Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Illumination Units
09.2009
Service Manual
Order-No. 000000-1044-979
Diese Reparatur- und Justieranleitung ist unser This service manual remains company property.
Eigentum. Der Inhalt darf nicht vervielfältigt, ver- Its contents, or any part there of, must not be co-
wertet oder weitergegeben werden. Jeder Miß- pied or circulated without our express written
brauch wird verfolgt. consent. Any such misuse will be prosecuted.
Die beschriebenen Arbeiten setzen die Fach- The work described herein requires the technical
kenntnisse und Fähigkeiten unseres Service- knowledge and skills of our trained service per-
Personals voraus. sonnel.
Im Zuge des technischen Fortschritts sind Ände- Alterations may be made due to technical advan-
rungen möglich. Entsprechende Änderungs- cement. In such cases, this manual should then be
mitteilungen werden in diese Anleitung eingefügt. updated accordingly.
Illumination units CZ MIB-GSA
ÄZ-02 09.2009
................................................................ ......................................................15
Bedienungsanleitungen gehören nicht zum Operating manuals are not part of the deli-
Lieferumfang der Service Manuals. Sie kön- very package of service manuals. If required,
nen bei Bedarf über die Verkaufsorganisa- they can be obtained from the sales organi-
tion bezogen und ggf. hier eingefügt werden: zations and inserted in the chapter:
FluoArc Vorschaltgerät für N HBO 103 FluoArc Power Supply for N HBO 103
Bedienungsanleitung ............. B40-826_d 01/02 Operating Manual ................. B40-826_e 01/02
Service Bulletins bitte hier einfügen: Please insert Service Bulletins here:
Informationen zu Gasentladungslampen ........... Information about gas discharge lamps ............. 3.03
Die folgenden Angaben sind ein Auszug aus einer The following information has been taken from an
Osram - Information über Gasentladungslampen. OSRAM leaflet about gas discharge lamps.
Besonders ungünstig für das Lebensdauerverhalten It is particularly disadvantageous for the service life
wirkt sich ein Abschalten der Lampe im Anlauf aus. Als when the lamp is switched off during the warm-up pha-
Anlauf wird die Zeit vom Zünden der Lampe bis zu dem se. The warm-up phase is the time from ignition of the
Betriebszustand bezeichnet, in dem die elektrischen lamp to the operating status in which the nominal elec-
und lichttechnischen Nennwerte erreicht sind. Dieser trical/light technology values are achieved. This period
Zeitraum ist abhängig vom Lampentyp und nicht zuletzt depends on the lamp type and, not at least, the cooling
von den Kühlungsbedingungen im Gehäuse und kann conditions in the housing it can total up to 8 minutes.
bis zu 8 Minuten betragen.
Wird die Lampe während des Anlaufs abgeschaltet, so When the lamp is switched off during the warm-up pha-
schlagen sich die Füllungsbestandteile auf der Kolben- se, the filling components deposit on the inside of the
innenwand und den Elektroden nieder: Für den Anwen- bulb and on the electrodes which becomes visible to
der sichtbar als dunkler, undurchsichtiger Belag. Da- the user as a dark, opaque layer. This negatively af-
durch wird das Zündverhalten negativ beeinflußt. In fects the ignition behavior, and in some rare cases it is
seltenen Fällen ist ein Starten der Lampe gar nicht not even possible to start the lamp at all. The service
mehr möglich. Je nach Ausmaß dieser Schädigung life of the lamp is reduced depending on the extent of
verkürzt sich die Lampenlebensdauer. this damage.
Der Betrieb einer HBO 50 AC mittels Drossel führt in je- Operation of the HBO 50 AC via an inductor always re-
dem Fall dazu, dass die Netzfrequenz von 50 bzw. sults in the line frequency of 50 or 60 Hz to be directly
60 Hz an die Lampe direkt weitergegeben wird. Dabei passed on to the lamp. The lamp goes out and ignites
verlöscht und zündet die Lampe einhundert- bzw. ein- one hundred or one hundred and twenty times per se-
hundertzwanzigmal pro Sekunde. Also so schnell, dass cond, i.e. so quickly that it can hardly be perceived by
es für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar ist. the human eye.
3. Entglasung 3. Devitrification
Mit dem Begriff Entglasung wird ein The term devitrification describes an
Alterungsprozess des Quarzglases aging process of quartz glass which
bezeichnet, der für den Anwender als becomes visible to the user in the
ein milchigweisser Belag auf der form of a milky-white layer on the
Brennerinnenseite sichtbar wird. Dies lamp inside. This is quite a normal
ist ein völlig normaler Prozess und process which is intensified by extre-
wird durch extreme Wärmeentwick- me heat development during operati-
lung beim Betrieb der Lampen voran- on of the lamps.
getrieben. Towards the end of their service life,
Gegen Ende der Lampenlebens- the lamps are usually entirely devitri-
dauer sind die Brenner in der Regel fied. With increasing devitrification,
völlig entglast. Mit fortschreitender the explosion risk also increases. We
Entglasung steigt auch das Platz- therefore strongly advise you against
risiko. Deshalb wird ausdrücklich da- using gas discharge lamps for a peri-
von abgeraten, Gasentladungs- od exceeding their nominal service
lampen mehr als 25% über ihre life for more than 25%.
Nennlebensdauer zu betreiben.
– Die Lampen stehen in heißem Zustand unter hohem – When they are hot, the lamps are under high inter-
Druck. Sie dürfen nur mit Schutzmaske und mit Si- nal pressure. They may only be inserted in the
cherheitshandschuhen in die Mikroskopleuchte ein- microscope illuminator if a safety mask and safety
gesetzt werden. gloves are worn.
– Die Lampen HBO 103 stehen während des Betrie- – The HBO 103 lamps are under high pressure during
bes unter hohem Druck; sie dürfen nur bei geschlos- operation; they must always be operated in closed
sener Mikroskopleuchte betrieben werden! lamp housings!
– Das Licht der Kurzbogenlampen HBO 103 enthält – The light of the HBO 103 short-arc lamps contains a
starke UV-Anteile: high amount of UV light:
--> Niemals direkt in die Lampe oder in reflektiertes --> Never look directly into the lamp or in reflected
Licht schauen. light.
--> Beim Umgang mit den Lampen Schutzbrille --> Wear safety glasses (sunglasses) when opera-
(Sonnenbrille) tragen. ting the lamps.
--> Kontrollöffnungen durch Filter abdecken. --> Cover inspection openings with filters.
– Durch die UV-Strahlung entsteht bei Betrieb der – The UV radiation of the lamps produces little quan-
Lampen das schädliche Gas Ozon in geringen Men- tities of harmful ozone.
gen.
– Take care to ventilate the working room with fresh
Es ist dafür zu sorgen, dass der Arbeitsraum mit
air.
Frischluft versorgt wird.
– Both the HBO 100 microscope illuminator and the
– Sowohl die Mikroskopleuchte HBO 100 als auch die HBO 103 lamps must be protected from impact and
Lampen HBO 103 sind vor Stoß und Schlag, sowie humidity. Always keep the ventilation slats clear and
vor Feuchtigkeitseinwirkungen zu schützen. Lüf- ensure that no objects enter the instrument through
tungsschlitze stets freihalten und keine Gegenstän- the ventilation slats.
de hineinstecken oder hineinfallen lassen.
– If the lamp bulb has broken, observe the information
– Bei Bruch des Lampenkolbens ist das Beiblatt des provided by the lamp manufacturer.
Lampenherstellers zu beachten.
– 417009-0000-000 Schutzmaske
– 417009-0000-000 protection mask
– 417008-0000-000 Sicherheitshandschuhe
– 417008-0000-000 safety gloves
Systemübersicht
System overview
9.03 9.09 9.11
Kollektor / SF 25 Hierzu / herewith:
Quarzkollektor UV / SF 25 Quarzkollektor / SF 25
Collector / SF 25 Quecksilberdampf - Kurzbogenlampe HBO 100 W/2
Quartzcollector UV / SF 25 Quartzcollector / SF 25
447272-9902-000 HBO 100 W/2 Superpressure Mercury lamp
447260-0000-000 467275-0000-000
380018-4060-000
9.05 9.10 9.11 5.07
Asphärischer Kollektor / SF 20 Kollektor / SF 25 Quarzkollektor / SF 25
Aspherical Collector / SF 20 Collector / SF 25 Quartzcollector / SF 25 Lampenhaus HBO/XBO
447267-0000-000 467274-9902-000 467275-9901-000 Lamp House HBO/XBO
9.09
Kollektor / SF 25
447216-9902-000
Collector / SF 25 5.02
447272-9901-000 Lampenhaus HBO/XBO
Lamp House HBO/XBO
5.09 447216-0000-000
Lampenfassung HBO100W/2
Lamp Socket HBO100W/2
448016-9903-000
5.09
Lampenfassung HBO 100W/2
10.15 Lamp Socket HBO 100W/2
Vorschaltgerät VXHC 75/100 448016-9902-000
Power supply VXHC 75/100
458450-9902-000
Adapterkabel
Adapter Cable
419175-9044-000
Adapterkabel
Adapter Cable
10.15 Vorschaltgerät VXHC 75/100
Power supply VXHC 75/100 419175-9043-000
458450-9903-000
10.16
Vorschaltgerät HBO 100W
Power supply HBO 100W
458451-9901-000
Zwischensockel AttoArc
(gehört zu 419175-9042-000)
10.03 Regelbares Vorschaltgerät AttoArc für 10.03 Regelbares Vorschaltgerät AttoArc für
Intermediate socket AttoArc
oder / or
Variable AttoArc Power Supply for Variable AttoArc Power Supply for
(part of 419175-9042-000) HBO 100W, 230W 50Hz/500VA HBO 100W, 110W 60Hz/500VA
