Sie sind auf Seite 1von 22

MACHEN - ROBIĆ

• ODMIANA •

ICH MACHE
• JA ROBIĘ •

DU MACHST
• TY ROBISZ •

ER MACHT
• ON ROBI •

SIE MACHT
• ONA ROBI •

ES MACHT
• ONO ROBI •

WIR MACHEN
• MY ROBIMY •

IHR MACHT
• WY ROBICIE •

SIE MACHEN
• ONI, ONE,
PAN, PANI,
PAŃSTWO
ROBIĄ •

1
PRZYKŁADY UŻYCIA I

Wir machen viel zusammen.


Dużo robimy wspólnie.

Ich mache es besser als du.


Robię to lepiej niż ty.

Wir machen ein Picknick.


Robimy piknik.

Wir machen alle Fehler.


Wszyscy robimy (popełniamy) błędy.

Wir machen das schon seit etwa zehn Jahren.


Robimy to już od około dziesięciu lat.

Was machst du da?


Co tam robisz?

Ich mache es oft.


Robię to często.

Wie oft machen Sie Sport?


Jak często uprawia Pani sport?

Sie machen es sowieso.


Oni zrobią to tak czy siak.

VIEL - DUŻO SCHON - JUŻ

ZUSAMMEN - WSPÓLNIE, RAZEM ETWA - OKOŁO, MNIEJ WIĘCEJ

BESSER ALS - LEPIEJ NIŻ SOWIESO - TAK CZY SIAK

VIEL - DUŻO DA - TAM

ALLE - WSZYSCY OFT - CZĘSTO

DER FEHLER - BŁĄD WIE OFT? - JAK CZĘSTO?

2
U Z U P E Ł N I J O D M I A N Ę

C Z A S O W N I K A M A C H E N

1. Er ___ viel Sport.


2. Wie oft ___ du Sport?
3. Ich ___ es sowieso!
4. Ich denke, er ___ es sowieso.
5. Ich ___ es oft.
6. Heute Abend ___ ich Sport.
7. Herr Meier ___ Sport seit zwei Jahren.
8. Frau Meier ___ oft Sport.

1. Was ___ ihr heute Abend?


2. (Er hat jeden Tag Kopfschmerzen...) Er ___ Sport sowieso.
3. ___ Sie viel Sport?
4. Was ___ ihr dort?
5. Ich ___ das seit zwei Jahren.
6. Seit wann ___ Sie das?
7. ___ ihr viel zusammen?
8. Er ___ das besser als ich.

1. ___ wir heute ein Picknick?


2. Er ___ das schon.
3. Was ___ ihr da?
4. Wie oft ___ Frau Meier Sport?
5. Wie oft ___ Sie ein Picknick?
6. ___ er oft Sport?
7. Wir ___ alle Fehler.
8. Wie oft ___ Sie Fehler?

VIEL - DUŻO SCHON - JUŻ

ZUSAMMEN - WSPÓLNIE, RAZEM ETWA - OKOŁO, MNIEJ WIĘCEJ

BESSER ALS - LEPIEJ NIŻ SOWIESO - TAK CZY SIAK

VIEL - DUŻO DA - TAM

ALLE - WSZYSCY OFT - CZĘSTO

DER FEHLER - BŁĄD WIE OFT? - JAK CZĘSTO?

3
S P R A W D Ź O D P O W I E D Z I ,

U P R O S Z C Z O N Ą W Y M O W Ę

I T Ł U M A C Z E N I A .

1. Er macht viel Sport. viel - dużo


ea macht fil szport
On uprawia dużo sportu.
2. Wie oft machst du Sport?
oft - często
wi oft machst du szport
Jak często uprawiasz sport?
3. Ich mache es sowieso! sowieso - tak czy siak
yś mache es zowizo
Zrobię to tak czy siak!
4. Ich denke, er macht es sowieso.
denken - myśleć
yś denke ea macht es zowizo
Ja myślę, że on zrobi to tak czy siak.
5. Ich mache es oft.
yś mache es oft
Robię to często.
6. Heute Abend mache ich Sport. heute - dziś
hoite abent mache yś szport
Dziś wieczorem uprawiam sport.
7. Herr Meier macht Sport seit zwei Jahren.
her maier macht szport zait tswai jaren
Pan Meier uprawia sport od dwóch lat.
8. Frau Meier macht oft Sport.
frau maiea macht oft szport
Pani Meier często uprawia sport.

