Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Na na na na na na na Na na na na na na na
Ich kann die Angst in Deinen Augen sehen Mogu videti strah u tvojim očima
und ich kann nicht anders als aufzustehen i ne mogu odoleti da ne ustanem
um zu zeigen dass es anders geht, i pokažem da ima i drugih načina
dass die Hoffnung lebt. da nada živi.
Na na na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na Na na na na na na na na na na na na
Ich kann die Angst in Deinen Augen sehen Mogu videti strah u tvojim očima
und ich kann nicht anders als aufzustehen i ne mogu odoleti da ne ustanem
um zu zeigen dass es anders geht, i pokažem da ima i drugih načina
dass die Hoffnung lebt. da nada živi.
99 Luftballons 99 balona
auf ihrem Weg zum Horizont Na njihovom putu do horizonta
hielt man für UFOs aus dem All. Drži ih se za NLO-e iz svemira
darum schickte ein General Zato je poslao jedan general
’ne Fliegerstaffel hinterher, Jednu eskadru za njima
Alarm zu geben, wenn’s so wär’. Za alarm dati, kad bi bilo
Dabei war’n da am Horizont Ali to su na horizontu bili
nur 99 Luftballons. Samo 99 balona
99 Düsenflieger, 99 mlažnjaka
jeder war ein großer Krieger, Svaki je bio veliki ratnik
hielten sich für Captain Kirk. Smatrali su se Kapetanom Kirkom
Es gab ein großes Feuerwerk. To je dalo veliki vatromet
Die Nachbarn haben nichts gerafft Susjedi nisu ništa skužili
und fühlten sich gleich angemacht. I osjećali su se odmah izazvanim
Dabei schoss man am Horizont Pritom se pucalo na horizontu
auf 99 Luftballons. Na 99 balona
Alter Mann
Starac
Er wartet auf den Mittagswind Čeka na podnevnom vetru
Die Welle kommt und legt sich matt Talas koji dolazi na počinak
Mit einem Fächer jeden Tag Lepezom, svakodnevno
Der Alte macht das Wasser glatt Starac umiruje vodu
Die Ahnung schläft wie ein Vulkan. Naslućeno spava kao vulkan
Zögernd hab' ich dann gefragt. Oklevajući ga pitam
Den Kopf geneigt, es schien, er schläft Oborene glave, kao da spava
Hat er, bevor er starb, gesagt: Rekao je pre nego što je umro
Das Wasser soll dein Spiegel sein. Voda treba da ti bude ogledalo
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen, Tek kad je glatka, videćeš
Wieviel Märchen dir noch bleibt, Koliko bajki ti je još preostalo
Und um Erlösung wirst du flehen. Za spas duše ćes preklinjati
Den Alten ruf' ich jeden Tag, Zovem starca svakog dana
Er möchte mich doch hier erlösen. On je hteo da mi spase dušu
Ich bleib' zurück im Mittagswind, Ostajem na podnevnom vetru
Und in dem Fächer kann ich lesen. I na lepezi mogu da pročitam
Das Wasser soll dein Spiegel sein. Voda treba da ti bude ogledalo
Erst wenn es glatt ist, wirst du sehen, Tek kad je glatka, videćeš
Wieviel Märchen dir noch bleibt, Koliko bajki ti je još preostalo
Und um Erlösung wirst du flehen. Za spas duše ćes preklinjati
Ich will, dass ihr mir vertraut Želim da imate povjerenja u mene
Ich will, dass ihr mir glaubt Želim da mi vjerujete
Ich will eure Blicke spüren Želim vaše poglede osjetiti
Ich will jeden Herzschlag kontrollieren Želim svaki otkucaj srca kontrolirati
Wir wollen dass ihr uns vertraut Želimo da imate povjerenje u nas
Wir wollen dass ihr uns alles glaubt Želimo da nam sve vjerujete
Wir wollen eure Hände sehen Želimo vaše ruke da vidimo
Wir wollen in Beifall untergehen – ja Želimo s pljeskom potonuti (propasti) - da
Za
uv
jek
Pu
nk
er
to
oc
u
da
bu
de
m
Za
uv
jek
Pu
nk
!
Oc
es
svt
ar
no
za
uv
jek
da
ost
an
es
Pu
nk
?
Za
vu
jek
i
uv
jek
Pu
nk
!
Za
vje
k
Pu
nk
er
to
oc
u
da
bu
de
m
Za
uv
jek
Pu
nk
!
Oc
es
stv
ar
no
da
ti
dj
ec
a
po
sta
nu
Kl
os
ari
?
Za
uv
jek
i
uvi
jek
Pu
nk
!
Za
uv
jek
Pu
nk
er
to
oc
u
da
bu
de
m
Za
uv
jek
Pu
nk
!
Oc
es
svt
ar
no
za
uv
jek
da
ost
an
es
Pu
nk
?
Za
vu
jek
i
uv
jek
Pu
nk
!
Za
vje
k
Pu
nk
er
to
oc
u
da
bu
de
m
Za
uv
jek
Pu
nk
!
Oc
es
stv
ar
no
da
ti
dj
ec
a
po
sta
nu
Kl
os
ari
?
Za
uv
jek
i
uvi
jek
Pu
nk
!