Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Grundfosliterature 2917
Grundfosliterature 2917
2
Свидетельство о соответствии Konformitási nyilatkozat
требованиям Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy az UPS és
Мы, фирма Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что UPSD termékek, amelyekre jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek
изделия UPS и UPSD, к которым и относится данное свидетельство, az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács
отвечают требованиям следующих указаний Совета ЕС об alábbi irányelveinek:
унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС: – Gépek (98/37/EK).
– Машиностроение (98/37/ЕС). – Meghatározott feszültség határokon belül használt elektromos
– Электрические машины для эксплуатации в пределах eszközök (2006/95/EK).
определенного диапазона значений напряжения Alkalmazott szabványok: EN 60335-1: 2002 és EN 60335-2-51:
(2006/95/ЕС). 2003.
Применявшиеся стандарты: Евростандарт EN 60335-1: 2002 и – Elektromágneses összeférhetőség (2004/108/EK).
EN 60335-2-51: 2003.
– Электромагнитная совместимость (2004/108/ЕС).
3
Paziņojums par atbilstību prasībām Bjerringbro, 1st June 2006
Sabiedrība Grundfos ar pilnu atbildību dara zināmu, ka izstrādājumi
UPS un UPSD, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst šādām
Padomes direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu likumdošanas
normām:
– Mašīnbūve (98/37/EK).
– Elektriskais aprīkojums, kas paredzēts lietošanai zināmu sprieguma
robežvērtību ietvaros (2006/95/EK).
Piemērotie standarti: EN 60335-1: 2002 un EN 60335-2-51: 2003. Svend Aage Kaae
Technical Director
– Elektromagnētiskā savienojamība (2004/108/EK).
4
UPS, UPSD Series 200
Installation and operating instructions 6
Montage- und Betriebsanleitung 15
Notice d'installation et d'entretien 26
Istruzioni di installazione e funzionamento 36
Instrucciones de instalación y funcionamiento 46
Instruções de instalação e funcionamento 56
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 66
Installatie- en bedieningsinstructies 76
Monterings- och driftsinstruktion 86
Asennus- ja käyttöohjeet 94
Monterings- og driftsinstruktion 102
Instrukcja montażu i eksploatacji 110
Руководство по монтажу и эксплуатации 121
Szerelési és üzemeltetési utasítás 134
Navodila za montažo in obratovanje 145
Montažne i pogonske upute 155
Uputstvo za montažu i upotrebu 165
Instrucţiuni de instalare şi utilizare 176
Упътване за монтаж и експлоатация 184
Montážní a provozní návod 194
Návod na montáž a prevádzku 205
Montaj ve kullanım kılavuzu 216
Paigaldus- ja kasutusjuhend 226
Įrengimo ir naudojimo instrukcija 234
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 243
5
CONTENTS 2.1 Pumped liquids
Page Thin, clean, non-aggressive and non-explosive liq-
1. General 6 uids, not containing solid particles, fibres or mineral
oil.
2. Applications 6
2.1 Pumped liquids 6 If the pump is installed in a heating system, the
water should meet the requirements of accepted
3. Function 6 standards on water quality in heating systems, e.g.
3.1 Single-head and twin-head pumps with the German standard VDI 2035.
standard module 6
3.2 Twin-head pumps with relay module 7 In domestic hot-water systems, it is advisable to
use UPS and UPSD pumps only for water with a
4. Installation 8 degree of hardness lower than approx. 14 g dH.
4.1 Terminal box positions 8 For water with a higher degree of hardness a direct-
4.2 Frost protection 9 coupled TP pump is recommended.
5. Electrical connection 9 Liquid temperature, see section 8. Technical data.
5.1 Single-head and twin-head pumps with
standard module 9
The pump must not be used for the trans-
5.2 Twin-head pumps with relay module 9
fer of inflammable liquids such as diesel
5.3 Frequency converter operation 9
oil, petrol or similar liquids.
6. Start-up 10
7. Speed selection 10
3. Function
8. Technical data 10
9. Fault finding chart 12 3.1 Single-head and twin-head pumps with
9.1 Single-head and twin-head pumps with
standard module 12 standard module
9.2 Twin-head pumps with relay module 13
10. Disposal 14
1. General
Speed
6
Three-phase pumps All pumps with relay module incorporate a green and
Three-phase pumps incorporate a green and a red a red indicator light. The function of the two indicator
indicator light: lights and the signal output is shown in the following
table.