1. Was macht ihr heute Abend? heute Abend - dziś wieczorem


was macht ia hoite abent
Co robicie dziś wieczorem?
2. (Er hat jeden Tag Kopfschmerzen...) Er macht Sport sowieso.
ea hat jiden tak kopfszmercen... ea macht szport zowizo
On każdego dnia ma bóle głowy. Uprawia sport tak czy siak.
3. Machen Sie viel Sport?
machen zi fil szport
Czy uprawia Pan dużo sportu?
4. Was macht ihr da? da - tam
was macht ia da
Co wy tam robicie?
5. Ich mache das seit zwei Jahren.
yś mache das zait tswai jaren
Robię to od dwóch lat.
6. Seit wann machen Sie das?
seit wann? - od kiedy?
zait wann machen zi das
Od kiedy Pan to robi?
7. Macht ihr viel zusammen?
macht ia fil tsuzamen
Dużo robicie wspólnie?
8. Er macht das besser als ich.
besser als - lepiej niż
ea macht das besea als yś
On robi to lepiej niż ja.

4
S P R A W D Ź O D P O W I E D Z I ,

U P R O S Z C Z O N Ą W Y M O W Ę

I T Ł U M A C Z E N I A .

1. Machen wir heute ein Picknick? das Picknick - piknik


machen wia hoite ain piknik
Robimy dzisiaj piknik?
2. Er macht das schon. schon - już
ea macht das szon
On już to robi.
3. Was macht ihr da?
was macht ia da
Co wy tam robicie?
4. Wie oft macht Frau Meier Sport? die Frau - kobieta, pani, żona
wi oft macht frau maiea szport
Jak często Pani Meier uprawia sport?
5. Wie oft machen Sie ein Picknick? wie oft? - jak czesto?
wi oft machen zi ain piknik
Jak często organizują Państwo piknik?
6. Macht er oft Sport?
macht ea oft szport
Czy on często uprawia sport?
7. Wir machen alle Fehler. alle - wszyscy
wia machen ale felea
Wszyscy popełniamy błędy. der Fehler - błąd
8. Wie oft machen Sie Fehler?
die Fehler - błędy
wi oft machen zi felea
Jak często popełnia Pani błędy?

4
P R Z E T Ł U M A C Z Z D A N I A

S A M O D Z I E L N I E ( S E L B S T S T Ä N D I G )

1. On uprawia dużo sportu.


2. Myślę, że on uprawia dużo sportu.
3. Jak często uprawiasz sport?
4. My często uprawiamy sport.
5. Oni uprawiają dużo sportu.
6. Dziś wieczorem uprawiamy sport.
7. Od kiedy uprawiacie sport?
8. Uprawiamy sport od dwóch lat.

1. Ona robi to lepiej niż on.


2. My robimy to lepiej niż wy.
3. Uprawiasz dużo sportu?
4. On robi to często.
5. Myślę, że zrobię to tak czy siak.
6. Co robisz dziś wieczorem?
7. My dużo robimy razem.
8. Od kiedy to robisz?

1. Robimy dzisiaj piknik?


2. Jak często organizujecie piknik?
3. Co ty tam robisz?
4. Wszyscy popełniamy błędy.
5. Pani Meier uprawia sport od dwóch lat.
6. On często popełnia błędy.
7. Ona uprawia sport tak czy siak.
8. Czy on często uprawia sport?

VIEL - DUŻO SCHON - JUŻ

ZUSAMMEN - WSPÓLNIE, RAZEM ETWA - OKOŁO, MNIEJ WIĘCEJ

BESSER ALS - LEPIEJ NIŻ SOWIESO - TAK CZY SIAK

VIEL - DUŻO DA - TAM

ALLE - WSZYSCY OFT - CZĘSTO

DER FEHLER - BŁĄD WIE OFT? - JAK CZĘSTO?

5
S P R A W D Ź O D P O W I E D Z I ,

U P R O S Z C Z O N Ą W Y M O W Ę

I T Ł U M A C Z E N I A .

