Sie sind auf Seite 1von 32

Pietra di Borgogna

Marazzi Group S.p.A. Telefono


+39 059 384111
Fax
+39 059 384303
E-mail
info@marazzi.it
info@marazzigroup.com

Viale Virgilio, 30 www.marazzi.it


41100 Modena www.marazziambiente.com
Italia www.marazzigreen.com
Pietra di Borgogna
Senza tempo è la pietra di Borgogna. Il suo stile classico ed elegante interpreta in chiave
attuale, la semplicità dei materiali di un tempo, adeguandosi perfettamente ad ogni
tipo di ambiente. I segni irregolari e le delicate venature evidenziano il tempo trascorso.
Le soluzioni decorative solcate da sottili incisioni vestono gli spazi con colori caldi e
luminosi.

Pietra di Borgogna is timeless. Its classic style and elegance put a contemporary twist
on the simplicity of old-fashioned materials, fitting in perfectly with any kind of setting.
The irregular markings and delicate veins evoke the passage of time. Decorative options
lightly scored by engraved lines clad spaces in warm, bright colours.

La Pietra di Borgogna n’a pas d’âge. Son style classique et élégant traduit en langage
moderne la simplicité des matériaux d’autrefois, épousant à la perfection chaque type
d’espace. Les marques irrégulières et les veines délicates font ressortir le temps qui
passe. Les décors sillonnés de fines gravures parent l’atmosphère de couleurs chaudes
et éclatantes.

Die Pietra di Borgogna ist zeitlos. Ihr klassischer und eleganter Stil interpretiert auf
aktuelle Weise die Einfachheit der Materialien früherer Zeiten und passt sich perfekt an
jede Art von Ambiente an. Die unregelmäßigen Muster und zarten Äderungen verweisen
auf den Lauf der Zeit. Die durch feine Gravierungen gekennzeichneten Dekorlösungen
statten die Räume mit warmen und leuchtenden Farben aus.

La Pietra di Borgogna es imperecedera. Su estilo clásico y elegante interpreta, en clave


actual, la sencillez de los materiales de un tiempo pasado, adaptándose perfectamente a
todo tipo de ambientes. Sus irregulares señales y delicadas vetas evidencian el transcurso
del tiempo. Las soluciones decorativas surcadas por finos grabados visten los espacios
con colores cálidos y luminosos.
M7 5C PIETRA DI BORGOGNA ROSA NAT. 50x50
3
M7 5A PIETRA DI BORGOGNA BEIGE NAT. 50x50
M7 53 25x50
5
6
M7 5D PIETRA DI BORGOGNA MOKA NAT. 50x50
M7 5F PIETRA DI BORGOGNA BIANCO RETT. 50x50
M7 52 25x50
9
M7 5F PIETRA DI BORGOGNA BIANCO RETT. 50x50
M7 5K PIETRA DI BORGOGNA GRIGIO RETT. 50x50
M7 51 GRADONE PIETRA DI BORGOGNA GRIGIO 30x30x4
11
M7 5M PIETRA DI BORGOGNA BEIGE RETT. 25x50
M7 5P PIETRA DI BORGOGNA MOKA RETT. 25x50
M7 53 25x50
M7 57 4x50
M7 5G PIETRA DI BORGOGNA BEIGE RETT. 50x50
HATRIA GRANDANGOLO 130 DX
HATRIA FUSION VASI, FUSION BIDET
13
M7 5G PIETRA DI BORGOGNA BEIGE RETT. 50x50
M7 57 4x50
M7 5P PIETRA DI BORGOGNA MOKA RETT. 25x50
M7 53 25x50
15
M7 5M PIETRA DI BORGOGNA BEIGE RETT. 25x50
M7 55 25x50
M7 5G PIETRA DI BORGOGNA BEIGE RETT. 50x50
M7 59 2x50
17
M7 5G PIETRA DI BORGOGNA BEIGE RETT. 50x50
18
M7 55 25x50
M7 5Q PIETRA DI BORGOGNA GRIGIO RETT. 25x50
M7 52 25x50
M7 5K PIETRA DI BORGOGNA GRIGIO RETT. 50x50
HATRIA AREA LAVABO 110x35
HATRIA AREA RIPIANO 35x35
21
M7 52 25x50
22
M7 5Q PIETRA DI BORGOGNA GRIGIO RETT. 25x50
50x50 naturale e rettificato - natural and ground edges - brut et rectifié
pietra di borgogna Naturbelassen und geschliffen - natural y rectificado 1
CONFORME / ACCORDING TO / CONFORME
GEMÄß / CONFORME - UNI EN 14411-G BIa GL
25x50 rettificato - ground edges - rectifié - geschliffen - rectificado

