Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Setta nt a nni di tra diz ione vetra ria di qua lit , pa drona nz a a ssoluta ed esclusiva delle
tecnologie e la storia di Firenze, dai capolavori dei maestri del Duecento, al trionf o del
R in a scim e n t o f in o a lla n a scit a de lla m o de r n it . Pa r t e n do da qu e st e so lide ba si
Vetroarredo S.p.a. ha saputo dare nuova vita al vetrocemento e cos ispirandosi ai colori
dei suoi gra ndi M a estri sono na ti i V etroa rredo colora ti, in undici delica te tona lit
EN
Seventy years of quality glass tradition, a complete and exclusive mastery of the technologies
and history of Florence, f rom the masterpieces of the 13th century maestri , to the triumph of
Renaissance, right up until the birth of modernity. From these solid origins, Vetroarredo S.p.a.
has given new lif e to the w orld of glass block s and inspired by the colours of its great M aestri ,
the Vetroarredo coloured block s have been created in eleven pastel nuances.
Soixante ans de tradition verrire de qualit, une matrise absolue et exclusive des technologies et de
lhistoire de Flo-r ence; des chefs-duvre des matres du treizime sicle, en passant par le triom-phe de
la Renaissance pour parvenir la naissance de la modernit. Cest sur partir de ces bases solides que la
socit Vetroarredo S.p.a. a rinvent le bton translucide et, sinspirant des couleurs de ses grands
M atres, a donn naissance aux briques Vetroarredo colores, dans une gamme de onze tons de dlicats
a r te e tecnologia a rt a nd
ar t et technologie k unst und
a rte y tecnologa a rte e tecnologia
Siebzig Jahre Tradition in der Qua-li-t t-sglasher-stellung, hundertprozentige und nur wenigen zugngliche
Beherrschung der diesbezglichen Technologien und die Ge-schi-chte von Florenz von den M eisterwerken der M eister
des zwlften Jahrhunderts bis zum Triumph des Rinascimento bis hin zur Geburt der modernen Kunst, das sind die
W erte, auf die sich Vetroarredo S.p.A. be-r uft, als sie dem Glasbaustein neues Leben einhaucht, sie hat sich an den
Farben der alten M eistern inspiriert, um die farbigen Vetroarredo ins Leben zu rufen, die nun-mehr in elf zarten
O s setenta anos de tradio vi-d rei-r a de qua-li-d a-d e, o dom-n io absoluto e exclusivo das tec-nologias e a histria de Flo-r ena (a co-m ear pelas obras-primas dos mestres do sculo de X III ,
passando pelo triunf o do Renascimento at chegar era moderna) permitiram bases slidas
Vetroarredo S.p.a., que soube com elas dar nova vida ao vidrocimento, inspirando-se nas cores
dos seus grandes M estres. Nasceram assim os Vetroarredo coloridos, em onze dif erentes tons-
19/0
19/0 sat 1
19/0 sat
3109/0
3109/0 sat 1
3109/0 sat
19/T
19/T sat 1
19/T sat
3109/T
3109/T sat 1
3109/T sat
DIMENSIONI cm
PESO UNITARIO kg
OVERALL DIMENSIONS cm
UNIT WEIGHT kg
DIMENSIONS cm
POIDS UNITAIRE kg
ABMESSUNGEN cm EINHEITSGEWICHT kg
