Sie sind auf Seite 1von 10

Lista cu cele mai importante verbe cu complement dativ.

ab|sagen Ich muss Ihnen morgen leider absagen.


a refuza Din pacate trebuie sa va refuz maine.
ähneln Das Kind ähnelt seinem Vater sehr.
a semana Copilul ii seamana mult tatalui sau.
antworten Warum antwortest du mir nicht?
a raspunde De ce nu imi raspunzi?
begegnen Gestern bin ich einer sehr hübschen Frau begegnet.
a intalni Ieri am intalnit o femeie foarte frumoasa.
bei|stehen Gott, steh mir bei!
a sprijini / a sustine Doamne ajuta-ma!
beitreten Holger ist einer
a adera Umweltschutzorganisation beigetreten.
Holger a aderat la o organizatie de protectia naturii.
danken Ich danke Ihnen.
a multumi Eu va multumesc.
dienen Womit kann ich Ihnen dienen?
a sluji Cu ce va pot sluji?
drohen Willst du mir etwa drohen?
a ameninta Tu vrei sa ma ameninti?
ein|fallen Zu deinem Problem fällt mir leider auch nichts ein.
a-i veni o idee La problema ta, din pacate nu imi vine nici o idee.
entgegen|kommen Warum kommst du mir nicht ein bisschen entgegen?
a veni in De ce nu imi vii putin in intampinare?
intampinare
fehlen Seine verstorbene Frau fehlt ihm sehr.
a lipsi Sotia lui decedata ii lipseste foarte mult.
folgen Bitte folgen Sie mir unauffällig.
a urma Va rog sa ma urmati fara sa atrageti atentia.
gefallen Gefällt dir der Blonde dort an der Bar?
a placea Iti place blondul de acolo de la bar?
gehorchen Alle Kinder müssen ihren Eltern gehorchen.
a asculta de Toti copiii trebuie sa asculte de parintii lor.
gehören Gehört das Schiff dir?
a apartine Iti apartine tie vaporul?
gelingen Der Kuchen ist dir sehr gut gelungen.
a reusi Prajitura ti-a reusit foarte bine.
genügen Das genügt mir. Ich höre auf.
a ajunge Imi ajunge. Eu ma opresc.
glauben Seine Frau glaubt ihm nicht.
a crede Sotia lui nu il crede.
gratulieren Die Kollegen gratulieren Herrn Müller zum Geburtstag.
a felicita Colegii il felicita pe domnul Müller de ziua lui.
gut tun Eine Seereise wird dir gut tun.
a face bine O calatorie pe mare iti va face bine.
helfen Entschuldigung. Können Sie mir bitte helfen?
a ajuta Scuzati-ma. Ma puteti ajuta va rog?
missfallen Der neue Freund von Astrid missfällt ihren
a displacea Freundinnen.
Noul prieten al lui Astrid displace prietenelor ei.
sich nähern Der Hurrikan nähert sich sehr schnell der kleinen Insel.
a se apropia Uraganul se apropie cu repeziciune de insula.
nach|laufen Der arrogante Typ läuft jedem Rock hinterher.
a fugi dupa Tipul arogant fuge dupa fiecare fusta.
nützen Das nützt mir gar nichts.
a fi de folos Asta nu imi e cu nimic de folos.
passen Das neue Kleid passt deiner Schwester sehr gut.
a se potrivi Noua rochie se potriveste foarte bine surorii tale.
passieren Das ist mir vorher noch nie passiert.
a se intampla Asta nu mi s-a mai intamplat niciodata.
platzen Mir platzt gleich der Kragen!
a plesni Eu plesnesc imediat de nervi!
raten Ich rate dir schnellstens zum Arzt zu gehen.
a sfatui Eu te sfatuiesc sa mergi cat mai repede posibil la
medic.
sich schaden Du schadest dir nur selbst, wenn du lügst.
a isi face rau Tu iti faci doar tie rau, daca minti.
schmecken Das bayrische Bier schmeckt meinem Vater sehr gut.
a avea gust / a ii Berea bavareza ii place tatalui meu foarte mult.
placea
vertrauen Julia vertraut ihrem Mann nicht mehr.
a avea incredere Julia nu mai are incredere in sotul ei.
weh tun Mein Zahn tut mir höllisch weh.
a durea Dintele meu ma doare al dracu de tare.
widersprechen Du sollst mir nicht andauernd widersprechen!
a contrazice Sa nu ma contrazici mereu!
zu|hören Kannst du mir nicht einmal zuhören?
a asculta Nu poti sa ma asculti?
zu|stimmen Ich kann deiner Argumentation nicht zustimmen.
a aproba Eu nu pot aproba argumentarea ta.

Folosire zu, zur, zum


Folosim zu cand spunem ca mergem la o persoana, caz in care nu se foloseste
articolul.
Ex: Ich fahre zu Peter. Peter nu are articol(der, die, das)

Dative case is easily identified by the presence of a preposition.


