Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Neoplan N116 CityLiner Spare Parts Catalog-2
Neoplan N116 CityLiner Spare Parts Catalog-2
4
2
3
40
1.1
1
2
39.1
5
6
2
35 36
4
34
29
38
28
26
21
27
16
18 25
39
20
12
19
16
22
23
17
24
22
16
12
15
14
30
12 13
33
31
32
7
9
11
10
33
31
32
8
1021--S0004
LUFTFEDERUNG N 116,
AIR SUSPENSION N 116/3 H/HC/HL 05/02
SUSPENSION PNEUMATIQUE 1021
SOSPENSIONE PNEUMATICA
3 11019199 2 STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 90GR. 10X1,5 321118
NR.6824 GIUNZIONE
4 11018994 2 STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 90GR. 12X1,5 6236836
NR.6836 GIUNZIONE
5 11019202 1 STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 90GR. 16X1,0 6236840
NR.6840 GIUNZIONE
6 11018999 1 SCHNELLANSCHLUSS PLUG CONNECTION RACCORDEMENT RAPIDE RACCORDO GIREVOLE P5 M 22X1,5 321130
7 11064416 1 LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR D’AIR ARIA RECIPIENTE 20 LITER STAHL KURZ
10 11017728 1 MESSINGRING BRASS--WRESTLE BAGUE DE CUIVRE CERCHIO DI OTTONE 22MM BR 22/27 22X1,5
11 11017713 1 GUMMIRING GASKET RING BAGUE CERCHIO DI OTTONE 22X1,5 K 403/84 101121
16 11018999 3 SCHNELLSCNHLUSS PLUG CONNECTION RACCORDEMENT RAPIDE RACCORDO GIREVOLE M 22X1,5P5 321130
19 11018942 1 GE--STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 8X1.0 M 12X1,5 6237232
NR.7232 GIUNZIONE
20 11018996 1 SCHNELLANSCHLUSS PLUG CONNECTION RACCORDEMENT RAPIDE RACCORDO GIREVOLE P5 M 12X1,5 6237012
21 11018993 1 STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 90GR. 8X1,0 6236826
NR.6826 GIUNZIONE
22 11019022 2 SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET M 22X1,5;M16X1,5
23 11019049 1 T--STÜCK NR.7864 T--PIECE T--PIECES RACCORDO A T CON 3 FI- M 16X1,5 6237864
LETTATURE
24 11018950 1 GE--STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 10X1,5;M16X1,5 6237336
NR.7336 GIUNZIONE
25 11018661 1 ÜBERSTRÖMVENTIL OVERFLOW VALVE SOUPAPE DE TROP-- VALVOLA 434 100 244 0
PLEIN
26 11019034 1 PRÜFANSCHLUSS TEST CONNECTION RACCORD DÈSSAI RACCORDO PRESSA M16X1,5 300802
NR.7776 PRESSIONE
27 11018944 1 GE--STECKVERBINDER PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIODO 8X1,0 M 16X1,5 6237236
NR.7236
28 11018998 1 SCHNELLANSCHLUSS PLUG CONNECTION RACCORDEMENT RAPIDE RACCORDO GIREVOLE P5 M 16X1,5 6237016
29 11019199 1 STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 90GR. P5 10X1,5 321118
NR.6824 GIUNZIONE
30 11052836 2 UNTERLAGE BASE PLAQUE PIASRTRA 100X40MM
37 11019060 1 KREUZBLOCK NR.7828 4--WAY--CROSS--BLOCK FOURCHE BLOC RACCORDO A CROCE M 16X1,5 6237828
4 X THREAD CON 4 FILETTATURE
38 12002088 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
HINTEN KOMPLETT VALVE VALVE
39 12002085 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
VORNE RECHTS KPL. VALVE VALVE
39.1 12002072 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
VORNE LINKS KOMPLETT VALVE VALVE
40 12002119 1 VENTILBLOCK 4 FACH VALVE BLOCK VALVE BLOC BLOCCO VALVO SIEHE BAUGRUPPPE
KOMPLETT 1024
3. ACHSE ENTLASTBAR N 116,
3RD AXLE RELIEVE N 116/3 H/HC/HL 05/02
3IEMEESSIEU DECHARGEABLE 1022
TERZA ASSE-- ALLEGGRA
1
3
1024--S0005
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAISE AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 05/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
2 12002085 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
VORNE RECHTS VALVE VALVE
KOMPLETT
3 12002858 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
HINTEN KOMPLETT VALVE VALVE
4 12002072 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
VORNE LINKS VALVE VALVE
KOMPLETT
5 11026010 NBD SCHALTER NP 3771 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE HEBEN ODER SENKEN
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAISE AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 05/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
5
4
1
2
1024--S0012
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAISE AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 05/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
2 12002085 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
VORNE RECHTS VALVE VALVE
KOMPLETT
3 12002072 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
VORNE LINKS VALVE VALVE
KOMPLETT
4 12002088 1 LUFTFEDERVENTIL RIDE HEIGHT CONTROL SUSPENSION PNEU VALVOA MOLLA AD ARIA SIEHE BAUGRUPPE 1024
HINTEN KOMPLETT VALVE VALVE
5 11026010 NBD SCHALTER NP 3771 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE HEBEN ODER SENKEN
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAISE AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
Ausführung: 2--Achsfahrzeuge
9
4 8
11
7
1
2 4 5
12
10
1024--S0001
Ausführung: 3--Achsfahrzeuge
10
11
13
10 11
5 12
3
3
4
9
6
7
21
21
5
13
12
16
18 7 21
17 2
10 5
11 2
9 19
12
16
21
20 14 2 5
2
17
22
16
16 2 4
18
17
17
19
3
15
1
23
1024--S0002
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAIS AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
8 11017249 1 RÜCKSCHLAGVENTIL NON RETURN VALVE CLAPET ANTIRETOUR VALVOLA NON RITORNIO
11 11056522 1 FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WAS- RONDELLE RONDELLA M8 DIN 6798 I--GEZ. VZ
HER
12 11019006 2 L--STÜCK L--PIECE L--BOULONNAGE L--AVVIAMENTO P5 M12X1,5
21
13
12
21
2
10 12
11 21
5
16 2
18 9 14 17
17 3 22
2 4
21
19
2
16 15
5 1
16
18 20
17 23
17
16
19
1024--S0003
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAIS AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
8 11017249 1 RÜCKSCHLAGVENTIL NON RETURN VALVE CLAPET ANTIRETOUR VALVOLA NON RITORNIO
11 11056522 1 FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WAS- RONDELLE RONDELLA M8 DIN 6798 I--GEZ. VZ
HER
12 11019006 2 L--STÜCK L--PIECE L--BOULONNAGE L--AVVIAMENTO P5 M12X1,5
21
13
21
10
12 2 5
11 7 2
16 14
2
18 17
17 6
9 21
8
21
13 3
19
5
2
16 21
12
16 15
18 20
2
17
5 1 22
17 16
19
1024--S0004
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAIS AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
11 11056522 1 FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WAS- RONDELLE RONDELLA M 8 DIN 6798 VERZINKT
HER
12 11019006 2 L--STÜCK L--PIECE L--PIECES RACCORDO A L P5 M 12X1,5
19 11053206 2 WINKELGELENK JOINT JOINTURE GIUNTO 8MM 013 151 034 000
KUNSTSTOFF
20 11053184 1 GEWINDESTANGE THREADED ROD TIGE STANGA DIN 975 M8X1000
VERZINKT MAß:145MM
21 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8X1,0MM SCHWARZ
ROHR
22 11022896 1 BEFESTIGUNGSPLATTE FASTENING PLATE FIXATION SUPPORTO ZN 1416011900
MIT 4 LÖCHER
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAISE AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
5
21
2
10 21
11 12 2 5
21
14 2
16 5
18 17
17
9
21
2
3
13
19
16 21 2
16 12 15
18 20
17 2
5 1 22
16
19
1024--S0004
HEBE-- UND SENKANLAGE N 116,
RAISE AND LOWER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE LEVAGE ET ABAISSEMENT 1024
IMPIANTO ALZAMENTO E ABBASSAMENTO
11 11056522 1 FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WAS- RONDELLE RONDELLA M 8 DIN 6798 VERZINKT
HER
12 11019006 2 L--STÜCK L--PIECE L--PIECES RACCORDO A L P5 M12X1,5
Ausführung: MAN--Motor D 2866 LOH29 / D 2876 LOH02 E3 mit mit hydrostatischem Lüfterantrieb
10
4 11
9
5 3 29
12
23
2 6 4 3
28
20
21
13 22
7
3 1
19
25
14 17
27 8 2
3 29.1
24 4
26
15
16 18
1110--S0003
LUFTTROCKNER N 116,
AIR DRYER N 116/3 H/HC/HL 10/02
DESICCATEUR D’AIR 1110
ARIA SECCA
12 11016854 MTR BREMSLEITUNGSROHR BRAKE LINE TUBE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE DEL FRENO 18X1,5 DIN2391 VERZINKT
26 11016891 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 16X2,0 SCHWARZ
ROHR WLT SW 1620 DIN 74324
27 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 6X1,0MM SCHWARZ
ROHR
28 11017455 1 FILTERPATRONE CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCCIA II 17793
29 11074750 1 PLATTE FÜR FASTENING PLATE ÉLÉMENT DE FIXATION ACCESSORIO DI FISSAG- 830X30X5MM
LUFTSPIRALE RECHTS GIO
29.1 11074747 1 PLATTE FÜR FASTENING PLATE ÉLÉMENT DE FIXATION ACCESSORIO DI FISSAG- 830X30X5MM
LUFTSPIRALE LINKS GIO
LUFTTROCKNER N 116,
AIR DRYER N 116/3 H/HC/HL 03/02
DESICCATEUR D’AIR 1110
ARIA SECCA
4
9
3 10
11
5 1
3
2
5 8 6
7
12 3
23
2 28 22
20
21
13
19 25
27 14
24 17
26
15 18
16
1110--S0002
LUFTTROCKNER N 116,
AIR DRYER N 116/3 H/HC/HL 03/02
DESICCATEUR D’AIR 1110
ARIA SECCA
12 11016854 MTR BREMSLEITUNGSROHR BRAKE LINE TUBE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE DEL FRENO 18X1,5 DIN2391 VERZINKT
26 11016891 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 16X2,0 SCHWARZ
ROHR WLT SW 1620 DIN 74324
27 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 6X1,0MM SCHWARZ
ROHR
28 11017455 1 FILTERPATRONE CARTRIDGE CARTOUCHE CARTUCCIA II 17793
ABS/ ASR N 116,
ABS/ ASR N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE FREINAGE ABS/ ASR 1120
ABS/ ASR
6
3
1
2
4
5
1120--S0001
4 11015699 1 BREMSZYLINDER BRAKE CYLINDER R.H CYLINDRE FREIN DR. CILINDRO DEL FRENO
RECHTS
5 11015698 1 BREMSZYLINDER LINKS BRAKE CYLINDER L.H CYLINDRE FREIN GA. CILINDRO DEL FRENO
7 11015472 2 VERSCHLEISSANZEIGER WEAR SENSOR CPL. SENSOR D’USURE CPL. ELEMENTO SENSIBILE
1
2
3
1120--S0002
2 REPARATURSATZ-- WEAR SENSOR CPL. SENSOR D’USURE CPL. ELEMENTO SENSIBILE 0501 320 360
6 VERSCHLEISSKONTAKT- SIEHE BG. 0724 HINTER-
SATZ ACHSE SCHEIBEN-
BREMSE
7 11015508 2 BREMSSCHEIBE BRAKE DISK DISQUE DE FREIN DISCO DEL FRENO
8 1 ELEKTRONIK STEUERGE- CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO- SIEHE BG. 1504 NEBEN--
RÄT ABS/ASR MANDE ABS/ASR ABS/ASR UND ZUSATZSCHALTKA-
STEN TREPPENEINSTIEG
LUFTKESSEL N 116,
AIR RESERVOIR N 116/3 H/HC/HL 03/02
CITERNE D’AIR 1121
CALDAIA D’ARIA
3
4
4
2
3
1121--S0001
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
1 11064412 1 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 5 LITER
2 11064413 3 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 10 LITER
3 11064416 3 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 20 LITER KURZ
4 11064414 3 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 20 LITER MITTEL
LUFTKESSEL N 116,
AIR RESERVOIR N 116/3 H/HC/HL 05/02
CITERNE D’AIR 1121
CALDAIA D’ARIA
4
2
3
4
3
1121--S0008
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
1 11064412 1 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 5 LITER
2 11064413 3 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 10 LITER
3 11064416 5 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 20 LITER KURZ
4 11064414 5 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 20 LITER MITTEL
LUFTKESSEL N 116,
AIR RESERVOIR N 116/3 H/HC/HL 03/02
CITERNE D’AIR 1121
CALDAIA D’ARIA
12
9 10 19 19
19
8 12
18 11
8
18
17
7 19 7
11 15
16
19
12
1 11 13 10
8 14 9
2
7
6
3
4
10 5
12 9
3 2
4
5
3
4
5
1121--S0002
LUFTKESSEL N 116,
AIR RESERVOIR N 116/3 H/HC/HL 03/02
CITERNE D’AIR 1121
CALDAIA D’ARIA
2 11064413 2 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 10 LITER
4 11017728 4 MESSINGRING BRASS--WRESTLE BAGUE DE CUIVRE CERCHIO DI OTTONE 22MM BR 22/27 22X1,5
13 11019015 1 WINKELSCHOTTSTUTZEN 90--ELBOW WITH BULK- CLOISON MANCHON RACCORDO A 90 CON 90GR. M22X1,5
NR.7809 HEAD PASSAPARETE
14 11019029 1 KONTERMUTTER MIT COUNTERNUT ECROU DADO M22X1,5
O--RING NR.7747
15 11019018 1 SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET M 16X1,5
NR.7693
16 11019028 1 KONTERMUTTER MIT COUNTERNUT ECROU DADO M 16X1,5
O--RING NR. 7746
17 11019049 1 T--STÜCK NR.7864 T--PIECE T--PIECES RACCORDO A T CON 3 FI- M 16X1,5
LETTATURE
18 11018950 2 GE--STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 10X1,5; M16X1,5
NR.7336 GIUNZIONE
19 11016879 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 10X1,5 SCHWARZ
ROHR WLT SW 1015 DIN 73378
LUFTKESSEL N 116,
AIR RESERVOIR N 116/3 H/HC/HL 03/02
CITERNE D’AIR 1121
CALDAIA D’ARIA
18
19
8 7 18
6
8
11
3
2
4
17
10
5
12
16
15 14
1
16
10
14
9
13
15
19
9
12
12
15 10
14
16
1121--S0003
LUFTKESSEL N 116,
AIR RESERVOIR N 116/3 H/HC/HL 03/02
CITERNE D’AIR 1121
CALDAIA D’ARIA
26
8 26
7 26
26
9 8
25
6
7 26 6
11
13 7
9 10
16 12
12 20
3
26 12 20
3 14
26 11
8 15
14
10
9 23
17
6 4
7 17
4
6 3 1
5 20
24
22
2 21
24
20
23 3
18
20
22
3 21
18
1121--S0004
LUFTKESSEL N 116,
AIR RESERVOIR N 116/3 H/HC/HL 03/02
CITERNE D’AIR 1121
CALDAIA D’ARIA
2 11064413 1 LUFTKESSEL STAHL AIR TANK RESERVOIR D’AIR CALDAIA D’ARIA 10 LITER 111306
12 11018999 3 SCHNELLANSCHLUSS PLUG CONNECTION RACCORDEMENT RAPID RACCORDO GIREVOLE P5 M22X1,5 321130
NR.7017
13 11018944 1 GE--STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 8X1,0;M16X1,5 6237236
NR.7236 GIUNZIONE
14 11018047 2 WINKELVERSCHRAU- SCREWING BOULONNAGE AVVITAMENTO M22X1,5/M22X1,5
BUNG 405 2221 2
15 11019024 1 SCHOTT--STUTZEN BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET M22X1,5;M16X1,5 6237721
NR.7721
16 11017183 1 ROHRLEITUNGSFILTER LINE FILTER FILTRE DE TUYAU FILTRO INSERTIO LA 2103--199660
19 11017728 4 MESSINGRING BRASS--WRESTLE BAGUE DE CUIVRE CERCHIO DI OTTONE 22MM BR 22/27 22X1,5
101122
20 11017713 5 GUMMIRING GASKET RING BAGUE CERCHIO DI OTTONE 22X1,5 K 403/84 101121
Für Lufttrockner
4
5 1
1121--S0005
3 2
4
11064413 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR D‘AIR ARIA SERBAROIO 10L STAHL EURO
L = 399 MM
11064414 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR D‘AIR ARIA SERBAROIO 20L STAHL EURO MIT.