M7 49 PIETRA DI BORGOGNA BIANCO NAT. 50x50 M7 5L PIETRA DI BORGOGNA M7 5A PIETRA DI BORGOGNA BEIGE NAT. 50x50 M7 5M PIETRA DI BORGOGNA
● 33A BIANCO RETT. 25x50 ● 33A BEIGE RETT. 25x50
● 30 ● 30
M7 5F PIETRA DI BORGOGNA BIANCO RETT. 50x50 M7 5G PIETRA DI BORGOGNA BEIGE RETT. 50x50
● 30 ● 30

M7 5C PIETRA DI BORGOGNA ROSA NAT. 50x50 M7 5N PIETRA DI BORGOGNA M7 5D PIETRA DI BORGOGNA MOKA NAT. 50x50 M7 5P PIETRA DI BORGOGNA
● 33A ROSA RETT. 25x50 ● 33A MOKA RETT. 25x50
● 30 ● 30
M7 5H PIETRA DI BORGOGNA ROSA RETT. 50x50 M7 5J PIETRA DI BORGOGNA MOKA RETT. 50x50
● 30 ● 30

M7 5E PIETRA DI BORGOGNA GRIGIO NAT. 50x50 M7 5Q PIETRA DI BORGOGNA


● 33A GRIGIO RETT. 25x50
● 30
M7 5K PIETRA DI BORGOGNA GRIGIO RETT. 50x50
● 30

Pezzi Mq Peso Spessore Scatole Mq Peso Kg. Mq Pezzi Pezzi


Pieces / Stck Sq.Mt / Qm Weight / Gewicht Thickness / Dicke Box / Karton Sq.Mt / Qm Weight / Gewicht Kg/Sq.M / Kg/Qm Pieces / Stck Pieces / Stck
Pièces / Piezas Mq / Mq Poids / Kg Epaisseur / Espesor Boite / Caja Mq / Mq Poids / Kg Kg/Mq / Kg/Mq Pièces / Piezas Pièces / Piezas
50x50 Pietra di Borgogna 6 1,500 32,29 10,5 50x50 Pietra di Borgogna 24 21,52 790 36 25x50 Fascia 4
25x50 Pietra di Borgogna 8 1,000 21,58 10,5 25x50 Pietra di Borgogna 54 21,58 1180 54 4x50 Listello 6
30x30x4 Gradone 6 10,5 30x30x4 Gradone - 2x50 Listello 6
30x30x4 Angolare 2 10,5 30x30x4 Angolare -
9x50 Battiscopa BC 15 Ml. 0,675 14,57 10,5 9x50 Battiscopa BC
24
50x50 naturale e rettificato - natural and ground edges - brut et rectifié
pietra di borgogna Naturbelassen und geschliffen - natural y rectificado 1
CONFORME / ACCORDING TO / CONFORME
GEMÄß / CONFORME - UNI EN 14411-G BIII GL
25x50 rettificato - ground edges - rectifié - geschliffen - rectificado

Rif. PIETRA DI BORGOGNA BIANCO Rif. PIETRA DI BORGOGNA BEIGE

M7 52 25x50 M7 53 25x50
▼ 104 ▼ 104

M7 56 4x50 M7 57 4x50
▼ 145 ▼ 145

M7 54 25x50 M7 55 25x50
▼ 115 ▼ 115

Rif. PIETRA DI BORGOGNA ROSA / MOKA Rif. PIETRA DI BORGOGNA BIANCO / BEIGE / GRIGIO

M7 58 2x50 M7 59 2x50
▼ 102 ▼ 102

G
Pezzi Speciali
smaltato

res Special trims / Pieces speciales / Sonderstücke


Piezas especiales / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl Gradone Angolare Battiscopa BC 9x50
porcellanato Elementy specjalne / Specijalni komadi / 33,3x34,3x5 30x30x4 UNI EN 14411-G BIa GL
▼ 56 ▼ 27 ❖ 117

BIANCO M7 5X M7 6A M7 5R
BEIGE M7 5Y M7 6C M7 5T
ROSA M7 5Z M7 6D M7 5U
MOKA M7 50 M7 6E M7 5V
GRIGIO M7 51 M7 6F M7 5W 25
lettura del catalogo - reading the catalogue - la lecture du catalogue - benützung des kataloges - la lectura del catálogo

classificazione delle piastrelle - classification of tiles - classification des carreux - klassifizierung der fliesen - clasificación de los azulejos y baldosas

26
descrizione di capitolato - product specifications - descriptif produit - produktbeschreibung - descripción de las características