419175-9042-000 419175-9045-000
Service Manual - Order No. 000000-1044-979
Beleuchtungseinrichtung Z HBO 103 Illumination units CZ MIB-GSA 4.03
Illumination unit Z HBO 103 ÄZ-01 09.2009
Systemübersicht
System overview
9.13
Kollektor N HBO 103/ XBO 75
Collector N HBO 103/XBO 75 5.12
000000-1007-976 Leuchte Z HBO 103
Lamp housing Z HBO 103
000000-1050-373
9.13
Quarzkollektor N HBO 103/ XBO 75
Quartz collector N HBO 103/ XBO 75
000000-1007-977
9.13
Achr.Kollektor N HBO 103/ XBO 75
Achr. collector N HBO 103/ XBO 75
000000-1007-978
10.15
Vorschaltgerät VXHC 75/100
Power Supply VXHC 75/100
458450-9903-000
10.16
Vorschaltgerät HBO 100W
Power Supply HBO 100W
458451-9901-000
10.03
Regelbares Vorschaltgerät AttoArc für HBO 100W, 230V 50Hz/500VA Hierzu / herewith:
Variable AttoArc Power Supply for HBO 100W, 230V 50Hz/500VA
419175-9042-000 Quecksilberdampf - Kurzbogenlampe HBO 103W/2
oder/or HBO 103W/2 Superpressure Mercury lamp
380301-9350-000
10.03
Regelbares Vorschaltgerät AttoArc für HBO 100W, 110V 50Hz/500VA Quecksilberdampf - Kurzbogenlampe HBO 100 W/2
Variable AttoArc Power Supply for HBO 100W, 110V 50Hz/500VA HBO 100 W/2 Superpressure Mercury lamp
419175-9045-000 380018-4060-000
Systemübersicht
System overview
9.13
Quarzkollektor N HBO 103/ XBO 75
Quartz collector N HBO 103/ XBO 75
000000-1007-977
9.13
Achr.Kollektor N HBO 103/ XBO 75
Achr.Collector N HBO 103/ XBO 75
000000-1007-978 5.14
Leuchte N HBO 103
Lamp housing N HBO 103
000000-1007-980
10.18
Vorschaltgerät für HBO 100, 90...250V, 50...60Hz, 265 VA
Power supply unit for HBO 100, 90...250V, 50...60Hz, 265 VA
432604-9901-000
10.17
Vorschaltgerät ebq 100 isolated-z für N HBO 100
Power supply unit ebq 100 isolated-z for N HBO 100
000000-1003-928
10.13
Regelbares Vorschaltgerät FluoArc und Bedienpult
FluoArc adjustable power supply and control panel
432605-9901-000
10.10
Regelbares Vorschaltgerät FluoArc für N HBO 103 10.06
FluoArc variable intensy lamp control for N HBO 103 Regelbares Vorschaltgerät AttoArc 2 N HBO
432603-0000-000 Variable intensity lamp control AttoArc 2 N HBO
000000-1007-975
10.08
Regelbares Vorschaltgerät FluoArc für N HBO 103
FluoArc variable intensy lamp control for N HBO 103
000000-0434-355
Systemübersicht
System overview
Hierzu / herewith:
Quecksilberdampf - Kurzbogenlampe HBO 103W/2
5.16 HBO 103W/2 Superpressure Mercury lamp
Leuchte HBO 100, 380301-9350-000
mit Lampenfassung und Kollektor
Illuminator HBO 100,
with lamp mount and collector
423010-0000-000
9.14
Kollektorvorsatz
Collector attachment
423020-0000-000
wahlweise für
optional for:
Axioplan 2
Axioskop 2
Axioskop 40 10.18
Axiovert 200 Vorschaltgerät für HBO 100, 90...250V, 50...60Hz, 265 VA
SteREO Power supply unit for HBO 100, 90...250V, 50...60Hz, 265 VA
432604-9901-000
10.17
Vorschaltgerät ebq 100 isolated-z für N HBO 100
Power supply unit ebq 100 isolated-z for N HBO 100
000000-1003-928
10.13
Regelbares Vorschaltgerät FluoArc und Bedienpult
FluoArc adjustable power supply and control panel
432605-9901-000
10.10
Regelbares Vorschaltgerät FluoArc für N HBO 103
FluoArc variable intensy lamp control for N HBO 103
432603-0000-000
10.08
Regelbares Vorschaltgerät FluoArc für N HBO 103
FluoArc variable intensy lamp control for N HBO 103
000000-0434-355
10.06
Regelbares Vorschaltgerät AttoArc 2 N HBO
Variable intensity lamp control AttoArc 2 N HBO
000000-1007-975
Service Manual - Order No. 000000-1044-979
Beleuchtungseinrichtung HBO 100 selbstjustierend Illumination units CZ MIB-GSA 4.06
Illumination unit HBO 100 self-adjusting ÄZ-02 09.2009
Systemübersicht
System overview
Hierzu / herewith:
Quecksilberdampf - Kurzbogenlampe HBO 103W/2
HBO 103W/2 Superpressure Mercury lamp
380301-9350-000
9.14 5.18
Kollektorvorsatz Leuchte HBO 100, selbstjustierend mit Lampenfassung und Kollektor
Collector attachment Illuminator HBO 100 self-adjusting, with lamp mount and collector
423020-0000-000 423011-0000-000
423011-9901-000
wahlweise für
optional for:
Axioplan 2
Axioskop 2
Axioskop 40
Axiovert 200
SteREO
10.18
Vorschaltgerät für HBO 100, 90...250V, 50...60Hz, 265 VA
Power supply unit for HBO 100, 90...250V, 50...60Hz, 265 VA
432604-9901-000
10.13
Regelbares Vorschaltgerät FluoArc und Bedienpult
FluoArc adjustable power supply and control panel
432605-9901-000
Systemübersicht
System overview
9.09 Kollektor / SF 25
Collector / SF 25 Hierzu / herewith:
447272-9902-000
Xenon-Lampe XBO 75W/2 (ozonfrei)
9.09 Kollektor / SF 25 Xenon-lamp XBO 75W/2 (ozone free)
Collector / SF 25 380053-9870-000
447272-9901-000
Xenon-Kurzbogenlampe XBO 75W/2 (UV)
9.11 Quarzkollektor / SF 25 Xenon-lamp XBO 75 W/2 (UV)
Quartzcollector / SF 25 380079-9190-000
467275-9901-000
9.11 Quarzkollektor / SF 25
Quartzcollector / SF 25
467275-0000-000
5.02
9.03 Quarzkollektor UV / SF 25 Lampenhaus HBO/ XBO
Quartzcollector UV / SF 25 Lamp housing HBO/XBO
467260-0000-000 447216-9902-000
9.12 Kollektor / SF 25
Collector / SF 25
447276-9901-000
7.02 7.02
Lampenfassung XBO 75 W/2 Lampenfassung XBO 75 W/2
Lamp Socket XBO 75 W/2 Lamp Socket XBO 75 W/2
448012-9903-000 448012-9902-000
10.15
Vorschaltgerät VXHC 75/100
Power supply VXHC 75/100
458450-9902-000
10.15
Vorschaltgerät VXHC 75/100
Power supply VXHC 75/100
458450-9903-000
Systemübersicht
System overview
Hierzu / herewith:
9.13
Kollektor N HBO 103/ XBO 75
Collector N HBO 103/XBO 75
000000-1007-976
9.13
Quarzkollektor N HBO 103/ XBO 75
Quartz collector N HBO 103/ XBO 75 7.05
0000000-1007-977 Leuchte N XBO 75
Lamp housing N XBO 75
000000-1007-981
9.13
Achr.Kollektor N HBO 103/ XBO 75
Achr.Collector N HBO 103/ XBO 75
000000-1007-978
10.19
Vorschaltgerät ebx 75 isolated
Power supply unit ebx 75 isolated
000000-1003-924
10.20
Vorschaltgerät für Leuchte N XBO 75, 100...240V, 50...60Hz, 130VA
Power supply unit for lamp mount N XBO 75, 100...240V, 50...60Hz, 130VA
432606-9901-000
Systemübersicht
System overview
Hierzu / herewith:
Quecksilberdampf - Kurzbogenlampe HBO 50
HBO 50 Superpressure Mercury lamp
381619-0000-000
6.13
Leuchte HBO 50 mit Kollektor
HBO 50 illuminator with collector
423003-9000-000
6.15 10.26
Leuchte HBO 50 für Axiovert 40 mit Kollektor Vorschaltgerät, elektronisch für HBO 50
HBO 50 illuminator for Axiovert 40 with collector Power supply unit for HBO 50
423003-9010-000 432607-0000-000
9.07
Kollektor HBO 50/ SF 25
Collector HBO 50/ SF 25
447270-9901-000
9.08
Kollektor HBO 50/ SF 20
Collector HBO 50/ SF 20
447271-0000-000
6.09 10.25
Lampenhaus HBO 50 Vorschaltgerät mbq 52 ac
Lamp Housing HBO 50 Power supply unit mbq 52 ac
000000-1039-972 000000-1113-833
9.07
Kollektor HBO 50/ SF 25
Collector HBO 50/ SF 25
447270-9901-000
9.08
Kollektor HBO 50/ SF 20
Collector HBO 50/ SF 20
447271-0000-000
6.05
Lampenhaus HBO 50
Lamp Housing HBO 50
447220-0000-000 10.23
Netzanschlußgerät für HBO 50
Power supply for HBO 50
392642-9902-000
9.09
5.07
Kollektor/ SF 25
Lampenhaus HBO/XBO
Collector/ SF 25
Lamp Housing HBO/XBO
447272-9902-000
447216-9902-000
9.09
Kollektor/ SF 25
Collector/ SF 25
447272-9901-000
9.05
Asphärischer Kollektor/ SF 20
Aspherical collector/ SF 20
447267-0000-000
Systemübersicht
System overview
8.15
Lampenhaus HAL 100 mit Kollektor und Fassung
Lamp Housing HAL 100 with collector and socket
000000-1039-685
8.13
Lampenhaus HAL 100 mit Kollektor und Fassung
10.35
Lamp Housing HAL 100 with collector and socket
Externes Netzteil 12V 100W
000000-1039-682
Power supply, external 12V 100W
Hinweis: Der mittlere Kontaktstift des Steckers kann 432610-9060-000
mit einem Maulschlüssel SW 6 herausgeschraubt werden.
Note: The center contact pin of the connector can
be removed using a 6 mm open-end wrench.
8.07
Lampenhaus HAL 100 mit Kollektor und Fassung
Lamp Housing HAL 100 with collector and socket
447217-9902-000
8.11
Lampenhaus HAL 100 mit Kollektor und Fassung 10.34
Lamp housing HAL 100 with collector and socket Beistellnetzteil, stabilisiert 12V DC 100W
447219-9901-000 Power Supply, stabilized 12V DC 100W
000000-1128-574
8.05
Lampenhaus HAL 100 mit Kollektor und Fassung
Lamp Housing HAL 100 with collector and socket
447217-9901-000
8.05
Lampenhaus HAL 100 mit Kollektor und Fassung
Lamp Housing HAL 100 with collector and socket
447218-9901-000
8.09
Lampenhaus HAL 100 mit Kollektor und Fassung 10.32
Lamp Housing HAL 100 with collector and socket Beistellnetzteil, stabilisiert 12V DC 100W
447219-0000-000 Power Supply, stabilized 12V DC 100W
458417-0000-000
9.04
Kollektor 100 AS
Collector 100 AS
447265-0000-000
10.27
8.02 Beistellnetzteil, stabilisiert 12V DC 100W
Leuchte 100 HAL Power Supply, stabilized 12V DC 100W
Illuminator 100 HAL 392585-0000-000
447215-9901-000
8.03
Lampenfassung 100 HAL
Lamp Socket 100 HAL
448015-0000-000
Systemübersicht
System overview
Verwendet an Stativen/ used with stands:
Axio Imager
Axioplan 2 imaging (nicht mit anklemmbaren Tischträger und Kondensorträger 000000-1101-554 /
not possible with attachable stage carrier and condenser carrier 1101-554)
Axiovert 200 / Axio Observer
ACHTUNG
Die LED-Beleuchtung ist eine Einrichtung der Klasse 2.