L = 719 MM
11064416 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR D‘AIR ARIA SERBAROIO 20L STAHL EURO KURZ
L = 527 MM
11064417 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR D‘AIR ARIA SERBAROIO 30L STAHL EURO
L = 747 MM
11064418 NBD LUFTKESSEL AIR TANK RESERVOIR D‘AIR ARIA SERBAROIO 40L STAHL EURO
L = 787 MM
2 11052836 8 UNTERLAGE FÜR BASE PLAQUE PIASTRA 100X40MM
LUFTKESSEL
3 11055559 16 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M10X30 DIN933 VERZINKT
4.1
4
5
3
6
2
1
7
8
1122--S0003
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 03/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
4
2
3.1
3
1
5
6
7
8
1122--S0017
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 06/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
4
3.1
3
2
1
6 5
7
8
1122--S0019
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 06/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
3
2
7 3
5 4
7
8 3 6
9 3
10
13
11
12
1122--S0004
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 03/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
9
10 1
5
4
6
5
4
2
7
3
3
6
2
2
3
3
1122--S0005
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 03/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
7 11016891 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 16X2,0 SCHWARZ
ROHR WLT SW 1620 DIN 74324
8 11055517 3 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X25 DIN 933 VERZINKT
13
5 4
1
14
6 5
4
2
3 9
10
11 7
2
6
3
2
2
3
5
12 3
1122--S0024
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 12/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
7 11016891 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 16X2,0 SCHWARZ
ROHR WLT SW 1620 DIN 74324
8 11055517 3 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X25 DIN 933 VERZINKT
Druckwandler
7
6
9 5
10 2
1
11
12
3
7
1122--S0008
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 03/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
9 11055520 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE DIN 933 M8X30 VERZINKT
Druckwandler -- 3 Achser
1122--S0012
ABS/ ASR
12
11
1 8
7 10
5
2 3
1
4
3 4 3
9
8
10
11
12
1122--S0006
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 03/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
2 6 29
7
3 A
29
10 12
6
7 11 13
A 4 29
5 8 11
6 29
31
6 14 11
29
31 29
16
36
7
6 6
9
15
29 21
20 1
22
7 33
19
30
18 20
34
20
17
30
20
5
24
3
21
31
4 23
20
5 30 22
2
19
20
6 29
20
14
30 7
20
3
4
25 26 35 13
27 28
5 32
18
1122--S0007
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 03/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
15 11019098 1 SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET M18X1,5, K24--12, M16X1,5
33 11055514 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X20 DIN 934 VERZINKT
35 11016891 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 16X2.0 SCHWARZ
ROHR WLT SW 1620 DIN 74324
36 11016874 POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8X1,0 SCHWARZ
ROHR
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 05/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
36
18
33
32
6 2 8
15
3
24
37
9
38 15 A
1 B
31 36
13
25 26
16
7 A 15 16 11 4
22 12
14 10 5
18
20 20
15 6
17 21
38
23 34
25
19 20 35
19 26
16
25
19 15
20 21
26 36
27 20 B
36
11 22
3
20
18
23
25
15
30 19
29 28 26 17
1122--S0018
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 05/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
11 11018998 1 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 16X1,5, NR.7016
16 11054679 1 FEDERRING SPRING WASHER RONDELLE ÉLASTIQUE ROSETTA ELASTICA M8 DIN 127
17 11018716 2 DRUCKVENTIL ABS ABS PRESSURE VALVE DE REGLAGE DE VALVOLA REGOLATRICE NSB041/043
STEERING VALVE LA PRESSION POUR ABS DELLA PRESSIONE
18 11018999 3 SCHNELLANSCHLUSS QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPIDO P5 M 22X1,5, NR.7017
19 11019029 4 KONTERMUTTER MIT O-- COUNTENUT ECROU DADO AUTOBLOCCANTE M 22X1,5, NR.7747
RING
20 11019021 6 SCHOTTSTUTZEN SLEEVE MANCON PEZZO DI RACCORDO M 22X1,5; M 16X1,5
M 22X1,5; NR.7730
21 11017274 2 ZWEIWEGEVENTIL TWO--WAY--VALVE VALVE À DEUX VOIES VALVOLA A DUE VIE AE 4105
23 11055044 1 SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 931, M 8X80, 8.8 VER-
ZINKT
24 12002293 3 E--STUTZEN NECK TUYAU DE RALLONGE TRONCO
37 11055517 1 SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 933 M 8X25 8.8 VER-
ZINKT
38 11054751 1 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M8 DIN 522 25X8,5X1,25
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 05/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
4.1
6
2
2
8
7
5
3
3.1
8
4
4.1
7
1122--S0014
3 12003242 1 DRUCKWANDLER PRESSURE REDUCER RACCORDDO PRESSA RIDUTTORE DI PRES- KOMPLETT M. VERSCHR.
PRESSIONE SIONE
3.1 11017237 1 DRUCKWANDLER PRESSURE REDUCER RACCORDDO PRESSA RIDUTTORE DI PRES- EINZELN DB 2141
PRESSIONE SIONE
4 12002744 1 RELAISVENTIL RELAY VALVE VALVE RELAI VALVOLA DI PREMMI- KOMPLETT M. VERSCHR.
SIONE
4.1 11017202 2 RELAISVENTIL RELAY VALVE VALVE RELAI VALVOLA DI PREMMI- EINZELN AC574AY
SIONE
5 12002854 1 DRUCKSTEUERVENTIL PRESSURE CONTROL VALVE DELA PRESSION MODULATORE DI PRES- ABS/ASR KOMPLETT
VALVE SIONE
5.1 11018716 1 DRUCKSTEUERVENTIL PRESSURE CONTROL VALVE DELA PRESSION MODULATORE DI PRES- ABS/ASR EINZELN
VALVE SIONE 0 486 201 001
6 12003241 1 RELAISVENTIL RELAY VALVE VALVE RELAI VALVOLA DI PREMMI- KOMPLETT M. VERSCHR.
SIONE
7 11055517 1 SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 933 M 8X25
4
5
14
9
10
13
10
1
10
10
3
10
2
12
7
11
8
9
BREMSVENTILE ACHSE ZF N 116,
BRAKE VALVE ZF-- AXLE N 116/3 H/HC/HL 05/02
VANNE DE COMMANDE DE FREINAGE ZF 1122
VALVOLA DI FRENAGGIO ASSE ZF
7 11017272 1 ZWEIWEGEVENTIL TWO--WAY--VALVE VALVE A DEUX VOISES VALVOLA A DUE VIE AE 4146
18 19
17
7 6
3 3
4
3
10
2
8
11
15
16
9
4
10
11
2 4
7 6
10 1
3
11 7
5
6
13 12
13
8 14
12
11
14
11
1125--S0001
VERSCHRAUBUNGEN N 116,
CONNECTORS N 116/3 H/HC/HL 03/02
BOULONNAGE 1125
AVVITAMENTI
6 11019099 NBD SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET M12X1,5,K24--6, M12X1,5
8 11018996 NBD SCHNELLANSCHLUß PLUG CONNECTION RACCORDEMENT RAPID RACCORDO GIREVOLE P5 M12X1,5
10 11018937 NBD GE--STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 6X1,0, M12X1,5
GIUNZIONE
11 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 6X1,0 SCHWARZ
ROHR PAW6X1 SWLT
12 11058556 NBD L--STÜCK L.PIECE L--BOULONNAGE L--AVVIAMENTO P5 M16X1,5
13 11019034 NBD PRÜFANSCHLUß TEST CONNECTION RACCORD DÈSSAI RACCORDO PRESSA M16X1,5
PRESSIONE
14 11018939 NBD GE--STECKVERBINDER CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI 6X1,0 M16X1,5
GIUNZIONE
15 11019019 NBD SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET M16X1,5, M10X1,0
17 11055483 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X16 DIN 933 VERZINKT
23--28 34
1--18 19--22 29--33
47
35--40 42
43 48
44--46
41
49/50 54
51--53 55
56
59
57/58 62/63 64--66
60/61
BREMSANLAGE ANSCHLÜSSE N 116,
BRAKE SYSTEM CONNECTION N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE FREINAGE RACCORDEMENT 1125
IMPIANTO FRENANTE ALLACCIAMENTO
69 70
67/68 71/72
73--75
88/89
82/83
79--81 84--87
76--78
90
BREMSANLAGE ANSCHLÜSSE N 116,
BRAKE SYSTEM CONNECTION N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE FREINAGE RACCORDEMENT 1125
IMPIANTO FRENANTE ALLACCIAMENTO
1 11018937 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R6X1,0 M12X1,5
VERBINDER
2 11018938 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R6X1,0 M14X1,5
VERBINDER
3 11018939 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R6X1,0 M16X1,5
VERBINDER
4 11018940 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R6X1,0 M22X1,5
VERBINDER
5 11018942 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R8X1,0 M12X1,5
VERBINDER
6 11018943 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R8X1,0 M14X1,5
VERBINDER
7 11018944 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R8X1,0 M16X1,5
VERBINDER
8 11018945 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R8X1,0 M22X1,5
VERBINDER
9 11018948 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R10X1,5 M12X1,5
VERBINDER
10 11018949 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R10X1,0 M14X1,5
VERBINDER
11 11018950 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R10X1,5 M16X1,5
VERBINDER
12 11018946 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R10X1,5 M22X1,5
VERBINDER
13 11018951 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R12X1,5 M12X1,5
VERBINDER
14 11018952 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R12X1,5 M14X1,5
VERBINDER
15 11018953 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R12X1,5 M16X1,5
VERBINDER
16 11018954 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R12X1,5 M22X1,5
VERBINDER
17 11018955 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R15X1,5 M16X1,5
VERBINDER
18 11018957 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R15X1,5 M22X1,5
VERBINDER
19 11018957 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R16X2,0 M12X1,5
VERBINDER
20 11018958 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R16X2,0 M14X1,5
VERBINDER
21 11018959 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R16X2,0 M16X1,5
VERBINDER
22 11018960 NBD GERADE EINSCHRAUB- PUSH--IN--COUPLING DROITE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO R16X2,0 M22X1,5
VERBINDER
23 11018974 NBD ROHR--STECKVERBINDER TUBE CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI R 6X1,0 M 6X1,0
GIUNZIONE
24 11018975 NBD ROHR--STECKVERBINDER TUBE CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI R 8X1,0 M 8X1,0
GIUNZIONE
25 11018976 NBD ROHR--STECKVERBINDER TUBE CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI R10X1,5 M10X1,5
GIUNZIONE
26 11018977 NBD ROHR--STECKVERBINDER TUBE CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI R12X1,5 M12X1,5
GIUNZIONE
27 11018916 NBD ROHR--STECKVERBINDER TUBE CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI R15X1,5 M15X1,5