GRES PORCELLANATO SMALTATO Glazed Porcelain STONEWARE


Prodotto ceramico formato da un supporto compatto derivato da una miscela di minerali pregiati e rico- Ceramic product made up of a compact support, obtained from a mixture of precious minerals with selected
perto in superficie con smalti selezionati e particolarmente tenaci. Resistente agli sbalzi termici, al gelo, and very strong glazes. It features resistance to thermal shock, frost, acids and bases as well as state-of-
all’attacco degli acidi e delle basi e tecnologicamente avanzato, trova impiego in condizioni di traffico the-heart technology, and it is suitable for medium-heavy traffic conditions. According to the UNI EN 14411
medio pesanti. In base alle norme UNI EN 14411, viene classificato nel gruppo BIa GL ed è conforme ai standard, it is classified in the BIa GL group and meets the requirements of the UNI EN 14411-G standard.
requisiti della norma UNI EN 14411-G.
Firing temperature >1200°C
Temperatura di cottura >1200°C Water absorption ISO 10545-3 ≤ 0.5%
Assorbimento H2O ISO 10545-3 ≤ 0,5% Bending strength ISO 10545-4 > 45 N/mm2
Resistenza alla flessione ISO 10545-4 > 45 N/mm2 Resistance to chemical attack ISO 10545-13-14 Compliant
Resistenza all’attacco chimico ISO 10545-13-14 Conforme Frost resistance ISO 10545-12 Resistant
Resistenza al gelo ISO 10545-12 Resiste Thermal shock resistance ISO 10545-9 Resistant
Resistenza agli sbalzi termici ISO 10545-9 Resiste Crazing resistance ISO 10545-11 Resistant
Resistenza al cavillo ISO 10545-11 Resiste Resistance to surface abrasion ISO 10545-7 as indicated by
Resistenza all’abrasione superficiale ISO 10545-7 come indicato dal manufacturer
produttore Non-flammable
Ininfiammabile Sizes
Formati Surface finish
Finitura COLOUR (type...)
COLORE (tipo...)

Gres cerame emaille Glasiertes Feinsteinzeug


C’est un produit céramique formé par un support compact, dérivé d’un mélange de minéraux de grande Keramisches Produkt bestehend aus einem kompakten Scherben aus einer Mischung von wertvollen Mineralien
qualité avec des émaux sélectionnés et particulièrement résistants. Il est résistant au choc thermique, au mit ausgewählten Glasuren, die besonders haltbar sind. Dieses Produkt ist widerstandsfähig gegen Tempera-
gel et à l’attaque des acides et des bases et technologiquement à l’avant-garde, il est utilisé dans des turschwankungen, Frost, Säuren und Laugen. Es handelt sich um ein technologisch sehr fortschrittliches Material,
conditions de piétinement de moyennes à lourdes. Selon la norme UNI EN 14411, il est classé dans le das unter durchschnittlich bis stark belastenden Bedingungen Einsatz findet. Gemäß der Norm UNI EN 14411 wird
groupe BIa GL et il est conforme aux caractéristiques requises par la norme UNI EN 14411-G. dieses Material in die Gruppe BIa GL eingestuft und entspricht den Anforderungen der Norm UNI EN 14411-G.
Température de cuisson >1200°C Brenntemperatur >1200°C
Absorption d’eau ISO 10545-3 ≤ 0,5% Wasseraufnahme ISO 10545-3 ≤ 0,5%
Résistance à la flexion ISO 10545-4 > 45 N/mm2 Biegefestigkeit ISO 10545-4 > 45 N/mm2
Résistance à l’attaque chimique ISO 10545-13-14 Conforme Chemikalienbeständigkeit ISO 10545-13-14 entspricht den
Résistance au gel ISO 10545-12 Résistant Anforderungen
Résistance aux écarts de température ISO 10545-9 Résistant Frostbeständigkeit ISO 10545-12 Beständig
Résistance au tressaillage ISO 10545-11 Résistant Widerstandsfähigkeit gegen
Résistance à l’abrasion de surface ISO 10545-7 comme Temperaturschwankungen ISO 10545-9 Beständig
indiqué par Haarrissbeständigkeit ISO 10545-11 Beständig
le producteur Widerstand gegen
Ininflammable Oberflächenabrieb ISO 10545-7 wie vom
Formats Hersteller
Finition angegeben
COULEUR (type...) Nicht brennbar
Formate
Ausführung
FARBE (Typ...)

Gres porcelÁnico esmaltado


Producto cerámico formado por un soporte compacto, hecho con una mezcla de minerales de calidad
y esmaltes seleccionados y especialmente resistentes. Resistente al choque térmico, a las heladas y al
ataque de los ácidos y de las bases y tecnológicamente avanzado, puede emplearse en condiciones de
tráfico medio pesado. De acuerdo con las normas UNI EN 14411, se ha clasificado en el grupo BIa GL y
cumple con los requisitos de las normas UNI EN 14411-G.

