Sie sind auf Seite 1von 24

Auditorium meubilair Mobilier d’auditoire Hörsaal-möbel Auditorium furniture

Auditorium meubilair Mobilier d’auditoire Hörsaal-möbel Auditorium furniture


N

Bij het kiezen van auditoriummeubilair doet u er aan beroep te doen op een expert die u
de mogelijkheden kan schetsen die ventilatiemogelijkheden, podia, toegankelijkheid voor
rolstoelgebruikers, verschillende frametypes, vloerbevestigingen en audiovisuele integratie
maken het kiezen van de juiste oplossing tot een kunst. Een kunst die VANERUM tot in de
details beheerst.

Pour choisir un mobilier d’amphithéâtres, il est préférable de faire appel à un expert qui puisse
vous présenter les possibilités par rapport à votre budget. Les possibilités de ventilation,
podium, accessibilité pour les personnes se déplaçant en fauteuil roulant, différents types de
châssis, fixations au sol, chaises coques, tablettes et intégration audiovisuelle, tout cela fait que
le choix de la solution adéquate devient un art. Un art que VANERUM maîtrise dans les détails.

Wenn es um die Auswahl der Einrichtung für einen Hörsaal geht, so empfehlen wir Ihnen,
sich direkt an unsere Spezialisten zu wenden, die Sie gerne über die Möglichkeiten,
die Ihrem Budget entsprechen, informieren. Aspekte wie Belüftungsmöglichkeiten,
Podien, Zugänglichkeit für Rollstuhlfahrer, verschiedene Rahmentypen, Mittel
für die Befestigung auf dem Boden, Sitzschalen und audiovisuelle Integration
machen das Finden der passenden Lösung zu einer sehr komplexen Aufgabe. Eine
Aufgabe, die von VANERUM jedoch in all ihren Facetten bravourös gemeistert wird!

Your best option is to ask an expert to outline the options available that best meet
your needs and budget. With so many options: ventilation, podiums, wheelchair
accessibility, frames, floor fixtures, seat shells and audiovisual integration, selecting
the best solution is an art in itself - an art that VANERUM masters in all facets.
Inhoud
Table des matières
Inhalt
Content

06 Rechthoekige buis • Tube carrée • Rechteckiges Rohr • Rectangular tube


08 Ronde buis • Tube ronde • Rundes Rohr • Round tube
10 Centrale poot • Pied central • Mittelbein • Central leg
12 Opklaptablet • Tablette encastrable • Klapptisch • Folding tablet
16 Uitbreidingen en opties • Extensions et options • Erweiterungen und Optionen • Extentions and options

20 i3 leren • Apprentissage i3 • i3 lehren • i3 learning


Rechthoekige buis
Tube carré
Rechteckiges Rohr
Rectangular tube

De klassieker die overal ingezet kan worden. Het uit


rechthoekige buizen gelaste onderstel kan ijzersterk verankerd
worden en ook hogere treden makkelijk overbruggen. De
3D-gevormde rug garandeert een ergonomische zithouding.
F

Le modèle classique utilisable partout. Le solide châssis permet


de franchir facilement des marches plus hautes. Convient dans
tout environnement. Position assise ergonomique garantie par
le dossier préformé en 3D.
D

Der universell einsetzbare Klassiker. Mit dem soliden


Untergestell können auch höhere Stufen leicht überwunden
werden. Passt in jede Umgebung. Das Ergonomische Sitzhaltung
wird gewährleistet durch den 3-D-geformten Rücken.
E

Rectangular tube seating is a versatile classic that can be used


anywhere. The frame is solid and allows steps to be easily
bridged. Ergonomic sitting is guaranteed by the 3-D formed
back that follows the natural curve of the body and provides
lumbar support.

06
07
Ronde buis
Tube rond
Rundes Rohr
Round tube

Zachte vormen en elegantie zijn kenmerkend voor dit model.


Het uit ronde buizen gelaste onderstel biedt verschillende
stevige verankeringsmogelijkheden. De 3D-gevormde rug
garandeert een ergonomische zithouding.
F

Ce modèle est caractérisé par des formes douces et élégantes.


Les châssis en acier tubulaire rond soudé permet d’avoir des
raccordements très robustes. Position assise ergonomique
garantie par le dossier préformé en 3D.
D

Dieses Modell zeichnet sich durch weiche Formen und Eleganz


aus. Das aus Rundes Rohr verschweissten gestell ermöglicht
verschiedene starke verbindungen. Das Ergonomische
Sitzhaltung wird von 3D-geformten Rücken gewährleistet.
E

Soft form and elegance characterize this model. The welded


frame consists of round tubes that offer different fixing options.
Ergonomic sitting is guaranteed by the 3-D formed back.