GIUNZIONE
28 11019203 NBD ROHR--STECKVERBINDER TUBE CONNECTOR TUBE CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO DI R16X1,5 M16X1,5
GIUNZIONE
29 11018995 NBD SCHNELLANSCHLUß P5 PLUG--IN P5 RACCORDEMENT RAPIDE RACCORDO GIREVOLE M 10X1,5
34 11019133 NBD SCHNELLANSCHLUß P5 PLUG--IN P5 WITH BULK- RACCORDEMENT RAPIDE RACCORDO GIREVOLE M 22X2,0
MIT SCHOTTSTUTZEN HEAD CON PASSAPARETE
35 11018992 NBD 90--GRAD STECKVERBIN- 90--PUSH--IN COUPLING CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO IN- M 6X1,0
DER MIT SCHNELLAN. P5 FOR PLUG--IN P5 TER GRATO A 90
36 11018993 NBD 90--GRAD STECKVERBIN- 90--PUSH--IN COUPLING CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO IN- M 8X1,0
DER MIT SCHNELLAN. P5 FOR PLUG--IN P5 TER GRATO A 90
37 11019199 NBD 90--GRAD STECKVERBIN- 90--PUSH--IN COUPLING CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO IN- M 10X1,5
DER MIT SCHNELLAN. P5 FOR PLUG--IN P5 TER GRATO A 90
38 11018994 NBD 90--GRAD STECKVERBIN- 90--PUSH--IN COUPLING CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO IN- M 12X1,5
DER MIT SCHNELLAN. P5 FOR PLUG--IN P5 TER GRATO A 90
BREMSANLAGE ANSCHLÜSSE N 116,
BRAKE SYSTEM CONNECTION N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE FREINAGE RACCORDEMENT 1125
IMPIANTO FRENANTE ALLACCIAMENTO
39 11019000 NBD 90--GRAD STECKVERBIN- 90--PUSH--IN COUPLING CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO IN- M 15X1,5
DER MIT SCHNELLAN. P5 FOR PLUG--IN P5 TER GRATO A 90
40 11019202 NBD 90--GRAD STECKVERBIN- 90--PUSH--IN COUPLING CONNECTEUR RACCORDO RAPIDO IN- M 16X2,0
DER MIT SCHNELLAN. P5 FOR PLUG--IN P5 TER GRATO A 90
41 11019004 NBD VERBINDER P5 CONNECTOR FOR PLUG-- CONNECTEUR ADATTATORE M 22X1,5
IN P5
42 11019005 NBD BOGEN 90--GRAD M. 90--ELBOW FOR PLUG--IN RACCORDEMENT RAPIDE RACCORDO A 90 CON IN- M 12X1,5
SCHNELLANSCHLUß P5 P5 NESTO GIREVOLE
43 11019010 NBD BOGEN 90--GRAD M. 90--ELBOW FOR PLUG--IN RACCORDEMENT RAPIDE RACCORDO A 90 CON IN- M 16X1,5
SCHNELLANSCHLUß P5 P5 NESTO GIREVOLE
44 11019038 NBD BOGEN 90--GRAD MIT GE- 90--ELBOW 2XTHREAD COUDE RACCORDO A 90 CON 2 M 12/M12
WINDE/GEWINDE FILETTATURE
45 11019039 NBD BOGEN 90--GRAD MIT GE- 90--ELBOW 2XTHREAD COUDE RACCORDO A 90 CON 2 M 16/M16
WINDE/GEWINDE FILETTATURE
46 11019038 NBD BOGEN 90--GRAD MIT GE- 90--ELBOW 2XTHREAD COUDE RACCORDO A 90 CON 2 M 22/M22
WINDE/GEWINDE FILETTATURE
47 11019006 NBD L--STÜCK P5 UNION L FOR PLUG--IN P5 L--PIÈCES RACCORDO A L M 12X1,5
49 11019007 NBD T--STÜCK SCHNELLAN- UNION T FOR PLUG--IN P5 T--PIÈCES RACCORDO A T CON IN- M 12X1,5
SCHLUß P5 NESTO GIREVOLE
50 11019011 NBD T--STÜCK SCHNELLAN- UNION T FOR PLUG--IN P5 T--PIÈCES RACCORDO A T CON IN- M 16X1,5
SCHLUß P5 NESTO GIREVOLE
51 11019048 NBD T--STÜCK M. 3 GEWINDE UNION T 3 X THREAD T--PIÈCES RACCORDO A T CON 3 FI- M 12/M12/M12
LETTATURE
52 11019049 NBD T--STÜCK M. 3 GEWINDE UNION T 3 X THREAD T--PIÈCES RACCORDO A T CON 3 FI- M 16/M16/M16
LETTATURE
53 11019050 NBD T--STÜCK M. 3 GEWINDE UNION T 3 X THREAD T--PIÈCES RACCORDO A T CON 3 FI- M 22/M22/M22
LETTATURE
54 11019054 NBD T--STÜCK M. BEFEST- UNION T 3 X THREAD T--PIÈCES RACCORDO A T CON 3 FI- M 16/M16/M16
IGUNGSLASCHE WITH BRACKET LETTATURE
55 11019008 NBD WINKELBLOCK 3--WEG P5 3--WAY--BLOCK FOR ANGULAIRE BLOC RACCORDO A 3 VIE CON M 16X1,5
PLUG--IN P5 2 X THREAD INNESTO GIREVOLE
56 110190135 NBD KREUZBLOCK M. 4--WAY--CROSS--BLOCK FOURCHE BLOC RACCORDO A CROCE M 16X1,5
SCHNELLANSCHLUß P5 FOR PLUG--IN P5 CON INNESTO GIREVOLE
57 11019059 NBD KREUZBLOCK M. 4X GE- 4--WAY--CROSS--BLOCK 4 FOURCHE BLOC RACCORDO A CROCE M 12/M12/M12
WINDE X THREAD CON 4 FILETTATURE
58 11019060 NBD KREUZBLOCK M. 4X GE- 4--WAY--CROSS--BLOCK 4 FOURCHE BLOC RACCORDO A CROCE M 16/M16/M16
WINDE X THREAD CON 4 FILETTATURE
59 11019198 NBD WINKELBLOCK 4--WEG L-- 4--WAY--CROSS--BLOCK 4 ANGULAIRE BLOC RACCORDO A CROCE M 16X1,5
FORM X THREAD CON 4 FILETTATURE
60 11019019 NBD SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET M 10/M16/M10
68 11019016 NBD WINKEL--SCHOTTSTUT- 90--ELBOW WITH BULK- CLOISON MANCHON RACCORDO A 90 CON M 12X1,5
ZEN 90 GRAD HEAD PASSAPARETE
69 11019042 NBD WINKEL--SCHOTTSTUT- 90--ELBOW WITH BULK- CLOISON MANCHON RACCORDO A 90 CON M 16X1,5
ZEN 90 GRAD HEAD PASSAPARETE
70 11019015 NBD WINKEL--SCHOTTSTUT- 90--ELBOW WITH BULK- CLOISON MANCHON RACCORDO A 90 CON M 22X1,5
ZEN HEAD PASSAPARETE
71 11019017 NBD WINKEL--SCHOTTSTUT- 90--ELBOW WITH BULK- CLOISON MANCHON RACCORDO A 90 CON M 22X1,5
ZEN MIT KONUS HEAD AND CONE PASSAPARETE E INNE-
STO 24
72 11018982 NBD T--SCHOTTSTUTZEN T--BULKHEAD T--CLOISON MANCHON RACCORDO A T CON PAS- M 12X1,5
SAPARETE
73 11019093 NBD T--SCHOTTSTUTZEN T--BULKHEAD T--CLOISON MANCHON RACCORDO A T CON PAS- M 16X1,5
SAPARETE
74 11018966 NBD KONTERMUTTER M. LOCKING NUT WITH CONTRE--ÈCROU CONTRODADO CON M 12X1,5
O--RING O--RING O--RING
75 11019028 NBD KONTERMUTTER M. LOCKING NUT WITH CONTRE--ÈCROU CONTRODADO CON M 16X1,5
O--RING O--RING O--RING
76 11019029 NBD KONTERMUTTER M. LOCKING NUT WITH CONTRE--ÈCROU CONTRODADO CON M 22X1,5
O--RING O--RING O--RING
BREMSANLAGE ANSCHLÜSSE N 116,
BRAKE SYSTEM CONNECTION N 116/3 H/HC/HL 03/02
SYSTEME DE FREINAGE RACCORDEMENT 1125
IMPIANTO FRENANTE ALLACCIAMENTO
80 11019026 NBD GEWINDEMUFFE SOCKET JOINT TARAUDAGE MANCHON MANICOTTO FILETTATO M 12X1,5
81 11019027 NBD GEWINDEMUFFE SOCKET JOINT TARAUDAGE MANCHON MANICOTTO FILETTATO M 16X1,5
82 11018911 NBD GEWINDEMUFFE SOCKET JOINT TARAUDAGE MANCHON MANICOTTO FILETTATO M 22X1,5
83 11018914 NBD Ü--STÜCK TRANSFER ADAPTER Ü--PIÈCES RACCORDO DI PASSAG- 1/4”--18 NPTF M12X1,5
GIO
84 11018915 NBD Ü--STÜCK TRANSFER ADAPTER Ü--PIÈCES RACCORDO DI PASSAG- 1/4”--18 NPTF M16X1,5
GIO
85 11019001 NBD STOPFEN MIT O--RING PLUG BOUCHON TAPPO M 12X1,5
89 11019034 NBD PRÜFVENTIL M. SCHUTZ- TEST POINT RACCORD D’ESSAI RACCORDO PRESA M 16X1,5
KAPPE PRESSIONE
90 11019035 NBD PRÜFANSCHLUß M. TEST POINT RACCORD D’ESSAI RACCORDO PRESA M 22X1,5
SCHUTZKAPPE PRESSIONE
LUFTSCHLÄUCHE N 116,
AIR PIPES N 116/3 H/HC/HL 03/02
TUYAUX FLEXIBLES D’AIR 1126
CAMERE D’ARIA
16
12
11
10
13
14
8 11
15 12
15.1
7
14
4
3
6
5 2
1
1126--S0003
LUFTSCHLÄUCHE N 116,
AIR PIPES N 116/3 H/HC/HL 03/02
TUYAUX FLEXIBLES D’AIR 1126
CAMERE D’ARIA
9 11028568 2 KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO W4,8X358MM
NOIR
10 11016906 1 BREMSSCHLAUCH BRAKE HOSE BOYAU DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL 11X3,5--920MM
FRENO BEL12--BEL12--MDR
--920MM
11 11055517 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X25 DIN 933 VERZINKT
Hinterachse links
7
8 4
2 12
1 6
5
2
3 12
9 7 8
4
10
11
10
1126--S0001
LUFTSCHLÄUCHE N 116,
AIR PIPES N 116/3 H/HC/HL 03/02
TUYAUX FLEXIBLES D’AIR 1126
CAMERE D’ARIA
Hinterachse rechts
7
12
11
6
5
4
5
8
3 9
12
10
8 2 1
3
1
11
10
1126--S0002
LUFTSCHLÄUCHE N 116,
AIR PIPES N 116/3 H/HC/HL 03/02
TUYAUX FLEXIBLES D’AIR 1126
CAMERE D’ARIA
1
5 5 3 1.1
1.2
4
8 7
7
9
6
1126--S0004
1 11016898 1 BREMSSCHLAUCH BRAKE HOSE BOYAU DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL 11X35--590 LANG
FRENO
1.1 11016899 1 BREMSSCHLAUCH BRAKE HOSE BOYAU DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL 620 LANG
FRENO
1.2 11016900 1 BREMSSCHLAUCH BRAKE HOSE BOYAU DE FREIN TUBO FLESSIBILE DEL 670 LANG
FRENO
2 12003946 1 SCHOTTWINKEL KPL. BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET 8MM MEHRTEILIG
3 12003945 2 SCHOTTWINKEL KPL. BULKHEAD CLOISON MANCHON RACCORDO PASSAPARET 12MM MEHRTEILIG
4 11016874 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 8X1,0MM SCHWARZ
ROHR
5 11016921 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO 12X1,5 SCHWARZ
ROHR
6 12002793 1 ZWEIWEGEVENTIL KPL. TWO--WAY VALVE VALVE A DEUX VOIES RACCORDO PRESSA KOMPLETT MIT VER-
PRESSIONE SCHRAUBUNGEN
8 11019034 1 PRÜFANSCHLUß TEST CONNECTION RACCORD DÈSSAI RACCORDO PRESSA 16X1,5 EINZELN
PRESSIONE
9 11017272 1 ZWEIWEGEVENTIL TWO--WAY VALVE VALVE A DEUX VOIES VALVOLA A DUE VIE EINZELN
RETARDERSTEUERUNG TELMA N 116,
RETARDER CONTROL TELMA N 116/3 H/HC/HL 12/02
REGLAGE DE TELMA DU RALLENTISSEUR 1140
COMANDO RALLENTATORE TELMA
1
4
1140--S0001
1
2
8
8.1
8.2 5 10
11
7
9 12
9.1
13 14
16
6
7
15
19 17
18
1220--S0001
LENKRAD N 116,
STEERING WHEEL N 116/3 H/HC/HL 12/01
TRANSMIISION ANGULAIRE VOLANT DE DIRETION 1220
VOLANTE DI GUIDA
3.1 11062086 1 LENKRAD 3 SPEICHEN STEERING WHEEL VOLANT VOLANTE GRUNDKÖRPER OHNE
ELEKTRIK
4 LENKSÄULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- NBD
KUNG VER COLONNE DE DIRECTION TONE
4.1 11037538 1 LENKSÄULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FÜR LENKSTOCK VER COLONNE DE DIRECTION TONE
4.2 11037546 1 LENKSÄULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FÜR RETARDER VER COLONNE DE DIRECTION TONE
4.3 11037547 1 LENKSÄULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FÜR RETARDER VER COLONNE DE DIRECTION TONE
UND TEMPOMAT
4.4 11037548 1 LENKSÄULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FÜR TELMA VER COLONNE DE DIRECTION TONE
4.5 11037549 1 LENKSÄULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN- MIT VERSCHRAUBUNG
KUNG FÜR TELMA UND VER COLONNE DE DIRECTION TONE
TEMPOMAT
5 11037536 1 FALTENBALG LENKSÄULE BELLWOS MANCHON SOFFIETTO
7 11028906 1 HALTER FÜR RETARDER HOLDER FOR RETARDER SUPPORT POUR RETAR- SUPPORTO PER RETAR- ZN 1511001200
UND TEMPOMAT AND TEMPOMAT DER/TEMPOMAT DER/TEMPOMAT
8 11011631 1 ZF INTARDER ZF INTARDER ZF INTARDER ZF INTARDER
8.1 11012209 1 HANDBREMSSCHALTER HAND BRAK CONTROL LEVIER DE FREIN Á MAIN FRENO A MANO
SECHSSTUFIG VOITH
8.2 11010666 1 HANDBREMSSCHALTER HAND BRAK CONTROL LEVIER DE FREIN Á MAIN FRENO A MANO
TELMA-- RETARDER
9 11005751 1 TEMPOMATSCHALTER TEMPOMAT SWITCH COMMUTATEUR DU RE- INTERRUT. REGOLAZIONE
MAN --MOTOR GULATEUR DE VITESSE
9.1 11005619 1 TEMPOMATSCHALTER TEMPOMAT SWITCH COMMUTATEUR DU RE- INTERRUT. REGOLAZIONE SIEHE BAUGRUPPE 1220
DC--MOTOR GULATEUR DE VITESSE
