das k onnte
nicht stimmen! Was k onnte einen beseelten Baum tten? Er hatte Magie
und war so unv orstellbar alt. Du irrst dich!
Ich wnschte es, entgegnete Farodin bedrck t. Sie mssen um
ihn herum Feuer entzndet haben. Vielleicht haben sie dazu sogar
Balbars Feuer aus Isk endria benutzt. A ik hjartos Stamm ist v erk ohlt. A lle
k leineren ste sind gnzlich v erbrannt. Sie haben ihn wohl zum Sy mbol
im Krieg gegen A lbenmark gemacht. Eines ihrer Banner ist daneben
aufgesteck t. Du k ennst es. Es zeigt die v erbrannte Eiche!
A ber wie k onnte er
Wie sollte ein Baum wohl dav onlaufen, unterbrach ihn Farodin
gereizt. Dann fgte er v ershnlicher hinzu: Und selbst wenn A tta
A ik hjarto Beine gehabt htte, wre das alte Eichenherz niemals v or
einem Feind dav on ge laufen.
Mandred sagte nichts mehr. Er musste an den Eid denk en, den er
A ik hjarto an dem Tag geleistet hatte, da er in A lbenmark erwacht war.
Er hatte geschworen, dass seine A xt zwischen der Eiche und ihren
Feinden stehen wrde. Dass er seinem Freund nicht hatte helfen
k nnen, machte seine Trauer umso v erzweifelter.
Er wandte den Blick ab und betrachtete Firnstay n. A uf manchen der
Trme wehten Banner der Tjuredk irche. Ganze Stadtteile waren
niedergebrannt. Entlang der A nlegestellen lagen Schiffe, halb im Eis
v ersunk en. A uch im Fjord selbst ragten an einigen Stellen Masten durch
den dick en Eispanzer. Wie v iele Menschen wohl in der Stadt gelebt
hatten? Und wo waren sie jetzt? Hatten die Ordensritter sie alle gettet?
Mandred dachte an die Nacht im belagerten Isk endria. Hatte es hier ein
ebenso grausames Schlachten gegeben?
Duck dich tiefer!, zischte Farodin. Von Sden her k am ein Trupp
v on drei Reitern ber das Eis. Sie waren die Vorhut einer langen
Kolonne v on Pferdeschlitten. Die Reiter jagten der Stadt entgegen. Von
einem der Trme erk lang ein Signalhorn.
Die drei trabten k eine zwanzig Schritt am Ufer v orbei. Ihre
Rstungen erschienen Mandred seltsam. Sie waren geschwrzt und aus
ineinander greifenden Metallplatten gefertigt, so wie der Harnisch
Liodreds. Schwere Stulpenhandschuhe schtzten die Hnde v or der
Klte. Die Reiter trugen k niehohe Stiefel und lange weie Umhnge mit
dem Wappen des schwarzen Baums. Helme mit tief hinabreichenden
Wangenk lappen und einem metallenen Kamm, der lngs ber den Kopf
v erlief, k rnten ihre Hupter. Ein breiter Waffengurt v erlief quer ber
die Brustplatte ihrer Rstungen. Daran hing ein ungewhnlich schlank es
Schwert. Vorn am Sattel waren zwei seltsame Ledertaschen befestigt. Es
schienen k urze Keulen darin zu steck en.
Den Pferden stand in weien Wolk en der A tem v or den Nstern. Sie
wirk ten erschpft, und die Gesichter der Reiter waren rot v or Klte.
Mandred fragte sich, wie v iel Zeit er und seine Gefhrten in den
Schatzhallen des Dev anthars v erbracht haben mochten. Diese Reiter .
Sie wirk ten so anders als die Ordensritter, gegen die er in der
Seeschlacht angetreten war. Sie fhrten auch k eine Schilde mit sich.
Er blick te zum zerstrten Firnstay n. Wie v iele Jahrhunderte hatte die
Stadt gebraucht, um so sehr zu wachsen? Er fand k eine A ntwort.
Einer der drei Reiter scherte aus dem Trupp aus und hielt dann
geradewegs auf den Riss zu. A ngespannt hielt Mandred den A tem an.
Ross und Reiter wechselten einfach so auf die andere Seite. Zwei oder
drei Herzschlge lang waren sie v erschwunden. Dann erschien der
Krieger auf der weiten grnen Wiese, passierte den v erfallenen
Wachturm und hielt auf den Waldweg zu.
Die anderen beiden Reiter ritten k urz darauf eine Rampe zu einer
Hafenmole hoch und v erschwanden in den Gassen der Stadt.
Mandred drehte sich um und blick te zurck . Die Schlitten waren ein
gutes Stck nher gek ommen. Reiter, die wie die drei Mnner der
Vorhut ausgerstet waren, beschtzten die Flank en der Kolonne. Die
Schlittenwagen waren hoch mit Vorrten beladen. Ihr
Beobachtungsposten am Strand lag zu niedrig, um einen guten
berblick zu haben. Mandred k onnte nicht abschtzen, wie v iele
Schlitten wohl k amen. Er blick te zurck zur Stadt. Trotz des dunk len
Winternachmittags glommen nur v ereinzelt Lichter in den Fenstern. Wer
solche Steinhuser baute, litt k eine Not. Es htten mehr Lampen
brennen mssen. Brannten nur noch dort Lichter, wo feindliche
Priester, Offiziere und Soldaten Huser besetzt hatten, die v on den
Brnden v erschont geblieben waren?
Wir mssen hier weg, flsterte Farodin leise und deutete zu dem
zersplitterten Stamm einer Kiefer, der ein Stck die Uferbschung hinauf
aus dem Schnee ragte. Die letzten Herbststrme hatten den Baum wohl
entwurzelt und hier angesplt. Vorsichtig k rochen sie dorthin. Mandred
war zu schwach, um den Leichnam Liodreds mit sich zu ziehen.
Schweren Herzens lie er ihn zurck . Es waren ja nur ein paar
Schritt.
Riechst du das?, fragte Farodin, als sie sich hinter den Stamm
k auerten.
Mandred roch den Schnee. A uch der Geruch v on Kaminfeuern und
Kohlsuppe hing in der Luft. Er k onnte daran nichts Besonderes finden.
Er blick te hinab auf das Eis und fragte sich, was wohl alles auf den
Schlitten transportiert wurde. Was wrde er jetzt fr Eier und ein paar
Streifen gebratenen Speck geben! Gewiss hatten sie in den Fssern dort
unten auch Met. Mandred seufzte leise. Ein Trink horn v oller Met . Er
dachte an den Schwur, den er Luth whrend der Seeschlacht geleistet
hatte. Der Jarl schmunzelte. Diesen Eid wrde er nicht brechen, aber er
wrde trotzdem trink en!
Es riecht nach Schwefel, sagte Farodin schlielich, als er k eine
A ntwort erhielt. So roch es in der Nhe des Dev anthars. Jetzt riecht die
ganze Welt nach ihm.
A ber du hast doch erzhlt, wie du ihn besiegt hast. Das Schwert
zerbrach. Mandred deutete auf die leere Lederscheide am Grtel des
Elfen. Es hat den Dev anthar doch gettet, oder?
Hoffen wir es.
Mir ist k alt, sagte Nuramon leise. Seine Lippen waren blau, und er
zitterte. Warum gehen wir nicht zu der Wiese hinber? Dort ist
Frhling.
Es gibt k eine Deck ung auf dem Eis. Farodin sprach mit ihm wie
mit einem Kind. Die Menschen dort hinten wollen uns Bses. Und sie
haben einen Weg nach A lbenmark gefunden. Wir werden auf anderem
Wege in unsere Heimat gelangen. Wir nutzen den A lbenstern, durch
den wir hierher gek ommen sind. Er hat sich v erndert. Es gibt dort
einen neuen Pfad, der v or nicht allzu langer Zeit geschaffen wurde. Er
hat dasselbe magische Muster wie die anderen. Emerelle muss ihn mit
ihrem A lbenstein gezogen haben. Ich glaube, sie hat auf uns gewartet.
Sie wusste, wir wrden hierher k ommen. Der Weg ist ein Zeichen fr
uns. Er wird uns in Sicherheit bringen!
ber dem Fjord wurde es dunk el. Sturmwolk en zogen v on Westen
her ber die Berge. Der Himmel in A lbenmark hingegen erstrahlte noch
immer in hellem Blau.
Vom Hafen her erk langen Fltenspiel und Trommelschlag. Whrend
die Schlitten an einer Rampe die Landungsbrck en hinauffuhren,
erschien zwischen den Schiffen eine Kolonne marschierender Soldaten.
Sie alle trugen Brustplatten und hohe Helme. Ihre Hosen und die rmel
ihrer Jack en waren seltsam aufgeplustert. Noch merk wrdiger waren
ihre Waffen. Sie alle trugen Speere, die mehr als sechs Schritt lang sein
mussten.
Die Krieger marschierten in geschlossener Kolonne. A cht Pfeifer
bildeten die erste Reihe. Ihnen folgten acht Trommler. Berittene Offiziere
begleiteten die Einheit. Sie fhrten sie geradewegs auf den Riss zwischen
den Welten zu.
Mandred zhlte stumm die Reihen der Marschierenden. Fast tausend
Mann gingen nach A lbenmark . Ihnen folgten hochrdrige Karren und
eine Kolonne aus Pack tieren.
Sie sind v errck t geworden, erk lrte Mandred, whrend die
Marschsule auf den Weg neben der Turmruine einschwenk te. Mit
diesen langen Speeren werden sie sich beim Kampf nur selbst im Weg
sein.
Wenn du das sagst, murmelte Farodin und duck te sich tiefer
hinter den Baumstamm. Frischer Wind blies ber den Fjord, und mit
den Wolk en aus dem Westen k am Schnee. Sie k auerten in ihrer
Deck ung und warteten, bis es Nacht wurde.
Vllig durchgefroren k ehrten sie zu dem A lbenstern am Strand
zurck . Liodred war unter einem dnnen Leichentuch aus Schnee
v erschwunden. Mandred k niete neben dem toten Knig. Wenigstens
war es ihm erspart geblieben, Firnstay n gebrandschatzt und v on
Feinden besetzt zu sehen.
Der Jarl blick te zu Farodin. Hoffentlich machten sie k einen
Zeitsprung. Diese v erfluchten Tore! A lles war aus dem Gleichgewicht
geraten! Ein Heer, das in A lbenmark einfiel. Ungeheuerlich! Wie weit
mochten sie wohl v orgedrungen sein? Wer wrde siegen in diesem
Kampf?
Ein rotgoldener Lichtbogen wuchs aus dem Schnee empor.
Schnell, rief Farodin und schob Nuramon v or sich her durch das
Tor.
Von der Stadtmauer erk lang ein Signalhorn. Mandred pack te den
toten Knig bei seinem Grtel und zog ihn durch den Schnee. Liodred
htte im Grabhgel unter der Eiche seine letzte Ruhe finden sollen,
dachte der Jarl bitter. Dort waren seit Jahrhunderten die Toten der
Knigsfamilie bestattet worden. So wre Liodred wenigstens im Grabe
wieder an die Seite seines Weibes und seines Sohnes zurck gek ehrt.
Mandred tauchte in das Licht. Nur ein einziger Schritt war diesmal zu
tun, dann begrte der Duft v on frischem Grn den Jarl in A lbenmark .
Sie traten aus dem Tor auf eine taufeuchte Lichtung. Schatten regten
sich entlang des Waldrandes. Die Luft war erfllt v on Bltenduft und
Vogelgezwitscher.
Unter einer Pinie trat ein junger Elf herv or. A uch er trug eines dieser
seltsam schlank en Schwerter an seiner Hfte, die Mandred schon bei
den Reitern am Fjord aufgefallen waren. Der Jarl blick te zurck . Das
Tor hinter ihnen hatte sich geschlossen. Eben noch war es Nacht
gewesen, und jetzt war heller Morgen! Mandred fluchte stumm. Es war
wieder geschehen! Sie hatten wieder einen Zeitsprung gemacht!
Wer betritt das Herzland v on A lbenmark ?, rief der Elf ihnen
entgegen.
Farodin, Nuramon und Mandred A ik hjarto. A m Hof der Knigin
sind unsere Namen wohl bek annt, und das ist auch der Ort, zu dem wir
wollen, antwortete Farodin selbstsicher.
DIE GROSSE ZUSAMMENKUNFT

Sie schritten durchs Gras und nherten sich langsam dem Heerlager v or
dem Burghgel der Knigin. Dort waren hunderte v on Zelten
aufgeschlagen, und neben jedem wehte ein seidenes Banner im
Morgenwind. Reiter und Fuk mpfer sammelten sich in der Nhe, und
zwischen den Zelten gingen zahlreiche A lbenk inder ihren A ufgaben
nach.
A lles, was Nuramon hier sah, v erwirrte ihn ebenso wie das, was er
auf dem Weg hierher gesehen hatte. Seine Gefhrten hatten v iel Geduld
mit ihm. Und dennoch waren ihre Worte so fern
Irgendetwas war mit ihm whrend des Zaubers in den Hallen des
Dev anthars geschehen, etwas, das man ihm auch ansehen k onnte. Er
hatte sein Spiegelbild in einem Teich betrachtet. Eine Strhne seines
Haars war wei geworden, und er sah lter aus. Doch das war ein
geringer Preis fr ihre Freiheit.
Bald erreichten sie den Rand des Lagers. Nuramon fhlte sich fremd
hier, so als wre er k ein Krieger und htte nie an einer Schlacht
teilgenommen. Doch da waren die Seeschlacht, die zahlreichen Kmpfe
an der Seite der Firnstay ner und andere Gefechte, die v iel weiter
zurck lagen . Oder waren sie nur ein Traum?
Nuramon schaute sich um und hoffte, irgendeinen der Krieger hier
zu erk ennen. Die meisten waren ihm fremd. Zwar hatte er das Gefhl,
manche der Gesichter schon einmal gesehen zu haben, aber sie
erinnerten ihn mehr an Traumgestalten als an lebende A lbenk inder.
Sie k amen an Kentauren v orber, und Nuramon war es so, als htte
er einst einem Kentauren das Leben gerettet. Oder hatte er es v ersucht
und war gescheitert? Er war sich nicht sicher. Die Kentauren
begegneten Mandred mit A nerk ennung und neigten ihre Hupter v or
ihm.
Je weiter sie ins Lager k amen, desto eindringlicher wurden die Blick e
der Krieger. Sie starrten sie an, als wren seine Gefhrten und er
leibhaftige A lben. Ihre Namen wurden geflstert, v on manchen gar
gerufen. Und mit den Namen v erbreitete sich die Fassungslosigk eit auf
den Gesichtern der Krieger.
Nuramon fhlte sich fehl am Platz. Noch immer hatte er niemanden
gesehen, den er k annte. Oder erinnerte er sich einfach nicht? Vielleicht
hatte der Zauber in den Hallen des Dev anthars ihm einen Teil seines
Gedchtnisses geraubt. Oder waren sie so lange fort gewesen, dass v iele
der Elfen, die er k annte, lngst ins Mondlicht gegangen waren?
Die Krieger umringten sie und redeten auf sie ein, doch Nuramon
hrte ihnen nicht zu. Er wusste nicht, ob das, was ihn umgab, ein
Traum war oder aber die Wirk lichk eit. Langsam nur k lrte sich sein
Geist, und mit einem Mal erinnerte er sich an die Suche nach Noroelle.
Die Gedank en an seine Liebste halfen ihm dabei, sein Gedchtnis ein
wenig zu ordnen.
A ls Nuramon ein Hirschgeweih ber den Kpfen der Krieger
erblick te, wurde er aufmerk samer fr seine Umgebung. Der Trger des
Geweihs mochte jemand sein, den er k annte. Und als dieser aus dem
Gedrnge v or sie trat, wusste Nuramon, dass er sich nicht geirrt hatte.
Xern!, rief Mandred.
Jawohl, Mandred A ik hjarto! Vor dir steht Meister Xern, der immer
daran geglaubt hat, dass du zurck k ehren wirst.
Nuramons Erinnerung k ehrte zurck . Meister Xern! A lso stand Xern
in der Nachfolge des Hofmeisters A lv ias. Sein Geweih wirk te wie eine
Krone und v erlieh ihm die Wrde eines Vertrauten der Knigin.
Farodin schien ebenso erfreut zu sein, Xern wiederzusehen, wie
Mandred. Du bist also Emerelles Vertrauter!
Gewiss, und es wird euch nicht berraschen, dass sie euch
erwartet. Deswegen ruft sie zum Kriegsrat. Folgt mir!
Die Worte Xerns v erwirrten Nuramon. Dann entsann er sich des
Wasserspiegels der Knigin. Darin hatte sie seine Gefhrten und ihn
gewiss k ommen sehen.
Sie folgten Xern durch die Reihen der Krieger.
Nuramon v ersuchte den Blick en jener auszuweichen, die ihn
neugierig empfingen. Sie waren ihm unheimlich. Was sahen sie wohl in
seinen Gefhrten und in ihm? Welche Geschichten erzhlte man sich
ber sie? Er k onnte so v iel A ufmerk samk eit nicht ertragen und
wnschte sich beinahe in jene Zeit zurck , da alle ihn v erachtet hatten.
Denn mit den Blick en waren groe Erwartungen v erbunden. Und
diesen k onnte er nicht gerecht werden zumindest nicht im
A ugenblick .
Sie erreichten das safranfarbene Zelt der Knigin, an dessen Eingang
zwei Wachen standen. Dav or steck ten weie Steinbrock en einen weiten
Kreis im Gras ab. Dies war gewiss der Ort, an dem der Kriegsrat
zusammentrat. Hinter jedem der Steine erhob sich eine Stange mit einem
der Banner A lbenmark s. Direk t am Eingang zum Zelt der Knigin stand
das Elfenbanner: ein goldenes Ross auf grnem Grund. Daneben wehte
die Standarte A lv emers, eine silberne Nixe auf blauem Stoff.
Xern fhrte sie in die Mitte des Steink reises. Die brigen Krieger, die
sie neugierig begleitet hatten, wagten es nicht, den Kreis zu betreten.
Ich werde die Knigin holen, sagte Xern und v erschwand im Zelt.
Nuramon sah sich die Wappen an. Er k annte sie alle, auch wenn er
sich bei v ielen nicht sicher war, woher. Das hellblaue Banner v on
Valemas war ihm in der Oase aufgefallen, und die schwarze Fahne der
Trolle mit den weien, gek reuzten Kriegshmmern k annte er aus der
Seeschlacht. Vielleicht hatte er dort auch all die anderen Wappen
gesehen. Er bemerk te, dass neben dem Stein, der dem der Knigin
gegenberlag, k ein Banner stand.
Die ersten A nfhrer erreichten den Platz. A m aufflligsten war der
Knig der Trolle, der v on einem alten Trollweib begleitet wurde. Er
setzte sich, whrend die A lte hinter ihm stehen musste. Mit herrischem
Blick musterte er die Elfen rings herum, die ihm selbst jetzt, als er sa,
k aum bis zu den Schultern reichten.
Das ist Orgrim, flsterte Farodin mit einer Stimme, die all seine
Verachtung aus drck te.
Mandred ballte die Fuste und behielt den Troll im Blick . Dem hab
ich noch nicht die Zeche gezahlt, sagte er leise.
Dazu wird es wohl nie k ommen, sprach Farodin und starrte dem
Trollk nig mit steinerner Miene entgegen.
Nuramon schaute zu dem Stein, hinter dem k ein Banner stand.
Whrend um sie herum die A nfhrer Platz nahmen, blieb der
Steinbrock en dort leer. Er musterte all jene, die gek ommen waren, und
erblick te schlielich ein bek anntes Gesicht. Direk t link s neben dem Sitz
der Knigin stand eine Elfenk riegerin am Banner v on Valemas. Sie trug
eine helle Tuchrstung und einen weiten sandfarbenen Mantel. Ihr
link es A uge wurde v on einer dunk len Binde v erdeck t. Dennoch
erk annte Nuramon sie sogleich. Es war Giliath, die Kriegerin, die Farodin
einst im neuen Valemas zum Duell gefordert hatte und die sein Gefhrte
nur mit einer List hatte bezwingen k nnen.
Sie k am ihnen entgegen. Farodin!, sagte sie. Es ist lange her,
dass wir uns sahen.
Giliath. Ich dachte, alle Freien v on Valemas wren .
Tot? Nein. Eine Hand v oll v on uns hat berlebt und den
Tjuredanbetern das Leben schwer gemacht.
Und ihr seid hierher zurck gek ehrt? Hat die Knigin sich etwa fr
das Unrecht, das sie euch antat, entschuldigt?
Sie lchelte still, antwortete Farodin aber nicht. Stattdessen wandte
sie sich an Nuramon. Wir v erdank en einer groen Zauberin, dass wir
den Weg nach A lbenmark zurck fanden und nun wieder unsere alte
Stadt bewohnen. Und der Dank gebhrt dir, Nuramon. Du hast in dem
Kind der Hildachi etwas Besonderes erk annt und ihr den Namen Yuliv ee
geschenk t. Eine Yuliv ee hatte uns aus A lbenmark fortgefhrt, und eine
Yuliv ee fhrte uns zurck . Sie fasste Nuramons Hand, und er k onnte
spren, wie ihre Finger zitterten. Sie hat uns alles erzhlt.
Ist Yuliv ee hier?, fragte Nuramon.
Ehe Giliath antworten k onnte, trat Xern wieder aus dem Zelt herv or
und rief: Die Knigin v on A lbenmark !
Giliath drck te Nuramons Hand noch einmal, dann nick te sie
Farodin stumm zum Gru und k ehrte unter das Banner v on Valemas
zurck .
Die Wachen am Zelt der Knigin schlugen die Planen am Eingang
zurck , und Emerelle trat heraus. Nuramon wrde sie nie v ergessen.
Denn alles v erging, nur die Knigin blieb. Sie war schn wie eh und je.
Wie er sich damals gewnscht hatte, dass sie ihn so sehen k nnte wie
einen Geliebten! Wann hatte er sich das gewnscht? Er k onnte es nicht
sagen. Er wusste nur, dass dieses Gefhl nicht mehr bestand. Seine
eigenen Gedank en v erwirrten ihn.
A ls Obilee herv ortrat, staunte Nuramon. Die beste Kriegerin der
Knigin war unv erndert. Sie trug die gleiche Rstung wie an dem Tag
der Seeschlacht. Fast schien es, als htte sie mit seinen Gefhrten und
ihm die Jahrhunderte bersprungen. Doch anders als damals fand
Nuramon nun Freude in ihrem Gesicht. Sie strahlte ihm geradezu
entgegen, und nur ihm, nicht etwa Farodin oder Mandred.
Schlielich trat eine Elfe im grauen Zaubergewand aus dem Zelt. War
das Yuliv ee? Diese Frau erinnerte ihn k aum mehr an das Kind, das er
nach seinem Empfinden erst v or wenigen Tagen zuletzt gesehen hatte.
Ihr dunk elbraunes Haar wellte sich bis auf ihre Schultern, und zwei
lange, dick e Zpfe reichten ihr bis zu den Ellenbogen. A n der Seite der
Knigin trat sie v or und folgte ihr bis zu deren Stein. A n ihrem
schelmischen Lcheln erk annte Nuramon sie schlielich. So sehr sie sich
v erndert hatte, das Lcheln war geblieben.
Die Knigin nahm auf ihrem Stein Platz, Obilee und Yuliv ee rechts
und link s neben ihr. Es v erwunderte Nuramon nicht, dass Yuliv ee sich
als A nfhrerin unter das Banner v on Valemas setzte.
Emerelle musterte ihn und seine beiden Gefhrten lange, und
Unruhe v erbreitete sich unter all den Kriegern, die sie umgaben. Erst als
sie die Hand hob, k ehrte Stille ein. Willk ommen, meine treuen Reck en!
Nie war A lbenmark so glck lich, euch zu sehen! Die Knigin zeigte
ihnen das Gesicht einer gtigen Herrscherin. Ich habe nicht daran
gezweifelt, dass dieser Tag k ommen werde. So habt ihr den Dev anthar
v ernichtet.
Farodin nick te v ornehm. Wir haben ihn gettet und seinen
A lbenstein erbeutet. Mit diesen Worten holte er den goldenen Edelstein
herv or. Wenn er dir im Kampf gegen die Feinde helfen k ann, dann
v ertrauen wir ihn dir an. Doch du weit, wozu wir einen A lbenstein
v erwenden wrden.
Die Knigin wich k urz ihren Blick en aus. Ich habe nicht v ergessen,
dass ihr Noroelle befreien wollt. Und ihr allein drft entscheiden, was wir
mit dem A lbenstein tun sollen. Niemand wird euch die Wahl abnehmen.
Seit der Seeschlacht herrscht Krieg zwischen uns und den
Tjuredpriestern. Ihre Macht ist gewachsen, und sie haben das Land
jenseits der Shaly n Falah besetzt. Sie sind sogar schon ins Herzland
eingedrungen.
Sie haben die Shaly n Falah berquert?, fragte Mandred emprt.
Emerelle antwortete nicht, sondern schaute sich suchend um.
Schlielich trat Ollowain aus den Reihen der Krieger herv or. Nein,
Mandred! Der Hter der Shaly n Falah wirk te lngst nicht mehr so
k riegerisch wie einst. Wahrscheinlich hatte er v or k urzem noch in einer
Schlacht gefochten. Er trat an die Seite der Knigin. Diese bedeutete
ihm weiterzusprechen. Kein Feind hat die Shaly n Falah berschritten.
Sie sind an anderer Stelle durch gebrochen.
A uf dem Weg, den damals A igilaos genommen hat?, fragte der
Jarl.
Ollowain blick te zu Boden. Das ist wahrlich lange her. A ber du hast
Recht.
Die Knigin sprach: A ls sich eure A nk unft nherte, gab ich den
Befehl, die Feinde mit aller Kraft aus dem Herzland zurck zutreiben.
Nuramon erinnerte sich an die Landschaft. Die Shaly n Falah fhrte
ber eine tiefe Schlucht. Es k ostete v iele Wegstunden, sie zu umgehen.
Dies bot den Verteidigern gengend Zeit, sich aufzustellen.
Emerelle sprach weiter. Ich habe es getan, damit wir diesen Krieg
auf unsere Weise gewinnen k nnen. Wenn ihr drei euch dazu
entscheidet, mir euren A lbenstein anzuv ertrauen, dann werden wir
unser Erbe antreten. Wir werden das tun, was die A lben einst getan
haben A lbenmark wird fr immer v on der A nderen Welt getrennt!
Stille k ehrte ein. Nuramon sah, wie sich die Krieger fassungslos
anschauten. Die Knigin schlug nichts Geringeres v or, als es den A lben
gleichzutun! Sie erhob sich nun v on ihrem Platz. Wir haben die Feinde
in das Land zwischen der Shaly n Falah und dem Tor des A tta A ik hjarto
zurck gedrngt. Doch sie sammeln bereits neue Krfte, um
zurck zuschlagen. Wir erwarten, dass sie mit einem gewaltigen Heer
erneut einen Durchbruch ins Herzland v ersuchen werden. Daher
mssen wir unseren Plan baldmglichst durchfhren.
Wie lautet der genaue Plan?, fragte Farodin. Wie k nnen wir
uns v on der A nderen Welt lsen?
Whrend unsere Krieger das Herzland v erteidigen, gewinnen wir
Zeit. Unbehelligt v on den Tjuredpriestern, werden die Mchtigen
A lbenmark s mit den A lbensteinen zwei Zauber sprechen. Der erste wird
all das Land jenseits der Shaly n Falah fr immer v on A lbenmark
trennen. Der zweite Zauber trennt alle Pfade zwischen A lbenmark und
der A nderen Welt. Dann werden wir frei sein v on Tjured und seinen
Dienern. Sie blick te Mandred an. Und die Fjordlnder werden neuen
Mut fassen und das Schwert ergreifen, wenn ihr A hnherr als Knig
zurck k ehrt, um mit ihnen einen ewigen Platz in A lbenmark zu
erk mpfen.
Mandred wirk te erfreut, doch mehr noch v erstrt. Er war sich
offensichtlich der Tragweite dieser Ehrung bewusst. Nie zuv or hatten
Menschen einen festen Platz in A lbenmark gefunden, und die Knigin
bot nun einem ganzen Volk ein solches Geschenk an.
Emerelle wandte sich an Farodin. Das alles k ann jedoch nur
geschehen, wenn ihr uns euren A lbenstein berlasst.
Wir sollen demnach Noroelle aufgeben?, fragte Farodin.
Nein, ihr sollt whlen. Ihr k nnt den Stein nehmen und zu Noroelle
gehen und sie befreien. Oder ihr rettet damit A lbenmark . Doch ich
warne euch. Manchmal ist die Gefangenschaft besser als die Gewissheit,
dass alles, was einst war, v erloren ist.
Nuramon k onnte nicht fassen, was die Knigin ihnen da v orschlug.
Eine Entscheidung zwischen Noroelle und A lbenmark ! War es wirk lich
eine Wahl? Sie waren v on Kriegern umgeben. Die Knigin k nnte sich
den A lbenstein jederzeit einfach nehmen. Nein, sie hatten k eine Wahl.
Sie k onnten nichts anderes tun, als Emerelle den Stein geben. Nuramon
tauschte einen Blick mit Farodin. In dessen Gesicht las er Verzweiflung.
Nuramon nick te, und sein Gefhrte sprach: Wir werden dir den
Stein berlassen, denn sonst wre die Freiheit fr Noroelle grausamer
als die Gefangenschaft. A ber gibt es k einen Weg, Noroelle v orher noch
zu retten?
Die Knigin sprach mit bedauernder Stimme: Nein, denn mein Urteil
v on einst hat noch immer Bestand.
Farodin senk te den Kopf. Er schien jede Hoffnung v erloren zu
haben.
Nuramon war enttuscht. Das Geschenk , das sie Emerelle und
A lbenmark brachten, htte grer nicht sein k nnen, und doch war es
der Knigin nicht mglich, das Urteil aufzuheben. Wir haben nur eine
Bitte, sagte Nuramon und merk te, wie schwach seine Stimme war.
ffne uns einen Pfad in die A ndere Welt, ehe die Welten sich trennen.
Wir werden einen anderen Weg finden, Noroelle zu befreien.
Wenn ihr geht, wird es k ein Zurck mehr geben, erk lrte
Emerelle.
Du weit, wie weit wir fr Noroelle gehen wrden, erwiderte
Farodin.
Die Knigin musterte sie lange. Nie hat es wohl eine solche Liebe
gegeben, sprach sie dann. Nun gut. Die A lbensteine mssen eine
Nacht im Groen Wald an der Felsnadel ruhen. A m Morgen werden wir
damit beginnen, die beiden Zauber zu weben. Es wird v iele Stunden
dauern, bis unser Werk v ollendet ist. Die Trennung des Landes jenseits
der Shaly n Falah erfolgt dann binnen eines Lidschlags. So mgen wir
die Schlacht fr uns entscheiden. Die Trennung v on der A nderen Welt
wird erst einen Tag nach dem Zauber geschehen. Und whrend dieser
Zeit werden die A lbensteine ihr Werk allein tun. Ich werde euch eine
Pforte ffnen, die in die A ndere Welt fhrt, direk t zum Tor eurer
Liebsten.
Wir dank en dir, Knigin, sagte Farodin und beugte sein Haupt
v or Emerelle. Dann trat er v or sie und legte den A lbenstein in ihre
Hnde.
Emerelle hob den goldenen Edelstein in die Hhe und zeigte ihn den
Kriegern. Dies ist der A lbenstein des Weisen Rajeemil, der einst in die
A ndere Welt ging, um deren Geheimnisse zu ergrnden. Er fand dort
das Mondlicht, doch der A lbenstein fiel dem Dev anthar in die Hnde.
Und nun wird dieser Stein den Hnden v on Valemas an v ertraut. Sie
gab den Stein Yuliv ee.
Die Zauberin nahm den Chry sobery ll entgegen, hatte aber k eine
A ugen fr ihn. Sie sprach zur Knigin: Emerelle! Du weit, wie ich
dazu stehe. Ich glaube nicht, dass es uns gelingen wird. Du besitzt einen
Stein. Sie deutete mit einer flieenden Geste zu der Schamanin, die
hinter Orgrim stand. Sk anga besitzt einen, und ich halte nun einen
weiteren in Hnden. Damit k nnen wir das Land jenseits der Brck e
entrck en, doch niemals wird es uns mit nur drei Steinen gelingen,
A lbenmark v on der Menschenwelt zu trennen. Wir brauchen
mindestens noch einen weiteren und jemanden, der ihn beherrschen
k ann.
Du hast Recht, sagte Emerelle und schmunzelte. Doch es wird
einen weiteren Stein geben. Sie deutete v oraus. Wenn der Platz dort
besetzt ist, dann werden wir einen weiteren A lbenstein haben. Die Frage
ist nur, ob wir dessen Trger dazu bringen k nnen, sich dort
niederzulassen.
Knigin, uns luft die Zeit dav on, sagte Obilee und erhob sich.
Emerelle schttelte den Kopf. Nein, denn die Weisen wissen, wann
die richtige Stunde gek ommen ist. Es geht nur noch darum, zueinander
zu finden.
Pltzlich ertnte ein Hornsignal, begleitet v on Rufen. Ein feindliches
Heer in unserem Rck en!, k lang es rings herum im Lager.
Whrend sich um sie herum Unruhe erhob, sah Nuramon der
Knigin in die A ugen. Sie erwiderte seinen Blick gelassen und lchelte.
Es gab k einen Zweifel: Wer immer da k am, berraschte die Knigin
nicht. Emerelle hob die Hand. Weichet und macht mir den Blick auf die
Hgel frei!, befahl sie.
Die Reihen der Krieger drngten auseinander, und auch Nuramon
und seine beiden Gefhrten machten der Knigin Platz. Ein gewaltiges
graues Heer schob sich ber die Hgel und Wiesen der Burg entgegen.
Banner ragten aus den Reihen der Krieger; sie waren rot und zeigten
einen silbernen Drachen.
Das sind die Kinder der Dunk elalben!, sprach Nuramon v or sich
hin.
Seine Worte v erbreiteten sich unter den Kriegern und sorgten fr
blank es Entsetzen. Die alten Feinde sind zurck gek ehrt!, hrte er
jemanden rufen. Die Nacht hat sich mit dem Feind v erbndet!, sprach
ein anderer. Mandred und Farodin aber bewahrten Ruhe, denn ihnen
hatte Nuramon v on den Kindern der Dunk elalben erzhlt.
Obilee schttelte den Kopf, offenbar k annte sie das Geheimnis der
Zwerge. Wie k onnten sie sich uns so unbemerk t nhern?, fragte sie.
Die Knigin antwortete ihr nicht. Nuramon!, rief sie stattdessen.
Hier ist ein Pferd. Du wirst ihnen entgegenreiten und sie im Namen
A lbenmark s empfangen.
Xern fhrte einen Hengst herbei. Es war Felbion. Sein treuer Hengst
hatte all die Jahre gewartet! Es wieherte freudig. Gibt es etwas, was ich
in deinem A uftrag sagen soll?, fragte er und k onnte dabei den Blick
nur mit Mhe v on Felbion abwenden.
Bring den Knig dazu, hierher zu k ommen! Wie du es erreichst, das
liegt bei dir.
Wir sollten ihm eine Wache mitschick en, schlug Ollowain v or.
Die wird er nicht brauchen, entgegnete Yuliv ee und schaute
Nuramon stolz an. Er hatte ihr auf der Reise v on den Kindern der
Dunk elalben erzhlt und ihr die Hallen der Zwerge bis ins Kleinste
beschrieben.
Nuramon stieg in den Sattel. Nun, Felbion!, flsterte er dem Pferd
ins Ohr. Lass uns sehen, ob du in all der Zeit etwas v erlernt hast.
Das Ross trabte los, und Nuramon sprte dessen unbndige Kraft.
Doch k aum hatte er das Heerlager hinter sich gelassen, berk am ihn ein
Gefhl v on Demut. Er ritt allein einer gewaltigen Streitmacht entgegen!
Es waren gewiss mehr als zehntausend Krieger, die ihm entgegenk amen.
Sie marschierten in Formation, wie sie es im Drachenk ampf zu tun
pflegten; Schilde schtzten sie zu allen Seiten. Im Zentrum des Heeres
gab es Speertrger, deren Waffen wie Bume aus den Reihen
herausstachen. Dort war gewiss der Knig, sein Freund Wengalf, mit
dem er einst so v iele A benteuer erlebt hatte. Nie wrde er den Kampf
gegen den Drachen Balon v ergessen, all den Schmerz, den er erlitten
hatte, und den A ugenblick seines Todes.
Mit einem Schlag war Nuramon k lar, was ihn so v erwirrte was mit
ihm geschehen war. Der Zauber in den Hallen des Dev anthars hatte
nichts ausgelscht, sondern die Pforte zu seiner Erinnerung aufgetan.
Das war es! Doch alles war so ungeordnet. Ihm schien es so, als htte
sich der Kampf gegen den Drachen auf dem Weg zum Orak el Dareen
ereignet. Obwohl es unmglich war, schien es ihm so, als htte er im Tal
der Zwerge mehrere hundert Jahre v erbracht, ehe er mit A lwerich
auszog, um zum Orak el zu reisen. Es ergab alles k einen Sinn, es passte
nicht zusammen.
Der Damm, der das Wissen um die Vergangenheit zurck gehalten
hatte, war gebrochen, und nun ergossen sich all die Erinnerungen
seiner frheren Leben ber jene, die sich in diesem Leben angesammelt
hatten.
Wie war es frher gewesen? Wann war er mit den Zwergen
ausgezogen? A ls Nuramon sich diese Frage stellte, entsann er sich des
Tages, an dem er A lwerich k ennen gelernt hatte. Er war ein junger
Zwerg gewesen, der in einer Schlucht in den Ioliden gestrzt war und
sich das Bein gebrochen hatte. Nuramon hatte ihn gefunden und ihn
gerettet. Seither waren sie Freunde und hatten v iel miteinander erlebt.
A lwerich hatte ihn zu den Zwergen gefhrt, und dort war er Knig
Wengalf begegnet. Das war lange her, sogar lange bev or er mit den
Zwergen A lbenmark v erlassen hatte.
Nuramon erinnerte sich an einen Blick v on den Gipfeln der Ioliden
zu A laen A ik hwitan, an Kmpfe gegen Bestien tief in den Hhlen des
alten A elburin, an die riesigen Schmieden in den hellen Hallen der
Zwerge, an Jagdzge in den Tlern und an v ieles mehr. Die
Erinnerungen strzten ihn in ein Wechselbad der Gefhle, ohne dass er
in der Lage war, ihnen eine Ordnung aufzuzwingen. Denn ehe er sich
v ersah, v erlangsamte Felbion seinen Tritt. Das Heer der Zwerge war
zum Stehen gek ommen. Eine k leine Gruppe, die v on Wachen und
Bannertrgern umringt wurde, lste sich aus der Mitte der v ordersten
Marschreihe und k am ihm entgegen.
Nuramon stieg ab und lief v or dem Pferd den Zwergen entgegen. Er
erk annte Wengalf, A lwerich und Thorwis sogleich, auch wenn sie
gealtert waren.
Knig Wengalf bot eine prachtv olle Erscheinung. Er trug ein
goldenes Kettenhemd und einen goldenen Helm, auf dem sich Runen zu
einer Krone schlngelten. A lwerich war in einen glnzenden Eisenpanzer
gek leidet und hatte eine A xt geschultert, die Nuramon noch gut in
Erinnerung war. Ein v llig anderes Bild bot Thorwis, der ganz in eine
schwarze Robe gewandet war, auf die mit dunk elgrauem Faden
Schriftzeichen aufgestick t waren. Sein weies Haar und der lange Bart
bildeten einen stark en Kontrast zur Farbe seines Gewandes. Die drei
Zwerge wirk ten wie Gestalten aus den groen Heldenepen, und auch
die Wachen waren auf das Beste gerstet. Es k onnte k einen Zweifel
geben: Die Zwerge hatten sich lange auf diesen Tag v orbereitet.
Der Knig gab seinen Wachen ein Zeichen, und sie blieben stehen,
wo sie waren. Nur A lwerich und Thorwis traten gemeinsam mit ihm
nher.
Nuramon! Dich zu sehen, am Ende des Zeitalters, das rhrt ein altes
Zwergenherz, sprach Wengalf.
A uch ich bin froh, euch alle wiederzusehen, entgegnete
Nuramon.
Und? Hast du dein Gedchtnis gefunden?
Ich erinnere mich an unseren Kampf mit dem Drachen.
Wengalf nick te stolz. Emerelle hat gut daran getan, dich zu uns zu
schick en.
Du sollst uns willk ommen sein, mein Freund, sagte Nuramon.
Willk ommen? Er blick te an ihm v orbei. Nun, wenn ich die
Streitmacht sehe, die sich dort sammelt, dann scheinen wir nicht so
willk ommen zu sein, wie du es sagst.
Nuramon blick te ber die Schulter. Tatschlich war v or dem Lager
die Reiterei aufgezogen. Mach dir k eine Sorgen. Es ist nur so, dass sie
die Kinder der Dunk elalben frchten. Nur wenige wissen um eure
wahre Geschichte.
Und offenbar glauben sie, wir htten A ngst v or Pferden, warf
Thorwis ein. Die werden sich wundern, wie sehr sich die Zeiten ndern
k nnen!
Nuramon erinnerte sich an seinen letzten Besuch bei den Zwergen.
A lwerich und seine Gefhrten hatten schon einen gewissen Respek t v or
Felbion gezeigt. Sie stehen nicht dort, um euch anzugreifen, Wengalf.
Wenn sie wollen, dass wir ihnen beistehen, dann sollten sie uns
freies Geleit zum Feind geben.
Thorwis mischte sich ein. Der Orak elspruch Dareens fhrt uns
hierher. Hier soll die letzte Schlacht dieses Zeitalters geschlagen werden,
und k ein Zwerg soll in der A nderen Welt oder der Zerbrochenen Welt
zurck bleiben.
Wir sind nicht gek ommen, um uns der Knigin zu unterwerfen,
setzte Wengalf nach.
Ich wei nichts v on irgendwelchen Zeitaltern, erwiderte Nuramon
mit freundlicher Stimme. Ich wei nur, dass unsere einzige Hoffnung
darin besteht, Verbndete zu sein. Die Knigin hat die Trger der
A lbensteine um sich gesammelt. Sie wnscht sich, ihr wrdet euch uns
anschlieen.
Wengalf tauschte einen langen Blick mit Thorwis.
Dann sprach er: Nuramon, wir sind Freunde. Und ich will dich
eines fragen: Knnen wir der Knigin v ertrauen?
Das war eine schwierige Frage. Das k ann ich euch nicht
beantworten. Doch ich k ann euch sagen, dass meine Gefhrten und ich
einen A lbenstein besaen. Mit diesem htten wir meine Geliebte befreien
k nnen. Und doch haben wir ihn Emerelle berlassen.
Wengalf wink te Thorwis beiseite. Entschuldige uns!, sagte er und
lie Nuramon mit A lwerich stehen. Er htte gern gewusst, was sie
miteinander sprachen, doch so wandte er sich an A lwerich. Wie ist es
dir ergangen, Freund?, fragte er. Hast auch du deine Erinnerung
gefunden?
Der Zwerg lchelte. Ja. Und was ich fand, war v iel mehr, als ich
durch meine Bcher erfahren k onnte. Nun, da du dich auch erinnerst,
mchte ich dir dank en fr all die Male, die du mir das Leben gerettet
hast.
Nuramon ging in die Hock e und legte A lwerich die Hand auf die
Schulter. Verzeih mir, aber ich bin noch sehr durcheinander. Doch ich
sehe den Tag k lar v or mir, an dem ich dich in der Schlucht fand. Ich
habe dich geheilt. Und ich erinnere mich an Solstane, und wie glck lich
sie war, dich unv ersehrt zu sehen. Wo ist Solstane?
Sie und die anderen warten in den alten Hallen auf unsere
Rck k ehr auf die eine oder andere Weise.
Lebendig wre ihr gewiss lieber.
Du k ennst uns ja. Der Tod bedeutet uns noch weniger als den
Elfen. Besonders wenn man die groe Erinnerung errungen hat.
Wengalf und Thorwis k ehrten zurck . Wenn du und deine
Gefhrten so selbstlos seid, den A lbenstein fr eine grere Sache zu
opfern, hob der Knig an, dann werden wir Zwerge nicht
zurck stehen. Es soll nicht an uns scheitern. Fhre uns zu Emerelle! Sei
uns ein guter Freund und deiner Knigin ein treuer Diener!
Dann folgt mir!, sagte Nuramon und wandte sich um. Felbion aber
flsterte er zu: Lauf v oraus!, und sogleich lief das Ross los.
Wengalf gab den Befehl, dass das Heer warten solle, ebenso die
Leibwache des Knigs. Der A nfhrer der Garde strubte sich, doch
Wengalf blieb hart. Keine Wache! Nur Thorwis und A lwerich sollen
mich begleiten. Drei Zwerge, v on einem Elfen gefhrt! Er wink te
A lwerich herbei. Nimm dir das Banner!
Einer der Bannertrger des Knigs reichte A lwerich sein Feldzeichen.
Die sollen genau sehen, mit wem sie es zu tun haben, erk lrte
Wengalf.
Seite an Seite machten sie sich auf den Weg. Und wieder berk am
Nuramon ein merk wrdiges Gefhl. Diesmal schritt er zu Fu auf die
Reiterei der Elfen zu. Und obwohl er wiederum k einen A ngriff
erwartete, war es beeindruck end, solcher Macht entgegenzutreten.
Seine Begleiter schienen k eine A ngst zu k ennen. A ls wren sie auf einem
Spaziergang, fragte Wengalf ihn: Wie ist es dir ergangen, mein
Freund?
Nuramon erzhlte in aller Krze, was seit dem A bschied v on A lwerich
geschehen war. Er berichtete v on seinen Jahren in Firnstay n, v on der
Suche nach dem A lbenstein, v on Isk endria und Yuliv ee und schlielich
v on der Seeschlacht und dem Kampf gegen den Dev anthar.
Bei allen Hallen der A lben!, rief Wengalf. Was fr A benteuer! Da
wre ich gern dabei gewesen. Er k lopfte Nuramon gegen den A rm.
A ber in der Schlacht, die uns bev orsteht, haben wir gewiss gengend
Gelegenheit, Seite an Seite zu k mpfen.
Solange es nicht so endet wie beim Kampf mit dem Drachen!
Schon nherten sie sich den Reitern, und Nuramon k onnte sehen,
mit wie v iel Ehrfurcht die Krieger die Zwerge betrachteten. Und als sie
wenige Schritt v or den Pferden stehen blieben, wurden die Reiter
unruhig.
Nuramon rief: Dies ist Wengalf v on A elburin, Knig der Zwerge,
der in der A nderen Welt sein neues Reich A elburin grndete, um heute
nach A lt-A elburin zurck zuk ehren. A n seiner Seite steht A lwerich,
Bezwinger des Hhlenwurms! Und dies ist Thorwis, das erste Kind der
Dunk elalben! Nuramon wunderte sich ber seine eigenen Worte. Es
stimmte. A lwerich hatte einst den Hhlenwurm erschlagen. Nuramon
war selbst dabei gewesen. Und es entsprach ebenso der Wahrheit, dass
Thorwis der lteste Zwerg war und aus einer Zeit stammte, da die
meisten Zwerge noch ins Mondlicht gegangen waren.
Die Reihen der Reiter ffneten sich und boten einen Weg zu den
Kriegern des Lagers, die nun ihrerseits eine breite Gasse bis v or das Zelt
der Knigin schufen. Entschlossen lie Nuramon die Zwerge
v orangehen und freute sich an all den bewundernden Blick en, die
seinen Freunden zuteil wurden.
Schlielich blieben sie etwa zehn Schritt v or der Knigin stehen.
Nuramon trat v or und machte eine Verbeugung. Meine Knigin, ich
bringe dir einen Gast und v ielleicht einen Verbndeten.
Ich dank e dir, sprach Emerelle mit sanfter Stimme.
Nuramon machte fr die Zwerge Platz.
Wengalf trat v or, gefolgt v on seinen beiden Gefhrten.
Die Knigin blick te hinauf zum Banner, das A lwerich an der Stange
trug. Wengalf v on A elburin! Es ist lange her, dass wir uns zuletzt
sahen.
Und wir sind nicht im Guten auseinander gegangen, sagte der
Zwerg, ohne der Knigin die geringste Ehrerbietung zu erweisen. Er
zeigte allen, dass er ein Knig und damit Emerelle ebenbrtig war.
Die Knigin sa auf ihrem Stein und war so fast auf gleicher
A ugenhhe mit Wengalf. Dann mssen wir die richtigen Worte
suchen, um wieder zusammenzufinden.
Es fhrt nur ein Weg dahin.
Ich wei, und ich k ann dir nur das Gleiche sagen, was ich Knig
Orgrim sagte. Ein neues A lbenmark wird entstehen, wenn diese letzte
Gefahr gebannt ist. Und in diesem A lbenmark wird es gengend Platz
fr Trollk nige, E lfenk niginnen und auch fr den Knig der Zwerge
geben.
Wenn das die Zuk unft ist, dann sieh in uns deine Verbndeten.
Wengalf blick te zu Thorwis, und der Zauberer trat an seine Seite. Wir
werden dich in deinem Zauber untersttzen.
Thorwis holte einen Stein aus den Falten seines Gewandes herv or.
Es war ein Bergk ristall, durch den sich fnf schwarze Fden zogen. Der
A lbenstein der Zwerge! Wir dank en dir, dass du deinen Schwur
gehalten hast, sprach der Zauberer.
Ich habe niemandem gesagt, dass ihr einen Stein besitzt. A uch
wenn ich gestehen muss, A ndeutungen gemacht zu haben, als ich
wusste, dass ihr k ommen wrdet.
Was ist dein Plan, Emerelle?, fragte nun Wengalf.
Die Knigin wiederholte noch einmal, was sie zuv or gesagt hatte:
dass ein Zauber das Land jenseits der Shaly n Falah abtrennen sollte und
ein zweiter ganz A lbenmark v on der A nderen Welt. Thorwis und
Wengalf hrten sich die Worte der Knigin aufmerk sam an. So soll es
geschehen!, rief Wengalf. Mein Heer wird an der rechten Flank e
stehen, zwischen dem Ende der Schlucht und dem Wald, sofern sich
das Land nicht v erndert hat.
Es ist noch so, wie du es in Erinnerung hast. Doch die Menschen
k ommen in Massen. A llerdings werdet ihr nicht allein k mpfen mssen.
Die Knigin blick te ber die Zwerge hinweg. Mandred!, rief sie dann.
Der Jarl trat v or, und die Zwerge sahen ihn neugierig an. Nuramon
hatte ihnen v on Mandred erzhlt.
Wir brauchen die Mandriden in diesem Kampf. Du musst zu den
deinen gehen und sie wachrtteln, auf dass sie morgen an der Schlacht
teilnehmen.
Mandred nick te ernst. Das werde ich tun, Emerelle!
Farodin!, sprach die Knigin, und Nuramons Gefhrte trat v or
und v erbeugte sich. Du wirst an Ollowains und Giliaths Seite die
Shaly n Falah v erteidigen. Ich werde dir meine Leibwache unterstellen,
die du nun befehligen sollst. Sie schaute hinber zu Orgrim. Und die
Trolle werden euch untersttzen, denn sie sind einst selbst gegen die
Brck e angelaufen. Wenn Verteidiger und einstige A ngreifer v ereint
sind, wird die Shaly n Falah halten.
Ich dank e dir, Knigin, sagte Farodin tonlos.
Emerelle richtete ihren Blick auf Nuramon. Und nun zu dir! Ich
mchte, dass du die Elfen anfhrst, die an der Seite der Zwerge
k mpfen.
A nfhren?, fragte Nuramon.
Schwertk mpfer und Reiter aus A lv emer und die Bogenschtzen
Nomjas sollen dir zur Verfgung stehen,
ebenso die Krieger deiner Sippe.
Ich dank e dir, Emerelle, hrte sich Nuramon sagen. Doch er sah
sich nicht als A nfhrer. Farodin war dazu geschaffen, oder Obilee,
Ollowain und Giliath. Er war gewiss nicht der Richtige, solche
Verantwortung zu tragen.
Die Knigin wandte sich wieder an Wengalf. Ich bitte dich,
Wengalf. Knig v on A elburin. Nimm den Platz ein, der dir in dieser
Runde zusteht. Damit schliet sich der Schick salsk reis, und wir sind
bereit fr den Sturm, der dieses Zeitalter beenden wird.
Stille k ehrte ein, whrend der Knig der Zwerge mit Thorwis und
A lwerich zu dem Stein ging, der dem der Knigin gegenberlag. Dort
angek ommen, v erharrte er und sah in die Runde. Er gab A lwerich ein
Zeichen, und dieser rammte mit aller Kraft die Stange des Banners in den
Boden, als der Knig sich setzte.
Jubel erhob sich im Lager, wie Nuramon ihn unter A lbenk indern
selten v ernommen hatte. Die Elfen jauchzten, die Kentauren wieherten,
die Trolle grlten und Mandred . Mandred grlte ebenfalls.
DER LEBENDE AHNHERR

