Sie sind auf Seite 1von 2

302. Zu Joh 11, 1-44: Corpus Inscriptionum Iudaicarum I S. 349f. = Europa Nr.

476,
sog. Regina-Inschrift, Anfang 2. Jh. n. Chr.:
Hier liegt Regina, bedeckt durch dieses Grab.
Der Ehemann setzte es und antwortete damit ihrer Liebe.
Sie hat 21 Jahre mit ihm verbracht und den vierten Monat minus acht Tage.
Sie wird wieder leben und wird wieder zuruckkehren zu den Lichtern.
Denn sie kann hoffen, da sie in Ewigkeit auferstehen wird.
Das ist verheien aufrichtiger Glaube ist dies den Wurdigen und den Frommen.
Sie hat verdient, einen Ort (wortl.: Sitz, sedem) im ehrwurdigen Land (d. h. in Palastina)
zu haben.
Dieses hat dir erworben Frommigkeit,
dieses keusches Leben,
auch Liebe zum Volk und Gehorsam gegenuber dem Gesetz,
die verdienstvolle Ehefuhrung, deren Ruhm deine Sorge war.
Da du so gehandelt hast, darfst du Kunftiges hoffen,
woraus auch dein trauriger Ehemann Trost sucht.
Here lies Regina, covered by this grave.
Her husband does this as an expression of his love.
She spent twenty-one years and four months less eight days with him.
She will live again and will return to the world of light,
for she has the hope of resurrection into eternal life.
That is the promise, and a matter of sincere faith to those who are worthy and pious.
She has earned a place [lit., a seat, sedem] in the revered land [i. e. Palestine].
This will be yours
because of the true religion you have practiced,
because of your chaste life,
your love for your people and obedience to the Law,
your conducting yourself as a model wife in a marriage.
You were always devoted to making this a praiseworthy marriage.
Since you have lived this way, you may hope for the future,
from which I, your mourning husband, receive comfort.
M. Eugene Boring, Klaus Berger, Carsten Colpe (ed.), Hellenistic Commentary to the
New Testament, Nashville: Abingdon Press, 1995, 289.
Synonym sind hier: Ruckkehr zu den Lichtern, Auferstehung, wieder Lebendigsein
und einen Sitz im heiligen Gebiet Innehaben, d. h. in Palastina (vgl. a thHen 89, 40).
Die Betonung des Verdienstes lat an pharisaische Einflusse denken. Da die meisten
judischen Grabinschriften nur kurz sind, haben wir hier eines der wenigen Zeugnisse
judischen Auferstehungsglaubens auf Inschriften in der Diaspora (aus Rom); anders:
Nr. 546! In Joh 11, 25 wird hingegen die Auferstehung so an Jesus gebunden, da
nur die Verbundenheit mit ihm eine Teilhabe an ihr bedeutet.

Regina-Inschrift

Vgl. auch Philo v. Alexandrien, Uber


die Flucht und das Finden 55. Philo geht zu

einer weisen Frau, deren Name Uberlegung ist: Denn sie belehrte mich, da auch

einige Lebende gestorben sind und Gestorbene leben. Denn die Schlechten nannte sie
Tote, auch wenn sie bis ins hochste Alter durchhielten, da sie des Lebens mit der Tugend
beraubt seien. Die Edlen aber lebten immer, auch wenn sie von der Gemeinschaft mit
dem Leib getrennt seien, da sie das unsterbliche Los erlangt hatten. Philo nimmt daher
ein wirkliches Leben nach dem Tod an, und er lat dieses, a hnlich wie es im JohEv
gesagt ist (4,14), schon jetzt beginnen und sein. Zu denen, die jetzt tot sind, vgl. Job
5,25!

Das könnte Ihnen auch gefallen