1. On uprawia dużo sportu.


Er macht viel Sport. viel - dużo
ea macht fil szport
2. Myślę, że on uprawia dużo sportu.
Ich denke, er macht viel Sport.
yś denke ea macht fil szport
3. Jak często uprawiasz sport?
Wie oft machst du Sport? wie oft? - jak często?
wi oft machst du szport
4. My często uprawiamy sport.
Wir machen oft Sport.
wia machen oft szport
5. Oni uprawiają dużo sportu.
Sie machen viel Sport.
zi machen fil szport
6. Dziś wieczorem uprawiamy sport.
Heute Abend machen wir Sport.
heute Abend - dziś wieczorem
hoite abent machen wia szport
7. Od kiedy uprawiacie sport?
Seit wann macht ihr Sport? seit wann? - od kiedy?
zait wann macht ia szport
8. Uprawiamy sport od dwóch lat.
Wir machen Sport seit zwei Jahren. das Jahr - rok
wia machen szport zait tswai jaren

1. Ona robi to lepiej niż on.


Sie macht das besser als er. besser - lepiej
zi macht das besea als ea
2. My robimy to lepiej niż wy.
Wir machen das besser als ihr. als - niż
wia machen das besea als ia
3. Uprawiasz dużo sportu?
Machst du viel Sport?
machst du fil szport
4. On robi to często.
Er macht das oft. oft - często
ea macht das oft
5. Myślę, że zrobię to tak czy siak.
Ich denke, ich mache es sowieso. sowieso - tak czy siak
yś denke yś mache es zowizo
6. Co robisz dziś wieczorem?
Was machst du heute Abend? der Abend - wieczór
was machst du hoite abent
7. My dużo robimy razem.
Wir machen viel zusammen. zusammen - razem, wspólnie
wia machen fil tsuzamen
8. Od kiedy to robisz?
Seit wann machst du das?
zait wann machst du das

6
S P R A W D Ź O D P O W I E D Z I ,

U P R O S Z C Z O N Ą W Y M O W Ę

I T Ł U M A C Z E N I A .

1. Robimy dzisiaj piknik?


Machen wir heute ein Picknick? das Picknick - piknik

machen wia hoite ain piknik


2. Jak często organizujecie piknik?
Wie oft macht ihr ein Picknick?
wi oft macht ia ain piknik
3. Co ty tam robisz?
Was machst du da?
was machst du da
4. Wszyscy popełniamy błędy.
Wir alle machen Fehler. alle - wszyscy
wia ale machen felea
5. Pani Meier uprawia sport od dwóch lat.
Frau Meier macht Sport seit zwei Jahren.
frau maiea macht szport zait tswai jaren
6. On często popełnia błędy.
der Fehler - błąd
Er macht oft Fehler.
ea macht oft felea die Fehler - błędy

7. Ona uprawia sport tak czy siak.


Sie macht Sport sowieso. sowieso - tak czy siak
zi macht szport zowizo
8. Czy on często uprawia sport?
Macht er oft Sport?
macht ea oft szport

7
PRZYKŁADY UŻYCIA II

Was machen wir am Abend?


Co robimy wieczorem?

Ich mache das für dich.


Robię to dla ciebie.

Sie machen es anders.


Oni robią to inaczej.

Er macht es ohne mich.


On robi to beze mnie.

Wir machen gleich eine Pause.


Za chwilę robimy przerwę.

Was machst du da?


Co tam robisz?

Ich mache es auf deine Art.


Zrobię to twoim sposobem.

Ihr macht immer das Gleiche.


Wy zawsze robicie to samo.

Er macht das ständig.


On ciągle to robi.

STÄNDIG - CIĄGLE, WCIĄŻ, STALE DIE PAUSE - PRZERWA

DAS GLEICHE - TO SAMO ANDERS - INACZEJ

IMMER - ZAWSZE FÜR DICH - DLA CIEBIE

DA - TAM OHNE MICH - BEZE MNIE

DIE ART - SPOSÓB DER ABEND - WIECZÓR

GLEICH - ZA CHWILĘ, ZARAZ AM ABEND - WIECZOREM

8
U Z U P E Ł N I J O D M I A N Ę

C Z A S O W N I K A M A C H E N

1. ___ ihr Sport am Abend?


2. Was ___ Sie am Abend?
3. Er ___ es anders.
4. Warum ___ du das ohne mich?
5. Wie oft ___ Sie das ohne mich?
6. ___ Sie das für mich?
7. Er ___ das für mich.
8. Wir ___ das für Monika.