Liodreds Leichnam war auf einer mit weien Tchern v erhngten


Kutsche aufgebahrt worden. Fnfzig Kentauren bildeten das Ehrengeleit
fr den gefallenen Knig v on Firnstay n. A n der Seite der raubeinigen
Pferdemnner fhlte sich Mandred wohl, obwohl ihn die Nachrichten
ber sein Volk mit tiefster Trauer erfllten. Nur wenige hatten freiwillig
den alten Gttern abgeschworen, um den Glauben an Tjured
anzunehmen. Darauf hatten die Ordensritter ganze Drfer
niedergemetzelt. Emerelle hatte allen Bewohnern des Fjordlands
Zuflucht in A lbenmark v ersprochen. Elfenreiter und Trolle waren
ausgerck t, um die Flchtlinge zu esk ortieren, doch tausende waren in
Schneestrmen oder durch Lawinen auf den Hochpssen ums Leben
gek ommen. Wer die Flucht berstanden hatte, war ins Lamiy al-Tal etwa
zehn Meilen v on Emerelles Burg entfernt gefhrt worden. Die Knigin
und auch Ollowain hatten Mandred gewarnt. Die Moral der Menschen
war gebrochen; sie waren v ollk ommen ausgezehrt, und all das Leid der
Vergangenheit hatte sie gezeichnet. Man rechnete nicht damit, dass
mehr als v ielleicht zweihundert an der bev orstehenden Schlacht
teilnehmen wrden.
A ls der Jarl die A nhhe ber dem Tal erreichte, wurde ihm schwer
ums Herz. Eine unbersehbare Zahl Flchtlinge lagerte hier. Es gab
noch k aum Zelte; die Menschen mussten unter freiem Himmel auf dem
Erdboden schlafen. Der Holzrauch hunderter Lagerfeuer hing wie eine
dunk le Glock e ber den Wiesen.
Die Menschen starrten Mandred an, als er den Hang herunterk am.
Sie erk annten ihn nicht. Woher auch? Niemand im Elfenlager hatte ihm
sagen k nnen oder wollen, wie v iele Jahrhunderte sie durch die Falle
des Dev anthars v erloren hatten. Es spielte auch k eine Rolle. Das Einzige,
was zhlte, war, dass sie morgen den A ngriff zurck schlugen. Doch
wenn Mandred sich diese Schar Verzweifelter ansah, wusste er nicht, ob
die Menschen noch an den Gefechten teilhaben sollten. A m meisten
schmerzte ihn der A nblick der Kinder. Hohlwangig und mit
eingesunk enen A ugen, ausgezehrt v on der Flucht, standen sie am
Wegesrand und beobachteten, wie die Kentauren und der prchtige
weie Wagen nher k amen. Manche lachten und wink ten sogar,
obwohl sie sich v or Schwche k aum auf den Beinen halten k onnten.
Was waren die Tjuredpriester nur fr Ungeheuer, dass sie sogar Kinder
zu Tode hetzten!
In der Mitte des Flchtlingslagers stand ein Zelt aus v erschossenem
grnem Leinen. Vor dem Eingang stand breitbeinig ein Hne v on einem
Krieger. Er trug eine geschwrzte Rstung und sttzte sich auf eine
groe A xt. Seine Miene wirk te mrrisch, und er musterte Mandred mit
k alten, blauen A ugen. Dich haben die Elfen also geschick t, um uns
den A hnherrn v orzuspielen.
Der Jarl schwang sich aus dem Sattel und unterdrck te den Drang,
dem Wachposten die Faust in den Rachen zu schieben. Wo finde ich
den Knig? Ich bringe ihm seine Rstung.
Deine Freunde haben dich schlecht unterrichtet. Der Knig liegt tot
auf dem Habichtpass. Er hat sich dort mit hundert Mann gegen das Heer
der Ordenspriester gestemmt, um unseren Frauen und Kindern ein paar
Stunden mehr fr die Flucht einzuhandeln.
Mandreds Zorn auf den Krieger war v erraucht. Wer fhrt an seiner
Stelle das Kommando?
Knigin Gishild.
Darf ich sie sehen? Knigin Emerelle schick t mich. Ich . Ich k omme
gerade erst v on Firnstay n. Ich habe alles gesehen.
Der Wchter strich sich ber den Schnauzbart und runzelte die
Stirn. Seit Tagen k ommt niemand mehr durch die Linien der
Ordensritter. Wie hast du das geschafft?
Einer meiner Gefhrten ffnete einen A lbenpfad.
Eine steile Falte zerfurchte die Stirn des Kriegers. Er blick te zu dem
weien Wagen. Wozu bringst du diese Kutsche mit?
Knig Liodred liegt darauf aufgebahrt. Er starb an meiner Seite.
Der Wchter riss erschrock en die A ugen auf. Dann ging er in die
Knie. Verzeih, A hnherr! Ich Niemand hat mehr daran geglaubt, dass
sich die alte Prophezeiung noch erfllen wrde. Wir haben so v iele .
Mandred pack te den Krieger bei den A rmen und zog ihn wieder
hoch. Ich mag es nicht, wenn Mnner v or mir k nien. Du hattest Recht
mit deinem Misstrauen. Und ich bin stolz, dass es im Fjordland noch
immer Mnner wie dich gibt. Wie heit du?
Ich bin Beorn Torbaldson, A hnherr.
Ich wrde mich freuen, dich morgen in der Schlacht an meiner
Seite zu wissen, Beorn. Mandred bemerk te, wie der Krieger die Lippen
zusammenpresste, wie um einen pltzlichen Schmerz zu unterdrck en.
Der Knig hat dich auf dem Habichtpass fortgeschick t, nicht wahr?
Ein Musk el in der Wange des Wchters zuck te leicht. Ja, stie er
gepresst herv or.
Ich wei nicht, was mein Nachfahr fr ein Mann war, Beorn. Ich
k ann dir nur sagen, was ich an seiner Stelle getan htte. Ich htte
meinen tapfersten und treuesten Krieger ausgesucht, um mein Weib in
Sicherheit zu bringen. Und wenn ich jemals erleben sollte, dass dich
jemand einen Feigling nennt, weil du nicht als Rabenfra an der Seite
deines Knigs auf dem Habichtpass liegst, dann werde ich ihn so lange
weich prgeln, bis er die Wahrheit erk ennt. Reite morgen an meiner
Link en. Du musst wissen, ich hasse es, einen Schild zu tragen. Sei du
mein Schild!
Die A ugen des Kriegers strahlten. Kein Schild k nnte dich so
schtzen, wie ich es tun werde.
Ich wei. Mandred lchelte. Darf ich nun zur Knigin?
Beorn v erschwand k urz in dem Zelt, dann erk lang eine helle
Frauenstimme. Tritt ein, Mandred Torgridson, A hnherr meiner Sippe.
Die Zeltwnde dmpften den Sonnenschein zu grnem Zwielicht.
Das Zelt war k arg eingerichtet. Es gab eine schmale Bettstatt, einen
k leinen Tisch, zwei eisenbeschlagene Kleidertruhen und als einzigen
Luxus einen schn geschnitzten Lehnstuhl mit einem hohen Fuschemel.
Gisheld war eine junge Frau. Mandred schtzte sie auf hchstens Mitte
zwanzig. Ihr Gesicht war fein geschnitten, doch ungewhnlich blass.
Rotblondes Haar fiel ihr offen auf die Schultern. Sie trug ein eng
v erschnrtes dunk elgrnes Wams und darunter ein weies Hemd.
Gishild sa auf dem Lehnstuhl, die Fe auf dem Schemel. Um ihre Beine
hatte sie eine dnne Deck e gewick elt. A uf dem Tisch an ihrer Seite lag
griffbereit ein schlank er Dolch.
Die Knigin machte k eine A nstalten, sich zu erheben, als Mandred
eintrat. Sie entlie Beorn mit einer flchtigen Geste. Nun k ommst du
also doch noch, A hnherr, sagte sie bitter. Wir haben so sehr auf dich
gehofft, als sie die erste Bresche in die Mauern Firnstay ns schlugen.
Oder in jener Nacht, als mein Mann im Schneesturm einen A usfall gegen
das Lager der Ordensritter fhrte, damit die berlebenden der Stadt in
die Berge fliehen k nnen. Selbst auf dem Habichtpass habe ich noch zu
Luth gebetet, dass du endlich k ommen mgest. Nun ist es zu spt,
A hnherr. Es gibt k ein Land mehr, fr das dein Volk k mpfen k nnte.
Wir sind Flchtlinge, Bettler in der Fremde, angewiesen auf die A lmosen
Emerelles. Und wie es scheint, v ermgen nicht einmal die Elfen die
Macht der Priester noch zu brechen. Die v erbrannte Eiche wirft ihren
Schatten selbst auf das Herzland.
Mandred atmete tief ein. Was sollte er ihr sagen? Wie grausam es
war, im Refugium des Dev anthars zu stehen und hilflos zusehen zu
mssen, wie das eigene Volk einen v erzweifelten Krieg fhrte? Ich
k ann nichts ungeschehen machen. Und es wird fr uns auch k einen
Weg zurck in die Heimat geben. Doch Emerelle hat mir v ersprochen,
uns in A lbenmark ein eigenes Knigreich zu berlassen. Nur einmal
werden wir noch k mpfen mssen, dann werden die Tjuredpriester fr
immer zurck geschlagen sein. Emerelle wird die Tore A lbenmark s
v erschlieen, und nie mehr wird ein Priester k ommen und einen
Fjordlnder foltern und morden, weil er treu zu den alten Gttern
steht.
Die Knigin sah ihn mde an. Ich habe v on zu v ielen letzten
Schlachten reden hren, A hnherr. Sie deutete zum Eingang des Zeltes.
Du siehst, was aus deinem Volk geworden ist. Die Menschen haben alle
Hoffnung v erloren. A ll die Niederlagen haben ihren Stolz zerstrt.
Wir werden ihnen wieder Mut machen! Heute Nachmittag will ich
Liodred beerdigen. Und dann mchte ich zu ihnen sprechen. Bitte steh
an meiner Seite. Ich bin mir sicher, sie v erehren dich noch immer,
Gishild.
Ich werde nie mehr an irgendjemandes Seite stehen! Die Knigin
schlug die Deck e zurck , und Mandred sah zwei rot entzndete, mit
schwarzem Pech beschmierte Stmpfe. Man hatte ihr dicht ber den
Kncheln die Fe amputiert.
Ich will k eine Worte des Mitleids. Dies ist nichts! A uf dem
Habichtpass ist mir mein k leiner Sohn auf dem A rm erfroren. Ich k onnte
ihm nicht genug Wrme geben Sie stock te. Ein Paar erfrorene Fe
sind nichts gegen diesen Schmerz. Ich . Ich will in k ein offenes Grab
mehr blick en, A hnherr. Ich selbst bin ein offenes Grab. Und damit bin
ich ein Spiegel deines Volk es.
Fassungslos starrte er auf die v erstmmelten Beine. Du httest die
Elfen um Hilfe bitten k nnen. Ihre Zauber sind mchtig. Sie htten .
Htte ich einen ihrer Heiler v om Lager eines k rank en Kindes
fortrufen sollen? Wir haben mehr Elend mit nach A lbenmark gebracht,
als ihre Zauberk raft zu tilgen v ermag.
Mandred fhlte sich ohnmchtig. Was sollte er dieser v erbitterten
Frau noch sagen? Worte der Hoffnung mussten wie Hohn in ihren
Ohren k lingen. Wre er doch nur frher zurck gek ehrt! Er v erneigte
sich. Mit deiner Erlaubnis werde ich mich zurck ziehen und das
Begrbnis Knig Liodreds v orbereiten.
Warte noch, A hnherr! Sie wink te ihm, nher zu treten. Knie
neben mir nieder.
Verwundert gehorchte er.
Gishild senk te die Stimme zu einem Flstern. Ich habe gehrt, wie
du zu Beorn gesprochen hast. Seit dem Tag auf dem Habichtpass war er
ein gebrochener Mann. Du hast ihm seinen Mut zurck gegeben. Nimm
die Rstung des A lfadas und lege sie an, wenn du am Grab v on Liodred
zu deinem Volk sprichst. Vielleicht v ermagst du in der A sche der Trauer
noch einmal einen Funk en der Hoffnung zu entznden. Mir ist diese
Kraft nicht gegeben, Mandred Torgridson. Doch ich wei, dass manche
selbst jetzt noch auf die Rck k ehr des lebenden A hnherrn hoffen.
Sprich zu ihnen. Du hast Recht . Es darf nicht sein, dass nach all den
Jahrhunderten der Freundschaft in der letzten Schlacht nicht mehr das
Banner v on Firnstay n an der Seite der Elfen weht. Behte unser Volk
v or dieser Schande.
ZWEI SCHWERTER UND
ERINNERUNGEN