08
09
Centrale poot
Pied central
Einfußgestell
Central leg

Het systeem met centraal rechthoekig éénpootsonderstel biedt


een budgetvriendelijke oplossing. Dit systeem voldoet aan
dezelfde kwaliteitseisen als de andere systemen en kiest voor
eenvoudige, bewezen oplossingen. De ergonomische zit kantelt
bijvoorbeeld niet over een geïntegreerd tegengewicht, maar over
een scharnier met veer.
F

Le système avec châssis à un pied perpendiculaire central est


une solution économique à vos besoins. Ce système adopte
les mêmes exigences, mais privilégie des solutions simples et
déjà éprouvées. L’assise ergonomique, par exemple, bascule
au moyen d’une charnière à ressort au lieu d’un contrepoids
intégré.
D

Das System mit zentralem rechteckigem Einfußgestell bietet


eine budgetfreundliche Lösung für Ihre Bedürfnisse. Dieses Sys-
tem erfüllt dieselben Qualitätsvoraussetzungen wie die anderen
Systeme und ermöglicht einfache, erwiesene Lösungen. Der er-
gonomische Sitz kippt beispielsweise nicht über ein integriertes
Gegengewicht, sondern über ein Federscharnier.
E

The system with central, rectangular single-leg frame offers


a budget-friendly solution for your needs. The system meets
the same quality requirements as the other systems and is a
simple, proven solution. The ergonomic seat swivels on a hinge-
and-spring.

10
11
Opklaptablet
Tablette encastrable
Klapptisch
Folding tablet

Het opklaptablet is ontwikkeld voor plaatsen waar volgens


brandvoorschriften een vrije doorgang gewaarborgd moet wor-
den. Het opklaptablet met losse pennenvanger geeft een hoog
comfort en gebruiksgemak en dankzij de speciale uitsparingen
ook veiligheid voor de vingers.
F

Partout où les directives des pompiers stipulent qu’il faut lais-


ser le passage libre. La tablette rabattable procure un confort et
une facilité d’emploi élevée.

Diese Version ist besonders für Räume geeignet, in denen


gemäß Brandvorschriften ein freier Durchgang erforderlich
ist. Der Klapptisch bürgt für einen hohen Komfort und eine be-
nutzerfreundliche Verwendung.
E

Wherever fire regulations specify that free passage must be


guarnteed, the Folding tablet is an excellent solution.

12
13
14
15
Radiale opstelling N Radiale Aufstellung D

Dankzij een ingenieuze constructie is met beperkte meerkost ook een Durch eine ausgereifte Konstruktion ist mit begrenzten Mehrkosten auch
radiale opstelling mogelijk. eine radiale Aufstellung möglich.

Construction en arc de cercle F Radial setup E

Grâce à une construction ingénieuse une position courbe est également Thanks to the ingenious construction, a radial set-up is also available at
possible moyennant un supplément abordable. a small additional charge.

16
Uitbreidingen en opties
Extensions et options
Erweiterungen und Optionen
Extensions and options

N F D E

Verhoogd podium Le podium surélevé Podium lieferbar Raised podium


Optioneel leveren wij voor uw Pour votre aménagement Für die Einrichtung von Hörsälen Optionally, we can also supply the
auditoriuminrichting ook het d’amphithéâtre, nous livrons ist auch ein erhöhtes Podium raised podium for your auditorium
verhoogde podium. Dit is leverbaar également en option le podium lieferbar. Dieses ist in verschiedenen set-up. This can be supplied in
in verschillende vormen en surélevé. Il existe en différentes Formen und in verschiedenen Höhen different shapes and with different
hoogteverschillen, en wordt bekleed formes et différentes hauteurs et sowie mit einer ihren Wünschen heights and is upholstered to your
met een afwerking naar keuze. Elke vous pouvez choisir son revêtement entsprechenden Polsterung preferred finish. Every set-up is
opstelling wordt op maat ontwikkeld parmi notre assortiment. Chaque lieferbar. Dabei ist jede Einrichtung customized and is welded on site.
en ter plaatse gemonteerd. disposition est développée sur maßgeschneidert und wird vor Ort
mesure et soudée sur place. geschweißt.
Beluchtingssystemen
Stoelen met beluchtingssystemen Système de ventilation Lüftungssystemen Ventilation systems
voor grotere aula’s. Onze ontwerpers Chaises pourvues de système Stühle mit Lüftungssystemen Ventilation systems are available
kunnen desgewenst samen met de de ventilation pour les grands für große Hörsäle. Unsere for chairs in larger halls. Together
architect zorgen dat in grote ruimtes auditoires: notre service d’études Planungsabteilung kann auf Wunsch with the architect, our research
de frisse lucht efficiënt wordt peut en collaboration avec votre mit dem Architekten für eine office can make sure that fresh air
verdeeld. architecte équilibrer l’air d’une façon effiziente Versorgung der Frischluft is distributed efficiently throughout
efficace. in großen Räumen sorgen. large rooms.
C-vormen
Ook de klassieke C-vorm kan worden Formes-C C-Formen C-forms
aangeboden. Ideaal voor kleinere La forme classique en C est Auch die klassische C-Form ist Ideal for smaller halls, the classic
zalen. également disponible. L’idéale pour möglich. Ideal für kleinere Säle C-form is also offered
les petites salles. geeignet.
Zit en rug
Kunnen desgewenst worden aan- Assises et dossiers Sitz und Rücken Seat and back
geboden in standaard beuk vernist En hêtre verni, ou lacqué, perforé ou Können auf Wunsch aus gefirnisster Seat and back finishes are offered
of gebeitst, geperforeerd of bekleed. recouvert de tissu. Standardbuche oder gebeizt, in standard beech varnish or can be
perforiert bzw. geliefert angeboten stained, perforated or coated.
werden.

