Sie sind auf Seite 1von 4

Folheto de poemas

Português & Alemão

2021
I
@marianaritzmann
#HistoriasParaAmelie
O CAVALINHO BRANCO
Cecília Meireles

À tarde, o cavalinho branco


está muito cansado:

mas há um pedacinho do campo


onde é sempre feriado.

O cavalo sacode a crina


loura e comprida

e nas verdes ervas O CARROSSEL


atira sua branca vida. Luísa Ducla Soares
Seu relincho estremece as raízes Rodando no carrossel
e ele ensina aos ventos subo e desço uma montanha.
No meu cavalo de pau,
a alegria de sentir livres A galope, quem me apanha?
seus movimentos.
À volta, à volta, entre o vento,
Trabalhou todo o dia tanto! o riso, a luz, as canções,
desde a madrugada! corro entre duas girafas,
seguido por três leões.
Descansa entre as flores,
cavalinho branco
de crina dourada!

@marianaritzmann
#HistoriasParaAmelie
A NEVE
Sophie Arnould

Branca neve
Flocos fofos
Gorros, luvas
E pompons!

Ah, na neve
O ar é frio
Azulado IN DER ZIRKUSGARDEROBE
E macio. Georg Bydlinski
Torres, casas „Komm, ich helf dir in den
E telhados: Mantel“
Está tudo sagt der Bär zum Elefantel.
congelado. Der erwirdert: „Bitte, sehr!
Denn allein ist’s mir zu schwer.“
Meu jardim
Ficou assim: „Komm, ich helf dir in den Rock“
Neve e gelo sagt der Clown zum Ziegenbock.
Até o joelho. Der erwirdert: „Das wär fein!
Denn allein find ich nicht rein.“
Ai, que frio
Tremedeira
Cobertores
E lareira.

Que calor
Chocolate
A neve fnda
Coisa linda!

@marianaritzmann
#HistoriasParaAmelie
DER WINTER
Peter Hacks

Im Winter geht die Sonn'


Erst mittags auf die Straße
Und friert in höchstem Maße
Und macht sich schnell davon.

Ein Rabe stelzt im Schnee


Mit graugeschneitem Rücken,
In seinen Fußabdrücken
Sieht man jeden Zeh.

Der Winter ist voll Grimm.


Doch wenn die Mutter Geld hat
Und viel Briketts bestellt hat,
Dann ist er nicht so schlimm.

@marianaritzmann
#HistoriasParaAmelie

Das könnte Ihnen auch gefallen