1. Warum ___ du immer das Gleiche?


2. Er ___ das am Abend.
3. Monika ___ immer das Gleiche.
4. Warum ___ ihr es anders?
5. Monika und Jacek ___ gleich eine Pause.
6. Frau Meier ___ gleich eine Pause.
7. Warum ___ du das ständig?
8. Er ___ das ständig.

1. Ich ___ das auf deine Art.


2. ___ du das auf meine Art?
3. ___ Sie das am Abend?
4. Jacek ___ das ohne mich.
5. Wie oft ___ Sie Sport am Abend?
6. Monika und Jacek ___ das ständig.
7. Wie oft ___ du eine Pause?
8. Jacek ___ es immer anders.

STÄNDIG - CIĄGLE, WCIĄŻ, STALE DIE PAUSE - PRZERWA

DAS GLEICHE - TO SAMO ANDERS - INACZEJ

IMMER - ZAWSZE FÜR DICH - DLA CIEBIE

DA - TAM OHNE MICH - BEZE MNIE

DIE ART - SPOSÓB DER ABEND - WIECZÓR

GLEICH - ZA CHWILĘ, ZARAZ AM ABEND - WIECZOREM

9
S P R A W D Ź O D P O W I E D Z I ,

U P R O S Z C Z O N Ą W Y M O W Ę

I T Ł U M A C Z E N I A .

1. Macht ihr Sport am Abend? am Abend - wieczorem


macht ia szport am abent
Uprawiacie wieczorem sport?
2. Was machen Sie am Abend? was? - co?
was machen zi am abent
Co robią Państwo wieczorem?
3. Er macht es anders. anders - inaczej
ea macht es anders
On robi to inaczej.
4. Warum machst du das ohne mich?
warum machst du das one myś
Dlaczego robisz to beze mnie?
5. Wie oft machen Sie das ohne mich? ohne mich - beze mnie
wi oft machen zi das one myś
Jak często robi to Pani beze mnie?
6. Machen Sie das für mich?
machen zi das fya myś
Zrobi to Pani dla mnie?
7. Er macht das für mich. für mich - dla mnie
ea macht das fya myś
On robi to dla mnie.
8. Wir machen das für Monika.
wia machen das fya monika
Robimy to dla Moniki.

1. Warum machst du immer das Gleiche? das Gleiche - to samo


warum machst du ymea das glaisie
Dlaczego zawsze robisz to samo?
2. Er macht das am Abend.
ea macht das am abent
On zrobi to wieczorem.
3. Monika macht immer das Gleiche.
monika macht ymea das glaisie
Monika zawsze robi to samo.
4. Warum macht ihr es anders?
warum macht ia es anders
Dlaczego robicie to inaczej?
5. Monika und Jacek machen gleich eine Pause.
gleich - zaraz, wkrótce
monika unt jacek machen glaiś aine pauze
Monika i Jacek robią sobie zaraz przerwę.
6. Frau Meier macht gleich eine Pause.
frau maiea macht glaiś aine pauze
Pani Meier robi sobie zaraz przerwę.
7. Warum machst du das ständig? ständig - ciągle, stale
warum machst du das sztendyś
Dlaczego ciągle to robisz?
8. Er macht das ständig.
ea macht das sztendyś
On stale to robi.

10
S P R A W D Ź O D P O W I E D Z I ,

U P R O S Z C Z O N Ą W Y M O W Ę

I T Ł U M A C Z E N I A .

1. Ich mache das auf deine Art. auf deine Art - twoim sposobem/po twojemu

yś mache das auf daine art


Zrobię to twoim sposobem/po twojemu.
2. Machst du das auf meine Art? auf meine Art - moim sposobem/po mojemu

machst du das auf maine art


Zrobisz to moim sposobem/po mojemu?
3. Machen Sie das am Abend?
machen zi das am abent
Zrobi to Pan wieczorem?
4. Jacek macht das ohne mich.
jacek macht das one myś
Jacek zrobi to beze mnie.
5. Wie oft machen Sie Sport am Abend? wie? - jak?
wi oft machen zi szport am abent
Jak często uprawia Pani sport wieczorem?
6. Monika und Jacek machen das ständig.
monika unt jacek machen das sztendyś
Monika i Jacek stale to robią.
7. Wie oft machst du eine Pause? die Pause - przerwa
wi oft machst du aine pauze
Jak często robisz sobie przerwę?
8. Jacek macht es immer anders.
jacek macht es ymea anders
Jacek robi to zawsze inaczej.

