Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A
C
accel., accelerando (it., Tempo)
da capo (it., Sprunganweisung)
„schneller werdend“, allmähliche Temposteigerung
„vom Anfang“; steht meist am Ende eines Stückes, wenn der
adagio (it., Tempo) erste Teil noch einmal gespielt werden soll, in der Regel
„bedächtig, gemächlich“, sehr langsames Zeitmaß, meist mit verwendet als:
Achteln als Grundschlag da capo al fine
„vom Anfang bis Ende“, d.h. bis dahin, wo das Ende entweder
agitato (it., Tempo) durch das Wort Fine oder durch eine Fermate
„erregt“ gekennzeichnet ist.
allarg., allargando (it., Tempo) cantabile (it., Klang, Ausdruck, Artikulation)
„verbreiternd“, langsamer werdend „sanglich“, melodiös, wie ein Sänger phrasierend
allegretto (it., Tempo) coda (it.)
„etwas munter“, Verkleinerungsform von: „Schwanz“, angehängter Schlußteil, meist in
allegro
Sprunganweisungen: al coda – „zum Schlußteil“ springen,
„munter“, schnell
auch angezeigt durch das Codazeichen . fi
andante (it., Tempo)
comodo (it. Tempo)
„gehend“, in mäßigem Tempo, Verkleinerungsform:
„bequem“, in angenehmem Tempo
andantino
cresc., crescendo (it., Lautstärke)
animato, con anima (it., Tempo, Ausdruck)
„anwachsend“, lauter werdend
„beseelt“, angeregt, bewegt, meistens gebraucht als più
animato = bewegter, schneller als vorher
D
appassionato (it., Ausdruck)
„leidenschaftlich“ D.C. – dacapo
arco (it., Spielanweisung Streichinstrumente) decr., decresc., decrescendo (it., Lautstärke)
„mit dem Bogen“, steht immer da, wo nach einer gezupften „abnehmend“, leiser werdend
Stelle wieder gestrichen werden soll.
dim., dimin., diminuendo (it. Lautstärke)
assai (it.). „verringernd“, leiser werdend
„sehr“, z.B. allegro assai – „sehr munter“
dolce, con dolcezza (it., Klang, Ausdruck)
„süß, sanft“
http://www.pian-e-forte.de
forte, fortissimo Dynamik
dolente, doloroso, con dolore (it., Ausdruck)
„schmerzlich“, klagend con fuoco (it., Ausdruck)
„mit Feuer“, temperamentvoll
D.S. – dal segno
furioso (it., Ausdruck)
DYNAMIK „wild, stürmisch“
Unter Dynamik versteht man Wechsel in der Lautstärke. Sie
fz Dynamik
werden angegeben durch:
πpianissimo – leisest, äußerst leise
G
p piano – leise
P mezzopiano – halbleise giocoso (it., Ausdruck)
„freudig“
F mezzoforte – halblaut
f forte – laut giusto (it.)
„recht“, tempo giusto – „rechtes Tempo“, angemessen schnell
ƒ fortissimo – lautest, äußerst laut
gliss., glissando (it., Spielanweisung)
Daneben gibt es: „gleitend“. Der Ton gleitet bei allmählicher Tonhöhenänderung
fp – fortepiano, Tonanfang laut und sofort wieder leise in den nächsten über, bei Instrumenten, die keine stufenlosen
fz – forzato, deutlich betont (einzelne Note) Tonhöhenänderungen hervorbringen können, über
rf, rfz, rinf. – rinforzando, rinforzato, plötzlich stärker chromatische Zwischenstufen, bei Tasteninstrumenten über
diatonische (gliss. auf weißen Tasten) oder pentatonische
werdend, ähnlich fz (gliss. auf schwarzen Tasten).