Das direkte Hineinschauen in das LED-Licht ist zu vermeiden.
CAUTION
The LED illuminator is a Class 2 laser device.
Do not look directly into the LED light.
13.02
LED-Beleuchtung für Durchlicht
LED illuminator for transmitted light
423904-9901-000
13.04
LED-Beleuchtung für Durchlicht
LED illuminator for transmitted light
423904-9902-000
Fixed-Köhler Variante
Fixed-Köhler version zur Adaption direkt am Kondensorträger oder mittels Anpassoptik an der Duchlichtbe-
leuchtung. Einschließlich Schiebern mit Streuscheibe mit 10° Streuwinkel für visuelle
Beobachtung und mit 80° Streuwinkel für Dokumentation.
for direct attachment to the condenser carrier or to the transmitted-light illuminator via
the optical adapter. Includes sliders with diffusion disk with 10° divergence angle for
visual observation and with 80° divergence angle for dokumantion
Full-Köhler Variante
Full-Köhler version
Axioskop 40
Systemübersicht
System overview
13.06
Anbauleuchte VIS-LED für Durchlicht mit Kollektor
Attachment lamp VIS-LED for Transmitted-light with collector
423053-9030-000
enthalten/ included
Systemübersicht
System overview
12.12
LED-Module/ LED modules
12.11
Halterahmen für Strahlvereiniger (leer), kundenseitig wechselbar
Holder for beam combiner (empty), cangeable by customer
423052-9110-000
12.07
12.11 Leuchtenmodul FluoLED
Beleuchtungsadapter Colibri für inverse Mikroskope Lamp module FluoLED
Illumination adapter Colibri for inverted microscopes 423052-9000-000 Version 1
Axio Observer, Axiovert 200
423052-9500-000 Version 2
423303-9001-000
12.11
Beleuchtungsadapter Colibri für aufrechte Mikroskope
Illumination adapter Colibri for upright microscopes
Axio Imager, Axioplan 2, Axioskop 2, Axioskop 2 FS, Axioskop 40, Axiostar plus
423303-9011-000
optional/ option:
12.07
14.04
Ansteuerungseinheit Version 2- eckige Steckerbuchse
Beleuchtungseinrichtung HXP 120
Control unit Version 2- square female plug
Illumination system HXP 120
423052-9201-000
423013-0000-000
14.06
Beleuchtungseinrichtung HXP 120 C
Illumination system HXP 120 C
423013-9000-000
12.07 12.07
Bedienpult Version 2- eckiger Stecker Leuchtenmodul FluoLED LSM für
Control panel Version 2- square female plug Lamp module FluoLED LSM for
423052-9211-000 Axio Observer/ Axiovert 200
423052-9410-000
12.07
Ansteuerungseinheit Version 1- runde Steckerbuchse
Control unit Version 1- circular female plug
423052-9360-000
12.07
Leuchtenmodul FluoLED LSM für
Lamp module FluoLED LSM for
Axio Imager/ Axioplan 2/
Axioskop 2 FS
423052-9400-000
12.07
Bedienpult Version 1- runder Stecker
Control panel version 1- circular female plug
423052-9380-000
Systemübersicht
System overview
14.02
X-Cite 120 XL FL Beleuchtungssystem mit 1,5m Lichtleiter (D) und Adapter
X-Cite 120 XL FL light source with 1.5m light guide (D) and adapter
000000-1313-166
14.02
X-Cite 120 XL FL Beleuchtungssystem/Iris und 1,5m Lichtleiter (D)
Mit Abschwächmöglichkeit über diskrete manuell zu betätigende Irisblenden
(100%, 50%, 25%, 12%, 0%), um Ausbleichen von Fluoreszenzproben zu minimieren.
X-Cite 120 XL FL light source with Iris and 1.5m light guide (D)
With attenuation possibility via discrete, manually operated iris stops
(100%, 50%, 25%, 12%, 0%) in order to minimize bleaching of fluorescence samples.
000000-1313-168
Systemübersicht
System overview
14.04
Beleuchtungseinrichtung HXP 120 (D), inklusive eingebautem Netzteil, Lampenmodul und Infra-
rotfilter. Fluoreszenzlichtquelle mit integriertem triggerbarem (5V TTL) Shutter, der schrittmotorge-
steuert schnell und vibrationsfrei arbeitet.
Illumination system HXP 120 (D), inclusive built in power supply, lamp module and infrared filter.
Fluorescence light source with integrated shutter with trigger capability (5V TTL), that works stepper
motor controlled, fast and vibration free
423013-0000-000
14.06
Beleuchtungseinrichtung HXP 120 C,
inklusive eingebautem Netzteil, Lampenmodul und Infrarot-
filter. Fluoreszenzlichtquelle mit integriertem triggerbarem
(5V TTL) Shutter, der schrittmotorgesteuert schnell und
vibrationsfrei arbeitet. Mit CAN Anschluss zum Schalten
des Shutters über AxioVision.
Beleuchtungsadapter für Lichtquellen mit Lichtleiter (D) Lichtleiter HXP 120 mit Flüssigfüllung, 2m (D) ø3mm x 2000mm
Illumination adapter for light sources with light guide (D) Lightguide HXP 120 with liquid fill, 2m (D) ø3mm x 2000mm
423302-0000-000 000000-0482-760
Zur Ansteuerung des HXP 120 internen motorischen Shutters wird benötigt:
For control of the internal shutter of the HXP 120 required:
Triggerkabel für Leuchte HXP 120 (D), eine Seite SUB D9 für Anschluss an HXP 120, andere Seite BNC. Incl. BNC-Kupplung
für Anschluss an das Triggerkabel AxioCam bzw. Trigger-Board für schnelle Bildaufnahme.
Trigger cable for illuminator HXP 120 (D), one side SUB D9 for connection to HXP 120, other side BNC. Incl. BNC coupling
for connection to trigger cable AxioCam and Fast Aquisition respectively.
000000-0485-260
447216-0000-000
4
3
6
7
8
10
Hierzu/ herewith:
11 13
12
447216-0000-000
1 447215-0101-000 Ringschwalbe 1
Dovetail Ring
2 447216-0121-000 Flansch 1
Flange
5 467259-0323-000 Achse 1
Shaft
6 467260-0105-000 Druckfeder 2
Spring
7 467259-0322-000 Lagerbuchse 1
Bearing Sleeve
8 467259-8053-000 Rändelknopfmutter 1
Knurled Knob
9 467259-0211-000 Blattfeder 1
Spring
13 467259-0337-000 Spiegelhalter 1
Mirror Holder
448016-9901-000
Hierzu/ herewith:
1 Lampenhaus HBO/XBO
Lamp Housing HBO/XBO
447216-000-000
5 6
7
13
9
geklebt mit
cemented
10
11
12
14 15
448016-9901-000
Alte Ausführung
Old Version
Folgeausführung
Subsequent Version
448016-9901-000
1 468030-0100-000 Kühlaufsatz 1
Ventilating Cover
3 468032-0116-000 Nippel 1
Nipple
5 468031-0103-000 Achse 1
Shaft
6 468031-0106-000 Knopf 1
Knob
7 468030-0101-000 Klemmring 1
Snap Ring
10 468032-0130-000 Gewindering 1
Threaded Ring
11 000000-0050-004 Sechskantmutter DIN 439-B M 6 -C4 1
Hexagon Nut
12 468031-0125-000 Hülse 1
Sleeve
15 448016-8061-000 Ausgangsleitung 1
Output Lead For
447216-9902-000
16
15
14
8
7
9
10
11
12
13
Hierzu/ herewith:
oder/ or
oder/ or
6
Lampenfassung XBO 75 W/2
Lamp Socket XBO 75 W/2
1 3
448012-9902-000 4
448012-9903-000 5
siehe Seite/ see page 7.02 2
447216-9902-000
1 467259-0211-000 Blattfeder 1
Spring
2 448016-0113-000 Kontaktbolzen 1
Contact pin
5 467259-0337-000 Spiegelhalter 1
Mirror Holder
9 447216-0130-000 Achse 1
Shaft
10 467260-0105-000 Druckfeder 1
Pressure spring
11 447216-0131-000 Lagerbuchse 1
Bearing sleeve
12 465107-0114-000 Scheibe 1
Washer
13 467259-8053-000 Rändelknopfmutter 1
Knurled knob
14 000000-0103-925 Flachkopfschraube DIN 922-M 2x 1,6x 1-A1-70 1
Flat head screw
15 447216-0121-000 Flansch 1
Flange
16 447215-0101-000 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
448016-9903-000/ÄZ-01
448016-9902-000/ÄZ-0D
Hierzu/ herewith:
Lampenhaus HBO/XBO
Lamp Housing HBO/XBO
447216-9902-000
1
siehe Seite/ see page 5.07
5 12
6 13
14
7
8
geklebt
cemented
15
16
9
10
11
18 17
448016-9903-000/ÄZ-01
HBO 100
448016-9902-000/ÄZ-0D
HBO 100
448016-9903-000/ÄZ-01
448016-9902-000/ÄZ-0D
1 468030-0100-000 Kühlaufsatz 1
Ventilating cover
2 468032-0136-000 Kontaktdraht 1
Contact wire
3 468032-0116-000 Nippel 1
Nipple
5 468031-0103-000 Achse 1
Shaft
6 468031-0106-000 Mutter 1
Nut
7 468030-0101-000 Klemmring 1
Clamping ring
9 468032-0130-000 Gewindering 1
Threaded Ring
12 448016-0113-000 Bolzen 1
Bolt
13 000000-0074-568 Federhebel 1
Spring lever
14 000000-0046-605 Mikroschalter 1
Micro switch
16 382638-9901-000 Zuendgeraet 1
Ignition unit
000000-1050-373
3
4
11 7 6
12
11
12
8
9
10
000000-1050-373
1 000000-0411-818 Kühlaufsatz 1
Heat sink
2 000000-0422-176 Kühlaufsatzhalter 1
Holder for heat sink
7 000000-0422-175 Hohlspiegel 1
Concave mirror
8 000000-0434-118 Rändelknopf 1
Knurled knob
9 000000-0434-117 Druckfeder 1
Pressure spring
10 000000-0434-119 Exzenterachse 1
Eccentric shaft
000000-1007-980
3
4
11 6 7
11
12
11
8
9
10
000000-1007-980
1 000000-0411-818 Kühlaufsatz 1
Heat sink
2 000000-0422-176 Kühlaufsatzhalter 1
Holder for heat sink
7 000000-0422-175 Hohlspiegel 1
Concave mirror
8 000000-0434-118 Rändelknopf 1
Knurled knob
9 000000-0434-117 Druckfeder 1
Pressure spring
10 000000-0434-119 Exzenterachse 1
Eccentric shaft
11 000000-0434-124 Mikroschalter 2
Microswitch
423010-0000-000
1
Hierzu Pos. 9/ herewith item 9:
Quecksilberdampf-Kurzbogenlampe HBO 103 W/2
Super-pressure mercury lamp HBO 103 W/2
380301-9350-000
4
5
wahlweise für/ optional for:
Axioplan 2/ Axioskop 2/ Axioskop 40/
Axiovert 200/ SteREO
423010-0000-000
2 000000-1390-446 Kühlkörper 1
Heat sink
4 000000-1390-441 Klemmring 1
Clamping ring
6 000000-1390-449 Lampenersatz 1
Dummy holder for heat sink
7 000000-1390-448 FluoArc-Wendel 1
FluoArc heating coil
