Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Eigenschaften
Hochwarmfester, austenitischer Stahl. Zunderbestndig in Luft bis ca. 750C.
Properties
Creep resisting austenitic steel. Scaling resistance in air up to appr. 750C.
Verwendung
Bauteile fr Dampf- und Gasturbinen, wie Schaufeln, Scheiben, Bolzen.
Application
Components for steam and gas turbines, such as blades, discs, bolts and pins.
Chemische Zusammensetzung
(Anhaltswerte in %)
Chemical composition
(Average %)
C
0,13
Si
0,30
Mn
0,65
Cr
16,10
Ni
13,60
W
2,80
Ti
min. 5xC
B
0,004
Normen
~ 1.4962 ~ X12CrNiWTi16-13
Standards
~Z10CNWT17 13B
EN / DIN
AFNOR
Warmformgebung
Schmieden:
1150 bis 850C Luftabkhlung
Hot forming
Forging:
1150 to 850C Air cooling
Wrmebehandlung
Abschrecken:
1050 bis 1100C Luft, Wasser
Heat treatment
Quenching:
1050 to 1100C Air, water
Schweien
Soll nach Mglichkeit fr Schweikonstruktionen nicht herangezogen werden. Sollte ein Schweien unbedingt erforderlich sein, bitten wir Sie, die Richtlinien Ihres Schweizusatzwerkstoffherstellers zu beachten.
Welding
The steel BHLER T240 should not be used for any welded constructions. If welding cannot be avoided, the instructions of the appropriate welding electrode manufacturer should be sought and followed.
Produkt Product
Dimension Size mm
Zugfestigkeit 0,2-Grenze 0.2% proof stress Tensile strength N/mm2 N/mm2 min. L
St Bl
100 20
245
550 - 750
30 --
Zustand: warm-kalt verformt Produkt Product Dimension Size mm 0,2-Grenze Zugfestigkeit 0.2% proof stress Tensile strength N/mm2 N/mm2 min. L St Bl 56 10 440 - 590 590 - 780 20 -St = Stab, Bl = Blech L = Lngs, Q = Quer T = Tangential Fr andere Produkte oder Abmessungen sind die Werte zu vereinbaren. Dehnung A5 Elongation A5 % min. Q -12 T ---
Condition: cold finished Einschnrung Reduction of area % min. L 40 -Q -30 T --Kerbschlagarbeit Impact strength (ISO-V) J min. L Q T 50 --30 ---
St = Bar, Bl = Sheet or plate L = Longitudinal, Q = Transverse, T = Tangential The values for other products and dimensions shall be established by agreement.
Warmfestigkeitseigenschaften
0,2-Grenze / 0.2% proof stress N/mm2 min. abgeschreckt / quenched Zustand / Condition warm-kalt verformt / cold finished
LangzeitWarmfestigkeitseigenschaften
Zustand: abgeschreckt Mittelwerte des bisher erfaten Streubereiches Zustand: warm-kalt verformt (Mindestwerte)
1%-Zeitdehngrenze, N/mm2
Zustand Condition Stunden Hours 500C abgeschreckt quenched warm-kalt verformt cold finished 100 000 215
100 000
284
157
69
29
10
Zeitstandfestigkeit, N/mm2
Zustand Condition Stunden Hours 500C abgeschreckt quenched warm-kalt verformt cold finished 100 000 305
100 000
382
255
123
39
20
Zeitstandfestigkeit
bei 100 000 Stunden Zustand: abgeschreckt*) warm-kalt verformt **)
N/mm
T262
450
500
600
650
700
Bearbeitungshinweise
(Wrmebehandlungszustand abgeschreckt, Richtwerte)
140 bis 40 110 bis 35 bis 160 bis 130 6 bis 8 12 bis 20 0
80 to 25 60 to 15 to 110 to 90 6 to 8 12 to 15 - 4
Physikalische Eigenschaften
Physical properties
Dichte bei / Density at ............................................20C ....................7,90 .........kg/dm3 Wrmeleitfhigkeit bei / Thermal conductivity a ........................20C ....................15 ............W/(m.K) Spezifische Wrme bei / Specific heat at ....................................20C ....................460 ..........J/(kg.K) Spez. elektr. Widerstand bei / Electrical resistivity at ..........................20C ....................0,86 .........Ohm.mm2/m Elastizittsmodul bei / Modulus of elasticity at ........................20C ....................200x103 ...N/mm2
Wrmeausdehnung zwischen 20C und ...C, 10-6 m/(m.K) Thermal Expansion between 20C and ...C, 10-6 m/(m.K)
Temperatur / Temperature 100C 200C 300C 400C 500C 600C 700C 800C
10-6 m/(m.K) 15,7 16,7 17,1 17,4 17,6 17,8 18,0 18,7
Temperatur / Temperature 100C 200C 300C 400C 500C 600C 700C 800C
103 N/mm2 195 190 185 180 170 160 150 140
Fr Anwendungen und Verarbeitungsschritte, die in der Produktbeschreibung nicht ausdrcklich erwhnt sind, ist in jedem Einzelfall Rcksprache zu halten.
As regards applications and processing steps that are not expressly mentioned in this product description/data sheet, the customer shall in each individual case be required to consult us.
10
BHLER EDELSTAHL GMBH & CO KG MARIAZELLER STRASSE 25 POSTFACH 96 A-8605 KAPFENBERG/AUSTRIA TELEFON: (+43) 3862/20-7181 TELEFAX: (+43) 3862/20-7576 e-mail: publicrelations@bohler-edelstahl.at www.bohler-edelstahl.at
Die Angaben in diesem Prospekt sind unverbindlich und gelten als nicht zugesagt; sie dienen vielmehr nur der allgemeinen Information. Diese Angaben sind nur dann verbindlich, wenn sie in einem mit uns abgeschlossenen Vertrag ausdrcklich zur Bedingung gemacht werden. Bei der Herstellung unserer Produkte werden keine gesundheits- oder ozonschdigenden Substanzen verwendet. The data contained in this brochure is merely for general information and therefore shall not be binding on the company. We may be bound only through a contract explicitly stipulating such data as binding. The manufacture of our products does not involve the use of substances detrimental to health or to the ozone layer. T240 DE - 06.99 - EM-WS