sf – sforzato fz
grave (it., Tempo)
sfz – sforzato fz „schwer“, langsam, feierlich
con grazia, grazioso (it., Klang, Ausdruck)
E
„mit Grazie, graziös“, anmutig, lieblich
espr., espressivo, con espressione (it. Ausdruck)
„ausdrucksvoll“ L
largo, largamente (it., Tempo)
F
„breit“, langsam
f, ff, Dynamik larghetto – „ein bißchen breit“
al fine (it.) legato, legatissimo (it., Artikulation, Spielanweisung)
„bis zum Ende“, da capo „gebunden, äußerst gebunden“; Töne lösen sich ohne hörbare
Pause ab; bei Streichern: mehrere Töne auf demselben
Fermate (it.) Bogenstrich; bei Bläsern: ohne erneutes Anstoßen des Tones
Schlußzeichen Uüber einer Note oder Pause; legt entweder mit der Zunge.
fest, wo nach einem da capo der Schluß zu setzen ist, oder
bedeutet ein Verweilen auf einer einzelnen Note oder Pause.
http://www.pian-e-forte.de http://www.pian-e-forte.de
leggiero, con leggierezza (it., Artikulation, Klang)
con moto (it., Tempo)
„leicht, mit Leichtigkeit“, ohne übermäßige Tonfülle und
„mit Bewegung“, in bewegtem Tempo
Lautstärke
m. s., mano sinistra (it. Spielanweisung)
lento (it., Tempo)
„linke Hand“
„langsam“, sehr langsames Zeitmaß
ad lib., ad libitum (lat., Tempo) N
„nach Belieben“, frei im Tempo
non (it.)
M „nicht“, z.B. non tanto, non troppo, non legato
http://www.pian-e-forte.de http://www.pian-e-forte.de
R sotto voce (it., Lautstärke, Klang)
„unterhalb der (vollen) Stimme“, mit gedämpfter Lautstärke
rall., rallent., rallentando (it., Tempo)
„verlangsamend“, wie rit. con spirito, spiritoso (it., Ausdruck, Tempo)
„mit Geist“, im Sinne von „schwungvoll, lebendig“
rf, rfz Dynamik
staccato (it., Artikulation)
rinf., rinforzando, rinforzato Dynamik „gestoßen“, kurze, deutlich getrennte Töne
risoluto (it., Ausdruck) stretto stringendo
„resolut“, bestimmt, entschlossen
stringendo (it., Tempo)
rit., ritardando (it., Tempo) „drängend“, vorwärts eilend, beschleunigend
„zurückhaltend“, langsamer werdend
subito (it.) – „plötzlich“
riten., ritenuto (it., Tempo)
„zurückgehalten“, langsamer, langsamer werdend, verweilend
T
rubato (it., Tempo, Agogik)
a tempo (it., Tempo)
„geraubt“, frei, nicht genau im Metrum
„im Tempo“, steht immer dort, wo z.B. nach einer
Verlangsamung (rit., rall. u.ä.) das ursprüngliche Tempo
S wieder aufgenommen werden soll.
scherzando, scherzoso (it., Ausdruck) tranquillo (it., Tempo, Ausdruck)
„scherzhaft“ „ruhig“
segue (it.) troppo (it.)
„folgt“, weiter, fortfahrend wie bisher (z.B. mit derselben „zu sehr“, z.B. allegro ma non troppo – „munter, aber nicht
Artikulation) zu sehr“
sempre (it.) – „immer“
U
segno (it.)
„Zeichen“ %, das ein Sprungziel markiert, d.h. bei dem z.B. unis., unisono, all‘unisono (it., Spielanweisung)
eine Wiederholung beginnen oder enden soll. „einstimmig“, alle Stimmen spielen dieselben Töne, evtl. aber
al segno, dal segno (Spielanweisung) oktaviert.
„bis zum Zeichen, vom Zeichen“
senza (it.) – „ohne“ V
sf, sfz, sfp Dynamik vivace, vivacissimo (it., Tempo)
simile (it.) – „ähnlich“, segue „lebhaft, äußerst lebhaft“
http://www.pian-e-forte.de http://www.pian-e-forte.de