Sie sind auf Seite 1von 3

Pulled lyrics

[WEDNESDAY]
I don't have a sunny disposition. Ich habe kein sonniges Gemüt.
I'm not known for being too amused. Ich bin nicht dafür bekannt, sehr
amüsiert zu sein.

My demeanor's locked in one position. Mein Auftreten ist in eine Position


geschlossen.

See my face? I'm enthused. Siehst du mein Gesicht? Ich bin


begeistert.

Suddenly, however, I've been puzzled. Plötzlich, jedoch, bin ich verwirrt.
Bunny rabbits make me want to cry. Kaninchen lassen mich weinen
woollen.

All my inhibitions have been muzzled, Alle meine Hemmungen wurden


erstickt,

And I think I know why. Und ich glaube ich weiß wieso.

I;m being pulled in a new direction, Ich werde in eine neue Richtung
gezogen

But I think I like it. Aber ich glaube, ich mag es.
I think I like it. Ich glaub, ich mag das.
I'm being pulled in a new direction. Ich werde in eine neue Richtung
gezogen.

Through my painful pursuit, Durch mein schmerzhaftes Streben,


Somehow birdies took root. Irgendwie haben Turteltauben
Wurzeln geschlagen

All the things I detested impossibly cute. All die Dinge, die ich verabscheute
unglaublich süß.

God! What do I do? Gott, was mache ich nur?


Pulled--- Gezogen---
Mother always said be kind to strangers, Mutter sagte immer, sei nett zu
Fremden,

But she doesn't know what they destroy. Aber sie weiß nicht, was sie
zerstören.

I can feel the clear and present dangers, Ich kann die klaren und
gegenwärtigen Gefahren fühlen,

When she learns that the boy... wenn sie rausfindet, dass der
Junge…

Has got me pulled in a new direction, mich in eine neue Richtung zieht,
But I think I like it. Aber ich glaub, ich mag es.

[PUGSLEY]
That was good! That was good!

[WEDNESDAY]
I think I like it. Ich glaub, ich mag das.

[PUGSLEY]
Do it again! Do it again!

[WEDNESDAY]
I'm being pulled in a new direction, Ixh werde in eine neue richtung
gezogen,

But this feeling, I know is impossible, Aber dieses Gefühl, ich weiß, es ist
unmöglich,

So I'll confide that I've tried but I can't let it go. Also werde ich beichten, dass ich es
versucht habe, aber ich kann es nicht loslassen.

It's disgustingly true! Es ist ekelhaft wahr!


Pulled, pulled, pulled! Gesogen, gezogen, gezogen!

Puppy dogs with droopy faces, Welpen mit schwermütigen


Gesichtern,

Unicorns with dancing mice, Einhörner mit tanzenden Mäusen,


Sunrise in wide open spaces, Sonnenaufgang in weit offenen
Räumen,

DisneyWorld - I'll go there twice! DisneyWolrd – ich geh zweimal hin!


Butterflies and picnic lunches, Schmetterlinge und Mittagspicnic,
Bunches of chrysanthamums, Strauß voller Chrysanthemen,
Lollipops and pillow fights and christmas eve, Lollies und Kissenschlachten und
Weihnachtsabend,

Sugar plums! Bonbons!


String quartets and Chia Pets, Streichquartets und Schoßtiere,
And afternoon banana splits, Und Nachmittagsbananasplits,
Angels watching as I sleep, Engel gucken wenn ich schlafe
And Liberace's Greatest Hits! Und Liberace's Greatest Hits!

Have got me pulled in a new direction! Haben mich in eine neue Richtung
gezogen!

If they keep insisting, I'll stop resisting. Wenn sie beharren, werde ich
aufhören mich zu wehren.

Just watch me pulled in a new direction. Schau mich in eine neue Richtung
gezogen, an.

I should stay in the dark, Ich sollte im Dunkeln bleiben,


Not obey every spark, nicht jedem Funken gehorchen,
But the boy has a bite, aber der Junge hat einen Biss,
Better far than his bark! Viel besser als sein Kleffen!
And you bet I'll bite too, Und glaub daran, ich beiße auch,
Do what's truly taboo, mache was wirklich tabu ist,
As I'm pulled in a new direction! Wenn ich in eine neue Richtung
gezogen werde!

Das könnte Ihnen auch gefallen