DIMENSIONES cm
PESO UNITARIO kg
TAMANHO EM cm PESO UNITRIO EM kg
N. PEZZI m2
NO. PIECES m2
N. PIECES m2
STCKZAHL m2
N. PIEZAS m2
N PEAS POR m2
N.PEZZI SCATOLA
NO. PIECES BOX
N. PIECES BOITE
STCKZAHL SCHACHTEL
N. PIEZAS CAJA
N PEAS POR CAIXA
N. PEZZI PALLET
NO. PIECES PALLET
N. PIECES PALLETTE
STCKZAHL/ PALETTE
N. PIEZAS POR PALLET
N PEAS POR PALET (GRADE)
19x19x8
2,5
25
350
19x9x8
1,4
50
630
19x19x8
2,5
25
350
19x9x8
1,4
50
630
vetromarmo
19/O salom
19/O verde giada
19/O onice giallo
19/O rosa portogallo
3109/O salom
3109/O verde giada
3109/O onice giallo
3109/O rosa portogallo
19x19x8
2,5
25
350
19x9x8
1,4
50
10
700
20,1x20,1x8
2,5
25
250
20,1x10,1x8
1,4
50
10
500
posavelox
PSV 3190/DO
PSV 3190/DT
PSV 19/O
PSV 3109/DT
PSV 3109
PSV 3109/O
VL510
VL410
VL310
VL210
VL110
VL55
VL45
VL35
VL25
VL15
VL44
VL34
VL24
VL14
VL33
VL23
VL13
VL22
VL12
DIMENSIONI cm
OVERALL DIMENSIONS cm
DIMENSIONS cm
ABMESSUNGEN cm
DIMENSIONES cm
TAMANHO em cm
106,8x211,5
85,8x211,5
64,9x211,5
43,9x211,5
23x211,5
106,8x106,8
85,8x106,8
64,9x106,8
43,9x106,8
23x106,8
85,8x85,8
64,9x85,8
43,9x85,8
23x85,8
64,9x64,9
43,9x64,9
23x64,9
43,9x43,9
23x43,9
SUPERFICIE m2
SURFACE AREA m2
SURFACE m2
OBERFLCHE m2
SUPERFICIE m2
SUPERFCIE em m2
N.PEZZI COMPOSIZIONE
NO. COMPOSITION PIECES
N. PIECES COMPOSITION
STCKZAHL KOMPOSITION
N. PIEZAS POR COMPOSICIN
N PEAS POR COMPOSIO
2,26
1,82
1,38
0,93
0,49
1,15
0,92
0,70
0,47
0,25
0,74
0,56
0,38
0,20
0,43
0,29
0,15
0,20
0,11
50
40
30
20
10
25
20
15
10
5
16
12
8
4
9
6
3
4
2
KIT DI FINITURA (opzionale) FINISHING KIT (optional) KIT DE FINITION (option) FERTIGSTELLUNGSSET (Zubehr) KIT DE ACABADO (opcional) KIT DE ACABAMENTOS (opcional)
La scatola contiene:
N 2 BATTISCOPA in legno grezzo (1,2 x 6 x 300 cm)
N 2 CORNICE DI FINITURA in legno grezzo (8 x 2,6
x 300 cm)
La bote contient :
N 2 PLINTHES en bois brut ( peindre) (1,2 x 6 x 300 cm)
N 2 CADRES DE FINITION en bois brut ( peindre)
(8 x 2,6 x 300 cm)
La caja contiene:
N 2 ZOCALO de madera natural (1,2 x 6 x 300 cm)
N 2 MARCO DE REMATE de madera natural
(8 x 2,6 x 300 cm)
A caixa contm:
2 RODAPS de madeira em bruto (1,2 x 6 x 300 cm)
2 RIPAS PARA REMATE, de madeira em bruto
(8 x 2,6 x 300 cm)
LISTA PERIMETRALE PERIMETRAL STRIP BANDE PERIMETRALE AUSSENLEISTE LISTN PERIMETRAL RIPA DE ARREMATE
LISTA IN PVC PVC STRIP BANDE EN PVC LEISTE AUS PVC LISTEL DE PVC RIPA EM PVC (plstico de vinil)
ASTINE IN FERRO IRON STRIPS TIGES DE FER METALLSTBE VARILLAS DE METAL HASTES EM FERRO
DISTANZIERI PARETI CURVE SPACERS CURVED WALLS ENTRETOISE PAROIS COURBES DISTANZSTCKE GEBOGENE WNDE SEPARADORES PAREDES CURVILINEAS DISTANCIADORES PAREDES CURVAS
Esistono distanzieri per raggi di curvatura di 50, 100,
150 e 200 cm
Ogni scatola contiene n 100 distanzieri in legno
Fr gebogene Wnde mit Radius 50, 100, 150 und
200 cm knnen Distanzstcke geliefert werden.
Jede Schachtel enthlt 100 St. Distanzstcke aus Holz.