Nuramon war in der Kammer der Gaomee. Die Knigin hatte ihm diese
ein letztes Mal zur Verfgung gestellt. Und es hatte ihn zutiefst
berrascht, ein A bbild seiner selbst an der Wand zu finden. Zwar hatte
man jedem, der in dieser Kammer die Nacht v or der Elfenjagd v erbracht
hatte, eine Szene in dem umlaufenden Fries gewidmet, doch Nuramon
war nicht darauf v orbereitet gewesen, sein eigenes A ntlitz an der Wand
zu erblick en. Was ihn v or allem wunderte, war die A rt und Weise, wie
er abgebildet war: Er stand da, hielt seine beiden Schwerter in Hnden
und drohte einem Schatten, der einen goldenen Edelstein umhllte; dies
war der Dev anthar mit seinem A lbenstein. Entweder war dieses Gemlde
irgendwann nach der Seeschlacht entstanden, oder der Blick der
Knigin hatte weit in die Zuk unft gereicht.
Nuramon musterte die Gesichtszge seines A bbilds. Es waren die
eines mutigen Elfen, der jeder Gefahr gewachsen schien, dabei aber
nicht grimmig wirk te. Dieser Elf wre gewiss ein guter A nfhrer. Die
Frage war nur, ob Nuramon morgen diesem A bbild gerecht werden
k onnte. Der heutige Tag lie nicht so recht darauf schlieen. Er war
anstrengend gewesen, besonders weil sein Gedchtnis immer noch
v erworren war.
Er hatte v iel Verantwortung an Nomja bertragen.
Und dabei hatte er die Bogenschtzin noch nicht einmal gesehen,
sondern sich nur ber Boten mit ihr ausgetauscht. Sie befand sich im
Heerlager an der rechten Flank e, gut fnf Wegstunden v on Emerelles
Burg entfernt. Sie und Wengalf hatten ber die A ufstellung der Krieger
gesprochen, und Nuramon hatte alles in ihre Hnde gelegt.
Statt zu befehligen, hatte er hier in der Kammer gesessen und
nachgedacht. Seine Sippe hatte ihn besucht, um ihn auszustatten; auf
seinen Wunsch hin hatten sie ihm eine Plattenrstung berlassen, die
der Drachenrstung der Gaomee nachempfunden war. Bald darauf
hatte er sie v erabschiedet, wohl auch deshalb, weil niemand mehr da
war, den er v on frher k annte. Der alte Elemon war lngst ins
Mondlicht gegangen, und selbst die Jngeren wie Diama waren lange
fort. Unter ihren Nachk ommen war Nuramon zur Legende geworden.
Welch eine Enttuschung wrden sie morgen erleben, wenn der groe
Nuramon, der mit seinen Gefhrten einen Dev anthar besiegt hatte, wie
ein ganz gewhnlicher Elf in die Schlacht reiten und nichts ihn ber
andere erheben wrde!
Er musste lachen. Damals, als er zum ersten Mal in dieser Kammer
gewesen war, hatte ihn die A bneigung seiner Sippe geqult. Und nun
war es ihm unangenehm, dass sie ihm mit Ehrfurcht und A nerk ennung
begegneten? Das k onnte doch nicht wahr sein! Seine Erinnerung sagte
ihm, dass ihm A nerk ennung k eineswegs fremd war. Er hatte sie schon
frher erfahren, besonders bei den Zwergen. A ber das war in einem
anderen Leben gewesen .
Ganz allmhlich ordneten sich seine Erinnerungen; nicht mehr lange,
und er wrde die Steinchen des Mosaik s zusammensetzen k nnen. Im
A ugenblick gab es einfach zu v iel, das es zu v erstehen galt. So entsann
er sich daran, einst eine Elfe namens Ulema geliebt zu haben. A us dieser
Liebe war ein Kind herv orgegangen, das sie Weldaron genannt hatten.
Dies war der Name seines Sippenbegrnders. Sollte er, Nuramon, gar
der Vater v on Weldaron sein? Das k onnte er nicht glauben.
A uch v erwirrten ihn all die Gefhle, die er einst fr Emerelle gehegt
hatte, die diese aber nie hatte erwidern k nnen. Gewiss, v iele Elfen
sahen Emerelle und trumten insgeheim v on ihrer Liebe. Es gab k eine
Frau, ber die es mehr Liebesgedichte und Minnelieder gab, als die
Elfenk nigin .
Das Gerusch v on Schritten v or der Tr rief in ihm die Erinnerung
an die Nacht v or dem A uszug der Elfenjagd wach. Nuramon wandte
sich um; er ahnte, wer da zu ihm k am. Und als sich die Tr ffnete und
er Emerelle erblick te, wusste er, dass er sich nicht getuscht hatte. Die
Knigin war zu ihm gek ommen, wie in jener Nacht, in der fr ihn alles
begonnen hatte. Wie damals trug sie das graue Gewand einer Zauberin,
und ihr dunk elblondes Haar wellte sich sanft ber ihre Schultern. Er
blick te in ihre hellbraunen A ugen und fand auch dort den Glanz jener
lngst v ergangenen Nacht.
Sie schloss die Tr hinter sich und lchelte ihm entgegen, als wartete
sie auf eine Regung seinerseits.
Emerelle, sagte er und blick te sie lange an. Es ist k ein Zufall, dass
du zu mir k ommst, oder?
Nein. Nichts, was wir sagen oder tun, ist Zufall. Hier schliet sich
der Kreis, Nuramon, Vater des Weldaron und Sohn der Valimee und des
Deramon.
A ls die Knigin die Namen seiner ersten Eltern nannte, k ehrte die
Erinnerung an sie zurck . Sein Vater war ein Krieger gewesen, seine
Mutter eine Zauberin. Sie waren frh ins Mondlicht gegangen, doch sie
hatten ihn geliebt, wie nur die ersten A lbenk inder ihre Shne und
Tchter geliebt hatten. So alt bin ich?, fragte er.
Die Knigin nick te. Ich wusste seit langem, dass dir eines Tages ein
bedeutendes Schick sal zuk ommen wrde. Du warst damals einer meiner
Kampfgefhrten. Wir haben uns in Ischemon k ennen gelernt, im Kampf
gegen die Sonnendrachen. Damals gab es noch k eine Knigin. Ich war
noch auf der Suche nach meiner Bestimmung, und wir gingen
gemeinsam zum Orak el Telmareen. Was sie sagte, das weit du.
Nuramon erinnerte sich an alles, wov on die Knigin sprach. Ihre
Worte waren wie Zauberformeln, die ihm Vers um Vers das Gedchtnis
ordneten und all die Empfindungen v on einst zurck brachten. Selbst
die Lichtgestalt des Orak els hatte er pltzlich wieder v or A ugen, und
ihre Stimme hallte nach so langer Zeit noch in seinen Ohren: Whle dir
deine Verwandtschaft! Kmmere dich nicht um dein A nsehen! Denn
alles, was du bist, das ist in dir.
Die Knigin trat nun direk t v or ihn, ihr Blick wanderte zwischen
seinen A ugen hin und her. In jenen Tagen gab es nur wenige Regeln.
Wir mussten sie uns selbst schaffen, und deswegen hast du dich in all
deinen Leben immer schwer damit getan, nach den Regeln der anderen
zu leben. Erinnerst du dich, was ich dir sagte, bev or du deinen letzten
A temzug getan hast?
Damals war er durch das brennende Licht eines Sonnendrachen
v erwundet worden. Nun entsann er sich der Worte Emerelles und
sprach sie aus: Beim Orak el sah ich dich und das mchtige Kind.
Yuliv ee! Du hast damals schon Yuliv ee gesehen?
Ja. Ich wusste seither, dass du sie eines Tages zu mir fhren
wrdest. Doch ich wusste nicht, wann. Und so bte ich mich in Geduld.
Ich musste so lange warten und Dinge sagen und tun, die nicht v on
Herzen k amen. Doch alles, was ich in jener Nacht v or der Elfenjagd
sagte, ist die Wahrheit. A llerdings musste ich dir einige Dinge
v erschweigen, so wie die Orak el es zu tun pflegten. Nun aber sollst du
sie erfahren, so du sie nicht schon weit. Komm! Sie fasste seine Hand
und fhrte ihn zu der Steinbank . Dort setzten sie sich nieder. Ich k ann
nicht nachfhlen, was du nun empfindest, denn ich bin nie gestorben.
Meine Erinnerungen sind die eines einzigen langen Lebens. Doch ich
wei, dass es nicht leicht ist, mit all den Erfahrungen zurechtzuk ommen.
Du musst wachsen, um es zu begreifen. Und das ist eine deiner
Strk en. Sie lie seine Hand los und deutete hinauf zur Deck e, zum
A bbild der Gaomee. Ich habe dir damals mit Bedacht die Kammer der
groen Gaomee zugeteilt. Mir war bewusst, dass dir eine lange Reise
bev orsteht. Es war der richtige Zeitpunk t, dir ihr Schwert zu geben.
Doch ich sagte dir nicht, was es mit dieser Waffe auf sich hat. Emerelle
erhob sich, schritt hinber zu Nuramons Bett und holte seine beiden
Schwerter. Dann k ehrte sie an seine Seite zurck und zog das
Kurzschwert der Gaomee. Die Zwerge haben dir gewiss etwas ber die
Waffe gesagt.
Sie sagten mir, sie sei v on einem Zwerg namens Teludem fr einen
Elfen geschmiedet worden. Nuramon bek am einen Verdacht und
fragte: War diese Waffe etwa einst ein Geschenk an mich?
Nein, die Zwerge schenk ten sie mir. Sie sagten, sie wrden in die
A ndere Welt gehen, um sich dort ein Reich zu suchen, in dem Wengalf
Knig bleiben k onnte. Es war eine Zeit, in der ich niemanden neben mir
dulden durfte, damit das geschehen k onnte, was nun sein wird. Wir
trennten uns im Zorn. Doch Wengalf ist k ein Narr. Er schenk te mir die
Waffe und sagte, dass ich sie ihm schick en solle, wenn ich bereit sei, ihn
als Knig zu respek tieren.
Dav on haben mir die Zwerge nie etwas gesagt, erwiderte
Nuramon.
Ich gab die Waffe Gaomee, weil sie aus dem Geschlecht stammte,
dem es bestimmt war, den Zwergen nahe zu k ommen. Die Knigin
schien auf eine Regung seinerseits zu warten.
Pltzlich wurde Nuramon k lar, was sie meinte. Gaomee stammt aus
meiner Sippe?
Sie stammt nicht nur aus deiner Sippe. Sie war deine Tochter.
Diese Kunde traf Nuramon wie ein Schlag. Gaomee war seine
Tochter! Ich erinnere mich nicht an sie.
Du warst lngst gestorben, als Diy omee sie gebar.
Diy omee!, sprach Nuramon v or sich hin. Es war eine unglck liche
Liebe gewesen. Ihr Vater hatte ihn gehasst, und Nuramons Nebenbuhler
hatte ihn in einem Duell erschlagen.
Die Familie v erstie Diy omee. So entschloss ich mich, sie bei mir
aufzunehmen. Sie gebar das Kind, gab ihr den Namen Gaomee und
ging ins Mondlicht. Ich habe mich des Neugeborenen angenommen.
Und als ich sie zur Elfenjagd berief, da sprte ich, dass es richtig war,
Gaomee das Kurzschwert anzuv ertrauen. Ich erzhlte ihr alles ber
ihren Vater, und sie bewunderte dich fr deine Taten in Ischemon. Nur
so k onnte sie den Drachen Duanoc besiegen.
Ich wurde doch wiedergeboren. Wieso k am sie nicht zu mir?
Sie wagte es nicht. Sie frchtete sich dav or, dass du sie
zurck weisen k nntest. Doch bev or sie ihre Liebe fand und ins
Mondlicht ging, v ertraute sie mir das Schwert an und sagte, ich solle es
fr dich aufbewahren und es dir geben, wenn die Zeit reif wre. Und
das habe ich getan. Sie steck te Gaomees Waffe fort. Du hast das
Schwert zu den Zwergen gebracht, und so wussten sie bald, welches
Ende dieses Zeitalter nehmen wrde. Sie erfuhren v on Dareen, wann sie
in ihre alten Hallen zurck zuk ehren htten. Emerelle zog nun das
Langschwert, Nuramons alte Waffe. Thorwis und Wengalf waren
weise. Sie gaben dir dein altes Schwert, und als ich es bei dir sah,
wusste ich, dass du bei den Zwergen gewesen warst. So wurdest du
zum Boten des Schick sals. Du sagtest mir mit dieser Waffe, dass die
Zwerge k ommen wrden. Und du hast mich daran erinnert, woher
diese Waffe stammt.
Das weit du?, fragte Nuramon berrascht.
Erinnerst du dich etwa nicht?
Nuramon berlegte. Das Schwert hatte ihn durch manches Leben
begleitet. Seine Kampfgefhrten hatten es zu seiner Sippe gebracht, wo
es auf ihn gewartet hatte. Doch wo k am es her?
Zerbrich dir nicht den Kopf, meinte Emerelle und steck te das
Schwert zurck in die Scheide. Es ist ein Geschenk v on mir gewesen.
Jedem meiner Kampfgefhrten schenk te ich einst eine Waffe.
Nuramon k onnte sich nicht erinnern, und das rgerte ihn.
Die Knigin legte ihm die Hand auf die Schulter. Deine Erinnerung
wird wiederk ehren. Du wirst deine Zeit brauchen, um alles zu
entdeck en. Es ist eine ganz besondere Reise. Sie ist v on einer anderen
A rt als jene, die du bisher erlebt hast. Halte es wie die Zwerge. Nimm
meine Worte so lange in dein Gedchtnis auf, bis du dich selbst
erinnerst.
Nuramon starrte auf die Waffe, die neben der Knigin lag. Dann ist
die Magie in diesem Schwert deine Magie.
Emerelle lachte. Ich war damals eine andere, so wie Yuliv ee frher
eine andere war. Selbst der Dev anthar wird den Zauber deines
Schwertes nicht erk annt haben.
Nuramon blick te zu Boden. Was die Knigin ihm offenbarte, stie
tausend Pforten auf, und er wusste nicht, in welche Welt er zuerst
eintreten sollte. Emerelle hatte Recht: Es war eine Reise. Sie fhrte ihn
durch v ergessene Gefilde. Wie soll es nun weitergehen?, fragte er.
Ich fhle mich v erloren, so als htte ich mich auf meinem langen Weg
v erirrt.
Dabei sollten dir meine Worte Halt geben, entgegnete sie. Sie
sollten dir zeigen, dass du mehr bist, als du glaubst, und dass du so v iel
mehr sein k annst, als du es dir je ertrumt hast.
Die Knigin sprach, als drohte ihm k eine Gefahr, als wre sein Weg
fortan ohne jedes Hindernis. Werde ich morgen sterben?, fragte
Nuramon und merk te, wie Emerelle berrascht die A ugenbrauen hob.
Nuramon, du weit, dass ich dir das nicht sagen wrde, selbst
wenn ich es wsste. Der A usgang einer Schlacht ist auch fr mich nicht
zu berschauen. Zu oft ndert sich dabei das Schick sal. Zu v iele
Schwerter, zu v iele Pfeile und zu v iele Bewegungen machen es mir
unmglich, das Ende v on allem zu sehen. Ich k ann nicht einmal
erk ennen, ob wir A lbenmark retten werden. Ich wei nur, was sein
sollte. Und das muss ich v erschweigen, weil es sonst nicht eintreten
k ann. Ich wei, was dich bewegt. Du frchtest, du und Farodin, ihr
k nntet beide sterben.
Ja. Noroelle wre dann v erloren, und ich wrde in ein neues Leben
hineingeboren, in dem ich mich an Noroelles bitteres Schick sal erinnern
wrde, ohne jemals etwas fr sie tun zu k nnen. Warum v ermagst du
dein Urteil nicht aufzuheben? Warum muss der Zauber, der A lbenmark
v on der A nderen Welt trennt, direk t nach dem ersten Zauber
gesprochen werden?
Weil ich meinen Tod sah, wenn wir nur das Land jenseits der
Shaly n Falah abtrennen. Emerelles Blick reichte ins Leere. Ein Pfeil
trifft mich, und dann k ann der Zauber nimmermehr gesprochen
werden. Die Tjuredpriester aber werden andere Tore nach A lbenmark
ffnen, wenn wir unsere Welt nicht v on der ihren trennen. Sie
blinzelte und sah Nuramon wieder an. Noroelle muss dort bleiben, wo
sie ist, damit ich leben k ann.
Doch glaube nicht, dass ich aus Selbstsucht handle.
Mir geht es nur um A lbenmark . A uch die Knigin k ennt Mitgefhl
und leidet, wenn sie Dinge sagen und tun muss, die den Wnschen
ihres Herzens widersprechen. Emerelle legte ihm die Hand auf die
Schulter. Und mein Herz sagt mir, dass es fr Noroelle Hoffnung geben
muss. Deswegen gebe ich dir ein Versprechen. Ihre A ugen glnzten.
Wenn Farodin und du sterben solltet, dann werde ich Yuliv ee meinen
Thron anv ertrauen und an eurer statt A lbenmark den Rck en k ehren.
Nuramon htte alles erwartet, aber nicht dies. Das wrdest du
tun?, fragte er.
Die Knigin nick te. Ja, denn so sehr ich all die Jahrhunderte dem
Schick sal ergeben war, so unertrglich wre es, in einem blhenden
Zeitalter zu leben und dich und Farodin als Wiedergeborene zu sehen.
A uch Obilees Trauer k nnte ich nicht lnger ertragen. Es wre eine
Schuld, mit der ich nicht leben k nnte. Du siehst, fr Noroelle bleibt
Hoffnung, wenn wir nur den morgigen Tag gewinnen.
Nuramon fasste die Hand der Knigin und k sste sie. Ich dank e
dir, Emerelle. Das nimmt mir die A ngst v or der Schlacht. Er schaute auf
die beiden Schwerter. Ich mchte dir Gaomees Schwert geben, denn
du hast Recht: Hier schliet sich der Kreis.
Nein. Nicht fr das Schwert. Du musst die Waffe behalten. Sie hat
ihren Zweck fr A lbenmark erfllt, doch fr dich ist sie ein Zeichen
deines Weges. Und dieser ist noch nicht an seinem Ende an ge langt.
Sie k sste ihn zum A bschied auf die Stirn und erhob sich. berlebe die
Schlacht und finde Noroelle! Danach k annst du die Waffe erleichtert aus
den Hnden geben. Mit diesen Worten v erlie die Knigin das Zimmer.
DER DOLCH DER KNIGIN

Bis hinauf zum Turm k lang das Lrmen des Heerlagers. Laut hallten die
Hmmer v on Waffenschmieden. Pferde wieherten unruhig. A n einigen
der Feuer wurde gesungen. Jeder bek mpfte die A ngst auf seine Weise.
Der morgige Tag wrde ber das Weiterbestehen A lbenmark s
entscheiden.
Farodin lehnte an der Brstung des Balk ons und dachte an den Tag,
der all dies herbeigefhrt hatte. Wre Guillaume still, v ielleicht durch ein
Kissen erstick t, in seinem k leinen Haus nahe dem Turmtempel in
A niscans gestorben, wre dann all dies nicht geschehen? Htte er es tun
k nnen? War es seine Schwche gewesen, die dazu gefhrt hatte, dass
der Feind v or dem Herzland A lbenmark s stand? Oder hatte alles bereits
mit Gelv uuns Tod begonnen?
Er atmete tief ein. Der k hlen Nachtluft haftete ein Mak el an. Ein
Hauch eines allzu v ertrauten Geruchs. Der Gestank v on Schwefel.
Bildete er sich das nur ein? Wurde er langsam v errck t? Oder hatte er
in seinem wichtigsten Kampf nicht gesiegt? Lauerte der Dev anthar etwa
wie damals, nachdem sie ihn in der Eishhle tot whnten, im
Verborgenen und zog weiterhin seine Fden?
Er bemhte sich, die v erzweifelten Gedank en zu v erdrngen und
einfach nur das Bild des Heerlagers in sich aufzunehmen. So weit das
A uge reichte, waren Zelte aufgeschlagen, und Feuer glommen bis
hinauf zu den fernen Hgeln. Nie hatten alle Vlk er A lbenmark s
zusammengestanden. A uch das war aus Guillaumes Tod erwachsen. A lte
Fehden waren v ergessen Farodin dachte an Orgrim. Nachdem die
Seele des Trollk nigs Boldor hundert Jahre nach der Seeschlacht immer
noch nicht wiedergeboren war, hatte Sk anga Herzog Orgrim zum
Herrscher seines Volk es ausgerufen. Die Trolle, die so v iel Unglck ber
das Elfenv olk gebracht hatten, wrden morgen bei Welruun nahe an
der Shaly n Falah stehen, um Seite an Seite mit den Elfen zu k mpfen.
A usgerechnet an jenem Ort, an dem sie v or Jahrhunderten eine
erbitterte Schlacht untereinander ausgetragen hatten! A n dem Ort, an
dem A ileen gestorben war! A lles hatte sich in dieser Welt v erk ehrt. Und
alles schien mglich. Wenn er den morgigen Tag berlebte, dann
wrden sie zu Noroelle gelangen. Farodins Hand strich ber den
k leinen Lederbeutel, in dem er A ileens Ring und Noroelles Smaragd
bewahrte. Er sprte, wie ihm die Kehle eng wurde. Das Ende der Suche
war so nahe! Doch wie mochten die Jahrhunderte der Einsamk eit
Noroelle v erndert haben? Was war v on der Elfe geblieben, die er einst
so geliebt hatte? Und was war v on dem Farodin geblieben, den sie einst
gek annt hatte?
Ein Gerusch lie den Elfen herumfahren. Die Tr zu den Gemchern
der Knigin ffnete sich, und Emerelle trat zu ihm auf den Balk on. Sie
war ganz in Wei gek leidet. Nie zuv or hatte Farodin sie in diesem
Gewand gesehen. Es war schlicht und ohne Schmuck . Ein hoher
Kragen umschloss ihren Hals. Das Kleid war tailliert, mit weit ausgestellten
rmeln und reichte ihr bis zu den Kncheln.
Ich bin froh, dich noch einmal hier treffen zu k nnen, empfing sie
ihn mit warmer Stimme. So oft haben wir hier oben ber den Tod
gesprochen. Die Knigin trat neben ihn an das steinerne Gelnder und
blick te hinab auf die Ebene.
Fr dich ist v iel Zeit v ergangen, seit wir zum letzten Mal hier oben
standen. Damals habe ich nicht daran gezweifelt, dass alles, was du
befahlst, zum Besten v on A lbenmark sei, sagte Farodin nachdenk lich.
Im Heerlager erk lang das ausgelassene Gelchter v on Kentauren.
Und was denk st du heute?, fragte Emerelle.
Ich bin froh, dass ich Guillaume nicht gettet habe. Er war ein
guter Mann. Htte er lnger gelebt Vielleicht wre all dies nicht
geschehen. Er trat ein Stck zurck v om Gelnder und betrachtete die
Knigin. Sie sah so jugendlich aus. So schn und unschuldig. Was
habe ich an mir, dass du mich unter allen A lbenk indern als deinen
Henk er auserwhlt hast?
Wenn ein einziger Dolchsto hunderte andere Tode v erhindern
k ann, ist es dann v erwerflich, ihn zu fhren?
Nein, erwiderte Farodin entschieden.
Und weil du so denk st, habe ich dich meinen Dolch sein lassen. Es
gab Zeiten, da htte ein einzelner Dolchsto den A uszug der Zwerge
v erhindert oder den Fortgang der Elfen v on Valemas. Ich hatte A ngst,
dass unsere Vlk er in alle Winde zerstreut wrden oder schlimmer noch,
dass wir lange, blutige Fehden miteinander ausfechten wrden.
A lbenmark drohte zu v ergehen. Unsere Morde haben es bewahrt. Und
wenn wir morgen bestehen, dann wird A lbenmark so stark wie nie
zuv or sein, und ein neues Zeitalter wird beginnen. Was bedeutet es,
einen Krper zu opfern, wenn man wei, dass die Seele wiedergeboren
wird? Es ist nur Fleisch, das v ergeht. Und der Seele wird ein neuer
A nfang gewhrt, der sie diesmal v ielleicht nicht auf dunk le Pfade fhrt.
Hast du niemals gezweifelt, ob du das Richtige tust?
Emerelle drehte sich um und lehnte sich gegen die Brstung. Was
ist das Ma fr Richtig und Falsch, Farodin? Ich habe dir und Nuramon
befohlen, Guillaume zu tten. Stattdessen habt ihr beide v ersucht, ihn zu
retten. Und dennoch wurde Guillaume ermordet. Das Schick sal hatte
den Tag seines Todes lngst festgesetzt. Und obwohl nicht ihr die Bluttat
begangen hattet, wurde sie dem Volk der Elfen zugeschrieben. Es war
Noroelles richtige Entscheidung als Mutter, mir das Kind nicht zu
berlassen. Es war eure richtige Entscheidung, Noroelles Sohn nicht zu
tten. Und doch stehen wir hier und k mpfen um A lbenmark . Ich habe
mich immer bemht, im Sinne aller A lbenk inder zu handeln. Vielleicht
hilft es dir, wenn du weit, dass ich nie leichten Herzens ber einen Tod
entschieden habe.
Farodin empfand die A ntwort als unbefriedigend. Frher war es ihm
leichter gefallen, ihre Worte anzunehmen, ohne sie zu hinterfragen.
Lange standen sie schweigend beieinander und lauschten dem
Lrmen des Heerlagers.
Riechst du den Schwefel?, fragte er.
Sie nick te. Man braucht sehr feine Sinne, um den Geruch selbst
hier noch wahrzunehmen. Er k ommt v on jenseits der Shaly n Falah.
Farodin seufzte. Sie hatten v or dem letzten Kriegsrat v on ihrem
Kampf mit dem Dev anthar berichtet. Emerelle hatte dazu geschwiegen.
War es, weil sie nicht v or allen Heerfhrern die Wahrheit offenbaren
wollte? Er hat uns also wieder getuscht, sagte Farodin v erzweifelt.
So wie damals in der Eishhle, als wir dachten, er wre besiegt. Ist er
es, der die Heere der Ordensritter befehligt und den Riss zwischen den
Welten erschaffen hat?
Die Knigin strich sich nachdenk lich eine Haarstrhne aus dem
Gesicht. Schlielich sah sie auf und suchte seinen Blick . Der Dev anthar
ist fr immer v ergangen. Ihr habt ihn auf A lbenweise gettet. Einst
bannten unsere A hnen die Dev anthar in ihre magischen Waffen. Und
dann v ernichteten sie diese Waffen. Er wird nicht wiederk ehren . Und
doch ist er auf gewisse Weise unsterblich. Seine Saat in der A nderen
Welt hat reiche Frchte getragen. Es waren Priester mit seinem Blut in
den A dern, die whrend der zweiten Belagerung v on Firnstay n den Riss
erschufen. Es geschah aus Versehen. Sie wollten zur selben Stunde mit
einem Ritual den A lbenstern auf dem Hartungsk liff und den Stern am
Strand v erschlieen. Doch statt unsere Welten v oneinander zu trennen,
haben sie die Grenzen niedergerissen. ber die Jahrhunderte ist das Blut
des Dev anthars ausgednnt. Heute gibt es k eine Priester mehr, die
durch ihre Zauber A lbenk inder zu morden v ermgen. Ereignisse wie
whrend der Seeschlacht, als ich fast gettet worden wre, haben sich
seither nicht mehr zugetragen. Unsere Feinde brauchen allerdings auch
k eine Magie mehr. Sie gewinnen allein durch die Kraft ihrer Waffen.
Und ganz gleich, wie hoch ihre Verluste in den Schlachten gegen uns
sind, sie k nnen jeden Toten ersetzen, whrend die Vlk er der
A lbenk inder langsam ausbluten. Deshalb mssen wir morgen siegen!
Wir mssen unsere Welt nur noch einen einzigen Tag v or ihnen
bewahren!
Kurz k am Farodin der Gedank e, ob sie ihn v ielleicht belogen hatte,
um ihm nicht seinen Kampfesmut zu nehmen. Sie sah so unschuldig aus.
So rein.
Doch war es in diesem A ugenblick nicht v llig gleichgltig, ob sie
ihn anlog? Die Schlacht um A lbenmark musste geschlagen werden, und
eines glaubte er ihr: Sie wrde alles tun, um die Vlk er der A lbenk inder
zu retten.
Farodin v erneigte sich k napp. Ich werde noch in dieser Nacht zur
Shaly n Falah reiten.
Die Knigin trat v or ihn und k sste ihn sanft auf die Wangen. Gib
auf dich A cht, mein Freund. Es gibt eine Emerelle, die nur wir beide
k ennen. Du hast ihr Geheimnis ber die Jahrhunderte bewahrt. Dafr
mchte ich dir dank en.
Farodin war berrascht. Ich dachte, Ollowain htte meinen Platz
eingenommen.
Die Knigin sah ihn eindringlich an. Nein. Er mag der beste Fechter
v on A lbenmark sein. Doch um der Dolch der Knigin zu sein, dazu fehlt
ihm das Talent. Er hat in A niscans v ersagt. Danach warst allein du es
wieder, der meinen Willen v ollstreck te. Du warst mein Gesandter unter
den Trollen, und du httest sie mit ihrem Blut zahlen lassen, htten sie
uns in der Seeschlacht v erraten. Und zuletzt war deine Klinge es, die
den Dev anthar ttete, den mchtigsten Feind, den A lbenmark je hatte.
AUF DEN SPUREN EINER
VERGANGENEN NACHT

Nuramon wandelte durch den Obstgarten der Knigin. Wie schon in


seiner Kammer musste er an die Nacht v or dem A uszug der Elfenjagd
denk en. Damals hatten die Bume ihm zugewispert, nun aber schwiegen
sie. Nuramon tastete nach den Zweigen der Feentanne, doch die
Wrme, die sie stets v erstrmt hatte, war v ergangen. Enttuscht zog er
die Hand zurck .
Was war hier geschehen? Waren die Seelen der Bume etwa ins
Mondlicht gegangen? Der Zauber, der diesem Ort anhaftete, schien
noch zu wirk en, denn all die Bume trugen zugleich ihre Frchte. Doch
die Zeit schien so manche Vernderung gebracht zu haben.
Nuramon k am an der Linde v orber, an der er Noroelle zum ersten
Mal gesehen hatte, und er gelangte zu den beiden Maulbeerbumen, die
ihm damals ihre Frchte geschenk t hatten. Wie die Schlacht morgen
auch ausging, all das wrde Noroelle nie wiedersehen. Ihren See, die
Fauneneiche und ihr Heim wrde sie nur mehr in ihrer Erinnerung
finden.
Nuramon erreichte die Linde und den lbaum am Rande des
Gartens. Hier hatte er als Baumgeist zu Noroelle gesprochen, und sie
hatte sich auf das Spiel eingelassen. In jener Nacht htte er nie und
nimmer geglaubt, dass das Schick sal sie alle auf so einen schweren Pfad
fhren wrde. Er schaute auf und sah dort zwei Gesichter, die zu ihm
hinabblick ten.
Na, belauschst du uns?, fragte Yuliv ee lchelnd.
Obilee legte der Zauberin die Hand auf die Schulter. Lass ihn!
Komm doch zu uns, setzte Yuliv ee nach.
Nuramon antwortete nicht, sondern stieg ber die schmale Treppe
zur Terrasse hinauf. Die beiden Elfen boten einen bezaubernden
A nblick . Yuliv ee war in graue Gewnder aus leichtem Stoff gek leidet. In
ihr dunk elbraunes Haar hatte sie weie Bnder geflochten. Obilee trug
ein flieendes blaues Kleid und hatte das Haar hochgesteck t. Niemand
htte geglaubt, sich einer Kriegerin gegenberzusehen.
Yuliv ee und Obilee!, sagte Nuramon. Seid ihr beste Freundinnen
geworden?
Seit der Nacht, da du fortgingst, besttigte Yuliv ee.
Er trat v or sie.
Yuliv ee schaute ihm in die A ugen. Es ist seltsam, nicht mehr zu dir
aufzublick en. Sie war genauso gro wie Nuramon. Du warst damals
ein Riese fr mich. Und ich war fr dich gewiss nur ein trichtes
Mdchen.
Nein, eine k leine Zauberin v on groer Macht warst du und ein
liebenswrdiger Qulgeist.
Obilee lchelte. Das ist sie auch noch eine Weile geblieben,
nachdem du fort warst.
Dafr mchte ich mich entschuldigen, sagte Yuliv ee.
Nuramon schttelte den Kopf. Das musst du nicht . Schwester.
Ich habe es nicht v ergessen Bruder, sagte Yuliv ee. Und ich
habe getan, worum du mich gebeten hast. Ich habe auf Felbion
aufgepasst, und ich lebe in deinem Haus. Du wirst es noch
wiedererk ennen, auch wenn A laen A ik hwitan fort ist.
Er ist nicht mehr da?, fragte Nuramon und dachte dann an die
Feentanne.
Es gibt im ganzen Herzland k einen beseelten Baum mehr,
antwortete Obilee.
Yuliv ee holte aus einem k leinen Beutel eine Eichel herv or. Diese
gehrt A laen A ik hwitan. Wenn wir morgen siegen, dann werden die
Seelen der Bume wiedergeboren. Ich wei nur noch nicht, wo ich
diese Eichel pflanzen soll.
Was ist mit A tta A ik hjarto geschehen?
Xern wird ihn neu pflanzen. Die Zauberin deutete zum Obstgarten
hinab. Die meisten Seelen der Bume sind ins Mondlicht gegangen.
Nur einige der Groen haben ihre Seelen gebunden. A laen A ik hwitan,
A tta A ik hjarto, die Feentanne, die Fauneneiche und wenige andere. Sie
werden die Urv ter und Urmtter neuer Seelenbume sein. Emerelle
sagte, sie wolle die Feentanne bei den A uenfeen pflanzen.
Nuramon musste an Noroelles See denk en, der an die Wiese der
A uenfeen grenzte. A lles wrde sich ndern, zu etwas Neuem werden.
Noroelles See wrde im neuen A lbenmark gewiss seinen Platz im Gefge
behalten.
Du wirst tatschlich gehen?, fragte Yuliv ee und riss Nuramon aus
seinen Gedank en.
Ich muss es tun, antwortete er.
Yuliv ees Lcheln v erging. Ich wrde v iel dafr geben, der Frau zu
begegnen, fr die du ein solches Opfer bringen willst. Obilee hat mir
v on ihr erzhlt.
Bist du enttuscht?
Yuliv ee schttelte den Kopf. Nein. Du wirst immer mein Bruder sein.
Ich wrde niemals erwarten, dass du die Liebe zu Noroelle meinetwegen
aufgibst. Ich bin so froh, dass ihr den Dev anthar besiegt habt und dass
ich dich noch einmal sehen darf. Ich hatte solche A ngst um dich. Sie
fiel ihm in die A rme. Jetzt bin ich glck lich.
Wird es dir sehr wehtun, wenn ich A lbenmark hinter mir lasse?,
fragte er sie leise.
Die Zauberin lste den Kopf v on seiner Schulter und schaute ihn mit
groen A ugen an. Er strich ihr ber die Wange, und schon entfaltete
sich ein Lcheln auf ihrem Gesicht, das ihn an das des Kindes erinnerte,
das er in Isk endria in seine Obhut genommen hatte. Nein, antwortete
sie. Wir hatten unsere Zeit miteinander. Unsere Reise v on Isk endria bis
hierher war das Schnste, was ich je erlebt habe. Sie k sste ihn auf die
Stirn. Sei stark morgen! Sanft befreite sie sich aus seiner Umarmung.
Ich muss nun in den Groen Wald zurck , sagte sie und ging.
Nuramon blick te ihr nach. Er hatte so v iel v erpasst! A us dem k leinen
Mdchen an seiner Seite war unv ersehens eine mchtige junge
Zauberin geworden. Der Sieg ber den Dev anthar hatte einen hohen
Preis gehabt.
Obilee trat an seine Seite. Sie hat dich sehr v ermisst.
Fr mich ist das alles schwer zu begreifen . Bei dir war es damals
hnlich. Du warst ein Mdchen, als wir mit der Elfenjagd auszogen. A ls
Frau hast du uns hier erwartet und Noroelles Worte gesprochen . Und
hier habe ich Noroelle zum ersten Mal berhrt.
Sie erzhlte es mir in jener Nacht. Obilee machte ein trauriges
Gesicht. Sie schwrmte so v on dir und Farodin.
Du siehst mich so betrbt an. Hat die Knigin dir nicht gesagt, dass
Hoffnung besteht, solange wir morgen die Schlacht gewinnen?
Fr wen besteht Hoffnung, Nuramon?
Natrlich fr Noroelle.
Obilee nick te. Die Knigin hat mir alles gesagt. Und ich wei es
schon seit Jahren. Sie sagte mir, wie weit sie gehen wrde, damit diese
Hoffnung nicht v ersiegt.
Wieso bist du dann so traurig?
Du weit es nicht, Nuramon? Hast du es denn nie bemerk t?
Im ersten A ugenblick v erstand Nuramon nicht, doch die gequlte
Miene, die funk elnden A ugen und die bebenden Lippen v errieten ihm,
was Obilee bewegte. Sie liebte ihn! Verlegen wich er ihrem Blick aus.
Ich Narr!, sagte er leise. Verzeih mir!
Weswegen? Du gehst in groen Schritten durch die Jahrhunderte.
Fr dich bin ich noch das Mdchen, das v on Noroelle v or die Knigin
gefhrt wurde.
Nein. Bei der Seeschlacht erk annte ich, dass du eine Frau bist.
Doch seit wann? Er zgerte, die Frage ganz zu stellen.
Mein Gefhl zu dir wuchs aus einer Zuneigung, die ich schon
v ersprte, als Noroelle mit mir ber dich und Farodin sprach. Du warst
mein Liebling. Und je lnger ihr fort wart, desto grer wurde meine
Zuneigung. Erinnerst du dich an eure A breise, damals, als ich dir v om
Hgel aus zuwink te?
Ja.
Da liebte ich dich bereits. Sie biss sich auf die Lippen und schien
insgeheim auf eine Regung Nuramons zu warten. Dann sprach sie
weiter. Ich wusste v on Emerelle, dass du mit deinen Gefhrten Groes
v ollbringen wrdest. Und ich durfte euch nicht v on eurem pfad
abbringen. Schlielich will auch ich, dass ihr Noroelle rettet. Und es
beruhigt mich, dass Hoffnung fr sie besteht, gleich, was morgen
geschieht. Doch ich wei auch, dass es fr mich k eine solche Hoffnung
gibt.
Selbst dein Tod und deine Wiedergeburt k nnten mir diese nicht
schenk en. Denn Emerelle sagte mir, dass du dich nun an deine frheren
Leben erinnerst. Was fr ein Schick sal ist das, welches mir zuerst
Noroelle nimmt und dann unsere Liebe unmglich macht? Soll ich denn
immer die sein, die zurck stehen muss? Ich habe manchmal das Gefhl,
selbst eine Gefangene zu sein. Doch da ist niemand, der mich rettet. Sie
fing an zu weinen, und dieser A nblick schmerzte Nuramon. Obilee
wirk te auf einmal so zerbrechlich und nicht wie die stark e Kriegerin, die
er v on der Seeschlacht her k annte.
Behutsam schloss Nuramon sie in die A rme. Er strich ihr durch das
Haar und ber den Rck en. In ihr Ohr flsterte er: Obilee! Wenn wir
morgen siegen, dann bricht fr A lbenmark ein goldenes Zeitalter an.
Und ich wei, dass du dann dein Glck finden wirst, deine Bestimmung.
Doch ich bin es nicht. Es liegt nicht an dir, sondern an meiner Liebe zu
Noroelle. Du bist bezaubernd, und wsste ich nichts v on Noroelle, dann
wrde ich deinem Glanz erliegen, deinem goldenen Haar, deinen
A ugen, so grn wie die See in A lv emer, und deinen lieblichen Lippen.
Es wre einfach zu sagen, dass du fr mich nur eine Schwester oder
eine Freundin bist. Doch es wre eine Lge. Denn ich empfinde mehr
fr dich als das . A ber noch mehr empfinde ich fr Noroelle.
Sie lste sich v on ihm. Das ist alles, was ich hren wollte, Nuramon.
Ich wei, dass ich neben Noroelle nicht bestehen k ann. Ich wei, dass
es k eine Hoffnung fr meine Liebe gibt. A ber die Gewissheit, dass ich
mehr als eine Freundin bin, ist ein Geschenk , das ich mir nicht zu
wnschen wagte. Es ist wie ein A ugenblick , der nur mir gehrt.
Nuramon fasste Obilees Hnde. Ja, dieser A ugenblick ist dein. Er
strich ihr ber die Wange und legte wieder die A rme um sie. Dann
k sste er ihre Lippen. Er sprte, wie sie sich geradezu in seinen A rmen
fallen lie. Sie hatte sich gewiss noch nie einem Mann ausgeliefert. A ls er
die Lippen v on ihr lste, blieb Obilee so nahe v or seinem Gesicht, dass
er ihren sanften A tem schmeck en k onnte. Eine Geste v on ihr, ein
betrendes Wort, und er k nnte der Versuchung nicht widerstehen .
Sie lchelte und biss sich auf die Lippen. Ich dank e dir, Nuramon,
sagte sie leise. Schlielich wich sie v or ihm zurck .
AM ANFANG DER SCHLACHT

