Sie sind auf Seite 1von 48

I

Setta nt a nni di tra diz ione vetra ria di qua lit , pa drona nz a a ssoluta ed esclusiva delle
tecnologie e la storia di Firenze, dai capolavori dei maestri del Duecento, al trionf o del
R in a scim e n t o f in o a lla n a scit a de lla m o de r n it . Pa r t e n do da qu e st e so lide ba si
Vetroarredo S.p.a. ha saputo dare nuova vita al vetrocemento e cos ispirandosi ai colori
dei suoi gra ndi M a estri sono na ti i V etroa rredo colora ti, in undici delica te tona lit

EN

Seventy years of quality glass tradition, a complete and exclusive mastery of the technologies
and history of Florence, f rom the masterpieces of the 13th century maestri , to the triumph of
Renaissance, right up until the birth of modernity. From these solid origins, Vetroarredo S.p.a.
has given new lif e to the w orld of glass block s and inspired by the colours of its great M aestri ,
the Vetroarredo coloured block s have been created in eleven pastel nuances.

Soixante ans de tradition verrire de qualit, une matrise absolue et exclusive des technologies et de
lhistoire de Flo-r ence; des chefs-duvre des matres du treizime sicle, en passant par le triom-phe de
la Renaissance pour parvenir la naissance de la modernit. Cest sur partir de ces bases solides que la
socit Vetroarredo S.p.a. a rinvent le bton translucide et, sinspirant des couleurs de ses grands
M atres, a donn naissance aux briques Vetroarredo colores, dans une gamme de onze tons de dlicats

a r te e tecnologia a rt a nd
ar t et technologie k unst und
a rte y tecnologa a rte e tecnologia

Siebzig Jahre Tradition in der Qua-li-t t-sglasher-stellung, hundertprozentige und nur wenigen zugngliche
Beherrschung der diesbezglichen Technologien und die Ge-schi-chte von Florenz von den M eisterwerken der M eister
des zwlften Jahrhunderts bis zum Triumph des Rinascimento bis hin zur Geburt der modernen Kunst, das sind die
W erte, auf die sich Vetroarredo S.p.A. be-r uft, als sie dem Glasbaustein neues Leben einhaucht, sie hat sich an den
Farben der alten M eistern inspiriert, um die farbigen Vetroarredo ins Leben zu rufen, die nun-mehr in elf zarten

Setenta aos de tradicin en la industria cristalera de calidad, dominio absoluto y exclusivo de la


tecnologa y de la historia de Florencia, desde las obras maestras de los artistas del s. X III, al triunf o
del Renacimiento hasta el nacimiento de la modernidad. A partir de estas slidas bases
Vetroarredo S.p.a. ha sabido dar nueva vida al ladrillo de vidrio e inspirndose en los colores de
sus grandes M aestros han nacido los Vetroarredo de colores, en once delicadas tonalidades

O s setenta anos de tradio vi-d rei-r a de qua-li-d a-d e, o dom-n io absoluto e exclusivo das tec-nologias e a histria de Flo-r ena (a co-m ear pelas obras-primas dos mestres do sculo de X III ,
passando pelo triunf o do Renascimento at chegar era moderna) permitiram bases slidas
Vetroarredo S.p.a., que soube com elas dar nova vida ao vidrocimento, inspirando-se nas cores
dos seus grandes M estres. Nasceram assim os Vetroarredo coloridos, em onze dif erentes tons-

colorati coloured blocks briques colores


farbige glasbausteine ladrillos de color coloridos
MODELLO
MODEL
MODELE
MODELL
MODELO
MODELO

19/0
19/0 sat 1
19/0 sat
3109/0
3109/0 sat 1
3109/0 sat
19/T
19/T sat 1
19/T sat
3109/T
3109/T sat 1
3109/T sat

DIMENSIONI cm
PESO UNITARIO kg
OVERALL DIMENSIONS cm
UNIT WEIGHT kg
DIMENSIONS cm
POIDS UNITAIRE kg
ABMESSUNGEN cm EINHEITSGEWICHT kg
DIMENSIONES cm
PESO UNITARIO kg
TAMANHO EM cm PESO UNITRIO EM kg