10 11019481 1 ZÜNDSCHLOß IGNITION LOCK SERRURE DE CONTACT BLOCCHETTO NR. N.M. 1001--1010
81.97100.6034
11 11019483 1 SCHRAUBE SCREW VIS VITE
12 11019487 1 LENKSCHLOß MIT ZÜND- STEERING LOCK WITH VERROU DE DIRECTION BLASCA STERZO
SCHALTER IGNITION SWITCH
13 11019480 1 SCHELLE FÜR LENK- CLAMP FOR STEERING BRIDE COLLACE
SCHLOß LOCK
14 11037537 1 LENKSÄULENABDEK- STEERING COLUMN CO- RECOVREMENT DE LA PROTEZIONE PER PIAN-
KUNG VER COLONNE DE DIRECTION TONE
15 11037551 1 DECKEL FÜR LENKSÄU- TOP COVER FOR STEE- COVERCLE POUR RECO- COPERCHIO PER COPER-
LENABDECKUNG RING COLUMN VREMENT DE LA CO- TURA DI PIANTONE
LONNE DE DIRECTION DELLO STERZO
16 11056852 1 SCHRAUBE SCREW VIS VITE 3,9X13 DIN 7982
BG. 0826
BG.0950 BG. 1221
0826
STABILISATOR
STABILIZER
COURROIE--TENDRE
CINGHIA TRAPEZOIDALE--TENDERE
0950
NACHLAUFACHSE
TRAILING AXLE
ESSIEU ENTRAINE
ASSALE PORTANTE
1221
LENKUNGSMECHANIK VORDERACHSE
STEERING MECHANICS
MECHANIQUE DE DIRECTION
STERZATURA MECCANICA
LENKUNGSMECHANIK N 116,
STEERING MECHANICS N 116/3 H/HC/HL 02/02
MECANIQUE DE DIRECTION 1221
STERZATURA MECCANICA
11 12
14
13
29
1
10
5
3
9
2
28 2
4
2
23
6
25 23
7
24 15
24.1 24
8 24.1
25
26 20
27 25
17 25
26
23 19 27
ZF 24 24
22 24.1 24.1
16 26 26
21 27 27
22
21
23
18
1221--S0001
LENKUNGSMECHANIK N 116,
STEERING MECHANICS N 116/3 H/HC/HL 02/02
MECANIQUE DE DIRECTION 1221
STERZATURA MECCANICA
3 11019769 1 LENKSPINDEL MITTEL STEERING SHAFT MIDDEL ARBRE DE DIRECTION ALBORO COMANDO N 116
STERZO
3.1 11019771 1 LENKSPINDEL LANG STEERING SHAFT LONG ARBRE DE DIRECTION ALBORO COMANDO N 116H N 116/3H/HL
STERZO
4 11019778 1 WINKELTRIEB ANGLE DRIVE COLUMN TRANSM. ANGULAIRE RINVIO AD ANGOLO
6 11054603 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE ROSETTA PIANTA DIN 125 M12
7 11054683 4 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA DIN 127 M12
8 11055824 4 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO DIN 934 M12 VERZINKT
17 11020164 1 SPURHEBEL RECHTS STEERING ARM RIGHT TRACE LEVIER DROITE LEVA COMANDO STERZO ZN 1221 0022 00
18 11020165 1 SPURHEBEL LINKS STEERING ARM LEFT TRACE LEVIER GAUCHE LEVA COMANDO STERZO ZN 1221 0022 10
19 11019672 1 SPURSTANGE RECHTS TRACK ARM RIGHT BARRE DE CONNEXION TIRANTE CENTRALE 040 360 125 505E
910MM DROITE MIT SPURSTANGENKOPF
LINKS UND RECHTS
20 11019641 1 SPURSTANGE LINKS TRACK ARM LEFT BARRE DE CONNEXION TIRANTE CENTRALE 040 360 112 505
GAUCHE MIT SPURSTANGENKOPF
LINKS UND RECHTS
21 11056135 4 SCHRAUBE SCREW VIS VITE DIN 960
M22X1,5X100--10.9
22 11054567 4 SICHERUNGSSCHEIBE TAB WASHER RONDELLE FREIN ROSETTA DI SICUREZZA M22
23 11055966 6 KRONENMUTTER HEXAGON THIN SLOTTED ECROU DADO DIN 937 17H, M24X1,5
AND CASTLE LATED NUT
24 11019661 2 SPURSTANGENKOPF TIE ROD END LEFT ROTULE BARRE CONNE- TESTA BARRA D’ACCOMP M30X1,5 LIEFERUMFANG
LINKS XIO GAUCHE SINISTRA POS. 19 U. 20
24.1 11019659 2 SPURSTANGENKOPF TIE ROD END RIGHT ROTULE BARRE CONNE- TESTA BARRA D’ACCOMP M30X1,5 LIEFERUMFANG
RECHTS XIO DROITE DESTRA POS. 19 U. 20
25 11019662 8 KLEMMSCHELLE FÜR CLAMP BRIDE FASCETTA
SPURSTANGE
26 11056001 4 SCHRAUBE SCREW VIS VITE M12X1,5X60 --10.9
29 11054564 10 SICHERUNGSSCHEIBE TAB WASHER RONDELLE FREIN ROSETTA DI SICUREZZA M20 DIN 25201
LENKUNGSHYDRAULIK N 116,
STEERING HYDRAULICS N 116/3 H/HC/HL 03/02
HYDRAULIQUE DE DIRECTION 1222
STERZATURA IDRAULICO
1
20
21
3
2
23
7
6
5
4
8
8
22
5
6
8
8
9
19
4
18
17
15
10
14
13
16
12
11
1222--S0006
LENKUNGSHYDRAULIK N 116,
STEERING HYDRAULICS N 116/3 H/HC/HL 03/02
HYDRAULIQUE DE DIRECTION 1222
STERZATURA IDRAULICO
5 11055520 NBD SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X30 DIN 933 VERZINKT
8 11016851 MTR HYDRAULIKROHR HYDRAULIC TUBE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO DF=15X1,5MMST37.4
3159259
9 11018031 NBD WINKEL STUTZEN SCREWING BOULONNAGE AVVITAMENTO 15--11/L15A3C
13 11016858 1 HYDRAULIKROHR HYDRAULIC PIPE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D=22X2MM VERZINKT
18 11005306 MTR NIEDERDRUCK- LOW PRESSURE HOSE TUYAU BRASSE PRES- BASSA A PRESSIONE 15X3,5MM
SCHLAUCH SION TUBO
19 11032387 1 SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP COLLIER FASCETTA 15/9MM
20
3
21
2
23
7
5
6
8
8
5
6
22
8
9
8
9
19
4
18
17
10
15
16
14
13
12
11
1222--S0007
LENKUNGSHYDRAULIK N 116,
STEERING HYDRAULICS N 116/3 H/HC/HL 05/02
HYDRAULIQUE DE DIRECTION 1222
STERZATURA IDRAULICO
5 11055520 NBD SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X30 DIN 933 VERZINKT
8 11016851 MTR HYDRAULIKROHR HYDRAULIC TUBE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO DF=15X1,5MMST37.4
3159259
9 11018031 NBD WINKEL STUTZEN SCREWING BOULONNAGE AVVITAMENTO 15--11/L15A3C
13 11016858 1 HYDRAULIKROHR HYDRAULIC PIPE CONDUITE HYDRAULIQUE TUBO IDRAULICO D=22X2MM VERZINKT
18 11005306 MTR NIEDERDRUCK- LOW PRESSURE HOSE TUYAU BRASSE PRES- BASSA A PRESSIONE 15X3,5MM
SCHLAUCH SION TUBO
19 11032387 1 SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP COLLIER FASCETTA 15/9MM
14
13
3
15
9 2
7
6
5
4
7
6
12
11
7
6
10
4
5
1222--S0005
LENKUNGSHYDRAULIK N 116,
STEERING HYDRAULICS N 116/3 H/HC/HL 02/02
HYDRAULIQUE DE DIRECTION 1222
STERZATURA IDRAULICO
1223--S0002
12
16 18
13
15
17 9
2 11
10
8
7
5
6 5.1 20
6.1
21
3
4 14
19
1
1223--S0003
LENKUNGSTEILE N 116,
STEERING PARTS N 116/3 H/HC/HL 12/01
ELEMENTS DE DIRECTION 1223
PEZZI DI STERZATURA
5.1 14008244 1 STÜTZRING SUPPORT RING BAGUE D’APPUI ESPANSORE A MOLA FN4
6.1 14008246 1 STÜTZRING SUPPORT RING BAGUE D’APPUI ESPANSORE A MOLA FN4
7 14008247 1 STIRNPLATTE PRESSURE PLATE PLAQUE FRONTALE SEZIONE MAESTRA FN4 RECHTS
9 14008273 2 NADELROLLE NEEDLE ROLLER ROULEAU A AIG. CUSCINETTO AD AGHI DIN 5402--B5X34,8G5--5--10
1 FLÜGELPUMPE (NICHT VANE PUMP (NOT AVAILA- POMPE PALETTES CAPSULISMO A PALETTE
ALS ERSATZTEIL ERHÄLT- BLE AS SPARE PART)
LICH)
ERGÄNZUNGSTEILE SUPPLEM. PARTS PIECES COMPLEM.
13 14008278 1 TYPENSCHILD TYPE PLATE PLAQUE SIGNALET TARGHETTA DI IDENIFICA- OBERFLÄCHE SILBER-
ZIONE MATTIERT
14 14008279 1 DROSSELEINSATZ THROTTLE INSERT GARNIT. ETRANGL. FARFALLA IMPIEGO FN4
15 14008280 1 VENTILKOLBEN VALVE SPOOL PISTON DE VALVE STANTUFFO VALVOLA 160 BIS 175 BAR
20 14008284 1 DICHTSATZ SEALING SET JEU JOINTS DENSO CORREDO FN4 STANDARD
21 14008285 1 KLEINTEILESATZ SMALL COMP. SET JEU PTES PIECES MIUTERIA CORREDO
LENKUNGSTEILE N 116,
STEERING PARTS N 116/3 H/HC/HL 05/02
ELEMENTS DE DIRECTION 1223
PEZZI DI STERZATURA
9
8
7
10
6
5
11
4
10
11
4
9
3
2
1
LENKUNGSTEILE N 116,
STEERING PARTS N 116/3 H/HC/HL 05/02
ELEMENTS DE DIRECTION 1223
PEZZI DI STERZATURA
9
8
7
10
6
5
11
4
10
11
4
9
3
2
1
LENKUNGSTEILE N 116,
STEERING PARTS N 116/3 H/HC/HL 05/02
ELEMENTS DE DIRECTION 1223
PEZZI DI STERZATURA
4
5
6
5
4
6
4
5
6 1
6 11016872 MTR POLYBREMSLEITUNGS- POLY BRAKE LINE CONDUITE DE FREIN TUBAZIONE FRENO TUBO PAW 6X1 SWLT
ROHR SCHWARZ
REIFEN N 116,
TYRES N 116/3 H/HC/HL 06/02
ROUES 1302
GOMME
12
2
3
7
3
2 8
11
6
5 4
4 9
8
10
1302--S0002
10 11055491 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X25 DIN 933 VERZINKT
12 3
1
1
2 5
1 3 2
4
7
3 11
6
4
8
2 8
10 9
4
5
1302--S0003
7 11020762 2 VENTILVERLÄNGERUNG VALVE EXTENSION RALLONGE DE VALVE PROLUNGA DELLA VAL- HFL210--R
VOLA
10 11055491 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X25 DIN 933 VERZINKT
1.1
12
8
1.1
1.1
5
2.1
4
2.1
3
1 7
11
6
4
3 8
10 9
2 8
1302--S0003
REIFEN N 116,
TYRES N 116/3 H/HC/HL 06/02
ROUES 1302
GOMME
7 11020762 2 VENTILVERLÄNGERUNG VALVE EXTENSION RALLONGE DE VALVE PROLUNGA DELLA VAL- HFL210--R
VOLA
10 11055491 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X25 DIN 933 VERZINKT
Kombifelge-- Bolzen/Mittenzentriert
12
6 2
3
7
3
2 8
11
5
5 4
4 9
8
10
1302--S0002
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
1 11020538 7 REIFEN TYRE PNEU PNEUMATICO 295/80R22,5XZA2 ENERGY
6 11057260 2 KONUSRING CONE RING ANNEAU ANELLO DIN 74361 M22,5 GE-
SCHLOSSEN
7 11020762 2 VENTILVERLÄNGERUNG VALVE EXTENSION RALLONGE DE VALVE PROLUNGA DELLA VAL- HFL210--R
VOLA
10 11055491 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X25 DIN 933 VERZINKT
15
16
3
5
6
2 7
10
4
9 10
9
1
13
8 12 15
16
14
5 7
6
8
11
1303--S0002
RADKAPPEN N 116,
WHEEL CAPS N 116/3 H/HC/HL 03/02
ENJOLIVEUR 1303
COPPA RUOTE
13 11020742 1 HALTERRING HINTEN RETAINING RING ANNEAU DE FIXATION ANELLO DI RITEGUO CO-
PRIRUOLA
14 11020744 1 HALTEFEDER HINTEN RETAINING RING ANNEAU DE FIXATION ANELLO DI RITEGUO CO-
PRIRUOLA
15 11055524 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X40 DIN 933 VERZINKT
15
16
15
16
3
3
5 5
6
6
2 2
10 10
7 7
4 4
1 9
9
10
9
8
8
13
15
12 16
14
5
6 7
8
11
1303--S0005
RADKAPPEN N 116,
WHEEL CAPS N 116/3 H/HC/HL 03/02
ENJOLIVEUR 1303
COPPA RUOTE
13 11020742 1 HALTERRING HINTEN RETAINING RING ANNEAU DE FIXATION ANELLO DI RITEGUO CO-
PRIRUOLA
14 11020744 1 HALTEFEDER HINTEN RETAINING RING ANNEAU DE FIXATION ANELLO DI RITEGUO CO-
PRIRUOLA
15 11055524 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X40 DIN 933 VERZINKT
Ausführung: Nirosta
2
1 5
3
RADKAPPEN N 116,
WHEEL CAPS N 116/3 H/HC/HL 12/02
ENJOLIVEUR 1303
COPPA ROUTE
3 11020693 2 RADKAPPE HINTEN WHEEL CAP REAR CHAPEAU DE ROUE COPPA RUOTA NIROSTA
1303--S0004
2 11020756 2 RADKAPPE HINTEN WHEEL CAP CHAPEAU DE ROU COPPA RUOTA 22,5” AUSF. MAN
RADKAPPEN N 116,
WHEEL CAPS N 116/3 H/HC/HL 03/02
ENJOLIVEUR 1303
COPPA RUOTE
Alufelgen
2
2
1
1
3
6
5
1303--S0003
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
11020505 7 ALUFELGE M. INNENLIE- ALUMINUM RIM JANTE CERCHIONE 8,25X22,5 15GR. DC
1 GENDEM VENTIL POLIERT 32MM ET 152
(884553)
2
2
1 3
5
6
1
1 4
1303--S0006
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
11020505 9 ALUFELGE ALUMINUM RIM JANTE CERCHIONE 8,25X22,5 15GR. DC
1 POLIERT 32MM ET 152
(884553)
1400--S0001
BATTERIETRÄGER N 116,
BATTERY CARRIER N 116/3 H/HC/HL 03/02
SUPPORT DE BATTERIE 1408
PORTABATTERIA
2
3
9
10
11
4
8
7
6
1408--S0003
Sonderausstattung
2
3
4
5
3 1408--S0004
6
7
3
1
5
1409--S0003
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
1 11023143 1 BODEN SPARE WHEEL FLOOR PLAUCHER DE ROUE DE SUPPORTO RUOTA DI ZN 1401002000