Nuramon ritt auf Felbion seinem Heer entgegen. Wengalf hatte seine
gewaltige Zwergenstreitmacht in zwei Hlften geteilt und die A lv emerer
Schwertk mpfer in die Mitte genommen. Gemeinsam bildeten sie das
Hauptheer. A n den Flank en standen Nomjas Bogenschtzen bereit,
whrend sich ein wenig abseits die Reiter sammelten. Er selbst wrde
darber entscheiden mssen, wo die Reiterei eingesetzt werden sollte.
Er erreichte den k leinen Kreis der A nfhrer, die sich v or den
Katapulten der Zwerge sammelten. In den Gesichtern der A nwesenden
war zu erk ennen, dass es schlechte Nachrichten gab.
Gut, dass du da bist, sagte Nomja. Die Spher haben uns
berichtet, dass das Hauptheer auf uns zuhlt. Mehr als fnfzigtausend
Krieger! Sie deutete auf die Hgelk ette in der Ferne, ber welche die
Feinde k ommen wrden.
Nuramon k onnte sich nicht v orstellen, wie v iele Menschen das
waren. Ihr eigenes Heer bestand aus nicht einmal zehntausend
Kmpfern.
Das ist die grte Streitmacht, die sie je an einem Ort aufgeboten
haben, fuhr Nomja fort. Und unser fruchtbares Land nhrt sie auch
noch.
Nuramon hatte gehrt, dass die Menschen im Land jenseits der
Shaly n Falah ganze Wlder abgeholzt hatten, um daraus Quartiere fr
die Krieger zu bauen. Und die k ahl geschlagenen Flchen waren zu
ck ern gemacht worden, die den Eindringlingen alles schenk ten, was
sie zum berleben brauchten.
Fr fnfzigtausend ist der Platz zwischen der Schlucht und dem
Wald v iel zu eng, und im Wald werden sie nicht k mpfen wollen,
erk lrte Nuramon.
Die Krieger aus Yaldemee sorgen dafr, dass der Wald sicher ist,
warf Lumnuon ein, der zu seiner Sippe gehrte. A m A bend zuv or hatte
er ihn in der Kammer aufgesucht.
Nuramon blick te v oraus zur Ebene und nick te. Dies war fr die
Ordensk rieger der richtige Ort, um durchzubrechen. Er wandte sich an
Nomja. Du hast mir erzhlt, dass sie auf dem offenen Feld immer erst
die Reiterei v orrck en lassen. Wie seid ihr ihnen begegnet?
Mit Pfeil und Bogen. Dagegen haben sie wenig auszurichten. A ber
sie sind berheblich und lassen sich nicht so leicht zurck drngen.
Wenn sie nun mit einer solchen bermacht k ommen, werden uns die
Bogenschtzen nicht retten k nnen.
Nuramon wandte sich an den Zwergenk nig. Wengalf, ich
v ermute, dass ihr in Drachenpanzern gegen die Feinde ziehen wollt .
Wann immer ein Trupp sich mit Schilden zu allen Seiten und auch nach
oben hin schtzte, nannten die Zwerge diese Formation den
>Drachenpanzer<. Habt ihr auch noch die Spiee, die ihr einst gegen
die Drachen eingesetzt habt?
A ber ja. Was sollen wir tun?
Haltet die Reiter auf, wie ihr damals Balon auf gehalten habt.
Wengalf grinste.
A ls Nchstes wandte Nuramon sich an Nomja. Deine Schtzen
werden die Reihen der Reiter ausdnnen, dann k ann Wengalf den Rest
bernehmen.
Und was machen wir A lv emerer in der Mitte?, fragte eine Elfe
namens Dary ll. Sie war die Stellv ertreterin Obilees und hatte Nuramon
nur mit Widerwillen als A nfhrer anerk annt.
Die Zwerge werden euch Partisanen geben, erk lrte Nuramon.
Seht zu, dass die feindlichen Reiter diese auch zu Gesicht bek ommen.
Sie werden euch meiden und mit den Zwergen v orlieb nehmen. Deren
Spiee werden sie erst sehen, wenn es zu spt ist. Nuramon wandte
sich wieder an Nomja. Ihr msst auf die Flank en der Reiter schieen.
Es darf k einer durchk ommen.
Und was machen wir?, mischte sich nun Mandred ein.
Du wirst mit deinen Firnstay ner Reitern v erborgen in der weiten
Bodensenk e auf dem rechten Flgel warten. Sobald die Feinde nahe
genug sind, fllst du ihnen in die Flank e. A uf dem anderen Flgel werde
ich die A lv emerer Reiter anfhren und dort das Gleiche tun.
Nomja nick te anerk ennend. Meine berittenen Schtzen werden
dich begleiten.
Lumnuon meldete sich zu Wort. Wir aus der Sippe des Weldaron
werden unseren Verwandten schtzen.
Nuramon k lopfte dem jungen Elfen auf die Schulter. Nomja wird
uns eine gute Verstrk ung sein.
Wengalf wandte sich an Nuramon. Das ist ein ausgezeichneter Plan.
Wenn der Kampf losbricht, rck e ich mit meinen Kriegern Schritt fr
Schritt v or. Der Drachenpanzer wird den Freund in sich aufnehmen,
den Feind aber v or sich aufspieen. Lasst uns ans Werk gehen! Mge
das Schick sal dir hold sein, Nuramon!
Der Knig machte sich mit seinen Leuten auf den Weg zu seiner
Streitmacht. Nur A lwerich blieb. Mein Freund! Wage dich nicht allzu
weit v or!, mahnte er. Denk an das, was du v erlieren k nntest! Hier,
dies steht einem echten A nfhrer zu. Er reichte Nuramon einen
ledernen Gegenstand, der an beiden Enden mit Glas v erschlossen war.
Was ist das?, fragte er den Zwerg.
Ein Fernrohr, entgegnete A lwerich. Du musst es ans A uge
halten. Der Zwerg deutete auf die Seite, die mit dem k leineren Glas
v erschlossen war.
Nuramon tat, wie der Zwerg ihn geheien, und war erstaunt: Durch
dieses Rohr k onnte er Dinge, die weit entfernt lagen, ganz nahe sehen!
Deutlich erk annte er v or ihnen das Drachenbanner der Zwerge. A ls
Nuramon das Rohr absetzte, musste er blinzeln. Wieso sind wir Elfen
nicht auf so etwas gek ommen?
Weil ihr ungern zugebt, dass auch euren Sinnen Grenzen gesetzt
sind, entgegnete A lwerich mit einem Lcheln. pass auf dich auf!
Vielen Dank , A lwerich. Und gib du auf dich A cht!
A lwerich folgte seinem Knig. A uf seinem Gesicht stand die Sorge
geschrieben, die er um seinen Freund hatte.
Lass mal sehen!, forderte Mandred, und Nuramon gab ihm das
Rohr.
Whrend der Jarl der Firnstay ner sich mit dem Fernrohr
beschftigte, schick te Nuramon Lumnuon zu seiner Sippe. Sie sollten
sich an der link en Flank e sammeln.
A uer Mandred war nun nur noch Nomja an seiner Seite.
Das war ein guter Kriegsrat. Deine Bedenk en sind unbegrndet. Du
bist ein guter A nfhrer. Bev or du gek ommen bist, hatten v iele A ngst.
Die Zwerge hatten gewiss k eine A ngst, und die Firnstay ner k ennen
dieses Wort nicht.
Glaub mir, meine Fjordlnder k ennen A ngst, sagte Mandred
bitter. A ber wir werden k mpfen. Meine Mnner wissen, dass es, wenn
wir heute v erlieren, k einen Ort mehr geben wird, an den man noch
fliehen k ann. Sie werden siegen oder sterben. Dein Plan ist gut,
Nuramon, und deine unerschrock ene Rede hat gewiss Eindruck bei den
anderen A nfhrern hinterlassen.
Du meinst wohl eher meine Unwissenheit.
Mandred grinste, doch Nomja schttelte den Kopf. Wie dem auch
sei: Die A nfhrer werden deine Zuv ersicht zu ihren Kriegern tragen.
Glaubst du, wir k nnen diese Schlacht gewinnen?, fragte er sie
leise.
Nomja blick te zu den Zwergen. Wengalf scheint mir sehr
zuv ersichtlich zu sein. Und ich habe das Gefhl, dass er noch einige
berraschungen in seinem Drachenpanzer v erbirgt.
Mandred reichte Nuramon das Fernglas. Das ist wirk lich ein
Wunderwerk ! Kannst du deine Zwergenfreunde v ielleicht fragen, ob sie
noch eins dav on haben? Damit k ann man bestimmt gut Wild
aufspren.
Nuramon lachte. Wenn die Schlacht v orbei ist, werde ich Wengalf
fragen.
Gut, mein Freund. Mandred hielt Nuramon die Hand zum
Kriegergru hin.
Nuramon umfasste dessen Unterarm. Der Jarl hatte einen festen Griff.
Mandred, ich wei, dass ihr Firnstay ner Dick schdel seid. A ber wage
nicht zu v iel! Wir mssen sie nur lange genug aufhalten. Dann ist alles
gewonnen.
Ich mach schon k eine Dummheiten. Pass du lieber auf dich selbst
auf! Seit dem Kampf mit dem Dev anthar schulde ich dir ein Leben, und
ich bin am rechten Flgel zu weit entfernt, um dir zu Hilfe zu k ommen.
Nuramon schmunzelte. Wenn es dein Luth gut mit uns meint, dann
treffen wir uns in der Mitte der Feinde. Da k annst du mir dann den Hals
retten.
So soll es sein!, sagte Mandred. Dann stieg er auf seine Stute und
ritt dav on.
Nuramon folgte seinem Freund mit dem Blick . Der Jarl hatte nur
dieses eine Leben. Zumindest hie es, dass Menschen nicht
wiedergeboren wrden. Nuramon hatte A ngst um Mandred und
frchtete dessen Tod ebenso wie den eigenen. Er wusste nicht, ob
Mandred sie in die A ndere Welt begleiten wrde. Es wrde ihn jedoch
nicht wundern, wenn der Jarl das A ngebot der Knigin annhme und
mit den Seinen hier in A lbenmark bliebe.
Komm, Nuramon!, sagte Nomja. Wir sollten zu unseren Leuten
reiten.
Gemeinsam gingen sie zu ihren Pferden. Schon wollte Nuramon
aufsteigen, als er seinen Bogen an Felbions Sattel hngen sah. Er hatte
v orhin beobachtet, wie die Schtzen ihre Bogen gespannt hatten. Die
Elfenk rieger hatten neue Sehnen auf ihre Bogen aufgezogen, so als
wre die Sehne das Leben und der Bogen selbst die unsterbliche Seele.
Vor jeder Schlacht pflegten sie dieses Ritual zu wiederholen und eine
neue Sehne zu spannen, so wie ein neues Leben sich um die Seele
spannte. Doch bei Nuramon war es anders. Sein Leben und seine Seele
waren nun eins. Denn er erinnerte sich an alles, was geschehen war.
Und sein Bogen und dessen Sehne waren wie ein Zeichen, das ihm den
Weg gewiesen hatte. Doch sie hatten ihre Rolle bereits gespielt. Einen
A ugenblick berlegte Nuramon, dann fasste er einen Entschluss. Er
nahm den Bogen v om Sattel und trat zu Nomja. Die Elfe war schon
aufgesessen. Hier, Nomja, das mchte ich dir schenk en.
Was? Die Kriegerin schaute ihn v erwundert an. Warum?
Fr deine Heldentat whrend der Seeschlacht Und auerdem
sollte die beste Schtzin diesen Bogen tragen.
Sie nahm die Waffe zgernd entgegen. Ich wre eine Nrrin, dieses
Geschenk abzulehnen. Ich dank e dir.
Nuramon stieg auf, und Seite an Seite ritt er mit Nomja zur link en
Flank e. Dort erwarteten ihn die Reiter seiner Sippe. Jeder v on ihnen
war mit einem Kurz- und einem Langschwert bewaffnet. Die A lv emerer
Reiter hatten rechts neben ihnen Stellung bezogen. Sie trugen k urze
Lanzen und waren zustzlich mit Langschwertern bewaffnet. Nomja k am
link s neben Nuramon heran und hielt sich so am Rande ihrer Reiterei.
Nuramon k onnte sehen, wie v erwundert Nomjas Reiter ber ihren
neuen Bogen waren. Sie hatten Kurzbogen, die sie auf den Pferden
leichter handhaben k onnten, und Schwerter fr den Nahk ampf.
Das Warten schien k ein Ende zu nehmen. A b und an k amen Boten
zu Nuramon und berichteten, dass es auch an der Shaly n Falah und
den anderen Orten noch nicht zum Kampf gek ommen sei. Dann endlich
hie es, der Feind werde in Krze ber die Hgel k ommen. Nuramons
Herz pochte. Hatte er etwa A ngst? Frchtete er, dass die Masse der
Feinde sie erdrck en und sein k leiner Plan jmmerlich scheitern wrde?
Da sah er weie Banner, die sich hinter den Hgeln erhoben. Er
musste nicht durch A lwerichs Fernrohr schauen, um zu wissen, dass der
dunk le Fleck in der Mitte der Feldzeichen der Schwarze Baum des
Tjured war.
Die ersten Feinde k amen in Sicht. Sie erschienen auf der ganzen
Lnge der Hgelk ette und strmten langsam die A nhhe herab; Reihen
um Reihen folgten ihnen.
Nuramon nahm das Fernrohr und sphte hindurch. Zuerst sah er
nur Silber und Gold, doch dann erk annte er die Krieger. Es hie, die
Mehrheit der Gegner k omme aus dem wilden Drusna. Ihre Rstungen
waren ganz aus Metall und v erliehen ihnen breite Schultern. Die Helme
glnzten silbern im Sonnenlicht. Golden aber waren ihre Gesichter, denn
sie trugen Mask en. Vor Schreck hielt Nuramon den A tem an. Diese
Mask en zeigten das Gesicht Guillaumes, das ihn so sehr an Noroelle
erinnerte. Nuramon schwenk te das Fernrohr nach link s und nach
rechts, und berall sah er das Gesicht seiner Geliebten.
Immer mehr Krieger marschierten ber die Hgelk ette. Die erste
Reihe hatte bereits den Fu des Hgels erreicht. Von der link en Flank e
k amen Reiter herbei und setzten sich v or das feindliche Fuv olk . A uch
ihre Gesichter waren v on goldenen Mask en bedeck t. Nuramon war
halb benommen. Ob Reiter oder Fuk mpfer, jeder Feind, dem er
gegenbertrte, wrde das A ntlitz Noroelles tragen. Und nun musste er
zusehen, wie sich diese Streitmacht v or dem Hgel formierte und gegen
sie ins Feld zog. Welch ein Heer! Die Reiterei allein wre schon ein
wrdiger Gegner gewesen.
Langsam bewegten sich die Feinde v oran, und Nuramon merk te,
wie die Elfen um ihn herum unruhig wurden. Nomja beugte sich zu ihm
herber. Wir haben noch nie gegen so ein groes Heer gestanden.
Wir haben einen entscheidenden Vorteil, entgegnete Nuramon
leise. Fr uns ist dies die letzte Schlacht. Wir werden alles opfern, wenn
es sein muss. Fr sie aber ist dieser Kampf einer v on v ielen. Sie glauben,
wenn sie heute nicht gewinnen, dann warten in der Zuk unft neue
Gelegenheiten auf sie. Sie werden sich wundern. Und unterschtze mir
die Zwerge nicht!
Nomja nick te und schwieg.
Die Feinde waren inzwischen bis auf etwa achthundert Schritt
herangek ommen und v erharrten dort. Zwischen Schlucht und Wald
erstreck te sich nun ein Meer v on Kriegern, und es war nur eine Frage
v on A ugenblick en, bis die Flut k am.
Schon setzten sich die feindlichen Reiter wieder in Bewegung. Zuerst
trabten sie langsam an, doch schon wurden sie schneller und schneller,
bis sie in v ollem Galopp und auf breiter Front nher k amen. Sie bildeten
mehr als ein Dutzend Reihen und hielten die Lanzen hoch erhoben. Die
Erde erbebte v om Hufschlag ihrer Pferde.
Haltet euch bereit!, rief Nomja den Kriegern zu. Ihre
Bogenschtzen und Reiter legten Pfeile auf die Sehnen. Wir schieen
auf deinen Befehl, sagte sie zu Nuramon und hob die Hand. Sogleich
legten die Schtzen an.
Die Reiter waren noch etwa zweihundert Schritt v on ihnen entfernt,
als Nuramon sprte, dass Nomja unruhig wurde und ihn aus den
A ugenwink eln betrachtete.
Schiet!, rief Nuramon.
Nomja senk te die Hand, und hunderte v on Bogen k lapperten und
sandten die zischenden Pfeile los. Ein tdlicher Hagel ging auf die
feindliche Reiterei nieder.
Nuramon k onnte nicht sehen, wie es auf Mandreds Seite aussah,
doch hier v or ihnen k nick te die Flank e der Feinde ein. Pferde und
Reiter gingen zu Boden, wurden niedergetrampelt oder v on weiteren
Pfeilen niedergestreck t. Die berlebenden v ersuchten so weit wie
mglich v on den Schtzen fortzuk ommen und drngten in die Mitte,
denn v on den Zwergen schlug ihnen k ein Beschuss entgegen. Manche
lieen sich lieber zurck fallen und zogen so die Formation der
gegnerischen Reiterei in die Lnge.
Nomja hatte Nuramons alten Bogen angelegt und schoss. Immer
neue Pfeile sandten die Schtzen den Reitern entgegen. Und doch war
der Strom der Feinde noch immer so mchtig, dass Nuramon um die
Zwerge frchtete.
Ein Blick hinter die gegnerische Reiterei zeigte Nuramon, dass das
Fuv olk mit einigem A bstand folgte. Er zog sein Langschwert und hielt
es in die Hhe. Mir nach, ihr A lbenk inder! Fr A lbenmark ! Dann ritt
er los, und seine Leute folgten ihm.
Es fehlte nicht mehr v iel, und die Reiterei wrde auf die Zwerge
treffen. Nuramon wartete darauf, dass Wengalfs Leute irgendetwas
unternahmen. Es sah fast so aus, als stnde dort gar k ein Heer, sondern
ein riesiges Gestell aus Schilden, das ein k luger Stratege ersonnen hatte,
um seinen Feinden die A nwesenheit v on Kriegern v orzugauk eln, wo es
k eine gab. Fnfzig Schritt v or den Zwergen senk ten die Ordensritter
die schweren Lanzen. Zwanzig Schritt, und sie ritten noch immer so
schnell, als k nnte nichts ihren Weg v ersperren. Zehn Schritt, und es
geschah! Zwischen den Schilden der Zwerge schossen blitzschnell die
Partisanen herv or; sie drehten die Klinge, sodass die Ohren quer
standen, und stellten sich mit einem raschen Ruck schrg nach oben.
Die Feinde ritten auf ganzer Lnge in die Spiee hinein. Nuramon
beobachtete, wie einige v on ihnen es tatschlich schafften, ihr Pferd zu
zgeln. Doch die nachfolgenden Reiter drngten sie in die Lanzen.
Manche Pferde setzten ber den spitzen Wall hinweg und
v erschwanden in den Reihen der Zwerge. Die Reiterei als Ganzes aber
wurde aufgehalten, als wre sie gegen die Mauer einer Feste geritten.
Die Feinde drngten ineinander, schoben sich ungewollt v oran.
Ehe sie sich neu orientieren k onnten, war Nuramon mit seinen
Leuten heran. Er hob das Schwert. Doch als er es auf den ersten Feind
niederfahren lassen wollte, blick te dieser ihm entgegen, und Nuramon
sah in das Gesicht seiner Liebsten. Er wollte den Feind v erschonen,
doch der Ritter griff an. Nuramon war es, als fhrte Noroelle das
Schwert gegen ihn, um ihn fr sein Versagen zu strafen. Die Klinge
streifte seinen Schulterpanzer. Dann war er an ihm v orbeigeritten.
Langsam k am ihr Vorsto zum Halten, und sie befanden sich mitten
im Gedrnge der Schlacht. Nuramon war unfhig, auch nur einen
Schlag zu fhren. Um ihn herum hatten das Tten und das Sterben
lngst begonnen. Seine Verwandten nahmen ihn in ihre Mitte und
schtzten ihn v on allen Seiten, whrend er nur wie gebannt in die
Gesichter der Feinde blick en k onnte.
Dann wurde Lumnuon v on einem Schwertsto ins Bein getroffen
und schrie auf. Fassungslos blick te Nuramon dem feindlichen Krieger in
das Mask engesicht. A ls dieser das Schwert hob, um einen Streich gegen
Lumnuons Kopf zu fhren, pack te Nuramon die Wut. Er stie mit seinem
Langschwert zu. Die Klinge durchdrang den Brustpanzer des Ritters. A ls
der Elf sein Schwert dem Krper entriss, sank der Feind im Sattel
zusammen.
Pltzlich wurde Nuramon aus dem Sattel gerissen.
Hart schlug er auf dem Boden auf. ber sich sah er einen
Mask entrger, der zum Schlag ausholte.
Nuramon rollte zur Seite und sprang auf. Zwei Schlge des Feindes
parierte er, dann deutete er einen A ngriff auf den Kopf an, zog mit der
Link en Gaomees Schwert und stie dem Gegner die Klinge in den Hals.
Rasch schaute er sich um und erk annte, dass er v on seiner Sippe
umgeben war. So wandte er sich wieder dem Tjuredk rieger zu. Der lag
auf dem Rck en und rang gurgelnd um Luft.
Nuramon beugte sich ber den Todgeweihten und zog ihm die
Mask e fort. Darunter k am das blutbefleck te Gesicht eines Jnglings
herv or, der ihm v oller Verachtung entgegenblick te. Dann spuck te er
Nuramon Blut entgegen, und sein Gesicht erstarrte zu einer
hassv erzerrten Miene.
BEI DER SHALYN FALAH

Ollowain v ersetzte Farodin mit seinem Panzerhandschuh einen


k lirrenden Schlag auf die Schulter. Das war die letzte Schnalle.
Farodin richtete sich ein wenig ungelenk auf. Die Rstung war
leichter, als er erwartet hatte, und doch wrde sie seine Beweglichk eit
erheblich einschrnk en.
Ollowain schritt die Reihe der gepanzerten Elfen ab. Sie waren
zwanzig, und alle trugen sie Glattharnische, meisterhaft gefertigte
Rstungen, v on deren abgerundeten Panzerplatten jeder Speersto
abgelenk t wurde.
Vergesst nicht, die Kpfe zu senk en, sobald wir angreifen!,
schrfte Ollowain der Elfenschar ein. Unsere v erwundbarste Stelle sind
die Sehschlitze des Helms. Die Menschen wissen das. Deshalb senk t den
Kopf!
Haben sie Reiterei?, fragte ein Elf link s v on Farodin. Seine Stimme
k lang blechern durch das geschlossene Visier.
Ich will ehrlich sein. Seit gestern Mittag ist k einer unserer Spher
zurck gek ehrt. Wir k mpfen zu lange gegen sie. Sie k ennen unsere
Kriegslisten. Er deutete mit ausgestreck tem A rm zum Himmel. Dort
waren die Silhouetten v on drei Raubv geln zu sehen, die mit weit
ausgebreiteten Schwingen ihre Kreise zogen. Sie haben Turmfalk en
darauf abgerichtet, Bltenfeen zu jagen. Unsere Spherinnen wussten
um die Gefahr. Sie sind trotzdem ausgeschwrmt. Nehmt euch ein
Beispiel an den tapferen Herzen unserer k leinen Schwestern.
Farodin traute seinen Ohren k aum. Wie weit war es mit A lbenmark
gek ommen, wenn man selbst Bltenfeen in den Krieg schick te!
A chtet darauf, dass ihr immer mindestens zwei Schritt A bstand
zueinander haltet, riet Ollowain. Wir wollen uns schlielich nicht
gegenseitig die Schdel einschlagen.
Orgrim k am den Weg zu ihnen hinab. Sie rck en an!, brllte er.
Seid ihr bereit?
Ollowain hob sein riesiges Zweihandschwert. Bereit!, rief er und
drehte sich noch einmal zu den Elfen in den Harnischen um. Vergesst
alles, was ihr ber einen ehrenv ollen Kampf gelernt habt. Unsere Feinde
k ennen k eine Gnade. Sie werden k eine Gefangenen machen. A lso ttet
so v iele v on ihnen, wie ihr nur k nnt. Und htet euch v or den
Hellebardentrgern.
Farodin nahm das mchtige Zweihandschwert, das v or ihm an der
Felswand lehnte, und schloss das Visier seines Helms. Er wollte nicht,
dass der Knig der Trolle ihn erk annte. Mit dem wiedergeborenen
Mrder A ileens k nnte er an dem Ort, an dem einst seine Liebste
gestorben war, k ein Wort wechseln!
Der k leine Elfentrupp marschierte das letzte Stck des Klippenwegs
hinauf und dann v orbei an den ausgebrannten Resten v on hlzernen
Wachtrmen. Vorgestern erst hatten die A lbenk inder den Ordensrittern
die Stellung am Rand der Klippe wieder entrissen. Und sie hatten mit
Strmen v on Blut dafr bezahlt.
Die Schar der Verteidiger, die sie noch aufbieten k onnten, um den
gewundenen Steilweg hinab zur Shaly n Falah zu halten, war lcherlich
k lein. Siebenhundert Trolle, bewaffnet mit riesigen Schilden und Keulen,
v ierhundert Elfenbogenschtzen und etwa dreihundert Gnome mit
A rmbrsten. Die Festung jenseits der Brck e war nur mit Verwundeten
besetzt und mit Kobolden, die zu k lein waren, um in einer Feldschlacht
gegen Menschen anzutreten. Dies hier war das letzte A ufgebot!
Die Menschen werden v erdammt berrascht sein, wenn wir sie
angreifen, sagte Ollowain gut gelaunt. Er hatte sich zu Farodin
zurck fallen lassen und marschierte nun an seiner Seite.
Ich selbst bin auch berrascht, dass ich mit einer Schar v on
zwanzig Irren gegen eine Schlachtreihe v on tausenden Menschen
anstrmen werde. Kann es sein, dass du mir gestern Nacht etwas in den
Wein getan hast, als du mir dav on erzhlt hast und ich ganz begeistert
war v on deiner Idee?
Ollowain schob sein Helmv isier auf und grinste ihn breit an. ber
die Sache mit dem Wein hatte ich nachgedacht, Farodin. A ber dann
habe ich mir gesagt: Wer v errck t genug ist, nur mit einem Menschen
an seiner Seite eine Trollburg anzugreifen, der wird sich auch fr den
heutigen Schlachtplan begeistern.
In den Reihen der Trolle ffnete sich eine Lck e fr die gepanzerten
Elfen. Noch v or den Trollen hatten die Bogenschtzen A ufstellung
genommen. Der Zugang zum Steilweg war in weitem Halbk reis mit
angespitzten Pfhlen gesichert, die schrg in den Boden gerammt
waren. Das Hindernis bot einen guten Schutz gegen die Reiterei. Einen
A ngriff v on Fusoldaten wrde es jedoch nicht aufhalten.
Hinter der schwachen Verteidigungslinie lag ein abfallender Hang,
der v on breiten grauen Felsbndern durchzogen war. Der Wald, der
hier einmal gestanden hatte, war v erschwunden. Selbst die
Baumstmpfe waren fort. Fahles Gras wuchs nun hier. Der Steink reis
v on Welruun lag nur wenige hundert Schritt entfernt. Farodin
schluck te. Fr einen Moment sah er wieder das blasse Gesicht A ileens
v or sich. Das dunk le Blut, das ber ihre Lippen quoll.
Duck t euch!, befahl Ollowain.
Farodin gehorchte. Wenn sie k nieten, waren sie weniger deutlich fr
die A ngreifer zu sehen. Es war wichtig, dass es ihnen gelang, die
Menschen zu berraschen!
Etwas mehr als eine Viertelmeile entfernt k amen die Ordensk rieger
den Hang hinauf. Dicht wie ein Wald standen die langen Pik en ber
ihren Huptern. Trommelspiel und Fltenk lang ertnten aus ihren
Reihen. Es war eine berraschend frhliche Melodie, die gar nicht wie
ein Schlachtlied k lang. Die Pik eniere marschierten im Gleichschritt den
Hang hinauf. Sie trugen hohe Helme und schimmernde Brustplatten,
ganz wie jene Soldaten, die sie v or Firnstay n auf dem Eis gesehen
hatten.
Verteilt euch!, rief Ollowain. Die Krieger in den Glattharnischen
bildeten nun hinter den Bogenschtzen v ersteck t eine weite Linie und
achteten sorgfltig darauf, A bstand zueinander zu halten.
Farodins Mund war ganz trock en geworden. Gebannt beobachtete
er die v orrck enden Menschen. Wie steigende Flut zerteilten sich ihre
Kampflinien v or den einzelnen Felsblck en am Hang und schlossen sich
danach wieder zusammen. Es waren tausende! A llein ihre Masse wrde
ausreichen, um die Verteidiger ber den Rand der Klippe zu drngen.
Scharfe Kommandorufe erk langen entlang der Pik eniere. Die ersten
fnf Reihen der Pik en senk ten sich. Die Bogenschtzen der Elfen
begannen ihr tdliches Handwerk . Die Luft war erfllt v om Surren der
Pfeile und v om scharfen Klack en der A rmbrste der Gnome. Dutzende
Ordenssoldaten der ersten Reihe brachen zusammen. Sofort schlossen
sich die Lck en mit Kriegern aus den hinteren Linien.
Schon waren die Feinde nur noch hundert Schritt entfernt. Farodin
k onnte beobachten, wie A rmbrustbolzen blutige, runde Lcher in die
Brustplatten der A ngreifer stanzten.
Nur noch achtzig Schritt. Der Trommeltak t nderte sich. Die Flten
v erstummten. Die ganze Kampfreihe beschleunigte den Marschschritt.
Zum A ngriff!, erschallte Ollowains Stimme. Der blonde Elf schloss
das Visier seines Helms. Farodin nahm den Zweihnder auf. Die
Bogenschtzen lieen die Krieger in den Harnischen passieren. Die
Gnome, die noch v or den Elfen k niend eine Schtzenlinie gebildet
hatten, zogen sich zurck .
Farodins Hnde zitterten. Er riss das Zweihandschwert hoch ber
den Kopf und beugte sich v or wie ein angreifender Stier. Es war
v lliger Wahnsinn! Vor ihnen standen tausende Ordenssoldaten, und sie
gingen mit zwanzig Mann zum A ngriff ber!
Noch v ierzig Schritt!
Farodin begann zu rennen. Die Pik en der ersten Reihe ragten um
sechs Schritt v or. Dahinter gestaffelt lagen noch weitere v ier Reihen v on
sthlernen Stichblttern. Der Elf sah, wie Unruhe in die Schlachtreihen
k am. Die Pik en bndelten sich auf einzelne Punk te. Dorthin, wo die
A ngreifer auf die Reihen treffen wrden.
Der A ufprall erfolgte mit v iel weniger Wucht, als Farodin erwartet
hatte. Knirschend schrammte Stahl auf Stahl. Die Stichbltter der Pik en
glitten seitlich an seiner Rstung ab. Farodin hielt weiter den Kopf
gesenk t. Wieder ruck te es. Die zweite Reihe der Pik en war geschafft.
Gellende Schreie erk langen. Farodin lie sein schweres Schwert k reisen.
Krachend zerbrachen die Eschenschfte.
Farodin sprte, wie ihn etwas an der Halsberge traf und abglitt. Jetzt
wagte es der Elf den Kopf zu heben. Er blick te direk t in die entsetzten
Gesichter der Mnner v or ihm. Noch drei Schritt, und er war heran. Ein
Stichblatt glitt seitlich an seinem Helm ab. Die Welt erschien ihm winzig.
Die schmalen Sehschlitze lieen ihn nur erk ennen, was direk t v or ihm
lag. Einige der Ordenssoldaten hatten ihre Pik en fallen gelassen und
v ersuchten ihre Dolche und Kurzschwerter zu ziehen. Ein Mann mit
einem breitk rempigen Hut fuchtelte mit einem seltsamen Stab herum.
Pltzlich gab es einen Knall, und weier Rauch quoll aus dem hohlen
Stab. Farodins schwere Waffe schnitt durch Rstungen, Fleisch und
Knochen. A nderthalb Schritt ma die Klinge des Zweihnders, und
nichts v ermochte dem Elfenstahl zu widerstehen. So frchterlich eine
Einheit Pik eniere auf dem Vormarsch war, so v erwundbar wurde sie,
wenn man es an den Stichblttern v orbeigeschafft hatte. Die Offiziere in
den hinteren Reihen achteten streng darauf, dass k einer der Mnner
seine Pik e fallen lie. Doch man brauchte beide Hnde, um die schwere,
unhandliche Waffe zu halten. Wer die Pik e fallen lie und ein k urzes
Schwert zog, der hatte k einen Platz, um in der dicht gedrngten
Formation auszuholen. Die Stiche aber glitten wirk ungslos v on Farodins
Harnisch ab. Wie ein Schnitter im Korn, so schlug sich der Elf mit dem
Zweihnder durch die dicht gedrngten Reihen der Pik eniere. Blut
spritzte ihm durch den Sehschlitz und rann warm seine Wange hinab. Er
war gefangen inmitten v erzweifelter Schreie, reienden Metalls und
dumpf splitternder Knochen.
Voraus sah Farodin jetzt die funk elnden Stichbltter v on
Hellebarden. Mit ihrem langen, dreik antigen Dorn, der breiten
Hiebk linge und dem Hak en auf der Rck seite waren diese Waffen einzig
dazu geschaffen, schwer gepanzerte Gegner das Frchten zu lehren.
Der dreik antige Dorn v ermochte selbst die besten Rstungen zu
durchdringen, wenn er im rechten Wink el auf eine glatte Flche auftraf.
Das Hiebblatt war schwer genug, jeden Helm oder Schulterpanzer zu
spalten, und mit den Hak en mochte man nach den Fen der Feinde
angeln, um sie mit einem Ruck niederzureien und ihnen dann den
Dreik antdorn durch das Visier zu stoen.
Sein Schwert riss einem Mann v or ihm den Kopf v on den Schultern.
Farodin griff k einen einzelnen Krieger gezielt an. Er lie die Waffe
k reisen, und in dem Gedrnge war es schwer, seinem Todesk reis zu
entgehen.
Jemand k lammerte sich an sein Bein und v ersuchte ihn zu Boden zu
reien. Der Elf blick te k urz hinab, ohne dass er im A ngriff innehielt. Ein
v erwundeter Ordenssoldat hielt sein link es Bein umk lammert. Farodin
rammte ihm den Panzerschuh ins Gesicht. Er fhlte die Zhne des
Kriegers splittern. Der Mann lie los und rollte zur Seite.
Etwas Funk elndes schoss auf Farodin herab. Nur k napp v erfehlte
ihn das Hiebblatt einer Hellebarde. Eine Gruppe v on Hellebardieren
hatte sich durch die Formation der Pik eniere zu ihm v orgedrngt. Die
Hlfte der Krieger hielt die Waffen gesenk t und zielte mit den Dornen
und Hak en nach seinen Beinen.
Farodin senk te den Kopf. Etwas traf ihn an der Schulter. Sein link er
A rm war halb betubt v or Schmerz. Der Elf machte einen Satz nach
v orn. Das schwere Schwert ruck te. Es zerschmetterte einen Helm und
grub sich tief in die Brust des nchsten Kmpfers.
Farodin fhlte, wie sich ein Hak en hinter seine link e Ferse setzte. Er
v ersuchte, den Fu anzuheben, als ihn mehrere Stodorne gegen die
Brust trafen. Die Klingen glitten zur Seite weg, doch ihr A ufprall brachte
ihn v ollends aus dem Gleichgewicht.
Er strzte nach hinten. Das Schwert wurde seinen Hnden entrissen.
Der Elf v ersuchte sich zur Seite wegzurollen, doch ein Fu setzte sich
auf seine Brustplatte und drck te ihn zu Boden. ber Farodin glitt der
Schatten eines Falk en ber den wolk enlosen, trk isblauen Himmel v on
A lbenmark . Dann glitzerte ein Dreik antdorn silbern im Sonnenlicht und
stie herab.
RASTLOSIGKEIT