Indicator lights
Description Signal
Green Red Indicator output
lights activated
The electricity supply has during
Description
been switched off or the
Off Off
pump has been cut out by Op-
the thermal overload switch. Green Red era- Fault
tion
The electricity supply has
On Off
been switched on. The pump has
The electricity supply has been stopped.
been switched on. The electricity
On On Off Off
The direction of rotation is supply has been
1 2 3 1 2 3 switched off or
wrong.
phase missing.
3.2 Twin-head pumps with relay module
The two terminal boxes are connected via a four- The pump is oper-
On Off
core cable. 1 2 3 1 2 3
ating.
Three-phase
pumps only:
Relay The pump is oper-
On On
module ating, but the di-
1 2 3 1 2 3
rection of rotation
Switch
is wrong.
for
signal The pump has
output been cut out by
Speed Off On
the thermal over-
switch 1 2 3 1 2 3 load switch.
TM02 6328 0203
7
4. Installation Twin-head pumps
Fig. 7
8
4.2 Frost protection Figures C to E at the end of these instructions show
the possible connections and the setting of the
If the pump is not being used during periods of frost,
selector switch for the various operating modes.
the necessary steps must be taken to prevent frost
bursts. • Fig. C: Alternating operation.
• Fig. D: Standby operation with pump 1 as duty
5. Electrical connection pump and pump 2 as standby pump.
Note: The selector switch of pump 2 must have
The electrical connection and protection should be been set to either fault or operating indication in
carried out in accordance with local regulations. this operating mode.
Never make any connections in the pump • Fig. E: Standby operation with pump 2 as duty
terminal box unless the electricity supply pump and pump 1 as standby pump.
has been switched off. Note: The selector switch of pump 1 must have
been set to either fault or operating indication in
The pump must be earthed. this operating mode.
The pump must be connected to an exter- In the case of single-pump operation, the cable
nal mains switch with a minimum contact between the pumps is to be removed. The pumps
gap of 3 mm in all poles. must be set individually and connected separately
The operating voltage and frequency are marked on to the mains as shown in figs. F and G:
the pump nameplate. Make sure that the motor is • Fig. F: Electrical connection and setting of the
suitable for the electricity supply on which it will be selector switch when using the signal output for
used. operating indication.
The thermal overload must be adjusted to the pump • Fig. G: Electrical connection and setting of the
full-load current (stated on the pump nameplate) selector contact when using the signal output for
according to the speed selected, see fig. I at the end fault indication.
of these instructions. Note: In the case of single-pump operation, the
Earthing or neutralization can be used for protection selector switch must be set to either fault or operat-
against indirect contact. A current- or voltage-oper- ing indication.
ated earth-leakage circuit breaker can be used as
extra protection. Fault or operating indication for twin-head
pumps in alternating operation
5.1 Single-head and twin-head pumps with If the signal output is to be used for fault or operating
standard module indication, an intermediate relay must be used.
Figure H shows a single-phase pump in alternating
The pump must be connected to the electricity sup-
operation with external fault indication if pump 2 or
ply via an external contactor.
both pumps are faulty.
The contactor must be connected to the thermal
switch incorporated in the pump, terminals T1 and Fault or operating indication for twin-head
T2, to protect the pump against overloading at all pumps in standby operation
three speeds. If the signal output of the duty pump is to be used
Note: If the pump is also protected by means of a for fault or operating indication, an intermediate relay
motor starter, this starter must be set to the current must be used.
consumption of the pump at the selected speed. The If the signal output of the standby pump is to be
motor starter setting must be changed every time the used for fault or operating indication, proceed as
pump speed is changed. The current consumption at shown in fig. F or G.
the individual speeds is stated on the pump name-
plate. 5.3 Frequency converter operation
Figures A and B at the end of these instructions All three-phase pumps with standard module can be
show the possible connections: connected to a frequency converter, but please note
the following:
• Fig. A shows the electrical connections when
using external impulse contacts for start/stop. • Even if the red indicator light is on, the pump is
operating normally.
• Fig. B shows the electrical connections when
using an external changeover contact for start/ • Pumps fitted with other modules than the standard
stop. module must not be connected to a frequency
converter.
5.2 Twin-head pumps with relay module • Depending on the frequency converter type, this
The pump is connected directly to the mains as it may cause increased acoustic noise from the
incorporates overload protection at all three speeds. motor. Furthermore, it may cause the motor to be
exposed to detrimental voltage peaks.
The pumps are factory-set to alternating operation
as duty and standby pump. Pump change takes • The motors must be protected against voltage
place every 24 hours. peaks higher than 650 V between the motor termi-
nals.
Acoustic noise and detrimental voltage peaks can be
reduced by fitting an LC filter between the frequency
converter and the motor.