RESERVERADKASTEN SECOURS SCORTA
3 11045031 1 HALTEBÜGEL FÜR SPARE WHEEL CARRIER SUPPORT DE RUOE DE SUPPORTO RUOTA DI
RESERVERAD SECOURS SCORTA
6 11054754 1 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE RONDELLA M12 DIN 522 32X13X1,5
VERZINKT
7 11054682 1 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ROSETTA M12 DIN 127 VERZINKT
BUGTRAVERSE/ HECKTRAVERSE N 116,
FRONT/ REAR TRAVERSE N 116/3 H/HC/HL 04/02
TRAVERSE PARTIE AVANT 1410
PERETE TRAVERSA/ CODA TRAVERSA
5 6
4
4
5
6
9
8 2
7
7
9
8
4 6 1
5 5
6
4
1410--S0001
5 11054681 4 FEDERRING SPRING RING RONDELLE RONDELLA M10 DIN 127 VERZINKT
6 11054600 4 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER RONDELLE ROSETTA M10 DIN 127 VERZINKT
7 11055755 6 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M20X40 DIN 933 10.9
BLANK
11054725 6 FEDERSCHEIBE SPRING WASHER RONDELLE ROSETTA ELASTICA CO- M20 DIN 137 VERZINTKT
8 GEWELLT NICA
9 11055844 6 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M20 DIN 934 10.9 VER-
ZINKT
PROFILTEILE ALLGEMEIN N 116,
PROFILE PARTS N 116/3 H/HC/HL 04/02
PROFILS 1411
PEZZI PROFILO GENERALE
1, 2
3, 4, 5
11
6, 7, 8
9, 10
32--35 36 37
1411--S0001
PROFILTEILE ALLGEMEIN N 116,
PROFILE PARTS N 116/3 H/HC/HL 04/02
PROFILS 1411
PEZZI PROFILO GENERALE
2 11022092 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 30/3 ST 37.2 6M
3 11022113 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 30/5 ST 37.2 6M
4 11022118 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 50/5 ST 37.2 6M
5 11022120 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 60/5 ST 37.2 6M
6 11022129 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 100/5 ST 37.5 6M
7 11022133 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 120/5 ST 37.2 6M
8 11022140 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 150/5 ST 37.2 6M
9 11022145 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 200/5 ST 37.2
10 11022146 MTR FLACHEISEN FLAT STEEL ACER PLAT ACCIAIO PIANO 240/5 MM ST 37.2
11 11021847 MTR SCHWEIZER PROFIL SWISS PROOF PROFILE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO M 22
13 11022515 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 20/10/2 ST 34.2
14 11022519 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 20/15/2 ST 37.2
15 11022566 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 20/20/2 M22 6M
16 11022492 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 30/15/1,5 ST 37.2
17 11022631 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 30/30/3 ST 37 6M
18 11022561 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 30/30/2 M22 6M
19 11022537 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 50/30/2 M22 6M
20 11022526 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/15/2 ST 34.2
21 11022523 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/10/2 M22
22 11022564 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/40/2 M22 6M
23 11022531 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/30/2 MM M22 6M
24 11022529 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/30/3 M22 6M
25 11022508 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/25/2 MM ST 34.2
26 11022527 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/20/2 M22 6M
27 11022523 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 40/10/2 M22
28 11022541 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 50/40/2 M22 6M
29 11022590 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 50/40/3 ST 34.2
30 11022595 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 60/30/3 ST 34.2
31 11022551 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 60/40/2 M22 6M
32 11022512 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 80/30/2 MM ST 34.2
33 11022556 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 80/40/2 ST 37.2
34 11022616 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 80/60/3 ST 37.2
35 11022672 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 80/50/5 M22 6M
36 11022628 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 100/40/3 M22 6M
37 11022623 MTR VIERKANTROHR SQUARE STEEL TUBE FER PROFILE ACCIAIO PROFLATO 120/40/3 ST 34.2
ANBAUTEILE ALLGEMEIN N 116,
ADD-- ON PARTS N 116/3 H/HC/HL 04/02
PIECES CHASSIS 1416
CORREDO DI MONTAGGIO GENERALE
6
5
3
5
4
1416--S0001
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
1 11021779 1 KUGELKOPFKUPPLUNG TRACTOR TOWING DE- SYSTEME D’ATTACHE AGGANCIAMENTO VET- A50--X TYP: D125/1
VICE TURA--RI MORCHIO
2 11027515 1 STECKDOSE TRAILER SOCKET PRISE DE COURANT PRESA DI RETE 13POLIG 24VOLT
POUR REMORQUES
3 11078785 1 KABELSTRANG FÜR CABLE LOOM FAISCEAU DE CÂBLES CAVI FASCIATI ZN 1530003000
ANHÄNGERSTECKDOSE
6 11062685 4 SECHSKANTMUTER HEXAGON NUT ECROU DADO M10 DIN 985 10.9
VERZINKT
26
22
27
23
POSTO GUIDA
FAHRERPLATZ
22 30
23 25
TABLEAU DE BORD
8 24
DRIVER’S INSTRUMENTS
2 6 9 5 4 7 10--12.3
21 3 21
1
17
18 28
13
20
10--12.3 14
N 116,
32
15.2
16
N 116/3 H/HC/HL
33 19
34
12/01
19
37
31 38
36 31 39 29
40
1 3 57
41
R2 4 6 8
42
35
1501
15
15.1
1502--S0004
FAHRERPLATZ N 116,
DRIVER’S INSTRUMENTS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE BORD 1501
POSTO GUIDA
11024683 1 ARMATURENBRETT OHNE DASH BOARD LEFT MANCHE DE BORD GAU- CRUSCOTTO 1340.02130000
FAHRERTÜR FRANK- CHE
REICH
11024684 1 ARMATURENBRETT MIT DASH BOARD LEFT MANCHE DE BORD GAU- CRUSCOTTO 1340.02110100
FAHRERTÜR CHE
2 11024563 1 WULST FÜR ARMATUREN- WULST FOR DASH BOARD BOURELET POUR PLAN- TALLONE PER CRU-
BRETT CHE DE BORD SCOTTO
3 11024698 1 INSTRUMENTENTRÄGER INSTRUMENT PANEL POUTRE AVEC VORE PLANCIA STRUMENTI
MIT GLAS WITH GLAS
4 11024724 1 LED LEUCHTFELD MODUL LED LAMP MODUL LED MODULE LATERNE LED MODUL
7 11024906 1 DREHZAHLMESSER MO- TACHOMETER MODUL TACHYMÈTRE MODUL HA- CONTAGIRI MODULO PO-
DUL COCKPIT COCKPIT BITACLE STO DI PILOTAGGIO
8 11024860 1 BLENDE FAHRTEN- MASK COUVERTURE TACHO. COPERCHIO
SCHREIBER
9 11024863 1 PLOMBENBLÄTTCHEN LEAD SEAL PLOMB A SCELLER PUNZONE
11.1 11026010 NBD SCHALTER NP 3771 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE HEBEN ODER SENKEN
11.3 11026013 NBD SCHALTER NP 3773 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE WECHSLER FAHRER-
LAMPE
11.4 11026014 NBD SCHALTER NP 3774 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE LICHT
12 11026027 NBD LEUCHTANZEIGER CONTROL LAMP ORANGE EDC TEMOIN EDC SPIA LUMINOSA EDC WIRD EINGRAVIERT
ORANGE
12.1 11026029 NBD VERBINDER FÜR LEUCH- CONNECTOR EDC CONNECTEUR DE EDC TELAIR BASE PER EDC
TANZEIGER TEMOIN SPIA LUMINOSA
12.2 11026028 NBD LEUCHTANZEIGER CONNECTOR BLACK CONNECTEUR NOIR TELAIR BASE NERO
SCHWARZ
12.3 11028726 NBD GLASSOCKELLAMPE WEDGE BASE BULB AMPOULE LAMPADA 24V/3W
24V/3W
13 11041082 1 LADESCHNITTSTELLE INTERFACE INTERFACE INTERFACCIA
RS 232
15.1 11030257 1 EINBAU VIDEOANLAGE INSTALLATION VIDEO ENCASTREMENT VIDEO INSTALLAZIONIE PER VI- SIEHE BAUGRUPPE: 1606
STAION DEO
15.2 11073450 1 TFT MONITOR 6,8” TFT MONITOR TFT MONITEUR TFT MONITOR
28 11019528 1 FAHRZEUGMODUL FÜR RADIO MODUL FOR STEE- RADIO MODULE POUR VOLANTE
LENKRAD RING WHEEL VOLANT
29 11030275 1 UMSCHALTBOX SWITCHING BOX UNITÉ DE COMMUTATION UNITA PER COMUTA-
ZIONE
30 11034482 1 LAUTSPRECHER FÜR SPEAKER HAUT PARLEUR ALTOPARLANTE RADIO
DSM--470LS
31 11026031 NBD AUFNAHMEELEMENT FÜR HOLDER FOR SWITCH FIXATION POUR INTER- SUPPORTO PER INTER-
5 KIPPSCHALTER RUPTEUR RUTTORE
32 11017300 1 HANDBREMSVENTIL HAND BRAKE VALVE ROBINET DE FREIU A VALVOLA DI COMANDO
MAIN DEL FRENO MANO
33 11024960 1 ZIGARETTENANZÜNDER CIGARETTE LIGHTER ALLUME CIGARETTES ACCENDDISIGARI
34 11035823 1 SCHALTER SPIEGELVER- ROTARY SWITCH FOR REGLAGE POUR MIROIR INTERRUTTORE PER RE-
STELLUNG MIRROR ADJUSTMENT TROVISORE
35 11049689 1 ASCHENBECHER ASHTRAY CENDRIER PORTACERERE
37 11034420 1 INNENFÜHLER FÜR KLI- SENSOR FOR CLIMATE DÉTECTEUR POUR CEN- SENSORE PER CLIMATIZ-
MACENTER CENTER TRALE DE CONDITIONNE- ZATORE
MENT D’AIR
38 11018598 1 BELÜFTUNGSVENTIL VENTILATION VALVE SOUPAPE DE VENTIL. VALVOLA DI AERAZIONE
39 11038325 1 ABDECKUNG VENTIL LEN- COVER FOR VENTILATION COUVERTURE POUR COPERTURA PER VAL-
RADVERSTELLUNG VALVE SOUPAPE DE VENTIL. VOLA DI AERAZIONE
40 11025939 1 ZUGSCHALTER PULL SWITCH INTERRUPTEUR À TI- COMMUTATORE A TI-
RETTE RETTO
41 11026687 1 SICHERHEITSKLAPPE SAFETY FLAP VOLET DE SÉCURITÉ COPERTURA PER INTER-
RUTTORE
42 11026688 1 SCHALTER NOTLÖSE EMERGENCY RELEASE COMMUTATEUR D’UR- INTERRUTTORE DI SICU-
SWITCH GENCE REZZA
FAHRERPLATZ N 116,
DRIVER’S INSTRUMENTS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE BORD 1501
POSTO GIDA
3
2
5 EDC
12.1 12.3
12.2 12
11
10 8
6
9
1501--S0001
FAHRERPLATZ N 116,
DRIVER’S INSTRUMENTS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE BORD 1501
POSTO GIDA
4 11024724 1 LED LEUCHTFELD MODUL LED LAMP INDICATOR LED MODULE LATERNE LED MODUL
7 11024906 1 DREHZAHLMESSER MO- TACHOMETER MODUL TACHYMÈTRE MODUL HA- CONTAGIRI MODULO PO-
DUL COCKPIT COCKPIT BITACLE STO DI PILOTAGGIO
8 11024860 1 BLENDE FAHRTEN- MASK COUVERTURE TACHO. COPERCHIO
SCHREIBER
9 11024863 1 PLOMBENBLÄTTCHEN LEAD SEAL PLOMB A SCELLER PUNZONE
11.1 11026010 2 SCHALTER NP 3771 SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUTTORE HEBEN ODER SENKEN
12 11026027 1 LEUCHTANZEIGER CONTROL LAMP ORANGE EDC TEMOIN EDC SPIA LUMINOSA EDC WIRD EINGRAVIERT
ORANGE
12.1 11026029 1 VERBINDER FÜR CONNECTOR EDC CONNECTEUR DE EDC TELAIR BASE PER EDC
LEUCHTANZEIGER TEMOIN SPIA LUMINOSA
12.2 11026028 1 LEUCHTANZEIGER CONNECTOR BLACK CONNECTEUR NOIR TELAR BASE NERO
SCHWARZ
12.3 11028726 1 GLASSOCKELLAMPE WEDGE BASE BULB AMPOULE LAMPADA 24V/3W
24V/3W
SYMBOLE UND SCHALTER N 116,
SYMBOLS AND SWITCHES N 116/3 H/HC/HL 12/01
SYMBOLES + COMMUTATEURS 1502
SIMBOLI + INSERITORE
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36
37 38 39 40 41 42
43 44 45 46 47 48
Fahrgast Fahrer
monitor monitor
GPS/Video GPS/Video
50 11026026 NBD LEUCHTANZEIGER GRÜN LIGHT INDICATOR GREEN VOYANT LUMINEUX COPERTUNA O.ABB.