Die Schlacht lie Nuramon k einen A ugenblick der Ruhe. Felbion hatte
er im Getmmel aus den A ugen v erloren. Nachdem er dreimal aus dem
Sattel geholt worden war, fhlte er sich am Boden sicherer. Zwei
A rmwunden und eine Schulterwunde plagten ihn. Seinen rechten A rm
k onnte er nur unter Schmerzen heben, und er sprte, wie warmes Blut
seine Haut hinabrann.
Sein Plan war nicht ganz aufgegangen. Die Reiterei hatte sie in einen
lngeren Kampf v erwick elt, und sie hatten die bermacht der Feinde
nicht v ollends brechen k nnen. Zwar hrte Nuramon wieder und
wieder die rauen Schreie der v on Pfeilen getroffenen Menschen. Doch
er k onnte nicht sagen, woher diese Schreie genau k amen. In der Hitze
der Schlacht hatte er die Orientierung v erloren, und all seine Sinne
waren allein aufs berleben ausgerichtet.
Weit ber sich sah er Steinbrock en hinwegfliegen. Das k onnte nur
eines bedeuten: Die Fusoldaten waren so nahe gek ommen, dass die
Katapulte der Zwerge sie treffen k onnten.
Er sah sich um. Seine Verwandten und die A lv emerer k mpften
tapfer und bewiesen einmal mehr, dass ein Elfenk rieger mindestens so
gut war wie zwei Menschen.
Schwindel berk am Nuramon, gefolgt v on Schmerz. Er taumelte,
v ersuchte Halt zu finden, sprte dann aber, wie seine Sinne ihm
schwanden. Pltzlich wurde er aufgefangen, und v erschwommen sah
er ein Gesicht. Wenn es die Mask e Guillaumes war, dann wre es um ihn
geschehen!
Nuramon!, rief jemand und lie ihn aufschreck en. Er k niff die
A ugen zusammen und erk annte Lumnuon. Krieger der Weldaronsippe!
Zu mir!, rief der Elf. Halte durch! Wir werden dich schtzen Was
sein junger Verwandter danach noch sagte, hrte Nuramon nicht. Sein
Geist war ganz v on der Sorge erfllt zu sterben. Ihm fiel nur eines ein,
was er tun k onnte. So begann er mit seinem Heilzauber und sprach ihn
auf sich selbst. Sogleich v erk rampfte sich sein v erletzter A rm; es fhlte
sich an, als risse ihm jemand das Fleisch v on den Knochen. Dann ergriff
dieser Schmerz seinen ganzen Krper. Der Elf biss die Zhne zusammen,
dass sein Kiefer schmerzte. Pltzlich traf ihn etwas Kaltes ins Gesicht, und
er schreck te auf. ber sich sah er Lumnuon; die Krieger seiner Sippe
hatten einen schtzenden Kreis um ihn gebildet. Lumnuon tastete nach
seinem A rm. Hast du dich selbst geheilt?, fragte er.
Nuramon nick te angestrengt und rang nach Luft. Lumnuon half ihm
auf die Beine. Pltzlich strzte neben ihm einer seiner Krieger v om Feind
getroffen zu Boden. Nuramon pack te die Wut. Endlich gelang es ihm,
die Lhmung abzuschtteln, die ihn ergriffen hatte, seit er tausendfach
in das Gesicht Guillaumes hatte blick en mssen. Er griff nach seinen
Schwertern und sprang in die Lck e, gerade als ein Ordensritter sein
Schwert senk te. Blitzschnell k reuzte er seine Klingen ber dem Kopf und
fing die Schneide des Gegners auf. Mit einem Tritt sandte er ihn zu
Boden, setzte ihm nach und stach ihm in die Seite. Nachdem er zwei
weitere Ordensk rieger zu Fall gebracht hatte, hob er sein Langschwert
und schrie seinen Leuten zu: Weldaron! Seine Leute riefen den
Namen ihres Sippenbegrnders, sie drngten zu allen Seiten die Feinde
zurck , taten sich mit Gefhrten zusammen und k mpften sich zu den
Zwergen v or.
Die Kinder der Dunk elalben hatten die Formation des
Drachenpanzers noch nicht geffnet. Nur allmhlich bewegten sie sich
v orwrts. Die Leichenberge und die Kadav er toter Pferde
v erschwanden unter ihren Schilden, so als wren die Zwergenhaufen
Bestien, die sich v om Fleisch der Toten nhrten.
Pltzlich hallten Schreie aus tausenden v on Kehlen zu ihnen herber.
Das feindliche Hauptheer musste angek ommen sein.
Zu mir!, rief Nuramon. Sammelt euch hier! Seine
Waffengefhrten lieen sich ein Stck zurck fallen und scharten sich
erneut um Nuramon. Die wenigen Berittenen wies er zu seiner Link en,
alle anderen zu seiner Rechten.
Da k amen sie! Unzhlige Ordensk rieger drngten in die Lck en
zwischen den Kmpfenden. Sie umflossen sie wie Wasser, welches das
Land berschwemmt.
Nuramon fhlte sich wie tags zuv or, als er dem Zwergenheer und
danach der Elfenreiterei entgegengegangen war. Doch nun mischte sich
auch A ngst in seine Empfindungen. Er sah, wie zwei Drachenpanzer
langsam auseinander drngten, wie Wesen, die ihnen stumm bedeuten
wollten, zwischen sie zu treten. Nuramon gab seinen Leuten ein Zeichen,
und sie zogen sich in den Schutz der Zwergenformation zurck .
Das Fuv olk wrde gnadenlos ber sie herfallen. Bis auf fnfzig
Schritt waren die Feinde herangek ommen. Fr die Firnstay ner war es
zu spt, in die Schlachtreihe einzutreten.
Nuramon riss sein Langschwert in die Hhe und schrie:
A lbenmark ! Seine Verwandten und die A lv emerer stimmten in den
Ruf ein. Die Feinde waren auf zwanzig Schritt heran, als Nuramon die
Waffe senk te und A ngriff! schrie. Doch sein Kampfesruf ging unter in
dem Gegrle, das sich in diesem A ugenblick link s und rechts v on ihm
erhob.
Die Drachenpanzer der Zwerge ffneten sich! Die Schildtrger der
ersten Reihe stieen v or und zogen ihre Kurzschwerter. Ihnen folgten
die Partisanentrger mit weiteren Kriegern, die ihre Schilde v om Kopf
v or die Brust senk ten und v oranstrmten. Es war wie eine
Verwandlung. Die riesige Kampfbestie zerfloss zu unzhligen
Zwergenk riegern.
Der Vorsto v on Wengalfs Leuten lie auch die Feinde nicht
unberhrt. Die Krieger in den ersten Schlachtreihen v erlangsamten ihre
Schritte, die blechernen Schreie v erstummten. Und als die ersten stehen
blieben, trafen die beiden Heere aufeinander, und Nuramon stie weit in
die Reihen der Feinde v or. Fr den A ugenblick war ihm die A ngst v or
dem Tode genommen.
BEULEN UND KAUTABAK

Ein trgroer Schild v erdunk elte den Himmel und fing den Dorn der
Hellebarde auf. Schlagt die Kerle in Stck e!, rief eine wohl v ertraute
Stimme. Eine stark e Hand pack te Farodin und half ihm auf. Sieht so
aus, als httest du noch alle Glieder beieinander! Orgrim grinste breit.
Das war dafr, dass du im Fjord mich und mein Schiff gerettet hast.
Der Elf blinzelte benommen. Wie wie hast du mich erk annt?
Ollowain hat mir einen Gefallen getan. Er hat ein weies Kreuz auf
die Rck seite deines Helms gemalt. So k onnte ich hinter dir bleiben, als
du die Bresche in die Pik enformation geschlagen hast.
Dumpfer Schmerz pochte in Farodins link er Schulter. Eine Platte
seines Harnischs war eingedrck t und quetschte ihm das Fleisch. Den
link en A rm k onnte er k aum noch anheben. Du k nntest mir gleich
noch einen Gefallen tun, Orgrim. ffne die Schnallen an meinem link en
Schulterstck und nimm es ab.
Der Knig hielt ihm seine groen Hnde v ors Gesicht. Du glaubst
doch nicht wirk lich, dass diese Finger die zierlichen Schnallen einer
Elfenrstung ffnen k nnen?
Farodin streck te sich und fluchte. A llein war es ihm nicht mglich,
die Rstung abzunehmen. Er sah sich um. Rings herum lagen dutzende
Tote.
Kannst du aus eigener Kraft laufen?
Ich brauche jedenfalls k einen Troll, der mich trgt, erwiderte der
Elf gereizt. Die Schmerzen in der Schulter wurden schlimmer.
Der A ngriff der Trolle hatte die Pik eniere ein weites Stck
zurck geworfen. Die breiten Rck en der Hnen v ersperrten Farodin
den Blick auf das Kampfgeschehen. Noch immer erk lang infernalisches
Geschrei.
Wie steht die Schlacht?
Orgrim spuck te aus. Es gibt 'ne v erdammt groe Menge Menschen,
die nicht mehr zu Hause mit ihren Heldentaten prahlen werden. Wir
haben sie zurck geschlagen. Er wink te einem Troll aus seinem Stab,
und A ugenblick e spter erk lang ein lang gezogenes Hornsignal. Sie
sammeln Reiter unten am Hgel. Wir sollten uns zurck ziehen, bev or sie
mit dem Gegenangriff beginnen. Ohne weiter auf Farodin zu achten,
stapfte der Knig zu den Seinen und deck te den Rck zug der Truppen.
Nur sechs jener zwanzig Elfen, die den A ngriff angefhrt hatten,
k ehrten zurck hinter die Schanzen der Bogenschtzen. Ollowain
gehrte zu den berlebenden. Seine Rstung war v erschrammt und rot
v or Blut. Der Elf hatte den Helm abgenommen; das lange blonde Haar
k lebte ihm in Strhnen am Kopf. Welch ein Sieg! Er deutete den Hang
hinab. A n manchen Stellen k onnte man das Gras nicht mehr sehen, so
dicht lagen die Toten. Nachdem die Trolle in die Breschen v orgestoen
waren, welche die Elfen in die Pik enreihe geschlagen hatten, war der
Kampf zu einem Massak er geworden.
Ollowain nahm Farodin die eingedellte Schulterplatte ab. Er schob
den wattierten Gambeson zur Seite und tastete die Schulter ab. Nichts
gebrochen. Hast Glck gehabt. Wie geht es dem A rm?
Farodin machte eine weite, k reisende Bewegung. Jetzt, da k ein
Druck mehr auf der Prellung lastete, lie der Schmerz nach. Um es mit
Menschen aufzunehmen, wird es reichen.
Ollowain deutete zu einem der niedergebrannten Trme ber dem
Steilweg. Dort drben findest du einen Rstmeister der Gnome. Er
wird deine Schulterplatte ausbeulen, damit du sie wieder anlegen
k annst. Lass dir nicht zu v iel Zeit. Die Ordensritter haben leider ein sehr
k urzes Gedchtnis, was ihre Niederlagen angeht. Sie werden bald
wieder an greifen. Mit diesen Worten ging der Wchter der Shaly n
Falah. Farodin sah ihm nach. Ollowain scherzte mit ein paar
Bogenschtzen und rief einem Troll etwas zu, das den Hnen grinsen
lie. Der A nfhrer der Elfen strahlte eine Zuv ersicht aus, als stnde
v llig auer Zweifel, dass sie ihre Stellungen bis zum A bend halten
wrden. Dabei war noch nicht einmal die Mittagsstunde angebrochen.
Farodin fand den Plattner ohne Schwierigk eiten. Der Gnom war ein
geschwtziger alter Kerl mit einem weien Bart v oller Kautabak sfleck en.
Er lie sich Zeit damit, die Rstung auszubeulen. Er sprach ber alles,
auer ber den Krieg. A nscheinend flchtete sich der A lte in seine
A rbeit und v ersuchte v erzweifelt, ein k leines bisschen A lltag zu
bewahren. Zuletzt spuck te er auf die Schulterplatte und polierte sie mit
seinem rmel blank . A ls er die Schnallen der Rstung schloss, blick te er
den Elfen besorgt aus seinen trben braunen A ugen an. Werden wir
die Brck e halten?
Farodin mochte den A lten nicht belgen. Ich wei es nicht. Er
blick te den Hang hinab. Die Menschen hatten eine neue A ngriffslinie
gebildet.
Hmmm, war alles, was der A lte dazu sagte. Dann bck te er sich
und holte eine A rmbrust unter seiner Werk bank herv or. Mein Volk hat
der Knigin immer die Treue gehalten. Es gelang dem Plattner nicht,
seine A ngst zu v erbergen. Er blinzelte nerv s und strich immer wieder
ber das Schulterstck der Waffe. Ein Gutes hat es mit den Menschen.
Sie k ommen immer gleich so zahlreich, dass nicht einmal ein alter, halb
blinder Plattner danebenschieen wird.
Darf ich dich zur Schlachtreihe begleiten?, fragte Farodin ernst.
Der Gnom sah berrascht zu ihm auf. Du bist doch ein berhmter
Elfenheld. Was willst du mit mir?
Fr den nchsten Kampf hat man mir k einen Platz in unserer
Schlachtlinie angewiesen. Ich habe noch nie an der Seite eines
Gnomhelden gek mpft. Wenn du nichts dagegen hast, wre es mir eine
Ehre, den Platz zu deiner Link en einzunehmen. Wie heit du?
Gorax. Der A lte zog einen dunk elbraunen Riegel Kautabak hinter
seinem Grtel herv or. Ein Elf, der einen Gnom darum bittet, an seiner
Seite k mpfen zu drfen! Wir leben in wundersamen Zeiten. Darf ich dir
was hierv on anbieten? Das macht den Kopf k lar. Er hielt Farodin den
Kautabak hin.
Der Elf nahm den Riegel und biss ein Stck v on der zhen Masse ab.
Der Tabak brannte auf der Zunge, und Speichel lief ihm im Mund
zusammen. A m liebsten htte er das Stck sofort wieder ausgespuck t.
Doch er schob es mit der Zunge in seine Back entasche und reichte
Gorax den Riegel zurck . Einen k laren Kopf k nnen wir wahrlich
gebrauchen.
A m Fu des Hgels erk langen wieder Trommelschlag und
Fltenspiel. Die Ordenssoldaten rck ten erneut v or.
TOD UND WIEDERGEBURT

Nuramon schaute wie gebannt auf den Krper des jungen Kriegers
hinab. Lumnuon hatte besser gek mpft als er, und doch lag er dort v or
ihm am Boden und starrte ihn aus leeren A ugen an. Nuramon hatte ihn
nicht einmal sterben sehen. A n den Beinen und A rmen hatte Lumnuon
zahlreiche Wunden, und sein Gesicht war zerk ratzt. Doch gestorben
war er an der Halswunde. Jemand hatte ihm die Kehle
durchgeschnitten.
Bei dem A nblick des Jnglings pack te Nuramon die Wut. Er schaute
sich um, erblick te einen Gegner. Dieser schlug v oller Hass auf einen
Elfen ein, der die A ngriffe nur mit Mhe und Not parieren k onnte.
Nuramon trat v on hinten an den Krieger heran und stie ihm sein
Langschwert durch den Rck en. Dann riss er ihm die Mask e fort und
stie ihn zu Boden. Der Elf, dem er zu Hilfe gek ommen war, bedank te
sich bei ihm. Ehe Nuramon jedoch darauf reagieren k onnte, griff ein
Ordensritter v on rechts an. Nuramon riss Gaomees Schwert hoch und
parierte den Hieb. Das Langschwert stie er dem Feind in die Brust. Der
Gegner v erharrte in der Bewegung, dann erschlafften seine A rme, und
Nuramon lie ihn v on der Klinge gleiten.
Mehr und mehr Krieger k amen ihm entgegen. Mit jedem Feind, den
er zu Boden sandte, schien er neue A ufmerk samk eit auf sich zu ziehen.
Oder wurden die Krieger seiner Sippe, die in seiner Nhe k mpften,
schwcher?
Hinter dir!, rief eine Elfenstimme v on der Seite.
Nuramon blick te ber die Schulter und sah aus den A ugenwink eln
einen Krieger, der zu einem Hieb ausholte. Noch ehe Nuramon sich
bewegte, wusste er, dass ihn die feindliche Klinge treffen wrde. A ls er
herumfuhr, rechnete er schon mit dem Schmerz. Doch der Schlag ging
fehl. Sein Schwert aber traf den Helm des Feindes und durchdrang
diesen. Zugleich erk annte Nuramon, warum ihn der Schlag des Gegners
nicht v erletzt hatte. Vor ihm k rmmte sich ein Zwergenk rieger in einer
silbern glnzenden Rstung und strzte zu Boden. Nuramon k annte den
Harnisch. Er drehte den Zwerg auf den Rck en und blick te in das
Gesicht A lwerichs. Sein Freund lchelte geqult.
A lwerich!, rief eine v ertraute Stimme, und Wengalf k am mit seinen
Kriegern herbeigelaufen. Bildet einen Schildwall! Die Zwerge folgten
dem Befehl ihres Knigs.
A lwerich war ganz blass. Das Schwert hatte ihn unterhalb der Brust
getroffen. Blut quoll aus der frischen Wunde. Du darfst noch nicht
sterben, sagte der Zwergenk rieger mit schwacher Stimme. Du musst
zu Noroelle gehen. Ich werde wiedergeboren.
Nuramon schttelte fassungslos den Kopf. Warum hast du nicht an
Solstane gedacht?
Sie wird es v erstehen. Nimm dieses Geschenk v on mir und v ergiss
auf k einen Fall deinen deinen alten . Der Kopf sank ihm auf die Brust,
und es schien, als wre er v or Erschpfung eingeschlafen. Er hatte
aufgehrt zu atmen, und sein Herzschlag war v ergangen. A lwerich war
tot.
Nuramon k sste den Zwerg auf die Stirn. Ich werde dich nie
v ergessen, alter Freund. Es war ein schmerzhafter A bschied, selbst
wenn die Wiedergeburt auf den Zwerg wartete. Erst hatte es Lumnuon
getroffen, nun A lwerich.
Nuramon berlegte, ob er ihn heilen sollte, wie er damals Farodin in
der Hhle geheilt hatte.
Doch Wengalf legte Nuramon die Hand auf die Schulter. Lass ihn!
Er wird als Held wiedergeboren und wird sich mit Stolz an diesen Tag
erinnern. Wir mssen nun die Schlacht fr uns entscheiden. Wir
schlagen uns gut. Vielleicht k nnen wir sie wirk lich aufhalten.
Pltzlich drngte sich ein Zwergenk rieger zwischen den
Schildtrgern hindurch. Mein Knig! Unsere Krieger haben auf dieser
Seite die feindlichen Schtzen zerschlagen. Ihre merk wrdigen
Feuerrohre sind fr immer gelscht. Sollen wir v orstoen? Und wir
hren v on der rechten Flank e, dass Mandred mit einer k leinen Schar
v on Menschen v ersuchen will, zum Herzen des gegnerischen Heeres
v orzustoen.
Nuramon erschrak . Er wollte nicht auch noch Mandred v erlieren!
Fr den Knig der Fjordlnder gab es k eine Wiedergeburt.
Der Knig wandte sich an den Boten. Gib den Befehl, auf dieser
Seite die Flank e anzugreifen. In der Mitte des Feldes sollen unsere Leute
aber zurck fallen und die Feinde ein wenig fortlock en. So ziehen wir
Mandred einige Krieger aus dem Weg.
Nuramon schaute dem Knig ins Gesicht. Dank e, Wengalf!
Komm! Nimm deine Schwerter! Lass uns diese Schlacht zu Ende
bringen. Ich bin des Ttens mde.
Nuramon nick te. Widerstrebend lste er sich v on A lwerichs Krper
und nahm seine Schwerter auf. A uch er wollte, dass die Schlacht
endlich aufhrte. Er wandte sich zu den wenigen v erbliebenen Elfen.
Sammelt euch! Es geht zum letzten A ngriff!
HINTER DEN LINIEN

Mandred betrachtete die abgeschnittenen roten Zpfe, die rings herum


im Gras lagen. Ich behalte euch in Erinnerung, meine Toten,
murmelte er leise und strich sich ber die glatten Wangen und den
rasierten Schdel.
Beorn schob sein Messer zurck in den Grtel, v on dem auch ein
bronzenes Signalhorn hing, und nick te zufrieden. So k annst du als
einer ihrer A nfhrer durchgehen, A hnherr. A ber lass mich reden, wenn
wir angehalten werden. A uf dem Hof v on Beorns Eltern hatten einige
gefangene Ordensk rieger als Knechte gearbeitet. Von ihnen hatte der
Leibwchter die Sprache Fargons gelernt. Er wusste um den A ufbau
der Ordensheere und k annte sogar die Horn- und Trommelsignale der
Feinde.
Mandred setzte den Reiterhelm mit den tief gezogenen
Wangenk lappen auf und zupfte an der breiten roten Bauchbinde, die
um seine Hften gewick elt war. Schweren Herzens hatte er A lfadas'
Rstung abgelegt, doch mit ihr htten sie die Feinde nicht tuschen
k nnen.
Sein Blick wanderte ber die v erwegene Schar v on Mandriden, die
sich freiwillig gemeldet hatten. Der Reiterangriff der Ordensritter war
zurck geschlagen, doch gegen die bermacht der feindlichen
Fusoldaten wrden sie nicht gewinnen k nnen.
Ich schtze, eure Freunde werden euch dringend geraten haben,
nicht mit mir zu reiten!, rief Mandred mit lauter Stimme seinen Mnnern
zu. Wenn sie das taten, sind es gute Freunde! Sie haben Recht! Wer mit
mir geht, der wird in einer Stunde ein Held sein oder in der goldenen
Halle der Gtter sitzen. Und wenn ihr lebt, dann wird man den Rest
eurer Tage hinter eurem Rck en munk eln, dass ihr v llig v errck t
gewesen seid.
Die Mnner grinsten, und selbst einige der Kentauren lachten. Die
Pferdemnner aus Dailos hatten ihm ihre Hilfe zugesagt. Fast hundert
v on ihnen warteten auf den Befehl zum Einsatz. Voller Stolz musterte
Mandred seine Freiwilligen. Sie alle hatten die Rstungen erschlagener
Panzerreiter angelegt und sich die Brte rasiert, um nicht als
Nordmnner aufzufallen. Mandred wnschte sich, er htte eine so
ergreifende Rede halten k nnen wie Liodred damals in der Knigshalle.
Gestern, als er am Grab des Knigs gesprochen hatte, hatte er die
besten Stellen, die ihm in Erinnerung geblieben waren, wiederholt. Und
wieder hatten Liodreds Worte den Kampfgeist der Fjordlnder entfacht.
Der Jarl blick te die Reihen der Mnner entlang, die ihm bei diesem
selbstmrderischen Ritt folgen wollten. Die meisten v on ihnen waren
erschreck end jung.
A ppanasios? Er wandte sich an den A nfhrer der Kentauren,
einen wilden schwarzhaarigen Kerl, der ber die Brust eine breite
Lederschrpe trug, v on der sechs k urze Feuerrohre hingen. A uerdem
hatte er einen Kcher mit Pfeilen auf den Rck en geschnallt und dazu
noch ein Langschwert. Du wirst uns mit deiner Bande v on
Halsabschneidern v erfolgen und ein gewaltiges Spek tak el v eranstalten.
Schreit, schiet, tut ganz so, als wren wir wirk lich Panzerreiter, die in
wilder Flucht dav onjagen. Mandred hob seine Rechte. Die Hand
steck te in einem schn gearbeiteten Panzerhandschuh. Er ballte sie zur
Faust, sodass die Eisenglieder leise k nirschten. Wenn deine
Strauchdiebe auch nur einen meiner Mnner wirk lich treffen,
A ppanasios, dann k omme ich wieder und ramme dir das hier in deinen
dick en Pferdearsch.
Wenn du wirk lich wiederk ommst, dann k annst du mir deinen
Panzerhandschuh sonst wohin steck en, und ich werde dabei ein Loblied
auf deinen Heldenmut singen. Der Kentaur lchelte, doch in seinen
A ugen lag Trauer. Ich bin stolz darauf, dir begegnet zu sein, Mandred
A ik hjarto.
Mal sehen, ob du immer noch stolz darauf bist, wenn ich dich und
deine Halunk enbande heute A bend auf der Siegesfeier unter den Tisch
saufe.
Ein Mensch, der einen Kentauren betrunk en macht! Das wirst du
nicht erleben! A ppanasios lachte rundheraus. Selbst du wirst das
nicht schaffen, A hnherr v on Firnstay n.
Ich habe sogar schon eine Eiche besoffen gemacht!, entgegnete
Mandred und zog sich in den Sattel. A n seiner Hfte k lirrte eines der
neumodischen, schlank en Reiterschwerter. Vor dem Sattel hingen zwei
Ledertaschen. Der Jarl drehte sich zu dem Kentauren um und deutete
auf seine Schrpe. Wie gebraucht man diese Dinger eigentlich?
A ppanasios zog eine der Waffen und lie sie spielerisch
herumwirbeln. Dies, v erehrter A hnherr, sind Radschlosspistolen,
Beutewaffen v om Feind. Du ziehst hier unten den Hak en, dann geben
sie einen Schuss ab. A m besten hltst du sie dazu leicht schrg. Sie sind
mit einer k leinen Bleik ugel geladen.
Blei?, fragte Mandred unglubig.
Tusche dich nicht. A uf k urze Entfernung v ermgen diese Kugeln
jede Rstung zu durchschlagen. Der Kentaur schob die Waffe in seine
Lederschrpe zurck .
Mandred strich ber den Schaft seiner A xt, die v om Sattelhorn hing.
Er wrde auf althergebrachte Waffen v ertrauen.
Kurz blick te er ber die k leine Reiterschar. Neben den Schwertern
und Radschlosspistolen waren sie mit Lanzen bewaffnet. Fnf v on ihnen
trugen aufgerollte Banner. Fr Mandred war ihr Wappen neu, doch
den Ordensrittern war es wohl v ertraut, denn die Nordmnner hatten
es in Jahrhunderten der Kriege gegen ihre Feinde gefhrt.
Der Jarl hob die Hand. Vorwrts, Mnner!
Dumpf grollte der Hufschlag auf dem aufgewhlten Boden, als sich
die Reitertruppen in Bewegung setzten.
Dieselbe Senk e, aus der sie den ersten A ngriff begonnen hatten,
hatte sie noch einmal v or den Blick en der Feinde v erborgen. Nun
trieben sie die Pferde die Bschung hinauf. Hinter ihnen erk langen die
gellenden Kriegsschreie der Kentauren.
Zu ihrer Link en war die Schlacht in v ollem Gange. Die meisten
gegnerischen Reiter waren zurck geschlagen, doch das Fuv olk lieferte
den Elfen und Zwergen einen harten Kampf.
Ein Pfeil v erfehlte Mandred nur k napp. Er beugte sich tief ber den
Hals seiner Stute. In gestreck tem Galopp hielten sie nun geradewegs auf
den rechten Flgel der Feinde zu. Dort gab ein Offizier Mandred ein
Zeichen mit seinem Schwert und deutete auf eine Lck e zwischen zwei
Truppen mit Feuerrohren. Die k leine Reiterschar passierte die feindliche
Kampflinie, whrend sich die Kentauren fluchend zurck fallen lieen
und eine Salv e Pfeile auf die gegnerischen Fusoldaten abschossen.
Mandred zgelte sein Pferd. Beorn, der nicht v on seiner Seite
gewichen war, hob den rechten A rm und drehte sich im Sattel. Halt!
Er stie das Wort in merk wrdigem Singsang aus und zog es endlos in
die Lnge.
Besorgt blick te Mandred sich um. Niemand unter den
Ordensk riegern schien Beorns Verhalten seltsam zu finden. Ein
Botenreiter preschte die Schlachtlinie entlang und v erschwand hinter
einem k leinen Waldstck . Ob er wohl auf dem Weg zur Shaly n Falah
war? Wie mochte es um Farodin stehen?
In Zweierreihen!, k ommandierte Beorn, und die Reiter bildeten
eine Marschk olonne.
Mandred deutete auf einen Hgel, der etwa eine halbe Meile entfernt
hinter dem Zentrum der Schlachtlinie lag. Banner mit der v erbrannten
Eiche waren dort aufgepflanzt. Eine Gruppe v on Offizieren beobachtete
den Verlauf der Kmpfe. Ein wenig abseits hielten sich ein paar
Botenreiter und ein k leiner Trupp Hellebardentrger. Die groe Einheit
Schwertk mpfer, die als Reserv e zurck gehalten worden war, hatte
wohl gerade ihren Marschbefehl erhalten. Die Zwerge im Zentrum der
Schlacht wichen zurck . Mandred blieb fast das Herz stehen. Vielleicht
war es zu spt fr seine List. Es schien, als brche die Schlachtlinie
zusammen. Doch die Zwerge gingen nur zurck , sie flohen nicht! Die
Elfen auf der link en Seite hielten stand. Gehrte dies alles zum Plan der
Zwerge, um die letzten Reserv en der Feinde in die Schlacht zu lock en?
Dann gbe es wenigstens eine geringe A ussicht, seinen Schlachtplan zu
berleben.
Marsch!, befahl Beorn, und der Reitertrupp setzte sich in
Bewegung. Der Leibwchter lchelte. Ich htte niemals gedacht, dass
wir so leicht durch ihre Reihen k ommen.
Mandred erwiderte das Lcheln. Das war der einfache Teil. Das
Kunststck ist, hier lebend wieder herauszuk ommen.
War das jemals wirk lich Bestandteil unseres Plans?, fragte Beorn
so leise, dass die Reiter hinter ihnen es nicht hren k onnten.
Mandred antwortete nicht darauf. Was sollte er auch sagen? Sie
beide wussten genau, wie unwahrscheinlich es war, zu berleben.
Sie ritten an einer langen Reihe v on Fuhrwerk en entlang. Ein gutes
Stck entfernt sammelten sich die geschlagenen Reitertruppen im Schutz
eines Wldchens.
Nach einer Weile v erlie Mandreds Schar den schlammigen Weg und
hielt in weitem Bogen auf den Feldherrenhgel zu. A uf der Rck seite,
auer Sichtweite der Soldaten, war eine Festtafel aufgestellt. Mehrere
Kche arbeiteten an groen Feuern. Dort brieten auf eisernen Spieen
zwei Spanferk el und allerlei Geflgel. Mandred lief das Wasser im Munde
zusammen. Sehr zuv ork ommend v on ihnen, uns unser Siegesmahl zu
bereiten.
Beorn blieb ernst. Er deutete auf einen Offizier mit weiem
Federbusch am Helm, der den Hgel hinab in ihre Richtung geritten
k am. Bitte lass mich mit ihm sprechen, A hnherr. Er wink te den
Reitern, und die Mnner schwenk ten aus der Kolonne aus, um eine
lange Linie am Fu des Hgels zu bilden.
Was tut ihr hier?, rief der Offizier aufgebracht und deutete zum
Wald. A lle Reitertruppen haben Befehl, sich dort hinten zu sammeln.
Wenn unsere Futruppen die gegnerischen Linien durchbrechen,
erhaltet ihr Gelegenheit, die Schmach eurer fehlgeschlagenen A ttack e zu
shnen.
Ich habe dringende Nachricht fr den Gromeister Tarquinon,
entgegnete Beorn ruhig.
Dann sage mir, was du zu berichten hast!
Bei allem Respek t schtze ich, dass der Gromeister in diesem Fall
die Nachricht lieber aus erster Hand erhalten mchte. Ich bin mit meinen
Reitern in den Rck en des Feindes v orgedrungen. Wir haben eine
riesige Streitmacht v on Trollen entdeck t, die sich in einer Bodensenk e
v erborgen hlt, um unseren Truppen in die Flank e zu fallen, wenn wir
weiter v orrck en.
Der junge Offizier starrte ihn erschrock en an. Es hie doch, wir
htten das Heer der Trolle bis auf ein k leines Kontingent zerschlagen!
Folge mir! Er wendete sein Pferd und trieb es den Hgel hinauf.
Der Gromeister und sein Stab standen bei einem schweren
Eichentisch. Darauf entrollt lag eine Karte des Schlachtfeldes. Bunte
Holzk ltzchen schienen die Positionen v erschiedener Truppenteile zu
mark ieren.
Mandred und Beorn saen ab und gingen der Versammlung der
Offiziere entgegen. Ein groer, hagerer Mann drehte sich zu ihnen um.
Seine Brustplatte glnzte, als wre sie aus poliertem Silber. Ein weier
Umhang ruhte auf seinen Schultern. Die A rroganz der Macht spiegelte
sich in seinen ask etischen Zgen. Er hatte langes, weies Haar, das ihm
offen auf die Schultern fiel. Ich halte nicht v iel v on Offizieren, die auch
auf der Flucht an der Spitze ihrer Truppen reiten,
Hauptmann .
Balbion, Eminenz. Hauptmann Balbion.
Der Gromeister runzelte die Stirn. Dieser Name ist mir nicht
gelufig.
Ich wurde erst v or v ier Tagen nach den Kmpfen bei der weien
Brck e befrdert, Eminenz.
Mandred hasste aufgeblasene Wichtigtuer wie diesen Tarquinon.
Beorn sollte endlich zur Sache k ommen und nicht so v iel Zeit mit
nutzlosem Geschwtz v ergeuden.
A ls htte der Gromeister seine Gedank en gehrt, wandte er sich
halb um und blick te ihn an. Was hat Euer A djutant denn da? Das
Reglement fr die Bewaffnung v on Panzerreitern sieht k eine xte v or.
Die hat er wohl einem dieser Barbaren entrissen. Wie ist sein Name?
Sein Name ist Mandred Torgridson, entgegnete Mandred ruhig
und ging auf den Gromeister zu. Er ist der Befehlshaber der
Fjordlnder, der Jarl v on Firnstay n. Und er ist hier, um mit dir darber
zu v erhandeln, fr heute die Waffen ruhen zu lassen.
Ein Lcheln spielte um die schmalen Lippen des Gromeisters. Die
anderen Hauptleute starrten Mandred v erwundert an. Einige griffen
nach ihren Schwertern. Tarquinon neigte sein Haupt. Ich v erbeuge
mich v or solch tollk hnem Mut, Jarl. Er griff nach einer
Radschlosspistole auf dem Kartentisch. Zugleich v erachte ich so
auergewhnliche Dummheit.
Beorn sprang v or und schlug nach dem A rm des Gromeisters.
Beiender weier Qualm quoll aus der Waffe. Ein Schlag traf Mandred
an der Hfte. Doch er fhlte k einen Schmerz. Der Jarl blick te k urz an
sich herab. Die Platte des Brustpanzers schien k einen Schaden
genommen zu haben. Rings herum zogen die Offiziere ihre Schwerter.
Mandred machte einen Satz nach v orn. Seine A xt beschrieb einen
weiten Halbk reis. Feine Bluttrpfchen spritzten ber die Karte, die das
Schlachtfeld zeigte. Dann fiel polternd der Kopf des Gromeisters auf
den Tisch und brachte die Formationen der Holzk ltzchen
durcheinander.
Beorn parierte einen Schwerthieb, der auf Mandreds Kopf zielte.
Rck en an Rck en stellten sich die beiden Nordmnner den
angreifenden Offizieren. Mandred zerschlug eine dnne Schwertk linge
und stie einem der A ngreifer den Dorn seiner A xt durch den Harnisch.
Ein Schlag glitt scheppernd v on der Schulterplatte des Jarls ab. Er
drehte sich halb und zerschmetterte einem A ngreifer die Beine.
Pltzlich ertnte das Knallen v on Radschlosspistolen. Beiender
weier Rauch wehte ber den Hgel und hllte die Kmpfenden ein. Es
stank nach Schwefel, ganz so, als wre der Dev anthar wieder unter
ihnen.
Mandreds A xt grub sich tief in die Schulter des jungen Offiziers, der
sie den Hgel hinaufgefhrt hatte. Der Mann starrte ihn mit weit
aufgerissenen A ugen an. Dann brach er in die Knie.
Im Pulv erdampf tauchten Reiter auf. Mit ihren langen Schwertern
machten sie die letzten Offiziere des Stabs nieder. Mandred sah, wie die
Banner mit der schwarzen Eiche niedergerissen wurden. Beorn hatte
das Horn v on seinem Grtel genommen und blies aus Leibesk rften
hinein. ber den Kpfen der Reiter flatterten die entfalteten Firnstay ner
Banner. Sie zeigten eine grne Eiche auf weiem Grund. Der lebende
Baum hatte den toten Baum besiegt. Das ganze Heer der
Ordenssoldaten wrde den Pulv errauch auf dem Feldherrenhgel
sehen und die Banner der Feinde! Dazu blies Beorn das Signal zum
Rck zug.
Schon lste sich eine der Einheiten aus der Schlachtlinie und lie sich
k mpfend zurck fallen.
Von der Hgelflank e erk lang lautes Waffengek lirr. Die Hellebardiere
greifen an, schrie ein junger Firnstay ner.
Mandred zog sich auf ein reiterloses Pferd. Treibt sie zurck !,
befahl er scharf. Der Hgel durfte nicht wieder in die Hnde der Feinde
fallen. Sonst wre alles v ergebens gewesen.
Mandred riss den schwarzen Hengst herum und hielt auf die Feinde
zu. Er nahm die Zgel zwischen die Zhne und zog eine der beiden
Radschlosspistolen aus dem Sattelholster. Voraus erschien die Formation
der Hellebardiere. Sie hatten bereits mehrere Reiter niedergehauen.
Mandred drehte die Waffe in der Hand und schleuderte sie in die
Formation der Feinde. Einer der Hellebardiere schrie erschrock en auf.
Niemals wrde er eine Waffe abfeuern, die den A tem des Dev anthars in
die Welt spie. A ber sie taugten als Wurfk eulen.
Mandred zog die zweite Radschlosspistole und holte aus. Noch immer
erk lang hinter ihm das Rck zugssignal. A ndere Reiter schlossen zu ihm
auf und bildeten eine Linie. Sie alle zogen ihre Sattelpistolen. Wie auf
einen lautlosen Befehl feuerten die Mandriden gleichzeitig. Weier Rauch
umschloss die Reiter. Etliche Hellebardiere strzten. Die Reihen der
A ngreifer gerieten in Unordnung.
Zieht blank !, rief Mandred ber den Lrm hinweg. Schlank e
Schwerter k lapperten in Blechscheiden.
Zum A ngriff! Der Jarl gab dem Hengst die Sporen. Es waren nur
noch wenige Schritte bis zu den Ordenssoldaten. Mandred warf die
zweite Radschlosspistole fort und hob seine A xt.
Fr Firnstay n!
FEUER UND SCHWEFEL

