Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
?? Core 1000 German Vocabulary & Phrases - 3
?? Core 1000 German Vocabulary & Phrases - 3
diversion
I didn't understand
anything
957 976
wo müssen wir 958
man muss
hin? nach ... 975 dreimal
zweimal
where do we have to to ... ; after ...
twice
umsteigen
go?
you have to change
959
three times
960 978
zum Flughafen zur Haltestelle 977 die Minute; die
die Stunde; die
to the airport to the stop
Stunden Minuten
the minute; the
961 962 the hour; the hours
minutes
979 980
die U-Bahn der Zug wie oft fährt der
the tube the train oft Zug?
often how often does the
964
963
train run?
Minuten
the ticket
965 every 10 minutes
Fahrkartenautomat welches
967 968 the ticket machine which
wann kommt der
985 986
nächste nächste Bus? welches Ticket am besten das
next; closest when's the next bus brauchen wir? hier
coming?
which ticket do we this one would be
969 970
need? best
987
die Linie die Umleitung
988
the line the diversion die Fahrt dauern
the drive; the journey to last; to take
971 972
fahren die Linie fährt
989 990
to drive; to go eine Umleitung etwa wie lange dauert
approximately; about die Fahrt?
how long's the drive? 1011
991 1012
etwa eine halbe 992 die Tarifzone die Endstation
abfahren
Stunde the fare zone the final stop
to depart
about half an hour
996 1015
1016
995 schnell, beeil der Fahrer; die
sich beeilen das 4er-Ticket
dich! Fahrerin
to hurry the 4-ride ticket
quick, hurry up! the driver
997 998
1017 1018
einsteigen aussteigen der Kontrolleur;
das Auto
to get on to get off die Kontrolleurin
the car
the ticket inspector
1000
999
1019
ich glaube das ist
falsch 1020
mein Sitz das Taxi die S-Bahn
wrong
I think this is my seat the cab the city train
1001 1002
1005
1006 1026
sich verspäten der Flug
1025
to be late; to be verspätet sich das Boot das Flugzeug
delayed the flight is delayed the boat the plane
1007
1008 1027
na toll! ach, was soll's! die 1028
es wäre
oh great! well, whatever! Übernachtung
it would be
the overnight stay
1009 1010
1029
der die Auskunft wie wäre es 1030
Hauptbahnhof pro Nacht
the information desk; damit?
the main station inquiry desk per night
how about that one?
1032
1032
wie viel kostet es ich bräuchte das Frühstück
1031
pro Person pro Nacht? dann noch den the breakfast
per person how much is it per Pass
night? can I have your
1041 1042
1059
ganz okay wann müssen wir 1060
schlecht auschecken? frühestens
not too bad; quite
bad; poor at the earliest
okay when do we have to
check-out?
1043 1044
das Hotel ist 1062
1045 1046
1063
das das 1064
Einzelzimmer Doppelzimmer die Küche von ... bis ...
the single room the double room the kitchen from ... until ....
1048
1065
1047 ich habe ein Frühstück ist von
ich möchte ein 1066
Doppelzimmer sieben Uhr bis
Zimmer buchen
gebucht zehn Uhr die Nummer
I would like to book
a room
I have booked a
breakfast is from 7 the number
double room o'clock until 10
1050
1049 o'clock
unter welchem 1067 1068
brauchen der Fahrstuhl das Erdgeschoss
Namen?
to need the elevator the ground floor
under which Name?
1051 1052
1087 1088
schmutzig kaputt
dirty broken
1100
finished
1079 1080 1099
der Plan das Popcorn
verlieren ausmachen the plan the popcorn
to lose to turn off
1102
comfortable
don't lose the key! 1103 1104
oder was? die Sendung
1083 1084
das Bett ist mach das Licht or what? the show; the delivery
1105 1106
wirklich bequem aus! habt ihr später
the bed is really
Fernsehen
turn off the light! gucken etwas vor?
comfortable
1127 1128
uns meine was trinken andere die Anderen
Lieblingssendung my friends and I are other the others
an going to go out for a 1129
drink was machen die 1130
my mum and I are vielleicht gehen
going to watch my Anderen heute
sie ins Theater
favourite TV show Nachmittag?
1110
maybe they'll go to
what will the others
1109 willst du the theatre
1141 1142
serious seriously? zweitausend zweitausendeins
2000 2,001
1119
1143 1144
1120 zweitausendsiebzehn neunzehnhundertfünfundvierzig
oh je! Moment mal 2,017 1945
oh dear! hang on 1145 1146
das Viertel wie lang
1122 the quarter how long
1121 1147
unglaublich! spielen es ist Viertel vor
1148
wie lang ist der
unbelievable! to play; to act eins Film?
vielleicht stattdessen
maybe; perhaps instead
1127 1128
two hours, twenty
minutes and five
seconds
1151 1152
1153
the winter the summer
1154
1155
the spring the autumn
1156
to get up; to stand up to hang out auf der Arbeit in der Schule
1158
at work at school
1157
1159 1160
home next
mit mir mit dir
1177 1178
with me with you zurück bald
1162
1161
er will die Welt back soon
gar nichts sehen 1179
kommst du vor
nothing at all he wants to see the oder nach dem 1180
ich bin um vier
world
1164 Abendessen Uhr zu Hause
1163
das würde ich zurück?
willst du mit mir I'll be at home at four
sehr gern, aber will you be back o'clock
zur Party ich muss morgen before or after
kommen? früh aufstehen dinner?
1181 1182
do you want to come I would love to, but I ich bin morgen wir fahren im
to the party with me? have to get up early nicht in der Sommer nach
tomorrow
1165 1166 Schule Frankreich
ich will gar niemand will mit I won't be at school we're going to go to
nichts machen mir abhängen tomorrow France in the summer
1184
I want to do nothing no one wants to hang mit wem fährst
at all out with me 1183
1167 1168
mit wem? du?
warum nicht? glauben with whom? who are you going to
why not? to think; to believe go with?