SYMBOLE UND SCHALTER N 116,
SYMBOLS AND SWITCHES N 116/3 H/HC/HL 12/01
SYMBOLES + COMMUTATEURS 1502
SIMBOLI + INSERITORE
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
31 32 33 34 35
36 37 38 39 40
Fahrgast- Fahrer-
monitor monitor
GPS/Video GPS/Video
41
SYMBOLE UND SCHALTER N 116,
SYMBOLS AND SWITCHES N 116/3 H/HC/HL 12/01
SYMBOLES + COMMUTATEURS 1502
SIMBOLI + INSERITORE
36 11026632 NBD START/STOP SWITCH SYMBOL SYMBOLE PITTOGRAMMA LEERE ROTE LINSE,
BESCHRIFTUNG NBD
40 11026682 NBD FAHRERMONITOR SWITCH SYMBOL SYMBOLE PITTOGRAMMA LEERE ROTE LINSE,
BESCHRIFTUNG NBD
1
3
3
3
3
4
12
14
3
2 7
3 3
10
3 10
3
3
7
3
3
3
3 3
3 3 3 3
3 3
3
3
3
5 3 8
3
3
3
3
9
7
3
3
3
3
11
13
14
1503--S0002
HAUPTSCHALTKASTEN N 116,
MAIN SWITCHBOARD N 116/3 H/HC/HL 12/01
BOITE DE COMMUTATEURS PRINCIPAL 1503
BLOCCHETTO DI ACCENSIONE GENERALE
13
2
4
3
6 10
9
6
5
1 10 11
10
10 8 10
11
7
12
1504--S0007
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
13
4
3 4
6 9
5
10
10
15
1
10
12
11 14
10
8
7
11
10
1504--S0008
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
4
3
1
7
6
5 7
8
7 9 7
8
1504--S0006
2
3
4
1
1504--S0013
5 11028903 1 SICHERUNGSBOX 4--PO- FUSE BOX 4--POLES BOITE A FUSIBLES SCATOLA FUSIBILI
LIG
20
10 9
7
16
4 11
17 1
17.1 12
5
3
2
19
3 20
18
13
15
15
14
1504--S0010
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
6 11009342 1 ELEKTRONIK LINNIG CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO EL 0102
MANDE WASSER: 88/85 U. 92/88
LUFT: 50/43 U. 57/50
7 11025708 1 BATTERIERELAIS BATTERY RELAY RELAIS RELE
9 11028870 1 SICHERUNDSDOSE MIT FUSE BOX BOÎTE F À FUSIBLES SCATOLA FUSIBILI 6 POLIG
GLASABDECKUNG
10 11028819 6 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE FUSIBLE FUSIBILE 10 A ROT
SATZ
11 19002661 1 SCHLÜSSEL KEY CLÉ CHIAVE A FEMMINA QUA-
DRA
12 11053100 1 GUMMIROHRSCHELLE CLAMP COLLIER COLLARE RSGU 100 D=15 MM
8
20
8
1 10
2
11
7
4
3
12
18 16
5
17.1 17
19
6
13
15
15
14
1504--S0011
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
6 11009342 1 ELEKTRONIK FÜR LSE CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO EL 0046
0033 MANDE
7 11025708 1 BATTERIERELAIS BATTERY RELAY RELAIS RELE
9 11028870 1 SICHERUNDSDOSE MIT FUSE BOX BOÎTE F À FUSIBLES SCATOLA FUSIBILI 6 POLIG
GLASABDECKUNG
10 11028819 6 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE FUSIBLE FUSIBILE 10 A ROT
SATZ
11 19002661 1 SCHLÜSSEL KEY CLÉ CHIAVE A FEMMINA QUA- 602 0 170
DRA
12 11053100 1 GUMMIROHRSCHELLE CLAMP COLLIER COLLARE D=15 MM
8
20
9
10
10
11
7
17 4
17.1 12
5
2 16
3 12
19
18
13
15
15
14
1504--S0012
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
6 11009342 1 ELEKTRONIK FÜR LSE CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO EL 0046
0033 MANDE
6.1 1 ELEKTRONIK LINNIG CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO EL 0102
MANDE WASSER: 88/85 U. 92/88
LUFT: 50/43 U. 57/50
7 11025708 1 BATTERIERELAIS BATTERY RELAY RELAIS RELE
9 11028870 2 SICHERUNDSDOSE MIT FUSE BOX BOÎTE F À FUSIBLES SCATOLA FUSIBILI 6 POLIG
GLASABDECKUNG
10 11028819 12 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE FUSIBLE FUSIBILE 10 A ROT
SATZ
11 19002661 1 SCHLÜSSEL KEY CLÉ CHIAVE A FEMMINA QUA- 602 0 170
DRA
12 11053100 1 GUMMIROHRSCHELLE CLAMP COLLIER COLLARE D=15 MM
6
4
7
5
3
10
11
10
11
9
1504--S0015
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
8 11009342 1 ELEKTRONIK LINNIG CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO EL 0102
MANDE WASSER: 88/85 U. 92/88
LUFT: 50/43 U. 57/50
9 11025708 1 BATTERIERELAIS BATTERY RELAY RELAIS RELE
10 11028870 2 SICHERUNDSDOSE MIT FUSE BOX BOÎTE F À FUSIBLES SCATOLA FUSIBILI 6 POLIG
GLASABDECKUNG
11 11028819 12 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE FUSIBLE FUSIBILE 10 A ROT
SATZ
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
10
11
6
7
11
11 4 11
3
11
4.1
11 5
9
8
11
1504--S0009
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/01
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
4 11027200 1 FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING FICHE PLATA BAC SPINA PIATTA INVOLU- 8--POLIG WEISS
HÄUSE CRO
4.1 11027199 1 FLACHSTECKERHÜLSEN- BLADE RECEPTACLE FICHE PLATA MANCHON SPINA PIATTA BUSSOLA 8--POLIG
GEHÄUSE BAC INVOLUCCO
6 11028743 1 SICHERUNGSBOX 4--PO- FUSE BOX 4--POLES BOITE A FUSIBLES SCATOLA FUSIBILI
LIG
7 11028821 2 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE YELLOW MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- GELB 20A
SATZ PIEGO
7.1 11028819 2 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE RED MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- ROT 10A
SATZ PIEGO
7.2 11028820 2 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE BLUE MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- BLAU 10A
SATZ PIEGO
2 1
5 3
5 5
5 56
7 5
1504--S0016
2 11011625 1 INTARDER STEUERGERÄT CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO EST 42
MANDE
3 1 EDC--STEUERGERÄT CONTROL UNIT APPEREIL DE COM- CIRCUITO ELETTRONICO STEUERGERÄT
MAN--MOTOR MANDE NR.51.11615--............
0 281010241
4 11027090 9 STECKSOKEL RELAY SOCKET SOCLE À FICHES RELE ZOCCOLO
4 6
5
1
2
1
2
7
8
1504--S0024
NEBEN-- UND ZUSATZSCHALTTAFEL N 116,
EXTRA SWITCH PANELS N 116/3 H/HC/HL 12/02
TABLEAU DE COMMANDE 1504
ACCANTO AGGIUNTA PLANCIA STRUMENTI
5.1 11028819 12 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE RED MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- ROT 10A
SATZ PIEGO
5.2 11028820 2 FLACHSICHERUNGSEIN- FUSE BLUE MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- BLAU 10A
SATZ PIEGO
6 11012101 1 TELMA RELAISKASTEN RELAY BOX COFFRET POUR RELAIS RELÈ CASSA
Schaltkasten Klimaanlage
1
2
1504--S0014
3 11028820 11 FLACHSICHERUNGSEIN- FLAT FUSE INSERT MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- BLAU 15A
SATZ PIEGO
4 11028818 1 FLACHSICHERUNGSEIN- FLAT FUSE INSERT MARCHE DE FUSIBLE VALVOLA FUSIBILE DI IM- BRAUN 7,5A
SATZ PIEGO
5 11027106 13 RELAISSOCKEL RELAY SOCKET RELAIS D PIED RELE ZOCCOLO
1
4
6 13
12
13
7
13 12 11
15
8
12
12
10
9 11.1
Nur Schwedenfahrzeuge
1
14
13
6
12 5
7
13
11 12
13
15
8
11.1
12
12 10
9
22 30
23
24
17
22
16 16 18
23
19
24
20
23
2 28
21
23
26 8
6
25 5
14
1 15
3
12
13
31
9
27 31
8
30.1
10 11
22
23
24
17
22
18
23 29
19
24
20
23
21
23
16 16
7 26
25
5
3 1
1505--S0006
BELEUCHTUNG AUSSEN N 116,
LIGHTING OUTSIDE N 116/3 H/HC/HL 12/01
EXLAIRAGE EXTERIEUR 1505
ILLUMINAZIONE ESTERNA
3 11025357 11 SEITENMARKIERUNGS- SIDE MARKER LAMP FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO
LEUCHTE SML (GRIFF-
MULDE)
4 11025245 11 GUMMITÜLLE RUBBER GROMMET DOUILLE EN CAOUT- BUSSOLA IN GOMMA
CHOUC
5 11028726 11 KUGELLAMPE 24V 3W BULB AMPOULE LAMPADA SFERICA
6 11070810 1 SEITENMARKIERUNGS- SIDE MARKER LAMP LEFT FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO
LEUCHTE LINKS
7 11070811 1 SEITENMARKIERUNGS- SIDE MARKER LAMP FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO
LEUCHTE RECHTS RIGHT
8 11028765 4 SOFFITTENLAMPE 24 5W TUBULAR BULB SOFFITE--AMPOULE SOFFIT--LAMPADA
4 4
1
2
4 4
1 2
1505--S0012
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
1 11082515 11 LED-- SEITENMARKIE- SIDE MARKER LAMP FEU POSITION LATERAL LUCE D INGOMBRO
RUNGSLEUCHTE
2 11027468 11 STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION
" 10/2002
10
13
7
1 12
11
6
2
7
3
9
7
4
8
5
1505--S0008
BELEUCHTUNG AUSSEN N 116,
LIGHTING OUTSIDE N 116/3 H/HC/HL 10/02
ECLAIRAGE EXTERIEUR 1505
ILLUMINAZIONE ESTERNA
20
21
1
2.3
2.2
14 2.1
19
13
4
12
18
11
22
23
21
24
1506--S0005
INNENBELEUCHTUNG N 116,
LIGHTING INSIDE N 116/3 H/HC/HL 12/01
EXLAIRAGE INTERIEUR
ILLUMINAZIONE INTERNA
1506
3
9
8 3
4
3
4
15
16
6 17 10 15
17
6 5
10 16
1506--S0004
INNENBELEUCHTUNG N 116,
LIGHTING INSIDE N 116/3 H/HC/HL 12/01
EXLAIRAGE INTERIEUR
ILLUMINAZIONE INTERNA
1506
17 11028765 NBD SOFFITTE 24V 5W TUBULAR BULB SOFFITE LAMPADA TUBOLARE A 11X36MM
FILAMENTO RETTILINEO
18 11054623 3 BLECHSCHRAUBE ZEBRA SCREW VIS VITE 4,2X16
PIAS
19 11055805 2 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU DADO M4 DIN 934
21 11028731 NBD KUGELLAMPE 24V 10W BULB AMPOULE LAMPADA SFERICA WEISS
22.1 11028256 1 KABELSTRANG FÜR CABLE HARNESS FAISCEAU DE CÂBLES CAVI FASCIATI
HECKBANK LESE-
LEUCHTE
23 11074709 NBD SERVICE SET MIT LAUT- SERVICE SET PLAQUE LISEUSE SERVIZIO PIASTRA
SPRECHER OHNE POTI
23.1 11077517 NBD SERVICE SET MIT SERVICE SET PLAQUE LISEUSE SERVIZIO PIASTRA
LAUTSPRECHER
23.2 11077518 NBD SERVICE SET OHNE SERVICE SET PLAQUE LISEUSE SERVIZIO PIASTRA
LAUTSPRECHER
23.3 11074046 NBD SERVICE SET OHNE SERVICE SET PLAQUE LISEUSE SERVIZIO PIASTRA
LAUTSPRECHER
23.4 11074048 NBD SERVICE SET MIT SERVICE SET PLAQUE LISEUSE SERVIZIO PIASTRA
LAUTSPRECHER
23.8 11040823 NBD SCHNELLBEFESTIGER QUICK FASTENER DISPOSITIF DE FIXATION FISSAGGIO RAPID
23.9 11027767 NBD KABELSTRANG ENDLOS CABLE HARNESS FAISCEAU DE CÂBLES CAVI FASCIATI
1506--S0006
26
28
27
23 25
24
25
14 22
15
13
21
15
16
16
10 15 15
11 12 17
9 7 17
8
21 2
6
5 4
3 18
1
18
19
19
20 20
1507--S0006
SCHEIBENWISCHERANLAGE N 116,
WIPERS AND HEADLIGHT-- WASHER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 12/01
SYSTEME D’ESSUIE-- GLACE 1507
IMPIANTO TERGICRISTALLO
28 11028566 10 KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO T18LSW
NOIR
SCHEIBENWISCHERANLAGE N 116,
WIPERS AND HEADLIGHT-- WASHER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 12/01
SYSTEME D’ESSUIE-- GLACE 1507
IMPIANTO TERGICRISTALLO
18
17
1
6 21
5 20
5
13
4
4 7 19
6
8 9
3 11
7
10 12
9
14
15
16
1507--S0007
SCHEIBENWISCHERANLAGE N 116,
WIPERS AND HEADLIGHT-- WASHER SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 12/01
SYSTEME D’ESSUIE-- GLACE 1507
IMPIANTO TERGICRISTALLO
22 11028566 10 KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO T18LSW
NOIR
23 11077732 1 KABELSTRANG SCHEI- CABLE HARNESS FAISCEAU DE CÂBLES CAVI FASCIATI
BENWISCHER OBEN
STECKER N 116,
PLUGS N 116/3 H/HC/HL 12/01
FICHE 1508
SPINA
FLACHSTECKERGEHÄUSE
1 2 3
4 5 6
1508--S0002
Flachsteckerhülsengehäuse
1 2 3 4
5 6 7
1508--S0002
STECKERGEHÄUSE AMP
1 2 3
5
6 7 8
Stiftkontakt Buchsenkontakt
10
9
2 11027558 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 350720--1
9--POLIG
3 11027272 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 350735--1
12--POLIG
4 11027618 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 350736--1
15--POLIG
5 11027395 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 350777--1
2--POLIG
6 11027277 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 350766--1
3--POLIG
7 11027268 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 350779--1
4--POLIG
8 11027271 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING FICHE BAC SPINA INVOLUCRO 350809--1
5--POLIG
5 2 5
4 1
3
5 4 3
5
3 11077223 NBD BUCHSEN-- KONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA
5 11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INSULATING SLEEVE BAGUE [DE PRESSION] SPAZZOLA ISOLANTE FÜR 1,5 MM RUNDKON-
DE PASSE--FIL TAKT
STECKER N 116,
PLUGS N 116/3 H/HC/HL 10/02
FICHE 1508
SPINA
3 5 6
4
1
2 7
8 9 10
2 11027442 NBD FLACHSTECKER FLAT--TYPE CONNECTOR FICHE F PLATE SPINA PIATTA 2,8
4 11027578 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 14 POL.