Temperatura de cocción >1200°C


Absorción de agua ISO 10545-3 ≤ 0,5%
Resistencia a la flexión ISO 10545-4 > 45 N/mm2
Resistencia a los agentes químicos ISO 10545-13-14 Conforme
Resistencia al hielo ISO 10545-12 Resistente
Resistencia al choque térmico ISO 10545-9 Resistente
Resistencia al cuarteo ISO 10545-11 Resistente
Resistencia a la abrasión superficial ISO 10545-7 de acuerdo
instrucciones
del productor
Ininflamable
Formatos
Acabado
COLOR (tipo...)
27
MARAZZI GROUP S.p.A. SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ILE DE FRANCE marketing marazzi
VIALE VIRGILIO, 30 11, AVENUE DE STRASBOURG
41100 MODENA ZAC DE PONTILLAULT 02/08
Tel. 059 384111 - Fax 059 384303 77340 PONTAULT COMBAULT
www.marazzi.it Tel. 01 60181950 - Fax 01 60181951 progetto grafico
info@marazzi.it md.idf@marazzi.fr go-communication

MARAZZI IBERIA S.A. SHOW-ROOM MARAZZI PARIS stampa


CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 32, AVENUE BOSQUET www.golinelli.it
CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPAÑA) 75007 PARIS
Tel. (964) 349000 - Fax (964) 349011 Tel. 01 47539272 - Fax 01 47537704
export@marazzi.es marazzi-paris@wanadoo.fr

AMERICAN MARAZZI TILE, INC. SHOW-ROOM MARAZZI CANNES


HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE
359 CLAY ROAD 06110 LE CANNET
SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182 Tel. 04 92186220 - Fax 04 92186225
Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263 marazzi-sud@wanadoo.fr

MARAZZI JAPAN CO., LTD. SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ALSACE


NS BUILDING, 701, 2-2-3 SARUGAKUCHO ZAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER
CHIYODA-KU, TOKYO 101-0064 67450 LAMPERTHEIM
Tel. +81 3 5283 1355 - Fax +81 3 5283 1356 Tel. 03 88184242 - Fax 03 88184240
info@marazzijapan.com md.als@marazzi.fr

MG CHINA TRADING LTD. SHOW-ROOM MARAZZI LYON


RM 2003-04, 20/FL. 16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE
TUNG CHIU COMMERCIAL CENTRE 69003 LYON
193 LOCKHART ROAD Tel. 04 72844380 - Fax 04 72844389
WANCHAI, HONG KONG marazzi-lyon@wanadoo.fr
Tel. +852 2529 0812 - Fax. +852 2520 2986
SHOW-ROOM MARAZZI BORDEAUX
MARAZZI GROUP S.p.A. DUBAI BRANCH OFFICE 10, RUE DE GALUS
P.O. BOX 293714 33700 MERIGNAC
DAFZA (DUBAI AIRPORT FREE ZONE AUTHORITY) Tel. 05 57967373 - Fax 05 57967878
DUBAI (UNITED ARAB EMIRATES) marazzi-sudouest@wanadoo.fr
marazzig@emirates.net.ae
SHOW-ROOM MARAZZI BLOIS
SHOW-ROOM MARAZZI SASSUOLO Z.A. DE L’ARTOUILLAT
VIALE REGINA PACIS, 39 41120 LES MONTILS
41049 SASSUOLO (MO) Tel. 02 54797272 - Fax 02 54797279
Tel. +39 0536 860 324 - Fax +39 0536 860 559 ag.centre@marazzi.fr

SHOW-ROOM MARAZZI BOLOGNA SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SALONICCO


VIA EMILIA PONENTE 129/A 5° CHILOMETRO HARILAOU-THESSALONIKI
40133 BOLOGNA 57001 THERMI - THESSALONIKI
Tel. 051 6421511 - Fax 051 6421521 Tel. 0030 2310 489170 - Fax 0030 2310 489329
info@area-m.it kosta1@marazzi.gr

SHOW-ROOM MARAZZI GROUP S.p.A. SHOW-ROOM MARAZZI GROUP ATENE


VIA DEI CERCHI, 75 EL. DIMOKRATIAS - AN. KOYMPI 24
00186 ROMA XR. GIANNAKI 1
Tel. 06 6794942 - Fax 06 6794944 19400 MARKOPOULO - ATHENS
info@marazziroma.it Tel. 0030 22990 63315 - Fax 0030 22990 25110
marazzi@altecnet.gr

28
Pietra di Borgogna

Marazzi Group S.p.A. Telefono


+39 059 384111
Fax
+39 059 384303
E-mail
info@marazzi.it
info@marazzigroup.com

Viale Virgilio, 30 www.marazzi.it


41100 Modena www.marazziambiente.com
Italia www.marazzigreen.com

Das könnte Ihnen auch gefallen