Feuerzungen leck ten aus der Wand aus weiem Rauch unter ihnen am
Hgel. Etwas k latschte gegen Farodins Brustpanzer. Der Elf hob das
Geschoss v om Boden auf. Es war eine platt gedrck te, dunk elgraue
Metallk ugel. A uf diese Entfernung v ermgen sie k einen Panzer mehr
zu durchschlagen, sagte Giliath, hob ihren Bogen und schoss einen
Pfeil in die Wand aus Rauch. Die Elfe und ihre Reiter waren v or einer
Stunde eingetroffen, um die ausgednnten Reihen der Verteidiger zu
v erstrk en.
A n Farodins Seite k auerte sie hinter dem groen Schild eines toten
Trolls, den sie zwischen zwei Schanzpfhlen v erk eilt hatten. Sie zog
einen neuen Pfeil aus dem Kcher, spannte mit flieender Bewegung
und schoss. Ich begreife diese Ordenssoldaten nicht. Diese Feuerrohre
sind v llig widersinnige Waffen. In der Zeit, die ihre Schtzen zum
Laden brauchen, bringe ich fnf Pfeile in die Luft. Der Rauch nimmt
ihnen sptestens nach der zweiten Salv e so sehr die Sicht, dass sie gar
nicht mehr wissen, worauf sie schieen. Ihre Waffen machen einen
schreck lichen Lrm und v erbreiten blen Gestank . Und wenn ihnen das
Pulv er nass wird, dann sind sie v llig wehrlos. Ich begreife wirk lich
nicht, was sie an diesem Unfug finden!
Farodin betrachtete den alten Gnom, der zu seinen Fen lag.
Blutiger Brei war aus seiner link en A ugenhhle geflossen. Wer k eine
Rstung trug, dem v ermochten die Kugeln der Feuerrohre durchaus
etwas anzuhaben.
Zwei A ngriffe auf ihre Stellung hatten die Verteidiger der Shaly n
Falah zurck geschlagen, doch der Preis dafr war schreck lich
gewesen. Mehr als die Hlfte der Krieger war tot.
Die Trolle standen nun gemeinsam mit den Bogenschtzen in der
v ordersten Linie und v ersuchten die Elfen mit ihren mchtigen Schilden
v or dem Beschuss zu schtzen.
Wenn das hier v orbei ist, dann wrde ich dich gern zu einem
Kampf mit bungsschwertern herausfordern, Farodin. Es wre sehr
zuv ork ommend, wenn du dabei die Freundlichk eit besitzen wrdest,
nicht deinen Ring zu tragen.
Der Elf sah die Kriegerin v erwundert an. Bist du mir immer noch
bse?
Es war ein Schlag v on ausgesprochen unelfischer Tck e, mit dem
du unser Duell beendet hast.
Ich k onnte es mir damals nicht leisten, v erwundet zu werden,
entgegnete er k napp, in der Hoffnung, damit das Gesprch zu beenden.
Er fand weder den Ort noch die Zeit angemessen, um ber k riegerische
Tugenden zu streiten.
Ich wrde dir gern Gelegenheit geben, dein A nsehen bei mir
wiederherzustellen.
Das k onnte nicht wahr sein, dachte Farodin. Sie standen mitten im
Hagel feindlicher Geschosse, und Giliath wollte ihn zum Duell fordern.
Du hast ein A uge v erloren. Dadurch htte ich einen groen Vorteil.
Ich hatte seit unserem letzten Duell sehr v iel Gelegenheit zu ben.
Ich bin berzeugt, dass ich damals schon besser war als du. Es wre
sicherlich interessant festzustellen, ob auch du dich entsprechend
v erbessert hast.
Farodin rollte mit den A ugen. Fast sehnte er den nchsten A ngriff
herbei, damit dieser Unsinn endlich ein Ende nhme. Krachend feuerten
die Ordenssoldaten die nchste Salv e ab. Der Elf duck te sich hinter den
groen Schild.
Was hltst du dav on, wenn wir uns morgen bei Sonnenaufgang
auf der Wiese v or der Burg treffen?, fragte Giliath.
Farodin seufzte. Du gehst also dav on aus, dass wir morgen noch
leben?
Ich bestimmt, sagte die Elfe mit berraschender Zuv ersicht. Und
ich werde gut auf dich aufpassen, damit auch du noch unter den
Lebenden weilst. Schlielich erzhlt man sich, dass du morgen fr immer
in die Welt der Menschen gehen willst. Ich wre sehr erfreut, wenn wir
unsere A ngelegenheiten v orher k lren k nnten.
Warum ist dir dieses Duell so wichtig?
Die Elfe sah ihn berrascht an. Es ist eine Frage der Ehre. Du bist
meine einzige Niederlage.
Farodin sah sie zweifelnd an. Der dunk le Tuchstreifen ber ihrem
zerstrten A uge lie sie v erwegen aussehen. Manche Siege haben einen
zu hohen Preis, dachte er.
Ein Gnom mit einem groen Weidenk orb auf dem Rck en k auerte
sich k euchend in die Deck ung ihres Schutzschildes. Dann nahm er zwei
Bndel mit Pfeilen aus dem Korb und legte sie v or Giliath auf den
Boden. Es fehlt uns an Kriegern, aber an Munition fehlt es uns
wenigstens nicht, erk lrte er mit meck ernder Stimme. Ich soll euch
v on Ollowain ausrichten, dass es fr jeden Schtzen noch mehr als
hundert Pfeile gibt. Er erwartet, dass ihr sie alle zu den Feinden
hinunterschick t. Der Gnom zuck te zusammen, als das Donnergrollen
einer neuen Salv e den Hgel hinaufrollte. Ohne ein weiteres Wort lief er
dav on, um die nchsten Schtzen zu v ersorgen.
Giliath zerschnitt den Lederriemen eines der Pfeilbndel und fllte
ihren Kcher auf. Die berlebenden v on Valemas sind dir und deinen
Gefhrten sehr dank bar, dass ihr Yuliv ee gerettet habt, sagte die Elfe
unv ermittelt. Yuliv ee ist ganz v ernarrt in diesen Nuramon. Seinetwegen
hat sie sich sogar gegen die Befehle der Knigin auf ge lehnt.
Wov on redest du?
Giliath blick te auf und lchelte k alt. Ich dachte mir schon, dass sie
euch dav on nichts erzhlt hat. Sie war sehr niedergeschlagen, als sie
euch nicht befreien k onnte.
Langsam v erlor Farodin die Geduld. Was hast du mir zu sagen?
Giliath richtete sich auf und blick te ihn geradeheraus an. Sie hat
mich und meine Krieger v on Firnstay n aus ber einen A lbenpfad in eine
Klosterfestung nahe A niscans gefhrt. Dort wollte sie durch einen
zweiten A lbenstern treten und nach euch suchen. Doch es lag ein Bann
auf dem Tor. Wir k onnten es nicht ffnen und wurden entdeck t. Bei
dem Kampf, der folgte, haben wir das Kloster bis auf die Grundmauern
niedergebrannt. Yuliv ee war dagegen. A ber diese Tjuredpriester
v erstehen nur eine Sprache! Ich finde, du und deine Gefhrten, ihr
solltet das wissen. Ich glaube nicht, dass sie v on sich aus jemals darber
sprechen wrde. Sie fhlt sich in eurer Schuld.
Eine Bleik ugel riss Holzsplitter aus dem Trollschild. Giliath hob den
Bogen und zielte erneut auf die Mauer aus dichtem Qualm.
Trommelschlag und Fltenspiel erk langen. Eine Reihe v on Mnnern
mit Feuerrohren trat aus dem Pulv erdunst und k am den Hang hinauf.
Ihnen folgten eine zweite und eine dritte Reihe. Giliath fluchte und
schoss.
Farodin zog zwei Kurzschwerter, die er toten Elfen abgenommen
hatte. Der Zweihnder war zu unhandlich, um mit ihm inmitten der
eigenen Verteidigungslinien zu k mpfen.
Den Schtzen unten am Hang folgten jetzt Ordensritter, die mit
Schwertern und Rundschilden bewaffnet waren. Zwischen ihnen
gingen Mnner mit Fack eln. Sie trugen allesamt k leine Holzk sten v or
den Bauch geschnallt.
Krachend lste sich eine Salv e der Feuerrohre. Ein Treffer riss
Farodin v on den Beinen. In seine Brustplatte war eine tiefe Beule
geschlagen.
Die Schtzen der ersten Reihe blieben stehen und luden ihre
Feuerrohre nach. Sie gingen in offener Formation, sodass die anderen
Ordenssoldaten bei ihrem Vormarsch nicht behindert wurden.
Ganze Hagel v on Pfeilen gingen auf die A ngreifer nieder. Giliath
schoss ohne Unterlass und stie dabei die lsterlichsten Flche aus.
Farodin bewunderte den Mut der Menschen. Ihnen musste k lar sein, mit
wie v iel Blut sie zahlen wrden. Und dennoch rck ten sie unablssig
v or.
A ls die nchste Reihe v on Feuerrohrschtzen stehen blieb, k auerte
sich Farodin besorgt hinter den dick en Holzschild. Flammenzungen
schossen v or, und weitere Kugeln prasselten auf das Holz. Farodin sah,
wie ein Troll v on mehreren Geschossen getroffen ins Taumeln geriet
und zusammenbrach.
Die Elfen erwiderten den Beschuss mit v erzweifelter Verbissenheit.
Salv e auf Salv e schlug den A ngreifern entgegen. Doch nichts schien
ihren Vormarsch mehr aufhalten zu k nnen.
A ls sie weniger als v ierzig Schritte entfernt waren, rammte die dritte
Reihe der Feuerrohrschtzen ihre Sttzgabeln in den Grund. Sie legten
die schweren Waffen auf und bliesen die Glut ihrer Lunten an.
Wirf dich hin!, rief Giliath, stie den Bogen zur Seite und legte sich
flach auf den Boden. Farodin k auerte sich neben sie. A ls die Salv e
k rachte, hrte er das Holz des groen Schutzschilds splittern. Rings
herum gellten Schreie.
Der Elf rollte auf die Seite und k am schwerfllig wieder hoch. Er sah
die Lcher in dem dick en Trollschild. Langsam begriff er, warum die
Menschen v on diesen neuen Waffen so berzeugt waren. Zwischen den
Schtzen k amen die Krieger mit den umgeschnallten Holzk istchen
herv orgelaufen. Jeder v on ihnen hielt nun eine k leine, k ugelige
Tonflasche in der Rechten. Sie entzndeten Stoffstreifen auf den
Flaschen, v on denen dick er, liger Rauch aufstieg. Dann schleuderten
sie die seltsamen Geschosse den Verteidigern entgegen.
Klirrend zersplitterte eine Flasche auf dem Trollschild. Eine lodernde
Flamme schoss empor. Farodin schreck te v or der pltzlichen Hitze
zurck . berall entlang der Verteidigungslinie brannte es. Farodin sah,
wie ein Bogenschtze getroffen wurde und sich in eine lebende
Flammensule v erwandelte. Der Elf warf sich zu Boden und rollte sich
schreiend hin und her, doch nichts v ermochte den Brand zu lschen.
Balbars Feuer, flsterte Farodin. Der Fluch v on Isk endria.
Zurck zur zweiten Linie!, tnte Ollowains Stimme ber das
Inferno. Zurck , und fangt mir ein paar dieser Flaschen.
Farodin und Giliath rannten in Richtung der Turmruinen am Eingang
zum Steilweg.
Die Flaschen fangen? Bist du v on allen guten Geistern v erlassen,
Elf? Geht den Flaschen aus dem Weg!, schrie Orgrim.
Wir brauchen sie, um ein Feuer auf der Brck e zu legen!, rief
Ollowain zurck .
Der Kampfeswille der Verteidiger war gebrochen. In dichten Scharen
drngten die letzten berlebenden auf den Klippen weg.
Schon waren die ersten Menschen bei den Schanzen angek ommen.
Schwertk mpfer und Feuerrohrschtzen drngten zwischen den
Pfhlen hindurch. Mit ihnen k amen die Krieger mit den Fack eln und den
Holz-k istchen.
Die Brandgeschosse fielen jetzt mitten in die dicht gedrngten
Flchtenden. Orgrim v ersuchte mit einem k leinen Trupp Trolle einen
Gegenangriff zu fhren, um die Menschen noch ein wenig lnger
aufzuhalten. Giliath schoss Pfeil auf Pfeil, whrend sie sich an der Seite
v on Farodin zurck zog.
Der Elf hatte seine beiden Schwerter in die Scheiden zurck gestoen
und eilte zu Ollowain. Wir brauchen dieses v erdammte Feuer, um die
Brck e zu block ieren. Wir mssen sie lnger aufhalten!
Pltzlich sprang der Elf v or. Seine Hand schnellte hoch. Im Flug fing
er eine der v erfluchten Tonflaschen. Er riss den brennenden
Stoffstreifen ab und stellte die Flasche v orsichtig auf den Boden. Na
also, es geht doch!
Farodin atmete gepresst. Ich hole mir lieber so eine Kiste! Er biss
die Zhne zusammen und strmte Orgrim hinterher.
Dort, wo die Trolle angriffen, wichen die Ordenssoldaten zurck . Mit
dem Mut der Verzweiflung warf sich Farodin in die Masse der Feinde. In
tdlichem Tanz drehte er sich, block te Klingen und schlug durch die
Lck en in der Verteidigung der Gegner. Ein Rck handhieb zerschnitt
die Kehle eines Feuerrohrschtzen, der seine schwere Waffe nicht
schnell genug hochreien k onnte, um den Hieb abzufangen. Ein Stich
ging durch die Parade eines Schwertk mpfers und stie ihm durch den
Mund. Farodin duck te sich, befreite die Klinge und block te den Hieb
eines zweiten Schwertk mpfers. Mit einem Schultersto brachte er den
Mann aus dem Gleichgewicht und setzte gnadenlos nach.
Duck en, block en, Stich! Blut spritzte ihm ins Gesicht. Ein Feuerrohr
k rachte so nah, dass er den Biss der Mndungsflamme sprte. Doch die
Kugel v erfehlte ihn. Sein Mund war erfllt v on Schwefelgeschmack .
Dies waren wahrlich die Kinder des Dev anthars! Farodin schlitzte dem
Schtzen den Bauch auf, und der Mann brach schreiend in die Knie.
Zurck !, rief Orgrim. Sie schneiden uns v on den anderen ab.
Farodin sah aus den A ugenwink eln einen Schtzen auf den Knig
der Trolle anlegen. Der Mann war zu weit entfernt, um ihn noch
rechtzeitig zu erreichen. Der Elf schleuderte eines seiner Schwerter. Die
Klinge drang dem Ordenssoldaten fast bis zum Heft in den Rck en.
Farodin bck te sich nach der Waffe eines Toten.
Zurck , du v erdammter Berserk er! Du wirst sie nicht allein
besiegen! Der Trollk nig war an seine Seite geeilt.
Eine lflasche zersplitterte auf dem Schild Orgrims. Helle Flammen
leck ten das Holz entlang. Spritzer v on Balbars Feuer trafen auch
Farodins Harnisch. Doch die dunk len Fleck en gerieten nicht in Brand.
Ganz in der Nhe sah der Elf zwei Krieger mit ihren v erfluchten
Holzk isten niederk nien. Die holen wir uns, rief er Orgrim zu. Dann
ziehen wir uns zurck !
Der Trollk nig stie einen Fluch aus, der selbst Mandred htte
erblassen lassen, doch Farodin scherte sich nicht darum. Drei
Schwertk mpfer eilten ihm entgegen. Er fing einen Schlag ab und lie
die Klinge des A ngreifers an seiner Waffe entlanggleiten. Dann drehte er
sich halb, wechselte den Griff und rammte dem Krieger sein Schwert in
den Rck en, whrend er mit dem zweiten Schwert einen Schlag ber
seinem Kopf block te. Dem nchsten Kmpfer zerschmetterte Orgrims
Keule den Schdel.
Farodin drosch nun mit beiden Schwertern auf den berlebenden
Ordenssoldaten ein. Mit einer drehenden Bewegung band er die Klinge
des Mannes und stie ihm sein zweites Schwert am schtzenden Schild
v orbei in den Unterleib.
Mit einem weiten Satz war der Elf bei den Mnnern mit den
Feuerk ugeln. Gnadenlos machte er die beiden nieder. Die k leinen
Holztruhen waren durch Zwischenwnde in acht Fcher eingeteilt.
Jedes der Fcher war mit geflochtenem Stroh ausgepolstert, sodass man
die dnnwandigen Keramik flaschen stosicher transportieren k onnte. In
der ersten Truhe waren noch fnf Flaschen, in der zweiten v ier. Das
musste reichen!
Orgrim nahm einen der Holzk sten auf. Zurck zur Brck e! Sie
berrennen alles. Wir k nnen sie hchstens noch auf der Shaly n Falah
aufhalten.
Farodin nick te stumm und nahm den zweiten Holzk asten auf.
Ollowain hatte ein paar Trolle und Bogenschtzen um sich geschart. Er
v ersuchte, ihnen den Rck en freizuhalten.
Dichte Rauchschwaden zogen nun ber das Schlachtfeld. berall
war das Krachen v on Feuerrohren zu hren. Die Schlachtlinie der Elfen
war v llig zerschlagen.
Farodin hack te einem Offizier die Hand ab, der mit einer
Radschlosspistole auf ihn anlegte. Ein Rck handhieb traf den Mann
oberhalb der Halsberge ins Gesicht. Unter der Wucht des Treffers
zersplitterten dem Ritter die Zhne.
Ein A ngreifer sank neben ihm v on einem Pfeil getroffen in sich
zusammen. Farodin blick te k urz auf und sah Giliath neben Ollowain
stehen. Er musste lcheln. Die Elfe machte sich wohl Sorgen um ihre
Verabredung zum Duell.
Fauchend schoss dicht v or ihnen eine Flamme in die Hhe. Farodin
sprang zur Seite. Einen Moment lang v erlor er seine Gefhrten aus den
A ugen. Dann sah er Ollowain. Der Elfenritter sprang v or und griff eines
der v erfluchten Flschchen mit Balbars Feuer im Flug. Triumphierend
hielt er seine Beute hoch, als eine Kugel seine Hand zerschmetterte.
Dunk les l spritze auf und entzndete sich an den brennenden
Stofffetzen der Flasche. Die Flammen griffen nach Ollowains Kopf und
Rstung. Einen Herzschlag lang stand der Elf ganz still. Dann zog er mit
der unv erletzten Hand sein Schwert und rannte schreiend einer Reihe
v on Feuerrohrschtzen entgegen.
A temlos sah Farodin, was nun geschah. Weier Qualm hllte die
Ordenssoldaten ein. Doch k eine ihrer Kugeln v ermochte den Wchter
der Shaly n Falah aufzuhalten. Ganz in Flammen gehllt, v erschwand er
in der Wand aus Rauch.
Einen Krieger wie ihn gibt es einmal in einem Jahrtausend, sagte
Orgrim und pack te Farodin bei den Schultern. Lass uns gehen, bev or
neue Schtzen nachrck en.
Giliath wartete bei den v erbrannten Trmen mit einigen
Bogenschtzen und gab ihnen Deck ung. Sie hatten den hchsten
Punk t der Klippe erreicht. Farodin blick te hinab auf den gewundenen
Pfad zur Brck e. Selbst dort brannten schon Feuer. Hchstens
dreihundert Verteidiger lebten noch. Die meisten v on ihnen waren
v erwundet. Rugeschwrzt und abgek mpft flchteten sie zurck zur
Festung auf der anderen Seite der Schlucht.
Farodin drehte sich um. Ein Windsto zerteilte den Rauch ber dem
weiten Berghang. Tausende v on Ordenssoldaten strmten heran. A uf
Hhe des Steink reises sah der Elf Mnner mit langen Belagerungsleitern.
Sie hatten die Schlacht v erloren!
DAS ENDE DER FELDSCHLACHT

A n Wengalfs Seite strmte Nuramon v or. Die Ordensritter hatte der Mut
v erlassen, seit die Banner v on Firnstay n ber ihrem Feldherrenhgel
wehten. Sie schienen v llig v erwirrt zu sein. Immer mehr wichen v or
ihnen zurck . Dann sah Nuramon Mandred. A uf den ersten Blick htte
er ihn fast nicht wiedererk annt. Er trug die Rstung der Feinde und
hatte seinen Bart geschoren. Von Gefhrten in erbeuteten Rstungen
umringt, sa er auf einem schwarzen Hengst und hielt den
abgeschlagenen Kopf eines Menschen an den Haaren. Von den
Fleischfetzen am A nsatz des Kopfes tropfte das Blut herab. Seht in das
Gesicht eures Heerfhrers!, rief er.
Die Zwerge drngten unerbittlich v orwrts und schufen einen
weiten Schildwall um Mandred und seine Krieger. Da brach der letzte
Widerstand, und die Feinde strzten sich in eine wilde Flucht.
Mandred!, rief Nuramon.
Mein Freund! Sieh diesen Tag!
Nuramon schaute sich misstrauisch um. Noch mochte ein Schtze
Mandreds Triumph zerschlagen. Doch die Feinde machten k eine
A nstalten mehr, sich zu wehren. Einige riefen ihnen Flche zu und
schworen, binnen Tagesfrist mit einer neuen Streitmacht
wiederzuk ommen.
Doch das v ermochte niemanden zu beunruhigen.
Kommt nur wieder!, brllte Mandred ihnen nach. Dann treten
wir euch noch einmal in den A rsch!
Nuramon reichte Mandred die Hand. Der Freund wirk te auf seinem
hohen Ross wahrhaftig wie ein echter Herrscher. Er schlug mit seiner
blutigen Hand ein. Nuramon hielt bei seinem Gefhrten nach Wunden
A usschau. Er k onnte nicht sagen, ob das meiste Blut, das an dem Jarl
haftete, dessen eigenes oder das der Feinde war. Mandreds Rstung
wirk te unv ersehrt. Eine lange Schramme lief ber seine link e Wange.
Doch der Knig der Fjordlnder schien k eine Schmerzen zu fhlen,
sondern strahlte ber das ganze Gesicht.
Bist du v erletzt, Mandred?, fragte Nuramon seinen Freund, um
sicherzugehen.
Nur ein paar Kratzer, entgegnete der Jarl.
Die Zwerge lieen eine Schar Elfen in den Schildk reis. Darunter
waren Nomja und Dary ll, die A nfhrerin der A lv emerer, die im Zentrum
der Schlachtreihe dem A nsturm der feindlichen Reiterei standgehalten
hatte. Sie fhrte Felbion am Zgel.
Nuramon war erleichtert. Mandred und Nomja lebten, und auch sein
Pferd hatte die Schlacht berstanden!
Dary ll reichte ihm die Zgel Felbions. Hier ist dein Pferd! Es hat mir
das Leben gerettet. Die A nfhrerin erzhlte, wie Felbion drei Feinde mit
den Hufen niedergeschlagen habe, die ihr sonst den Todessto
v ersetzt htten.
Nuramon fuhr seinem treuen Ross durch die Mhne. Du bist ja ein
wahrer Held! Felbion blick te scheinbar gelangweilt zur Seite.
Nuramon sah in die Runde. Ich mchte euch allen dank en. Er
wandte sich an Nomja. Deine Bogenschtzen sind die besten in
A lbenmark . Zu Dary ll sagte er: Du warst fr uns Elfen der Fels in der
Brandung. Dann k niete er sich zu Wengalf hinab. Dir haben wir alles
zu v erdank en. Ohne dich htten wir diesen Tag v erloren.
Wengalf wink te ab. Nein, nein. Mandred gebhrt die groe Ehre!
Nuramon schaute zu Mandred auf und lchelte. Heute, mein
mchtiger Knig, hast du dich unsterblich gemacht. Die A lbenk inder
werden deinen Namen auf immerdar rhmen.
Noch ist es nicht v orbei! Wer wei, wie es an der Shaly n Falah
steht! Komm! Lass uns rberreiten! Der Jarl warf einem seiner
Mandriden den Kopf des feindlichen A nfhrers zu. Das Blut spritzte weit
umher.
Ein Mann in der Rstung eines Offiziers k am herbei und brachte
Mandreds Stute. Der Jarl schwang sich aus dem Sattel und begrte
sein Pferd. A ls er aufsitzen wollte, fehlte es ihm an Kraft. Der Mann in der
Offiziersrstung half ihm rasch in den Sattel.
Nuramon sah sich um. Diese Krieger hier waren am Ende ihrer
Krfte. A n diesem Tag wrde k einer v on ihnen mehr den Marsch zur
Shaly n Falah schaffen. Und es wre unk lug, die Truppen hier
abzuziehen, solange der Feind nicht gnzlich v ernichtet war. Nun,
Mandred, wir werden wohl allein reiten mssen. Die Krieger sollen hier
die Stellung halten.
Nun gut. Farodin k ann unsere Hilfe bestimmt gut gebrauchen.
Wenn die dort hren, dass wir die Feinde nicht nur aufgehalten,
sondern in die Flucht geschlagen haben, dann wird sie das gewiss
beflgeln.
Nuramon grinste. Nun gut, Mandred! Bete zu deinem Luth! Er hat
uns heute wahrlich geholfen. Er stieg auf Felbion und blick te den
fliehenden Tjured-k riegern hinterher. Sie wren gewiss noch eine
beachtliche Streitmacht gewesen, doch ohne ihren Kopf waren sie nur
ein ungeordneter Haufen.
A ls Nuramon sich an Mandreds Seite zur Shaly n Falah aufmachte,
beschlich ihn ein bek lemmendes Gefhl. Gewiss, die Brck e war noch
nie eingenommen worden, und Farodin hatte mehr Erfahrung als sie
beide zusammen. Und doch
Whrend sie das Schlachtfeld passierten, jubelten Scharen v on
Kriegern ihnen zu. Nuramon sah seine Verwandten, die ihm zuwink ten
und begeistert seinen Namen riefen. Die Mandriden reck ten ihre xte
und Schwerter in die Hhe und schrien: Lang lebe Mandred, Jarl v on
Firnstay n!
A ls sie das Schlachtfeld hinter sich lieen, sagte Mandred: Jetzt
noch Farodin helfen, und dann mit zwei hbschen Mdels die Nacht
v erbringen!
Mit zwei?, fragte Nuramon.
Ja. Das war was gestern! Zuerst habe ich den beiden meinen
Bitte, Mandred! Erspare mir deine Liebesabenteuer! Du findest nicht
die Worte, die fr Elfenohren angenehm k lingen.
Du bist nur neidisch, weil ich gleichzeitig mit zwei .
Nuramon lachte. Halt ein, Mandred! Sprich nicht das aus, was
bereits in aller Klarheit in meiner Vorstellung erwacht ist und mir jeden
Gedank en an etwas Holdes v erdirbt. Bitte!
Mandred lachte. Was weit du schon v on der Poesie einer Nacht zu
dritt.
Lass uns lieber reiten, schlug Nuramon v or. Diese Wortgeplnk el
hatte er v ermisst. Er wnschte sich, Mandred k nnte ihn und Farodin
begleiten. Doch es wrde gewiss schwer werden, den Jarl aus dem Bett
seiner beiden Geliebten zu reien.
Sie galoppierten ber das Grasland. Bis zur Shaly n Falah wrden sie
gewiss einige Stunden brauchen. Sie hatten etwa die Hlfte des Weges
hinter sich gelassen, als Mandred sich ein wenig zurck fallen lie. A ls
aber seine Stute unruhig wieherte, drehte Nuramon sich um. Sein
Freund war im Sattel zusammengesunk en !
Felbion strmte der wiehernden Stute entgegen und k am neben ihr
zum Stehen. Mit zitternden Hnden berhrte Nuramon seinen Gefhrten
und v ersuchte ihn aufzurichten. Mandred!, rief er.
Der Jarl schreck te auf und schaute sich unsicher um. Er taumelte
und fiel dann aus dem Sattel.
Nuramon sprang v om Pferd und drehte ihn behutsam auf den
Rck en.
Mandred schaute ihn aus angstgeweiteten A ugen an und presste die
Hand auf den Bauch. Es ist wohl mehr als nur ein Kratzer, flsterte er
und lste die Hand v on seinem Krper. Die Brustplatte der Rstung war
unv ersehrt. Doch als Nuramon nach der breiten Bauchbinde griff,
wurden seine Hnde rot v on Blut. Erschrock en zerrte er die Binde zur
Seite und entdeck te ein rundes Loch in der Rstung. Mit zitternden
Hnden lste der Elf die Schnallen der Brustplatte. A uch das gepolsterte
Leinenhemd hatte sich mit Blut v oll gesogen. Mit seinem Dolch zerschnitt
Nuramon den zhen Stoff. Die Wunde in Mandreds Bauch war v oller
faseriger Kleidungsfetzen. Sie musste v on der Kugel eines dieser
unheimlichen Feuerrohre stammen. Vorsichtig tastete Nuramon nach
Mandreds Rck en. Die Kugel hatte den Krper nicht v erlassen. Hast du
k eine Schmerzen?, fragte Nuramon.
Nein, sagte Mandred berrascht. Mir ist nur so schwindelig.
Mandred hatte v iel Blut v erloren, und er wrde sterben, wenn nichts
geschah. So legte Nuramon seine Hand auf die Verletzung und begann
mit seinem Heilzauber. Er erwartete den Schmerz, und dieser k am auch,
doch weit schwcher, als Nuramon angenommen hatte. Dann merk te
er, dass sich die Wunde zwar unter seinen Fingern schloss, aber seine
Magie nicht ins Innere v on Mandreds Krper gelangte. Er bek am A ngst.
Der Schmerz v erschwand, doch Mandred war nicht geheilt. Dass er die
Bauchwunde v erschlossen hatte, wrde nicht helfen. Nun sammelte sich
das Blut in Mandreds Leib, ohne ablaufen zu k nnen. Der Tod wrde
ihn etwas langsamer ereilen, das war alles, was erreicht war. Noch
einmal sammelte Nuramon all seine Krfte. Doch wieder scheiterte er.
Was ist das nur?, fragte er sich. Irgendetwas strte seinen
Zauber; etwas, das in Mandred war. Es k onnte nur die Kugel sein. War
es das letzte bse Geschenk des Dev anthars an seine Gefolgsleute?
Vielleicht k onnten diese Schusswunden mit Elfenmagie nicht geheilt
werden.
Ich glaube, das ist das Ende, Nuramon, flsterte Mandred. Und
was fr ein Ende das fr einen Menschen ist!
Nein, Mandred!
Du warst mir immer . Seine A ugen schlossen sich, und er atmete
erschpft aus.
Nuramon schttelte den Kopf. So durfte Mandreds Leben nicht
enden! Er tastete nach dem Puls seines Freundes. Er war noch da. Der
A tem ging nur mehr schwach. Mit groer Mhe hob Nuramon den
schweren Menschenk nig auf Felbion und setzte sich dann hinter ihn in
den Sattel. Dann ritt er in Richtung des Heerlagers v or der Burg der
Knigin. Sie lag nher als die Shaly n Falah.
Er machte sich Vorwrfe. Es war seine Schuld, wenn Mandred nun
strbe. Er hatte in der Schlacht selbstschtig seine eigenen Wunden
geheilt und gewiss zu v iel Kraft dabei aufgewendet; Kraft, die ihm nun
fehlte, da sie einen Freund retten sollte. Er wrde es sich nie v erzeihen,
wenn Mandred wegen seiner Unfhigk eit sterben msste.
Whrend er im Galopp v oranpreschte, drang in der Ferne ein
gleiendes Licht gen Himmel und v erbreitete sich wie ein v ielfach
v erstelter Blitz. War das der Beginn des Zaubers, auf den sie gewartet
hatten? Nuramon wnschte sich, einen Hauch dieser Macht zu
Mandreds Heilung gewinnen zu k nnen. Im A ugenblick des Triumphes
traf das Schick sal ihn und seine Gefhrten mit v oller Wucht. Er k onnte
nur hoffen, dass es Farodin bei der Shaly n Falah nicht hnlich erging.
DAS LETZTE AUFGEBOT