MINA
5 11027567 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 2X9 POL.
SCHWARZ MINA
6 11027566 NBD STECKERGEHÄUSE BLADE HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 2X11 POL.
SCHWARZ MINA
7 11027572 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 4 POL.
HÄUSE XION MINA
8 11027574 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 8 POL.
HÄUSE XION MINA
9 11027571 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 10 POL.
HÄUSE XION MINA
10 11027576 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 14 POL.
HÄUSE XION MINA
STECKER N 116,
PLUGS N 116/3 H/HC/HL 10/02
FICHE 1508
SPINA
RUNDSTECKVERBINDUNG AMP
5 6
2 1
7 3 4 7
2 11066858 NBD RUNDSTECKVERBIN- PIN--TYPE PLUG AND FICHE DE RACCORDE- ALLACCIAMENTO M A AMP STIFT 7 POL.
DUNG SOCKET CONNECTION MENT SPINA
3 11027339 NBD STIFTKONTAKT PIN CONTACT COSSE--CÂBLE À POINTE CONTATTO A SPINA D= 1,6 MM
4 11027483 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA D 1,6 SEAL/ 0,75--1,5 Q MM
11066873 NBD ABDECKKAPPE COVERING CAP COUVERCLE PROTEC- CAPPA DI ISOLATORE 180 GRAD
5 TEUR OU DE PROTEC-
TION
11068943 NBD ABDECKKAPPE COVERING CAP COUVERCLE PROTEC- CAPPA DI ISOLATORE 90 GRAD
6 TEUR OU DE PROTEC-
TION
7 11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INSULATING SLEEVE BAGUE [DE PRESSION] SPAZZOLA ISOLANTE FÜR 1,5 MM RUNDKON-
DE PASSE--FIL TAKT
STECKER N 116,
PLUGS N 116/3 H/HC/HL 10/02
FICHE 1508
SPINA
4 6 8
2
3 5
7
2 11027523 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA 0,75
3 11027540 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 2 POL.
MINA
4 11027526 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 2 POL.
MINA
5 11027530 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 3 POL.
MINA
6 11027528 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 3 POL.
MINA
7 11027539 NBD STECKERGEHÄUSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 4 POL.
MINA
8 11027525 NBD STECKDOSE PLUG HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 4 POL.
MINA
STECKER N 116,
PLUGS N 116/3 H/HC/HL 10/02
FICHE 1508
SPINA
Stiftgehäuse Schlemmer
1 2 11 12
10
4 3
6 5
1 2 7
8 9
1 11018737 NBD EINZELABDICHTUNG INSULATING SLEEVE BAGUE [DE PRESSION] SPAZZOLA ISOLANTE
DE PASSE--FIL
2 11066872 NBD EINZELABDICHTUNG INSULATING SLEEVE BAGUE [DE PRESSION] SPAZZOLA ISOLANTE FÜR 1,5 MM RUNDKON-
DE PASSE--FIL TAKT
3 11027339 NBD STIFTKONTAKT PIN COSSE--CÂBLE À POINTE CONTATTO A SPINA D= 1,6 MM
5 11027483 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA D= 1,6 SEAL/0,75--1,5Q MM
6 11027312 NBD BUCHSENKONTAKT SOCKET PRISE FEMELLE CONTATTO DELLA PRESA D= 3,5 MM
7 11027370 NBD BUCHSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING DOUILLE PRESA CONNETTORE KOMPLETT 16 POL.
8 11027307 NBD BUCHSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING DOUILLE PRESA CONNETTORE KOMPLETT 21 POL. GR.28
9 11027309 NBD BUCHSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING DOUILLE PRESA CONNETTORE KOMPLETT 37 POL. GR.28
10 11027369 NBD STIFTGEHÄUSE PIN HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION PRESA A SPINOTTO KOMPLETT 16 POL.
11 11027306 NBD STIFTGEHÄUSE PIN HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION PRESA A SPINOTTO 21 POL. GR.28
12 11027308 NBD STIFTGEHÄUSE PIN HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION PRESA A SPINOTTO 37 POL. GR.28
STECKER N 116,
PLUGS N 116/3 H/HC/HL 10/02
FICHE 1508
SPINA
MCP-- STECKHÜLSEN
1
2 8 7 6 5 4 3
9
14 13 12
15 11 10
STECKER N 116,
PLUGS N 116/3 H/HC/HL 10/02
FICHE 1508
SPINA
2 11068136 NBD STECKHÜLSE SOCKET PRISE FEMELLE SPINA PIATTA FEMMINA. FÜR 4MM KABEL
3 11068144 NBD STECKHÜLSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 6 POLIG
MINA
4 11068143 NBD STECKHÜLSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 9 POLIG
MINA
5 11068142 NBD STECKHÜLSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 12 POLIG
MINA
6 11068141 NBD STECKHÜLSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 15 POLIG
MINA
7 11068139 NBD STECKHÜLSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 18 POLIG
MINA
8 11068172 NBD STECKHÜLSENGEHÄUSE SOCKET HOUSING BOÎTIER DE CONNEXION BASE PER SPINA FEM- 21 POLIG
MINA
9 11068161 NBD FLACHSTECKER FLAT--TYPE CONNECTOR FICHE PLATE LINGUETT PIATTA 1,5-- 2,5
10 11068160 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 6 POLIG
HÄUSE XION MINA
11 11068158 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 9 POLIG
HÄUSE XION MINA
12 11068157 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 12 POLIG
HÄUSE XION MINA
13 11068156 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 15 POLIG
HÄUSE XION MINA
14 11068155 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 18 POLIG
HÄUSE XION MINA
15 11068153 NBD FLACHSTECKERGE- BLADE HOUSING BOÎTIER M DE CONNE- BASE PER SPINA FEM- 21 POLIG
HÄUSE XION MINA
KABELSTRAENGE N 116,
CABLE HARNESS N 116/3 H/HC/HL 12/01
FAISCEAU DE CÂBLES 1509
CAVI FASCIATI
6.1 11028077 1 BATTERIEKABELSTRANG CABLE HARNESS FAISCEAU DE CÂBLES CAVI FASCIATI N 1116 HL
7.1 11027647 1 HAUPTKABELSTRANG CABLE HARNESS FAISCEAU DE CÂBLES CAVI FASCIATI N 1116 HL
2
2
1
1512--S0004
9 4
5
10
6
6
5
4
11
1512--S0003
2 11018266 1 KUPFERDICHTRING COPPER SEAL RING RONDELLE DETANCHEITE ANELLO DI TENUTA 12X18X1,5
5 11018995 2 SCHNELLANSCHLUß QUICK CONNECTOR RACCORD RAPIDE RACCORDO RAPID P5 M 10 X 1,0 NR. 7010
10 11034362 1 GRUNDPLATTE FÜR 3/2 BASE PLATE FOR 3/2 WAY PLAQUE DE MONTAGE PIASTRA DI BASE
WEGEVENTIL VALVE
Rückfahrhupe
1513--S0003
10
6 7
16
17 8
4
6
6 5
3
4
5 12
12 11
15
14
1 13
12 11
3
15
14
11
15 13
14
13
1514--S0003
BATTERIEN N 116,
BATTERIES N 116/3 H/HC/HL 12/01
BATTERIES 1514
BATTERIE
4 11029099 2 BATTERIEKLEMME MINUS BATTERY TERMINAL-- BORNE DE BATTERIE MORSETTO DELLA BAT- 0/15ML
TERIA
5 11029100 2 BATTERIEKLEMME PLUS BATTERY TERMINAL+ BORNE DE BATTERIE MORSETTO DELLA BAT- 0/15ML
TERIA
6 11061031 2 BATTERIESÄUREDUNSTA- BATTERY VENT VENTILATION VENTILAZIONE
BLEITUNG
7 11028077 1 BATTERIEKABELSTRANG BATTERY CABLE CABLE DE BATTERIE CAVO DELLA BATTERIA ZN 1509009700
8 11028078 1 BATTERIEKABELSTRANG BATTERY CABLE CABLE DE BATTERIE CAVO DELLA BATTERIA ZN 1509009800
LINKS
9 11054733 2 FLÜGELMUTTER BUTTERFLY NUT ECROE A OREILLES DADO AD ALETTE M 8 DIN 315
17 11028566 2 KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO
NOIR
BATTERIEN N 116,
BATTERIES N 116/3 H/HC/HL 12/01
BATTERIES 1514
BATTERIE
4 7
3 14 5 8 6
3
1 2 9
10
11
12
13
BATTERIEN N 116,
BATTERIES N 116/3 H/HC/HL 12/01
BATTERIES 1514
BATTERIE
4 11029099 2 BATTERIEKLEMME MINUS BATTERY TERMINAL-- BORNE DE BATTERIE MORSETTO DELLA BAT- 0/15ML
TERIA
5 11029100 2 BATTERIEKLEMME PLUS BATTERY TERMINAL+ BORNE DE BATTERIE MORSETTO DELLA BAT- 0/15ML
TERIA
6 11061031 2 BATTERIESÄUREDUNSTA- BATTERY VENT VENTILATION VENTILAZIONE
BLEITUNG
7 11054733 2 FLÜGELMUTTER BUTTERFLY NUT ECROE A OREILLES DADO AD ALETTE M 8 DIN 315
15 11028566 2 KABELBINDER SCHWARZ CABLE CLIP COLLIER POUR CABLES FASCETTA NERO
NOIR
BEHR-- QUIRL N 116,
BEHR-- QUIRL N 116/3 H/HC/HL 12/01
VENTILATEUR BEHR 1517
BEHR-- QUIRL
1517--S0001
2 11025651 2 GUMMILÜFTER FÜR CAP WITH 3 BLADES CHAPEROU À TROIS PALE CAPPA A TRE PALA
QUIRL
3 11025652 2 HALTEBÜGEL HOLDING HOOP ÉTRIE D RETENUE FISSAGGIO
8 16
7 14 15
5
9
1
8 5
7
12
1
2
13
11
9 8
3
4
10
7
8
3 9
1550--S0002
BATTERIETRENNSCHALTER N 116,
BATTERY ISOLATING LINK N 116/3 H/HC/HL 12/01
INTERRUPTEUR LINK 1550
INTERRUTTORE GENERALE
7.2 11016843 NBD STAHLLEITUNG TUBE CONDUITE TUBO DACCIAIO 6X1MM VERZINKT
9.1 11018217 4 KLEMMRING MESSING CLAMPINGRING BAGUE DE SERRAGE ANELLO DI SERRAGGIO 70--001/L8
11 11053094 NBD GUMMIROHRSCHELLE RUBBER PIPE CLAMP COLLIER DE TUYAN FASCETTA D=8/12 RSGU1100
15 11054679 2 FEDERRING SPRING RING RONDELLE ELASTIQUE ROSETTA ELASTICA M 8 DIN 127
16 11055815 2 SECHSKANTMUTTER HEXAGON NUT ECROU A SIX PANS DADO ESAGONALE M 8 DIN 934
BATTERIETRENNSCHALTER N 116,
BATTERY ISOLATING LINK N 116/3 H/HC/HL 12/01
INTERRUPTEUR LINK 1550
INTERRUTTORE GENERALE
NATO-- TRENNSCHALTER
1
3
4 2
1550--S0001
NATO-- STECKDOSE
3
5
4
2
1550--S0003
1550--S0004
Ausführung ab 02.2002
7
4
5
6
1601--S0002
2.1 11073700 1 RADIO--BEDIENTEIL RADIO CONTROL DEVICE COMMANDE DE RADIO COMANDI DI RADIO CCU 01 CD
7 11077044 1 KABELSTRANG FÜR BUS- CABLE HARNESS FAISCEAU DE CABLES CAVI FASCIATI
ANLAGE BLAUPUNKT
LAUTSPRECHER N 116,
LOUDSPEAKER N 116/3 H/HC/HL 04/02
HAUT--PARLEUR 1602
ALTOPARLANTE
2
1602--S0004
1
3
1602--S0005
2 11055483 2 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X16 DIN 933 VERZINKT
LIEFERUMFANG POS.1
1
2
1603--S0001