9
For further information, please contact the frequency Change the pump performance as follows:
converter supplier or Grundfos. 1. Switch off the electricity supply to the pump by
means of the external mains switch. The green
6. Start-up indicator light in the terminal box must be off.
Do not start the pump until the system has been filled 2. Remove the terminal box cover.
with liquid and vented. Furthermore, the required 3. Pull out the speed switch module and insert it so
minimum inlet pressure must be available at the that the number of the required speed is visible
pump inlet, see page 260. The system cannot be through the window in the terminal box, see
vented through the pump. fig. 10.
If the inspection screw is to be slackened, Note: When changing to/from speed 1, the cover of
see fig. 8, care should be taken to ensure the speed switch must be removed and fitted on the
that the escaping, scalding hot liquid does other side of the switch.
not cause personal injury or damage to 4. Fit the terminal box cover.
components. 5. Switch on the electricity supply. Check that the
green indicator light is permanently on or flash-
ing.
Note: The speed switch module must not be used as
an on/off switch.
Speed selection
SPEED SPEED SPEED
TM02 1405 1101
Inspection screw
10
Ambient temperature Inlet pressure
0°C to 40°C. The minimum pressures required at the pump inlet
during operation can be found on page 260.
Relative air humidity
Maximum 95%. Sound pressure level
The sound pressure level of the pump is lower than
Liquid temperature
70 dB(A).
Water in heating systems:
Continuously: –10°C to +120°C. Thermal overload switch
Up to +140°C for short periods.
Operating voltage 12........500 VAC
Domestic hot-water: Up to +60°C.
Special version with FKM seals: Up to +80°C. Rated voltage 250 VAC 500 VAC
4
cos ϕ
--- cos = 1.0
ϕ = 1.0
[bar] / [MPa]
--- cos ϕ = 0.6
cos ϕ = 0.6
2
0.1
0
Marking 0 100 200 300 400 500 600
Test pressure
PN 6: 10 bar ~ 1.0 MPa.
PN 10: 15 bar ~ 1.5 MPa.
PN 6 / PN 10: 15 bar ~ 1.5 MPa.
PN 16: 20.8 bar ~ 2.08 MPa.
The pressure test has been made with water contain-
ing anti-corrosive additives at a temperature of
+20°C.
11
9. Fault finding chart
This section consists of two subsections, i.e. for
pumps with terminal box with standard module and
for twin-head pumps with terminal box with relay
module.
Before removing the terminal box cover, make sure that the electricity supply has been switched off
and that it cannot be accidentally switched on.
The pumped liquid may be scalding hot and under high pressure. Before any removal or dismantling
of the pump, the system must therefore be drained or the isolating valves on either side of the pump
must be closed.
12
9.2 Twin-head pumps with relay module
13
10. Disposal
This product or parts of it must be disposed of in an
environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest
Grundfos company or service workshop.
Subject to alterations.
14
Fig. A
1~
T1 T2 N L
K
K
Stop
Start K
N L
T1 T2 L3 L2 L1 T1 T2 L3 L2 L1
K K K
Stop Stop
Start K Start K
L3 L2 L1 N L3 L2 L1
252
Fig. B
1~
T1 T2 N L
K
K
Stop/Start
N L
T1 T2 L3 L2 L1 T1 T2 L3 L2 L1
K K K
Stop/Start Stop/Start
L3 L2 L1 N L3 L2 L1
253
Fig. C
1
P2 P1
1 2 3 7 8 N L 1 2 3 7 8 N L
N L N L
3
P2 P1
1 2 3 7 8 L3 L2 L1 1 2 3 7 8 L3 L2 L1
TM00 9176 2407
L3 L2 L1 L3 L2 L1
254
Fig. D
1
P2 P1
1 2 3 7 8 N L 1 2 3 7 8 N L
N L N L
3
P2 P1
1 2 3 7 8 L3 L2 L1 1 2 3 7 8 L3 L2 L1
TM00 9177 2407
L3 L2 L1 L3 L2 L1
255
Fig. E
1
P2 P1
1 2 3 7 8 N L 1 2 3 7 8 N L
N L N L
3
P2 P1
1 2 3 7 8 L3 L2 L1 1 2 3 7 8 L3 L2 L1
TM00 9178 2407
L3 L2 L1 L3 L2 L1
256
Fig. F
1 3
1 2 3 7 8 N L 1 2 3 7 8 L3 L2 L1
1 3
1 2 3 7 8 N L 1 2 3 7 8 L3 L2 L1
TM00 9175 2407
N L N L N L L3 L2 L1