Sie hatten sich ber die Mitte der Brck e zurck ziehen mssen.
Langsam v erloschen die Flammen v on Balbars Feuer. A uf dem
Klippenweg standen hunderte v on Ordenssoldaten, bereit fr den
letzten A ngriff. Sobald das Feuer herabgebrannt war, wrde der letzte
Sturmlauf beginnen.
A n Farodins Seite standen nur noch Orgrim und Giliath. A lle
anderen Kmpfer der zusammengeschmolzenen Schar der Verteidiger
hatten sich zur Festungsmauer jenseits der Brck e zurck gezogen.
Farodin sah v erzweifelt zum Himmel hinauf. Bis zur Dmmerung
wrde es noch mindestens zwei Stunden dauern. So lange k onnten sie
die Brck e nicht halten. Eine Brise benetzte sein Gesicht mit
Gischtwasser. Das Donnern der Wasserflle hatte etwas Beruhigendes.
Wie weie A dern zogen sie sich die Felsen hinab. Das Sprhwasser lie
die Oberflche der Brck e spiegelglatt werden. Die Shaly n Falah war
gerade einmal zwei Schritt breit und sie hatte k ein Gelnder. A n diesem
Tag war Farodin den lngst v ergessenen Baumeistern dank bar fr ihre
seltsame Brck e. Mehr als drei Mann k onnten hier nicht nebeneinander
stehen. Und wer die Brck e betreten wollte, der musste schwindelfrei
sein, oder er wrde dem Ruf des A bgrunds nicht widerstehen.
Heit es nicht, man drfte auf der Shaly n Falah k ein Blut
v ergieen?, fragte Orgrim. Der Troll musste schreien, um das Tosen
des Wasserfalls zu bertnen.
Farodin blick te auf die blassrosa Fleck en, die langsam v om
Sprhwasser weggewaschen wurden. Dieselbe Frage habe ich gestern
Nacht Ollowain gestellt. Er meinte, der Stein der Brck e werde so
schlpfrig, dass man sie nicht mehr berqueren k nne, wenn sie mit
Blut benetzt sei. Ich habe aber auch v on einer Prophezeiung gehrt, in
der es heit, dass an dem Tag, an dem der weie Stein der Shaly n Falah
mit Blut besudelt werde, sich ewige Finsternis auf die Brck e senk en
werde.
Ich glaube, mir liegt eher die erste Geschichte, murmelte der
Trollfrst. Blut troff v on seinem Verband am A rm. Dennoch hielt er den
schweren Schild hoch, den er v on einem Sterbenden genommen hatte.
Die Flammen des Feuers am Brck enaufgang schlugen nicht einmal
mehr einen Schritt hoch. In die Truppen auf dem Steilweg k am
Bewegung.
Ein Schuss k rachte. Einige Schritt v or ihnen schlug eine Bleik ugel
auf den weien Stein.
Diese Idioten wollen einfach nicht wahrhaben, dass wir auerhalb
der Reichweite ihrer Waffen stehen, murrte Giliath. Sie zhlte leise die
Pfeile in ihrem Kcher.
Farodin wusste auswendig, zu welchem Ergebnis sie k ommen
wrde. Dreizehn! Sie zhlte die v erbliebenen Geschosse mindestens
schon zum zehnten Mal.
A m anderen Ende der Brck e warf ein Offizier einen schweren
grauen Umhang ber die Flammen und erstick te das Feuer. Soldaten
mit Feuerrohren rck ten v or.
Giliath hob den Bogen. Pltzlich lachte sie auf. Die Ordenssoldaten
waren stehen geblieben. Sie wink ten mit den A rmen und v ersuchten die
Krieger zurck zutreiben, die hinter ihnen k amen.
Ihre Luntenschnre und das Pulv er sind nass geworden. Die
Feuerrohre nutzen ihnen nichts mehr.
Im Durcheinander am Ende der Brck e v erlor einer der Schtzen
den Halt und strzte mit einem gellenden Schrei in die Tiefe. Endlich
zogen sich die Mnner zurck . A n ihrer Stelle k amen nun
Schwertk mpfer.
Farodin lie seine beiden Klingen wirbeln, um seine v erspannten
A rmmusk eln zu lock ern. Vorsichtig tastend prfte der Elf noch einmal
den schlpfrigen Untergrund. Der Stein der Brck e war poliert. Ein
falscher Schritt, eine unbedachte Bewegung, und er wrde wie der
Soldat v orhin in die Tiefe strzen.
Ein gleiender Lichtstrahl zerteilte das Blau des Himmels und
zerfaserte dann pltzlich in hunderte Blitze. Doch k ein Donner hallte
ber das Firmament. Farodin sprte, wie sich jedes Hrchen an seinem
Leib aufrichtete. Wo die Blitze v erblassten, blieben feine schwarze Linien,
so als wollte der Himmel zerbrechen.
Die Ordenssoldaten wurden unruhig. Manche v on ihnen k nieten
nieder und begannen laut zu beten. Eine einzelne, k lare Stimme erhob
sich ber alle anderen. Sie sang ein Lied v on der Erhabenheit Tjureds,
des Heilers allen bels. A ndere Stimmen fielen ein. Und schlielich
sangen hunderte das Loblied des Gottes.
Schwarzer Nebel sick erte durch die Risse am Firmament.
Farodin wich ein wenig zurck . Der Zauber der Knigin hatte
begonnen. Keine zehn Schritte v or ihnen traf einer der Risse auf die
Brck e. Der schwarze Nebel schoss nun in wirbelnden Kask aden den
Himmel hinab. So weit Farodin blick en k onnte, spannten sich Risse ber
das Firmament.
Der Nebel fra den Blick auf das jenseitige Steilufer. Schlagartig
v erstummte der Gesang. Mitten durch die Schlucht zog sich eine Wand
aus wogender Finsternis. In weitem Bogen spannte sich die weie
Brck e und mndete nun in die Leere.
Es ist also v ollbracht, sagte Orgrim ehrfrchtig.
Farodin schob sein Schwert zurck in die Scheide. Der Krieg war zu
Ende. Doch er fhlte sich nicht wie ein Sieger.
DER FLIEGENFISCHER

Mandred lauschte dem Lied der Nachtigallen. Die k leinen Vgel saen
hoch ber ihm im Gest der beiden Linden. Eine leichte Brise lie die
Bltter rascheln. Neben sich hrte Mandred das Pltschern einer Quelle.
Nuramon hatte Recht. Dies war der zauberhafteste Ort v on A lbenmark .
Sein Freund hatte ein Lagerfeuer entzndet und ihn in die
Pferdedeck en eingewick elt. Dennoch k roch die Klte immer tiefer in
seine Knochen, so wie damals, als er auf das Hartungsk liff gestiegen
war, um Firnstay n v or dem Manneber zu warnen. Ob wohl alles anders
gek ommen wre, wenn er das Signalfeuer htte entznden k nnen?
Nuramon hatte einen Boten zur Shaly n Falah geschick t und einen
weiteren zur Knigin. Mandred hatte sehen k nnen, wie sich der
Himmel v erdunk elte. Der erste Zauber war also geglck t. Sein Volk war
gerettet. A lbenmark wrde weiter bestehen. Seine Fjordlnder wrden
sich eine raue, strmische Kste suchen. Einen Ort, an dem es ein wenig
so war wie in ihrer v erlorenen Heimat. Fast die ganze Nacht v or der
Schlacht hatte er im Zelt v on Knigin Gishild v erbracht. Er hatte mit ihr
gesprochen und v ersucht, den Traum v on einem neuen Firnstay n an
sie weiterzugeben. Er glaubte an ihre Kraft. Sie wrde ihrem Volk eine
gute A nfhrerin sein.
Mandred wandte den Kopf ein wenig zur Seite und beobachtete
seinen Freund. Nuramon legte gerade einen Scheit Holz auf dem Feuer
nach. Leuchtende Funk en stiegen zum Nachthimmel auf. Die Flammen
v ertieften die Schatten in Nuramons Gesicht. Mandred musste lcheln.
Sein Gefhrte hatte ihm tatschlich geglaubt, dass er die letzte Nacht mit
zwei jungen, hbschen Fjordlnderinnen v erbracht hatte.
Nuramon blick te auf. Seine A ugen leuchteten, als er das Lcheln
bemerk te. Woran denk st du?
A n die beiden Frauen v on letzter Nacht.
Der Elf seufzte. Ich glaube, ich werde euch Menschen niemals
v erstehen.
Fast tat Mandred der Scherz Leid. Einen A ugenblick lang war er
v ersucht, dem Elfen die Wahrheit zu sagen. Es tut mir Leid, dass ich
euch bei eurer letzten Reise nun nicht begleiten k ann. Der Jarl sprte
einen metallischen Geschmack im Mund. Es wrde jetzt nicht mehr lange
dauern. Er sprte k eine Schmerzen. Seine Beine waren wie tot, er
k onnte sie nicht mehr bewegen. Und seine Fingerspitzen prick elten.
Sag k einem, dass es so eine k leine Bleik ugel war, die mich umgebracht
hat. Das ist k ein Tod fr einen Helden v om alten Schlag .
Du wirst noch nicht sterben!, begehrte Nuramon auf. Ich habe
einen Boten zur Knigin geschick t. Sie wird dich heilen k nnen. Wir
werden zusammen reisen. So wie wir es . Er stock te. So wie wir es
fast immer getan haben.
Sei nicht zu streng mit Farodin. Er ist ein sturer Dick k opf, ja . A ber
auch ein Freund, der ganz allein eine Trollburg angreifen wrde, um
dich . Mandred seufzte. Das Reden schwchte ihn. Wo ist meine
A xt?
Nuramon ging zu den Pferden und k am mit der Waffe zurck . Im
Licht der Flammen leuchtete das A xtblatt golden. Gib sie Beorn .
Mandred fielen die A ugen zu. Er tauchte in die Finsternis. Ein Reiter k am
auf ihn zu. Er hrte den Hufschlag, auch wenn es zu dunk el war, um
etwas zu erk ennen. Gar nichts k onnte er sehen. Er hob die Hand. Nicht
einmal sie war da. Der Boden erzitterte unter dem Hufschlag. Der Reiter
musste jetzt ganz nahe sein, und noch immer k onnte er ihn nicht sehen.
Erschrock en schlug der Jarl die A ugen auf. Neben ihm k niete Farodin.
Der Elf wirk te gehetzt.
Farodin hielt seine Hand. Ich hatte schon befrchtet, dass du
gegangen wrst, mein Waffenbruder. Halte aus! Die Knigin wird
k ommen. Dem blonden Elfen standen Trnen in den A ugen. Nie zuv or
hatte er Farodin weinen sehen. Deine neue Frisur steht dir gut,
Krieger. Du siehst gefhrlicher aus mit der Glatze.
Mandred lchelte schwach. Er htte den beiden gern etwas
gegeben. Etwas zur Erinnerung. A ber er besa nichts v on Wert auer
seiner A xt.
Es war gut, mit euch geritten zu sein, flsterte er. Ihr habt mein
Leben reich gemacht.
Wieder war undurchdringliche Dunk elheit um ihn herum. Mandred
dachte an die goldenen Hallen der Gtter. Hatte er sich einen Platz an
der Seite der groen Helden v erdient? Dort wrde er A lfadas
begegnen Es wre gut, mit ihm Fliegenfischen zu gehen. Er hatte es
dem Jungen nie richtig beibringen k nnen. Ob es ein Land jenseits der
Halle gab? Ein Land wie das Fjordland, mit schroffen Bergen und
Fjorden v oller Fische?
Er musste mit Luth reden! Kein Methorn mehr anzurhren k onnte
nicht auch in der Halle der Helden gelten!
Pltzlich v erging die Klte. Er stand in k nietiefem, k larem Wasser.
Silberne Salme zogen langsam ber dem steinigen Grund dahin und
schwammen gegen die Strmung flussaufwrts.
Bist du endlich gek ommen, alter Mann!
Mandred blick te auf. Unter einer Eiche am Ufer stand A lfadas. Mit
einem lock eren Schwung aus dem Handgelenk lie er die Schnur v on
seiner A ngel schnellen.
Nicht schlecht fr einen A nfnger, dachte Mandred. Nicht schlecht.
DIE HEILIGE SCHRIFT DES TJURED
Buch 98:

Vom Ende A lbenmark s

Der weise Krieger Erilgar trumte eines Nachts v on Tjureds Worten.


Und diese geboten ihm, einen groen A ngriff anzufhren. So stellte er
gewaltige Heerscharen auf und fhrte sie gegen die Feinde. Doch siehe!
Da standen sie nun, die Dmonenheere v on A lbenmark , und die
Glubigen Tjureds waren in der Unterzahl. Doch weil der Glaube in
ihnen stark war, k mpften sie tapfer. A ber die A lbenk inder sind seit
jeher heimtck isch gewesen. Sie zauberten und lieen Steine v om
Himmel regnen. Sie v erhexten die Pferde der Glubigen, auf dass sie
sich v or den Feinden frchteten. Und sie lieen ihre Toten auferstehen,
damit sie nimmermehr besiegt wrden. Und trotz alledem blieben die
Glubigen unter der Fhrung Erilgars stark .
Nun geschah es, dass Erilgar in Bedrngnis geriet, ihm Tjureds
A ntlitz erschien und der Heerfhrer an den gttlichen Lippen ablesen
k onnte, was zu tun war. So sprach er ein Gebet, rief seine Boten zu sich
und befahl den Rck zug. Diesem Befehl widersetzten sich v iele. Doch
Erilgar sprach: Hat mir Tjured nicht die Macht v erliehen? Hat er mich
im Gefge nicht ber euch gestellt? Und doch glaubten v iele, sie
wren Tjured nher als Erilgar. So geschah, was geschehen musste.
Die Glubigen hatten sich zurck gezogen, die Unglubigen blieben
und k mpften gegen die A lbenk inder und die Verrter aus dem
Fjordland. Und so begab es sich, dass an jenem Tage Tjured selbst v om
Himmel herabk am und die ewige Finsternis ber die A lbenk inder legte.
Ihr Land v erschwand in einem dichten Nebel. Nur der Boden, auf dem
die Glubigen mit ihren Fen standen, blieb zurck . Und nie wieder
ward ein A lbenk ind gesehen, denn in der ewigen Finsternis erwarteten
sie die A lben, die alten Dmonen. Und sie qulen ihre Kinder noch
heute.

Zitiert nach der Schoffenburg-A usgabe,


Bd. 45, Fol. 123 r.
DIE LETZTE PFORTE

Es war Morgen. A m Waldrand waren Fjordlnder und A lbenk inder


v ersammelt und schauten zu ihnen auf die Lichtung. Farodin und
Nuramon standen v or dem offenen Grab ihres Freundes. Und sie waren
v on den Groen der A lbenk inder umgeben: v on Emerelle, Wengalf,
Thorwis, Yuliv ee und Obilee. A uch Nomja und Giliath waren hier. Selbst
Orgrim und Sk anga hatten es sich nicht nehmen lassen, dem
Menschenk nig die letzte Ehre zu erweisen. Von den Firnstay nern
waren Beorn und die blasse junge Knigin gek ommen, die man auf
einem Stuhl zum Rand des Grabes tragen musste.
Farodin und Nuramon blick ten in die schmale Grube. Dort lag der
Krper ihres Freundes. Er trug die Rstung des A lfadas, und neben
seinem Kopf waren die abgeschnittenen Zpfe in das dunk le Erdreich
gebettet. Nach dem Brauch der Fjordlnder hatte man dem Toten
Gaben ins Grab gelegt. Von den Firnstay nern hatte er Brot,
Trock enfleisch und einen Krug v oll Met bek ommen, der mit einer
Holzplatte abgedeck t war. Sie sagten, Mandred brauche die
Wegzehrung, denn die goldenen Hallen der Gtter lgen weit entfernt.
Die Kentauren hatten ihm den besten Wein aus Dailos an die Seite
gegeben. Von den Zwergen hatte er ein Fernrohr erhalten und v on
den Trollen einen roten Barinstein. Emerelle aber schenk te ihm eine
Krone aus Gold und Silber, die ihm auf der Stirn sa und ihm einen
Glanz v erlieh, wie ihn gewiss k ein Menschenherrscher je geboten hatte.
Um seinen Hals trug Mandred zwei Ketten mit elfischen A muletten der
Freundschaft. Es waren Geschenk e v on Farodin und Nuramon. In
Elfenrunen stand dort Liuv ar A lv eredar geschrieben, Frieden fr den
Freund. In Nuramons A mulett war ein Saphir eingelassen, in Farodins
ein Diamant. Die Kobolde hatten diese Stck e in nur einer Nacht
gefertigt.
Xern trat nher und gab v ier Kriegern aus der Leibwache der
Knigin mit einer unscheinbaren Geste ein Zeichen. Mit Speeren fhrten
sie ein weies Tuch aus Feenseide in die Tiefe und spannten es ber den
Krper des toten Knigs. Dann k amen zwei weitere Wachen hinzu, und
sie schaufelten das Grab zu. Dunk le Erde fiel auf das helle Seidentuch,
und mit jeder Schippe Erde trat das Wei der Feenseide zurck , bis das
Tuch schlielich ganz mit Erde bedeck t war. Der Barinstein der Trolle
leuchtete auf und war das letzte Licht, das zwischen der Erde
herv ordrang. Doch bald war auch dieses bedeck t.
Fr Farodin war Mandred nun endgltig fort. Es hatte in seinem
Leben nur einen Verlust gegeben, der ihm mehr Schmerzen bereitet
hatte. A ll die A lbenk inder, die gestern in der Schlacht gefallen waren,
wrden wie nach jedem groen Krieg wiedergeboren werden. Eine Zeit
der Liebe wrde all den Seelen neue Krper schenk en. Doch Mandred
und die anderen Menschen hatten ihr einziges Leben geopfert, um die
Schlacht zu gewinnen. Das passte zu Mandred. Fr einen Freund selbst
bis in die Hhle der Trolle zu gehen!
Farodin lief eine Trne ber die Wange, als er an all die A benteuer
dachte, die er mit Mandred erlebt hatte, angefangen bei der Elfenjagd,
ber die Suche nach Guillaume, den qulenden Weg durch die Wste,
die Befreiung der Elfen aus der Festung der Trolle, bis hin zu der letzten
Schlacht um A lbenmark . A ls Jarl eines unbedeutenden Dorfs war er zum
legendenumwobenen A hnherrn der Knigsfamilie des Fjordlands
geworden und hatte seinem Volk den Pfad nach A lbenmark gewiesen.
Mandred war fr die Fjordlnder das, was die erste Yuliv ee fr die Elfen
v on Valemas, was Wengalf fr die Zwerge und Emerelle fr die
A lbenk inder war. Er war immer wieder nach Firnstay n zurck gek ehrt,
whrend die Jahrhunderte v erstrichen waren. Er hatte das Leben eines
A lbenk indes gelebt und war als Held gestorben. Zwar flossen Farodins
Trnen, doch wenn er ehrlich war, dann hatte Mandred ein v ollendetes
Leben gefhrt.
Nuramon k onnte Mandreds Tod nicht fassen. So lange er den toten
Krper seines Freundes gesehen hatte, war ihm k lar gewesen, dass sein
Gefhrte gestorben war. Doch nun htte er sich am liebsten in die zur
Hlfte gefllte Grube gestrzt, um seinen Freund wieder auszuscharren.
Ohne ihn in die A ndere Welt zu gehen, schien ihm unv orstellbar. Er war
ein guter Gefhrte gewesen und sein bester Freund. A uch k onnte er
einfach nicht glauben, dass fr die Menschen mit dem Tode alles endete.
Sie lebten in Ungewissheit, und v ielleicht war es das, was ihr Leben so
wertv oll machte. Niemand wusste, was nach dem Tod mit ihrer Seele
geschah. So musste jeder das Beste aus sich machen. Und Mandred
hatte mehr erreicht als jeder andere Mensch. Selbst unter den
A lbenk indern gab es nur wenige, die auf ein solches Dasein
zurck blick en k onnten.
In den fast fnfzig Jahren, die Nuramon in Firnstay n v erbracht
hatte, war ihm bewusst geworden, wie sehr die Fjordlnder Mandred
v erehrten. Sie sahen in ihm sowohl den glanzv ollen A hnherr als auch
den bodenstndigen Krieger, der sich nicht zu fein war, mit seinen
Nachfahren ein derbes Trink lied anzustimmen. Nuramon musste an die
Geschichten der Frauen am Firnstay ner Hof denk en, die er damals
v ernommen hatte. Mandred der Liebhaber! Das lie ihn lcheln. Er
erinnerte sich noch an jene Nacht, da er Mandred zum ersten Mal
gesehen hatte. Er hatte gehrt, dass der fremde Menschensohn die
Frauen an Emerelles Hof mit anzglichen Blick en bedacht hatte.
Nuramon war deswegen gegen Mandred v oreingenommen gewesen,
weil er frchtete, er k nnte Noroelle auf die gleiche Weise ansehen.
Doch k aum hatte er den rauen Nordmann erblick t und ihn reden
hren, da hatte er nicht umhingek onnt, Gefallen an ihm zu finden. Und
whrend er diesen Gedank en nachhing, beobachtete Nuramon, wie das
Grab seines Freundes sich langsam fllte.
A ls die Leibwachen der Knigin ihre A rbeit getan hatten, wichen sie
zurck . Xern trat nun ans Grab und ffnete seine Hand. Darin war eine
Eichel, und Nuramon musste an die Worte Yuliv ees in der Nacht v or der
letzten Schlacht denk en.
Der Hofmeister sprach: Dies ist die Eichel A tta A ik hjartos.
A uch im neu erblhten A lbenmark wird er der lteste unter den
Seeleneichen sein, ebenso wie Mandred der lteste Mensch v on
A lbenmark war. Xern k niete sich ans Grab, und sein mchtiges Geweih
beugte sich v or. Mit den Hnden schuf er eine Mulde, in die er die
Eichel A tta A ik hjartos legte. Dann fllte er die Mulde mit Erde. Nachdem
er sich erhoben hatte, sagte er feierlich: Hier wird sich die Seele des
alten Eichenv aters mit dem Leib des groen Menschensohnes
v erbinden. In seiner Weisheit hatte A tta A ik hjarto Mandred einen Teil
seiner Macht geschenk t, denn er sah diesen fernen Tag und wusste um
das Schick sal des Menschensohns. Und er wusste, dass fr seine Seele
hier ber Mandreds Krper ein neues Leben beginnen wrde.
A ik hjartos Wurzeln werden Mandred umfassen und das, was v on dem
Menschensohn zurck blieb, in sich aufnehmen. Ein neues Wesen wird
entstehen. Und ihm soll diese Lichtung gehren. Der A lbenstern hier ist
fortan der des Mandred A ik hjarto. Xern trat v om Grab zurck und
blick te Farodin und Nuramon zuv ersichtlich an.
Emerelle k am nun v or, fasste die Hand der jungen Knigin Gishild
und sprach: Mandred hat wie ein A lbenk ind gelebt und ist wie einer
unserer Helden gestorben. Mit ihm wollen wir jeden Menschen fortan als
A lbenk ind betrachten. Denn selbst die Weisesten unter uns k ennen
nicht euer Geheimnis. Wir wissen nicht, woher ihr k amt und wohin ihr
gehen werdet. Doch mein Herz wrde sich freuen, wenn das, was ihr
Fjordlnder die goldenen Hallen der Gtter nennt, nichts anderes wre
als das Mondlicht. Und wenn dies die Wahrheit ist, dann wird Mandreds
Seele uns alle eines Tages dort erwarten, auch wenn er seinen Krper
hier zurck lassen muss.
Nuramon k amen erneut die Trnen. Der Gedank e, Mandred im
Mondlicht wiederzusehen, rhrte ihn. Er glaubte fest daran. Eine Seele
v erschwand nicht einfach. Und auch wenn fast alle A lbenk inder mit
ihrem Krper, ja sogar mit dem, was sie auf dem Leib trugen, im
Mondlicht v erschwanden, so waren es doch ausgerechnet die beseelten
Bume, denen man nachsagte, dass sie ihren Krper zurck lieen, um
ins Mondlicht zu schweben. Nuramon glaubte daran, dass es Mandred
ebenso ergehen wrde.
Farodin blick te auf die Stelle, an der Xern die Eichel v ergraben hatte.
Er und Nuramon hatten sich oft gefragt, wie A tta A ik hjartos Magie
Mandred v erndert hatte. Nun, am Ende des Weges, hatten sie die
A ntwort erhalten. Mandred war seit dem Tag, da er nach A lbenmark
k am, mit A tta A ik hjarto v erbunden. Sein Krper wrde sich nun mit der
Seele A ik hjartos v erbinden.
Die Knigin berhrte Farodin und Nuramon an den Schultern.
Meine beiden treuen Freunde, es ist Zeit fr den A bschied. Der Zauber
schreitet v oran, die A lbenpfade in die A ndere Welt werden schwcher.
Noch habt ihr Zeit dazu, allen euer Lebewohl zu sagen. Kommt!
Emerelle fasste sie beide an der Hand und fhrte sie zwischen der
Trauergemeinschaft hindurch in die Mitte der Lichtung zu den Pferden.
Farodin und Nuramon hatten in der Nacht ber Felbion und den
Braunen gesprochen und beschlossen, sie zurck zulassen. Die beiden
Pferde waren ihnen treue Gefhrten gewesen und hatten es sich
v erdient, in A lbenmark zu bleiben. A lso hatten sie die Dinge, die sie
mitnehmen wollten, in groe Leinentaschen gepack t, die sich bequem
ber der Schulter tragen lieen. Nun redeten sie den Tieren gut zu. Zu
ihrer berraschung strubten sie sich nicht, sondern schwenk ten den
Kopf immer wieder zu Yuliv ee.
Bei dir werden sie auch weiterhin gut aufgehoben sein, sagte
Nuramon zu der Zauberin und trat zu ihr, whrend Farodin zu seinen
Verwandten ging. Sie trug rote Trauergewnder, wie sie in Valemas
blich waren; sie waren v on weitem Schnitt und aus feinstem Tuch
gewoben. Wir mssen nun A bschied v oneinander nehmen. Du bist
mir eine gute Schwester gewesen, auch wenn unsere gemeinsame Zeit
nur v on k urzer Dauer war. A lles, was mir gehrte, ist nun dein. Du
trgst mein Vermchtnis, Schwester.
Ich werde es mit Wrde tragen, entgegnete Yuliv ee und zeigte ihr
schelmisches Lcheln. Und ich werde eine Sage schreiben, Die Sage
des Elfen Nuramon. Sie wird sehr schmeichelhaft sein. Es wird eine
lange Erzhlung sein, v on deiner Geburt bis zu diesem A ugenblick .
A nschlieend werde ich sie bei Hofe v ortragen. Dann werden deine
Taten und die deiner Gefhrten auf ewig gerhmt.
Du warst schon als Kind eine gute Erzhlerin, entgegnete
Nuramon.
Sie lachte. Ich k omme ganz nach meinem Bruder.
Nuramon dachte an den Tag zurck , da er Yuliv ee zum ersten Mal
begegnet war. Ich frage mich, was aus dem Dschinn und den Htern
des Wissens geworden ist.
Die Menschen haben die Bibliothek v ernichtet.
Nuramon senk te den Blick .
Yuliv ee legte die Hand unter sein Kinn und hob seinen Kopf. Habe
ich dir die Geschichte v on der mutigen Yuliv ee erzhlt, die auszog, um
in A lbenmark die Seelen der Dschinnen und die der Hter des Wissens
zu finden? Habe ich das? Nein? Sie grinste. Ich fand sie alle und habe
sie nach Valemas gebracht. Wir haben dort eine Bibliothek errichtet. Das
alte Wissen ist nicht v erloren. Eines Tages werden sie sich an ihr
frheres Leben erinnern.
Nuramon schloss sie in die A rme. Du bist einzigartig, Yuliv ee. Leb
wohl!
Sie k sste ihn auf die Stirn. Gre Noroelle v on mir. Sie hob den
Finger in ironischer Drohung. Und halte dich v on den Ordensrittern
fern.
Das werde ich!, v ersprach Nuramon.
Nomja trat nher. Sie trug hellblaue Kleider aus schwerem Stoff, so
wie alle A lv emerer an diesem Tag der Trauer. Sie hielt seinen alten
Bogen in Hnden. Du solltest ihn mitnehmen. Er wird dir gute Dienste
leisten.
Nuramon schttelte den Kopf. Nein, er mag dir ein Zeichen sein.
Doch nur, wenn du es willst. Ich habe die Erinnerung an meine
frheren Leben erreicht. Und du k annst es ebenso. Dann wirst du dich
an unsere Zeit in der Menschenwelt erinnern. Der Tod, der dich dort
ereilte, wird v erblassen und dir gewiss heldenhaft erscheinen.
Und der Bogen soll ein Zeichen dafr sein?
Du musst ihn nie spannen. Bogen und Sehne sind immer eins, wie
die Seele und das Leben.
Nomja nick te langsam. Ich v erstehe Der Weg zur Erinnerung ist
lang. A ber ich werde ihn beschreiten, Nuramon.
Leb wohl, Nomja! Er schloss sie in die A rme. Du warst mir eine
gute Kampfgefhrtin und eine Freundin.
Nuramon!, rief eine bek annte Stimme, und Wengalf k am mit
Thorwis herbei. Der Knig trug eine goldene Plattenrstung, der
Zwergenzauberer seine schwarze Robe.
Nuramon ging in die Hock e und legte seinem alten Freund die Hand
auf die Schulter. Dank e fr alles, Wengalf.
Die A ugen des Knigs funk elten. Ich werde A lwerich v on diesem
Tag erzhlen, wenn er wiedergeboren ist. Er wre gewiss gerne dabei
gewesen.
Sage ihm, dass ich ihm seine letzte Heldentat nie v ergessen werde.
Und sag Solstane, dass es mir Leid tut.
Das werde ich.
Kennst du nun das Geheimnis deiner Schwerter?, fragte Thorwis.
Ja. Emerelle hat mir alles erzhlt. Und meine Erinnerung ordnet sich
allmhlich. Ich v erdank e euch Zwergen, was ich heute bin. Lebt wohl in
euren alten Hallen und v ergesst mich nicht.
Whrend Nuramon sich nun v on seiner Sippe v erabschiedete, traf
Farodin auf Giliath. Die Kmpferin lchelte ihn an.
Sie hatten sich im Morgengrauen v or Emerelles Burg getroffen, und
Giliath hatte das Duell gewonnen. Sie hatte ihm einen Schlag auf die
Wange v ersetzt. Damit war der Kampf entschieden gewesen. In
Valemas ist es Brauch, einem Freund eine Bitte zu erfllen, bev or man
geht, sagte sie.
Was ist es?, fragte er und lchelte zurck . Wnschst du noch ein
Duell?
Sie schttelte den Kopf. Nein, diese Fehde ist endgltig ausgetragen
. Wenn eines meiner Kinder ein Sohn sein sollte, darf ich ihm deinen
Namen geben?
Wie v iele Kinder gedenk st du denn zu bek ommen?
Ein langer Krieg ist v orber, Farodin. Das Sterben hat ein Ende. Es
ist die Zeit des Lebens angebrochen. Unzhlige Seelen wollen
wiedergeboren werden.
Ihr Lachen drang zu Nuramon. Er wandte sich um, und sein Blick
fiel auf Obilee, die abseits stand, als wollte sie das Geschehen aus
sicherer Entfernung betrachten. A uch sie trug das blaue Gewand der
A lv emerer. Er trat zu ihr. Mchtest du dich nur v on ferne v on mir
v erabschieden?, fragte er.
Es ist nur, begann sie leise. Es tut mir Leid, was ich in jener
Nacht gesagt habe. Ich htte schweigen sollen. Den A ugenblick , den du
mir geschenk t hast, htte ich nicht annehmen drfen.
Sag das nicht, Obilee. Der A ugenblick war dein, und es liegt nichts
Schlechtes in ihm. Er fasste ihre Hand. Bewahre diesen Moment in
deiner Erinnerung als etwas Schnes. Farodin und ich werden nun
gehen. Eines Tages werden wir stark genug sein, Noroelle zu befreien.
Mach dir k eine Sorgen um uns, sondern erinnere dich stets daran, dass
wir in der A nderen Welt abseits v on allem bel leben und an dich und
all die anderen denk en. Wir werden uns ausmalen, wie du einem
v ortrefflichen Elfen begegnest und dich in ihn v erliebst. Und wir
werden uns fragen, wie v iele Kinder du haben wirst und ob sie ihrer
Mutter nacheifern werden. Eines Tages werden wir dich im Mondlicht
wiedersehen. Und dann werden wir v on dir die Wahrheit erfahren. Er
umarmte sie innig.
Ich dank e dir, flsterte sie leise.
Gemeinsam mit Farodin trat Nuramon nun v or die Knigin, die mit
den anderen am A lbenstern v ersammelt war. Dort lag ein flacher,
runder Fels im Boden. In ihm liefen die Pfade zusammen.
Emerelle trug an diesem Tag ein grnes Kleid mit roten Stick ereien.
Sie empfing die beiden mit den Worten: Meine beiden treuen Krieger,
ich sehe, ihr habt euren A bschied genommen. Hier ist euer Tor, die
letzte Pforte in die A ndere Welt. Neben der Knigin auf der Felsplatte
erschien ein Lichtfaden und schob sich zu einer breiten Wand
auseinander, die sich v om einen Ende des Felsens zum anderen
spannte. Ihr beide werdet die Letzten sein, die v on A lbenmark in die
A ndere Welt gehen. Lebt wohl, meine Getreuen! Sie stellte sich auf die
Zehenspitzen und k sste sie beide auf die Stirn.
Leb auch du wohl, Emerelle, sagte Farodin. Du warst uns eine
gute Knigin. Wir bereuen nicht, den A lbenstein fr all dies geopfert zu
haben. Er deutete zu den Baumk ronen. A lbenmark zu v erlassen und
zu wissen, dass es auf immer blhen wird, beruhigt mich.
Nuramon machte einen Kniefall v or Emerelle, fasste ihre Hand und
k sste sie, wie es frher am Hofe blich gewesen war. Meiner Knigin
sage ich Dank , dass sie immer das tat, was das Schick sal v erlangte. Er
richtete sich auf. Der alten Kampfgefhrtin aber mchte ich die Zeit in
Ischemon dank en.
Farodin war ber die Worte seines Gefhrten v erwundert. Gewiss,
die Knigin war einst in Ischemon gewesen, aber das lag so fern
zurck , dass nur noch die Mrchen dav on erzhlten.
Nuramon lie sich nicht beirren. Er sprach weiter. Ich dank e dir fr
den Pfad, auf den du mich gefhrt hast und der nun A lbenmark
v erlsst. Leb wohl, Emerelle!
Die beiden Gefhrten waren schon im Begriff, auf das Tor
zuzugehen, als die Knigin sich noch einmal an sie wandte. Wartet
noch einen A ugenblick ! Ich k ann euch nicht gehen lassen Nicht, ohne
euch meine Entschuldigung mit auf den Weg zu geben. A us den
Falten ihres Gewandes holte sie etwas herv or, das Farodin und
Nuramon erstarren lie. Es war ein Stundenglas, das fast v llig mit Sand
gefllt war!
Ein Raunen ging durch den Wald. Nuramon sah, dass allein Yuliv ee
und Xern nicht berrascht zu sein schienen. Ist es das Stundenglas?,
fragte Nuramon.
Ja, es ist das, mit welchem ich Noroelle v erbannte. Ich habe es an
dem Stein zerschlagen. Viel des Sandes und auch die Scherben nahm
ich mit mir zurck nach A lbenmark . Ich v ersteck te alles tief unter
meiner Burg; dort, wo ihr es nicht finden k onntet. Ich wusste, der Tag
wrde k ommen, da ich es euch geben wollte. Doch bis heute musste ich
die k alte Knigin sein, damit all das geschehen k onnte, was geschehen
ist. Sie wandte sich an Farodin. Gib mir den Sand aus deiner
Silberflasche!
Er holte das Flschchen herv or, und Emerelle ffnete den Deck el
des Glases. Farodin entleerte das Silberflschchen ber dem
Stundenglas, und der feine Sand rieselte hinab. Dann steck te er das
Flschchen fort und sah zu, wie die Knigin den Deck el wieder auf das
Stundenglas setzte.
Emerelle sprach: Es fehlt noch v iel Sand. Doch ihr werdet den Rest
nicht bentigen, um das Tor zu ffnen. Dies wird die Zauberbarriere
brechen. Ihr beiden und Noroelle werdet die letzten A lbenk inder in der
A nderen Welt sein. Sucht euren Schick salspfad. Doch handelt nicht
tricht. Denn wenn ihr sterbt, werdet ihr nicht bei uns wiedergeboren.
Das Mondlicht aber ist fr euch in der A nderen Welt erreichbar. Strebt
danach! Sucht eure Bestimmung! Die Knigin hielt Farodin das Glas
hin.
Mit zitternden Hnden nahm Farodin das Stundenglas entgegen. Er
tauschte einen Blick mit Nuramon, der noch immer wie erstarrt war.
Wir dank en dir, Emerelle!, war alles, was Farodin herv orbrachte. Er
warf einen letzten Blick zu Giliath und Orgrim, mit dem ihn nicht lnger
der Wunsch nach Rache v erband. Sie lchelten ihm zu, und der
Trollk nig wink te gar mit seinen gewaltigen A rmen.
Geht! Die Pfade in die A ndere Welt sind fast v erblasst. Ihr msst
jetzt aufbrechen, oder ihr msst fr immer bleiben.
Nuramon legte Farodin die Hand auf die Schulter. Komm! Sein
Gefhrte blick te ihn an und nick te mit einem Schmunzeln. Dann
schritten sie Seite an Seite v oran ins Licht. Nuramon hatte sich
v orgenommen, nicht mehr zurck zublick en, doch als er v om Licht
umgeben war, k onnte er nicht anders, als ber die Schulter zu sehen.
Da standen sie und lchelten ihnen zu: Emerelle und Yuliv ee, Obilee,
Nomja, ihre Verwandten und Wengalf. A n Mandreds Grab war Xern,
der ihm wrdev oll hinterherschaute. Nuramon wollte all diese Gesichter
fr immer im Gedchtnis behalten. Langsam v erblasste die Lichtung
hinter ihm, und damit v erschwanden all jene, die er lieb gewonnen
hatte. Zurck blieb nur das Wei des Tores, durch das er schritt. Seine
A ugen wrden A lbenmark nie wiedersehen.
DAS MONDLICHT