Daitive case definite article
Masc. = dem
Feminine = der
Neuter = dem
Plural = den
Zum = zu + dem = to the .....followed by a masculine noun/pronoun
Ex: Heute muss ich zum Arzt. Der Artzt: masculin
Zur = zu + der = to the .....followed by a feminine noun/pronoun
Ex: Wie weit ist es von hier bis zur Post? Die Post: feminin
Zum = zu + das = to the .....followed by a neutral noun/pronoun
Ex: Kannst du mich zum Buro fahren? Das Buro: neutru
Zum and Zur mean exactly the same thing and change their structure on the basis
of the masc./fem. gender of the noun or pronoun they are attached to.

Aus and von can both mean from, but what’s the difference? Use aus
for where you were born or grew up, and von for where you just came from!

Words like zu, bei and von can be combined with the word the! Take a look!

zu
+
Ich gehe zum Park.
dem
I go to the park.
to + the

zu
+ Wir gehen zur Schule.
der We go to the school.
to + the

bei
+ Wir sind beim Abendessen.
dem We are at the dinner.
at + the
von
+ Der Apfel fällt vom Baum.
dem The apple falls from the tree.
from + the

Wohin? Wo?

In den Im
Ins Im
Ich gehe in die Schule.Wohin? Se foloseste wohin cand intrebi
In die In der
unde merge cineva

Ich bin in der Schule. Wo? Se foloseste wo cand cineva este deja intr-un anumit loc

Folosierea verbelor “haben / a avea” si “sein / a fi”.


Cele doua verbe “haben / a avea “ si “sein / a fi” se  confunda de multe ori. Ca mic
ajutor se poate retine urmatorul lucru

Haben / a avea   +   substantiv                                          sein / a fi  +   adjectiv


haben sein
a avea a fi
Subiect Verb Substantiv Subiect Verb Adjectiv
Das kleine Kind hat großen Durst. Das kleine Kind ist sehr durstig.
Micul copil are sete mare. Micul copil este foarte insetat.
Die Männer habe keinen Hunger. Die Männer sind nicht hungrig.
Barbatii n nu foame. Barbatii sunt nu infometati.
au
Das Mädchen hat oft Angst. Das Mädchen ist sehr ängstlich.
Fetita are des frica. Fetita este foarte fricoasa.

Mal - face o cerere sau o rugaminte mai amabila

Das probieren wir mal.


Wohl - Intareste o intrebare sau o presupunere

Haben Sie wohl einen Stadtplan?

Denn - Face ca o intrebare sa sune mai politicos

Haben Sie denn das Schild nicht gesehen?

Dativul

În germană, când dai ceva cuiva, cui îi dai acel lucru? Ei primesc Dativ!!!

Der Junge gibt einem Mann einen Apfel.

Acuzativul

Același lucru dacă îi arăți ceva cuiva. Lucrul pe care îl arăți primește acuzativ!!!

Wir zeigen einem Kind die Katze.

La dativ articolele se modifica.Articolele masculine si neutre 'der si das' se transforma in 'dem', ein
devine einem.

Das Buch gefallt dem Mann/dem Kind

La articolele feminine die devine der, eine devine einer.

Das Buch gefallt der Frau/einer Frau

Am ramas.................................

Unele verbe, cum ar fi cele care indica o miscare: de ex kommen formeaza perfectul cu verbul auxiliar
sein.

Propozițiile finale (de scop) răspund la întrebarea ''De ce?'' și ''Cu ce scop?''

Dacă în ambele părți de propoziție subiectele sunt identice, propoziția finală va fi legată de principală
prin conjuncția ''um'', după care stau toate celelalte părți de propoziție și la sfârșitul propoziției apare
infinititivul cu ''zu''.

Ich lerne fleißig Deutsch. Ich will in Deutschland studieren.


Eu învăț silitor germana. Eu vreau să studiez în Germania.

Ich lerne fleißig Deutsch, um in Deutschland zu studieren.

Eu învăț silitor germana pentru a studia în Germania.

Wer? – Was? Wen? – Was? Wem? Wessen?


Cine? – Ce? Pe cine? – Ce? Cui? A/al/ai/ale cui?

der Mann den Mann dem Mann des Mannes


bărbatul bărbatul/pe bărbat îl… bărbatului a/al/ai/ale bărbatului

die Frau die Frau der Frau der Frau


femeia femeia/pe femeie o… femeii a/al/ai/ale femeii

das Kind das Kind dem Kind des Kindes


copilul copilul/pe copil îl… copilului a/al/ai/ale copilului

die Leute die Leute den Leuten der Leute


oamenii/lumea oamenii/pe oameni îi… oamenilor a/al/ai/ale oamenilor

NOMINATIV ACUZATIV DATIV GENITIV

Dacă pronumele relativ se referă la un loc, adverbul {1} poate înlocui prepoziția și pronumele relativ.

Das ist die Stadt, in der Einstein geboren wurde.

oder

Das ist die Stadt, wo Einstein geboren wurde.

Pasivul se formează cu ajutorul verbului auxiliar conjugat ''werden'' și cu


participiul II la sfârșitul propoziției.