9 380301-9350-000 Quecksilberdampf-Kurzbogenlampe 1
HBO 103 W/2
Super-pressure mercury lamp HBO 103 W/2
423011-9901-000 + 423011-0000-000
Hierzu Pos. 1/ herewith item 9:
1 Quecksilberdampf-Kurzbogenlampe HBO 103 W/2
Super-pressure mercury lamp HBO 103 W/2
380301-9350-000
4 3
5
423011-9901-000
Folgeausführung - wahlweise für/ optional for:
mit Drucktasten Axioplan 2/ Axioskop 2/ Axioskop 40/
Subsequent version - Axiovert 200/ SteREO
with press buttons Kollektorvorsatz/ collector attachment
Pos./ item 10 - siehe Seite/ see page 9.14
11
423011-0000-000
Erstausführung -
ohne Drucktasten
First version -
without press buttons 7
423011-9901-000 423011-0000-000
2 000000-1390-446 Kühlkörper 1
Heat sink
4 000000-1390-441 Klemmring 1
Clamping ring
6 000000-1390-449 Lampenersatz 1
Dummy holder for heat sink
7 000000-1390-448 FluoArc-Wendel 1
FluoArc heating coil
8 000000-1390-450 Verschlußschraube + HBO-Mutter 2
Fixation screw + HBO-nut
9 380301-9350-000 Quecksilberdampf-Kurzbogenlampe 1
HBO 103 W/2
Super-pressure mercury lamp HBO 103 W/2
Lampenhaus HBO 50 mit Lampenfassung ........ Lamp Housing HBO 50 with Lamp Socket......... 6.05
447220-0000-000 447220-0000-000
Lampenhaus HBO 50 mit Lampenfassung ........ Lamp Housing HBO 50 with Lamp Socket......... 6.09
000000-1039-972 000000-1039-972
Leuchte HBO 50 für Axiovert 40 mit Kollektor, HBO 50 illuminator for Axiovert 40 with collector,
Lampenfassung und Wärmeschutzfilter............. lamp mount and heat-reflecting filter.................. 6.15
423003-9010-000 423003-9010-000
448006-9901-000
Hierzu/ herewith:
Lampenhaus HBO/XBO
Lamp Housing HBO/XBO
447216-9902-000
27
23
28
29
31
8 30
22
35
33
9
geklebt
32
cemented 21 33
Ansicht von unten Pos. 31
11 Bottom view Pos 31 34
10
20
12
13
19
18
17 16 15 14
448006-9901-000
1 468032-0135-000 Kühlaufsatz 1
Ventilating Cover
4 468032-0139-000 Knopf 1
Knob
5 468032-0131-000 Aufnahme 1
Mount
6 448006-0101-000 Fassungsträger 1
Mount
7 468032-0132-000 Isolierstück 1
Isulating Piece
8 000000-0054-768 Zylinderschraube M3x8 DIN 84 2
Cheese-head Screw
9 --- Stromzuführung 1
Power Cable
18 448006-0133-020 Deckel 1
Cover
21 468032-0130-000 Gewindering 1
Threaded Ring
24 468032-0140-000 Halter 1
Holder
448006-9901-000
26 468032-0136-000 Kontaktdraht 1
Contact Wire
28 448006-0135-010 Kappe 1
Cover
29 000000-0074-568 Federhebel 2
Spring Lever
30 000000-0054-873 Zylinderschraube 2
Cheese-head Screw
31 000000-0046-605 Mikroschalter 2
Mikro Switch
32 000000-0123-284 Thermofit-Schrumpfschlauch 1
Thermofit Insulating Tube
33 --- Kabel 2
Cabel
34 000000-0066-540 Senkschraube 2
Countersunk Screw
447220-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-972
4 25
26
27
15- WH
14
11 12 13
20 24
2
1
3 5
3
15-WH
17
6-BK
6 - GNYE
6
15-WH 16
6-WH
7
8 18
15 - BK
6 GNYE
mit Silikon
WH 19 gesichert
sealed
BK with silicon
9
18
10
447220-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-972
21 23
22
447220-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-972
1 000000-0435-238 Rändelknopfmutter 1
Knurled Knob
2 000000-0435-239 Scheibe 1
Washer
3 000000-0435-240 Buchse 2
Bushing
4 000000-0176-558 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
5 000000-0435-241 Achse 1
Shaft
8 000000-0435-237 Zugentlastung I 1
Pull Relief I
9 000000-0435-236 Zugentlastung II 1
Pull Relief II
10 Schraube EJOT-PT - 605 22 10 B KA 30x14 - WN 1413 2
Screw EJOT-PT
14 447220-2400-260 Kühlkörper 1
Heat Sink
16 447217-2150-241 Hohlspiegel 1
Concave Mirror
21 000000-0427-907 Stecker 2
Plug
24 000000-0411-684 Stützpfosten 1
Support
447220-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-972
000000-1039-972
Folgeausführung von/ subsequent version of 447220-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 423003-9000-000/ 423003-9010-000 (Axiovert 25/40)
5
16
WH
15
25
26
12 14 13
27 28
3 21
2
4 6
4
16 BK
7 BK 17
7
16 WH 18 GNYE
7
WH
8 7
9 19
16
BK
7 GNYE
WH 20
BK 10
19
mit Silikon
gesichert
11 sealed
with silicon
000000-1039-972
Folgeausführung von/ subsequent version of 447220-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 423003-9000-000/ 423003-9010-000 (Axiovert 25/40)
22
24
23
000000-1039-972
Folgeausführung von/ subsequent version of 447220-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 423003-9000-000/ 423003-9010-000 (Axiovert 25/40)
2 000000-0435-238 Rändelknopfmutter 1
Knurled Knob
3 000000-0435-239 Scheibe 1
Washer
4 000000-0435-240 Buchse 2
Bushing
5 000000-0176-558 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
6 000000-0435-241 Achse 1
Shaft
9 000000-0435-237 Zugentlastung I 1
Pull Relief I
10 000000-0435-236 Zugentlastung II 1
Pull Relief II
11 Schraube EJOT-PT KA 30x14 - WN 1413 2
Screw EJOT-PT
15 447220-2400-260 Kühlkörper 1
Heat Sink
18 447217-2150-241 Hohlspiegel 1
Concave Mirror
22 000000-0427-907 Stecker 2
Plug
000000-1039-972
Folgeausführung von/ subsequent version of 447220-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 423003-9000-000/ 423003-9010-000 (Axiovert 25/40)
28 000000-0411-684 Stützpfosten 1
Support
423003-9000-000
1
mit Lampenfassung und Wärmeschutzfilter
with lamp mount and heat-reflecting filter
2
7
8
3
Anstelle von Pos. 3 Lampenersatz gezeigt
Lamp dummy shown instead of item 3
Bedienungsanleitung HBO 50
Operating manual HBO 50
M60-2-0014
423003-9000-000
5 000000-1390-444 Zugfeder 1
Tension spring
8 000000-1390-441 Klemmring 1
Clamping ring
423003-9010-000
Ersatz für/ replacement for 000000-1039-972
1
ohne Wärmeschutzfilter
without heat-reflecting filter
3
Anstelle von Pos. 3 Lampenersatz gezeigt
Lamp dummy shown instead of item 3
Bedienungsanleitung HBO 50
Operating manual HBO 50
M60-2-0014
6
Service Manual - Order No. 000000-1044-979
Leuchte HBO 50 für Axiovert 40 mit Kollektor Illumination units CZ MIB-GSA 6.16
HBO 50 illuminator for Axiovert 40 with collector ÄZ-00 09.2009
423003-9010-000
Ersatz für/ replacement for 000000-1039-972
5 000000-1390-444 Zugfeder 1
Tension spring
Lampenfassung XBO 75 W/2 ............................ Lamp Socket XBO 75 W/2 ................................. 7.02
448012-9003-000 448012-9003-000
448012-9902-000 448012-9902-000
448012-9901-000 448012-9901-000
448012-9903-000/ ÄZ-01
448012-9902-000/ ÄZ-0D
448012-9901-000
Hierzu/ herewith:
Lampenhaus HBO/XBO
Lamp Housing HBO/XBO
447216-9902-000
1 2
siehe Seite/ see page 5.07
10
18
19
11
12
13 20
21
14
23 22
(448012-9903-000) (448012-9902-000)
(448012-9901-000)
448012-9903-000/ ÄZ-01
448012-9902-000/ ÄZ-0D
448012-9901-000
448012-9902-000/ ÄZ-0D
448012-9901-000
448012-9903-000/ ÄZ-01
448012-9902-000/ ÄZ-0D
448012-9901-000
1 468031-0101-000 Kühlaufsatz 1
Ventilating cover
4 468032-0136-000 Kontaktdraht 1
Contact wire
5 468032-0116-000 Nippel 1
Nipple
7 468031-0103-000 Achse 1
Shaft
8 468031-0106-000 Knopf 1
Knob
9 468031-0111-000 Klemmring 1
Snap ring
13 468031-0125-000 Hülse 1
Sleeve
15 448016-0113-000 Bolzen 1
Bolt
16 000000-0074-568 Federhebel 1
Spring lever
17 000000-0046-605 Mikroschalter 1
Micro switch
19 382638-9901-000 Zündgerät 1
Ignition Unit
000000-1007-981
3
4
11 6 7
11
8
11 9
10
000000-1007-981
1 000000-0411-818 Kühlaufsatz 1
Heat sink
2 000000-0422-176 Kühlaufsatzhalter 1
Holder for heat sink
7 000000-0422-175 Hohlspiegel 1
Concave mirror
8 000000-0434-118 Rändelknopf 1
Knurled knob
9 000000-0434-117 Druckfeder 1
Pressure spring
10 000000-0434-119 Exzenterachse 1
eccentric shaft
11 000000-0434-124 Mikroschalter 2
Microswitch
Leuchte 100 HAL ............................................... Lamp Housing 100 HAL .................................... 8.02
447215-9901-000 447215-9901-000
Lampenfassung 100 HAL .................................. Lamp Socket 100 HAL ....................................... 8.03
448015-0000-000 448015-0000-000
447215-9901-000
Hierzu/ herewith:
4
5
3
6
7
6
8
1 447215-0101-000 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
2 447216-0115-000 Bolzen 3
Shaft
3 447215-0130-000 Flansch 1
Flange
5 467230-0103-000 Achse 1
Shaft
6 465107-0114-000 Scheibe 3
Washer
7 467260-0105-000 Druckfeder 1
Pressure spring
8 467259-8053-000 Rändelschraube 1
Knurled Screw
448015-0000-000
Hierzu/ herewith:
1
14
12
13 2
11
10 3
7 6 5 4
8
448015-0000-000
1 000000-0137-247 Fassung 1
Mount
3 448015-8041-000 Anschlußleitung 1
Junction line
6 468019-0214-020 Brücke 1
Bridge
10 448015-0110-010 Deckel 1
Cover
11 000000-0066-302 Sechskantmutter DIN 439-B M 2,5 -C4 2
Hexagon nut
13 468019-0206-000 Scheibe 2
Washer
14 468019-0207-000 Kühlfeder 2
Cooling spring
447217-9901-000/ ÄZ-01
447218-9901-000/ ÄZ-01
Ersetzt durch/ replaced by 447217-9902-000
8
Im Bedarfsfall Anschlußkabel 9
durch Pos. 15 ersetzen. 6
in case of need supersede
main cable by Pos. 15
10
11
15 13
Der mittlere Kontaktstift des Steckers kann mit
einem Maulschlüssel SW 6 herausgeschraubt
werden.