257
Fig. H
1
P2 P1
1 2 3 7 8 N L 1 2 3 7 8 N L
N L N L
258
Fig. I
1 3
T1 T2 N L T1 T2 L3 L2 L1
259
50 Hz
Liquid temperature
Pump type
75°C 90°C 120°C
260
261
262
Argentina Finland Lithuania Spain
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps UAB Bombas GRUNDFOS España S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A Mestarintie 11 Smolensko g. 6 Camino de la Fuentecilla, s/n
1619 - Garin FIN-01730 Vantaa LT-03201 Vilnius E-28110 Algete (Madrid)
Pcia. de Buenos Aires Phone: +358-3066 5650 Tel: + 370 52 395 430 Tel.: +34-91-848 8800
Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +358-3066 56550 Fax: + 370 52 395 431 Telefax: +34-91-628 0465
Telefax: +54-3327 411 111
France Malaysia Sweden
Australia Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. GRUNDFOS AB
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. Parc d’Activités de Chesnes 7 Jalan Peguam U1/25 Lunnagårdsgatan 6
P.O. Box 2040 57, rue de Malacombe Glenmarie Industrial Park 431 90 Mölndal
Regency Park F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 40150 Shah Alam Tel.: +46-0771-32 23 00
South Australia 5942 Tél.: +33-4 74 82 15 15 Selangor Telefax: +46-31 331 94 60
Phone: +61-8-8461-4611 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Phone: +60-3-5569 2922
Switzerland
Telefax: +61-8-8340 0155 Telefax: +60-3-5569 2866
Germany GRUNDFOS Pumpen AG
Austria GRUNDFOS GMBH México Bruggacherstrasse 10
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de CH-8117 Fällanden/ZH
Grundfosstraße 2 40699 Erkrath C.V. Tel.: +41-1-806 8111
A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No. 15 Telefax: +41-1-806 8115
Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Taiwan
Telefax: +43-6246-883-30 e-mail: infoservice@grundfos.de Apodaca, N.L. 66600
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Service in Deutschland: Phone: +52-81-8144 4000
Belgium 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
e-mail: kundendienst@grundfos.de Telefax: +52-81-8144 4010
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Taichung, Taiwan, R.O.C.
Boomsesteenweg 81-83 Greece Netherlands Phone: +886-4-2305 0868
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. GRUNDFOS Netherlands Telefax: +886-4-2305 0878
Tél.: +32-3-870 7300 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Veluwezoom 35
Thailand
Télécopie: +32-3-870 7301 P.O. Box 71 1326 AE Almere
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
GR-19002 Peania Postbus 22015
Belorussia 947/168 Moo 12, Bangna-Trad Rd., K.M. 3,
Phone: +0030-210-66 83 400 1302 CA ALMERE
Представительство ГРУНДФОС в Bangna, Phrakanong
Telefax: +0030-210-66 46 273 Tel.: +31-88-478 6336
Минске Bangkok 10260
Telefax: +31-88-478 6332
220090 Минск ул.Олешева 14 Hong Kong Phone: +66-2-744 1785 ... 91
e-mail: info_gnl@grundfos.com
Телефон: (8632) 62-40-49 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +66-2-744 1775 ... 6
Факс: (8632) 62-40-49 Unit 1, Ground floor New Zealand
Turkey
Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
29-33 Wing Hong Street & 17 Beatrice Tinsley Crescent
GRUNDFOS Sarajevo Gebze Organize Sanayi Bölgesi
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan North Harbour Industrial Estate
Paromlinska br. 16, Ihsan dede Caddesi,
Kowloon Albany, Auckland
BiH-71000 Sarajevo 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +852-27861706 / 27861741 Phone: +64-9-415 3240
Phone: +387 33 713290 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +852-27858664 Telefax: +64-9-415 3250
Telefax: +387 33 231795 Phone: +90 - 262-679 7979
Hungary Norway Telefax: +90 - 262-679 7905
Brazil GRUNDFOS Hungária Kft. GRUNDFOS Pumper A/S E-mail: satis@grundfos.com
Mark GRUNDFOS Ltda.