1 11030173 1 RÜCKFAHRKAMERA CCD BACKUP CAMERA CAMERA DE SUPERVI- CAMERA DI CAREELLATA NEUE AUSFÜHRUNG
COLOR SION INDIETRO
1.1 11030175 1 RÜCKFAHRKAMERA CO- BACKUP CAMERA CAMERA DE SUPERVI- CAMERA DI CAREELLATA ALTE AUSFÜHRUNG
LOR N116 SION INDIETRO
2 11030213 1 CCD--KABEL CABLE CÂBLE CAVO 24 METER
ANTENNE N 116,
ANTENNA N 116/3 H/HC/HL 04/02
ANTENNE 1604
ANTENNA
1
7
4
1 5
7
1604--S0001
5 11030027 1 VERLÄNGERUNGSKABEL EXTENSION CABLE CÂBLE CAVO DI PROLUNGA- 4,3 M LÄNGE/ 50 OHM
MENTO
6 1 ANTENNENWEICHE AERILANT DUPLEXEUR D’ÀNTENNA DISTRIBUTORE (AN- SIEHE BAUGRUPPE: 1504
TENNA) NEBEN UND ZUSATZ-
SCHALTKASTEN
7 11030006 1 FUNKANTENNE 157MH AERIAL ANTENNE ANTENNA SONDERWUNSCH
ANTENNE N 116,
ANTENNA N 116/3 H/HC/HL 04/02
ANTENNE 1604
ANTENNA
Ausführung: Sonderausstattung
4
1
2
3
1605--S0001
2 1
1606--S0005
1606--S0012
2 11067919 4 MUTTER MIT WELLEN- NUT ECROU DADO M10 VERZINKT 379 10
SCHEIBE
VIDEO/ TV-- ANLAGE N 116,
VIDEO/ TV SYSTEM N 116/3 H/HC/HL 04/02
SYSTEME VIDEO-- TV 1606
VIDEO/ TELEVISIONE
5
Pos. 6 Ausführung Blaupunkt ohne Bild
3
2
1606--S0008
2 11067919 4 MUTTER MIT WELLEN- NUT ECROU DADO M10 VERZINKT 379 10
SCHEIBE
3 11055491 4 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M6X25 DIN 933 VERZINKT
2
1
1606--S0009
1606--S0010
1606--S0006
1606--S0013
1606--S0007
1607--S0002
Handy Freisprecheinrichtung
1607--S0003
2 1 AKTIVE HALTERUNG ADVANCED ACTIVE HOL- SUPPORT VEHICULE SUPPORTO PROFESSIO- MCC--1
DER NALE VEICOLARE LIEFERUMFANG POS. 1
Bordtelefon
1
2
8
9
1650--S0001
1 11054404 1 NAVIGATIONSANLAGE NAVIGATION COMPUTER SYSTEME DE NAVIGATION SYSTEM DI NAVIGAZIONE INCL. ALLER BAUTEILE
KOMPLETT (RECHNER) NAVI--RECHNER MS 5100
2 11073541 1 NAVIGATIONSRECEIVER NAVIGATION RECEIVER AMPLI--SYNTONISEUR SYSTEM DI NAVIGAZIONE MT5010
6 11030275 1 UMSCHALTBOX TYP: 2K SWITCHING BOX INITE DE COMMUTATION UNITA PER COMUTA- SIEHE BAUGRUPPE 1501
ZIONE A--BRETT 606 123 11
7 11029262 2 BATTERIEN BATTERY BATTERIE BATTERIA MIGNON 1,5V LR6
11 11075123 1 VERBINDUNGSLEITUNG CONNECTION LINE INRA- CIRCUIT DE LIAISIN RE- LINEA DI COLLEGAMENTO
IR--EMPFÄGER VDO--NAVI RED RECEIVER CEPT. A INFRAROUGE
BEBLECHUNG AUßEN N 116,
SHEETMETAL OUTSIDE N 116/3 H/HC/HL 12/01
PANNEAUX EN TOLE EXTERIEURS 1701
LAMIERA ESTERNA
10.1
10
2
1.1
1
10.1
10
7
2
1.2
9
5
1.4
4
5
2
1.3
8
3
6
1701--S0003
BEBLECHUNG AUßEN N 116,
SHEETMETAL OUTSIDE N 116/3 H/HC/HL 12/01
PANNEAUX EN TOLE EXTERIEURS 1701
LAMIERA ESTERNA
1.1 11045026 MTR HUT--PROFIL TOP HAT SECTION PROFILÉ SECTION HUT--PROFILATO ZN 2302004600
8 11053054 NBD SIKAFLEX 221 TE SIKAFLEX 221 TE SIKAFLEX 221 TE SIKAFLEX 221 TE BEUTEL 66ML. 15778
SCHWARZ
8.1 11053003 NBD SIKAFLEX 221 TE GRAU SIKAFLEX 221 TE SIKAFLEX 221 TE SIKAFLEX 221 TE KARTUSCHE 310ML.
15766
8.2 11053005 NBD SIKAFLEX 252 WEIß SIKAFLEX 252 SIKAFLEX 252 SIKAFLEX 252 BEUTEL 600ML. 1372
8.3 11053063 NBD SIKAFLEX 212 ND BETON- SIKAFLEX 212 ND SIKAFLEX 212 ND SIKAFLEX 212 ND BEUTEL 600ML. 25015
GRAU
9 11076387 NBD DACHSPREITZE 650MM SHEET METAL TÔLE LAMIERA D’ACCIAIO
9.1 11076388 NBD DACHSPREITZE 710MM SHEET METAL TÔLE LAMIERA D’ACCIAIO
9.2 11076389 NBD DACHSPREITZE 680MM SHEET METAL TÔLE LAMIERA D’ACCIAIO
9.3 11076391 NBD DACHSPREITZE 850MM SHEET METAL TÔLE LAMIERA D’ACCIAIO
10.1 11082922 2 FALZBLECH HECKSÄULE TOLE POUR PLIAGE TÔLE LAMIERA N 1116/3 H/HC/HL
BEBLECHUNG INNEN N 116,
SHEETMETAL INSIDE N 116/3 H/HC/HL 12/01
PANNEAUX EN TOLE INTERIEURS 1701
LAMIERA INTERNA
4
2
3
1702--S0001
BEBLECHUNG INNEN N 116,
SHEETMETAL INSIDE N 116/3 H/HC/HL 12/01
PANNEAUX EN TOLE INTERIEURS 1701
LAMIERA INTERNA
11031846 MTR VERZINKTES BLECH GALVANISED TÔLE A GALVANISATION LAMIERA ZINCATA ZUSCHNITT VON DER
0,63 MM SHEETMETAL 0,63 MM 1 MM 1 MM BLECHTAFEL
1 4
3 6
7
1707--S0003
POS TEILE--NR STK DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO BEMERKUNG
5 11030983 2 SCHMUTZFÄNGER HIN- MUD FLAP BAVOLET DE GARDE BAVETTA ANTISPRUZZO 550X300MM
TEN BOUE
1
4 4
9
2 3
10
3
4
11
5
7 8
3
1707--S0004
5 11030983 4 SCHMUTZFÄNGER HIN- MUD FLAP BAVOLET DE GARDE BAVETTA ANTISPRUZZO 550X300MM
TEN BOUE
9 11055517 6 SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW VIS VITE M8X25 DIN 933 VERZINKT
13
11
12
3 6
5 8 6
9 1
2 7 10
5
4 4
1708--S0005
MOTORKAPSELUNG N 116,
MOTOR ENCAPSULATION N 116/3 H/HC/HL 12/01
CAPOT DE MOTEUR 1708
MOTORE CAPSULA
6 11054650 11 UNTERLEGSCHEIBE MEDIUM WASHER DISQUE DISCO M12 50X13X2,5 DIN 522
9 11057343 16 BLINDNIETE FLACHRUND- BLIND RIVET RIVET AVEUGLE RIBATTINO 4X16MM BEFEST. KIEMEN
KOPF
10 11076236 1 MOTORKAPSELUNG TYP1 ENGINE ENCAPSULATION CAPOT DE MOTEUR MOTORE CAPSULA 12M 2 ACHS. U. 13,7M
3--ACHSFAHRZEUGE MIT
MAN-- MOTOR E3
12266
10.1 11076237 1 MOTORKAPSELUNG TYP2 ENGINE ENCAPSULATION CAPOT DE MOTEUR MOTORE CAPSULA MB V8 MOTOR OM 502LA
10.2 11076238 1 MOTORKAPSELUNG TYP3 ENGINE ENCAPSULATION CAPOT DE MOTEUR MOTORE CAPSULA MB V6 MOTOR OM 501LA
1
4 2
3
3.1 5
1
1709--S0001
1 11063891 NBD ISOLATIONSMATTEN INSULATING MATERIAL MATERIE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE 1250X810X40MM
WEISS
2 11030726 NBD INNENDACHELEMENT INSULATING MATERIAL MATERIE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE 2048X780MM
TYP.1
2.1 11030742 NBD INNENDACHELEMENT INSULATING MATERIAL MATERIE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE 1929X780MM
TYP.4
2.2 11030746 NBD DECKENISOLATION INSULATING MATERIAL MATERIE ISOLANTE MATERIALE ISOLANTE SURODORX 200 FORM-
TEIL M.4 PES
3 11053051 NBD SIKAFLEX WEISS ADHESIVE SEALANT ADHESSIF D ETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO 310ML KARTUSCHE
252 TE
3.1 11053008 NBD SIKAFLEX WEISS ADHESIVE SEALANT ADHESSIF D ETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO 310ML KARTUSCHE
221TE
1
2
3
4
5
6
7 12
8
9
10
11
1708--S0002
ISOLATION N 116,
ISOLATION N 116/3 H/HC/HL 04/02
ISOLATION 1709
ISOLAMENTO
12 11052967 NBD KLEBE-- DICHTSTOFF ADHESIVE SEALANT ADHESSIF D ETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO KÖROPOP 235
310 ML.
13 11031432 MTR DÄMMATTE PLASTOFELT INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE (OHNE BILD)
KERAMIK
14 11031369 MTR GUMMIMATTE BARY--X 2 INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE 8 KG/ QM (OHNE BILD)
15 11031321 MTR DÄMMATTE M 949 INSULATION MAT TAPIS ISOLANT MATERIALE ISOLANTE 1600 X 1000X 7
(OHNE BILD)
KUNSTSTOFFTEILE AUSSEN N 116,
SYNTHETIC PARTS OUTSIDE N 116/3 H/HC/HL 02/02
PIECES EN PLASTIQUES EXTERIEUR 1710
PEZZI DI MATERIA PLASTICA NEL ESTERNO
Ausführung N 116
6.1
6
12.1
11.1
11
12
4.1
4.2
4
10
7
4.1
4.2
4
8
4.1
4
5
4.1
4
1
2.1
2
1710--S0012
KUNSTSTOFFTEILE AUSSEN N 116,
SYNTHETIC PARTS OUTSIDE N 116/3 H/HC/HL 02/02
PIECES EN PLASTIQUES EXTERIEUR 1710
PEZZI DI MATERIA PLASTICA NEL ESTERNO
2 11073783 1 BUGTEIL MIT EINLAMI- FRONT COVER CPL. ECRAN DE PARTIE AVANT COPERTURA FRONTALE 03.1981.04
NIERTEN BLECHEN UND CPL. CPL. FÜR FAHRZEUG N 1116
HALTERN
2.1 11078379 1 BUGTEIL HOCH MIT EIN- FRONT COVER CPL. ECRAN DE PARTIE AVANT COPERTURA FRONTALE 03.5022.00
LAMINIERTEN BLECHEN CPL. CPL. FÜR FAHRZEUG N 1116H
UND HALTERN
3 11073782 1 STOßSTANGE VORNE BUMPER FRONT PARE CHOCS AVANT PARAURTI 03.1972.04
4 11076453 4 RADLAUF LI/RE WHEEL HOUSE PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA 1344X1110MM
03.5010.01
FÜR FAHRZEUG N 1116
STAND BIS 9.2002
4.1 11077692 4 RADLAUF LI/RE VORNE WHEEL HOUSE PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA 03.5023.00
OFFEN FÜR FAHRZEUG N 1116/H
STAND BIS 9.2002
4.2 11078129 4 RADLAUF LI/RE MIT WHEEL HOUSE PASSAGE DE ROUE PASSAGGIO RUOTA 1344X1110MM
SCHANIER FÜR FAHRZEUG N 1116
STAND AB 9.2002
5 11030688 1 AUSSENDACHELEMENT ROOF OUTER PANEL TOIT EXTERIEURE PANNELLATURA DEL RAL 9010
TETTO 2195X8300MM
11073777 1 STOßSTAMGE HINTEN MIT BUMPER REAR PARE CHOCS ARRIERE PARAURTI 03.1985.03
6 EINLAMINIERTEN HAL- (MIT ANHÄNGERKUPP-
TERN LUNG)
11078381 1 STOßSTANGE HINTEN MIT BUMPER REAR PARE CHOCS ARRIERE PARAURTI 03.5020.00
6.1 EINLAMINIERTEN HAL- (OHNE ANHÄNGERKUPP-
TERN LUNG
1 DECKEL FÜR AB- COVER COUVERCLE COPERCHIO 03.1985.00.3
SCHLEPPMAUL RECHTS LIEFERUMFANG POS.6
UND 6.1
11081310 1 DECKEL FÜR ANHÄNGER- COVER COUVERCLE COPERCHIO 03.1985.00.2
KUPPLUNG MITTE LIEFERUMFANG POS.6
UND 6.1
7 11073786 1 HECKVERKLEIDUNG REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANELLO DI CODA 03.1974.01
11.1 11076078 1 LEUCHTENEINSATZ LAMP HOUSING RIGHT LAMP NOIR DROITE LAMPADA DESTRA 03.1991.01
RECHTS
12 11053051 NBD SIKAFLEX WEISS ADHESIVE SEALANT ADHESSIF D ETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO 310ML KARTUSCHE
252 TE
12.1 11053008 NBD SIKAFLEX WEISS ADHESIVE SEALANT ADHESSIF D ETANCHEITE SIGILLANTE ADESIVO 310ML KARTUSCHE
221TE