N. PEZZI m2
NO. PIECES m2
N. PIECES m2
STCKZAHL m2
N. PIEZAS m2
N PEAS POR m2

N.PEZZI SCATOLA
NO. PIECES BOX
N. PIECES BOITE
STCKZAHL SCHACHTEL
N. PIEZAS CAJA
N PEAS POR CAIXA

N. PEZZI PALLET
NO. PIECES PALLET
N. PIECES PALLETTE
STCKZAHL/ PALETTE
N. PIEZAS POR PALLET
N PEAS POR PALET (GRADE)

19x19x8

2,5

25

350

19x9x8

1,4

50

630

19x19x8

2,5

25

350

19x9x8

1,4

50

630

vetromarmo
19/O salom
19/O verde giada
19/O onice giallo
19/O rosa portogallo
3109/O salom
3109/O verde giada
3109/O onice giallo
3109/O rosa portogallo

19x19x8

2,5

25

350

19x9x8

1,4

50

10

700

20,1x20,1x8

2,5

25

250

20,1x10,1x8

1,4

50

10

500

posavelox
PSV 3190/DO
PSV 3190/DT
PSV 19/O
PSV 3109/DT
PSV 3109
PSV 3109/O

sistema modulare modular system systme modulaire


modulares system sistema modular sistema modular
MODELLO
MODEL
MODELE
MODELL
MODELO
MODELO

VL510
VL410
VL310
VL210
VL110
VL55
VL45
VL35
VL25
VL15
VL44
VL34
VL24
VL14
VL33
VL23
VL13
VL22
VL12

DIMENSIONI cm
OVERALL DIMENSIONS cm
DIMENSIONS cm
ABMESSUNGEN cm
DIMENSIONES cm
TAMANHO em cm

106,8x211,5
85,8x211,5
64,9x211,5
43,9x211,5
23x211,5
106,8x106,8
85,8x106,8
64,9x106,8
43,9x106,8
23x106,8
85,8x85,8
64,9x85,8
43,9x85,8
23x85,8
64,9x64,9
43,9x64,9
23x64,9
43,9x43,9
23x43,9

SUPERFICIE m2
SURFACE AREA m2
SURFACE m2
OBERFLCHE m2
SUPERFICIE m2
SUPERFCIE em m2

N.PEZZI COMPOSIZIONE
NO. COMPOSITION PIECES
N. PIECES COMPOSITION
STCKZAHL KOMPOSITION
N. PIEZAS POR COMPOSICIN
N PEAS POR COMPOSIO

2,26
1,82
1,38
0,93
0,49
1,15
0,92
0,70
0,47
0,25
0,74
0,56
0,38
0,20
0,43
0,29
0,15
0,20
0,11

50
40
30
20
10
25
20
15
10
5
16
12
8
4
9
6
3
4
2

posavelox (pag.26) posavelox (pag.26) posavelox (pag.26)


posavelox (S. 26) posavelox (pag.26) posavelox (pag.26)
1
2

INSTALLAZIONE KIT DI FINITURA


INSTALLATION FINISHING KIT

INSTALLATION PERIMETRAL STRIP

INSTALLATION KIT DE FINITION

INSTALLATION BANDE PERIMETRALE

INSTALLATION DES FERTIGSTELLUNGSSETS

INSTALLATION DER AUSSENLEISTE

INSTALACION KIT DE TERMINADO

INSTALACION LISTEL PERIMETRAL

INSTALAO DE KIT DE ACABAMENTOS

INSTALAO DE RIPA DE ARREMATE

INSTALLAZIONE LISTA PERIMETRALE


2

KIT DI FINITURA (opzionale) FINISHING KIT (optional) KIT DE FINITION (option) FERTIGSTELLUNGSSET (Zubehr) KIT DE ACABADO (opcional) KIT DE ACABAMENTOS (opcional)

La scatola contiene:
N 2 BATTISCOPA in legno grezzo (1,2 x 6 x 300 cm)
N 2 CORNICE DI FINITURA in legno grezzo (8 x 2,6
x 300 cm)

The box contains:


No. 2 SKIRTING BOARDS in unpolished wood (1.2 x 6 x 300 cm)
No. 2 FINISHING FRAMES in unpolished wood (8 x 2.6 x
300 cm)