The center contact pin of the connector can be
removed using a 6 mm open-end wrench.
14
12
447217-9901-000/ ÄZ-01
447218-9901-000/ ÄZ-01
Ersetzt durch/ replaced by 447217-9902-000
1 447217-2150-103 Winkel 4
Holder
2 447217-2150-107 Abdeckblech 1
Cover plate
3 000000-0176-558 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
4 447217-2150-206 Flansch 1
Flange
7 000000-0176-260 Linse II 1
Lens II
8 000000-0176-259 Linse I 1
Lens I
13 447217-2150-213 Zugentlastung I 1
Pull Relief I
14 447217-2150-214 Zugentlastung II 1
Pull Relief II
447217-9902-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-682
8
9
6
10
15
11
13
14
12
447217-9902-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-682
1 447217-2150-103 Winkel 4
Holder
2 447217-2150-107 Abdeckblech 1
Cover plate
3 000000-0176-558 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
4 447217-2150-206 Flansch 1
Flange
7 000000-0176-260 Linse II 1
Lens II
8 000000-0176-259 Linse I 1
Lens I
11 447217-2150-241 Hohlspiegel 1
Concave Mirror
14 447217-2150-214 Zugentlastung II 1
Pull Relief II
447219-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 447219-9901-000
3
4
11
12
Im Bedarfsfall Anschlußkabel
durch Pos. 8 ersetzen.
9
in case of need supersede
main cable by Pos. 8
WH
13
BK
mit Silikon
gesichert
10 sealed
with silicon
447219-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 447219-9901-000
1 000000-0176-558 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
2 447217-2150-206 Flansch 1
Flange
5 447219-0002-000 Asphäre 1
Lens
9 447217-2150-213 Zugentlastung I 1
Pull Relief I
10 447217-2150-214 Zugentlastung II 1
Pull Relief II
11 000000-0176-743 Haltefeder für Hohlspiegel 1
Retaining spring for concave mirror
12 447217-2150-241 Hohlspiegel 1
Concave Mirror
447219-9901-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-685
3
4
7
8
11
12
WH
13
BK
mit Silikon
gesichert
10 sealed
with silicon
13
447219-9901-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-685
1 000000-0176-558 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
2 447217-2150-206 Flansch 1
Flange
5 447219-0002-000 Asphäre 1
Lens
9 447217-2150-213 Zugentlastung I 1
Pull Relief I
10 447217-2150-214 Zugentlastung II 1
Pull Relief II
11 000000-0176-743 Haltefeder für Hohlspiegel 1
Retaining spring for concave mirror
12 447217-2150-241 Hohlspiegel 1
Concave Mirror
000000-1039-682
Folgeausführung von/ subsequent version of 447217-9902-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-685
6
12
7
13
14
16
15
8
9
10
15
11
000000-1039-682
Folgeausführung von/ subsequent version of 447217-9902-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1039-685
1 000000-0176-558 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
2 --- Flansch 1
Flange
5 000000-0176-260 Linse II 1
Lens II
6 000000-0176-259 Linse I 1
Lens I
9 447217-2150-213 Zugentlastung I 1
Pull Relief I
10 447217-2150-214 Zugentlastung II 1
Pull Relief II
14 447217-2150-241 Hohlspiegel 1
Concave Mirror
000000-1039-685
Folgeausführung von / subsequent version of 447219-9901-000
Folgeausführung von / subsequent version of 000000-1039-682
7
8
13
14
9 16
10 15
mit Silikon
gesichert
WH sealed with
BK silicon
11
12 15
000000-1039-685
Folgeausführung von / subsequent version of 447219-9901-000
Folgeausführung von / subsequent version of 000000-1039-682
1 000000-0176-558 Ringschwalbe 1
Dovetail ring
2 447217-2150-206 Flansch 1
Flange
5 447219-0002-000 Asphäre 1
Lens
10 447217-2150-213 Zugentlastung I 1
Pull Relief I
11 447217-2150-214 Zugentlastung II 1
Pull Relief II
14 447217-2150-241 Hohlspiegel 1
Concave Mirror
423000-9901-000
423000-0000-000
Folgeausführung von / subsequent version of 000000-1039-685
8
9
5
Service Manual - Order No. 000000-1044-979
Lampenhaus 100 HAL mit Kollektor und Fassung Illumination units CZ MIB-GSA 8.18
Lamp Housing 100 HAL with Collector and Socket ÄZ-01 09.2009
423000-9901-000
423000-0000-000
Folgeausführung von / subsequent version of 000000-1039-685
3 000000-1390-440 Lampenwerkzeug 1
Tool for lamp
4 000000-1390-444 Zugfeder 1
Tension spring
7 000000-1390-443 Kabel 1
Cable
8 467876-0001-000 IR-Blockfilter Dmr.42 x 2,5 vorher/ before 467828-0001-000 1
Heat protection filter dia. 42 x 2,5
9 000000-1390-441 Klemmring 1
Clamping ring
10 457411-9050-000 Verlängerungskabel HAL 12V 100W Der mittlere Kontaktstift des Steckers kann herausge- 1
schraubt werden.
Extension cable HAL 12V 100W The center contact pin of the connector can be removed:
Kollektor N HBO 103/ XBO 75 .......................... Collector N HBO 103/ XBO 75........................... 9.13
000000-1007-976 000000-1007-976
Quarzkollektor N HBO 103/ XBO 75 Quartz Collector N HBO 103/ XBO 75
000000-1007-977 000000-1007-977
Kollektor NL HBO 103/ XBO 75 Collector NL HBO 103/ XBO 75
000000-1007-978 000000-1007-978
L1
L2+
-- 0,05
L1 L2
Quarzkollektor UV / SF 25
Quartz Collector UV / SF 25 46 33,3
447260-0000-000
Asphärischer Kollektor / SF 20
Aspherical Collector / SF 20 43 31,2
447267-0000-000
Kollektor / SF 25
Collector / SF 25 54 43,9
447270-9901-000
Kollektor / SF 25
Collector / SF 25 56 46
447270-0000-000
Asphärischer Kollektor / SF 20
Aspherical Collector / SF 20 52 42,1
447271-0000-000
Kollektor / SF 25
Collector / SF 25 46,2 33,3
447272-9902-000
Kollektor / SF 25
Collector / SF 25 46,2 34,1
447272-9901-000
Kollektor / SF 25
46 35,2
Collector / SF 25
467274-9902-000
Quarzkollektor / SF 25
Quartz Collector / SF 25 46,2 33,3
467275-9901-000
Quarzkollektor / SF 25
Quartz Collector / SF 25 46 34,8
467275-0000-000
Kollektor / SF 25
Collector / SF 25 47,7 34,9
467276-9901-000
447260-0000-000
1 445220-0112-000 Klemmfeder 1
Clip
2 467275-0002-000 Linse 1
Lens
3 467275-0001-000 Linse 1
Lens
447265-0000-000
3 467231-0002-000 Linse 1
Lens
447267-0000-000
1 2
1 467242-0001-010 Linse 1
Lens
2 445220-0112-000 Klemmfeder 1
Clip
447270-0000-000
3 2 1
1 450805-0110-000 Klemmfeder 1
Clip
2 467050-0012-010 Linse 1
Lens
3 467050-0013-020 Linse 1
Lens
4 --- Linse 1
Lens
447270-9901-000
3 2
3 447272-0011-000 Linse 1
Lens
447271-0000-000
1 2
1 467242-0001-010 Linse 1
Lens
2 445220-0112-000 Klemmfeder 1
Clip
447272-9902-000/ÄZ-01
447272-9901-000/ÄZ-00
3 2
1 450805-0110-000 Klemmfeder 1
Clip
3 447272-0011-000 Linse 1
Lens
467274-9902-000
ab Nov. 1990
since nov. 1990
2 --- Linse 1
Lens
3 467050-0012-010 Linse 1
Lens
4 467050-0013-020 Linse 1
Lens
467275-9901-000/ÄZ-01
467275-0000-000/ÄZ-0D
1 445220-0112-000 Klemmfeder 1
Clip
2 467275-0003-000 Linse 1
Lens
3 467275-0002-000 Linse 1
Lens
4 467275-0001-000 Linse 1
Lens
467276-9901-000
ab Mai 1991
1 since may 1991
1 000000-0055-109 Vorschraubring 1
Retainer ring
2 --- Linse 1
Lens
3 308145-0003-000 Linse 1
Lens
4 308145-0001-000 Linse 1
Lens
gehört zu Pos 3:
belongs to item 3:
423020-0000-000
oder/ or
2 452370-0118-000 Klemmfeder 1
Clamping ring
Regelbares Vorschaltgerät AttoArc 1 für HBO Variable intensity lamp control AttoArc 1 for HBO
100W, 230V, 50Hz/ 500VA ........................................ 100W, 230V, 50Hz/ 500VA ........................................ 10.03
419175-9042-000 419175-9042-000
Regelbares Vorschaltgerät AttoArc 1 für HBO Variable intensity lamp control AttoArc 1 for HBO
100W, 110V, 60Hz/ 500VA ........................................ 100W, 110V, 60Hz/ 500VA ........................................ 10.03
419175-9045-000 419175-9045-000
Regelbares Vorschaltgerät AttoArc 2 N HBO ............ Variable intensity lamp control AttoArc 2 N HBO....... 10.06
000000-1007-975 000000-1007-975
FluoArc Vorschaltgerät für N HBO 103 ...................... FluoArc Power Supply for N HBO 103....................... 10.08
000000-0434-355 000000-0434-355
FluoArc Vorschaltgerät für N HBO 103 ...................... FluoArc Power Supply for N HBO 103....................... 10.10
432603-0000-000 432603-0000-000
Regelbares Vorschaltgerät FluoArc und Bedienpult FluoArc adjustable power supply and control panel .. 10.13
432605-9901-000 432605-9901-000
Vorschaltgerät VXHC 75/100 ..................................... Power Supply Unit VXHC 75/100 .............................. 10.15
458450-9903-000 458450-9903-000
458450-9902-000 458450-9902-000
Vorschaltgerät für HBO 100W.................................... Power Supply Unit for HBO 100W ............................. 10.16
458451-9901-000 458451-9901-000
458451-0000-000 458451-0000-000
Vorschaltgerät ebq 100 isolated-z für N HBO 100 ..... Power supply unit ebq 100 isolated-z for N HBO 100 10.17
000000-1003-928 000000-1003-928
Vorschaltgerät ebx 75 isolated-z für N XBO 75 ......... Power Supply unit ebx 75 isolated-z for N XBO 75 ... 10.19
