Sie sind auf Seite 1von 3

Öffentlicher Verkehr (Public Transport)

A Niveau
1) The train is delayed.

Der Zug hat Verspätung.

2) His plane will arrive 15 minutes early.

Sein Flug kommt 15 Minuten früher an.

3) Excuse me, I have reserved that seat.

Entschuldigen Sie, ich habe diesen Platz reserviert.

4) Which bus goes to the main train station?

Welcher Bus fährt zum Hauptbahnhof?

5) I don‘t like taking taxis because they are too expensive.

Ich fahre ungern mit dem Taxi, weil es zu teuer ist.

6) There’s been a serious accident on the motorway involving a coach.

Es gab einen schweren Unfall auf der Autobahn mit einem Reisebus.

7) I nearly missed my flight this morning.

Ich habe heute Morgen fast meinen Flug verpasst.

8) We have to get off at the next stop.

Wir müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen.

9) What airline are you flying with?

Mit welcher Fluggesellschaft fliegst du?

10) The only way to reach the island is by taking the ferry.

Man kann die Insel nur mit der Fähre erreichen.

B Niveau
1) There is a large map at the entrance of every subway station in order to help tourists.

Am Eingang jedes U-Bahnhofs befinden sich große Karten, um Touristen zu helfen.

2) A lot of passengers got seasick on the ferry today due to the stormy sea.
Viele Passagiere sind heute auf der Fähre wegen des stürmischen Meers seekrank
geworden.

3) Her bus got stuck in a traffic jam for an hour when she was going to work this morning.

Ihr Bus blieb eine Stunde lang im Stau stecken, als sie heute Morgen zur Arbeit fahren
wollte.

4) The introduction of bus lanes in cities can significantly assist in the reduction of air
pollution.

Die Einführung von Busspuren in Städten kann zur Verringerung der Luftverschmutzung
erheblich beitragen.

5) We had a rough landing due to the strong winds.

Wir hatten eine harte Landung aufgrund der starken Winde.

6) Most of the passengers were seasick during the storm.

Die meisten Passagiere waren während des Sturms seekrank.

7) The plane has been cleared to take off from runway 3.

Das Flugzeug wurde zum Start auf Startbahn drei freigegeben.

8) If he had taken the earlier bus, we wouldn’t have missed our train!

Wenn wir den früheren Bus genommen hätten, hätten wir nicht unseren Zug verpasst!

9) Electric car drivers will be allowed to travel in bus lanes as part of plans to boost usage of
low-emission vehicles in England.

Fahrer von Elektroautos sollen in Busspuren fahren dürfen, um die Nutzung emissionsarmer
Annahme von Niederigemissionsfahrzeugen emissionsarmer Fahrzeuge in England zu
beschleunigen fördern.

10) The Hindenburg was a large German commercial passenger-carrying rigid airship that
used to fly transatlantic flights before it was destroyed by fire 14 months after coming into
service.

Der Hindenburg war ein großes, deutsches, kommerzielles Starrluftschiff, das früher
transatlantische Flüge gemacht hat, bevor es nach 14 Monaten seiner Indienststellung durch
einen Brand zerstört wurde.

C Niveau
1) The very high average age of public buses used in Rome has resulted in a significant
number of buses catching fire, often while being driven around the Italian capital. Thankfully
no one has died, although some people have been injured.

Das sehr hohe Durchschnittsalter von öffentlichen Bussen in Rom hat dazu geführt, dass
eine beträchtliche Anzahl der Busse in Brand gerieten, während sie oftmals durch die
italienische Hauptstadt gefahren wurden . Glücklicherweise ist niemand ums Leben
gekommen, obwohl einige Menschen verletzt wurden.
2) Tickets are not often checked on local trains so some people try their luck by riding the
train without buying a ticket. They usually get away with it too, but they can get a hefty fine if
they are caught.

Tickets werden im Nahverkehr selten kontrolliert, deswegen versuchen einige Leute ihr
Glück, indem sie schwarzfahren. Oft kommen sie ungestraft davon, aber sie können eine
saftige Geldstrafe bekommen, falls sie erwischt werden.

3) A cable car over the River Thames in London was opened to the public on 28 June 2012.
Many criticised it as a white elephant due to its extravagant costs and its impractical nature.
Although a good attraction for tourists, locals would have much preferred a pedestrian/cyclist
bridge.

Eine Seilbahn über den Fluss Themse wurde am 28. June 2012 eröffnet. Es wurde oft als
ein nutzloser Gegenstand (ein „white elephant“) kritisiert, weil es übertrieben teuer und
unpraktisch ist. Obwohl es eine gute Touristenattraktion ist, hätten die Anwohner lieber eine
Fußgänger- oder Fahrradbrücke.