Park u. 8 Strømsveien 344
Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Ukraine
H-2045 Törökbálint, Postboks 235, Leirdal
630 ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
Phone: +36-23 511 110 N-1011 Oslo
CEP 09850 - 300 01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Telefax: +36-23 511 111 Tlf.: +47-22 90 47 00
São Bernardo do Campo - SP Тел.:(+38 044) 390 40 50
Telefax: +47-22 32 21 50
Phone: +55-11 4393 5533 India Фах.: (+38 044) 390 40 59
Telefax: +55-11 4343 5015 GRUNDFOS Pumps India Private Limited Poland E-mail: ukraine@grundfos.com
118 Old Mahabalipuram Road GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
Bulgaria United Arab Emirates
Thoraipakkam ul. Klonowa 23
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb GRUNDFOS Gulf Distribution
Chennai 600 096 Baranowo k. Poznania
Representative Office - Bulgaria P.O. Box 16768
Phone: +91-44 2496 6800 PL-62-081 Przeźmierowo
Bulgaria, 1421 Sofia Jebel Ali Free Zone
Tel: (+48-61) 650 13 00
Lozenetz District Indonesia Dubai
Fax: (+48-61) 650 13 50
105-107 Arsenalski blvd. PT GRUNDFOS Pompa Phone: +971-4- 8815 166
Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Portugal Telefax: +971-4-8815 136
Telefax: +359 2963 1305 Kawasan Industri, Pulogadung Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
United Kingdom
Jakarta 13930 Rua Calvet de Magalhães, 241
Canada GRUNDFOS Pumps Ltd.
Phone: +62-21-460 6909 Apartado 1079
GRUNDFOS Canada Inc. Grovebury Road
Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901 P-2770-153 Paço de Arcos
2941 Brighton Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Tel.: +351-21-440 76 00
Oakville, Ontario Ireland Phone: +44-1525-850000
Telefax: +351-21-440 76 90
L6H 6C9 GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Telefax: +44-1525-850011
Phone: +1-905 829 9533 Unit A, Merrywell Business Park România
U.S.A.
Telefax: +1-905 829 9512 Ballymount Road Lower GRUNDFOS Pompe România SRL
GRUNDFOS Pumps Corporation
Dublin 12 Bd. Biruintei, nr 103
China 17100 West 118th Terrace
Phone: +353-1-4089 800 Pantelimon county Ilfov
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. Olathe, Kansas 66061
Telefax: +353-1-4089 830 Phone: +40 21 200 4100
51 Floor, Raffles City Phone: +1-913-227-3400
Telefax: +40 21 200 4101
No. 268 Xi Zang Road. (M) Italy Telefax: +1-913-227-3500
E-mail: romania@grundfos.ro
Shanghai 200001 GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
Usbekistan
PRC Via Gran Sasso 4 Russia
Представительство ГРУНДФОС в
Phone: +86-021-612 252 22 I-20060 Truccazzano (Milano) ООО Грундфос
Ташкенте
Telefax: +86-021-612 253 33 Tel.: +39-02-95838112 Россия, 109544 Москва, ул. Школьная 39
700000 Ташкент ул.Усмана Носира 1-й
Telefax: +39-02-95309290 / 95838461 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Croatia тупик 5
Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11
GRUNDFOS predstavništvo Zagreb Japan Телефон: (3712) 55-68-15
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Cebini 37, Buzin GRUNDFOS Pumps K.K. Факс: (3712) 53-36-35
HR-10000 Zagreb Gotanda Metalion Bldg., 5F, Serbia
Phone: +385 1 6595 400 5-21-15, Higashi-gotanda GRUNDFOS Predstavništvo Beograd
Telefax: +385 1 6595 499 Shiagawa-ku, Tokyo Dr. Milutina Ivkovića 2a/29
141-0022 Japan YU-11000 Beograd
Czech Republic
Phone: +81 35 448 1391 Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496
GRUNDFOS s.r.o.
Telefax: +81 35 448 9619 Telefax: +381 11 26 48 340
Čajkovského 21
779 00 Olomouc Korea Singapore
Phone: +420-585-716 111 GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
Telefax: +420-585-716 299 6th Floor, Aju Building 679-5 24 Tuas West Road
Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Jurong Town
Denmark Seoul, Korea Singapore 638381
GRUNDFOS DK A/S
Phone: +82-2-5317 600 Phone: +65-6865 1222
Martin Bachs Vej 3
Telefax: +82-2-5633 725 Telefax: +65-6861 8402
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50 Latvia Slovenia
Telefax: +45-87 50 51 51 SIA GRUNDFOS Pumps Latvia GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB
E-mail: info_GDK@grundfos.com Deglava biznesa centrs Ges.m.b.H.,
www.grundfos.com/DK Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Podružnica Ljubljana
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Blatnica 1, SI-1236 Trzin
Estonia Fakss: + 371 914 9646 Phone: +386 1 563 5338
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Telefax: +386 1 563 2098
Peterburi tee 44
E-mail: slovenia@grundfos.si
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Fax: + 372 606 1691
96459997 0108
Repl. 96459997 0607
104
www.grundfos.com