Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A1-A2 Mektup Yazma Kuralları
A1-A2 Mektup Yazma Kuralları
Giriş Giriş
Es war wirklich nett von dir, mir zu schreiben Es war wirklich nett von dir, mir zu schreiben
Es war wirklich nett von dir, mir einzuladen Es war wirklich nett von dir, mir einzuladen
Gelişme Gelişme
Schreib mir bitte: An Welchem Tag und um wie Ich mö chte Sie etwas fragen?
viel Uhr kommst du? (bana yaz lü tfen hangi gü n
Gibt es ein Kultü rprogramm?
ve saatte geliyorsun?)
Welche Hotels gibt es?
Ich bleibe eine Woche bei dir. (sende bir hafta
kalırım) Kö nnten Sie bitte mir Hoteladressen geben?
Kapanış Öncesi: Hier die wichtigsten Informationen zu meiner
Mü nchen Reise: Ich komme am Mittwoch, den
Ich bitte um Antwort.
23.11.18 um 23:30 Uhr am Hauptbahnhof in
Ich warte auf deine Antwort Mü nchen an. (burada yolculuğ um ile ilgili
ö enmli bilgileri veriyorum: Çarşamba 23.11.18 de
Ich freue mich schon (seni dö rt gö zle bekliyorum)
saat 23:30 da Mü nih istasyonuna geliyorum.)
Ich freue mich, bald von dir zu hö ren. (çok
Kann jemand mich bitte am Flughafen abholen?
yakında senden haber almayı bekliyorum.)
Kapanış Öncesi:
Schreib mir bitte bald zurü ck. (lü tfen hemen
cevap yaz) Im voraus danke ich Ihnen fü r ihre Mü he.
(şimdiden çabanız için teşekkü r ederim.)
Kapanış
Ich bitte um Antwort.
Liebe Grü sse
Ich warte auf Ihre Antwort
Beste Grü sse
Kapanış
Freundliche Grü sse
Mit Freundlichen Grü sse
Herzliche Grü sse
Bitten Sie Ihre Freundin: / Bitten varsa kö nnen Hitap(Mektubun Başı)
ile rica edeceğ iz.
1.ARKADAŞSA (Freund)
İhre varsa / meine Erkek : Lieber Mustafa, (Sadece ismi
yazılır) Erkek
İhr varsa / mein Bayan : Liebe Yeliz, (Sadece ismi yazılır)
Bayan icin
İhren varsa / meinen
2.TANIDIKSA (Bekannte)
Bitten varsa / ich bitte..
Erkek : Lieber Herr Ertü rk, (Herr ve
Bitten Sie Ali… den sonra isim varsa isim atılır
soyisim yazılır)
yerine Ich bitte dich.. yazılır. Bayan : Liebe Frau Ertü rk, (Frau ve
soyisim yazılır)
Er soll/ sie soll… varsa kanst du bitte…? Kö nnen
Sie bitte…? 3.RESMİ (İsim Yoksa)
Ihr Freund / Ihre Freundin… varsa dich / dich
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sich… varsa mich…
VEDA (Mektubun sonunda)
Mit Ihren… varsa mit mir…
1.ARKADAŞSA (Freund)
Fü r Sie… varsa fü r mich…
Liebe Grü ße
(Mektubu Yazanın Adı)
Liebe Grü ße
(Mektubu Yazanın Adı)
Soru ''Sie'' kelimesi içermiyorsa, yerine başka bir Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
birinin ismi varsa, soruyu aynen yazıyoruz, isim Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehö rt
yerine ''du'' yazıp fiile ''st'' ekliyoruz. haben.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına
hat Esma .......hast du yazarken
kommt Ali...... kommst du
macht Ayşe.... machst du Mektup - Ana Gövde
mö chte Peter...mö chtest du Sonuna soru işareti
eklenir. Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
11. ''mit Ihren'' varsa ......... ''mit mir'' yazılacak. Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
12. ''fü r Sie'' varsa ..........''fü r mich'' yazılacak. ... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Hast Du schon Plä ne fü r...?
13. Cü mle içerisinde '':'' iki nokta ü stü ste Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma
varsa,atılır, yerine '','' virgü l konur. ayarlamak istediğinizde kullanılır
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak
Gö nderdiğ iniz / davet ettiğ iniz / eklediğ iniz için için kullanılır
çok teşekkü r ederim.
Vielen Dank fü r die Zusendung / die Einladung / Çok yakında senden haber almayı dö rt gö zle
das Senden von... bekliyorum.
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / Ich freue mich, bald von Dir zu hö ren.
bir bilgi eklerken Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Bildirdiğ iniz için / teklif ettiğ iniz için / yazdığ ınız Hemen cevap yaz.
için çok minnettarım size. Schreib mir bitte bald zurü ck.
Ich bin Dir sehr dankbar fü r die Information / das Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Angebot / den Brief...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / ... olduğ unda lü tfen cevap yaz.
yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken Bitte schreib mir zurü ck, wenn...
kullanılır Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu
istiyorsanız kullanılır
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ...
gö ndermeniz son derece kibardı. Daha fazla bilgin olduğ unda beni haberdar et.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
mich einzuladen / mir ... zu schicken. Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir istiyorsanız kullanılır
şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Kendinize iyi bakın.
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ... Mach's gut.
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Seni seviyorum.
Bunu duyduğ umda çok memnun kalmıştım ki ... Ich liebe Dich.
Ich habe mich sehr gefreut, zu hö ren, dass... Partnerine yazarken kullanılır
Bir mesajı veya haberi naklederken
En iyi dileklerimle,
Bunu sö ylediğ im için ü zgü nü m ama ... Herzliche Grü ße
Leider muss ich Dir berichten, dass... Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken veya iş arkadaşları arasında