000000-1003-924 000000-1003-924
Vorschaltgerät für Leuchte N XBO 75, Power supply unit for lamp mount N XBO 75,
100...240V, 50...60Hz, 130VA.................................... 100...240V, 50...60Hz, 130VA ................................... 10.20
432606-9901-000 432606-9901-000
Netzanschlußgerät für HBO 50 .................................. Power Supply for HBO 50.......................................... 10.23
392642-9902-000 392642-9902-000
Vorschaltgerät mbq 52ac für HBO 50 ........................ Power Supply Unit mbq 52ac for HBO 50.................. 10.25
000000-1113-833 000000-1113-833
Vorschaltgerät, elektronisch für HBO 50.................... Power supply unit for HBO 50.................................... 10.26
432607-0000-000 432607-0000-000
Vorschaltgerät 2...12V/ 100W, stabilisiert .................. Power Supply 2...12V/ 100W, stabilized .................... 10.27
392585-9902-000 392585-9902-000
392585-9922-000 392585-9922-000
LP Helligkeitssteuerung ............................................. PCB Brightness control.............................................. 10.30
399998-9056-000 399998-9056-000
Abgleichanleitung....................................................... Alignment procedure.................................................. 10.31
Externes Netzteil 12V 100W ...................................... Power supply, external 12V 100W............................. 10.35
432610-9060-000 432610-9060-000
Externes Netzteil, CAN .............................................. Power supply, external CAN ...................................... 10.36
432610-9040-000 432610-9040-000
1 14 9 11
oder/ or oder/ or 12 oder/ or 13
2 10
15
6
16 17
18
19
3 000000-0414-889 Netzschalter 1
Main power switch
- 000000-0414-877 Wärmeleitpaste 1
Heatsink compound
7 000000-0414-888 Brückengleichrichter 1
Bridge Rectifier
11 000000-0414-893 Netzsteckdose 1
AC inlet filter
17 000000-0414-880 Lampenfassungsadapter 1
Stainless steel socket extension
000000-1007-975
3 4
2 1 7 10
8 oder/ or 9
11
10
7 13
12
000000-1007-975
7 000000-0419-653 Netzmodul 1
Power connection
13 000000-0419-659 Heizwendel 1
Heater coil
000000-0434-355
Ersetzt durch/ replaced by 432603-0000-000
3 6
5
1 2 4
7
8
9
5
Rückseitenansicht
View of the rear side
10 9 11
Hierzu:
BedienungsanleitungB40-826 d/e
Herewith:
Operating manualB40-826 d/e
000000-0434-355
Ersetzt durch/ replaced by 432603-0000-000
7 000000-0445-352 Netzeingangsfilter 1
Mains plug unit
432603-0000-000
Folgeausführung von/ subsequent version of 000000-0434-355
Ersetzt durch/ replaced by 432605-9901-000
1 4
3
2
5
6
7
3
Rückseitenansicht
View of the rear side
8 7 9
Hierzu:
BedienungsanleitungB40-826 d/e
Herewith:
Operating manualB40-826 d/e
Service Manual - Order No. 000000-1044-979
FluoArc Vorschaltgerät für N HBO 103 Illumination units CZ MIB-GSA 10.11
FluoArc Power Supply for N HBO 103 ÄZ-00 09.2009
432603-0000-000
Folgeausführung von/ subsequent version of 000000-0434-355
Ersetzt durch/ replaced by 432605-9901-000
5 000000-0445-352 Netzeingangsfilter 1
Mains plug unit
8 000000-0419-659 Heizwendel 1
Heating coil
FluoArc Vorschaltgerät für N HBO 103 FluoArc Power Supply for N HBO 103
432603-0000-000 432603-0000-000
Siehe auf Seite 10.10 See drawing on page 10.10
FluoArc Vorschaltgerät für N HBO 103 FluoArc Power Supply for N HBO 103
000000-0434-355 000000-0434-355
Siehe auf Seite 10.08 See drawing on page 10.08
Hinweis: Note:
Ohne ein angeschlossenes Bedienpult (1) arbeitet Without a connected control panel (1) the FluoArc
das FluoArc wie ein nicht regulierbares Vorschalt- power supply works like a non adjustable power
gerät. supply.
Netzschalter leuchtet nicht nach Einschalten: Line switch does not light up after intrument is
– Netzanschlusskabel und Sicherungen prüfen. switched on:
– Check line cable and fuse.
Display bleibt dunkel oder es erscheint keine Text-
anzeige, aber der Netzschalter leuchtet: Display remains dark or does not show any text,
– Vorschaltgerät ausschalten und Bedienpult vom but the line switch lights up:
Vorschaltgerät trennen. – Switch off the power supply and disconnect the con-
trol panel.
– Vorschaltgerät einschalten. Startet jetzt der Bren-
ner, ist das Bedienpult defekt und muß zur Repara- – Switch on the power supply. If the burner starts now
tur eingeschickt werden. the control panel (1) is defect and must be send in
for repair.
Brenner startet, aber es erscheint keine Textan-
zeige und die Tasten des Bedienpultes funktionie- The burner starts, but the Display does not show
ren nicht: any text and the buttons of the control panel have
– Siehe oberen Text: "Display bleibt dunkel oder es no function:
erscheint keine Textanzeige, aber der Netzschalter – See text above: "Display remains dark or does not
leuchtet" show any text, but the line switch lights up.
432605-9901-000
1
2 4
5
6
7
3
Rückseitenansicht
View of the rear side
Hinweis:
Das Heizwendel (8) ist nur für den Betrieb
des Vorschaltgerätes FluoARC mit der
Leuchte N HBO 103 notwendig !
Note:
Heating coil is only necessary to operate
the power supply FluoARc with the
N HBO 103 illuminator
8 7 9
Hierzu:
BedienungsanleitungB46-0069 d/e
Herewith:
Operating manualB46-0069 d/e
432605-9901-000
3 000000-1393-715 Gerätefuß 4
Equipment foot
5 000000-1393-713 Netzeingangsfilter 1
Mains plug unit
6 000000-1393-717 Sicherungsschublade 1
Fuse carrier
8 000000-0419-659 Heizwendel 1
Heating coil
9 000000-1393-716 Verbindungskabel 1
Connection cable
458450-9903-000
1 2
458450-9902-000
1 2
Hinweis: Note:
Ist das Vorschaltgerät VXHC 75/100 defekt, muß es If the power supply unit VXHC 75/100 is defective, it
zum Lieferwerk eingeschickt werden. Nur dort ist es must be sent to the delivery plant. The required repair
möglich notwendige Reparatur- und Abgleicharbeiten and aligment work can only performed there. The ser-
durchzuführen. Der Servicetechniker darf und kann Re- vice technican cannot perform the repair on site, and is
paraturen vor Ort nicht ausführen. not allowed to do so.
2 000000-0127-021 Sicherung 1
Fuse
458451-9901-000
458451-0000-000
Hinweis: Note:
Ist ein Vorschaltgerät HBO 100 defekt, muß es zum If one power supply unit HBO 100 is defective, it must
Lieferwerk eingeschickt werden. Nur dort ist es möglich be sent to the delivery plant. The required repair and
notwendige Reparatur- und Abgleicharbeiten durchzu- aligment work can only performed there. The service
führen. Der Servicetechniker darf und kann Reparatu- technican cannot perform the repair on site, and is not
ren vor Ort nicht ausführen. allowed to do so.
000000-1003-928
3
Folgeausführung 4 2 1
Subsequent version
Rückseitenansicht
View of the rear side
Erstausführung 3
First version 2 4 1
Rückseitenansicht
View of the rear side
2 000000-0434-452 Wippschalter S1 1
Rocker switch S1
3 000000-0149-454 Sicherungsschublade 1
Fuse carrier
432604-9901-000
3
4
5
Hinweis: Note:
Ist das Vorschaltgerät für HBO 100 defekt, muß es zum If the power supply unit for HBO 100 is defective, it
Lieferwerk eingeschickt werden. Nur dort ist es möglich must be sent to the delivery plant. The required repair
notwendige Reparatur- und Abgleicharbeiten durchzu- and aligment work can only performed there. The ser-
führen. Der Servicetechniker darf und kann Reparatu- vice technican cannot perform the repair on site, and is
ren vor Ort nicht ausführen. not allowed to do so.
3 000000-1393-713 Netzeingangsfilter 1
Mains plug unit
4 000000-1393-717 Sicherungsschublade 1
Fuse carrier
6 000000-1393-715 Gerätefuß 4
Equipment foot
000000-1003-924
Ersetzt durch/ replaced by 432606-9901-000
3 2
4
5
1
Rückseitenansicht
View of the rear side
6
2 000000-0434-432 Betriebsstundenzähler 1
Time meter
3 000000-0434-452 Wippschalter S1 1
Rocker switch
4 000000-0149-454 Sicherungsschublade 1
Fuse carrier
5 000000-0127-024 Sicherung T 2,0A 250V 5x20 IEC127-2/III 2
Fuse T 2,0A 250V 5x20 IEC127-2/III
432606-9901-000
Folgeausführung von/ subsequent version of 000000-1003-924
3
4
5
Hinweis: Note:
Ist das Vorschaltgerät für N XBO 75 defekt, muß es If the power supply unit for N XBO 75 is defective, it
zum Lieferwerk eingeschickt werden. Nur dort ist es must be sent to the delivery plant. The required repair
möglich notwendige Reparatur- und Abgleicharbeiten and aligment work can only performed there. The ser-
durchzuführen. Der Servicetechniker darf und kann Re- vice technican cannot perform the repair on site, and is
paraturen vor Ort nicht ausführen. not allowed to do so.