Aktiv (= activ)
Ich koche die Suppe.= Eu gătesc supa.

Der Lehrer korrigiert die Tests.= Profesorul corectează testele.

Passiv (= pasiv)

Die Suppe wird gekocht.= Supa este gătită.

Die Tests werden korrigiert.= Testele sunt corectate.

Pasivul verbelor modale

Pasivul poate fi folosit și cu verbele modale können, müssen, dürfen și sollen. Verbul modal poate fi în
prezent sau imperfect.Se folosește pe lângă verbul modal verbul auxiliar werden și participiul verbului.

Activ
Der Vater kann das Auto reparieren.
Tatăl poate repara mașina.
Pasiv
Das Auto kann von dem Vater repariert werden.
Mașina poate fi reparată de către tată.

Adverbele
Adverbele ne indică locul, timpul, cauza și modul unei acțiuni. Ele se referă la verbul din propoziție și cu
ajutorul lor descriem când, cum, unde și de ce s-a întâmplat ceva. Adverbele sunt imuabile și nu se
declină niciodată. Există diferite tipuri de adverbe. adverbe de loc, adverbe de timp, adverbe de cauză și
adverbe de mod.
În afară de aceasta adverbele pot fi formate din alte părți de vorbire. Și adjectivele normale pot fi
folosite ca adverbe. Adverbul diferă de adjectiv prin faptul că nu descrie un substantiv, ci se referă la un
verb.
Adjectiv Adverb

Der nette (=Adjektiv) Mann (=Nomen) Der Mann lächelt (=Verb) nett (=Adverb).


Bărbatul (=substantiv) drăguț (=adjectiv) Bărbatul zâmbește (=verb) drăguț (=adjectiv)

→ Wie ist der Mann? → Wie lächelt der Mann?


Cum este bărbatul? Cum zâmbește bărbatul?

“Nett” beschreibt das Nomen, in diesem Fall den Mann. “Nett” beschreibt das Verb näher, in diesem Fall das Verb
„Drăguț” se referă la substantiv, în acest caz la bărbat. „Drăguț” descrie verbul, în acest caz verbul „a zâmbi”.

achten auf + A = a fi atent la

anfangen mit + D = a începe cu


sich anmelden für + A = a se înscrie la

antworten auf + A = a răspunde la

arbeiten an + D = a lucra la

sich ärgern über + A = a se supăra pe

beginnen mit + D = a începe cu

sich beschäftigen mit + D = a se ocupa de

sich beschweren über + A = a se plânge de/despre

bestehen aus + D = a fi compus din

bitten um + A = a cere ceva

danken für + A = a mulțumi pentru

denken an + A = a se gândi la

diskutieren über + A = a discuta despre

einladen zu + D = a invita la

sich entschuldigen bei + D / für + A = a se scuza la/pentru

erfahren von + D = a afla despre

fragen nach + D = a întreba despre

sich freuen über + A / auf + A = a se bucura pentru

gehören zu + D = a aparține la

glauben an + A = a crede în

gratulieren zu + D = a felicita pentru

grenzen an + D = a se învecina cu

hoffen auf + A = a spera la

sich interessieren für + A = a se interesa pentru

sich konzentrieren auf + A = a se concentra la/pe


sich kümmern um + A = a avea grijă de

lachen über + A = a râde de

meinen von + D = a crede despre

reden über + A / von + D = a vorbi despre

schreiben an + A / mit + D / über + A = a scrie la/cu/despre

sorgen für + A / um + A = a avea grijă de

spielen mit + D = a se juca cu

sprechen über + A / von + D / mit + D = a vorbi despre/de/cu

suchen nach + D = a căuta ceva

teilnehmen an + D = a participa la

telefonieren mit + D = a vorbi la telefon cu

träumen von + D = a visa despre

trinken auf + A = a bea pentru

sich unterhalten über + A = a se distra despre

übersetzen in + A / aus + D = a traduce în/din

sich verabschieden von + D = a-și lua rămas bun de la

sich verstehen mit + D = a se înțelege cu

warten auf + A = a aștepta pe

wissen von + D = a ști despre

wohnen bei + D = a locui la

zufrieden sein mit + D = a fi mulțumit de

ALL ENDINGS + GENDERS:

FEMININ:
-ei
-anz
-enz
-heit
-keit
-ie
-ik
-ion
-ität
-schaft
-ung
-ur
-in (weibliche Berufsbezeichnungen)

MASKULIN:
-ant
-ent
-ich
-ling
-die meisten Nomen auf -er -ismus
-ist
-or
-Alle Tage, Monate,
-die meisten Wetterelemente:
-alle Himmelsrichtungen:
-Fast alle alkoholischen Getränke:

Neutrum:
-chen
-lein
-ment
-um
-ma
- Substantivierte Verben: das Leben, das Schwimmen, da
- die meisten Metalle:das Gold, das Silber, das Aluminium
- die meisten Worte, die mit ge- anfangen: das Gebäude.