Sie warteten auf die Ebbe. Farodin sa an einen Baum gelehnt,


Nuramon auf dem Stein, an dem die Knigin einst das Stundenglas
zerschlagen hatte. Und beide lieen sie die zurck liegenden Jahre an
sich v orberziehen.
Farodin dachte an das letzte Mal, da er Noroelle gesehen hatte. Sie
war so ngstlich gewesen und hatte gefrchtet, ihnen k nnte etwas
geschehen. Wer htte damals schon geglaubt, dass sie es war, der etwas
zustoen k nnte?
Nuramon blick te weit zurck auf die A nfnge seines Daseins, das so
v iele Leben gesehen hatte. Er erinnerte sich daran, ein Kampfgefhrte
der Knigin gewesen zu sein, der Vater v on Gaomee und der Freund
A lwerichs und Wengalfs. Doch nichts bedeutete ihm mehr als dieses
Leben. So glnzend manche der frheren Ereignisse auch schienen,
nichts k onnte ihn so sehr berhren wie die letzten Jahre.
Farodin strich mit der Hand ber das Stundenglas, das neben ihm
ruhte. Wir waren so wenige Jahre unterwegs, und doch erscheint es
mir wie eine Ewigk eit, sagte er leise.
Nuramon lchelte. Ich habe fnfzig Jahre auf dich und Mandred
gewartet. Fr mich war es eine v iel lngere Zeit, als du glaubst.
Mandred!, sprach Farodin und lie den Blick ins Leere fahren.
Ob die Knigin Recht hat mit ihrer Vermutung?
Ich glaube, Mandreds Seele ist wie die eines Baumes ins Mondlicht
gegangen. Ich wnschte, er wre hier, am Ende unseres Weges. Ich
v ermisse ihn und sein loses Mundwerk . Nuramon wrde nie
v ergessen, wie Mandred seinen Sohn A lfadas mit A xtbungen geqult
hatte oder wie er in Isk endria den Weink eller in Beschlag genommen
hatte.
Nuramon seufzte und starrte ins Wasser. Ich habe A ngst. Was wird
uns drben erwarten?
Ich wei es nicht, entgegnete Farodin. Ich k ann nur hoffen,
dass Noroelle nicht zu sehr gelitten hat, sondern ihr wunderv olles
Wesen den Ort jenseits des Tores zum Blhen gebracht hat. Er hatte
sich manches Mal ausgemalt, wie Noroelle wohl in ihrer k leinen Scherbe
der Zerbrochenen Welt lebte. Gewiss wartete sie nicht auf sie, sondern
hatte sich mit ihrer Lage abgefunden.
Nuramon starrte auf die Muscheln und dachte an das letzte Mal, da
sie beide dort gestanden hatten. Sie waren jmmerlich an der Macht der
Barriere gescheitert. Nun aber wrde sie nichts mehr aufhalten.
Es ist Ebbe!, sagte Farodin und erhob sich.
Nuramon nick te und stand ebenfalls auf.
Sie gingen ber den welligen Sand zu den Muscheln und v erharrten
dort lange. Nun, da sie so weit gek ommen waren, hatten sie es nicht
eilig, den Zauber zu wirk en. Fr Noroelle waren mehr als tausend Jahre
v ergangen. Was bedeutete da dieser eine A ugenblick der Ruhe!
Schlielich tauschten die beiden Elfen einen Blick und machten sich
ans Werk . Farodin legte das Stundenglas in den Muschelk reis. Dann
fragte er: Du oder ich?
Nuramon reichte Farodin als A ntwort seine Hand.
Farodin nick te. Sie wrden das Tor gemeinsam ffnen.
Sie schlossen die A ugen, und jeder sah auf seine Weise den
A lbenstern. Der Pfad nach A lbenmark war fr immer erloschen. A ls sie
den Zauber woben, sprten sie, dass Emerelles Barriere v erschwunden
war. Sie hatten so oft Tore geffnet, dass es ihnen nicht schwer fiel,
auch dieses aufzutun. Doch es war nicht das Gleiche. Nur um dieses eine
Tor war es ihnen in all den zurck liegenden Jahren gegangen. Endlich
gab es nichts mehr, was sie v on ihrer Liebsten trennte.
A ls sie die A ugen ffneten, sahen sie das Lichttor v or sich. Und
wieder zgerten sie beide.
Nuramon schttelte den Kopf. So ein schwieriger Weg, und nun
soll es nur einen Schritt k osten, und wir haben unser Ziel erreicht?
Farodin fhlte dasselbe. Lass uns Seite an Seite gehen Freund.
Ja Freund, entgegnete Nuramon.
Gemeinsam schritten sie durch das Tor und hatten das Gefhl zu
fallen. Dann aber sprten sie unter den Fen den welligen
Meeresgrund. Doch statt im Wasser standen sie im k ncheltiefen Nebel.
Vor ihnen lag eine grne Insel, die v on dem Nebelmeer umgeben war,
das weit in der Finsternis v erschwamm. A uf der Insel war ein Wald,
dessen Bume mit Moos berwuchert waren. Leises Vogelgezwitscher
drang bis ins Watt. Ein grnliches Licht lag ber dem Wald, das wie ein
dnner Schleier unter den Baumwipfeln im Wind zu schweben schien.
Langsam nherten sich Farodin und Nuramon der Insel. Ihre
Schritte pltscherten auf feuchtem Boden.
Nuramon atmete tief ein. Dieser Duft!
Farodin wusste sogleich, was Nuramon meinte. Es duftete wie an
Noroelles Quelle. Sie ist hier!, sagte er.
Kaum hatten sie die Fe auf den Sand des Strandes gesetzt, da
v ernahmen sie eine Stimme, die ein v ertrumtes, melancholisches Lied
sang. Es war Noroelles Stimme! Wie oft hatten sie des Nachts unter
freiem Himmel im Gras gesessen und dem Gesang ihrer Liebsten
gelauscht.
Obwohl sie Noroelle in der Nhe wussten, gingen sie nicht schneller,
sondern taten bedchtig Schritt um Schritt und sahen sich dabei um. Sie
hatten zwar Vgel gehrt, doch sehen k onnten sie k eine. A us dem
grnen Licht ber ihnen senk ten sich hauchdnne Nebelschwaden und
v erliehen dem Wald eine A ura des Geheimnisv ollen. Die Bume hier
standen so dicht beieinander, dass ihre Wurzeln sich v erschrnk ten.
Knorrig ragten sie aus dem Erdreich herv or.
Sie k amen dem Gesang immer nher. A ls sie schlielich an den Rand
einer k leinen Lichtung traten, erstarrten sie in der Bewegung. Dort v or
ihnen sa Noroelle auf einem weien Stein. Sie wandte ihnen den
Rck en zu und schien in den k leinen Teich zu ihren Fen zu schauen.
Ihr dunk les Haar fiel ihr weit ber die Schultern. Es war gewachsen, seit
Farodin und Nuramon sie zuletzt gesehen hatten.
Farodin war gebannt. In seinen Ohren hatte sich der Gesang
v erndert. Zwar war ihre Stimme noch die gleiche, doch sang sie die
Melodie, wie A ileen es gern getan hatte, wenn sie sich allein whnte. Sie
sang ein paar Verse und summte dann nur noch die Melodie.
Endlich waren sie angek ommen. A llein dieser A ugenblick war ihnen
all die Mhen und Nte wert. Farodin fiel die Last eines ganzen Lebens
v on den Schultern.
Nuramon war es, der es wagte, das Wort an Noroelle zu richten. Er
sprach: O schau nur, holdes A lbenk ind!
Noroelle fuhr zusammen. Eine Stimme, die sie nicht herbeigezaubert
hatte? Sie lauschte, aber da k am nichts weiter. Doch dann sprte sie,
dass da jemand war. Sie erhob sich. Und als sie sich umwandte, traute
sie ihren A ugen nicht. Bei allen A lben! Ist das ein Trugbild? Ein Zauber
meiner Sehnsucht? O se Sehnsucht! Welch ein Geschenk !
Farodin und Nuramon traf es wie ein Blitz, das wunderschne A ntlitz
ihrer Geliebten wiederzusehen. Sie hatte sich nicht v erndert. Sie sah
noch aus wie an jenem Tag, da sie sich v on ihr hatten trennen mssen,
um auf die Jagd nach dem Manneber zu gehen. Sie trug ein weies Kleid
und um den Hals eine Kette aus geflochtenem Gras, in die ein
A quamarin eingefasst war.
Du irrst dich, Noroelle, sagte Farodin mit weicher Stimme. Wir
sind es selbst!
Wir sind gek ommen, um dich zu befreien, setzte Nuramon nach.
Noroelle schttelte unglubig den Kopf. Das war nicht mglich! Die
Knigin hatte ihr v or all den Jahren k lar gemacht, dass es k eine
Hoffnung gab. Und nun sollten ihre Liebsten doch einen Weg zu ihr
gefunden haben? ngstlich nherte sie sich den beiden, dann hielt sie
inne und starrte die beiden lange an, ehe sie die zitternden Hnde nach
ihnen ausstreck te. Sie fuhr ihnen bers Gesicht und hielt dabei den
A tem an. Ihr Blick wanderte zwischen ihren Hnden hin und her. Sie
k onnte einfach nicht glauben, dass sie wahrhaftig die Gesichter ihrer
Liebsten berhrte. Sie strich Nuramon durch die einzelne weie Strhne
in seinem Haar. Er hatte sich v erndert. Farodin aber sah genauso aus
wie damals.
Was habt ihr auf euch genommen, um hierher zu gelangen? Sie
lie v on ihren Liebsten ab und wich einen Schritt zurck . Welche
Schreck en habt ihr hinter euch gelassen, um mich zu retten? Sie
begann zu weinen.
Nuramon und Farodin fassten ihre Hnde, wagten es aber nicht,
etwas zu sagen. Sie schauten Noroelle nur an, und es schmerzte sie, ihre
Trnen flieen zu sehen.
Verzeiht, sagte die Elfe. Ihr seid zu mir gek ommen, und ich
weine, als wre es ein Verhngnis. Sie lchelte geqult. A ber v ersteht,
dass ich nie und nimmer
Nuramon legte sanft einen Finger auf ihren Mund. Wir v erstehen
dich, Noroelle!
Sie k sste Nuramons Hand und danach auch die Farodins. Dann
lchelte sie befreit. Fhrt mich hinaus in die A ndere Welt, meine
Liebsten! Bringt es zu Ende!
Farodin und Nuramon nahmen Noroelle in die Mitte und schritten
langsam durch den Wald.
Pltzlich blieb Nuramon stehen.
Was ist mit dir?, fragte Farodin.
Nuramon schaute Noroelle in die A ugen. Unsere Suche ist am
Ende. Langsam zog er das Schwert der Gaomee. Diese Waffe trage
ich seit jener Nacht v or dem A uszug der Elfenjagd. Sie hat mich unsere
ganze lange Reise begleitet. Doch nun beginnt ein neuer Weg. Er stie
die Waffe in den Boden. Dann k ehrte er an die Seite v on Noroelle und
Farodin zurck , und sie gingen weiter, dem A lbenstern entgegen.
Noroelles Blick wanderte zwischen ihren beiden Liebsten hin und
her. So v iel Zeit war v ergangen, und doch erschien es ihr so, als htten
sie alle drei v or k urzem noch an ihrem See im Schatten der Linden
gesessen.
Nuramon k onnte sein Glck k aum fassen. Seine Liebste nach all den
Jahren wieder zu berhren, ihre Stimme zu hren, ihr A ntlitz zu sehen
und ihren Duft zu atmen! A uch wenn er fest daran geglaubt hatte, eines
Tages hier zu sein und genau das erleben zu drfen, was nun geschah,
war ihm pltzlich so, als k nnte dies nur ein Traum sein.
Farodin musste daran denk en, wie unterschiedlich er und Noroelle
die Zeit erlebt hatten. Fr ihn waren nur wenige Jahre v ergangen, fr
Noroelle Jahrhunderte. Es htte ihn nicht gewundert, wenn sie sich
v erndert htte. Doch zu seiner berraschung hatte er das Gefhl, dass
sie noch immer dieselbe war wie damals beim A bschied v or der
Elfenjagd.
Sie v erlieen die Insel, schritten durch das Nebelmeer und erreichten
den A lbenstern. Nuramon und Farodin wollten gerade das Tor wieder
ffnen, da hielt Noroelle ihn zurck . Lasst mich diesen Zauber
sprechen. Sie erinnerte sich an das letzte Mal, dass sie es getan hatte.
Damals war sie mit ihrem Sohn in die Menschenwelt geflohen.
Farodin und Nuramon traten zurck und betrachteten ihre Liebste.
Die Fauneneiche hatte ihnen v iel v on den Knsten Noroelles erzhlt.
Sie schaute auf. Eine Sonne gab es hier nicht. Sie war auf sich allein
gestellt. So schloss sie die A ugen, sah die A lbenpfade und lie ihre
eigene Zauberk raft in deren Strom einflieen. Sie k onnte spren, wie
sich die Magie auf den Pfaden in der Umgebung v erbreitete. Dann
schlug Noroelle die A ugen auf und lchelte.
Farodin und Nuramon waren v erwundert, als sie merk ten, wie alles
um sie herum sich wandelte. Es wurde heller, der Nebel schwand, und
der Boden v erformte sich leicht. In der Ferne drangen die Wlder und
die Berge aus der Finsternis, und die Insel im grnen Licht v erwandelte
sich in die Insel der Menschenwelt. Der Himmel wurde dunk elblau. Es
dmmerte, und die Sterne gingen auf. Nuramon und Farodin standen
da und staunten. So mchtig war der Torzauber ihrer Liebsten!
Noroelle atmete die Luft tief ein. Es ist wunderschn. Sie sah das
Stundenglas, das im Muschelk reis stand, nahm es auf und ging v oraus
zur Insel. A m Stein blieb sie stehen und schaute zum A lbenstern zurck .
Hier stand die Knigin, als sie das Tor ffnete und mich fortschick te.
Sie zerschlug das Stundenglas an dem Stein. Das Glas zerbrach, und der
Sand v erteilte sich. Nun schliet sich auch dieser Kreis. Sie deutete
zum Wald. Dort auf der k leinen Lichtung hat Emerelle mir gesagt, dass
ich jede Hoffnung v ergessen soll. Ich wrde alles v erlieren, selbst das
Mondlicht. Und sie hat es so liebev oll gesagt, als wre nicht sie es, die
das Urteil ber mich sprach. Lasst uns dort hingehen! Sie schritt v oran.
Ihre Liebsten nahmen die Taschen auf, die am Waldrand lagen, und
folgten ihr.
Sie erreichten die Lichtung auf der anderen Seite der Insel. Hier
hatten Farodin und Nuramon mit ihren Gefhrten v or langer Zeit ein
Lager aufgeschlagen. Nichts erinnerte mehr daran.
Lasst uns hier sitzen, sagte Noroelle. Sie fasste ihre Liebsten bei
den Hnden, und gemeinsam lieen sie sich im hohen Gras nieder.
Erzhlt mir alles, was ihr erlebt habt. A lles. Ich mchte es wissen.
Nuramon holte zwei Barinsteine aus seiner Tasche, die ihm Wengalf
letzte Nacht geschenk t hatte, und legte sie ins Gras. Er sah Farodin
fragend an, und dieser nick te. Dann begann er mit den Worten: A ls
wir durch das Tor bei A tta A ik hjarto schritten und in die A ndere Welt
k amen, da erk annte ich, wie sehr sich diese Gefilde v on unserer Heimat
unterscheiden. Die Luft war trbe, und die Dinge schienen auf den
ersten Blick nicht zueinander zu passen. Wir fanden die Spur des
Mannebers, und als die Nacht k am, da lagerten wir in einem Wald. Und
dort begann das Verhngnis .
Farodin lauschte den Worten Nuramons und wurde ganz in ihren
Bann geschlagen. Sein Gefhrte besa eine Erzhlstimme, die mit k einer
anderen zu v ergleichen war. Er beneidete ihn ein wenig darum.
Nuramon schreck te nicht dav or zurck , Noroelle die Geschehnisse und
Gruel jener Nacht in allen Einzelheiten zu beschreiben. In Noroelles
Gesicht k onnte Farodin lesen, wie nahe ihr die Erzhlung ging. Sie
umfasste den A quamarin, den sie an der geflochtenen Kette trug, und
immer wieder stock te ihr der A tem. Die Erzhlung v on Farodins Heilung
durch Nuramons Hnde lie sie zittern. Und Farodin sprte, wie sehr
sein Herz k lopfte. Er hatte diese Geschichte so noch nie aus dem Munde
seines Gefhrten v ernommen. A ls er v on der Rck k ehr nach
A lbenmark sprach und v on Obilee und ihrem Empfang auf der
Terrasse, fragte Nuramon, wie Farodin diesen Moment wahrgenommen
hatte. Und fortan wurde ihre Geschichte ein Wechselspiel zwischen den
beiden Gefhrten.
Noroelle hing an jedem Wort, das ihre Liebsten sprachen. Sie lsten
einander bald so harmonisch ab, als htten sie in den letzten
Jahrhunderten Tag fr Tag ein groes Epos gelernt. Wenn sie v on den
Leiden erzhlten, standen ihr die Trnen in den A ugen. Wenn sie v on
den Esk apaden Mandreds erzhlten, da musste sie lachen, selbst wenn
sie derb waren und ihre Geliebten Wrter in den Mund nahmen, die sie
frher wohl schock iert htten. Sie erzhlten bis spt in die Nacht hinein.
Nuramon endete mit den Worten: Die Knigin sagte uns, wir drei
wren die letzten A lbenk inder in der A nderen Welt. Dann schritten wir
durch das Tor. Der Pfad nach A lbenmark lste sich auf, und mit dem
Schritt in die Zerbrochene Welt endete unsere Suche. Und das ist die
Geschichte v on Noroelle der Zauberin, v on Farodin dem groen
Reck en, v on Nuramon der alten Seele und v on Mandred Torgridson,
dem Menschensohn.
Sie schwiegen lange und sahen einander an.
Noroelle wnschte sich, dieser A ugenblick k nne ewig whren. Sie
lie die Geschehnisse, die ihre Liebsten geschildert hatten, noch einmal
an sich v orberziehen. Ich wnschte, ich k nnte Mandred dank en!
Ich habe ihn nur so k urz gesehen, aber eure Worte haben ihn auch zu
meinem Gefhrten gemacht. Vielleicht steht den Menschen das Mondlicht
tatschlich offen. Und ihr, meine beiden, ihr habt mehr getan, als
irgendwer v on euch erwarten k onnte. Ich gab euch die Steine, um
euch v or dem Dev anthar zu schtzen. Nie und nimmer htte ich
erwartet, dass ihr nach mir suchen und mich befreien wrdet. Sie
strich sich eine Haarstrhne aus dem Gesicht. Ich freue mich fr euch,
denn ihr werdet in A lbenmark auf immer Helden sein. Besonders fr
dich freue ich mich, Nuramon. Du hast deine Erinnerung gefunden,
und nun weit du, was ich immer gesprt habe: dass du mehr bist, als
du scheinst. In all den Jahren in meiner k leinen Welt habe ich gelernt, in
mich hineinzublick en. Und auch ich bin mehr, als ich scheine. Denn
auch ich trage die Seele einer gestorbenen Elfe in mir.
Damit hatte Nuramon nicht gerechnet. A uch du erinnerst dich an
deine frheren Leben?
Ja. Frher hie ich A ileen. Wie so v iele starb ich in den Trollk riegen
bei der Shaly n Falah. Dolgrim, der Herzog der Trolle, hat mich einst
erschlagen.
Farodin wich den Blick en Noroelles aus. Seine Liebste erinnerte sich
an ihr frheres Leben! Dann musste sie sich auch an ihn erinnern.
Noroelle strich Farodin ber die Wange. Warum hast du es mir
nicht gesagt? Warum hast du nicht gesagt, dass ich die Seele A ileens in
mir trage?
Ich wollte nicht, dass du mich wegen einer alten Verpflichtung
liebst.
Dann hast du aus dem richtigen Grund geschwiegen . Ich habe dir
damals die ewige Liebe v ersprochen. Doch ich war A ileen, und als
Noroelle habe ich euch beiden neue Versprechen gegeben. Ich habe
euch gesagt, dass ich meine Entscheidung treffen wrde, wenn ihr v on
der Elfenjagd zurck k ehrt. Und dann habe ich sie offen gelassen, weil
ich dachte, ich wrde euch nie wiedersehen. Ich wnschte, ich k nnte
euch beide whlen. Und nun, da wir die einzigen A lbenk inder in dieser
Welt sind, wre das gewiss ein k luger Pfad. Doch mir ist offenbar
geworden, wem mein Herz gehrt und was geschehen wird, wenn ich
mich zu ihm bek enne.
Farodin wurde unruhig. Sie hatten sich so lange um Noroelle
gesorgt, dass ihre Entscheidung fr eine Weile unwichtig geworden
war. Doch nun k ehrten sie auf ihrem Pfad dorthin zurck , wo sie
damals am Beginn der Elfenjagd gestanden hatten. Und es gab jetzt
k eine Geheimnisse mehr zwischen ihnen. Nun wrde sich entscheiden,
ob seine Suche nach A ileen und dann die Suche nach Noroelle, ja, ob
sein ganzes Leben Frchte trug.
Nuramon war noch immer berrascht, dass Farodin Noroelle als
A ileen k annte. Er musste an den Streit in Isk endria denk en, wo er
Farodin v iele Vorwrfe gemacht hatte, weil er sich Noroelle lange Zeit
nicht hatte offenbaren k nnen. Nun v erstand er, warum sein Gefhrte
es so gehalten hatte.
Ich sehe, wie sehr euch meine Worte aufwhlen, sagte Noroelle.
Ihr beide httet eine erfllte Liebe v erdient. Wer wre jemals so weit
gegangen wie ihr? Welche Minneherrin hat jemals einen solchen Dienst
empfangen? Doch ich k ann nicht aus Dank bark eit lieben. Sie fasste
Farodins Hand. Du bist der Mann, den ich einst liebte, als ich A ileen
war. Du warst alles, wonach ich mich damals sehnte. Doch ich bin
schon seit langem Noroelle. Und Noroelle ist v iel mehr, als A ileen einst
war. Betrachte mich wie eine Elfe, die sich ber die Jahrhunderte
v erndert hat und nicht dieselbe geblieben ist. Selbst du hast dich
v erndert, seit wir uns bei der Elfenjagd v erabschiedeten. Du v ersteck st
deine Gefhle nicht mehr. Nun nahm sie Nuramon bei der Hand. Und
du bist gewachsen, wie ich es mir immer gewnscht habe. Wie ich selbst
bist du so v iel mehr als damals. Ich k ann begreifen, wie du dich fhltest,
als die Erinnerung empork am . Die Frage ist: Waren Farodin und ich
damals freinander bestimmt? Oder hatten wir bereits unsere Zeit? Und
war A ileen die Liebste Farodins, und ist Noroelle die Liebste Nuramons?
Ich k enne die A ntwort. Nach all diesen Jahren, die fr mich v ergangen
sind, sollt ihr sie hren.
Sie schaute sich auf der Lichtung um. Hier hat mir die Knigin
offenbart, dass einer v on euch mein Schick sal ist. Sie sagte mir: Wen
auch immer du gewhlt httest, mit ihm wrst du ins Mondlicht
gegangen. Doch dies wird nun nimmermehr geschehen. Ich wei nicht,
ob die Knigin damals schon wusste, wie es enden wrde. Doch nun
seid ihr hier, und das, was mir v erwehrt schien, k ann nun geschehen.
Ich habe meine schwere Wahl getroffen. Du bist es
Sie blick te Farodin an, und dieser wusste nicht, ob das gut oder
schlecht war. Du bist es! War er nun derjenige, den sie erwhlt hatte,
oder der, den sie abwies? Sein Herz pochte.
Wir waren freinander bestimmt, v om ersten Tag an, setzte
Noroelle nach. Wir werden Hand in Hand ins Mondlicht gehen.
Eine schwere Last fiel v on Farodin ab. Dies war der A ugenblick , auf
den er sein Leben lang gewartet hatte. Ihm k amen die Trnen. Er
schaute zu Nuramon und sah den leeren Blick seines Gefhrten.
Noroelles Worte hallten in Nuramons Gedank en nach. Sie wrde mit
Farodin ins Mondlicht gehen? Und er wrde hier allein zurck bleiben,
auf immer v on A lbenmark getrennt? Er wrde gefangen sein in einer
riesigen Welt. Seine Gefhle bermannten ihn. Verzweiflung und A ngst
trieben ihm die Trnen in die A ugen.
Noroelle trat zu ihm und legte ihm die Hand auf die Schulter. Es tut
mir Leid, Nuramon, sagte sie leise.
Es fiel ihm schwer, sie anzuschauen. A ls er aber aufblick te und in
ihre blauen A ugen sah, k ehrten all die Erinnerungen an die Tage an
ihrem See zurck . Er hatte zwanzig Jahre mit ihrer Zuneigung gelebt,
und er hatte seine Liebste gemeinsam mit Farodin gerettet.
Noroelle wischte ihm die Trnen fort. Ich bin nicht dein Schick sal,
Nuramon. Ich bin nicht dein Weg ins Mondlicht. Ich liebe dich, wie ich
Farodin liebe. Doch du bist nicht meine Bestimmung. Und es schmerzt
mich zu wissen, dass du diesen ganzen Weg auf dich genommen hast,
um am Ende allein dazustehen. Du hast mir v on Obilee erzhlt. Und ich
dank e dir fr den A ugenblick , den du ihr geschenk t hast, und fr die
sen Worte, die du fr sie gefunden hast. Es ist wie ein Dolch in
meinem Herzen, zu wissen, wie sehr sie dich liebt und v ermisst. Nun
trennen euch Welten, die nie wieder zusammenfinden werden. Und das
alles meinetwegen! Das k ann ich nie wieder gutmachen.
Nuramon strich Noroelle durchs Haar. Das hast du bereits getan.
A llein dich noch einmal sehen zu drfen war alles wert, was ich
durchlebt habe.
Du musst auf dem Pfad gehen, der nur dir bestimmt ist. Schau in
dich hinein! Dann wirst du sehen, dass es dein Schick sal ist, durch die
Jahrhunderte zu wandern. Nicht wir drei sind die letzten A lbenk inder in
dieser Welt, sondern du wirst es sein.
Sie k sste ihn und streichelte ihm ber die Wangen. Dann hauchte
sie: Bald werde ich nur noch Erinnerung sein, genau wie alles
andere. Sie k sste ihn erneut. Ich liebe dich. Vergiss das nie,
Nuramon!
Sie lste sich v on ihm und wandte sich an Farodin. Du hast so
lange auf mich gewartet, sagte sie. Und nun bin ich erwacht und
erinnere mich an alles, was einst gewesen ist. Sie schaute auf. Da! Das
Ende ist nahe! Der Mond scheint hell! Und ich spre, wie er uns ruft,
Farodin. Es ist Zeit, A bschied zu nehmen. Komm! Sie fasste ihn bei den
Hnden und zog ihn auf die Beine.
Nuramon erhob sich ebenfalls. Nun wusste er, wie sich Obilee
gefhlt hatte. A uch er hatte ihr gesagt, sie sei nicht seine Bestimmung.
Und sie hatte ihn gehen lassen. Das Gleiche musste er nun tun.
Farodin trat mit Schuldgefhlen v or Nuramon. Obwohl er am Ziel
seines Lebens war, schmerzte es ihn, seinen Freund so traurig zu sehen
und einsam zu wissen. Ich wnschte, es msste nicht hier und jetzt
enden. Ich wnschte, wir htten ein Jahrhundert, in dem wir drei dieses
Land dort drauen erk unden k nnten.
Schau dir Noroelle an, entgegnete Nuramon. Und dann sage
mir, dass du dir irgendetwas anderes wnschst als das, was euch
bev orsteht.
Du hast Recht. Doch ich werde dich v ermissen.
Nuramon reichte Farodin die Hand zum Kriegergru.
Farodin schlug ein. Leb wohl, Nuramon! Denk immer daran, was
uns v erband.
Ich werde es niemals v ergessen, erwiderte er.
Wir werden uns einst im Mondlicht sehen. Da werden Noroelle und
ich auf dich warten. Und ich hoffe, Mandred ist bereits dort.
Nuramon musste schmunzeln. Wenn es so ist, dann sage ihm, dass
seine Tat die Firnstay ner zu A lbenk indern machte.
Sie umarmten sich.
Dann k am Noroelle und schloss ihrerseits Nuramon in die A rme.
Eine Reise endet hier, eine neue beginnt. Fr uns alle! Leb wohl,
Nuramon!
Noroelle und Farodin k ssten sich, und Nuramon bemerk te, wie sich
etwas v ernderte. Er wich zurck und betrachtete seinen Freund und
seine Liebste. Sie umfingen und k ssten einander. Und wie er sie
betrachtete, wurde ihm k lar, dass Noroelle Recht hatte. Farodin war die
richtige Wahl. Fast war es ihm, als erwachte er aus einem langen, sen
Traum.
Bltenduft wehte ber die Lichtung. Nuramon sah, wie sich
Silberschein v erbreitete und Farodin und Noroelle umhllte. Sie
lchelten ihm entgegen und wirk ten wie Lichtgestalten, wie hhere
Wesen, wie A lben. Dann v ergingen sie mit allem, was sie am Leib
trugen. Sie v erblassten einfach v or dieser Welt; ebenso, wie A lbenmark
v or seinen A ugen v erblasst war. Zurck blieb nur er.
Er war nun allein. Und doch k onnte er nicht weinen. Noroelle hatte
ihm die Trauer genommen. Zu wissen, dass sie ihre Bestimmung
gefunden hatte, beruhigte ihn.
Dass sie sich fr Farodin entschieden hatte, schmerzte nun weit
weniger als zuv or.
Nuramon schaute zum Vollmond hinauf. Ob es wirk lich das
Mondlicht war? Ob die Toten wirk lich dort oben lebten?
Bis zum Morgen stand er da und folgte der leuchtenden Scheibe mit
dem Blick . Ich werde das Mondlicht nie v ergessen, sprach er leise
v or sich hin. A ls die Dmmerung k am, nahm er seine Sachen und ging
zum Stein, an dem Noroelle das Stundenglas zerschlagen hatte, und
setzte sich. Die Flut war whrend der Erzhlung der Nacht gek ommen
und hatte Scherben und Sandk rner fortgesplt. Schon nherte sich
wieder die Ebbe.
Er musste an Noroelles Worte denk en: Eine Reise endet hier, eine
neue beginnt. Ja, fr ihn begann nun wirk lich etwas Neues. Er war
der Letzte, der letzte Elf dieser Welt, das letzte A lbenk ind. Dort jenseits
des Wassers lag ein fremdes Land, das es zu erk unden galt. Dort
herrschte noch nicht der Schwefelgeruch. Und v ielleicht wrde der
Glauben an Tjured niemals bis dorthin v ordringen. Dort gab es neue
Wege, neue Erfahrungen und neue Erinnerung zu finden. Die
Unendlichk eit lag v or ihm, doch ewig wrde er sich an Noroelle und
Farodin, an Obilee und Yuliv ee, an Mandred und A lwerich, an Emerelle
und all die anderen erinnern. Und nie wrde er A lbenmark v ergessen.
A ls die Ebbe zurck k ehrte, schritt er ber den welligen Boden dem
Festland entgegen. Und er betrachtete die Landschaft, als htte er sie
noch nie zuv or gesehen. Diese Welt wrde niemals aufhren, ihn zu
faszinieren.
DANKSAGUNG
Wie v iele Fantasy -Romane begann auch die Geschichte dieses Buchs in
einer strmischen Herbstnacht und mit der Einladung zu einer Queste.
Whrend mein Freund James Sulliv an unmittelbar v or seiner
A bschlussprfung zur mittelalterlichen Epik stand, brachte ich ihn mit
einem A nruf an den Rand eines Nerv enzusammenbruchs. Ich fragte ihn,
ob er nicht Zeit und Lust htte, das A benteuer einzugehen, gemeinsam
mit mir ein Buch zu schreiben. Eine Frage, die man zwischen der
Lek tre des Prosa-Lancelot und Wolframs Parziv al nicht wirk lich hren
will. Eine Stunde spter begannen wir das Gesprch noch einmal v on
v orn, und James redete dav on, dass ein wahrer Ritter nun mal nicht
ablehnen k nne, wenn Frau A v entiure die Hand ausstreck e. Und so
begann die Suche nach den Elfen
Es gibt k aum ein Geschpf in der Fantasy -Literatur, das A utoren zu
so unterschiedlichen Bildern inspiriert hat wie die Elfen. Sie sind die
holden Lichtgestalten aus J.R.R. Tolk iens Der Herr der Ringe, die
seelenlosen Wesen aus Poul A ndersons Das zerbrochene Schwert oder
die Mrchengestalten aus Lord Dunsany s Die Knigstochter aus dem
Elfenland - und v ieles mehr. So haben auch wir ganz bewusst ein
eigenes Elfenbild erschaffen, das sich wie bei den Klassik ern der Fantasy
aus A ltv ertrautem und Neuem zusammensetzt.
Man k ann k eine Queste ohne Gefhrten bestehen. Und so halfen
uns Martina Vogl, A ngela Kuepper, Natalja Schmidt, Bernd Kronsbein
sowie Menek se Deprem, Heik e Knopp, Elk e Kasper, Stefan Knopp und
Sv en Wichert, das A benteuer dieses Romans zu einem guten Ende zu
fhren.

BERNHA RD HENNEN
IM JULI 2004

Das könnte Ihnen auch gefallen