Sie sind auf Seite 1von 2

Hast du etwas Zeit für mich? ¿Tienes un poco de tiempo para mí?

Dann singe ich ein Lied für dich Entonces te canto una canción para ti
Von neunundneunzig Luftballons Sobre 99 globos
Auf ihrem Weg zum Horizont En su camino hacia el horizonte
Denkst du vielleicht g´rad an mich Quizás tú ahora mismo pienses en mi
Dann singe ich ein Lied für dich
Entonces te canto una canción para ti
Von neunundneunzig Luftballons
Sobre 99 globos
Und, dass so was von so was kommt
Y así una cosa lleva a la otra

Neunundneunzig Luftballons 99 globos


Auf ihrem Weg zum Horizont En su camino hacia el horizonte
Hielt man für UFOs aus dem All Fueron confundidos por OVNIs del espacio exterior
Darum schickte ein General Por lo que un general envió
'ne Fliegerstaffel hinterher Una escuadrilla de aviones detrás de ellos
Alarm zu geben, wenn's so wär
Para dar la alarma, si fuese así
Dabei waren dort am Horizont
Pero allí en el horizonte había
Nur neunundneunzig Luftballons
Tan solo 99 globos

Neunundneunzig Düsenflieger 99 aviones de combate


Jeder war ein großer Krieger Cada uno era un gran soldado
Hielten sich für Captain Kirk Se creían el capitán Kirk
Es gab ein großes Feuerwerk Hubo grandes fuegos artificiales
Die Nachbarn haben nichts gerafft Los vecinos no entendieron nada
Und fühlten sich gleich angemacht
Y se sintieron molestos
Dabei schoss man am Horizont
Dispararon al horizonte
Auf neunundneunzig Luftballons
hacia los 99 globos

Neunundneunzig Kriegsminister 99 ministros de guerra


Streichholz und Benzinkanister Cerrillas y bidones de gasolina
Hielten sich für schlaue Leute Se consideraban personas inteligentes
Witterten schon fette Beute Estaban ya preparados para lo que le llegara
Riefen „Krieg! und wollten Macht Gritaron: ¡guerra! Y querían poder
Mann, wer hätte das gedacht
Dios, quien hubiera pensado
Dass es einmal soweit kommt
Que llegarían tan lejos
Wegen neunundneunzig Luftballons
Por culpa de 99 globos

Wegen neunundneunzig Luftballons Por culpa de 99 globos


Neunundneunzig Luftballons 99 globos

Neunundneunzig Jahre Krieg 99 años de guerra


Ließen keinen Platz für Sieger No dejaron ningún lugar para vencedores
Kriegsminister gibt's nicht mehr Ya no hay ministro de guerra
Und auch keine Düsenflieger Y tampoco aviones de combate
Heute zieh' ich meine Runden Hoy estoy dando un paseo
Seh' die Welt in Trümmern liegen Veo el mundo yacer en ruinas
Ha‘ 'nen Luftballon gefunden
He encontrado un globo
Denk' an dich und lass' ihn fliegen
Pienso en ti y lo dejo volar

Das könnte Ihnen auch gefallen