1185 1186
sie fährt nächsten ich glaube nicht,
Winter nach dass er um sieben ich hasse es, die der Zug
England Uhr wieder hier Wäsche zu the train
she'll go to England ist waschen
next winter I don't think he'll be I hate doing the
das Geschirr
das Geschirr 1207 1208
spülen
the dishes die Kneipe das Theater
to do the dishes
1191 1192
the pub; the bar the theatre
die Wäsche
die Wäsche 1209
1210
waschen der Ausländer;
the laundry die Bücherei
to do the laundry die Ausländerin
1193 1194
the library
the foreigner
1195 1196
the map; the card the guide
1198
to get lost confused
er möchte zu
1215 1216
1197
er möchte allein Hause bleiben,
sein weil er müde ist das Bargeld die Kreditkarte
he wants to be alone he wants to stay at the cash the credit card
home, because he's
1226 1243
1225 1244
nehmen annehmen teurer wirklich
to take to accept; to assume more expensive real; really
something to eat
think
breakfast please
please 1249 1250
1232 sieh dir das mal ist es möglich ...
1231 kann ich bitte die an ?
hätten Sie gern
Rechnung look at that is it possible ... ?
mehr Bier?
haben? 1251
would you like more ist es möglich 1252
can I have the bill
beer?
1253
das hier ist das da ist
1236
billiger eigentlich größer
1235 that one is actually
der Moment sehen this one is cheaper
bigger
the moment to see; to look 1255 1256
1257 1258
1257 1258 1275 1276
der Kopf die
das Auge die Geschichte the head Kopfschmerzen
the eye the story; history the headache
1263
manchmal jeder das Papier die Toilette
sometimes every the paper the toilet
1265 1283
sie trägt 1266
das 1284
manchmal ein ich sollte
sie ist blond Toilettenpapier
rotes Kleid I should
she's blonde the toilet paper
the stomachache
1297 1317
1298 1318
gute Besserung! die Dame der Gast das Gästezimmer
get well soon! the lady the guest the guest room
1300 1320
1299
meine Damen 1319 unten
der Herr und Herren ... oben
downstairs; at the
the gentleman ladies and gentlemen upstairs; at the top
bottom
...
1327 1328
in a way; sort of now
1312
der Kuss die Armbanduhr
1311
komm jetzt! verdammt! the kiss the watch
come on, come! damn!
1329 1330
1314
das Handy die Umarmung
1313 das
pass auf! the mobile phone the hug
Schlafzimmer
watch out!
the bedroom 1332
1331
1315 1316
das Badezimmer das Wohnzimmer der Neue geben
the bathroom the living room the new one to give
1333 1334
für ihn schon wiegen ich wiege drei
for him already to weigh Kilo zu viel
1335 1336
I weigh three kilos
too much
1345 1346
watches the news
1363 1364
der Zentimeter der Kilometer
the centimetre the kilometre der Arm das Bein
the arm the leg
1348
1367 1368
die Tonne Komma der Zeh der Finger
the tonne comma; point the toe the finger
1351 1352
Gesundheit! wo tut es weh?
bless you! where does it hurt?
leg is broken
1394
der Zahn das Knie 1393
the tooth the knee sei vorsichtig geil!
be careful sick!
1375 1376
1395
das Handgelenk der Knöchel
the wrist the ankle
ätzend sein 1396
das ist ätzend!
to be corrosive; to
that sucks!
1377 1378 suck
1398
der Ellbogen die Schulter 1397 ich schätze mal
schätzen
the elbow the shoulder schon
to guess; to estimate
I guess so
1380 1399
1379 1400
die Brust die Rippe warten warte mal
the chest; the breast the rib to wait wait a minute
1385
gebrochen kaputt 1407 1408
broken; damaged; Gott sei Dank! das Weihnachten
broken
torn thank God! the Christmas
1387 1388
to walk; to run; to go to go for a walk
1435 1436
the afternoon the evening
nach Hause
rennen
1417 1418 gehen
to run
to go home
die Nacht gestern
1437 1438
the night yesterday möchtest du
joggen gehen spazieren gehen?
1419
to go for a run do you want to go for
1420
heute heute Nachmittag
a walk?
1440
today this afternoon 1439 wir gehen
was machst du
morgen Abend
1421 1422 morgen?
heute Abend morgen joggen
what will you do
tonight tomorrow tomorrow? we're going to go for
1427 1428
1453 1472
1454
1471
der Handel abschließen
Dezember es ist Juli to conclude; to lock;
the trade
December it's July to complete
1473
1455 1456
einen Handel 1474
ein Angebot
welches Datum heute ist der abschließen machen
haben wir heute? dritte Januar to make a deal; to
to make an offer
what's the date strike a deal
today is January third 1475
today?
1478
1477 es ist sehr billig,
1459 ich habe nicht
weil es im
der Euro
1460
ziehen genug Geld
Angebot ist
the euro to pull I don't have enough
money it's very cheap
because it's on sale
1461 1462 1479 1480
lassen dürfen
drücken kosten to let; to allow can; to be allowed
to push to cost 1482
offer
1483 1484
es ist ein sehr letzte
gutes Angebot final; last
it's a very good offer
1509
our money
1491 1492 1510
der Schlüssel wie viele
das Sofa der Schrank the key how many
the cupboard; the
the sofa
wardrobe 1511 1512
wie viel unter
1493 1494
how much under; beneath
das Bücherregal das Bett 1514
weißt du, wo
the bookshelf the bed 1513
hinter meine Schlüssel