La bote contient :
N 2 PLINTHES en bois brut ( peindre) (1,2 x 6 x 300 cm)
N 2 CADRES DE FINITION en bois brut ( peindre)
(8 x 2,6 x 300 cm)

Die Schachtel enthlt:


2 St. FUSSBODENLEISTE aus unbearbeitetem Naturholz (1,2 x 6 x 300 cm)
2 St. BLENDRAHMEN aus unbearbeitetem Naturholz
(8 x 2,6 x 300 cm)

La caja contiene:
N 2 ZOCALO de madera natural (1,2 x 6 x 300 cm)
N 2 MARCO DE REMATE de madera natural
(8 x 2,6 x 300 cm)

A caixa contm:
2 RODAPS de madeira em bruto (1,2 x 6 x 300 cm)
2 RIPAS PARA REMATE, de madeira em bruto
(8 x 2,6 x 300 cm)

LISTA PERIMETRALE PERIMETRAL STRIP BANDE PERIMETRALE AUSSENLEISTE LISTN PERIMETRAL RIPA DE ARREMATE

Per una posa ulteriormente semplificata, pu essere


utilizzata la lista perimetrale (disponibile
separatamente dal kit di finitura)
(5,7 x 2 x 150 cm)
La scatola contiene n 4 listelli in legno

The perimetral strip can be used to make installation


even easier
(available separately from the finishing kit)
(5.7 x 2 x 150 cm)
The box contains no. 4 wooden strips

Pour une pose encore plus simple, la bande


primtrale peut tre utilise
(disponible part du kit de finition)
(5,7 x 2 x 150 cm)
La bote contient n 4 plinthes en bois

Fr ein noch einfacheres Verlegen verwendet man


am besten die Aussenleiste (separat vom
FertigsteAllungsset erhltlich)
(5,7 x 2 x 150 cm)
Die Schachtel enthlt 4 St. Holzleisten.

Para simplificar todava ms la instalacin puede


utilizarse el listn perimetral
(disponible por separado)
(5,7 x 2 x 150 cm)
La caja contiene n 4 listeles de madera

Para uma aplicao mais simples, pode utilizar-se


a ripa de remate (disponvel em separado, fora do
kit de acabamentos)
(5,7 x 2 x 150 cm)
A caixa contm 4 ripas de madeira.

LISTA IN PVC PVC STRIP BANDE EN PVC LEISTE AUS PVC LISTEL DE PVC RIPA EM PVC (plstico de vinil)

Negli esterni e negli ambienti soggetti ad elevato


tasso di umidit possono essere utilizzate le liste in PVC
LISTA IN PVC 2 cm (8 x 2 x 300 cm)
La scatola contiene n 2 listelli in legno rivestiti in PVC
LISTA IN PVC 6 cm (8 x 6 x 300 cm)
La scatola contiene n 1 listello in legno rivestito in PVC

PVC strips may be used outdoors and in environments


with a high level of humidity
PVC STRIP 2 cm (8 x 2 x 300 cm)
The box contains no. 2 wooden strips covered in PVC
PVC STRIP 6 cm (8 x 6 x 300 cm)
The box contains no. 1 wooden strip covered in PVC

Dans les extrieurs et les environnements soumis un taux


dhumidit lev les bandes en PVC peuvent tre utilises
BANDE EN PVC 2 cm (8 x 2 x 300 cm)
La bote contient n 2 plinthes recouvertes de PVC
BANDE EN PVC 6 cm (8 x 6 x 300 cm)
La bote contient n 1 plinthe en bois recouverte de PVC

Bei der Verwendung im Freien oder in Rumlichkeiten mit relativ


hoher Feuchtigkeit verwendet man am besten die Leisten aus PVC.
LEISTE AUS PVC 2 cm (8 x 2 x 300 cm)
Die Schachtel enthlt 2 St. mit PVC verkleidete Holzleisten.
LEISTE AUS PVC 6 cm (8 x 6 x 300 cm)
Die Schachtel enthlt 1 St. mit PVC verkleidete Holzleiste.