17
Maatvoering • Dimensions • Maße • Dimensions
Rechthoekige buis • Tube carré • Rechteckiges Rohr • Rectangular tube

75 900 900 100

350 315 235 350 315 235

760

460

150
150

Ronde buis • Tube rond • Rundes Rohr • Round tube

75 900 900 100

350 315 235 350 315 235


760

460

150
150

Bevestigingsmogelijkheden: Befestigungsmöglichkeiten:
wij bieden uitgebreide opties naargelang vloer en traphoogte wir bieten umfangreiche Optionen je nach Boden und Treppenhöhe

Possibilités de fixation: Fastening options:


nous vous proposons différentes options selon le sol et la hauteur des marches we offer various options according to floor and stair height

Tredenbevestiging Met versterking Met bodemplaat Insteeksysteem


Fixation en contre marche Fixation avec renforts en équerre Avec semelle à plat Fixation par cheville ou tire-fond
Stufenbefestigung Mit Verstärkung Mit Bodenplatte Einstecksystem
Fixing on step With reinforcement With floorplate Insert system

18
Centrale poot • Pied central • Einfußgestell • Central leg

75 900 900 100

350 315 235 350 315 235

760

460

150
150

Opklaptablet • Tablette encastrable • Klapptisch • Folding tablet

75 900 900 100

150 500 250 150 500 250


720
460
150
150

Standaard uitvoering Version standard Standardausführung Standard model

Ergonomische oplossing, 15° Solution ergonomique, plateau Ergonomische Lösung, 15° Ergonomic solution, 15°
geneigd blad met aanslaglat. Een incliné de 15° avec latte de butée. geneigte Platte mit Anschlagleiste. sloping leaf with stop
speciaal onderhoudsvrij kantel- Un système de basculement spécial Ein spezielles wartungsfreies lath. A special maintenance free
systeem wordt aan het onderstel sans entretien est fixé au châssis. Kippsystem wird am Untergestell tilting system
bevestigd. befestigt. is attached to the frame.

Beveiligde uitvoering Version sécurisée Gesicherte Ausführung Protected model

Speciale uitvoering met Exécution spéciale à forme fraisée Sonderausführung mit ausgefräster Special model with milled-out form
uitgefreesde vorm die het mogelijke qui réduit encore le risque de Form, die das Verletzungsrisiko that further reduces the risk of
gevaar van inklemmen nog coincement. noch reduziert. becoming stuck.
vermin-dert.

www.vanerum.com 19
3/10/2008 9:13:36

Wat betekent i3? N Que signifie i3? F

i3 staat voor de synergie tussen interactiviteit, integratie en inspiratie. i3 maakt i3 est synonyme de produit d’interactivité, d’intégration et d’inspiration. i3
een leeromgeving tot een plaats waar alle deelnemers zonder beperkingen fait d’un environnement (d’enseignement) un endroit où tous les participants
kunnen leren en werken en betere resultaten bereiken. i3 beïnvloedt alle sans aucune limite, peuvent apprendre et travailler et obtenir de meilleurs
onderdelen van de oplossingen die wij u bieden: de totale leeromgeving, résultats. i3 influence toutes les parties des solutions que nous vous offrons:
de expert-, deelnemers, media- en informele zones in die leeromgeving en de l’environnement intégral sur les zones qui sont comprises dans cet
de meubilair- en AV-producten die zich in elke zone bevinden. De rol van de environnement au mobilier et aux appareils en soi. Le rôle d’animateur de
leerkracht is cruciaal, en we bieden dan ook alle diensten aan om u op dit groupe est ici crucial, et nous vous offrons donc aussi tous les services pour
niveau te ondersteunen. vous soutenir à ce niveau.