3 000000-1393-713 Netzeingangsfilter 1
Mains plug unit
4 000000-1393-717 Sicherungsschublade 1
Fuse carrier
6 000000-1393-715 Gerätefuß 4
Equipment foot
392642-9901-000
Ersetzt durch/ replaced by 392642-9902-000
10
9
6
5
4
Y
Ansicht:
View:
11
2
3
1
392642-9901-000
Ersetzt durch/ replaced by 392642-9902-000
1 000000-0149-453 Gerätestecker 1
Plug
2 000000-0149-454 Sicherungshalter 1
Fuse Holder
3 000000-0127-023 Sicherungseinsatz 2
Fuse Cartridge
4 000000-0053-009 Flanschbuchse 1
Flange socket
7 000000-0141-786 Betriebsstundenzähler 1
Hour Meter
8 000000-0140-722 Wippschalter 2-pol 1
Rocker Switch
392642-9902-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1113-833
8
Stromlaufplan siehe nächste Seite
Circuit Diagram see following page
7
10
9
6
5
4
Y
Ansicht:
View:
11
2
3
1
392642-9902-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1113-833
4 000000-0053-009 Flanschbuchse 1
Flange socket
000000-1113-833
Folgeausführung von / subsequent version of 392642-9902-000
4
5 oder/ or 6
Rückseitenansicht
View of the rear side
2 000000-0434-433 Betriebsstundenzähler 1
Time meter
3 000000-0434-452 Wippschalter S1 1
Rocker switch
432607-0000-000
Ersatz für/ replacement for 000000-1113-833
Hinweis: Note:
Ist das Vorschaltgerät für HBO 50 defekt, muß es zum If the power supply unit for HBO 50 is defective, it must
Lieferwerk eingeschickt werden. Nur dort ist es möglich be sent to the delivery plant. The required repair and
notwendige Reparatur- und Abgleicharbeiten durchzu- aligment work can only performed there. The service
führen. Der Servicetechniker darf und kann Reparatu- technican cannot perform the repair on site, and is not
ren vor Ort nicht ausführen. allowed to do so.
392585-9902-000 (IEC-Version)
392585-9922-000 (UL/CSA version)
2 1
3
siehe Seite 10.27
see on page 10.27
5
6
7 8 Y 9
392585-9902-000 (IEC-Version)
392585-9922-000 (UL/CSA version)
392585-9902-000 (IEC-Version)
392585-9922-000 (UL/CSA version)
2 000000-0123-700 G-Sicherungshalter 5 X 20 MM 1
G-Fuse holder
11 000000-0141-779 Warnschild 1
Danger sign
399998-9056-000
R1
R6
Siehe Zeichnungen auf Seite 10.27 und 10.30 See drawings on page 10.27 and 10.30
Erdung Grounding
Hinweis: Note:
Alle berührbaren Metallteile müssen gute Verbin- All open metal parts must have good contact (<1S)
dung (<1S) zum Schutzkontakt des Netzsteckers to the grounding contact of the mains plug.
haben.
Achtung! Warning:
Sicherheitsvorkehrungen beachten! An manchen Proceed according to safety precautions! Some of
Kontakten liegt Netzspannung. Bei Berührung der the contacts conduct mains voltage. Touching the
elektrischen Bauteile besteht Lebensgefahr! electrical components is dangerous.
– Vorschaltgerät vom Netz trennen. – Disconnect the power supply from the line.
– Vier Schrauben herausschrauben und die Abdeck- – Unscrew four screws and remove cover from the po-
haube vom Vorschaltgerät abnehmen. wer supply.
– Lampe 12V / 100W anschließen. – Connect the 12V / 100W lamp.
– Effektiv-Voltmeter parallel zur Lampe an die Kon- – Connect an rms voltmeter in parallel to the lamp at
takte X11 und X12 des Netzgerätes anschließen - contacts X11 and X12 of the PSU - see circuit dia-
siehe Stromlaufplan auf Seite 10.28. gram on page 10.28.
– Netzschalter S1 einschalten. – Turn on at mains switch S1.
– Drehknopf des externes Potentiometers R1 auf mi- – Turning the knob of the external potentiometer R1 to
nimale Lampenhelligkeit stellen. the minimal lamp brightness.
– Potentiometer R1 auf der LP-Helligkeitssteuerung – Turn potentiometer R1 of the pcb brightness control
im Uhrzeigersinn drehen, bis die Lampe heller somewhat clockwise until the lamp burns more
leuchtet. Danach R1 vorsichtig zurückdrehen, bis brightly. Then carefully turn R1 back until the lamp
die Lampenspannung das Minimum erreicht. Diese voltage reaches a minimum. This setting is very
Einstellung reagiert sehr empfindlich. sensitive.
– Drehknopf des externes Potentiometer R1 auf ma- – Set knob of external potentiometer R1 to maximum
ximale Lampenhelligkeit stellen. lamp brightness.
– Mit R6 auf der LP-Helligkeitssteuerung die Lampen- – Using R6 of the pcb brighness control, set the lamp
spannung auf 12Veff stellen. voltage to 12Vrms .
– Alle Abgleichpunkte nochmals überprüfen und ge- – Check all alignment points and , if necessary, repeat
gebenenfalls korrigieren. procedure.
– Abdeckhaube auf das Vorschaltgerät setzen und – Replace the cover to the power supply and fix it with
mit vier Schrauben befestigen. four screws.
458417-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1128-574
3
4
S1
Ersetzt durch/ replaced by 000000-1128-574
Power Supply 12V DC 100W stabilized
Beistellnetzteil 12V DC 100W, stabilisiert
Gehäuseboden Gehäuseboden
housing base housing base
ÄZ-
Leiterplatte
PC board
458417-9010-000
10.33
Beistellnetzteil 12V DC 100W, stabilisiert Illumination units CZ MIB-GSA 10.34
Power Supply 12V DC 100W stabilized ÄZ-01 09.2009
90...246V/50...60Hz/225VA, 0...12V DC
000000-1128-574
Folgeausführung von / subsequent version of 458417-0000-000
Ersetzt durch/ replaced by 432610-9060-000
Rückseitenansicht
View of the rear side
432610-9060-000
Ersatz für/ replacement for
000000-1128-574
Power Supply, external 12V 100W for HAL 100 and LED lamps.
With country-specific line cable.
2
Hinweis:
Für die kombinierte Anwendung von Durchlicht und Auflicht (Mischlicht) am Axio Imager 2 cod.
wird die Halogenleuchte im Auflicht an das separate Netzteil extern 12V 100W für HAL 100 und LED-Leuchten
angeschlossen.
Note:
For the combined use of transmitted light and reflected light (mixed light) on the Axio Imager 2 cod.,
the halogen illuminator in reflected light needs to be connected to the external power supply externel 12V 100W
for HAL 100 and LED illuminators.
2 000000-0149-692 Sicherung T5,0A H 250V 5x20mm IEC127-2/V T5,0A H 250V 5x20mm IEC127-2/V 2
Fuse 5.0A 250V time lag high breaking
432610-9040-000
Netzteil extern für HAL 100 und LED-Leuchten, CAN-Anschluss stabilisiert, 90...246V/50...60Hz/225VA, 0...12V DC.
Steuerung über CAN-BUS/Stativ oder mittels CAN-USB-Konverter über AxioVision Software.
Mit länderspezifischem Netzkabel.
Power Supply, external for HAL 100 and LED lamps, CAN connect stabilized, 90...246V/50...60Hz/225VA, 0...12V DC.
Control via CAN-BUS/stand or via CAN-USB converter and AxioVision software. With country-specific line cable.
Hinweis:
Für die kombinierte Anwendung von Durchlicht und Auflicht (Mischlicht) am Axio Imager 2 mot.
wird die Halogenleuchte im Auflicht an das separate Netzteil extern für HAL 100 und LED-Leuchten
mit CAN-Anschluss (Power Supply 232 CAN) angeschlossen.
Note:
For the combined use of transmitted light and reflected light (mixed light) on the Axio Imager 2 mot.,
the halogen illuminator in reflected light needs to be connected to the external power supply for HAL 100 and LED
illuminators with CAN connection (Power Supply 232 CAN).
2 000000-0149-690 Sicherung T3,15A H 250V 5x20 IEC127-2/V T3,15A H 250V 5x20 IEC127-2/V 2
Fuse 3.15A 250V time lag high breaking
Umlenkspiegel für zwei Leuchten ...................... Path-Deflecting Mirror for two Illuminators......... 11.02
447230-9901-000 447230-9901-000
447230-9902-000 447230-9902-000
Schaltspiegel mot. Sub-Bus............................... Switching mirror mot. with Sub-Bus ................... 11.03
000000-1095-490 000000-1095-490
Schaltspiegel, mot. für zwei Leuchten ............... Switching mirror mot. for two Illuminators .......... 11.05
447231-9901-000 447231-9901-000
447230-9901-000
447230-9902-000
3
4
5
2 452806-0178-000 Klemmschraube 2
Clamping screw
4 445350-0106-000 Feder 1
Spring
5 000000-0083-403 Kugellager R 2060 1
Ball Bearing
000000-1095-490
1
2
2
3
4
5
11
6
8
9
10 2
Hierzu:
2 x Schutzdeckel ............451895-0103-000
Herewith:
2 x Protection cover .......451895-0103-000
000000-1095-490
3 000000-1044-068 LP DC-Drive 1
PCB DC-Drive
- 451895-0103-000 Schutzdeckel 2
Protection cover
447231-9901-000
3
2
3 000000-0120-094 Mikroschalter 2
Micro switch
447229-0000-000
für/for
Axio Observer D1/Z1 und/and
Axio Imager M1/Z1 und/and M2/Z2
1
Hierzu:
2 x Schutzdeckel............ Pos. 14
Herewith:
2 x Protection cover ...... item 14
12
Kabel Schaltspiegel (CAN)
Cable switching mirror (CAN)
3
3
2 5
13
4 6
13
rt (+) SW (-)
4 4
12
Kabel Schaltspiegel (CAN) - nicht dargestellt
Cable switching mirror (CAN) - not shown
2 5
Achtung:
Firmware-Kompatibilität sicherstellen!
Bei Austausch oder Update grundsätzlich
8 prüfen, ob die Firmware der Komponenten
9 kompatibel ist.
10
Siehe Firmwarepaket - Liste im Intranet.
11
Caution:
Ensure that the firmware is compatible!
In the event of exchange or update, always
check whether the firmware of the
components is compatible. See the firmware
package - list on the intranet.
447229-0000-000
7 452806-0178-000 KLEMMSCHRAUBE 2
CLAMPING SCREW
10 445350-0106-000 Feder 1
Leaf spring
11 000000-0002-908 M 2 X4 CZN811 X12CRMOS17 LS Linsenschraube mit flachem Kopf 4
Oval head screw with flat head
9 mm
17 mm
34,8 -0,1 mm
3
9 mm
Colibri
12.05 - 12.06
Warnschilder am Beleuchtungssystem Colibri
Warning labels on the colibr illumination system
12.07 - 12.09
Beleuchtungssysteme Colibri
mit Ansteuerungseinheit und Bedienpult
Colibri illumination systems
with control unit and control panel
12.12
LED-Module für Colibri
LED modules for Colibri
12.11
Halterahmen für Strahlvereiniger
Holder for beam combiner
12.10
Beleuchtungsadapter
Illumination adapter
Warnschilder am Beleuchtungssystem Colibri... Warning labels on the colibr illumination system 12.05
Bedienpult Version 1 - Stecker rund .......................... Control panel version 1 - circular connector ..............