En exteriores y en los ambientes sometidos a altos


niveles de humedad pueden utilizarse listeles de PVC.
LISTEL DE PVC 2 cm (8 x 2 x 300 cm)
La caja contiene n 2 listeles de madera recubiertos de PVC
LISTEL DE PVC 6 cm (8 x 6 x 300 cm)
La caja contiene n 1 listel de madera recubierto de PVC

Nos ambientes exteriores e naqueles sujeitos a um ndice


elevado de humidade podem utilizar-se as ripas em PVC
RIPA EM PVC 2 cm (8 x 2 x 300 cm)
A caixa contm 2 ripas de madeira revestidas de PVC
RIPA EM PVC 6m (8 x 6 x 300 cm)
A caixa contm 1 ripa de madeira revestida de PVC

ASTINE IN FERRO IRON STRIPS TIGES DE FER METALLSTBE VARILLAS DE METAL HASTES EM FERRO

Per pareti di superficie maggiore ai 6 mq si consiglia


luso di astine in ferro
La scatola contiene n 100 astine in ferro (0,6 x 0,6 x 15 cm)

The use of iron strips is recommended for walls with


a surface area of over 6 sq. m.
The box contains no. 100 iron strips (0.6 x 0.6 x 15 cm)

Pour des parois avec surfaces suprieures 6 m2


lutilisation de tiges de fer est recommande
La bote contient n 100 tiges de fer (0,6 x 0,6 x 15 cm)

Fr Wnde mit Oberflchen von mehr als 6 m2 wird


die Verwendung von Metallstben empfohlen.
Die Schachtel enthlt 100 St. Metallstbe (0,6 x 0,6 x 15 cm)

Para paredes con superficies superiores a 6 m2 se aconseja


el uso de varillas de metal
La caja contiene n 100 varillas de metal (0,6 x 0,6 x 15 cm)

Para paredes de superfcies com mais de 6 m2


aconselha-se o uso de hastes de ferro
A caixa contm 100 hastes de ferro (0,6 x 0,6 x 15 cm)

DISTANZIERI PARETI CURVE SPACERS CURVED WALLS ENTRETOISE PAROIS COURBES DISTANZSTCKE GEBOGENE WNDE SEPARADORES PAREDES CURVILINEAS DISTANCIADORES PAREDES CURVAS
Esistono distanzieri per raggi di curvatura di 50, 100,
150 e 200 cm
Ogni scatola contiene n 100 distanzieri in legno
Fr gebogene Wnde mit Radius 50, 100, 150 und
200 cm knnen Distanzstcke geliefert werden.
Jede Schachtel enthlt 100 St. Distanzstcke aus Holz.

Spacers are available for curved walls with radiuses


of 50, 100, 150 and 200 cm
Each box contains no. 100 wooden spacers
Existen separadores para paredes curvilneas con
radios de 50, 100, 150 y 200 cm
Cada caja contiene n 100 separadores de madera

Il existe des entretoises pour parois courbes avec des


rayons de 50, 100, 150 et 200 cm
Chaque bote contient n 100 entretoises en bois
Existem distanciadores para paredes curvas com
raios de 50, 100, 150 e 200 cm
Cada caixa contm 100 distanciadores de madeira

MATERIALI DI CONSUMO EXPENDABLE MATERIALS MATERIAUX DE CONSOMMATION MATERIALIENBEDARF MATERIALES DE CONSUMO MATERIAIS DE CONSUMO

Malta di finitura per fughe bianche o grigie


(confezione da 5 kg)

White or grey mortar finish for joints


(5 kg package)

Mortier de finition pour joints blanc ou gris


(bote de 5 kg)

Weier oder grauer Fugenmrtel (Packung zu 5 kg)

Argamasa de acabado para juntas blancas o grises


(confeccin de 5 kg)

Argamassa para as juntas dos ladrilhos, branca ou


cinzenta (embalagem de 5 kg)

MATERIALI DI CONSUMO EXPENDABLE MATERIALS MATERIAUX DE CONSOMMATION MATERIALIENBEDARF MATERIALES DE CONSUMO MATERIAIS DE CONSUMO

Collante acetovinilico (confezioni da 0,5 kg)

Polyacetyvinyl adhesive (0.5 kg package)

Colle bois polyurthane (botes de 0,5 kg)