11
P R Z E T Ł U M A C Z Z D A N I A

S A M O D Z I E L N I E ( S E L B S T S T Ä N D I G )

1. Dlaczego ciągle to robisz?


2. Od kiedy to robicie?
3. Zrobimy to po twojemu.
4. Zrobisz to po mojemu?
5. Jak często robisz sobie przerwę?
6. Zaraz zrobimy sobie przerwę.
7. Robicie sobie zaraz przerwę?
8. Dlaczego zawsze robicie to inaczej?

1. On zrobi to beze mnie.


2. Zrobisz to beze mnie?
3. Zrobię to bez ciebie.
4. Dlaczego zawsze robicie to samo?
5. On zawsze robi to samo.
6. Zrobisz to dla mnie?
7. Zrobię to dla ciebie.
8. Monika robi to dla ciebie.

1. Monika robi to ciągle (= za każdym razem) inaczej.


2. Dlaczego za każdym razem robisz to inaczej?
3. Dlaczego to dla mnie robisz?
4. Jak często to robisz?
5. Co dziś robicie?
6. Zaraz robię sobie przerwę.
7. Zaraz to zrobię.
8. Zrobisz to zaraz?

STÄNDIG - CIĄGLE, WCIĄŻ, STALE DIE PAUSE - PRZERWA

DAS GLEICHE - TO SAMO ANDERS - INACZEJ

IMMER - ZAWSZE FÜR DICH - DLA CIEBIE

DA - TAM OHNE MICH - BEZE MNIE

DIE ART - SPOSÓB DER ABEND - WIECZÓR

GLEICH - ZA CHWILĘ, ZARAZ AM ABEND - WIECZOREM

12
S P R A W D Ź O D P O W I E D Z I ,

U P R O S Z C Z O N Ą W Y M O W Ę

I T Ł U M A C Z E N I A .

1. Dlaczego ciągle to robisz?


Warum machst du das ständig? ständig - stale, ciągle
warum machst du das sztendyś
2. Od kiedy to robicie?
Seit wann macht ihr das? seit wann? - od kiedy?
zait wan macht ia das
3. Zrobimy to po twojemu.
Wir machen es auf deine Art.
wia machen es auf daine art
4. Zrobisz to po mojemu?
Machst du das auf meine Art?
machst du das auf maine art
5. Jak często robisz sobie przerwę?
Wie oft machst du eine Pause?
wi oft machst du aine pauze
6. Zaraz zrobimy sobie przerwę.
Wir machen gleich eine Pause. gleich - zaraz, wkrótce
wia machen glaiś aine pauze
7. Robicie sobie zaraz przerwę?
Macht ihr gleich eine Pause?
macht ia glaiś aine pauze
8. Dlaczego zawsze robicie to inaczej?
Warum macht ihr das immer anders? anders - inaczej
warum macht ia das ymea anders

1. On zrobi to beze mnie.


Er macht das ohne mich. ohne - bez
ea macht das one myś
2. Zrobisz to beze mnie?
Machst du das ohne mich?
machst du das one myś
3. Zrobię to bez ciebie.
Ich mache es ohne dich.
yś mache es one dyś
4. Dlaczego zawsze robicie to samo?
Warum macht ihr immer das gleiche? warum? - dlaczego?
warum macht ia ymea das glaisie
5. On zawsze robi to samo.
Er macht immer das Gleiche. das Gleiche - to samo
ea macht ymea das glaisie
6. Zrobisz to dla mnie?
Machst du das für mich?
machst du das fya myś
7. Zrobię to dla ciebie.
Ich mache das für dich. für - dla
yś mache das fya dyś
8. Monika robi to dla ciebie.
Monika macht das für dich.
monika macht das fya dyś

