Sie sind auf Seite 1von 10

INFINITIV PRÄTERITUM PARTIZIP II PRIJEVOD

backen
backte/buk
du hat gebacken peći
büke
bäckst/backst

befehlen befahl
hat befohlen zapovijedati
du befiehlst beföhle/befähle

begann
beginnen hat begonnen početi
begänne/begönne

beißen biss hat gebissen gristi

bergen barg
hat geborgen skloniti
du birgst bärge

bersten barst
ist geborsten pući, pucati, prsnuti
du birst bärste

bewog
bewegen hat bewogen potaknuti, ponukati
bewöge

bog
biegen hat/ist gebogen savijati, skrenuti
böge

bot
bieten hat geboten nuditi
böte

band
binden hat gebunden vezati, svezati, spojiti
bände

bat
bitten hat gebeten moliti
bäte

blasen
blies hat geblasen puhati, trubiti
du bläst

bleiben blieb ist geblieben ostati

braten
briet hat gebraten peći
du brätst

brechen brach
hat/ist gebrochen lomiti, slomiti
du brichst bräche

brennen brannte hat gebrannt gorjeti


brennte

brachte
bringen hat gebracht donijeti
brächte

dachte
denken hat gedacht misliti
dächte

dringen drang hat/ist gedrungen prodrijeti, prodirati

durfte
dürfen hat gedurft smjeti
dürfte

empfangen
empfing hat empfangen primiti, dočekati
du empfängst

empfahl
empfehlen
empföhle/ hat empfohlen preporučiti
du empfiehlst
empfähle

erlöschen erlosch
ist erloschen ugasiti
du erlischst erlösche

erschrecken erschrak
ist erschrocken preplašiti se, uplašiti se
du erschrickst erschräke

essen aß
hat gegessen jesti
du isst äße

fahren fuhr
hat/ist gefahren voziti (se)
du fährst führe

fallen
fiel ist gefallen pasti
du fällst

fangen
fing hat gefangen hvatati
du fängst

fechten focht boriti se, mačevati (se), lamatati,


hat gefochten
du fichtst föchte prosjačiti

fand
finden hat gefunden naći, smatrati
fände

flechten flocht
hat geflochten plesti
du flichtst flöchte

fliegen flog hat/ist geflogen letjeti


flöge

floh
fliehen ist geflohen bježati, pobjeći
flöhe

floss
fließen ist geflossen teći
flösse

fressen fraß
hat gefressen žderati
du frisst fräße

fror
frieren hat gefroren smrzavati se, smrznuti (se), (o)zepsti
fröre

gor
gären hat/ist gegoren vreti
göre

gebären gebar
hat geboren roditi, rađati
du gebierst gebäre

geben gab
hat gegeben dati
du gibst gäbe

gedeihen gedieh ist gediehen uspijevati

gehen ging ist gegangen ići

gelang
gelingen ist gelungen uspjeti, uspijevati
gelänge

gelten galt
hat gegolten vrijediti, važiti
du giltst gölte/gälte

genoss
genießen hat genossen uživati
genösse

geschehen geschah
ist geschehen dogoditi se, događati se, zbivati se
es geschieht geschähe

gewann
gewinnen gewönne/gewänn hat gewonnen dobiti, osvojiti, pobijediti
e

goss
gießen hat gegossen lijevati, zalijevati
gösse

gleichen glich hat geglichen sličiti, nalikovati


gleiten glitt ist geglitten kliziti

glomm/glimmte hat geglommen/


glimmen tinjati
glömme/glimmte geglimmt

graben grub
hat gegraben kopati
du gräbst grübe

hvatati, dohvatiti, uzeti, posegnuti,


greifen griff hat gegriffen
uhvatiti

hatte
haben hat gehabt imati
hätte

halten
hielt hat gehalten držati
du hältst

hängen hing hat gehangen visiti

hieb
hauen hat gehauen udariti, tući
haute

hob
heben hat gehoben dići, dizati
höbe

heißen hieß hat geheißen zvati se, zapovjediti, značiti

helfen half
hat geholfen pomoći, pomagati
du hilfst hülfe/hälfe

kannte
kennen hat gekannt poznavati, poznati, znati
kennte

klang
klingen hat geklungen zvučati, zvoniti
klänge

kneifen kniff hat gekniffen štipati, uzmaknuti

kam
kommen ist gekommen doći, dolaziti
käme

konnte
können hat gekonnt moći
könnte

kroch
kriechen ist gekrochen gmizati, puzati
kröche

laden lud hat geladen tovariti, utovariti, pozvati, pozivati


du lädst lüde

lassen
ließ hat gelassen pustiti, dati
du lässt

laufen
lief ist gelaufen trčati
du läufst

leiden litt hat gelitten trpjeti, patiti

leihen lieh hat geliehen posuditi

lesen las
hat gelesen čitati
du liest läse

lag
liegen hat gelegen ležati
läge

log
lügen hat gelogen lagati
löge

mahlen mahlte hat gemahlen mljeti

meiden mied hat gemieden izbjegavati

messen maß
hat gemessen mjeriti
du misst mäße

misslang
misslingen ist misslungen ne uspjeti
misslänge

mochte
mögen hat gemocht voljeti, htjeti, željeti
möchte

musste
müssen hat gemusst morati
müsste

nehmen nahm
hat genommen uzeti, primiti
du nimmst nähme

nannte
nennen hat genannt imenovati, nazvati
nennte

pfeifen pfiff hat gepfiffen zviždati

preisen pries hat gepriesen veličati, hvaliti, slaviti

quellen quoll ist gequollen izvirati


du quillst quölle

raten
riet hat geraten savjetovati
du rätst

reiben rieb hat gerieben trljati, mrviti, runiti, otirati

reißen riss hat/ist gerissen trgati, istrgnuti, raskomadati, poderati

reiten ritt hat/ist geritten jahati

rannte
rennen ist gerannt trčati
rennte

roch
riechen hat gerochen mirisati
röche

rang
ringen hat gerungen boriti se
ränge

rann
rinnen ist geronnen teći, curiti
ränne/rönne

rufen rief hat gerufen zvati

saufen soff
hat gesoffen lokati, pijančiti, pijančevati
du säufst söffe

schuf
schaffen hat geschaffen obaviti, stvoriti, stvarati, praviti, napraviti
schüfe