20
Was bedeutet i3? D What does i3 mean? E

Mit i3 meinen wir ein Produkt, das die Schlagworte Interaktivität, Integration By i3 we mean the product of interactivity, integration and inspiration:
und Inspiration in sich vereint. Durch i3 wird ein (Lern)umfeld zu einem Raum, a (learning) environment where all students can learn and work without
indem die Schüler zum Lernen und Arbeiten kommen und somit bessere constraints and achieve better outcomes. i3 trickles down to every level of our
Ergebnisse erzielen. So sind sämtliche unsere Lösungsansätze nicht nur von i3 solution: from the total environment through the zones it contains, down to
beeinflusst, sondern es bezieht sich auf die komplette Umgebung mit all ihren the features of each individual product. We are, moreover, fully aware of the
Bereichen, dem Mobiliar und der Ausrüstung. Und da der Moderator bzw. critical role of the instructor in this environment, and have developed specifc
Lehrer eine wichtige Rolle dabei spielt, bieten wir Ihnen einen umfassenden services to support you at this level as well.
Service, um Sie bei Ihrer Arbeit zu unterstützen.

>>> www.vanerum.com/i3 21
N D

De maatschappij heeft duurzaam ondernemen Die Gesellschaft legt großen Wert auf nachhaltiges
hoog in het vaandel staan, maar wat betekent dat Unternehmen, aber was bedeutet dies genau? Und
precies? En doen we wel voldoende? Bij VANERUM unternehmen wir genug? Bei VANERUM stellen
stellen we ons elke dag deze vraag en proberen wir uns diese Fragen jeden Tag. Wir versuchen sie
we niet alleen te beantwoorden aan de geldende nicht nur anhand der geltenden Umweltnormen
milieunormen maar proberen we ook antwoorden zu beantworten, sondern auch anhand unserer
te bieden in onze eigen omgeving. Wat ons betreft eigenen Umgebung – unserer Meinung nach beginnt
begint een betere wereld in de eerste plaats bij eine bessere Welt an erster Stelle bei VANERUM: wir
VANERUM: wij spannen ons in om onze ecologische bemühen uns, unseren ökologischen Fußabdruck
voetafdruk te verkleinen, zodat we op deze manier zu verkleinern, sodass wir auch Ihren Fußabdruck
ook bijdragen aan het verkleinen van uw voetafdruk. verkleinern können.

F E

Notre société prône la gestion durable de ses Society puts a lot of stress on sustainable
activités, mais quelle en est la signification réelle? entrepreneurship, but what does this mean
Et en faisons-nous assez? Chez VANERUM, nous precisely? And are we doing enough? At VANERUM,
nous posons tous les jours cette question et we ask ourselves these questions every day and do
essayons non seulement de répondre aux normes not just try to meet the environmental standards
environnementales en vigueur, mais aussi d’offrir that are in effect but also provide answers in our
des réponses dans notre propre environnement – own surroundings – as far as we are concerned, a
nous sommes en effet d’avis qu’un monde meilleur better world starts first of all at VANERUM: we try
débute avant tout chez VANERUM: nous nous to reduce our ecological footprint, so we can also
efforçons de réduire notre empreinte écologique contribute to reducing yours.
afin de contribuer à la réduction de la vôtre.
www.vanerum.com
Vanerum België NV Vanerum
Kleine Schaluinweg 7 Objekteinrichtungs GmbH
B-3290 Diest Harpener Heide 7b
België 44805 Bochum, Deutschland
T +32 (0)70 22 26 00 T +49 (0)234 70 70 43
F +32 (0)70 22 26 01 F +49 (0)234 70 71 07
info@vanerum.be verwaltung@vanerum.de
www.vanerum.be www.vanerum.de

Elbe-Vanerum Vanerum Nederland BV


Rue de l’Artisanat 7A Duwboot 89
Zone industrielle Postbus 494
B-1400 Nivelles 3990 GG Houten
Belgique Nederland
T +32 (0)70 22 26 00 T +31 (0)30 212 20 10
F +32 (0)70 22 26 01 F +31 (0)30 212 20 11
info@vanerum.be info@vanerum.nl
www.vanerum.be www.vanerum.nl

form.brochure Auditorium-0316-01-1004