13
KOCHEN - GOTOWAĆ

• ODMIANA •

ICH KOCHE
• JA GOTUJĘ •

DU KOCHST
• TY GOTUJESZ •

ER KOCHT
• ON GOTUJE •

SIE KOCHT
• ONA GOTUJE •

ES KOCHT
• ONO GOTUJE •

WIR KOCHEN
• MY GOTUJEMY •

IHR KOCHT
• WY GOTUJECIE •

SIE KOCHEN
• ONI, ONE,
PAN, PANI,
PAŃSTWO
GOTUJĄ •

1
KAUFEN - KUPOWAĆ

• ODMIANA •

ICH KAUFE
• JA KUPUJĘ •

DU KAUFST
• TY KUPUJESZ •

ER KAUFT
• ON KUPUJE •

SIE KAUFT
• ONA KUPUJE •

ES KAUFT
• ONO KUPUJE •

WIR KAUFEN
• MY KUPUJEMY •

IHR KAUFT
• WY KUPUJECIE •

SIE KAUFEN
• ONI, ONE,
PAN, PANI,
PAŃSTWO
KUPUJĄ •

1
GEHEN - IŚĆ

• ODMIANA •

ICH GEHE
• JA IDĘ •

DU GEHST
• TY IDZIESZ •

ER GEHT
• ON IDZIE •

SIE GEHT
• ONA IDZIE •

ES GEHT
• ONO IDZIE •

WIR GEHEN
• MY IDZIEMY •

IHR GEHT
• WY IDZIECIE •

SIE GEHEN
• ONI, ONE,
PAN, PANI,
PAŃSTWO
IDĄ •

1
LERNEN - UCZYĆ SIĘ

• ODMIANA •

ICH LERNE • JA UCZĘ SIĘ •

DU LERNST • TY UCZYSZ SIĘ •

ER LERNT • ON UCZY SIĘ •

SIE LERNT • ONA UCZY SIĘ •

ES LERNT • ONO UCZY SIĘ •

WIR LERNEN • MY UCZYMY SIĘ •

IHR LERNT • WY UCZYCIE SIĘ •

SIE LERNEN • ONI, ONE,


PAN, PANI,
PAŃSTWO
UCZĄ SIĘ •

1
WOHNEN - MIESZKAĆ

• ODMIANA •

ICH WOHNE • JA MIESZKAM •

DU WOHNST • TY MIESZKASZ •

ER WOHNT • ON MIESZKA •

SIE WOHNT • ONA MIESZKA •

ES WOHNT • ONO MIESZKA •

WIR WOHNEN • MY MIESZKAMY •

IHR WOHNT
• WY MIESZKACIE •

SIE WOHNEN • ONI, ONE,


PAN, PANI,
PAŃSTWO
MIESZKAJĄ •

1
KOMMEN - PRZYCHODZIĆ, POCHODZIĆ

• ODMIANA •

ICH KOMME
• JA POCHODZĘ •

DU KOMMST
• TY POCHODZISZ •

ER KOMMT
• ON POCHODZI •

SIE KOMMT • ONA POCHODZI •

ES KOMMT • ONO POCHODZI •

WIR KOMMEN • MY POCHODZIMY •

IHR KOMMT • WY POCHODZICIE •

SIE KOMMEN • ONI, ONE,


PAN, PANI,
PAŃSTWO
POCHODZĄ •

1
BRAUCHEN - POTRZEBOWAĆ

• ODMIANA •

ICH BRAUCHE • JA POTRZEBUJĘ •

DU BRAUCHST • TY POTRZEBUJESZ •

ER BRAUCHT • ON POTRZEBUJE •

SIE BRAUCHT • ONA POTRZEBUJE •

ES BRAUCHT • ONO POTRZEBUJE •

WIR BRAUCHEN • MY POTRZEBUJEMY •

IHR BRAUCHT • WY POTRZEBUJECIE •

SIE BRAUCHEN • ONI, ONE,


PAN, PANI,
PAŃSTWO
POTRZEBUJĄ •

1
SAGEN - MÓWIĆ

• ODMIANA •

ICH SAGE • JA POTRZEBUJĘ •

DU SAGST • TY POTRZEBUJESZ •

ER SAGT • ON POTRZEBUJE •

SIE SAGT • ONA POTRZEBUJE •

ES SAGT • ONO POTRZEBUJE •

WIR SAGEN • MY POTRZEBUJEMY •

IHR SAGT • WY POTRZEBUJECIE •

SIE SAGEN • ONI, ONE,


PAN, PANI,
PAŃSTWO
POTRZEBUJĄ •