razlučiti, dijeliti, izdvojiti, razvesti,


scheiden schied hat/ist geschieden
razdvajati

scheinen schien hat geschienen sjati, svijetliti, činiti se

schelten schalt
hat gescholten koriti, prekoravati
du schiltst schölte

schob
schieben hat geschoben gurati, pomicati
schöbe

schoss
schießen hat/ist geschossen pucati
schösse

schlafen
schlief hat geschlafen spavati
du schläfst
schlagen schlug
hat geschlagen udarati, udariti
du schlägst schlüge

schleichen schlich ist geschlichen šuljati se, prikradati se

schleifen schliff hat geschliffen oštriti, brusiti, kliziti, vući, srušiti

schloss
schließen hat geschlossen zatvoriti, zatvarati
schlösse

schlang gutati, progutati, ovijati (se), plesti,


schlingen hat geschlungen
schlänge uplesti

schmeißen schmiss hat geschmissen baciti

schmelzen schmolz
ist geschmolzen topiti (se), taliti (se), rastapati (se)
du schmilzt schmölze

schneiden schnitt hat geschnitten rezati

schreiben schrieb hat geschrieben pisati

schreien schrie hat geschrien vikati, derati se, kričati

schreiten schritt ist geschritten koračati, stupati

schweigen schwieg hat geschwiegen šutjeti

schwamm
hat/ist
schwimmen schwömme/ plivati
geschwommen
schwämme

schwand
schwinden ist geschwunden nestajati
schwände

schwang
schwingen hat geschwungen vijati, titrati, oscilirati
schwänge

schwor
schwören hat geschworen zakleti se, zareći se
schwüre/schwöre

sehen sah
hat gesehen gledati, vidjeti
du siehst sähe

war
sein ist gewesen biti
wäre

senden sandte/sendete hat gesandt/gesendet slati, odašiljati


sendete

sang
singen hat gesungen pjevati
sänge

sank spustiti se, spustiti, spuštati se, padati,


sinken ist gesunken
sänke potonuti

sann
sinnen hat gesonnen misliti, razmišljati, namjeravati
sänne

saß
sitzen hat gesessen sjediti
säße

sollen sollte hat gesollt trebati

podijeliti, razdvojiti, kalati, cijepati,


spalten spaltete hat gespalten
raskoliti

speien spie hat gespien pljuvati, bljuvati

sprechen sprach
hat gesprochen govoriti
du sprichst spräche

spross
sprießen ist gesprossen klijati, nicati
sprösse

sprang
springen ist gesprungen skakati, skočiti
spränge

stechen stach
hat gestochen bosti, ubosti
du stichst stäche

stak/steckte
stecken hat gesteckt staviti, nalaziti se
stäke/steckte

stand
stehen hat gestanden stajati
stünde/stände

stehlen stahl
hat gestohlen krasti, ukrasti
du stiehlst stähle/stöhle

steigen stieg ist gestiegen penjati se, dizati se

sterben starb
ist gestorben umrijeti, umirati
du stirbst stürbe

stinken stank hat gestunken smrdjeti, zaudarati


stänke

stoßen
stieß hat/ist gestoßen udariti, gurati, gurnuti
du stößt

streichen strich hat gestrichen brisati, mazati, precrtati, ličiti

streiten stritt hat gestritten svađati se

tragen trug
hat getragen nositi
du trägst trüge

treffen traf
hat getroffen sresti, zadesiti
du triffst träfe

treiben trieb hat getrieben baviti se, tjerati, natjerati

treten trat
hat/ist getreten stupati, stupati, gaziti, stati
du trittst träte

trank
trinken hat getrunken piti
tränke

trog
trügen hat getrogen varati, obmanjivati
tröge

tat
tun hat getan činiti, raditi
täte

verderben verdarb
hat/ist verdorben pokvariti
du verdirbst verdürbe

vergessen vergaß
hat vergessen zaboraviti
du vergisst vergäße

verlor
verlieren hat verloren izgubiti
verlöre

verlöschen verlosch
ist verloschen ugasiti se
du verlischst verlösche

wachsen wuchs
ist gewachsen rasti
du wächst wüchse

waschen wusch
hat gewaschen prati
du wäschst wüsche

weben wob/webte hat gewoben/gewebt tkati


wöbe

weichen wich ist gewichen maknuti se, uzmaknuti, uzmicati

ukazivati, upućivati, pokazati, pokazivati,


weisen wies hat gewiesen
istjerati

wandte/wendete hat
wenden okrenuti
wendete gewandt/gewendet

werben warb
hat geworben oglašavati, snubiti
du wirbst würbe

werden wurde
ist geworden postati
du wirst würde

werfen warf
hat geworfen baciti, bacati
du wirfst würfe

wog
wiegen hat gewogen težiti
wöge

wand
winden hat gewunden motati, plesti, previjati, dizati
wände

wusste
wissen hat gewusst znati
wüsste

wollen wollte hat gewollt htjeti

zog
ziehen hat/ist gezogen vući
zöge

zwang
zwingen hat gezwungen prisiliti, natjerati,
zwänge

Das könnte Ihnen auch gefallen