423052-9380-000 423052-9380-000
Bedienpult Version 2 - Stecker eckig ......................... Control panel version 1 - square connector ...............
423052-9211-000 423052-9211-000
Ansteuerungseinheit Version 1 - Steckerbuchse rund Control unit Version 1 - circular female plug
423052-9360-000 423052-9360-000
Ansteuerungseinheit Version 2 - Steckerbuchse eckig Control unit Version 2 - square female plug
423052-9201-000 423052-9201-000
Colibri
Hinweis:
Das Beleuchtungssystem Colibri (CAN-BUS 29) ist
- kompatibel mit CAN-BUS 29-fähigen Stativen (Axio Imager/ Axio Observer).
- inkompatibel mit CAN-BUS 11-fähigen Stativen (Axiovert 200/ Axioplan 2).
Note:
Colibri illumination system (CAN-BUS 29) is
- compatible with stands able to CAN-BUS 29 (Axio Imager/ Axio Observer).
- incompatible with stands able to CAN-BUS 11 (Axiovert 200/ Axioplan 2).
Hierzu:
Pos. 2 bis 10
Schilderblöcke in verschiedenen Sprachen
siehe Stückliste und Platzübersicht
Herewith:
item 2 to 10
lable sets in several languages
see parts list and position
P1 1
P1
Achtung:
Adapter nicht lösen!
1
Achtung:
Adapter nicht lösen!
Caution:
do not loosen adapter!
Version 2 Version 1
4 5 6 7
Hierzu/ herewith:
10
11
11
10 8
9 423052-1104-000 Deckel 1
Cover
7 423052-9360-777 AT Ansteuerungseinheit X 1
Version 1 - runde Steckerbuchse
RE Control unit Version 1 - circular female plug
2
3
3 452806-0178-000 Klemmschraube 1
Clamping screw
423052-9110-000
2 ohne Strahlvereiniger
1 without bem combiner 1
6
1
4
1
1 5
2 000000-1076-621 Feder 1
Spring
Hinweis:
1 Siehe Seite 12.14 - LED-Module entsprechend der
Konfigurationsbeispiele Leuchtenmodul einsetzen!
Note:
See page 12.14 - Inserting the LED modules referent
the configurationexamples of the lamp module !
wahlweise/ optional:
Anregungsfilter D 25 mm,
z. B. aus Filtersatz 60, 61 oder 62 -
verspiegelte Seite zur LED
Position 1
Position 4
Position 3
2 446312-0101-000 Vorschraubring 1
Retainer ring
Die jeweils in einer Zelle der Tabelle aufgeführten LED- The LED modules in one box can only be used alterna-
Module können nur alternativ verwendet werden. tively.
Anbauleuchte VIS-LED für Durchlicht ............... Attachment lamp VIS-LED for transmitted-light 13.06
423053-9030-000 423053-9030-000
423904-9901-000
12
ACHTUNG
Die LED-Beleuchtung ist eine Einrichtung der Klasse 2.
Das direkte Hineinschauen in das LED-Licht ist zu vermeiden.
CAUTION
The LED illuminator is a Class 2 laser device.
Do not look directly into the LED light.
2 5 oder/or 6 oder/or 7
oder/or
3
4
11
10
423904-9901-000
5 423904-8031-000 Farbfilter 1 1
Colour filter
6 423904-8032-000 Farbfilter 2 1
Colour filter 2
7 423904-8033-000 Farbfilter 3 1
Colour filter 3
8 000000-0448-594 ISO 2009-M 2,5x 6-A2-70 Senkschraube mit Schlitz 4
Slotted countersunk flat head screw
10 --- LED-Array 1
LED array
12 423904-0105-000 Bolzen 2
Bolt
423904-9902-000
12
3
1
ACHTUNG
Die LED-Beleuchtung ist eine Einrichtung der Klasse 2.
Das direkte Hineinschauen in das LED-Licht ist zu vermeiden.
CAUTION
The LED illuminator is a Class 2 laser device.
Do not look directly into the LED light.
2 5 oder/or 6 oder/or 7
oder/or
3
4
11
10
423904-9902-000
5 423904-8031-000 Farbfilter 1 1
Colour filter
6 423904-8032-000 Farbfilter 2 1
Colour filter 2
7 423904-8033-000 Farbfilter 3 1
Colour filter 3
8 000000-0448-594 ISO 2009-M 2,5x 6-A2-70 Senkschraube mit Schlitz 4
Slotted countersunk flat head screw
10 000000-0468-459 LED-Array 1
LED array
12 423904-0105-000 Bolzen 2
Bolt
423053-9030-000
Achtung:
Das direkte Hineinschauen in das LED-Licht ist zu vermeiden. Anbauleuchte VIS-LED nur im ausgeschalteten Zustand am
Durchlichtstutzen montieren bzw. demontieren.
Caution:
Avoid looking directly into the LED light. Always make sure that the instrument is switched off when mounting the
attachment lamp VIS-LED onto the transmitted-light port or dismounting it from the transmitted-light port.
3
4
5 BNC-Anschluß/ BNC port
Justierschraube
Hierzu für AxioCAM MRm: Adjusting screw hierzu/ herewith
Neutralfilter 0,12 Pos. 13 12
Herewith for AxioCAM MRm:
Neutral-density filter 0.12item 13
6
10 11 8 7
9
8
423053-9030-000
6 453560-0172-000 SCHRAUBE 2
SCREW FOR ROTARY STAGE POL
11 423053-8610-000 VIS-LED-CONTROLLER 1
VIS-LED-CONTROLLER
X-Cite 120 XL FL Beleuchtungssystem mit 3,0m Lichtleiter X-Cite 120 XL FL light source with 3.0m light guide (D), incl.
(D), einschließlich Leuchteneinheit, Lampenmodul, Lichtlei- illuminator, lamp module, light guide 3.0 m and collimatin
ter 3,0 m und Beleuchtungsadapter ........ 000000-1313-180 adapter .....................................................000000-1313-180
X-Cite 120 XL FL Beleuchtungssystem/Iris und 1,5m Licht- X-Cite 120 XL FL light source with Iris and 1.5m light guide
leiter (D), einschließlich Leuchteneinheit mit Iris, Lampen- (D), incl. illuminator with iris, lamp module, light guide 1.5 m
modul, Lichtleiter 1,5 m und Beleuchtungsadapter .............. and collimatin adapter
................................................................. 000000-1313-168 .................................................................000000-1313-168
X-Cite 120 XL FL Beleuchtungssystem/Iris und 3,0m Licht- X-Cite 120 XL FL light source with Iris and 3.0m light guide
leiter (D), einschließlich Leuchteneinheit mit Iris, Lampen- (D), incl. illuminator with iris, lamp module, light guide 3.0 m
modul, Lichtleiter 3,0 m und Beleuchtungsadapter .............. and collimatin adapter
................................................................. 000000-1313-182 .................................................................000000-1313-182
Beleuchtungseinrichtung HXP 120 (D), ............. Illumination system HXP 120 (D), ...................... 14.04
423013-0000-000 423013-0000-000
Beleuchtungseinrichtung HXP 120 C (D),.......... Illumination system HXP 120 C (D), .................. 14.06
423013-9000-000 423013-9000-000
000000-1313-166 mit 1,5m Lichtleiter (D) und Adapter/ with 1.5m light guide (D) and adapter
000000-1313-180 mit 3,0m Lichtleiter (D) und Adapter/ with 3.0m light guide (D) and adapter
000000-1313-168 mit Iris, 1,5m Lichtleiter (D) und Adapter/ with Iris, 1.5m light guide (D) and adapter
000000-1313-182 mit Iris, 3,0m Lichtleiter (D) and Aadpter/ with Iris, 3.0m light guide (D) and adapter
435715-0000-000 mit 1,5m Lichtleiter (D)/ with 1.5m light guide (D)
4 5
oder/ or 8
6
000000-1313-166 mit 1,5m Lichtleiter (D) und Adapter/ with 1.5m light guide (D) and adapter
000000-1313-180 mit 3,0m Lichtleiter (D) und Adapter/ with 3.0m light guide (D) and adapter
000000-1313-168 mit Iris, 1,5m Lichtleiter (D) und Adapter/ with Iris, 1.5m light guide (D) and adapter
000000-1313-182 mit Iris, 3,0m Lichtleiter (D) and Aadpter/ with Iris, 3.0m light guide (D) and adapter
435715-0000-000 mit 1,5m Lichtleiter (D)/ with 1.5m light guide (D)
X-Cite 120 XL FL light source with Iris without With attenuation possibility via discrete,
light guide (D). manually operated iris stops (100%, 50%,
25%, 12%, 0%) in order to minimize
bleaching of fluorescence samples.
423013-0000-000
Hierzu:
Pos.10 2 3
4
Herewith:
items 10
9 5
8
423013-0000-000
3 000000-1503-528 Wärmeschutzfilter 1
Heat protection filter
4 000000-1503-529 Klemmring 1
Camping ring
7 000000-0485-260 Triggerkabel für Leuchte HXP 120 (D), zur Ansteuerung des HXP 120 internen 1
eine Seite SUB D9 für Anschluss an HXP 120, motorischen Shutters
andere Seite BNC. Incl. BNC-Kupplung für An-
schluss an das Triggerkabel AxioCam bzw.
Trigger-Board für schnelle Bildaufnahme.
Trigger cable for illuminator HXP 120 (D), one for control of the internal shutter of the
side SUB D9 for connection to HXP 120, other HXP 120
side BNC. Incl. BNC coupling for connection to
trigger cable AxioCam and Fast Aquisition re-
spectively.
423013-9000-000
Hierzu:
Pos.10 - 11 2 3
4
Herewith:
items 10 - 11
9 5
8
423013-9000-000
3 000000-1503-528 Wärmeschutzfilter 1
Heat protection filter
4 000000-1503-529 Klemmring 1
Camping ring
7 000000-0485-260 Triggerkabel für Leuchte HXP 120 (D), zur Ansteuerung des HXP 120 internen 1
eine Seite SUB D9 für Anschluss an HXP 120, motorischen Shutters
andere Seite BNC. Incl. BNC-Kupplung für An-
schluss an das Triggerkabel AxioCam bzw.
Trigger-Board für schnelle Bildaufnahme.
Trigger cable for illuminator HXP 120 (D), one for control of the internal shutter of the
side SUB D9 for connection to HXP 120, other HXP 120
side BNC. Incl. BNC coupling for connection to
trigger cable AxioCam and Fast Aquisition re-
spectively.