Acetovinylkleber (Packung zu 0,5 kg)

Cola acetovinlica (confeccin de 0,5 kg)

Cola poliacetovinilica (embalagens de 0,5 kg)

CROCI IN PLASTICA PLASTIC CROSSES CROIX EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFKREUZ CRUCES PLASTICO CRUZETAS DE PLSTICO

Croci incluse in ogni confezione

Crosses included in every package

Croix comprises dans chaque bote

Die Kreuzstcke sind in jeder Packung enthalten

Cruces incluidas en cada confeccin

Cruzes includas em cada embalagem

accessori sistema modulare (pag.28) modular system accessories (page 28) accessoires systme modulaire (page 28)
zubehr des modularsystems (S. 28) accesorios para el sistema modular (pg.28) acessrios para o sistema modular (pag.28)
TRAVE ANGOLARE 90 90 CORNER BEAM POUTRES ANGULAIRES 90 WINKELBALKEN 90 LISTN ANGULAR 90 TRAVE ANGULAR 90
95 x 95 x 3000 mm
Permette la creazione di pareti
ad "L", ad "U" ad "O", ad "S",
ecc.

Makes it possible to create "L",


"U" ,"O", and "S" shaped
walls, etc.

Permet la cration de parois en


"L", en "U" en "O", en "S", etc.

Ermglicht die Erstellung von


L-, U-, O-, S-frmigen Wnden
usw.

Permite la creacin de paredes


en forma de "L", "U", "O", "S",
etc.

Permite a criao de paredes


em "L", em "U" em "O", em "S",
etc.

VLA

CUNEO PARETI CURVE WEDGE STRIP CURVED WALLS BANDE DE COIN PAROIS COURBES KEIL GEBOGENE WNDE LISTN EN CUA PAREDES CURVAS CUNHA PAREDES CURVAS
95 x 20 x 3000 mm

VLS

171

153

Si pu ricorrere a questo
accessorio qualora si desideri
"curvare" la parete secondo
un'angolazione di 171 come
indicato in figura; l'angolo si
riduce di 9 per ogni ulteriore
spicchio utilizzato.

This accessory can be used


whenever it is necessary to
"curve" the wall in a 171 angle
as illustrated; the angle is
reduced by 9 with every
additional segment used.

Il est possible dutiliser cet accessoire


si lon souhaite courber la paroi
avec un angle de 171 comme
indiqu sur la figure ; langle se
rduit de 9 avec chaque segment
supplmentaire utilis.

Man kann auf dieses


Zubehrteil zurckgreifen,
wenn man die Wand in einem
Winkel von 171 wie auf der
Abbildung veranschaulicht
"biegen" mchte; der Winkel
wird bei der Verwendung von
weiteren Keilen jeweils um 9
pro Keil reduziert.

Se puede recurrir a este


accesorio cuando se desee
curvar la pared siguiendo un
ngulo de 171 como se indica
en la figura; el ngulo se
reduce de 9 con cada cua
utilizada.

Pode recorrer-se a este


acessrio quando se deseja
curvar a parede segundo um
ngulo de 171 como indicado
na figura; o ngulo reduz-se de
9 para cada cunha utilizada.

TERMINALE DI RIFINITURA FINISHING STRIP BANDE DE FINITION ENDSTCK LISTN FINAL DE ACABADO COBERTURA DE ACABAMENTO
95 x 10 x 3000 mm

VLT

Da Utilizzare se si desidera
coprire eventuali incastri rimasti
in evidenza.

For covering any visible fixed


joints.

A utiliser pour couvrir les


ventuels encastrements rests
visibles

Verwenden sie dieses Teil,


wenn sie sichtbare
Verbindungsstellen verdecken
mchten.

Pueden utilizarse para cubrir


juntas evidentes.

Pode ser usada para tapar


eventuais frestas vizveis.

LISTA COPRIFILO EDGE STRIP BANDE COUVRE-FIL VERDECKUNGSLEISTE ZCALO RIPA COBRE-FIOS
37 x 3 x 3000 mm

VLC

Utile per adattare la linearit del


modulo ad irregolarit della
struttura di supporto e coprire
eventuali spazi rimasti aperti tra
il modulo, il pavimento e/o il
soffitto.