MATERIALI DI CONSUMO EXPENDABLE MATERIALS MATERIAUX DE CONSOMMATION MATERIALIENBEDARF MATERIALES DE CONSUMO MATERIAIS DE CONSUMO
MATERIALI DI CONSUMO EXPENDABLE MATERIALS MATERIAUX DE CONSOMMATION MATERIALIENBEDARF MATERIALES DE CONSUMO MATERIAIS DE CONSUMO
CROCI IN PLASTICA PLASTIC CROSSES CROIX EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFKREUZ CRUCES PLASTICO CRUZETAS DE PLSTICO
accessori sistema modulare (pag.28) modular system accessories (page 28) accessoires systme modulaire (page 28)
zubehr des modularsystems (S. 28) accesorios para el sistema modular (pg.28) acessrios para o sistema modular (pag.28)
TRAVE ANGOLARE 90 90 CORNER BEAM POUTRES ANGULAIRES 90 WINKELBALKEN 90 LISTN ANGULAR 90 TRAVE ANGULAR 90
95 x 95 x 3000 mm
Permette la creazione di pareti
ad "L", ad "U" ad "O", ad "S",
ecc.
VLA
CUNEO PARETI CURVE WEDGE STRIP CURVED WALLS BANDE DE COIN PAROIS COURBES KEIL GEBOGENE WNDE LISTN EN CUA PAREDES CURVAS CUNHA PAREDES CURVAS
95 x 20 x 3000 mm
VLS
171
153
Si pu ricorrere a questo
accessorio qualora si desideri
"curvare" la parete secondo
un'angolazione di 171 come
indicato in figura; l'angolo si
riduce di 9 per ogni ulteriore
spicchio utilizzato.
TERMINALE DI RIFINITURA FINISHING STRIP BANDE DE FINITION ENDSTCK LISTN FINAL DE ACABADO COBERTURA DE ACABAMENTO
95 x 10 x 3000 mm
VLT
Da Utilizzare se si desidera
coprire eventuali incastri rimasti
in evidenza.
LISTA COPRIFILO EDGE STRIP BANDE COUVRE-FIL VERDECKUNGSLEISTE ZCALO RIPA COBRE-FIOS
37 x 3 x 3000 mm
VLC
DIMENSIONI cm
PESO UNITARIO kg
OVERALL DIMENSIONS cm
UNIT WEIGHT kg
DIMENSIONS cm
POIDS UNITAIRE kg
ABMESSUNGEN cm EINHEITSGEWICHT kg
DIMENSIONES cm
PESO UNITARIO kg
TAMANHO EM cm PESO UNITRIO EM kg
N. PEZZI m2
N.PEZZI SCATOLA
N. PEZZI PALLET
NO. PIECES m2
NO. PIECES BOX
NO. PIECES PALLET
N. PIECES m2
N. PIECES BOITE
N. PIECES PALLETTE
STCKZAHL m2 STCKZAHL SCHACHTEL STCKZAHL PALETTE
N. PIEZAS m2
N.PIEZAS CAJA
N.PIEZAS PALLET
N PEAS POR m2
N PEAS POR CAIXA
N PEAS POR PALET (GRADE)
19x19x8
2,5
25
350
24x24x8
4,1
16
224
19x19x8
2,5
25
350
24x24x8
4,1
16
224
19x9x8
1,4
50
630
24x11,5x8
2,2
32
430
19x9x8
1,4
50
630
24x11,5x8
2,2
32
430
19x19x8
2,5
25
350
24x24x8
4,1
16
224
19x19x8
2,5
25
350
20x20x2,2
14,5x14,5x5,5
19x19x7
14,5x14,5x11
19x19x8
19x19x8
19x19x8
19x19x8
1,9
1,4
2,5
2,8
2,8
3,8
2,7
2,7
19,8
32,6
20,7
32,6
20,7
20,7
20,7
20,7
10
10
6
6
5
5
5
5
600
840
312
396
350
350
350
350
30x30x8
6,8
10
135
19x19x5
2,1
25
510
17,2x17,2x23,6x8
1,4
50
10
700