Useful for adapting the module


line to hide any irregularities in
the support structure and to
cover any open spaces between
the module, floor and/or ceiling.

Utile pour adapter la linarit du


module avec des irrgularits de
la structure de support et couvrir
dventuels espaces rests
ouverts entre le module, le sol
et/ou le plafond.

Sehr ntzlich zum Anpassen der


Linearitt des Moduls an
Unregelmigkeiten der
Untergrundstruktur und zum
Verdecken von Zwischenrumen
zwischen dem Modul, dem Boden
und/oder der Decke.

Util para adaptar el mdulo a


las irregularidades de la
estructura maestra y cubrir
posibles espacios abiertos entre
el mdulo, el suelo y/o el techo.

til para adaptar a linearidade


do mdulo a irregularidades da
estrutura de suporte e cobrir
eventuais espaos que ficaram
abertos entre o mdulo, o cho
e/ou o teto.

neutri clear neutres


klare glasbausteine neutros neutros
MODELLO
MODEL
MODELE
MODELL
MODELO
MODELO
3190/DO
19/O sat 1
19/O sat
3240/DO
24/O sat 1
24/O sat
3190/DT
19/T sat 1
19/T sat
3240/DT
24/T sat 1
24/T sat
3109/DO
3109/O sat 1
3109/O sat
3211/DO
3211/O sat 1
3211/O sat
3109/DT
3109/T sat 1
3109/T sat
3211/DT
3211/T sat 1
3211/T sat

DIMENSIONI cm
PESO UNITARIO kg
OVERALL DIMENSIONS cm
UNIT WEIGHT kg
DIMENSIONS cm
POIDS UNITAIRE kg
ABMESSUNGEN cm EINHEITSGEWICHT kg
DIMENSIONES cm
PESO UNITARIO kg
TAMANHO EM cm PESO UNITRIO EM kg

N. PEZZI m2
N.PEZZI SCATOLA
N. PEZZI PALLET
NO. PIECES m2
NO. PIECES BOX
NO. PIECES PALLET
N. PIECES m2
N. PIECES BOITE
N. PIECES PALLETTE
STCKZAHL m2 STCKZAHL SCHACHTEL STCKZAHL PALETTE
N. PIEZAS m2
N.PIEZAS CAJA
N.PIEZAS PALLET
N PEAS POR m2
N PEAS POR CAIXA
N PEAS POR PALET (GRADE)

19x19x8

2,5

25

350

24x24x8

4,1

16

224

19x19x8

2,5

25

350

24x24x8

4,1

16

224

19x9x8

1,4

50

630

24x11,5x8

2,2

32

430

19x9x8

1,4

50

630

24x11,5x8

2,2

32

430

neutri altri disegni clear, other designs neutres autres dessins


klare glasbausteine mit anderem design neutros otros diseos neutros, outros desenhos
3190/DP
19/P sat
3190/DI
3240/DP
24/P sat
3240/DI
3190/DNP
3190/DNI
3190/DD
3190/DAT
3190/DQ

19x19x8

2,5

25

350

24x24x8

4,1

16

224

19x19x8

2,5

25

350

pedonabili blocks for horizontal structures briques pour structures horizontales


begehbare glasbausteine peatonales pisos para lages
3200/PS
3013/F
3019/MF
3013/DSF
3190/DS
3190/DSC
3190/DA
19/A sat 1

20x20x2,2
14,5x14,5x5,5
19x19x7
14,5x14,5x11
19x19x8
19x19x8
19x19x8
19x19x8

1,9
1,4
2,5
2,8
2,8
3,8
2,7
2,7

19,8
32,6
20,7
32,6
20,7
20,7
20,7
20,7

10
10
6
6
5
5
5
5

600
840
312
396
350
350
350
350

formati speciali special shapes formats spciaux


spezielle formate formatos y piezas especiales formatos especiais
3300/DO
3300/O sat
3300/DT
3300/T sat
3195/DO
3195/DT
3195/DI
TR/DO
TR/O sat
TR/DT
TR/T sat

30x30x8

6,8

10

135

19x19x5

2,1

25

510

17,2x17,2x23,6x8

1,4

50

10

700

Das könnte Ihnen auch gefallen